+ All Categories
Home > Documents > Datenblätter Sammlung MPS PA

Datenblätter Sammlung MPS PA

Date post: 05-Jan-2017
Category:
Upload: vuongkhuong
View: 241 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
225
MPS ® PA Datenblätter
Transcript
Page 1: Datenblätter Sammlung MPS PA

MPS® PA

Datenblätter

Page 2: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

10352

Katalogseite

Abluftdrosselventil

GRE-1/4

Abluftdrosselventile werden in die Entlüftungsanschlüsse 3 bzw. 5 von Steuerventilen eingeschraubt und ermöglichen die Regulierung der Kolbengeschwindigkeit von Zylindern durch Drosseln der Abluft.Die Drosselschraube ermöglicht eine einstellbare Begrenzung des Luftaustritts. Die ausströmende Luft entweicht über den integrierten Schalldämpfer unter verminderter Geräuschentwicklung.

Abluftdrossel GRE, GRU- Durchfluss 520 ... 8000 l/min- G1/8 ... G3/4

HinweisSchalldämpfer in Petroleum reinigen (kein Benzin oder Tri verwenden).

mit integriertem Sintermetall-Schalldämpfer zur Abluftdrosselung an Ventilen bestimmter Bauart.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:37:41

Page 3: Datenblätter Sammlung MPS PA

GRE-1/4

Abluftdrosselventil

10352

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Einbaulage beliebig

Einstell-Element Schlitzschraube

Ventil-Funktion Drossel-Schalldämpfer-Funktion

Betriebsdruck 0 - 10 bar

Normalnenndurchfluss in Drosselrichtung 996 l/min

Betriebsmedium gefilterte, nicht geölte Druckluftgefilterte, geölte Druckluft

Mediumstemperatur -10 - 70 °C

Umgebungstemperatur -10 - 70 °C

Produktgewicht 25 g

Befestigungsart einschraubbar

Pneumatischer Anschluss 1 G1/4

Werkstoff-Information Einschraubzapfen Aluminium-Knetlegierung

Werkstoff-Information Dichtungen NBR

Werkstoff-Information Regulierschraube Messing

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:36:40

Page 4: Datenblätter Sammlung MPS PA

034031

E/A-Datenkabel

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2007 Änderungen vorbehalten 1/2

E/A-Datenkabel mit beidseitigen SysLink-Steckern

21-poliges Kabel mit Adernquerschnitt 0,34 mm2. An beiden Seiten sind 24-polige Steckverbinder angebracht. Das E/A-Kabel verbindet ein E/A-Terminal (Bestell-Nr. 34035) mit einem Schaltschrank. Es können 16 E/A-Signale übertragen werden. Zusätzlich werden im Kabel die Sensor- und Aktorversorgung geführt.

Parameter Wert

Adern 21

Querschnitt 0.34 qmm

Stecker Typ Amphenol 24 pol.

Adernfarbe und PIN-Belegung

Aufbau

Funktion

Page 5: Datenblätter Sammlung MPS PA

034031 E/A-Datenkabel

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2007

Signal Kontaktbelegung

Adernfarbe

Digital S7 SysLink Farbe

OUT 0 1 ws

1 2 bn

2 3 gn

3 4 ge

4 5 gr

5 6 rs

6 7 bl

7 8 rt

IN 0 13 grrs

1 14 rtbl

2 15 wsgn

3 16 bngn

4 17 wsge

5 18 gebn

6 19 wsgr

7 20 grbn

Versorgung 24 V 9+10/21+22 sw / wsrs

0 V 11,12,23,24 rsbn, vi, wsbl

Page 6: Datenblätter Sammlung MPS PA

034035

E/A-Terminal

© Festo Didactic GmbH & Co., 01/2002 Änderungen vorbehalten 1/2

Die Anschlussklemmen für 8 Eingänge und 8 Ausgänge sind auf einemGrundgehäuse angebracht. Zusätzlich sind Verteilklemmen für 0 V und 24 V zurVersorgung von Sensoren und Aktuatoren vorhanden. Das Gehäuse kann aufHutschienen aufgeschnappt werden. Alle Anschlusspunkte sowie dieStromversorgung sind auf den 24-poligen Stecker herausgeführt. Mit einem (nichtzum Lieferumfang gehörenden) E/A-Kabel (Bestell-Nr. 34031) wird das E/A-Terminalmit dem Schaltschrank verbunden.

Das E/A-Terminal stellt 8 Eingänge und 8 Ausgänge auf Schraubklemmen zurVerfügung. Zur Zustandsanzeige sind 24 LEDs vorhanden, die den Schaltzustand derE/As anzeigen.

Parameter Wert

Anzahl Eingänge mit LED 8

Anzahl Ausgänge mit LED 8

Anzahl Klemmen 0 V 22

Anzahl Klemmen 24 V 12

Steckverbinder Amphenol-Tuchel 24-polig, Serie 57 GE

Aufbau

Funktion

Technische Daten

Page 7: Datenblätter Sammlung MPS PA

034035

E/A-Terminal

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co., 01/2002

1

13 24

12

X

0 VA0 VA

0 VA0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VB

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

0 VA

24 VA

24 VA

24 VB

24 VB

24 VB

24 VB

24 VB

24 VB

24 VB

24 VB

24 VA

24 VA

O7 I7

I0

I1

I2

I3

I4

I5

I6

O1

O0

O2

O3

O4

O5

O6

PIN 1 O0PIN 2 O1PIN 3 O2PIN 4 O3PIN 5 O4PIN 6 O5PIN 7 O6PIN 8 O7PIN 9 24 VAPIN 10 24 VAPIN 11 0 VAPIN 12 0 VAPIN 13 I0PIN 14 I1PIN 15 I2PIN 16 I3PIN 17 I4PIN 18 I5PIN 19 I6PIN 20 I7PIN 21 24 VBPIN 22 24 VBPIN 23 0 VBPIN 24 0 VB

Pin Belegung

Durch zwei Schiebeschalter können die Eingänge des E/A-Terminals für denAnschluss von plusschaltenden (PNP) bzw. negativschaltenden (NPN) Sensorenumgeschaltet werden.

Anschluss von negativ-schaltenden Sensoren (NPN):beide Schalter in Stellung NPN

Anschluss von plus-schaltenden Sensoren (PNP):beide Schalter in Stellung PNP

NPN

PNP

1212

24240 VA0 V

B

0 VB

0 VB

I 7

0 VA

24 VA

24 VA

24 VB

NPN

PNP

1212

24240 VA0 V

B

0 VB

0 VB

I 7

0 VA

24 VA

24 VA

24 VB

Schiebeschalter Positionen

Hinweis

Page 8: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

34411

Katalogseite

Magnetspule

MSFG-24DC/42AC-OD

Magnetspulen werden auf dem Ankerrohr von Magnetventilen befestigt. Die Magnetspulen entsprechen der VDE-Vorschrift 0580 mit der Isolierstoffklasse F. Sie können ohne Eingriff in den Pneumatik-Kreislauf ausgewechselt werden.

AusführungenF-Magnetspulen mit Steckerbild IndustriestandardDiese Ventilmagnete zeichnen sich durch geringe Leistungsaufnahme und Erwärmung aus.Zur Montage auf folgende Ventile geeignet: JMFH, JMFDH, MFH, MOFH, MUFH.Spannungen- MSFG: 12 ... 48 V DC- MSFW: 24 ... 240 V AC

HinweisInbetriebnahme nur auf Aluminium- Ventilen mit Ventilkörperabmessungen = 26 x 16 x 14 mmAnzugsdrehmoment der Befestigungsmutter min. 100 Ncm, max. 150 NcmCSA-Genehmigung auf Anfrage, nur in Verbindung mit bestimmten Ventilen.

Lieferumfang: 1 Magnetspule, 1 Federscheibe, 1 Rändelmutter

HinweisInbetriebnahme nur auf Aluminium- Ventilen mit Ventilkörperabmessungen = 25 x 25 x 17 mm.

für Gleichspannung, ohne Steckdose.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:27:38

Page 9: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:2

34411

Katalogseite

Magnetspule

MSFG-24DC/42AC-OD

N1-Magnetspulen ohne SteckdoseDiese Magnetspulen haben ein Anschlussbild nach DIN 43 650 Bauform A.Zur Montage auf folgende Ventile geeignet: JMN1H,JMN1DH, MN1H. Spannungen- MSN1G: 12, 24 V DC- MSN1W: 24, 110, 230 V ACLieferumfang: 1 Magnetspule, 1 Befestigungsclip

Merkmale- Magnetspule ist auf dem Ankerrohr 360° drehbar

Bezeichnungsschild für Magnetspulen KMC/F/V-BZ-35X (35 Stück)

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:27:38

Page 10: Datenblätter Sammlung MPS PA

MSFG-24DC/42AC-OD

Magnetspule

34411

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Einbaulage beliebig

Min. Anzugszeit 10 ms

Einschaltdauer 100%

Spulenkennwerte 24V DC: 4,5W42V AC: 50/60Hz, AL7,5W,HL6W

Zulässige Spannungsschwankungen +/- 10 %

Mediumstemperatur -10 - 60 °C

Schutzart IP65

Umgebungstemperatur -5 - 40 °C

Produktgewicht 65 g

Elektrischer Anschluss Steckerfahnen für MSSD-F3-polig

Befestigungsart mit Rändelmuttermit Zubehör

Werkstoff-Information Gehäuse PA

Werkstoff-Information Stecker Stahl

Werkstoff-Information Wicklung Kupfer

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:26:37

Page 11: Datenblätter Sammlung MPS PA

Anlaufstrombegrenzer 1507681/2

Festo Didactic

Auf einer Leiterplatte ist ein Relais und eine elektronische Strombegrenzung untergebracht.Die Leiterplatte wird mechanisch in einem Hutschienenelement gehalten und ist somit für dieMontage auf Hutschiene vorbereitet. Der elektrische Anschluss erfolgt durchSchraubklemmen.

Die Strombegrenzung begrenzt den Strom im Einschaltmoment auf maximal 2A. Ansonstenwird die Baugruppe wie ein Relais betrieben.

Es dürfen nur Verbraucher mit einem maximalen statischen Strombedarf von 1A über dieseBaugruppe betrieben werden. Der Strombegrenzungseffekt darf nicht zur ständigenStrombegrenzung eines Verbrauchers eingesetzt werden.

9

9

9,1 9287

9 9

$

63

6

0

Page 12: Datenblätter Sammlung MPS PA

150768 Anlaufstrombegrenzer2/2

Festo Didactic

Steuerspannung 24 V DC

Strom 1 A

Strombegrenzung 2 A

Zeitdauer der Begrenzung maximal 50 ms

Schalthäufigkeit maximal 1/s

Änderungen vorbehalten

Page 13: Datenblätter Sammlung MPS PA

152894

Einschaltventil mit Filterregelventil

© Festo Didactic GmbH & Co., 04/2001 Änderungen vorbehalten 1/2

Das Filterregelventil mit Manometer, Einschaltventil, Steckverschraubungen und

Kupplungsstecker ist an einer schwenkbaren Aufnahme montiert. Über der

Filterschale befindet sich der Metallkorb. Die Befestigung der Einheit auf der

Profilplatte erfolgt mit Zylinderschrauben und Hammermuttern (Befestigungs-

variante „C“). Beigelegt ist eine Kupplungsdose mit Gewindebuchse und

Überwurfmutter für Kunststoffschlauch PUN 6 x 1.

Das Filter mit Wasserabscheider reinigt die Druckluft von Schmutz, Rohrsinter, Rost

und Kondenswasser.

Das Druckregelventil regelt die zugeleitete Druckluft auf den eingestellten

Betriebsdruck und gleicht Druckschwankungen aus. Die Strömungsrichtung wird

durch einen Pfeil auf dem Gehäuse gekennzeichnet. An der Filterschale befindet sich

die Kondensat-Ablassschraube. Das Manometer zeigt den eingestellten Druck. Das

Einschaltventil/Absperrventil belüftet/entlüftet die gesamte Steuerung. Das 3/2-

Wegeventil wird mit dem roten Drehknopf betätigt.

