Post on 04-Jun-2018
transcript
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
1/12
S
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
2/122
Wirtschaftlichkeit und Qualitt sinddie Faktoren, die stetig optimiert wer-
den mssen, um in dem schwie-
rigen Sektor der Textilindustrie auch
in Zukunft Marktanteile behaupten zu
knnen. Ein Ansatzpunkt hierfr ist
die Automatisierung der Chemikalien-
und Hilfsmittelversorgung.
Fehlerhafte Mengen oder Produkt-
verwechslung sind hufig die Ursache
fr Fehler bei der Frbung von Textilien.
Verzgerungen bei der Bereitstellung
verlngern die Prozesszeiten in unn-
tiger Weise.
Das Thies MPS-System (Multi Product
Supply) bedient die Teilbereiche
Flssigchemikalienversorgung
Versorgung mit Feststoffen
automatisches Lsen und Zufhren
von Farbstoffen
und nutzt dabei eine gemein-
same Steuerungsplattform und
Datenstruktur.
Economic efficiency and quality are
those factors that must be continu-
ously optimised to maintain in future
the chances in the difficult market
section of the textile industry. One fac-
tor is the automation of the chemical
and auxiliaries supply.
Incorrect quantities or product selec-
tion errors are common causes for
failures in textile dyeing. Delayed
preparation of dyes and chemicals
unnecessarily extend process times.
The Thies MPSsystem (Multi Product
Supply) serves the areas of
supply of liquid chemicals
supply of solids
automatic dissolving and transfer
of dyes
using a joint control management and
data structure.
Rentabilidad y calidad son dos fac-
tores esenciales en el entorno textil
cada vez ms difcil. Slo su optimi-
zacin continua permitir mantener
en el futuro una buena posicin en
el mercado. Un punto de partida es
la automatizacin del abastecimiento
con productos qumicos y auxiliares.
Errores de cantidad o equivocacin en
los productos son la causa frecuente
de tinturas defectuosas. Demoras
en la preparacin de los productosalargan intilmente los tiempos de
proceso.
El sistema MPS(Multi Product Supply)
de Thies abarca los sectores
alimentacin de productos lquidos
alimentacin de productos slidos
disolucin y alimentacin autom-
tica de colorantes
basndose en una plataforma de
control y una estructura de datos
comunes.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
3/123
Ein durchgngiges Steuerungs-
system von der Maschinensteuerung
bis hin zum bergeordneten
System (OrgaTEX) bernimmt die
Organisation des gesamten Ablaufs
in der Frberei.
Mit der MPS-Produktfamilie steht
eine Komplettlsung zur automa-
tischen Versorgung der Frberei
mit Chemikalien und Hilfsmitteln zur
Verfgung.
A general control system ranging
from the machine control to the over-
head system (OrgaTEX) serves for
the co-ordination of all processes in
the dye house.
The MPS product family offers an
all-round solution for the automatic
service with chemicals and auxiliaries
in a dye house.
Vorteile des MPS-Systems:
Zeiteinsparung:
keine Wartezeiten durchVermeidung von Verzgerungen bei
der Bereitstellung
weniger Nachstze durch
bessere Genauigkeit und
Reproduzierbarkeit
Kosteneinsparung:
Einkauf groer Produktmengen
(big-bag, Silo-LKW)
Personalbedarf fr Abfllen und
Transport entfllt
Qualittssteigerung:
keine Produktverwechslung
keine Fehl- oder Mehrmengen
Genauigkeit und Reproduzier-
barkeit
Umweltschutz und Arbeitssicherheit:
kein Verschtten
kein Hantieren durch Bedienungs-personal
kein Krperkontakt mit den
Produkten
Mit dieser Konstellation stellt das MPS-
System einen wertvollen Baustein
im Konzept einer zukunftsorientierten
Frberei dar und steigert in hohem
Mae die Produktivitt und Qualitt.
