(German) DM-SG0003-01
Händlerbetriebsanleitung
Nexus
Inter-8Inter-7Inter-5
2
INHALT
WICHTIGER HINWEIS ............................................................................................ 4
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................ 5
EINBAU .................................................................................................................. 9Montage des Ritzels an der Nabe .....................................................................................9
< Nabenschaltung mit 7 und 5 Gängen > .......................................................................9
< Nabenschaltung mit 8 Gängen > ...............................................................................10
Montage der Schalteinheit an der Nabe ........................................................................11
< Nabenschaltung mit 7 Gängen > ..............................................................................11
< Nabenschaltung mit 8 und 5 Gängen > .....................................................................12
Montage der Inter-M-Bremse am Nabenkörper ............................................................13
Montage der Nabe am Rahmen ......................................................................................14
Montage des Hebels ........................................................................................................17
< Im Falle von REVOSHIFT > ...........................................................................................18
< Im Falle von RAPIDFIRE Plus > ....................................................................................18
Montage des Schaltzuges ................................................................................................19
Montage an der Schalteinheit ........................................................................................19
< Im Falle von CJ-NX10/CJ-8S20 > ..................................................................................19
< Im Falle von CJ-NX40/CJ-8S40 > ..................................................................................22
EINSTELLUNG ...................................................................................................... 27Einstellung der Schalteinheit ..........................................................................................27
WARTUNG ........................................................................................................... 29Entfernen des Schaltzuges bei Entnahme des Hinterrades aus dem Rahmen .............29
< Im Falle von CJ-NX10/CJ-8S20 > ..................................................................................29
< Im Falle von CJ-NX40/CJ-8S40 > ..................................................................................31
Ersetzen des Innenzugs ...................................................................................................33
Austausch und Wiedereinbau der Anzeigeneinheit ......................................................35
Schmierung der inneren Komponenten .........................................................................36
3
Liste DM-kompatibler Modelle
Teile / Serie Inter-8 Inter-7 Inter-5
Nabenschaltung
RücktrittbremseSG-C6000-8C
SG-8C31
SG-C3000-7C
SG-7C30-
Inter-M-Bremse
SG-C6010-8R
SG-C6000-8R
SG-8R31
SG-8R36
SG-8R60
SG-C3000-7R
SG-7R50
SG-5R30
SG-5R35
V-Bremse
SG-C6010-8V
SG-C6000-8V
SG-8R31-VS
SG-8R36-VS
SG-8R60-VS
-SG-5R30-VS
SG-5R35-VS
Schaltgriff
RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50
Schaltgriff
REVOSHIFTSL-8S31
SL-8S30
SL-7S31
SL-7S30SL-5S30
SchalteinheitCJ-8S40
CJ-8S20
CJ-NX40
CJ-NX10
CJ-8S40
CJ-8S20
4
WICHTIGER HINWEIS
• Diese Händlerbetriebsanleitung ist primär für die Nutzung durch professionelle Fahrradmechaniker vorgesehen. Benutzer ohne Fachausbildung auf dem Gebiet der Fahrradmontage sollten nicht versuchen, die Komponenten anhand solcher Händlerbetriebsanleitungen selbst zu installieren.Sollte ein beliebiger Teil der Informationen in dieser Betriebsanleitungen Ihnen unklar sein, fahren Sie bitte nicht mit der Installation fort. Bitten Sie stattdessen Ihren Verkäufer oder einen Fahrradhändler in Ihrer Nähe um Unterstützung.
• Lesen Sie alle dem Produkt beiliegenden Händlerbetriebsanleitungen und Gebrauchsanleitungen.
• Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt ausschließlich entsprechend den in dieser Händlerbetriebsanleitung enthaltenen Informationen.
• Alle Händlerbetriebsanleitungen und Gebrauchsanleitungen können auf unserer Website eingesehen werden (http://si.shimano.com).
• Bitte beachten Sie die einschlägigen Regeln und Bestimmungen des Landes, des Staates oder der Region, in der Sie Ihr Unternehmen als Händler betreiben.
Lesen Sie zur Sicherheit diese Händlerbetriebsanleitung vor der Verwendung vollständig durch und befolgen Sie die Anweisungen zur korrekten Verwendung.
Den Hinweisen ist jederzeit Folge zu leisten, um Verletzungen oder eine Beschädigung der Komponenten ebenso zu vermeiden wie das Entstehen von Gefahrenfür das Arbeitsumfeld.Die Anweisungen sind nach Grad der Gefahr oder Beschädigung klassifiziert,falls das Produkt unsachgemäß verwendet wird.
GEFAHR
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen könnte zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT
Eine Nichtbefolgung der Anweisungen könnte zu Personen- oder Sachschäden führen.
5
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
• Beachten Sie bei der Installation von Komponenten immer die in den entsprechenden Gebrauchsanleitungen dargelegten Anweisungen. Es wird empfohlen, nur Originalteile von Shimano zu verwenden. Wenn Teile wie Schrauben oder Muttern sich lösen oder beschädigt werden, kann das Fahrrad auseinanderbrechen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Wenn Anpassungen nicht sachgerecht ausgeführt werden, können Probleme auftreten, und das Fahrrad kann plötzlich auseinanderbrechen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
• Tragen Sie immer eine Schutzbrille zum Schutz Ihrer Augen, wenn Sie Wartungsarbeiten wie bspw. die Auswechslung von Komponenten vornehmen.
• Nachdem Sie die Händlerbetriebsanleitung aufmerksam durchgelesen haben, sollten Sie sie zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort aufbewahren.
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
• Es ist wichtig, dass Sie sich mit der Funktionsweise des Bremssystems an Ihrem Fahrrad vollständig vertraut machen. Eine unsachgemäße Handhabung des Bremssystems an Ihrem Fahrrad kann zu Kontrollverlusten oder Stürzen führen, die schwere Verletzungen zur Folge haben können. Da jedes Fahrrad unterschiedlich reagiert, sollten Sie die richtige Bremstechnik (inkl. Bremsgriffdruck und Steuerungseigenschaften) und Fahrweise Ihres Fahrrades erlernen. Hierzu können Sie Ihren Fahrradhändler befragen und das Benutzerhandbuch zu Ihrem Fahrrad zu Rate ziehen sowie Ihre Fahr- und Bremstechnik üben.