Beim Schaltungsaufbau ist auf die senkrechte Einbaulage des Filterregelventiles zu

achten. Das Druckregelventil hat einen Einstellknopf. Durch Drehen kann der

gewünschte Druck eingestellt werden. Wenn der Einstellknopf zum Gehäuse

verschoben wird, ist die Einstellung fixiert.

Aufbau

Funktion

Hinweis

Page 14: Datenblätter Sammlung MPS PA

152894

Einschaltventil mit Filterregelventil

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co., 04/2001

Pneumatik

Medium Druckluft

Bauart Sinterfilter mit Wasserabscheider, Membranregelventil

Einbaulage senkrecht ±5°

Normalnenndurchfluss* 750 l/min

Vordruck maximal 1600 kPa (16 bar)

Arbeitsdruck maximal 1200 kPa (12 bar)

Anschluss Kupplungsstecker für Kupplungsdose G 1/8

QS-Steckanschluss für Kunststoffschlauch PUN 6 x 1

* Vordruck: 1000 kPa (10 bar), Betriebsdruck: 600 kPa (6 bar), Differenzdruck: 100 kPa (1 bar).

Technische Daten

Page 15: Datenblätter Sammlung MPS PA

LRMA-QS-4Druckregelventil

153495

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:1

Betätigungssicherung Rändelschraube mit Konterung

Einbaulage beliebig

Konstruktiver Aufbau direktgesteuertes Kolbenregelventilmit durchgehender Druckversorgung

Reglerfunktion mit SekundärentlüftungAusgangsdruck konstant

Druckanzeige mit Manometer

Druckregelbereich 1 - 8 bar

Eingangsdruck 1 0 - 9 bar

Normalnenndurchfluss 50 l/min

Betriebsmedium gefilterte Druckluft

Umgebungstemperatur 0 - 60 °C

Produktgewicht 45 g

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Pneumatischer Anschluss 1 QS-4

Pneumatischer Anschluss 2 QS-4

Werkstoff-Information Einschraubzapfen vernickeltMessing

Werkstoff-Information Gehäuse PBT-verstärkt

Werkstoff-Information Gewindedichtung PTFE

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:47:45

Page 16: Datenblätter Sammlung MPS PA

160236

Druckbehälter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Änderungen vorbehalten 1/1

Druckbehälter

Der Druckbehälter dient zum Speichern eines Mediums unter Druck. Der Druckbehälter ist mit einem Befestigungswinkel an einem Profilstab angeschraubt. Der Anschluss an das Rohrleitungssystem erfolgt durch G1/2“ Verschraubung.

Parameter Wert

Medium Wasser

Bauart In einem Stück gefertigt

Befestigungsart Befestigungswinkel

Anschluss G ½“

Volumen 2 l

Druckbereich * -0,95 bar bis 16 bar

Werkstoffe Edelstahl (X 5 Cr Ni 18 10)

Gewicht 1,681 kg

Änderungen vorbehalten

* Beim Einsatz des Druckbehälters in der Station Druckregelung ist nur ein

maximaler Druck von 0,5 bar zulässig!

Funktion

Aufbau

Technische Daten

Hinweis

Page 17: Datenblätter Sammlung MPS PA

162844

Manometer

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Änderungen vorbehalten 1/2

Manometer

Dieses Manometer nach EN 837-1 dient der Druckmessung und -anzeige in Steuerungen. Es ist frei von lackbenetzungsstörenden Substanzen. Manometer dürfen bei Dauerbetrieb (Ruhebelastung) nur bis zu ¾ ihres Skalenendwertes belastet werden.

Schaltzeichen

Beschreibung

Page 18: Datenblätter Sammlung MPS PA

162844 Manometer

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004

Parameter Wert

Nenndurchmesser 63 mm

Anzeigebereich 0...1 bar

Arbeitsdruck 0...0,7 bar

Medium flüssige und gasförmige Medien (nicht zulässig:

Sauerstoff, Acetylen)

Bauart Rohrfeder-Manometer

Anschluss G1/4(Typ MA-40-...-1/8-EN: R1/8)

Anschlusslage Rückseite zentrisch

Temperaturbereich -20°C...+60°C

Messgeräteklasse (DIN 16005/EN 837-1) 2,5

Schwingfestigkeit (DIN IEC 68-2-6/EN 837-1) 5 m/s2 bei 10 ... 150 Hz

Schockfestigkeit (DIN IEC 68-2-27/EN 837-1) 150 m/s2 bei 11 ms

Schutzart IP 43

Werkstoffe

Gehäuse Sichtscheibe Zifferblatt Beschriftung Anschlussgewinde

PS, schwarz SAN ABS weiß schwarz, blau Messing

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Page 19: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

165323

Katalogseite

Lichtschranke Empfänger

Optoelektronische Sensoren

SOEG-E-Q30-PS-S-2L

Dieser Sensor besitzt ein elektrisches Ausgangssignal. Dieserr Sensor reagiert auf Licht. Bestandteil der Einweg-Lichtschranke. Die Einweg-Lichtschranke besteht aus zwei Elementen in getrennten Gehäusen. Der Sender strahlt einen eng gebündelten Lichtstrahl aus, der vom Empfäger aufgenommen wird. Wird der Lichtstrahl durch ein Objekt unterbrochen, ändert sich der Schaltzustand am Empfänger. Der Sensorausgang liefert eine binäres Signal. Er kann also nur zwei Zustände annehmen. Der Sensor besitzt elektronische Schaltelemente, keinen mechanischen Kontakt. Am Gehäuse befindet sich eine Steckverbindung für einen Kabelanschluss. Zum Sensorausgang wird das positive Potential durchgeschaltet. Der Schaltpunkt ist einstellbar. Der Sensor besitzt eine Quaderförmige Bauform. Nur für Gleichspannung geeignet. Der Sensor besitzt einen Schließerkontakt.

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:28.06.2002 13:27:05

Page 20: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOEG-E-Q30-PS-S-2LSOEG-E-Q30-PS-S-2L

Lichtschranke Empfänger

Teile-Nr.: 165323

Merkmal Wert

Seite:1

Datenblatt

EU-Konformitaet (CE) CE

Erlaeuterung zu EU-Konformitaet Elektromagnetische Verträglichkeit

Signalverarbeitung/Messprinzip Infrarot

Funktion bei Betaetigung Empfänger

Ausgangspotential elektr. Ausg. PNP

Baugroesse Sensor Quader

Erfassungsbereich max. 6000 mm

Umgebungstemperatur min. -5 °C

Umgebungstemperatur max. 55 °C

Anschlussart elektrisch Stecker

Gewindeart Steckverbindung M

Gewindedurchmesser (metr.) 8 mm

Gewindesteigung 1 mm

Gewindeausfuehrung Aussengewinde

Polzahl Steckverbindung 3

Schaltzustandsanzeige LED gelb

Kurzschlussfestigkeit taktend

Verpolungsschutz integriert

Befestigungsart Bohrung

Laenge 30 mm

Breite 15 mm

Hoehe 30 mm

Bohrungsabstand 21 mm

Bohrungsabstand 21 mm

Produktgewicht 0,018 kg

Spannungsart DC

Bemessungsbetriebsspannung (DC) 24 V

Betriebsspannung min. (DC) 10 V

Betriebsspannung max. (DC) 30 V

Leerlaufstrom max. 30 mA

Bemessungsbetriebsstrom Ausgang 200 mA

Bereitschaftsverzoegerung 100 W

Schaltfrequenz max. 1000 Hz

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:15.01.2002 15:21:38

Page 21: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOEG-E-Q30-PS-S-2LSOEG-E-Q30-PS-S-2L

Lichtschranke Empfänger

Teile-Nr.: 165323

Merkmal Wert

Seite:2

Datenblatt

Schutzart nach IEC 529 IP.. 65

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:15.01.2002 15:21:38

Page 22: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

165353

Katalogseite

Sender

Optoelektronische Sensoren

SOEG-S-Q30-S-L

Dieser Sensor besitzt ein elektrisches Ausgangssignal. Dieserr Sensor reagiert auf Licht. Bestandteil der Einweg-Lichtschranke. Die Einweg-Lichtschranke besteht aus zwei Elementen in getrennten Gehäusen. Der Sender strahlt einen eng gebündelten Lichtstrahl aus, der vom Empfäger aufgenommen wird. Wird der Lichtstrahl durch ein Objekt unterbrochen, ändert sich der Schaltzustand am Empfänger. Am Gehäuse befindet sich eine Steckverbindung für einen Kabelanschluss. Der Sensor besitzt eine Quaderförmige Bauform. Nur für Gleichspannung geeignet.

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:28.06.2002 08:06:14

Page 23: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOEG-S-Q30-S-LSOEG-S-Q30-S-L

Sender

Teile-Nr.: 165353

Merkmal Wert

Seite:1

Datenblatt

EU-Konformitaet (CE) CE

Erlaeuterung zu EU-Konformitaet Elektromagnetische Verträglichkeit

Signalverarbeitung/Messprinzip Infrarot

Funktion bei Betaetigung Sender

Baugroesse Sensor Quader

Erfassungsbereich max. 6000 mm

Umgebungstemperatur min. -5 °C

Umgebungstemperatur max. 55 °C

Anschlussart elektrisch Stecker

Gewindeart Steckverbindung M

Gewindedurchmesser (metr.) 8 mm

Gewindesteigung 1 mm

Gewindeausfuehrung Aussengewinde

Polzahl Steckverbindung 3

Schaltzustandsanzeige LED gelb

Verpolungsschutz integriert

Befestigungsart Bohrung

Laenge 30 mm

Breite 15 mm

Hoehe 30 mm

Bohrungsabstand 21 mm

Bohrungsabstand 21 mm

Produktgewicht 0,018 kg

Spannungsart DC

Bemessungsbetriebsspannung (DC) 24 V

Betriebsspannung min. (DC) 10 V

Betriebsspannung max. (DC) 30 V

Leerlaufstrom max. 25 mA

Bemessungsbetriebsstrom Ausgang 200 mA

Bereitschaftsverzoegerung 100 W

Schaltfrequenz max. 1000 Hz

Schutzart nach IEC 529 IP.. 65

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:15.01.2002 15:23:16

Page 24: Datenblätter Sammlung MPS PA

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/2

170701, 170702, 170703, 170705, 304518, 690590

Rohrverbindungen

Die Verrohrung der verfahrenstechnischen Anlagen erfolgt schnell, sicher und dicht

mit dem Rohr- und Steckverbindersystem. Die einzelnen Komponenten der

Verrohrung sind:

• Steckwinkel 90° (Abb. o.) Best.-Nr. 170701

• T-Steckverbinder (Abb. o.) Best.-Nr. 170702

• Handhebel-Ventil (Abb. o.) Best.-Nr. 170703

• Verschlussstopfen Best.-Nr. 170705

• gerade Rohrstücke

in verschiedenen Längen erhältlich Best.-Nr. 304518

• L Steckverbinder 90° (Abb. o.) Best.-Nr. 690590

• Rohr-/Schlauchschneider Best.-Nr. 7658

Die Verrohrung besteht aus einem Rohr- und Steckverbindersystem aus Kunststoff.

Parameter Wert

Betriebswerte

Kaltwasser-System

Heißwasser-System

Zentralheizungs-System

20 °C/10 bar

65 °C/7 bar

82 °C/4 bar

Abzugskräfte > 1200 N/20 °C

Berstdruck > 40 bar/20 °C

Durchflussmedien Wasser, verschiedene Gase

Betriebsdruck max. 6 bar bei 80 °C

Werkstoff Kunststoff PEM (Polymerelektrolytmembranen)

Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Funktion

Aufbau

Technische Daten

Page 25: Datenblätter Sammlung MPS PA

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

170701, 170702, 170703, 170705, 304518, 690590

Rohrverbindung

• Zum Ablängen der Rohre wird ein Rohrschneider benötigt.

• Die Rohrmontage erfolgt ohne Werkzeuge.

• Montage:

– Rohre nur mit einer Kunststoff-Rohrschere, rechtwinklig, gratfrei abschneiden

und sicherstellen, dass das Rohr keine scharfen Kanten, Längsrillen oder

sonstige Beschädigungen aufweist.

– Vor dem Einstecken muss das Fitting in der„entriegelten“ Position stehen. In

dieser Stellung befindet sich ein schmaler Spalt zwischen Schraubkappe und

Fittingkörper.