Advantages of the MPS
System:
Time saving:
no waiting times by avoiding delays
for preparation
less correction shading required
due to accuracy and reproducibility
Cost saving:
purchase of bulk production quanti-
ties (Jumbo bag, silo truck)
no personnel required for filling and
transport
Quality improvement:
no product handling errors
no false or surplus quantities
precision and reproducibility
Environmental protection and work
safety:
no mispouring
no handling by operators required
no physical contact with the
products
With this constellation the MPS
system is an important constituent in
the concept of a future-oriented dye
house and significantly increases pro-
ductivity and quality.
Un sistema de mando homogneo
desde los mandos del aparato hasta
el sistema superior (OrgaTEX) facilita
la organizacin y la gestin de todos
los procesos en la tintorera.
Los productos de la familia MPS
ofrecen una solucin completa para
la alimentacin automtica de la tin-
torera con productos qumicos y
auxiliares.
Ventajas del sistema MPS:
Ahorro de tiempo:
Se evitan tiempos de espera causa-dos por demoras en la preparacin
de los productos.
Reduccin de correcciones gracias
a una mejor precisin y reproduci-
bilidad
Ahorro de gastos:
Compra en grandes cantidades
(bolsas Jumbo, camin-silo)
Transvase y transporte de los
productos sin necesidad de per-sonal
Aumento de calidad:
Ninguna equivocacin en los
productos
No hay cantidades insuficientes o
excesivas
Mayor precisin y reproducibilidad
Proteccin medioambiental y
Seguridad de trabajo:
Ningn derrame de productos
Ningn manejo de los productos
por parte del personal de servicio
Ningn contacto fsico con los pro-
ductos
Esta constelacin hace del sistema
MPSun elemento valioso en el con-
cepto de una tintorera moderna
aumentando considerablemente la
productividad y la calidad.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
4/124
With the MPS-L system (liquids) all
liquid chemicals that are commonly
used in a dye house can automatically
be transferred in controlled quantities
to a defined destination.
Due to its modular structure, the
MPS-L system can be extended in
steps of ten as required.Circumstances
on site can be taken into considera-
tion when installing the modules.
A useful option of the MPS-Lsystem
is the manual operation, which can be
integrated. Filling of the storage tanks
via the MPS-L and its pipe system is
also possible, at request.
The chemical quantities are volumet-ric measured, using a magnetic-induc-
tive measuring system. A positive dis-
placement pump is installed to trans-
fer chemicals with higher viscosity.
The delivered products are pumped
through a separate distribution pipe to
their final destination.
Mit dem MPS-LSystem (liquids) wer-
den alle in der Frberei blichen
Flssigchemikalien automatisch
in definierter Menge zu definierten
Zielen befrdert.
Durch den modularen Aufbau desMPS-L Systems kann die Anzahl
der Chemikalien in 10er Schritten
an die jeweiligen Bedrfnisse ange-
passt werden. Bei der Aufstellung
der Module lassen sich die rtlichen
Gegebenheiten leicht bercksichti-
gen.
Eine sinnvolle Option des MPS-L
Systems stellt die integrierte
Handentnahme dar. Auch die
Befllung der Lagertanks ber die
MPS-Lund deren Leitungssystem istauf Wunsch mglich.
Die Chemikalienmengen wer-
den volumetrisch gemessen. Die
Volumenmessung erfolgt mit Hilfe
eines magnetisch-induktiven Mess-
Systems. Damit auch Chemikalien
mit hherer Viskositt einwandfrei
gefrdert werden knnen, kommt
eine hochwertige Drehkolbenpumpe
zum Einsatz. Die gefrderten
Produkte werden durch eine eigene
Verteilerrohrleitung zu ihrem jewei-ligen Ziel gepumpt.
El sistema MPS-L(liquids) sirve para
el transporte automtico de todos
los productos qumicos lquidos de
empleo usual en la tintorera, en la
cantidad deseada y al destino defi-nido.