• Die Bremshebel sind mit einem Moduswechsel-Mechanismus versehen, der sie mit Cantilever-Bremsen und Rollenbremsen oder V-BRAKES mit Bremskraftbegrenzer kompatibel macht. Wird der inkorrekte Modus ausgewählt, kann die Bremskraft übermäßig oder unzureichend sein, was zu gefährlichen Unfällen führen kann.
Wahlstellung Zugehörige Bremse
C : Wahlstellung zur Kompatibilität mit
Cantilever-Bremsen
R : Wahlstellung zur Kompatibilität mit
Cantilever-Bremsen
• Cantilever-Bremsen
• Rollenbremsen
V : Wahlstellung zur Kompatibilität mit
V-BRAKE-Bremsen
• V-BRAKE mit Bremskraftbegrenzer
Verwenden Sie die Bremshebel mit Wahlmechanismus in den oben beschriebenen Kombinationen.
• Prüfen Sie, dass die Räder sicher befestigt sind, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren. Wenn die Räder locker sind, können sie sich vom Fahrrad lösen, und schwere Verletzungen können die Folge sein.
C R
V
V
C R
V
V
C R
C/R-Stellung
C R
V
V
C R
V
V-Stellung
6
Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
• Bei der Befestigung des Bremsarms am Rahmen ist ein Bremsarm-Clip zu verwenden, welcher der Größe der Kettenstrebe entspricht. Beide mit der Clip-Schraube und Clip-Mutter bis zum angegebenen Anzugsdrehmoment festziehen. Verwenden Sie eine Kontermutter mit Nyloneinlage als Clip-Mutter. Es wird empfohlen, Original-Shimano-Teile für die Clip-Schraube, die Clip-Mutter und den Bremsarm-Clip zu verwenden. Wenn die Clip-Mutter sich vom Bremsarm löst oder die Clip-Schraube oder der Bremsarm-Clip beschädigt wird, kann der Bremsarm auf der Kettenstrebe rotieren und eine ruckartige Bewegung des Lenkers hervorrufen oder eines der Laufräder blockieren und zu Stürzen mit der Folge ernsthafter Verletzungen führen.
• Bei der Montage der Nabe am Rahmen darauf achten, die richtigen Sicherungsscheiben für die linke und rechte zu verwenden und die Nabenmuttern fest bis zu den angegebenen Drehmomenten anzuziehen. Wenn die Sicherungsscheiben nur auf einer Seite montiert oder die Nabenmuttern nicht ausreichend angezogen werden, können die Sicherungsscheiben ausfallen, was dazu führen kann, dass Nabenachse oder Schalteinheit sich drehen. Dies wiederum kann bewirken, dass der Schaltzug am Lenker zieht, was einen höchst schwerwiegenden Unfall verursachen kann.
< Nabe Rücktrittbremse >
• Bei Verwendung eines Gabelendes mit nach hinten zeigendem Ausfallende überschüssiges Spiel mittels Kettenspanner beseitigen.
VORSICHT
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
• Achten Sie darauf, mit dem Schalthebel immer nur einen Gang nach oben oder unten zu schalten. Während des Schaltvorgangs sollten Sie den Druck auf die Pedale verringern. Falls Sie trotz hohem Druck auf die Pedale den Schalthebel betätigen oder versuchen, mehrere Gänge auf einmal zu schalten, könnten Ihre Füße von den Pedalen abrutschen, was unter Umständen zu schweren Verletzungen führt. Das Schalten mehrerer Gänge auf einen kleinen Gang könnte dazu führen, dass die äußere Führung aus dem Schalthebel springt. Dies hat keine Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit des Schalthebels zur Folge, da die äußere Führung nach dem Schaltvorgang wieder in ihre ursprüngliche Position zurückkehrt.
• Bei häufiger Betätigung der Bremse kann sich der Bereich um die Bremse erhitzen. Nach der Fahrt mit dem Rad sollten Sie diesen Bereich mindestens 30 Minuten lang nicht berühren.
< Spezifikationen Rücktrittbremse >
• Auf langen Abfahren sollten Sie ein ständiges Bremsen vermeiden, da die internen Komponenten der Bremse dadurch sehr heiß werden und die Bremsleistung sinkt. Unter Umständen führt dies auch zu einer Verringerung des Schmiermittels in der Bremse. Als Folge könnten Probleme wie ein anormales plötzliches Bremsen auftreten.
• Drehen Sie das Rad und überzeugen Sie sich davon, dass die Bremskraft der Rücktrittbremse korrekt ist.
Bereich um die Bremse
7
ANMERKUNG
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beherzigen:
• Üben Sie nur wenig Kraft auf die Pedale aus, während Sie schalten. In seltenen Fällen sind aus dem Schaltwerk im Inneren der Nabe nach dem Schalten Geräusche zu vernehmen, die in Zusammenhang mit dem normalen Schaltvorgang stehen.
• Die innere Nabe ist nicht vollständig wasserdicht. Vermeiden Sie die Verwendung der Nabe an Orten, wo Wasser in sie eindringen kann, und verwenden Sie zu ihrer Reinigung keinen Hochdruckwasserstrahl; ansonsten kann die innere Mechanik rosten.
• Nabe nicht demontieren. Wenn sie demontiert werden muss, kontaktieren Sie den Händler.
• Alle der folgenden Phänomene sind bei der internen Schaltung konstruktionsbedingt und weisen nicht auf ein Versagen interner Komponenten hin.
Mögliches PhänomenAnzahl Gänge
für die Nabe
NabenartGang in dem das
Phänomen auftrittFür RücktrittbremseFür Rollenbremsen/
V-BRAKE
Wenn Sie einen Fuß auf ein
Pedal stellen und das Rad
rückwärts bewegen, können
Sie ein Klicken spüren.
Nabenschaltung
mit 7 GängenX - Alle Gänge
Wenn die Pedale rotieren, ist
ein Geräusch zu hören.
Nabenschaltung
mit 7 Gängen
X - Alle Gänge
- X Gänge 2, 3, 4, 5, 6, 7
Nabenschaltung
mit 8 GängenX -
Alle Gänge außer
dem ersten
Geräusch tritt auf, wenn das
Rad rückwärts geschoben wird.
Nabenschaltung
mit 8 GängenX X Gänge 5, 6, 7, 8
Die Nabe verfügt über einen
internen Mechanismus, der das
Schalten erleichtert. Wenn
dieser während des
Gangwechsels arbeitet, ist
unter Umständen ein Geräusch
zu hören und es kann zu
Vibrationen kommen.