– Rohr am O-Ring vorbei bis zum Anschlag in den Verbinder einstecken. Der O-Ring

der Stützhülse bewirkt eine zusätzliche Abdichtung der Verbindung.

– Schraubkappe bis zum Anschlag am Gehäuse festziehen. Hierdurch wird der O-

Ring auf das Rohr gepresst und der Verbinder gesichert.

– Fertige Verbindung zur Kontrolle durch einen Auszugsversuch prüfen.

• Demontage:

– Schraubkappe zurückdrehen, bis ein schmaler Spalt entsteht und die beiden

Pfeile in gegenüberliegender Position einrasten. Das Halteelement mit den

Fingern oder unter Zuhilfenahme der Lösehilfe zurückdrücken und festhalten.

Das eingesteckte Rohr kann nun herausgezogen werden

Montage/Demontage

Page 26: Datenblätter Sammlung MPS PA

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/2

170704

Doppel Rückschlagventil

Das Ventil besitzt eine Sperrfunktion. so dass der Durchfluss nur in eine Richtung

möglich ist.

Auf dem Ventil befindet sich zusätzlich eine Funktionsverschraubung zur manuellen

Entlüftung.

Beim Einbau ist die Richtung der Rückschlagfunktion zu beachten.

Das Ventil darf nicht für Gas, Heizöl oder komprimierte Luftanwendungen verwendet

werden. Befestigungen und Rohr sollen vor Gebrauch sauber und unbeschädigt

gehalten werden.

Die Rohrmontage erfolgt ohne Werkzeuge.

Montage: Das Rohr wird bis zum Anschlag in den Steckverbinder geschoben.

Demontage: Zum Lösen der Verbindung wird die Klemmhülse am Steckverbinder

eingedrückt und das Rohr herausgezogen.

Funktion

Hinweis

Montage/Demontage

Page 27: Datenblätter Sammlung MPS PA

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

170704

Doppel Rückschlagventil

Parameter Wert

Betriebswerte

Kaltwasser-System

Heißwasser-System

20 °C/10 bar

65 °C/6 bar

Durchflussmedium Wasser

Werkstoff Polyacetal (POM) *

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

– * Polyoxymethylen/Polyacetal (POM)

Strukturformel:

Polyacetale (POM) sind universelle Werkstoffe für Funktionsteile in der

Feinmechanik und im Apparatebau. Sie bieten hervorragende Eigenschaften, so

z.B. niedriger Reibwiderstand, gute Abriebfestigkeit, hervorragendes

Federvermögen, hohe Ermüdungsfestigkeit bei wechselnder Beanspruchung,

gute elektrische Eigenschaften, hohe Durchschlagfestigkeit, niedriger

dielektrischer Verlustfaktor, gute Chemikalienfestigkeit, besonders gegen

Lösungsmittel, und sie sind sehr beständig gegen Spannungsrissbildung.

Polyacetale (POM) sind Thermoplaste. Sie sind seit 1959 auf dem Markt.

Technische Daten

Page 28: Datenblätter Sammlung MPS PA

170709

Temperatursensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Der Temperatursensor enthält ein Widerstandsthermometer aus Platin mit auswechselbarem Messeinsatz. Der Sensor besteht aus einem Schutzrohr, einem Anschlusskopf und dem Messeinsatz. Beim Einbau ist zu beachten, dass der Sensor die zu messende Temperatur möglichst genau annehmen kann. Wärmeentzug oder Wärmezufuhr durch den Fühler ist zu vermeiden. Der Temperatursensor wird in eine Gewindebohrung eines Behälters eingeschraubt. Widerstandsgrundwerte von Pt 100-Widerständen als Funktion der Temperatur: Temperatur [°C] −100,00 0,00 100,00 200,00 Grundwert [W] 60,25 100,00 138,50 175,84

Kennlinie: Widerstandsverlauf des Pt 100 über der Temperatur im Bereich von −100 °C bis +200 °C

ϑ

Funktion

Aufbau

Page 29: Datenblätter Sammlung MPS PA

170709 Temperatursensor

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Die zulässige Strömungsgeschwindigkeit für Wasser beträgt 3 m/s. Zur Demontage des Sensors muss nicht die gesamte Befestigung am Behälter gelöst werden. Es genügt, wenn man die beiden Gewindestifte (siehe Bild unten) löst. Danach lässt sich das Thermoelement aus dem Schutzrohr ziehen

1 Gewindestift (2x) 2 Schutzrohr 3 Thermoelement

Parameter Wert

Bauform nach DIN 43 763

Messbereich −50 °C – +150 °C

Messwiderstand Pt 100

Werkstoff Kunststoff

Toleranz

0 °C

100 °C

+/− 0,12 Ω

+/− 0,30 Ω

Werkstoffe:

Ummantelung

Schutzrohr

rostfreier Stahl

rostfreier Stahl

Abmessungen

Einbaulänge

Messeinsatzlänge

Einschraubgewinde

100 mm

145 mm

G ½“

Elektrischer Anschluss Kabel, 750 mm lang

Hinweis

Demontage des Sensors

Technische Daten

Page 30: Datenblätter Sammlung MPS PA

170709

Temperatursensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

ϑGnWs

Die nachfolgende Tabelle enthält die Darstellung des digitalisierten Messwertes der Simatic S7 für den Standard-Temperaturbereich des Gebers.

Temperaturbereich

Standard PT 100 850°C

dezimale Einheit hexadezimale Einheit

Bereich

>1000,0 32767 7FFFH Überlauf

1000,0

.

.

850,1

10000

.

.

8501

2710H

.

.

2135H

Übersteuerungs-

Bereich

850,0

.

.

−200,0

8500

.

.

−2000

2134H

.

.

F830H

Nennbereich

−200,1

.

.

−243,0

−2001

.

.

−2430

F82FH

.

.

F682H

Untersteuerungs-

Bereich

<-243,0 −32768 8000H Unterlauf

Anschlussbelegung

Simatic S7 Wertebereich

Page 31: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Page 32: Datenblätter Sammlung MPS PA

170712

Pumpe

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

• Umwälzpumpe für Wasser, Frostschutzgemisch in Heizanlagen für

Kraftfahrzeuge, Boote, Wohnwagen usw. • Umwälzpumpe zum Kühlen des Frischwassers in Fahrzeugen. • Allzweckpumpe für Einsätze, wo keine Selbstansaugung erforderlich ist. Die Pumpen sind normalansaugende Kreiselpumpen und müssen vor der Inbetriebnahme mit der Förderflüssigkeit aufgefüllt werden. Die Pumpen dürfen nicht trocken laufen. Ein kurzzeitiger Trockenlauf beschädigt die Pumpe nicht. Beachten Sie, dass mehr als 30 min. Trockenlauf die Pumpe unbrauchbar macht. Beim Trockenlauf sind Laufgeräusche hörbar. Achtung: Die Pumpe muss immer in die vorgeschriebene Drehrichtung laufen. Die Pumpen sind für Dauerbetrieb sowie einem Spannungsabfall ±20° gefertigt. Die Pumpen dürfen nicht für Schmutzwasser, welches grobe Schmutzpartikel enthält, verwendet werden. Die Pumpen können in jeder beliebigen Arbeitsstellung eingebaut werden, waagerecht oder senkrecht. Um die Bildung von Luftsäcken zu vermeiden, ist der Pumpenauslass bei waagerechter Montage nach oben zu drehen oder so auszurichten, dass er sich an der oberen Seite der Pumpe befindet.

Typische Einsatzbereiche

Einbauvorschriften

Page 33: Datenblätter Sammlung MPS PA

170712 Pumpe

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Die Pumpe ist in einem Klemmring montiert. Mit zwei Schrauben und Hammermuttern wird sie auf die Profilplatte montiert.

Einzelteile der Pumpe: 1) Gehäuse, ∅ 20 2) Laufrad 3) O-Ring 4) Schraube 5) Klemmring 6) Scheibe 7) Welle 8) Dichtung 9) Magnetgehäuse Im Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlüsse sind farblich markiert: Betriebsspannung Pluspol rot Minuspol schwarz Die maximale Kabellänge beträgt 44 m bei: Kabelquerschnitt: 1,0 mm2

Betriebspannung: 24 V

Aufbau

Hinweis

Page 34: Datenblätter Sammlung MPS PA

170712

Pumpe

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Pumpengehäuse Glasfaserverstärkter Kunststoff (PPA,

GF 30 %)

Welle Edelstahl

Verschleißplatte Edelstahl

O-Ring EPDM

Laufrad Körper: Glasfaserverstärkter Kunststoff (PPS,

GF 40 %)

Magnet: Ferrit

Lager: Harzgebundener Kohlenstoff

Magnetgehäuse Glasfaserverstärkter Kunststoff (PSU,

GF 30 %)

Motorenflansch Glasfaserverstärkter Kunststoff (PA66,

GF 30 %)

Motorengehäuse Stahl, eisenzinkbehandelt,

Motorenabdeckung Glasfaserverstärkter Kunststoff (PA 66,

GF 30 %)

Schrauben Stahl, eisenzinkbehandelt,

Motor wälzgelagert, Dauermagnetmotor 12/24 V

Motorträger Aluminium, lackiert

Schutzart IP 67 (DIN 40050)

Anschluss

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen

20 mm (¾“)

15 mm

Funkentstört EN 55014

Temperaturbereiche

Flüssigkeit

Umgebung

−40°C – + 100°C

−40°C – +70°C

Max. Systemdruck 2,5 bar

Betriebsspannung 24 V DC

Leistung 26 W

max. Durchfluss 10 l/min

Abmessungen:

Länge

Breite

Höhe

170 mm

62 mm

75 mm

Gewicht 0,53 Kg

Technische Daten

Page 35: Datenblätter Sammlung MPS PA

170712 Pumpe

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Druck (bar) Fördermenge (l/min) Strom bei 24 V (A)

0,1 26 1,1

0,2 19,5 1,0

0,3 9,0 0,75

Messwerte gelten für einen Schlauchanschluss von ¾“ (20 mm)

Druck und Leistung

Page 36: Datenblätter Sammlung MPS PA

170713

Heizung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 06/2007 Änderungen vorbehalten 1/2

Die Heizung arbeitet mit einer Spannung von 230 V AC. Zwei Betriebsarten erlauben

einen rein digitalen oder einen analogen Betrieb. Beim Digitalen Betrieb wird die

Heizung über einen 24 V Eingang ein/ausgeschaltet.

Im analogen Betrieb kann die Heizleistung über ein 0 … 10 V Signal stufenlos

gesteuert werden.

Eine LED signalisiert den Schaltzustand und den Fehlerfall.

Die Heizung wird mit einer Überwurfmutter in einer 50 mm Bohrung eines Behälters

eingeschraubt.

Nehmen Sie die Heizung nur in Betrieb, wenn der Heizstab völlig in die Flüssigkeit

getaucht ist.

Parameter Wert

Heizleistung 1000 W/230 V AC

Versorgung 24 V DC / 100mA

Digitaler Eingang 24V DC / 12mA

Analoger Eingang 0 . . . 10V

Abmessungen

Heizstab

Einschraubgewinde

150 mm x ∅ 20 mm

G 1½“

Werkstoffe (Mantel Heizstab) Edelstahl

Anschluss

Heizung

Steueranschluss

Netzkabel mit Stecker, 2000 mm lang

4-poliger M8 Stecker

Funktion

Aufbau

Technische Daten

Page 37: Datenblätter Sammlung MPS PA

170713

Heizung

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 06/2007

Parameter Wert

Digitaler Betrieb

24 V am Digitalen Eingang und

24 V am analogen Eingang

0 V am Digitalen Eingang und

24 V am analogen Eingang

Grün Dauer Ein Heizung Ein

Grün Aus Heizung Aus

Analoger Betrieb

24 V am Digitalen Eingang und

0 ... 10 V am analogen Eingang

Grün blinkend Heizung gesteuert

Übertemperatur Heizungsrohr

bei TH > ca. 50° C schaltet die Heizung ab

automatisches Wiedereinschalten bei TH < 45° C

Rot Dauer Ein Heizung aus

Übertemperatur Leistungsteil

bei Bauteiltemperatur TB > 90° C schaltet die

Heizung ab und bei TB < 85° C schaltet sie wieder

automatisch ein

Rot blinkend Heizung Aus

Parameter Wert

24 V Versorgung Stecker Pin 1 (braun)

0 V Versorgung Stecker Pin 4 (blau)

24 V Digitaler Eingang Stecker Pin 3 (schwarz)

0…10 V /24 V Analoger Eingang Stecker Pin 2 (weiß)

Am Heizungsrohr können hohe Temperaturen entstehen – Verbrennungsgefahr!