Por su estructura modular, el sistema
MPS-Lpuede conformarse en pasos
de 10 productos a las necesidades
individuales. La implementacin de
los mdulos se adaptar fcilmente a
las circunstancias locales.
La opcin de toma manual de produc-
tos puede integrarse como comple-
mento prctico al sistema MPS-L.
Sobre demanda, los recipientes de
reserva pueden llenarse tambin atravs del MPS-L y su sistema de
tuberas.
Las cantidades de productos se
determinan volumtricamente por
un sistema de medicin magntico-
inductivo. Una bomba de mbolo
giratorio de alta calidad permite
manejar tambin productos qumicos
con una viscosidad ms alta. Los pro-
ductos se transportan por una propia
lnea de distribucin hacia el destino
deseado.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
5/125
Die hohe Genauigkeit und
Reproduzierbarkeit wirkt sich posi-
tiv auf die frberischen Ergebnisse
aus. Durch eine produktspezifische
Anpassungsmglichkeit knnen
auch schwierig zu handhabendeChemikalien einwandfrei gefrdert
werden.
High precision and reproducibility
have a positive effect on the dyeing
results. The product-specific adjust-
ment allows the correct delivery
even of chemicals that are difficult tohandle.
MPS-L mit ZusatzausstattungMPS-L with optional equipment
1 MPS-L MPS-L
Zusatzausstattung: Optional Equipment:
2 Verteilerleitung Distribution line
3 Chemikalienlagerung Chemicals store
4 Chemikalienlagerung Gromengen Chemicals bulk store
5 Hochregallager fr 1000 l Liefergebinde High rack store for 1000 l packages
6 Befllung Chemikalienlager Filling chemicals store
7 Befllung Gromengen Filling bulk quantities
1
2
3
4
5
6
7
La muy alta precisin y la reprodu-
cibilidad repercuten positivamente en
los resultados de tintura. Gracias a
una adaptacin flexible a las caracte-
rsticas especficas de los productos,se transportarn sin problemas hasta
los productos de manejo difcil.
MPS-L con equipo opcional
MPS-L
Equipo opcional:
Tubo de distribucin
Almacn de productos qumicos
Reserva de gran volumen
Estantera elevada para envases 1000 litros
Llenado de productos qumicos
Llenado de gran volumen
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
6/126
Das MPS-DSystem (dissolving) wird
hauptschlich fr das Lsen von
Farbstoffen eingesetzt.
Der in einen Wiegebehlter einge-
brachte Farbstoff wird programmge-
steuert vollautomatisch gelst und
zur Frbeanlage transportiert. Dies
geschieht absolut staubfrei inner-
halb eines geschlossenen Systems.
Hierbei sind Lsetemperatur, Lsezeit
und Wassermenge vom Farbstoff und
der Farbstoffmenge abhngig.
Das MPS-DSystem steht in Baureihen
mit Behltergren von 100 bis 600
Litern zur Verfgung. Die mgliche
Kleinstmenge fr eine Baugre liegt
bei ca. 1/10 des Behltervolumens.
Dies erleichtert eine optimale
Anpassung an unterschiedliche
Frbeanlagengren.
The MPS-D system (dissolving) is
mainly used for the dissolving of dye-
stuff.
The dyestuff, which has been poured
into a weighing pan, will be auto-
matically dissolved (program control-led), and transferred to the dyeing
machine. The process is absolutely
dust-free within a sealed system.
Dissolving temperature, time and the
water quantity are dependent on the
type and quantity of dyestuff.
The MPS-D system is available in a
range of tank sizes from 100 to 600
litres. The minimum quantity possible
for a system is approx. 1/10 of the
tank volume. Enabling an optimum
adjustment to various dyeing machine
sizes.
El sistema MPS-D (dissolving)
encuentra aplicacin sobre todo en la
disolucin de colorantes.