Nabenschaltung
mit 8 GängenX X Alle Gänge
Abhängig vom jeweiligen Gang
fühlt sich der Gangwechsel
unterschiedlich an.
Nabenschaltung
mit 7 GängenX
X Alle GängeNabenschaltung
mit 8 GängenX
Nabenschaltung
mit 5 Gängen-
Wenn während der Fahrt die
Pedale nicht getreten werden,
tritt ein Geräusch auf.
Nabenschaltung
mit 7 GängenX X
Alle GängeNabenschaltung
mit 8 GängenX -
Nabenschaltung
mit 5 Gängen- X Gänge 4, 5
• Der natürliche Verschleiß und eine Verschlechterung der Produkte durch normale Verwendung und den gewöhnlichen Alterungsprozess werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
8
< Spezifikationen Rücktrittbremse >
• Falls sich die Räder nicht problemlos drehen lassen, müssen Sie die Bremsschuhe ersetzen oder schmieren. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Rad gekauft haben.
Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten:
• Die Schalteinheit sollte nur mit Ritzeln von 16 Zähne bis 23 Zähne verwendet werden.
• Das Kettenblatt sollte auf das folgend genannte Übersetzungsverhältnis eingestellt werden. 7- bis 8-Gang: ca. 2,1 5-Gang: ca. 2,0
(Beispiel) Bei Rädern mit 26 Zoll
Vorne 36Z 38Z 46Z
Hinten7, 8 Gänge 16Z 18Z 22Z
5 Gänge 18Z 19Z 23Z
• Für eine kontinuierliche und ordnungsgemäße Funktion empfiehlt es sich, das Rad beim Händler oder einem Fahrradladen in der Nähe warten zu lassen. Dabei sollten die internen Komponenten ab der ersten Nutzung des Rads ungefähr alle zwei Jahre geschmiert werden (oder alle 5.000 Kilometer, falls Sie das Rad häufig nutzen). Darüber hinaus empfehlen wir, dass Sie für Wartungsarbeiten das von Shimano für interne Naben entwickelte Schmiermittel bzw. den Schmiermittelkit verwenden. Falls Sie nicht das Spezialschmiermittel bzw. den Schmiermittelkit verwenden, könnten Probleme wie ein nicht korrekter Gangwechsel auftreten.
• Wenn das Laufrad schwergängig wird, sollten Sie es schmieren.
• Sie sollten die Ritzel regelmäßig mit einem neutralen Reinigungsmittel reinigen. Die Reinigung mit einem neutralen Reinigungsmittel und die anschließende Schmierung kann die Verwendbarkeit von Ritzeln und Kette effektiv verlängern.
• Wenn beim Fahren die Kette immer wieder abspringt, sollten Sie Kette und Ritzel austauschen.
< Spezifikationen Rücktrittbremse >
• Laufräder sind mit Drei- oder Vierfachkreuzung zu speichen. Es dürfen keine radial gespeichten Räder verwendet werden, da andernfalls beim Bremsen die Speichen bzw. das Laufrad Schaden nehmen und Bremsgeräusche auftreten könnten.
• Falls sich das Rad schwergängig drehen lässt, sollten Sie es schmieren oder die Breemsschuhe austauschen.
• Verwenden Sie für die Bremsschuhe ausschließlich das hierfür vorgesehene Schmiermittel. Beim Auftragen von Schmiere sollten Sie zuvor die Bremsschuhe entnehmen, um Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.
Das tatsächliche Produkt kann sich von der Abbildung unterscheiden, da dieses Handbuch primär dazu dient, die Verwendung des Produktes zu erläutern.
9
EINBAU
Liste zu verwendender Werkzeuge Die folgenden Werkzeuge sind zur Montage des Produkts erforderlich.
Anwendungsbereich Werkzeug
Nabenmutter Rollgabelschlüssel
Bremsgriff 5 mm-Inbus
Schalthebel
RAPIDFIRE Plus 5 mm-Inbus
Abdeckungsschraube Phillips-Kreuzschlitzschraubenzieher
(Nr. 2)
REVOSHIFT 3 mm-Inbus
Abdeckungsschraube Phillips-Kreuzschlitzschraubenzieher
(Nr. 1)
Schalteinheit Befestigungsschraube für den
Innenzug TL-CJ40(Y70898020)
� Montage des Ritzels an der Nabe
< Nabenschaltung mit 7 und 5 Gängen > Platzieren Sie die rechte Staubkappe auf dem Mitnehmer an der rechten Seite des Nabenkörpers. Montieren Sie dann das Ritzel und sichern Sie es mit dem Sprengring.
Spezifikationen Verwendbare Ritzel
Außenmontage Innenmontage
7 Gänge 16- 23Z 18Z - 23Z
5 Gänge 16- 23Z
Achten Sie auf die Richtung
Sprengring
Ritzel
7 Gänge: Staubkappe C rechts 5 Gänge: Staubkappe D rechts
Mitnehmer
10
< Nabenschaltung mit 8 Gängen > Platzieren Sie die rechte Staubkappe C oder B auf dem Mitnehmer an der rechten Seite des Nabenkörpers. Montieren Sie dann das Ritzel und sichern Sie es mit dem Sprengring.
Spezifikationen
Verwendbare Ritzel
Außenmontage Innenmontage
A 16- 23Z 20Z - 23Z
B 16- 23Z
Bitte beachten: • Bei A Spezifikationen: Bei einem für die Innenmontage vorgesehenen Ritzel mit 19Z oder weniger oder für Riemenantriebsspezifikationen würde die rechte Staubkappe A mit Kette oder Rolle in Kontakt kommen. Daher sollten stattdessen B-Spezifikationen verwendet werden.
• Für B Spezifikationen: Bei einem für die Innenmontage vorgesehenen Ritzel mit 16Z und 3-mm-Zähnen oder für Riemenantriebsspezifikationen sollten Sie vor dem Gebrauch die rechte Staubkappe B entfernen.