LED Anzeige

Elektrische

Anschlussbelegung

Page 38: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/6

Proportionalventil

Mit dem Proportionalventil ist eine Durchflusssteuerung neutraler Gase und

Flüssigkeiten möglich. Es ist als fernverstellbares Stellglied oder in Regelkreisen

einsetzbar. Das Proportionalventil ist ein direkt gesteuertes 2/2-Wegeventil. In

Abhängigkeit vom Magnetspulenstrom wird der Ventilkolben von seinem Sitz

abgehoben und gibt den Durchfluss von Anschluss 1 nach Anschluss 2 frei. Stromlos

ist das Ventil geschlossen. Das Ventil ist federrückgestellt.

Ein externes Normsignal wird in ein PWM-Signal umgewandelt, mit dem die Öffnung

des Ventils stufenlos eingestellt werden kann. Die Frequenz des PWM-Signals kann

auf das verwendete Ventil abgestimmt werden.

Das Proportionalventil ist auf einem Haltewinkel montiert. Mit Schrauben und

Hammermuttern kann es an einem MPS-Profil befestigt werden.

Die zulässige Strömungsgeschwindigkeit für Wasser beträgt 3 m/s.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 39: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

2/6 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Parameter Wert

Zulässige Betriebsspannung

(an der Ansteuerelektronik anzuschließen)

24 V DC

Leistungsaufnahme (Magnet) 8 W

Nennbetriebsart Dauerbetrieb

Schutzart IP 65

Nennweite 7,1 mm

Druckbereich max. 1 bar Druckdifferenz

Betriebsumgebungstemperatur max. +75 °C

Ansprechempfindlichkeit < 2% vom Endwert

Wiederholgenauigkeit < 3 % vom Endwert

Durchflussmedien Neutrale Medien

z. B. Wasser, Druckluft

Durchflusskoeffizient 15,0 l/min; 0,9 m³/h

Temperatur des Mediums -10 °C bis +90 °C

Werkstoffe

Gehäuse

Ventilinnenteile

Dichtung

Messing

Edelstahl

FPM

Abmessungen

Höhe mit gesteckter Ansteuerelektronik

Länge

129,5 mm

40 mm

Leitungsanschluss G 3/8

Elektrischer Anschluss Über Leitungsdose mit 4 Steckerfahnen gemäß

ISO 4400

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Proportionalventil

Page 40: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 3/6

Parameter Wert

Zulässige Betriebsspannung 24 V DC +/- 10 %

Restwelligkeit max. 10 %

Eingangssignal 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA

Leistungsaufnahme 0,8 W

Stromaufnahme bei ca. 24V Max. 1100 mA

Minimaler Strom Einstellbar von 15 – 50% des max. Stroms

Maximaler Strom Einstellbar von 30 – 100 % des max. Stroms

Zeitrampe Wahlweise EIN/AUS, einstellbar von 0,1 bis 3 s

Einstellbare Schaltfrequenz 40 – 700 Hz

Umgebungstemperaturbereich -10 bis + 75 °C

Werkstoff (Gehäuse) Kunststoff

Elektrischer Anschluss Über Leitungsdose mit 4 Steckerfahnen gemäß

ISO 4400

Änderungen vorbehalten

Anschlussbild

1 Dichtung

2 Stecker

3 Gedruckte Schaltung

4 Deckel und Dichtung

5 Schraube

Technische Daten

Ansteuerelektronik

Anschlusserläuterungen

Page 41: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

4/6 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

9

10

11

12

6 Spulenwicklung

7 Spulenwicklung

8 Schutzerde

9 Versorgung 24 V DC

10 Steuersignal

11 Masse 0 V

12 Schutzerde

D

P1 minimaler Durchfluss (Nullpunkt)

P2 Rampenzeit (auf- und absteigend gleich)

P3 maximaler Durchfluss (Verstärkung)

P4 Schaltfrequenz

D1 Eingangssignal

Einstellpotentiometer

6

7

8

Page 42: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 5/6

X1

Minimaler Steuerbereich über Potentiometer P1 einstellbar

X 2

Maximaler Steuerbereich über Potentiometer P3 einstellbar

Über 4 DIP-Schalter (D1) lassen sich 3 unterschiedliche Eingangssignale festlegen.

Werksseitig ist das Eingangssignal auf 0-10 V eingestellt.

S1 Steuersignal

S2 Rampe EIN/AUS

S3 Steuersignal

S4 Steuersignal

0 – 10 V DC: S1 OFF, S3 ON, S4 OFF

0-20 mA: S1 ON, S3 ON, S4 OFF

4-20 mA: S1 OFF, S3 OFF, S4 OFF

Zur Verzögerung des Durchflusses bei schnellen Signaländerungen, kann mit dem

DIP-Schalter S2 eine Rampenfunktion gewählt werden. Die Rampenzeit kann mit

dem Potentiometer P2 zwischen 0,1 und 3 Sekunden eingestellt werden. Die

Rampenfunktion wird für die Anwendungen in der Compact Workstation allerdings

nicht verwendet. Die Werkseitige Einstellung ist „keine Rampe“.

Durchflusskurven

DIP-Schalter

Page 43: Datenblätter Sammlung MPS PA

170714

Proportionalventil

6/6 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Für die Inbetriebnahme des Proportionalventils müssen folgende Kriterien erfüllt

sein:

• Der Tank muss bis zum untersten Limit ca. (4l) gefüllt sein

• Die Handventile müssen so eingestellt werden, dass das Medium über das

Proportionalventil im Kreis gepumpt werden kann

• Rampenfunktion ausgeschaltet.

Einstellen des minimalen und maximalen Durchfluss

Schalten Sie die Pumpe und das Proportionalventil über die Steuerung oder die

Steuersoftware ein. Geben Sie nun einen Stellwert von 1 V auf das

Proportionalventil. Die Pumpe steuern Sie digital, also mit maximaler Stellspannung

an. Stellen Sie nun über das Potentiometer P1 einen Durchfluss von ~0,25 l/min ein.

Geben Sie nun auf das Proportionalventil den maximal möglichen Stellwert (10 V).

Über das Potentiometer P3 kann jetzt der maximale Durchflusswert eingestellt

werden. Drehen Sie dazu das Potentiometer so lange, bis sich ein Durchfluss von

~ 2,7 l/min einstellt.

Hinweis

Die Einstellung des Maximaldurchflusses beeinflusst geringfügig den

Minimaldurchfluss. Durch erneutes Nachstellen des Minimaldurchflusses können

Sie die Abweichung wieder ausgleichen.

Manche Einbaubedingungen können zu unerwünschten Vibrationen führen. In

diesem Fall sollte die Schaltfrequenz erhöht werden. Werkseitig ist die

Schaltfrequenz auf 300 Hz voreingestellt. Mit dem Potentiometer P4 lässt sich dieser

Wert beliebig ändern.

Eine Veränderung der Schaltfrequenz kann zu einer Veränderung des minimalen und

maximalen Durchflusses führen. Hierzu sollten die beiden Pegel in beschriebener

Reihenfolge erneut nachjustiert werden.

Hinweise zur

Inbetriebnahme

Page 44: Datenblätter Sammlung MPS PA

170715

2/2-Wege Magnetventil DN10

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 10/2008 Änderungen vorbehalten 1/2

2/2-Wege Magnetventil

Das 2/2-Wege Magnetventil ist ein direkt gesteuertes Ventil. Bei stromloser Spule

ist das Ventil durch Federkraft geschlossen. Es ist kein Vorsteuerdruck zum Öffnen

des Ventils notwendig.

In Ruhestellung drückt eine Feder den Anker mit der Dichtung auf den Ventilsitz. Das

Medium unterstützt dabei die Dichtwirkung. Nach dem Einschalten der Magnetspule

wird durch die Magnetkraft der Anker vom Ventilsitz abgehoben und dieser dadurch

freigegeben. Das Medium kann ungehindert von P nach A fließen. Nach Abschalten

der Magnetspule drückt die Feder den Anker auf den Ventilsitz und das Ventil ist

geschlossen.

Das 2/2-Wege Magnetventil wird mit Steckverschraubungen in die Rohrleitung

eingebaut.

Schaltzeichen

Funktion

Funktionsprinzip

Aufbau

Page 45: Datenblätter Sammlung MPS PA

170715

2/2-Wege Magnetventil DN10

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 10/2008

Die Einbaulage ist beliebig, vorzugsweise stehend.

Neutrale Gase, Flüssigkeiten und Dämpfe.

Steckerfahnen nach DIN 43650 A für Gerätesteckdose Typ 2508.

Zur steiferen Befestigung kann vor und hinter dem Ventil ein Rohrhalter montiert

werden.

Parameter Wert

Nennweite 10 mm (DN10)

Anschluss G 1/2

Druckdifferenz 0...0,3 bar

statischer Druck max. 10 bar

max. Umgebungstemperatur 50 °C

Gehäusewerkstoff Messing

Innenteile Edelstahl (1.4105)

Einbaulage beliebig, bevorzugt stehend

Betriebsspannung 24 VDC ±10 %

Schalthäufigkeit max. 360/min.

Viskosität der verwendbaren Medien max. 21 mm2/s (3 °E)

Leistungsaufnahme 8 W

Kv-Wert (Wasser, +20°C) 1,2 m3/h (Messung 1 bar Ventileingang freiem

Auslauf)

Schutzart IP 54

Gewicht 0,415 kg

Änderungen vorbehalten

1

2

3

Einbaulage

Medien

Elektrischer Anschluss

Hinweis

Technische Daten

Elektrische

Anschlussbelegung

1 24 V (schwarz)

2 Masse (schwarz)

3 PE (gn/ge)

Page 46: Datenblätter Sammlung MPS PA

170716

Kugelhahn

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2003 Änderungen vorbehalten 1/1

Kugelhahn

Durch Schwenken des Hebels wird der Durchfluss in beiden Richtungen vollständig abgesperrt. Der Kugelhahn wird mit Steckverschraubungen in die Rohrleitung eingebaut.

In obiger Abbildung ist der Kugelhahn geschlossen. Wird der Hebel um 90° gedreht, so ist er vollständig geöffnet.

Parameter Wert

Anschluss 15 mm

Nennweite 15

Druckbereich 0 ... 7 bar

Temperaturbereich (mit Kunststoffsteckverbindern) 0 ... +65 °C

Betätigungskraft 5 Nm

Gewicht ca. 0,45 kg

Änderungen vorbehalten

Funktion

Aufbau

Hinweis

Technische Daten

Page 47: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

175056

Katalogseite

Drossel-Rückschlagventil

GRLA-M5-QS-4-LF-C

Das Ventil beeinflusst die Strömung. Am Drosselventil kann der Querschnitt verändert werden, der von der Druckluft durchströmt wird. Parallel zur Drosselstelle liegt eine Rückschlagfunktion. Dadurch wird die Druckluft nur in einer der beiden möglichen Durchflussrichtungen gedrosselt. Beim Einbau ist die Richtung der Rückschlagfunktion zu beachten. Das Ventil besitzt eine manuelle Einstellung. Dabei handelt es sich um eine Funktionsverschraubung. Das Ventil besitzt einen Gewindeanschluss zur dirketen Montage in ein Zylinder- oder Ventilgehäuse.

zur Abluftdrosselung, mit Schwenkanschluss.