El colorante llenado en un vaso de
balanza se disuelve automticamente
segn un programa establecido yse enva hacia el aparato de tintura.
Este proceso se efecta sin ningn
desprendimiento de polvos dentro de
un sistema cerrado. La temperatura
y el tiempo de disolucin as como la
cantidad de agua dependen del tipo y
de la cantidad del colorante.
La serie del MPS-Dcomprende reci-
pientes con un volumen entre 100
y 600 litros. La cantidad mnima de
llenado equivale a aprox. 1/10 del
volumen del recipiente, lo que permite
un acondicionamiento ptimo a capa-
cidades variadas de maquinaria.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
7/127
Die Ergnzung des MPS-DSystems
durch eine Warmwasservorbereitung
erspart Prozesszeit fr das Aufheizen
und liefert mit der eigenen Druckpumpe
den fr das Reinigen notwendigen
Wasserdruck.
The MPS-Dsystem can be completed
with a warm water preparation, saving
process times for heating and, as it
incorporates its own pressure pump,
providing the water pressure requiredfor cleaning.
MPS-D mit ZusatzausstattungMPS-D with optional equipment
1 MPS-D MPS-D
Zusatzausstattung: Optional Equipment:
2 Verteilerleitung Distribution line
3 Warmwasserspeicher Warm water tank
4 Paternoster mit Verwiegesystem Paternoster with weighing system
1
2
3
4
El sistema MPS-Dpuede completar-
se por una unidad de preparacin de
agua caliente que reducir los tiem-
pos de proceso para el calentamiento
y, por medio de su propia bomba depresin, generar la presin de agua
necesaria para la limpieza.
MPS-D con equipo opcional
MPS-D
Equipo opcional:
Tubo de distribucin
Reserva de agua caliente
Paternoster con unidad de pesado
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
8/128
Die MPS Colourmatic automatisiert
und steuert das Lsen und Zufhren
von Pulverfarbstoffen.
Die Farbstoffe werden partieweise
manuell verwogen und in das
System eingeschleust. Alle weiteren
Schritte bernimmt die Robotik. Auf
Anforderung der Anlagensteuerung
wandert der passende Wiegebehlter
automatisch in die integrierte MPS-D,
wo der Farbstoff programmgesteuert
gelst und dann der entsprechenden
Frbeanlage zugefhrt wird. Der gerei-
nigte Wiege-/Lsebehlter durchluft
eine integrierte Trockeneinrichtung
und steht anschlieend fr eine neue
Beschickung zur Verfgung.
MPS Colourmaticautomated system
for the dissolving and dispensing ofpowder dyes.
The dyes are weighed manually for
each batch and placed in a bin loca-
tion from where a robot automati-
cally selects the correct pre weighed
pans, transporting them to an inte-
grated MPS-D station for dissolving
and delivery to the targeted dyeing
machine. The cleaned weighing/dis-
solving pans pass an integrated dry-
ing facility and are then available
again for a new dyestuff transfer.
La disolucin y alimentacin de los
colorantes en polvo se automatizarcon el sistema MPS Colourmatic.
Los colorantes se pesan manual-
mente, segn el lote por teir, y se
llevan al sistema con sus recipientes
de pesado. Las dems maniobras se
efectan automticamente mediante
el robot. A peticin del controlador el
recipiente solicitado se coloca en el
MPS-D integrado donde se disuel-
ven los colorantes. El recipiente de
pesado limpio pasa por una cmara
de secado, quedando disponible parainiciar un nuevo ciclo.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
9/129
In der vollautomatischen Ausbaustufe
steuert die MPS Colourmatic das
gesamte Handling der Farbstoffe
auf dem Weg vom Lager bis zur
Frbeanlage. Lagerhaltung,
Verwiegen, Lsen und Bereitstellender Farbstoffe sind in den automa-
tischen Zyklus integriert.
Eine individuelle Anpassung an die
Erfordernisse vor Ort sorgt fr einen
reibungslosen Prozessablauf.