Sprengring
Ritzel
Achten Sie auf die Richtung
A Spezifi kationen: Staubkappe C rechts
B Spezifi kationen: Staubkappe B rechts
A Spezifikationen: Staubkappe A rechts
B Spezifikationen: Staubkappe A rechts
Mitnehmer
11
� Montage der Schalteinheit an der Nabe
< Nabenschaltung mit 7 Gängen >1. Mitnehmerkappe auf dem Mitnehmer an der rechten
Seite des Nabenkörpers montieren. Dann die Rolle der Schalteinheit in Pfeilrichtung drehen, sodass die gelben Markierungen aneinander ausgerichtet sind. Dann die gelben Markierungen an der Schalteinheit an denen auf der rechten Seite des Nabenkörpers ausrichten.
2. Schalteinheit mit dem Befestigungsring der Schalteinheit an der Nabe sichern. Bei der Montage des Befestigungsrings der Schalteinheit die gelbe Markierung an der gelben Markierung an der Rolle der Schalteinheit ausrichten und dann den Befestigungsring der Schalteinheit im Uhrzeigersinn um 45° drehen.
Schalteinheit
Mitnehmer
Gelbe Markierungen
Gelbe Markierungen
Achten Sie auf die Richtung
Mitnehmerkappe
Gelbe
Sollte ausgerichtet werden Scheibe
Leitrolle Schalteinheit
Die Schalteinheit fest einpassen.
Befestigungsring Schalteinheit
Um 45° drehen
Richten Sie zur Montage die gelben
Markierungen aus.
Befestigungsring Schalteinheit
Montieren Sie die Mitnehmerkappe in dieser Position.
Sprengring
Ritzel
12
< Nabenschaltung mit 8 und 5 Gängen >1. Mitnehmerkappe auf dem Mitnehmer an der rechten Seite des Nabenkörpers montieren.
2. Die Rolle der Schalteinheit in Pfeilrichtung entsprechend der Abbildung drehen, um die roten Markierungen an Rolle und Halterung aneinander auszurichten. Die Schalteinheit in dieser Position so montieren, dass die rote Markierung an der Schalteinheit an der roten Markierung auf der rechten Seite des Nabenkörpers ausgerichtet ist.
3. Schalteinheit mit dem Befestigungsring der Schalteinheit an der Nabe sichern. Bei der Montage des Befestigungsrings der Schalteinheit die gelbe Markierung an der gelben Markierung an der Rolle der Schalteinheit ausrichten und dann den Befestigungsring der Schalteinheit im Uhrzeigersinn um 45° drehen.
Montieren Sie die Mitnehmerkappe in dieser Position.
Sprengring
Ritzel
Mitnehmerkappe
Mitnehmer
Achten Sie auf die Richtung
Richten Sie zur Montage die roten Markierungen aus.
Schalteinheit
Rechte Seite des Nabenkörpers
Sollte ausgerichtet werden
Leitrolle Schalteinheit
Halterung Schalteinheit
Richten Sie zur Montage die roten Markierungen aus.
Richten Sie zur Montage die roten Markierungen aus.
Befestigungsring Schalteinheit
LOCK
Richten Sie zur Montage die gelben Markierungen aus.
Leitrolle Schalteinheit
LOCK
Die Schalteinheit fest einpassen.
Um 45° drehen
Befestigungsring Schalteinheit
13
� Montage der Inter-M-Bremse am Nabenkörper Die Verrippungen am Nabenkörper in die Verrippungen an der Inter-M-Bremse einrasten lassen und dann die Befestigungsschraube der Bremseinheit provisorisch anziehen.
Richten Sie die Verrippungen aus.
Inter-M-Bremse Nabenkörper
14
� Montage der Nabe am Rahmen 1. Die Kette auf das Ritzel setzen und dann die Nabenachse in die
Ausfallenden einsetzen.
2. Platzieren Sie die Sicherungsscheiben auf der rechten und linken Seite der Nabenachse. Drehen Sie dabei die Schalteinheit so, dass die hervorstehenden Teile der Sicherungsscheiben in die Nuten an den Ausfallenden sinken. Danach kann die Schalteinheit montiert werden, sodass sie fast parallel zur Kettenstrebe liegt.
• Verwenden Sie stets Sicherungsscheiben, die der Form der Ausfallenden entsprechen. Für die linke und rechte Seite werden unterschiedliche Sicherungsscheiben verwendet.
Ausfallenden
Sicherungsscheiben
Markierung/Farbe Größe
Rechts Links
Standard 5R/Gelb 5L/Braun ϴ ≤ 20°
7R/Schwarz 7L/Grau 20° ≤ ϴ ≤ 38°
Hinten offen 6R/Silber 6L/Weiß ϴ = 0°
Hinten offen
(voller
Kettenkasten)
5R/Gelb 5L/Braun ϴ = 0°
Senkrecht 8R/Blau 8L/Grün ϴ = 60° - 90°
Bitte beachten: Senkrecht: Rücktrittbremsenspezifikationen nicht eingeschlossen.
• Die überstehenden Teile müssen sich auf der Seite des Ausfallendes befinden.
• Montieren Sie die Sicherungsscheiben so, dass die überstehenden Teile fest in den Schlitzen der Ausfallenden auf beiden Seiten der Nabenachse sitzen.
Bitte beachten: Bei der Montage von Teilen wie Schutzblechstreben an der Nabenachse die unten dargestellte Reihenfolge beachten.
Nabenachse
Ausfallende
Sicherungsscheibe (für linke Seite)
Kettenstrebe
Nut des Ausfallendes
Sicherungsscheibe (für rechte Seite)
Schalteinheit
Beschriftung ϴ
Sicherungsscheiben
Unterlegscheibe
Hutmutter
Schutzblechstrebe
Tragestrebe
15
< Im Falle von Spezifikationen für die Inter-M Bremse >
• Montieren Sie den Bremsarm der Inter-M Bremse mit seinem Clip an der Kettenstrebe. Befestigen Sie anschließend die Clip-Schraube und die Clip-Mutter provisorisch, indem Sie diese leicht festziehen.
• Wenn es sich bei den Nabenmuttern um Hutmuttern handelt, einen Rahmen mit Ausfallenden von mindestens 7 mm Dicke verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Bremseinheit mit ihrer Befestigungsscheibe fest in der Nabe sitzt.
3. Nehmen Sie das Spiel in der Kette auf und befestigen Sie das Rad mit den Hutmuttern am Rahmen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Rad mit den Nabenmuttern fest im Rahmen sitzt.