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:28.06.2002 07:59:24

Page 48: Datenblätter Sammlung MPS PA

GRLA-M5-QS-4-LFCGRLA-M5-QS-4-LFC

Drossel-Rückschlagventil

Teile-Nr.: 175056

Merkmal Wert

Seite:1

Datenblatt

Funktion Drossel-Rückschlag

Funktion Stroemungsumkehr Rückschlag öffnet

Befestigungsart Einschrauben

Nennweite Drossel 1,4 mm

Nennweite Rueckschlag 1,4 mm

Anschlussart 1 Aussengewinde

Anschlussart 2 Steck

Gewindeart Anschluss 1 M

Gewindedurchmesser (metr.) 5 mm

Betriebsdruck min. 0,2 bar

Betriebsdruck max. 10 bar

Umgebungstemperatur min. -10 °C

Umgebungstemperatur max. 60 °C

Mediumstemperatur min. -10 °C

Mediumstemperatur max. 60 °C

Produktgewicht 0,009 kg

Normal-Nenn-Durchf.1 - 2(S)max. 40 l/min

Normal-Nenn-Durchfl. 1 - 2(S)min. 0 l/min

Normal-Nenn-Durchfl. 2 - 1 max. 50 l/min

Normal-Nenn-Durchfl. 2 - 1 min. 0 l/min

Betriebsmedium gefilterte (40 µm) Druckluft (auch geölt)

Festo AG & Co.Postfach73734 EsslingenGedruckt am:15.01.2002 15:12:57

Page 49: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

186353

Katalogseite

L-Steckverschraubung

QSML-M7-6

Quick Star

Die Quick Star-Verschraubungsreihe bietet für jede Verbindung die sichere Lösung.Über die rostfreie Stahlkralle wird der Schlauch ohne Beschädigung der Oberfläche gehalten. Schwingungen und Druckstöße werden absorbiert. Das Lösen des Schlauches erfolgt durch einfaches Niederdrücken des blauen Lösungsringes. Der Schlauch Außendurchmesserist zur besseren Zuordnung auf dem Lösering angegeben. Der Dichtring aus NBR-Kautschuk garantiert absolute Dichtheit zwischen den Normschläuchen und Verschraubungskörper.Der Normschlauch ist zusammen mit der Festo Steckverbindung für Druckluft und Vakuum geeignet.Alle Messingteile der Festo Steckverschraubungen sind durch eine Nickelbeschichtung oberflächenvergütet und besitzen damit eine hohe Korrosionsbeständigkeit.

Mini-ReiheSpeziell abgestimmte Auswahl für die Klein-Pneumatik von Festo.Schlauchaußendurchmesser 3, 4 und 6 mm sowie die Anschlussgewinde M3, M5, M7, R1/8 und G1/8 sind in der Mini-Reihe enthalten.

Standard-ReiheEine breite Auswahl an Steckverschraubungen

für Kunststoffschlauch PAN, PUN, mit M-Gewinde außen und Außensechskant, 360° schwenkbar.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 18:00:22

Page 50: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:2

186353

Katalogseite

L-Steckverschraubung

QSML-M7-6

für die Schlauchaußendurchmesser 4, 6, 8, 10, 12 und 16 mm und Anschlussgewinde von R1/8 bis R1/2 und G1/8 bis G1/2.

Besondere Baureihen:- Flammhemmend nach UL 94 V0- Korrosions- und säurebeständig- Temperaturbereich bis max. 150 °C mit hohem Korrosionsschutz- Antistatisch

- Lösehilfe für QS-Steckverschraubungen

Es gibt drei Gewindeausführungen:

Metrische Gewinde- Mit Dichtring

R-GewindeEntspricht DIN 2999-1 und ISO 7/1- Abdichtung über eine Teflonbeschichtung auf dem Gewinde- Keine zusätzliche Dichtfläche erforderlich- Selbstsicherndes Gewinde- Kleiner Außendurchmesser- Kleinere Schlüsselweite- Einfach von Hand einschrauben, mit einem Gabelschlüssel ein bis zwei Umdrehungen festziehen.- Die Verschraubung kann bis zu fünfmal neu eingeschraubt werden.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 18:00:22

Page 51: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:3

186353

Katalogseite

L-Steckverschraubung

QSML-M7-6

G-GewindeEntspricht DIN ISO 228-1- Mit Dichtring- Dichtring gleicht Gewindetoleranzen besser aus- Kürzeres Gewinde- Konstante Einbautiefe- Austauschbarer Dichtring- Abdichtung außerhalb des Gewindes durch stirnseitigen, unverlierbaren Dichtring aus PBT- Alle Innengewinde G1/8 bis G1/2 sind G-Gewinde nach DIN ISO 228-1.

Einige Quick Star-Steckverschraubungen lassen sich auch mit einem Innensechskant-Steckschlüssel montieren. Dabei ist darauf zu achten, dass der Innensechskant-Schlüssel beim Einschrauben nicht zu tief durch die Verschraubung geführt wird, damit dahinterliegende Teile nicht beschädigt werden.

HinweisBei Funktionsabgängen, die im Gewinde verlaufen, können durch zu tiefes Einschrauben des Anschlussgewindes Funktionsstörungen auftreten. Deshalb sollten unbedingt die Einschraubtiefe bzw. die empfohlenen Anzugsdrehmomente eingehalten werden. Wird dasempfohlene Anzugsdrehmoment um mehr als 50 % überschritten, können Beschädigungen auftreten.Stecknippel-Verbindungsreihe

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 18:00:22

Page 52: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:4

186353

Katalogseite

L-Steckverschraubung

QSML-M7-6

Diese Verbindungsteile dienen zur Verschlauchungserleichterung, besonders bei Schrankmontage, beim Montagerahmen oder M5-Compactsystem.- Mit Stecknippel - Für innentolerierte Druckluftschläuche- Für Schlauchinnendurchmesser 2, 3, 4 und 6 mm- Metrische Gewinde M3, M5- G-Gewinde G1/8, G1/4, G3/8- korrosions- und säurebeständige Ausführungen

ZubehörMontagezange ZMSDemontagezange ZDS

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 18:00:22

Page 53: Datenblätter Sammlung MPS PA

QSML-M7-6

L-Steckverschraubung

186353

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Baugröße Mini

Nennweite 4 mm

Dichtungsart am Einschraubzapfen Dichtring

Konstruktiver Aufbau Push-Pull-Prinzip

Betriebsdruck -0,95 - 10 bar

Betriebsmedium gefilterte Druckluft

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Umgebungstemperatur 0 - 60 °C

Max. Anzugsdrehmoment 2 Nm

Pneumatischer Anschluss M7für Schlauch Außendurchmesser 6 mm

Werkstoff-Information Gehäuse PBT-verstärkt

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:59:02

Page 54: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

189971

Katalogseite

Schwenkantrieb

DRE-4-F05-Q10-FO

Copar-Schwenkantrieb

Der Schwenkantrieb (Copar) DRD (doppeltwirkend) und DRE (einfachwirkend) ist ein für den Einsatz in der Prozessindustrie optimierter 90°-Schwenkantrieb. Wesentliches Merkmal ist das Lochbild nach Namur auf dem Abschlussdeckel zur Montage eines Magnetventils. Die Namurschnittstelle nach VDI/ VDE 3845 erlaubt die direkte Montage eines Ventils mit Lochbild nach Namur oder den Anschluss von Schläuchen über Gewinde G1/4. Eine Positionserkennung über direkt angebaute Endschalter, Endschalterboxen und Stellungsregler. Die Montageschnittstelle nach ISO 5211 erlaubt in vielen Fällen den direkten Aufbau auf eine Absperrklappe oder einen Kugelhahn. Optimal geeignet für den Einsatz in der Wasser-, Abwasser-, Brauchwasser-, Prozesswasser und Schüttguttechnik sowie in der Silo- und Papierindustrie.Die Montageschnittstelle nach ISO 5210 erlaubt in vielen Fällen den direkten Aufbau auf einen Schieber o.ä..

AusführungenStandard ohne EndlageneinstellungMit einstellbarer Endlagenbegrenzung und erweitertem DrehwinkelKorrosionsgeschütztMit NPT, UNC-Gewinde

Doppeltwirkend oder einfachwirkend (Die

einfachwirkend, Luftanschluss nach VDI/VDE 3845-Namurventile direkt anflanschbar.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:47:37

Page 55: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:2

189971

Katalogseite

Schwenkantrieb

DRE-4-F05-Q10-FO

Rückstellkraft des einfachwirkenden Antriebes wird über Anzahl der Federnpaare reguliert)- Baugrößen 1, 2, 4, 8, 14, 26, 50, 77, 100, 150, 225, 375, 575, 880- Drehwinkel 90°- Kräfte von 8 bis 8.800 Nm bei 6 bar (doppeltwirkend)

- Endlagenabfrage über externe Endschalter- Lochbild nach Namur (VDI/VDE 3845) zur Montage von Namurventilen - Montageschnittstelle nach ISO 5211/DIN 3337 abtriebsseitig- Salzwasserfestes Aluminium

Merkmale- Umstelloption von rechts- auf linksdrehend- Komplette Drehmomentreihe nach ISO bis 8.800 Nm- Kunststofflager für die Antriebswelle- Wellendurchmesser auf Abtriebsseite und oben am Antrieb gleich (kein Kippmoment, hohe Lebensdauer)- Kolbengleitringe aus kohlenstoffgefülltem Teflon (selbstschmierend und auf Lebensdauer ausgelegt)- Robuster unempfindlicher Antrieb, hohe Korrosionsbeständigkeit- optimiert für den Einsatz im Außenbereich und in Prozessindustrie- Für manuellen Vor-Ort-Betrieb und automatischen Einsatz geeignet

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:47:37

Page 56: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:3

189971

Katalogseite

Schwenkantrieb

DRE-4-F05-Q10-FO

- In Verbindung mit einem elektropneumatischen Stellungsregler als Regel-Antrieb einsetzbar, punktgenaues Anfahren unterschiedlicher Positionen vor allem von Kugel- und Kükenhähnen, Absperr- und Drosselklappen.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:47:37

Page 57: Datenblätter Sammlung MPS PA

DRE-4-F05-Q10-FO

Schwenkantrieb

189971

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Baugröße Stellantrieb 4

Einstellbereich Schwenkwinkel 90 deg

Flanschbohrbild F05

Schwenkwinkel 90 deg

Amaturanschluss entspricht Norm ISO 5211

Dämpfung ohne

Einbaulage beliebig

Funktionsweise einfachwirkend

Konstruktiver Aufbau Zahnstange/Ritzel

Positionserkennung ohne

Schließrichtung Federkraft öffnend

Ventilanschluss entspricht Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Betriebsdruck 2 - 10 bar

Betriebsmedium getrocknete Luft, geölt oder ungeölt

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 3

Umgebungstemperatur -20 - 80 °C

Drehmoment bei 6 bar 26,9 Nm

Federrückstellmoment 10,3 Nm

Wirkungsgrad Stellantrieb 80 %

Luftverbrauch pro Zyklus 0,3 l

Produktgewicht 1.200 g

Wellenanschluss V14

Pneumatischer Anschluss G1/8

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:46:38

Page 58: Datenblätter Sammlung MPS PA

DRE-4-F05-Q10-FO

Schwenkantrieb

189971

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

Anschlussplatte

Werkstoff-Hinweis LABS-haltige Stoffe enthalten

Werkstoff-Information Antriebswelle Aluminiumeloxiert

Werkstoff-Information Deckel PA

Werkstoff-Information Dichtungen NBR

Werkstoff-Information Gehäuse Aluminiumeloxiert

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:46:38

Page 59: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

196927

Katalogseite

Magnetventil

CPE10-M1BH-5L-M7

Compact Performance

Die Batteriemontage ist nur bei den 5/2 und 5/3 Wegefunktions-Ventilen CPE10/14/18 möglich, bitte keine Kombination mit 3/2 Wegeventilen montieren.

Die Ventile Compact Performance CPE zeichnen sich aus durch minimale Baubreite und geringe elektrische Leistungsaufnahme bei höchsten Durchflusswerten.