In the fully automatic stage the
MPS Colourmatic controls the com-
plete dyestuff handling from the stock
to the dyeing machine. Stockkeeping,
weighing, dissolving and dispensingof dyes is integrated in the automatic
cycle.
Individual adaption to the circum-
stances on site ensuring smooth
operation.
MPS Colourmatic mit ZusatzausstattungMPS Colourmatic with optional equipment
1 MPS Colourmatic MPS Colourmatic
Zusatzausstattung: Optional Equipment:
2 Verteilerleitung Distribution line
3 Automatisches Farbstoffverwiegesystem Automatic dyes weighing system
4 Paternoster mit Verwiegesystem Paternoster with weighing system
1
2
3
4
En su versin completamente auto-
mtica, el MPS Colourmatic se
encargar del manejo completo de
los colorantes desde el almacn
hacia el aparato de tintura. Todas lasfunciones como la toma de colorante,
el pesado, la disolucin o el trasla-
do quedan integradas en el proceso
automtico.
Un diseo individual, adaptado a las
exigencias y condiciones especficas
favorecer el desarrollo perfecto en el
proceso de produccin.
MPS Colourmatic con equipo opcional
MPS Colourmatic
Equipo opcional:
Tubo de distribucin
Pesado automtico de colorantes
Paternoster con unidad de pesado
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
10/1210
Mit dem MPS-SSystem (solids) kn-
nen die in der Frberei gebruch-
lichen Feststoffe wie Salz oder
Hydrosulfit automatisch zur jeweiligen
Frbeanlage transportiert werden.
In der Grundausfhrung besteht das
System aus Feststoffvorratsbehltern,
Austragsvorrichtung, Verwiege-/
Mischgef und Druckpumpe.
Die Auslegung des MPS-S Systems
erfolgt kundenspezifisch und ist
vom Verbrauch und der Gre der
Liefergebinde (Sack, big-bag oder
Silo-LKW) abhngig. Besondere
Manahmen wurden getroffen,
damit der Feststoff innerhalb des
Vorratsbehlters trocken und somit
rieselfhig bleibt.
Using the MPS-S system (solids),
common powder granulates like salt
or hydro usually used in a dye house,
can automatically be transported to
each dyeing machine. The basic exe-
cution includes product storage tank,
discharger, weighing and mixing tank,
and pressure pump.
The design of the MPS-S system
is customer-specific and dependent
on the consumption and the size of
packing unit (sack, Jumbo bag or silo
truck). Enclosed protection is pro-
vided keeping the products dry and
free running.
El sistema MPS-S (solids) transpor-
ta de manera automtica todos los
productos slidos de uso habitual
en la tintorera como por ejemplo
sal o hidrosulfito hacia el aparato de
tintura de destino. La versin bsica
comprende los tanques de productos
slidos, un mecanismo de descarga,
un recipiente de pesado y de mez-cla como tambin una bomba de
presin.
El diseo del sistema MPS-S se
ajustar a las necesidades especfi-
cas de cada usuario y se rige por los
consumos y la presentacin de los
productos a manejar (sacos, bolsas
Jumbo o camin-silo). Se adoptaron
medidas especiales asegurando que
el producto slido en el tanque de
reserva se mantenga seco y granu-
loso.
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
11/1211
Die Erfassung der Feststoffmenge
erfolgt ber eine Waage im Verwiege-
/Mischgef. Der Feststoff wird
mit einer minimalen Wassermenge
vermischt und zur Frbeanlage
gepumpt.
A scale in the weighing and mixing
tank records the product quantity.
The powder granulates are mixed
with a minimum amount of water and
pumped to the dyeing machine.