4. Den Bremsarm mit seinem Clip sicher an der Kettenstrebe befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass der Bremsarm mit seinem Clip sicher an der Kettenstrebe befestigt ist. Andernfalls kann die Bremsleistung beeinträchtigt werden.
• Wenn bei der Befestigung übermäßige Kraft auf den Bremsarm ausgeübt wird, kann er Geräusche produzieren und schwergängig werden. Vermeiden Sie bei der Montage übermäßige Kraftanwendung.
Nabenmutter
Bremsarm-Clip
Bremsarm
Kettenstrebe
Drehmoment: 2,0 bis 3,0 N•m
Anzugsmoment: 30,0 bis 45,0 N•m
Unterlegscheibe zur Befestigung der Bremseinheit (manuelles Einfügen)
Bremsarm-Clip Clip-Mutter
Clip-Schraube (M6 × 16 mm)
16
< Im Falle von Spezifikationen für Rücktrittbremsen >
WARNUNG
• Bei der Befestigung des Bremsarms am Rahmen ist ein Bremsarm-Clip zu verwenden, welcher der Größe der Kettenstrebe entspricht. Beide mit der Clip-Schraube und Clip-Mutter bis zum angegebenen Anzugsdrehmoment festziehen. Verwenden Sie eine Kontermutter mit Nyloneinlage als Clip-Mutter. Es wird empfohlen, Original-Shimano-Teile für die Clip-Schraube, die Clip-Mutter und den Bremsarm-Clip zu verwenden. Wenn die Clip-Mutter sich vom Bremsarm löst oder die Clip-Schraube oder der Bremsarm-Clip beschädigt wird, kann der Bremsarm auf der Kettenstrebe rotieren und eine ruckartige Bewegung des Lenkers hervorrufen oder eines der Laufräder blockieren und zu Stürzen mit der Folge ernsthafter Verletzungen führen.
Bitte beachten:
• Ziehen Sie bei der Montage des Bremsarm-Clips die Clip-Schraube fest an, während Sie die Clip-Mutter mit einem 10-mm-Schraubenschlüssel halten.
• Vergewissern Sie sich nach der Montage des Bremsarm-Clips , dass die Clip-Schraube ca. 2 - 3 mm aus der Clip-Mutter hervorsteht.
• Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Rücktrittbremse, dass diese einwandfrei funktioniert und das Rad sich locker dreht.
Bremsarm
Bremsearm
Kettenstrebe
Bremsarm-Clip
Bremsarm-Clip
Clip-Mutter
Clip-Mutter
Clip-Schraube
Clip-Schraube (M6 x 16 mm)
Anzugsmoment: 2,0 bis 3,0 N·m
2 − 3 mm
17
� Montage des Hebels
Moduswechsel
1. Mit dem Phillips-Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 1 die Schraube lösen.
2. Den Modusschalter an der Position der montierten Bremse ausrichten.
< V-BRAKE Bremsen >< Felgenbremsen >
< Cantilever-Bremsen > < Rollenbremsen >
18
Orientieren Sie sich bei der Montage des Hebels an der Abbildung.
< Im Falle von REVOSHIFT >
• Bei Verwendung eines Shimano Half Grip sollte der gerade Abschnitt des Lenkers eine Länge von 166 mm oder mehr haben; bringen Sie den Revoshift-Hebel an diesem geraden Abschnitt an.
• Lassen Sie einen Abstand von 0,5 mm zwischen REVOSHIFT-Schalthebel und Half Grip.
< Im Falle von RAPIDFIRE Plus >
• Der größte Durchmesser des Lenkergriffs darf 32 mm nicht überschreiten.
1Lenker
Half Grip
Klemmschraube
ɸ22,2 mm
166 mm ~
3 mm-Inbus 5 mm-Inbus
Klemmschraube
ɸ22,2 mm
Griff
Anzugsmoment:6,0 bis 8,0 N•m
Anzugsmoment: 2,0 bis 2,5 N•m
1 . .4 . .7
Lenker
Klemmschraube
ɸ22,2 mm
Griff5 mm-Inbus
~ɸ32 mm
Anzugsdrehmoment: 5,0 bis 7,0 N•m
19
� Montage des Schaltzuges* Informationen über die Auswechslung des Innenzuges können Sie dem Abschnitt "Wartung" entnehmen.
Verwenden Sie einen Schaltzug mit Zugrolle.
OT-SP40 (4 mm Durchmesser)
Bitte beachten: Achten Sie darauf, dass sich die Manschettenkappe am Ende des Schalthebels befindet.
� Montage an der Schalteinheit
< Im Falle von CJ-NX10/CJ-8S20 >1. Führen Sie den Innenzug durch das Ende mit der Plastikkappe in die OT-SP40-Zughülle.
• Kürzen der Außenhülle Kürzen Sie, falls nötig, die Zughülle an dem Ende mit der Plastikkappe, während diese noch angebracht ist.
Machen Sie dann das gekürzte Ende ganz rund und bringen Sie die Plastikkappe an.
2. Den Schalthebel auf ¡ .chalten.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
Manschettenkappe
Schalthebelende Ende Schalteinheit
Aluminiumtülle Plastikkappe
(Griffseitig)
Plastikkappe
1
Eingestellt auf
7
Eingestellt auf 11
20
3. Prüfen, dass das Ende der Zughülle fest in der Zugeinstellschraube des Revoshift-Hebels/-Schalthebels sitzt; dann die Befestigungsschraubeneinheit des Innenzuges am Innenzug befestigen. Bei der Montage dieser Einheit das Einstellwerkzeug TL-CJ40 (Y70898020) verwenden. Für CJ-NX10 und CJ-8S20 die Vorderseite von TL-CJ40 verwenden.
Bitte beachten: Das Werkzeug wird für CJ-NX10 und CJ-8S20 einsatzbereit mitgeliefert.
Bitte beachten: Die Befestigungsschraube für den Innenzug ist nur für CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 und CJ-8S40 vorgesehen. Befestigungsschraubeneinheiten für 11-Gang-Ausführungen können nicht verwendet werden.
4. Den Zug um die Rolle der Schalteinheit legen, so halten, dass die Befestigsmutter des Innenzuges nach außen (zum Gabelende hin) zeigt, und dann den flachen Teil der Innenzug-Befestigungsscheibe in die Aussparung in der Rolle schieben.
TL-CJ40
Vorderseite
Mutterbefestigung
Ziehen Sie den Innenzug straff, während Sie die Befestigungsschraube für Innenzug anbringen.