Baubreite- 10 mm Micro- 14 mm Mini- 18 mm Midi- 24 mm Maxi- Durchfluss 180 ... 3200 l/min

Spannungen- M1BH: 24 V DC mit Steckerbild für KMYZ-9 - M1H: 24 V DC mit Steckerbild für KMYZ-6- M2H: 110 V AC- M3H: 230 V AC- ohne Steckdose

- ohne und mit Steuerhilfsluft (-S)- Handhilfsbetätigung- Nut für Bezeichnungsschilder

Ausführungen

große Packungsdichte.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:56:51

Page 60: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:2

196927

Katalogseite

Magnetventil

CPE10-M1BH-5L-M7

- Muffenventil oder Batteriemontage3/2-Wegeventile- GL: Grundstellung geschlossen, mit pneumatischer Federrückstellung- OL: Grundstellung offen, mit pneumatischer Federrückstellung5/2-Wegeventile- L: monostabil mit pneumatischer Federrückstellung- J: Impulsventil5/3-Wegeventile- B: Mittelstellung belüftet- E: Mittelstellung entlüftet- G: Mittelstellung geschlossen

AnschlussartenGewinde M5Gewinde M7Gewinde G1/8Gewinde G1/4Gewinde G3/8Steckanschluss für Schlauch-Außendurchmesser 4 mm, QS-4Steckanschluss für Schlauch-Außendurchmesser 6 mm, QS-6Steckanschluss für Schlauch-Außendurchmesser 8 mm, QS-8 Steckanschluss für Schlauch-Außendurchmesser 10 mm, QS-10 Steckanschluss für Schlauch-Außendurchmesser 12 mm, QS-12

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:56:51

Page 61: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:3

196927

Katalogseite

Magnetventil

CPE10-M1BH-5L-M7

Merkmale- Ventilbatterie für CPE-10/14/18 mit modularen Anschlussblöcken aus hochfestem, glasfaserverstärktem Polyamid- Unterschiedliche Druckzonen durch geschlossene PRS-Kanäle im Grund- und Erweiterungsblock- Zu- und Abluft beidseitig anschließbar durch Anschlüsse am Grund- und am Endblock- Zu- und Abluft am Endblock sowohl seitlich als auch von oben anschließbar- Schraublose Montage und Demontage durch Schieber und Klammern- Variabler Einbau durch Einzel-, Hutschienen- oder Wandmontage

Handbetätigung rastend mit Betätigungsaufsatz AHB-...

BatteriemontageGrundblock für 2 Ventile- mit geschlossenen PRS-Kanälen CPE...-PRSG-2- mit offenen PRS-Kanälen CPE...-PRSGO-2Grundblock für 3 Ventile- mit geschlossenen PRS-Kanälen CPE...-PRSG-3- mit offenen PRS-Kanälen CPE...-PRSGO-3Erweiterungsblock für 2 Ventile- mit geschlossenen PRS-Kanälen CPE...-PRSE-2- mit offenen PRS-Kanälen CPE...-PRSEO-2

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:56:51

Page 62: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:4

196927

Katalogseite

Magnetventil

CPE10-M1BH-5L-M7

Endblock CPE...-PRS-EPAbdeckplatte CPE...-PRSB

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:56:51

Page 63: Datenblätter Sammlung MPS PA

CPE10-M1BH-5L-M7

Magnetventil

196927

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Nennweite 4 mm

Abluft-Funktion drosselbar

Betätigungsart elektrisch

Dichtprinzip weich

Einbaulage beliebig

Handhilfsbetätigung rückstellendmit Zubehör rastend

Konstruktiver Aufbau Kolben-Schieber

Rückstellart pneumatische Feder

Steuerart vorgesteuert

Strömungsrichtung nicht reversibel

Ventil-Funktion 5/2monostabil

Ventilplatz-Kennzeichnung Schildträger

Betriebsdruckbereich externe Steuerluft -0,9 - 10 bar

Betriebsdruckbereich interne Steuerluft 3 - 8 bar

Steuerdruckverhalten (Diagramm) Diagramm

b-Wert 0,41

C-Wert 1,43 l/sbar

Normalnenndurchfluss 350 l/min

Schaltzeit aus 16 ms

Schaltzeit ein 16 ms

Betriebsdruck 3 - 8 bar

Einschaltdauer Kabelsteckdose KMYZ-9-...100% mit Haltestromabsenkung

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:55:51

Page 64: Datenblätter Sammlung MPS PA

CPE10-M1BH-5L-M7

Magnetventil

196927

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

Spulenkennwerte 24V DC: 1W

Betriebsmedium trockene, gefilterte Druckluft TFtrockene, gefilterte und geölte Druckluft TFGgefilterte, nicht geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µmgetrocknete Luft, geölt oder ungeöltgefilterte, geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µm

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Mediumstemperatur -5 - 50 °C

Schutzart IP65nach IEC 60529mit Steckdose

Steuermedium getrocknete Luft, geölt oder ungeölt

Umgebungstemperatur -5 - 50 °C

Produktgewicht 0,056 kg

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Anschluss Steuerabluft 82 M3

Anschluss Steuerabluft 84 M3

Anschluss Steuerluft 12 M3

Anschluss Steuerluft 14 M3

Pneumatischer Anschluss 1 M7

Pneumatischer Anschluss 2 M7

Pneumatischer Anschluss 3 M7

Pneumatischer Anschluss 4 M7

Pneumatischer Anschluss 5 M7

Werkstoff-Information Dichtungen NBR

Werkstoff-Information Gehäuse Aluminium-Druckguss

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:55:51

Page 65: Datenblätter Sammlung MPS PA

CPE10-M1BH-5L-M7

Magnetventil

196927

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:3

Zulassung c UL us - Recognized (OL)

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:55:51

Page 66: Datenblätter Sammlung MPS PA

304518

Rohr

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/2

Mit dem Kunststoffrohr aus PE sind sämtliche Verbindungen erstellt. Eine Ausnahme

bildet die Verrohrung mit PMMA.

Parameter Wert

Material PE (Polyethylen) **

Temperatur und Druck

heißes Wasser

kaltes Wasser

periodisch mit Unterbrechungen*

6 bar bei 65 °C

12 bar bei 20 °C

114 °C

Ausdehnung 1 % auf der Gesamtlänge (20 °C – 82 °C)

Medium Wasser

Licht Vor ultraviolettem Licht schützen (langzeitige

Sonnenbestrahlung, usw.)

Abmessungen

Rohrdurchmesser, außen

Stangenlänge

15 mm

2 m

*verwenden Sie die Rohre niemals zusammen mit einer unkontrollierten Hitzequelle!

**Bleifrei und ungiftig. Hohe Lebensdauer.

Funktion

Technische Daten

Page 67: Datenblätter Sammlung MPS PA

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Page 68: Datenblätter Sammlung MPS PA

374134

Getriebemotor

© Festo Didactic GmbH & Co., 06/2002 Änderungen vorbehalten 1/2

Der 24 V DC Motor ist fest mit dem Getriebe verschraubt. Motor- und Getriebeachse stehen im rechten Winkel zueinander. Der Getriebemotor kann mittels 3 Schrauben durch das Getriebegehäuse befestigt werden. Die Montagelöcher sind für Schrauben M5. Der elektrische Anschluss erfolgt über 2 Flachstecker. Der Getriebemotor dient als Antrieb für verschiedene Bänder.

Parameter Wert

Betriebsspannung 24 V

Nominaler Strom 1,5 A

Drehzahl der Antriebswelle 65 U min-1

Einschaltdauer 10%

Reduzierstufen 1

Nominales Drehmoment 1 Nm

Drehrichtung umkehrbar ja

Anlaufdrehmoment 7 Nm

Anschluss 2 Flachstecker

Gewicht 450 g

Aufbau

Funktion

Technische Daten

Page 69: Datenblätter Sammlung MPS PA

373134 Getriebemotor

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co., 06/2002

0 1 2 3 4 5 6 7 8 Nm 100 0

5

10

15

20

25

30

35

40

50

I1

0

110

220

330

440

550

660

770

8 n180

10100

Drehmoment M

Stro

m I

Dre

hzah

l n

A

Wirk

ungs

grad

η

U/min

η1

%

Charakteristische Kurve

Page 70: Datenblätter Sammlung MPS PA

526213

Analog-Terminal

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/20065 Änderungen vorbehalten 1/2

1...

9 10 11 12 13 14 15

8

Das Analog-Terminal ist eine optimierte Klemmenleiste zum Anschluss von analogen Sensoren und Aktuatoren über 15 pol. Sub-D Schnittstellen an eine Steuereinheit (SPS, EasyPortDA, Simu-Box usw.) Ein 15-poliges Kabel (nicht enthalten) mit Aderquerschnitt 0,25 mm2 verbindet das Analog-Terminal parallel mit der Steuereinheit. Es können 4 analoge Eingangs- und 2 analoge Ausgangssignale angeschlossen werden. Das Analog-Terminal wird auf einer Hutschiene montiert.

Parameter Wert

Anzahl analoge Eingänge 4

Anzahl analoge Ausgänge 2

Anzahl Masse für Ein-und Ausgänge 2

Nennspannung UN 125 V

max. Strombelastbarkeit je Zweig 2,5 A

Polzahl 15

Abmessungen

Länge

Breite

Höhe

45 mm

65 mm

42 mm

Umgebungstemperatur (Betrieb) -20 °C – 50 °C

Die Funktion der Klemmen sind im Belegungsplan allgemein beschrieben und abhängig vom Funktionsumfang des angeschlossenen Industriereglers. Beachten Sie deshalb die Hinweise zu den Anschlussfunktionen des Reglers.

Funktion

Aufbau

Technische Daten

Page 71: Datenblätter Sammlung MPS PA

526213 Analog-Terminal

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/20065

PIN-Belegung Analog-Terminal

Analog Funktion Klemme

OUT UA1 1

UA2 2

AGNDA 3

IN IE2 4

IE1 5

AGNDE 6

UE2 7

UE1 8

OUT IA2 9

IA1 10

IN IE4 12

IE3 13

UE4 14

UE3 15

U = Spannung I = Strom E = Eingang A = Ausgang GND = Masse

Pin-Belegung

Page 72: Datenblätter Sammlung MPS PA

526214

Analog Komparator 0 - 10 V

© Festo Didactic GmbH & Co., 04/2002 Änderungen vorbehalten 1/2

4

GN

DG

ND

+10

V

+24

V

AIn

GN

D

Erro

r

LEVEL1 LEVEL2

0-10 V AnalogComparator

7 5

2

6

8 3

1 (low)1 (mid)

1 (high)

9

1 Digitale Ausgänge 2 Fehleranzeige Ausgang 3 Einstellpotentiometer LEVEL2 (oberer Grenzwert) 4 Analoger Eingang 5 Referenzspannung Linearpotentiometer 6 Anzeige externe Spannungsversorgung 7 Externe Spannungsversorgung 8 Einstellpotentiometer LEVEL1 (unterer Grenzwert) 9 Schaltzustandsanzeigen der Ausgänge

Uref

Uin

GND

24 V DC

0 V

Page 73: Datenblätter Sammlung MPS PA

526214 Analog Komparator 0 - 10 V

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co., 04/2002

Der Komparator wird auf der Hutschiene montiert. Die elektrischen Anschlüsse erfolgen an Schraubklemmen. Mit dem Komparator wird das analoge Ausgangssignal eines Linearpotentiometers in digitale Ausgangssignale umgesetzt. Es stehen 3 digitale Ausgänge zur Verfügung: • 1: Messwert niedriger als Schwelle 1 • 2: Messwert zwischen Schwelle 1 und Schwelle 2 • 3: Messwert höher als Schwelle 2 Die Schwellen können mit den beiden Potentiometern LEVEL1 und LEVEL2 eingestellt werden. Bei aktivem Ausgang leuchtet zusätzlich eine LED.

UHyst.

UHyst.