MPS-S mit ZusatzausstattungMPS-S with optional equipment
1 MPS-S MPS-S
Zusatzausstattung: Optional Equipment:
2 Verteilerleitung Distribution line
3 Warmwasserspeicher Warm water tank
4 Silos Silos
5 Jumbo Bag - Aufgabestation Jumbo bag - infeed station
6 Sack-Aufgabestation Sack - infeed station
1
2
3
4
5
6
La cantidad del producto se regis-
tra por medio de una balanza en el
recipiente de pesado y de mezcla.
El producto slido se mezcla con un
mnimo de agua para su transportehacia el aparato de tintura.
MPS-S con equipo opcional
MPS-S
Equipo opcional:
Tubo de distribucin
Reserva de agua caliente
Tanques de reserva
Estacin de carga para bolsas Jumbo
Estacin de carga para sacos
8/13/2019 Prospekt Oe Mps Prospekt07 Lq-wz
12/12
THIES GmbH & Co. KGThies GmbH & Co. KG
Borkener Str. 155
Am Weien Kreuz
48653 Coesfeld
Germany
Telefon +49 2541 733 0
Telefax +49 2541 733 299 (399)
E-Mail Thies@ThiesTextilmaschinen.de
THIES AGThies AG
Industriestrae 13
7304 Maienfeld
Schweiz
Telefon +41 81 300 4131
Telefax +41 81 300 4132
E-Mail info@ThiesTextilmaschinen.ch
THIES Corp.Thies Corp.
485 Bryant Boulevard
Rock Hill
SC 29732-0500
USA
Telefon +1 803 366 4174
Telefax +1 803 366 8103
E-Mail Thies@cetlink.net
THIES (UK) LTD.Thies [UK] Ltd.
184 Rochdale Road
Greetland
HALIFAX
West Yorkshire
HX4 8JE
EnglandTelefon +44 1422 310 207
Telefax +44 1422 370 216
E-Mail ThiesUK@tiscali.co.uk
THIES S.A.R.L.Thies S.A.R.L.
1, rue des Prs de Lyon
10600 La Chapelle Saint Luc
Frankreich
Telefon +33 3 25 49 95 96
Telefax +33 3 25 49 95 97
E-Mail Thiesfr@libertysurf.fr
THIES Italia S.R.L.Thies SRL
Via Lenticchia, 25
22100 Como
Italien
Telefon +39 0 31 524 932
Telefax +39 0 31 505 185
E-Mail info@Thies.it
THIES SEAThies SEA
42 Tower
#1606
65 Sukhumvit 42
10110 Bangkok
Thailand
Telefon +66 2 712 2567 (8)
Telefax +66 2 712 2569
E-Mail ThiesSea@bkk.loxinfo.co.th
THIES Trading (Shanghai) Co. Ltd.Thies Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1204, Shanghai Huasheng Business Mansion
No. 400 Hankou Road
Shanghai 200 001
P.R. China
Telefon +86 21 6322 0902
+86 21 6351 7694
Telefax +86 21 6351 7565
E-Mail shgThies@public4.sta.net.cn
THIES MxicoThies Mxico, S. de R.L. de C.V.
Super Avenida Lomas Verdes 750-103
Lomas Verdes 1a seccin
53120 Naucalpan, Estado de Mxico
Mxico
Telefon +52 55 5343 73 15
+52 55 5343 74 17
Telefax +52 55 5344 6986
E-Mail ThiesMex@infosel.net.mx
THIES Tekstil MakinalariSanayi ve Ticaret Limited Sirketi
Bykdere Cad. Dergiler Sok. No. 5
80300 Esentepe - Istanbul
Trkei
Telefon +90 212 288 72 45 / 11 Lines
Telefax +90 212 288 73 67 - 68
E-Mail: aengbersen@ThiesTextilmaschinen.de
THIES DofamaDofama SA
ul. Okrzei 17
58-400 Kamienna Gra
Polen
Telefon +48 75 745 90 20
Telefax +48 75 744 29 49
E-Mail dofama@dofama.pl
DIN EN ISO
9001
http://www.ThiesTextilmaschinen.de