101 mm
Anzugsmoment: 3,5 bis 5,5 N•m
Ziehen Sie den Innenzug straff, während Sie die Befestigungsschraube für Innenzug anbringen.anbringen.anbringen.anbringen.
10 mm
Führen Sie den Innenzug durch die Bohrung.
Befestigungsschraube für den Innenzug
Befestigungsmutter für Innenzug (schwarz)
Befestigungsunterlegscheibe für Innenzug (silber)
Befestigungsschraube für Innenzug (silber)
LOCK
Scheibe
Befestigungsmutter für Innenzug Flacht einen Teil des Innenzugs ab Befestigungsunterlegscheibe
Lücke in Leitrolle
21
5. Den Zug um 60° gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Haken anbringen.
6. Den Innenzug wie abgebildet an der Rolle anbringen, ihn durch den Schlitz in der Halterung der Schalteinheit führen und dann das Ende der Zughülle sicher in die Halterung der Zughülle einführen.
• Wenn es einfacher ist, die Zughülle zuerst in die Halterung einzuführen, dann tun Sie das und führen Sie anschließend einen 2-mm-Inbusschlüssel oder eine Speiche Nr. 14 in die Aussparung in der Rolle der Schalteinheit ein und drehen Sie dann die Rolle so, dass die Befestigungsschraubeneinheit des Innenzuges in die Aussparung in der Rolle passt.
Bitte beachten: Vergewissern Sie sich, dass der Innenzug korrekt in der Rollenführung sitzt.
LOCK
Haken
Drehen Sie den Zug um 60°
Zughüllenhalter
Schlitz
Griff Innenzug
Griff
Scheibe
LOCK
Bohrung in Rolle
2-mm-Inbus oder Speiche #14
LOCK
LOCK
Führung
OK Nicht OK
Führung
22
7. Befestigen Sie abschließend den Zug mit der Schelle der Zughülle am Rahmen.
< Im Falle von CJ-NX40/CJ-8S40 >
1. Den Schalthebel auf ¡ .chalten.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
2. Gummiabdeckung und Gummibalgen an der Halterung der Zughülle befestigen.
10 cm
10 cm 15 cm
Schelle der Zughülle
1 ..4 . .7
Eingestellt auf
1
Eingestellt auf
Gummibalgen Zughüllenhalter Gummiabdeckung
11
23
3. Wischen Sie alle verbleibende Schmiere vom Innenzug ab und führen Sie ihn durch die Gummibalgen. Führen Sie danach die Zughüllen in die Gummiabdeckung ein und setzen Sie sie in die Halterung der Zughülle ein.
1) Führen Sie den Innenzug ein, während Sie das Ende der Gummibalgen halten. Achten Sie dabei sorgfältig darauf, die Gummibalgen nicht mit dem Ende des Innenzuges zu stechen.
2) Schieben Sie die Gummibalgen auf den Innenzug.
3) Schieben Sie die Zughülle so über, dass sie die Halterung der Zughülle sicher berührt.
Verwenden Sie einen neuen enzug. Verwenden Sie keinen Zug, dessen Ende abgetrennt wurde.
Gehen Sie achtsam mit dem Ende des Innenzuges um
Ende der Gummibalgen Innenzug
Gummibalgen
Innenzug
Zughüllenhalter
Außenhülle
GummiabdeckungGummibalgen
OK Nicht OK Nicht OK
24
4. Prüfen, dass das Ende der Zughülle fest in der Zugeinstellschraube des Schalthebels sitzt; dann die Befestigungsschraubeneinheit des Innenzuges am Innenzug befestigen. Bei der Montage dieser Einheit das Einstellwerkzeug TL-CJ40 (Y70898020) verwenden. Für CJ-NX40 und CJ-8S40 die Rückseite von TL-CJ40 verwenden. Ersetzen Sie die Mutterbefestigung wie in der Abbildung gezeigt.
Bitte beachten: TL-CJ40 wird für CJ-NX10 und CJ-8S20 einsatzbereit mitgeliefert. Für die Verwendung mit CJ-NX40 und CJ-8S40 ersetzen Sie die Mutter auf der Rückseite, wie in der Abbildung gezeigt.
TL-CJ40
Rückseite
Mutterbefestigung
Befestigungsschraube für den Innenzug
Bitte beachten: Diese Innenzug-Befestigungs-schraube ist nur für CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 und CJ-8S40 vorgesehen. Befestigungsschrauben für 11-Gang-Modelle können nicht verwendet werden.
Führen Sie den Innenzug durch die Bohrung.
10 mm
Befestigungsmutter für Innenzug (schwarz) Befestigungsunterlegscheibe für Innenzug (silber)
Befestigungsschraube für Innenzug (silber)
63 mm oder weniger 63 mm oder weniger
Ziehen Sie den Innenzug straff, während Sie die Befestigungsschraube für Innenzug anbringen.
127 mm
Drehmoment: 3,5 bis 5,5 N•m
25
5. Den Zug um die Rolle der Schalteinheit legen, so halten, dass die Befestigsmutter des Innenzuges nach außen (zum Gabelende hin) zeigt, und dann den flachen Teil der Innenzug-Befestigungsscheibe in die Aussparung in der Rolle schieben.
6. Den Zug um 60° gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Haken anbringen.
Befestigungsmutter für Innenzug
Lücke in Leitrolle
Flacht einen Teil der Unterlegscheibe des Innenzugs ab
Scheibe
Zug um 60° drehen
Haken
26
7. Den Innenzug wie abgebildet an der Rolle anbringen, den Teil davon mit den Gummibalgen durch den Schlitz in der Halterung der Schalteinheit führen und dann das Ende der Zughülle sicher in die Halterung der Zughülle einführen. Seien Sie vorsichtig, dass die Gummibalgen nicht beschädigt werden.
Wenn es einfacher ist, die Zughülle zuerst in die Halterung der Schalteinheit einzuführen, dann führen Sie zunächst die Halterungseinheit der Zughülle in die Halterungseinheit der Schalteinheit ein und führen Sie anschließend einen 2-mm-Inbusschlüssel oder eine Speiche Nr. 14 in die Aussparung in der Rolle der Schalteinheit ein und drehen Sie dann die Rolle so, dass die Befestigungsschraubeneinheit des Innenzuges in die Aussparung in der Rolle passt.