Digitaloutputs

AnaloginputLevel 1 Level 2 +10 V

low

mid

high

Hysterese der Schaltausgänge

Elektrik

Betriebsspannung 20 – 28 V DC

Stromaufnahme ca. 200 mA

Schaltausgänge 3, PNP, Schließer

Maximaler Schaltstrom 50 mA pro Kanal

Ausgang URef 10 V DC (max. 50 mA)

Analoger Eingang 0 – 10 V

Hysterese UHyst. 80 mV

Schutzart IP 20

Elektrischer Anschluss Schraubklemmen für Kabel mit max. 0,75 mm ²

Aufbau

Funktion

Technische Daten

Page 74: Datenblätter Sammlung MPS PA

526214

Analog Komparator 0 - 10 V

© Festo Didactic GmbH & Co., 04/2002 Änderungen vorbehalten 3/2

Page 75: Datenblätter Sammlung MPS PA

Datenblatt - Näherungsschalter SME-8-SL-LED-24 - 526622

Funktion

Merkmal Werte

Betriebsspannungsbereich DC 10 - 30 V

Betriebsspannungsbereich AC 10 - 30 V

Schaltausgang kontaktbehaftet bipolar

Schaltelementfunktion Schließer

Max. Ausgangsstrom 500 mA

Elektrischer Anschluss Stecker

M8x1

3-polig

Bauform für T-Nut

Entspricht Norm DIN EN 60947-5-2

Kurzschlussfestigkeit nein

Messprinzip magnetisch Reed

Verpolungsschutz nein

Schaltzustandsanzeige LED gelb

Ausschaltzeit 0.05 ms

Einschaltzeit <= 0.6 ms

Max. Schaltfrequenz 500 Hz

Isolationsspannung 50 V

Max. Schaltleistung AC 10 VA

Max. Schaltleistung DC 10 W

Spannungsfall 0 V

Stoßspannungsfestigkeit 0.8 kV

Überlastfestigkeit nicht vorhanden

Verschmutzungsgrad 3

CE-Zeichen (siehe Konformitätserklärung) nach EU-EMV-Richtlinie

Schutzart IP65

IP67

Umgebungstemperatur -20 - 60 °C

1 / 209.03.2009 - Änderungen vorbehalten Festo AG & Co. KG

Page 76: Datenblätter Sammlung MPS PA

Merkmal Werte

Anziehdrehmoment 0.2 Nm

Produktgewicht 5 g

Reproduzierbarkeit des Schaltwertes +/- 0,1 mm

Abgangsrichtung Anschluss längs

Befestigungsart geklemmt in T-Nut

längs in Nut einschiebbar

Werkstoffhinweis Kupfer- und PTFE-frei

RoHS konform

Werkstoffinformation Gehäuse Epoxidharz

PC

PET

hochlegierter Stahl rostfrei

Werkstoffinformation Kabelmantel PUR

2 / 209.03.2009 - Änderungen vorbehalten Festo AG & Co. KG

Page 77: Datenblätter Sammlung MPS PA

529141

Analog-Kabel, parallel

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/1

Analog-Datenkabel, parallel

Das Analog-Datenkabel, ein 15-poliges Kabel mit Aderquerschnitt 0,25 mm2,

verbindet parallel ein Analog-Terminal mit einer Steuereinheit (SPS, EasyPortDA,

usw.). Es können 4 analoge Eingangs- und 2 analoge Ausgangssignale übertragen

werden. Zusätzlich wird im Kabel die Masse geführt.

Kontaktbelegung

Analog-Datenkabel

Analog Funktion 15-pol. Sub D Farbcode

OUT UA1 1 ws

UA2 2 bn

AGNDA 3 gn

IN IE2 4 gb

IE1 5 gr

AGNDE 6 rs

UE2 7 bl

UE1 8 rt

OUT IA2 9 sw

IA1 10 grrs

IN IE4 12 rtbl

IE3 13 wsgr

UE4 14 bngn

UE3 15 wsge

Analog-Datenkabel - Pin-Belegung

Funktion

Pin-Belegung

Analog-Datenkabel

Page 78: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

529351

Katalogseite

Vereinzeler

HPV-14-20-A

Bitte beachten Sie auch unser Vereinzelerauswahlprogramm im Bereich >Engineering< im Hauptmenü dieses Katalogs.

Die Baureihe HPV - Vereinzler kommt beim Separieren von Materialien in Fließprozessen zum Einsatz. Die kontinuierlich ankommenden Werkstücke (z.B. aus einem Wendelförderer oder auf einem Fließband), werden durch den HPV vereinzelt bevor diese an ein Folgegerät weitergegeben werden.

Baureihe:HPV

Baugrößen:Durchmesser 14 und 22 mm

Hub:- HPV-14: 20 und 40 mm- HPV-22: 30 und 60 mm

Abfrage:- Zur Abfrage der Endpositionen der Greiffinger sind die Festo StandardNäherungsschalter vom Typ: SM...-8-... in den Nuten der HPV verwendbar

Integrierte Sensorik mit SME-8-.../ SMT-8-... Sensoren. Optimale und präzise Adaptionsmöglichkeit mittels Zentrierhülsen ZBH.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:43:24

Page 79: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:2

529351

Katalogseite

Vereinzeler

HPV-14-20-A

Vorteile/Nutzen:- Hohe Präzision und Aufnahmen von Momenten - Integrierte mechanische Verriegelung- Platzsparende Lösung des Sensorkonzeptes

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:43:24

Page 80: Datenblätter Sammlung MPS PA

HPV-14-20-A

Vereinzeler

529351

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Hub 20 mm

Kolben-Durchmesser 14 mm

Max. Austauschgenauigkeit 0,3 mm

Max. Stößelspiel Sx 0,05 mm

Max. Stößelspiel Sz 0,03 mm

Max. Greifbackenwinkelspiel ax 0,12 deg

Max. Greifbackenwinkelspiel ay 0,2 deg

Max. Greifbackenwinkelspiel az 0,175 deg

Befestigung externe Finger Durchgangsbohrung

Dämpfung ohne

Einbaulage beliebig

Funktionsweise doppeltwirkend

Konstruktiver Aufbau DoppelkolbenKolbenstangeSperrschieberverdrehgesichert

Positionserkennung mit Näherungsschalter

Varianten einseitige Kolbenstange

Verdrehsicherung/Führung Vierkantführung

Betriebsdruck 3 - 8 bar

Ausfahrzeit 25 ms

Einfahrzeit 25 ms

Wiederholgenauigkeit <= 0,15 mm

Betriebsmedium gefilterte, nicht geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µmgefilterte, geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µm

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:42:14

Page 81: Datenblätter Sammlung MPS PA

HPV-14-20-A

Vereinzeler

529351

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Umgebungstemperatur 5 - 60 °C

Max. Kraft am Finger Fz statisch 100 N

Max. Moment am Finger Mx statisch 5 Nm

Max. Moment am Finger My statisch 5 Nm

Theoretische Kraft bei 6 bar, Rücklauf 75 N

Theoretische Kraft bei 6 bar, Vorlauf 90 N

Verdrehmoment Mz (Diagramm) 5 Nm

Produktgewicht 290 g

Befestigungsart wahlweise:Innengewinde und Zentrierhülsemit Durchgangsbohrung und Zentrierhülse

Pneumatischer Anschluss M5

Werkstoff-Hinweis Kupfer- und Teflonfrei

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:42:14

Page 82: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

529955

Katalogseite

Drucksensor

SDE1-D10-G2-H18-C-PU-M8

Druckschalter- und Drucksensorbaukasten in Anlehnung an bestehende PENV-A Baureihe.Anwendungsoptimiert in Bezug auf schnellstmögliche Montage, Inbetriebnahme und bestmögliche Anzeige.

Varianten und Funktionen:- Druck: 0..-1 bar oder 10 bar- Anschluss: R1/8 oder R1/4 für M- und D-Reihe- G1/8 für Hutschiene oder Wandmontage- QS4 für Hutschiene oder Wandmontage- Anzeige: LCD oder Leucht LCD- elektrische Ausgänge: 1xPNP oder 1xNPN- 2xPNP oder 2xNPN 1xPNP oder 1xNPN und 1x 0..10V analog- Stecksystem: M8 3-polig (für 1 Ausgang)- M8 4-polig (für 2 Ausgänge binär/analog- Druckanzeige alphanumerisch und Bargraph für dynamische Vorgänge- Voll TPM (total productive maintanance) tauglich- Druckeinheit im Display (bar / Psi / kPa)- Individuelles alphanumerisches Code-Schloss nur für Manipulationsschutz (Einstellungen können ohne Code angezeigt werden)- Differenzdruck

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:55:04

Page 83: Datenblätter Sammlung MPS PA

SDE1-D10-G2-H18-C-PU-M8

Drucksensor

529955

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Einbaulage beliebig

Kurzschlussfestigkeit taktend

Messgröße Relativdruck

Messverfahren Piezoresistiver Drucksensor mit Anzeige

Verpolungsschutz für alle elektrischen Anschlüsse

Einstellbereich Schwellwerte 0,2 - 9,98 bar

Einstellbereich Hysterese [bar] 0 - 9 bar

Betriebsdruck 0 - 10 bar

Analogausgang 0 - 10 V

Betriebsspannung DC 15 - 30 V

Max. Ausgangsstrom 150 mA

Schaltausgang PNP

Betriebsmedium gefilterte, nicht geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µmgefilterte, geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µm

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 89/336/EWG (EMV)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Mediumstemperatur 0 - 50 °C

Schutzart IP65

Umgebungstemperatur 0 - 50 °C

Produktgewicht 70 g

Druckmessbereich 0 - 10 bar

Genauigkeit FS 2 %

Elektrischer Anschluss M8x1Steckernach EN 60947-5-2

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:56:02

Page 84: Datenblätter Sammlung MPS PA

SDE1-D10-G2-H18-C-PU-M8

Drucksensor

529955

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

runde Bauform4-polig

Befestigungsart mit Hutschiene

Pneumatischer Anschluss G1/8

Werkstoff-Information Gehäuse POM-verstärktPA

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:56:02

Page 85: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-1

Schwenkantriebe DAPSMerkmale

-T- Baugröße0015 ... 1920

Die Schwenkantriebe DAPS sind

speziell auf die Anforderungen

der Prozessindustrie zugeschnit-

ten. Das Drehmoment wird mit

Kompakte Konstruktion

An Prozessventile angepasster

Drehmomentverlauf

Bei gleicher Gehäusegröße hat

Anschlussbild nach Namur

VDI/VDE 3845 zur Montage von

Magnetventilen

-L- Drehmoment15 ... 1 920 Nm

-Y- Schwenkwinkel0 … 90°

einer Hebel-Schwinge-Kinematik

erzeugt. Das ist vorteilhaft, um

hohe Losbrechmomente der

Armatur zu überwinden.

Auf Grund ihrer Robustheit und

ihrer Drehmomentabstufung

steuern die Schwenkantriebe

DAPS vorwiegend mediendurch-

strömte Armaturen mit auf 90°

g g

der einfachwirkende Antrieb

das halbe Drehmoment vom

doppeltwirkenden Antrieb

Geringer Verschleiß durch ein-

fache und robuste Mechanik

Einstellbarer Schwenkwinkel

Ausgewählte Typen nach ATEX-

Richtlinie für explosionsfähige

Atmosphärenströmte Armaturen mit auf 90°

beschränktem Drehwinkel, wie

z. B. Kugelhahnen und Absperr-

klappen.

Atmosphären

www.festo.com/de/ex

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 86: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-2

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendLieferübersicht

Flanschbohrbild – Anschlussmaße nach DIN ISO 5211 und Namur VDI/VDE 3845

Anschluss F03 F04 F04 F05 F05 F07 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F16 Wellen-

Vierkant V11 V11 V14 V14 V17 V22 V27 V36 V36 V46 V46 höhe

DAPS-0015-…-F03 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0015-…-F04 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0030-…-F03 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0030-…-F04 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0060-…-F04 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0060-…-F05 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0106-…-F0507 – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0180-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0240-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0360-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0480-…-F1012 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0960-…-F12 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0960-…-F14 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-1920-…-F14 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-1920-…-F16 – – – – – – – – – – – – – 30

Lochbild für Namur- 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Zubehör 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 87: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-3

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendLieferübersicht

Flanschbohrbild – Anschlussmaße nach DIN ISO 5211 und Namur VDI/VDE 3845

Anschluss F03 F04 F04 F05 F05 F07 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F16 Wellen-

Vierkant V11 V11 V14 V14 V17 V22 V27 V36 V36 V46 V46 höhe

DAPS-0015-…-F03 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0015-…-F04 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0030-…-F04 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0030-…-F05 – – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0053-…-F0507 – – – – – – – – – – – – 20

DAPS-0090-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0120-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0180-…-F0710 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0240-…-F1012 – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0480-…-F12 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0480-…-F14 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0960-…-F14 – – – – – – – – – – – – – 30

DAPS-0960-…-F16 – – – – – – – – – – – – – 30

Lochbild für Namur- 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Zubehör 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 88: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-4