Bitte beachten:Vergewissern Sie sich, dass der Innenzug korrekt in der Rollenführung sitzt.
8. Befestigen Sie abschließend den Zug mit der Schelle der Zughülle am Rahmen.
Gummibalgen
Zughüllenhalter
Halterung für Zughülle anbringen
GummiabdeckungBereich Zughüllenhalter
Schlitz
Gummibalgen in Schlitz einführen
Innenzug
Griff
Scheibe
Befestigungsschraube für Innenzug einführen
Halterung für Zughülle anbringen
Rolle drehenBohrung in Rolle
2 mm-Inbusoder Speiche #14
LOCK
LOCK
Führung
OK Nicht OK
Führung
10 cm
10 cm 15 cm
Schelle der Zughülle
27
EINSTELLUNG
� Einstellung der Schalteinheit 1. Den Revoshift-Hebel / Schalthebel auf ¡ schalten.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
2. Den Revoshift-Hebel / Schalthebel wie dargestellt einstellen.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
Stellen Sie dabei sicher, dass die gelben Einstellungslinien von Schalteinheithalterung und Rolle aneinander ausgerichtet sind. Falls der sich überlagernde Bereich weniger als zwei Drittel der jeweiligen Einstellungslinie ausmacht, liegt die Kette während des Pedalierens eventuell nicht richtig auf dem Ritzel, was zu anormalen Geräuschen oder Leerlauf des Pedals führen könnte.
• Die gelben Einstellungslinien an der Schalteinheit befinden sich an zwei Stellen. Verwenden Sie diejenige, die am einfachsten zu sehen ist.
4
Nabenschaltung mit 7 oder 8 Gängen Eingestellt auf 4 Nabenschaltung mit 5 Gängen: Eingestellt auf 3
1 ..4 . .7
Nabenschaltung mit 7 oder 8 Gängen Eingestellt auf 4 Nabenschaltung mit 5 Gängen: Eingestellt auf 3
LOCK
Gelbe Einstellungslinien
Der der sich überlagernde Bereich macht weniger als zwei Drittel der jeweiligen Einstellungslinie aus.
1
Eingestellt auf 1 ..4 . .7
Eingestellt auf 11
28
< Bei stehendem Fahrrad > < Bei auf Lenker und Sattel stehendem Fahrrad >
• Wenn die Einstellungslinien nicht aneinander ausgerichtet sind, die Zugeinstellschraube des Revoshift-Hebels / Schalthebels drehen, um die Einstellungslinien aneinander auszurichten. Danach den Revoshift-Hebel ein weiteres Mal von Ù zu Á und dann zurück zu Ù bewegen; dann erneut prüfen, um sicherzustellen, dass die gelben Einstellungslinien aneinander ausgerichtet sind.
< Revoshift Hebel> < Schalthebel >
3. Kürzen Sie nach Einstellung der Schalteinheit überschüssige Länge und bringen Sie eine Abschlusskappe an.
4
Bremszugeinstellschraube
1 ..4 . .7
Bremszugeinstellschraube
LOCK
Innenzugnippel
15 - 20 mm
LOCK
Halterung Schalteinheit
Leitrolle Schalteinheit
Sollte gerade sein
LOCK
Halterung Schalteinheit
Leitrolle Schalteinheit
Sollte gerade sein
Bitte beachten
X Y
Bei 8 Gängen ...................... 4 1
Bei 7 Gängen ...................... 4 1
Bei 5 Gängen ...................... 3 1
29
WARTUNG
� Entfernen des Schaltzuges bei Entnahme des Hinterrades aus dem Rahmen
< Im Falle von CJ-NX10/CJ-8S20 > Trennen Sie den Zug von der Schalteinheit, wenn Sie das Hinterrad vom Rahmen entfernen.
1. Den Revoshift-Hebel / Schalthebel auf ¡ schalten.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
2. Die Zughülle aus der Halterung an der Schalteinheit ziehen und den Innenzug aus dem Schlitz in der Klemme entnehmen.
LOCK
Schalteinheit
Griff
Zughüllenhalter
Schlitz
1
Eingestellt auf 1 ..4 . .7
Eingestellt auf 11
30
3. Die Befestigungsschraube für den Innenzug aus der Rolle der Schalteinheit entfernen.
• Wenn es schwierig ist, die Zughülle aus der Halterung an der Schalteinheit herauszuziehen, führen Sie einen 2-mm-Inbusschlüssek oder eine Speiche Nr. 14 in das Loch an der Rolle der Schalteinheit ein und drehen Sie die Rolle, um den Innenzug zu lösen. Entfernen Sie dann die Befestigungsschraube des Innenzugs und dann die Zughülle aus ihrer Halterung.
Bitte beachten:Zur erneuten Montage des Zuges beachten Sie den Abschnitt "Montage des Schaltzuges".
LOCK
Befestigungsschraube für den Innenzug
Leitrolle Schalteinheit
LOCK
Bohrung in Rolle
2-mm-Inbus oder Speiche #14
31
< Im Falle von CJ-NX40/CJ-8S40 > Trennen Sie den Zug von der Schalteinheit, wenn Sie das Hinterrad vom Rahmen entfernen.
1. Den Revoshift-Hebel / Schalthebel auf ¡ schalten.
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel>
RAPIDFIRE Plus
< Schalthebel >
2. Halten Sie die Gummiabdeckung und ziehen Sie die Zughüllenhalterung aus der entsprechenden Einheit der Schalteinheit. Entnehmen Sie dann den an den Gummibalgen befestigten Innenzug aus dem Schlitz in der Klemme. Seien Sie vorsichtig, dass die Gummibalgen nicht beschädigt werden.
Bitte beachten: Entnehmen Sie den Zug nicht, indem Sie an der Zughülle ziehen.
LOCK
Schalteinheit
1 ..4 . .7
Eingestellt auf
1
Eingestellt auf
Gummibalgen
Gummiabdeckung
Zughüllenhalter
Bereich Zughüllenhalter
Schlitz Zughüllenhalterung herausziehen
Gummibalgen aus Schlitz entfernen
11
32
3. Die Befestigungsschraube für den Innenzug aus der Rolle der Schalteinheit entfernen.
• Wenn es schwierig ist, die Zughüllenhalterung aus dem Halterungsbereich an der Schalteinheit herauszuziehen, führen Sie einen 2-mm-Inbusschlüssek oder eine Speiche Nr. 14 in das Loch an der Rolle der Schalteinheit ein und drehen Sie die Rolle, um den Innenzug zu lösen. Entfernen Sie dann die Befestigungsschraube des Innenzugs und dann die Zughüllenhalterung aus dem Halterungsbereich.
LOCK
Befestigungsschraube für den Innenzug
Leitrolle Schalteinheit
LOCK
Bohrung in Rolle
2-mm-Inbus oder Speiche #14
Befestigungsschraube für Innenzug entfernen
Halterung für Zughülle entfernen
Rolle drehen
33
� Ersetzen des Innenzugs
REVOSHIFT
< Revoshift Hebel Seite>
1. Den Revoshift-Hebel auf ¡ schalten. 2. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Abdeckung und
entfernen Sie diese. 3. Die Befestigungsschraube für den Innenzug aus der Rolle
der Schalteinheit entfernen.
RAPIDFIRE Plus
< Schaltgriffseite >
1. Den Schalthebel auf ¡ schalten. 2. Lösen und entfernen Sie die Einhak-Kappe für das
Drahtende. 3. Die Befestigungsschraube für den Innenzug aus der Rolle
der Schalteinheit entfernen.
Eingestellt auf
7
Eingestellt auf
Deckel
Abdeckungsschraube
Einhak-Kappe für Drahtende
LOCK
Befestigungsschraube für den Innenzug
Leitrolle Schalteinheit
LOCK
Befestigungsschraube für den Innenzug
Leitrolle Schalteinheit
11
1
34
4. Führen Sie den Innenzug von der Bohrung in der Wicklungseinheit durch die Bohrung in die Zugeinstellschraube. Führen Sie dann den Innenzug in die Nut der Zugführung ein und ziehen Sie den Zug so, dass die Zugrolle in die Aussparung in der Wicklungseinheit gleitet.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie deren Befestigungsschraube an.
4. Führen Sie den Innenzug in die Nur an der Wicklungseinheit ein und führen Sie ihn durch die Bohrung an der Zugeinstellschraube. Ziehen Sie den Zug so, dass die Zugrolle in die Aussparung in der Wicklungseinheit gleitet.
5. Schrauben Sie die Einhak-Kappe für das Drahtende wie abgebildet bis zum Anschlag ein. Bei weiterem Hineindrehen würde sie das Gewinde in der Abdeckung beschädigen. Außdem kann die Abdeckung verkrümmt werden, was zu einer Behinderung des Hebels A führen kann, sodass dieser nicht korrekt funktioniert. Wenn Hebel A nicht korrekt zurückfedert, die Einhak-Kappe für das Drahtende leicht lösen, um eine Lücke zwischen Hebel A und Abdeckung herzustellen, und prüfen, ob dies das Zurückfedern des Hebels A erleichtert.
Bohrung in Zugeinstellschraube
Nut in Zugführung
Bohrung in Wicklungseinheit
Aussparung in Wicklungseinheit
Bohrung in Zugeinstellschraube
Bohrung in Wicklungseinheit
Nut in Wicklungseinheit
Zugrolle
1
Abdeckungsschraube
Deckel
Drehmoment: 0,1 bis 0,2 N•m
Drehmoment: 0,3 bis 0,5 N•m
Einhak-Kappe für Drahtende
Gehäuseabdeckung
Hebel A
35
� Austausch und Wiedereinbau der AnzeigeneinheitDemontage und Remontage sollten nur bei Auswechslung der Schalthebeleinheit erfolgen.
< Demontage >
1. Hebel B auf ¡ schalten.
2. Die beiden Befestigungsschrauben der Abdeckung zur Befestigung der Anzeigeneinheit lösen und entfernen.
3. Orientieren Sie sich bei der Entfernung der Anzeigeneinheit an der Abbildung.
< Einbau >
4. Vergewissern Sie sich, dass die Nadel der Anzeigeneinheit sich auf der linken Seite befindet (Position ¡), und montieren Sie die Anzeigeneinheit so, dass sie nach oben zeigt. Den vom Boden der Anzeigeneinheit hervorstehenden Stift der Austauschplatte dabei in die Bohrung in der Wicklungseinheit einführen.
5. Die Anzeigeneinheit mit den beiden Befestigungsschrauben für die Abdeckung sichern.
6. Betätigen Sie Hebel A und B und prüfen Sie ihre Funktion. Wenn sie nicht korrekt funktionieren, die Anzeigeneinheit erneut montieren und besonders auf Schritt 4 oben achten.
Anzeigeneinheit oder Schalthebel nicht zerlegen. Eine Demontage kann zu Fehlfunktionen führen.
Hebel B
Anzeigeneinheit
Abdeckungsschrauben
Hebel B
Bohrung in Wicklungseinheit ( ¡ Position)
Stift der Austauschplatte
Anzeigeneinheit
Drehmoment: 0,3 bis 0,5 N•m
36
� Schmierung der inneren Komponenten • Für eine kontinuierliche und ordnungsgemäße Funktion empfiehlt es sich, das Rad beim Händler oder einem Fahrradladen in der Nähe warten zu lassen. Dabei sollten die internen Komponenten ab der ersten Nutzung des Rads ungefähr alle zwei Jahre geschmiert werden (oder alle 5.000 Kilometer, falls Sie das Rad häufig nutzen). Darüber hinaus empfehlen wir, dass Sie für Wartungsarbeiten das von Shimano für interne Naben entwickelte Schmiermittel bzw. den Schmiermittelkit verwenden. Falls Sie nicht das Spezialschmiermittel bzw. den Schmiermittelkit verwenden, könnten Probleme wie ein nicht korrekter Gangwechsel auftreten. WB-Schmierung
Y00298010
Tauchen Sie die inneren Komponenten von der linken Seite in das Öl.Soweit eintauchen, bis das Öl zu Gang 1 reicht.
Die inneren Komponenten für ca. 90 Sekunden eingetaucht lassen.
Die inneren Komponenten aus dem Öl entnehmen.
Überschüssiges Öl ca. 60 Sekunden lang abtropfen lassen. Nach abgeschlossener Schmierung in der üblichen Weise remontieren.
1
95mm
Füllen Sie die Flasche bis zu einer Höhe von 95 mm mit WB-Öl.
2 Ring Gangeinheit 1
3 4
5 6
Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)