Schwenkantriebe DAPSPeripherieübersicht

1

3

2

4

5

6

7

Befestigungselemente und Zubehör

Kurzbeschreibung Seite

1 Endtasteranbau

QH-DR-E

eckige Bauform

Abfrage pneumatisch, elektrisch oder induktiv

7 / 1.2-61

2 Endtasteranbau

DAPZ

eckige Bauform

Abfrage elektrisch, elektrisch explosionsgeschützt oder induktiv

7 / 1.2-54

3 Endtasteranbau

DAPZ

runde Bauform, Variante AR

Abfrage elektrisch, induktiv oder induktiv explosionsgeschützt

7 / 1.2-58

4 Endtasteranbau

DAPZ

runde Bauform, Variante RO

Abfrage elektrisch, induktiv oder induktiv Namur

7 / 1.2-56

5 Magnetventil

MFH

Grundventil mit Vorsteuerventil für F-Magnetspule 7 / 2.1-10

Magnetventil

MN1H

Grundventil mit Vorsteuerventil für N1-Magnetspule 7 / 2.1-10

Magnetventil

MGTBH

Grundventil mit Vorsteuerventil, Magnetspule und Steckdose 7 / 2.1-10

6 Magnetventil

NVF3

für F-Magnetspule und F-Magnetspule explosionsgeschützt 7 / 2.1-4

7 Kugelhahn

VAPB

Messing oder Edelstahl, korrosionsbeständig 7 / 2.2-2

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 89: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-5

Schwenkantriebe DAPSTypenschlüssel

DAPS — 0240 — 090 — R S 4 — F1012

Typ

DAPS Schwenkantrieb

Baugröße

0015 Nennmoment 15 Nm

0030 Nennmoment 30 Nm

0053 Nennmoment 53 Nm

0060 Nennmoment 60 Nm

0106 Nennmoment 106 Nm

0180 Nennmoment 180 Nm

0240 Nennmoment 240 Nm

0360 Nennmoment 360 Nm

0480 Nennmoment 480 Nm

0960 Nennmoment 960 Nm

1920 Nennmoment 1 920 Nm

Schwenkwinkel

090 90°

Schließrichtung

R rechtsschließend

Funktionsweise

doppeltwirkend

S einfachwirkend

Federstärke

entfällt bei doppeltwirkend

1 für Anschlussdruck 2,8 bar

2 für Anschlussdruck 3,5 bar

3 für Anschlussdruck 4,2 bar

4 für Anschlussdruck 5,6 bar

Flanschbohrbild

F03 Flanschbohrbild F03

F04 Flanschbohrbild F04

F05 Flanschbohrbild F05

F07 Flanschbohrbild F07

F10 Flanschbohrbild F10

F12 Flanschbohrbild F12

F14 Flanschbohrbild F14

F16 Flanschbohrbild F16

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 90: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-6

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Funktion

-T- Baugröße0015 ... 1920

-L- Drehmoment15 ... 1 920 Nm

-Y- Schwenkwinkel0 … 90°

-A- Reparaturservice

Baugröße 0180 … 1920

Verschleißteilsätze

7 / 1.2-12

Allgemeine Technische Daten

Baugröße 0015 … 0360 0480 … 1920

Pneumatischer Anschluss G G

Konstruktiver Aufbau Joch-Kinematik, doppeltwirkend

Einbaulage beliebig

Schwenkwinkel [°] 90

Verstellbereich der

Endlage bei 90 °

[°] ±5

Schließrichtung rechtsschließend

Betriebs- und Umweltbedingungen

Baugröße 0015 … 1920

Betriebsdruck1) [bar] 1 … 8,4

Betriebsmedium getrocknete Duckluft, geölt oder ungeölt

Umgebungstemperatur [°C] –20 … +80

Korrosionsbeständigkeit KBK2) 3

1) Abhängig von der Federzahl bei einfachwirkenden Schwenkantrieben ergeben sich abweichende minimale Betriebsdrücke.

2) Korrosionsbeständigkeitsklasse 3 nach Festo Norm 940 070

Bauteile mit starker Korrosionsbeanspruchung. Außenliegende sichtbare Teile im direkten Kontakt zur umgebenden industrieüblichen Atmosphäre bzw. Medien, wie Lösungsmittel und

Reiniger, mit vorrangig funktioneller Anforderung an die Oberfläche.

Luftverbrauch [l/Zyklus] bei 6 bar

Baugröße Baugröße

DAPS-0015 0,72 DAPS-0240 12

DAPS-0030 1,44 DAPS-0360 17,4

DAPS-0060 3 DAPS-0480 24

DAPS-0106 5,04 DAPS-0960 48

DAPS-0180 8,64 DAPS-1920 96

Gewichte [g]

Baugröße Baugröße

DAPS-0015 750 DAPS-0240 5 200

DAPS-0030 1 000 DAPS-0360 6 200

DAPS-0060 1 900 DAPS-0480 8 200

DAPS-0106 2 300 DAPS-0960 17 400

DAPS-0180 4 100 DAPS-1920 30 700

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 91: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-7

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Tatsächliches Drehmoment [Nm] in Abhängigkeit von Betriebsdruck [bar] und Schwenkwinkel [°]

Baugröße Schwenkwinkel Betriebsdruck [bar]g

[°] 2,5 3 4 5 5,6 6 7 8

DAPS-0015 0 6,7 8 10,7 13,4 15 16,1 18,8 21,45

50 3,3 4 5,4 6,7 7,5 8 9,4 10,7

90 5 6 8,1 10,1 11,3 12,1 14,1 16,1

DAPS-0030 0 13,4 16,1 21,4 26,8 30 32,1 37,5 42,93

50 6,7 8 10,7 13,4 15 16,1 18,8 21,4

90 10 12 16,1 20,1 22,5 24,1 28,1 32,1

DAPS-0060 0 26,8 32,1 42,9 53,6 60 64,3 75 85,7

50 13,4 16,1 21,4 26,8 30 32,1 37,5 42,9

90 20,1 24,1 32,1 40,2 45 48,2 56,3 64,3

DAPS-0106 0 47,5 57 76 95 106 114 133 151

50 23,5 28 38 47 53 57 66 76

90 35,5 43 57 71 80 86 100 114

DAPS-0180 0 80,4 96 128,4 160,8 180 193,2 225,6 264,8

50 40,2 48 64,8 80,4 90 96 112,8 128,4

90 60,6 72 97,2 121,2 135 145,2 169,2 193,2

DAPS-0240 0 107,1 128,6 171,4 214,3 240 257,1 300 342,9

50 53,5 64,3 85,7 107,1 120 128,6 150 171,4

90 80,3 96,4 128,6 160,7 180 192,9 225 257,1

DAPS-0360 0 160,8 192 256,8 321,6 360 386,4 451,2 513,63

50 80,4 96 129,6 160,8 180 192 225,6 264,8

90 121,2 144 194,4 242,4 270 290,4 338,4 386,4

DAPS-0480 0 214,3 257,1 342,9 428,6 480 514,3 600 685,7

50 107,1 128,6 171,4 214,3 240 257,1 300 342,9

90 160,7 192,9 257,1 321,4 360 358,7 450 514,3

DAPS-0960 0 428,6 514,3 685,7 857,1 960 1 028,6 1 200 1 371,49

50 214,3 257,1 342,9 428,6 480 514,3 600 685,7

90 321,4 385,7 514,3 642,9 720 771,4 900 1 028,6

DAPS-1920 0 857,1 1 028,6 1 371,4 1 714,3 1 920 2 057,1 2 400 2 742,99

50 428,6 514,3 685,8 857,1 960 1 028,6 1 200 1 371,4

90 642,9 771,4 1 028,6 1 285,7 1 440 1 542,9 1 800 2 057,13

Drehmoment für Baugröße bei 5,6 bar und Schwenkwinkel 0°

Werkstoffe

Schwenkantriebe

Gehäuse Aluminium-Knetlegierung

Deckel Aluminium-Knetlegierung

Welle Edelstahl

außenliegende Schrauben Stahl, rostfrei

Dichtungen Nitrilkautschuk

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 92: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-8

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Abmessungen Download CAD-Datenwww.festo.com/de/engineering

Baugröße 0015 … 0360

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 93: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-9

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Baugröße B1 B2 B3 D1

D2

D3 D4 D6

D7

H1 H2

DAPS-0015-…-F0352 2 24 2 28

36– –

M59 2 13 72 2 28

DAPS-0015-…-F0452,2 24,2 28

42– –

M59,2 13 72,2 28

DAPS-0030-…-F0359 2 27 7 31 5

36– –

M510 9 13 79 2 31 5

DAPS-0030-…-F0459,2 27,7 31,5

42– –

M510,9 13 79,2 31,5

DAPS-0060-…-F0470 4 32 7 37 7

42– –

M514 5 13 90 4 37 7

DAPS-0060-…-F0570,4 32,7 37,7

50– –

M614,5 13 90,4 37,7

DAPS-0106-…-F0507 83,3 38,5 44,8 50 70 M8 M6 16,2 17 103,3 44,8

DAPS-0180-…-F0710 107,5 51 56,5 70 102 M10 M8 20,2 22 137,5 56,5

DAPS-0240-…-F0710 111,1 51 60,1 70 102 M10 M8 22,5 22 141,1 60,1

DAPS-0360-…-F0710 118 56 62 70 102 M10 M8 25,5 22 148 62

Baugröße H3 H5 H6 L1 T1 T2 T3 T4 1 2

DAPS-0015-…-F0320 0 8 3 2 159 –

810 13 2 11 8

DAPS-0015-…-F0420 0,8 3,2 159 –

810 13,2 11 8

DAPS-0030-…-F0320 0 8 3 2 174 –

810 13 2 11 9

DAPS-0030-…-F0420 0,8 3,2 174 –

810 13,2 11 9

DAPS-0060-…-F0420 – 4 198 –

813 16 5 14 10

DAPS-0060-…-F0520 – 4 198 –

913 16,5 14 10

DAPS-0106-…-F0507 20 – 4 236,5 9 12 13 19,3 17 12

DAPS-0180-…-F0710 30 – 4 289,9 12 15 16 24,8 22 15

DAPS-0240-…-F0710 30 – 4 313,6 12 15 17 24,8 22 15

DAPS-0360-…-F0710 30 – 4 339,3 12 15 19 24,3 22 19

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 94: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-10

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Abmessungen Download CAD-Datenwww.festo.com/de/engineering

Baugröße 0480 … 1920

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 95: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-11

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Baugröße B1 B2 B3 D1

D2

D3 D4 D6

D7

H1

DAPS-0480-…-F1012 134,9 62 72,9 102 125 M12 M10 29 27 164,9

DAPS-0960-…-F12168 74 5 93 5

125– –

M1236 5 27 198

DAPS-0960-…-F14168 74,5 93,5

140– –

M1636,5 27 198

DAPS-1920-…-F14207 7 93 114 7

140– –

M1646 36 237 7

DAPS-1920-…-F16207,7 93 114,7

165– –

M2046 36 237,7

Baugröße H2 H3 L1 T1 T2 T3 T4 1 2

DAPS-0480-…-F1012 72,9 30 387,7 15 18 19 29,5 27 19

DAPS-0960-…-F1293 5 30 479 4 –

1819 5 38 5 36 24

DAPS-0960-…-F1493,5 30 479,4 –

2419,5 38,5 36 24

DAPS-1920-…-F14114 7 30 601 –

2418 5 48 5 46 32

DAPS-1920-…-F16114,7 30 601 –

3018,5 48,5 46 32

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 96: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-12

Schwenkantriebe DAPS, doppeltwirkendDatenblatt

Bestellangaben – Antriebe

Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ

Baugröße 0015 Baugröße 0240

533 417 DAPS-0015-090-R-F03 533 422 DAPS-0240-090-R-F0710

533 475 DAPS-0015-090-R-F04

Baugröße 0360

Baugröße 0030 533 423 DAPS-0360-090-R-F0710

533 418 DAPS-0030-090-R-F03

533 476 DAPS-0030-090-R-F04 Baugröße 0480

533 424 DAPS-0480-090-R-F1012

Baugröße 0060

533 419 DAPS-0060-090-R-F04 Baugröße 0960

533 477 DAPS-0060-090-R-F05 533 425 DAPS-0960-090-R-F12

533 478 DAPS-0960-090-R-F14

Baugröße 0106

533 420 DAPS-0106-090-R-F0507 Baugröße 1920

533 426 DAPS-1920-090-R-F14

Baugröße 0180 533 479 DAPS-1920-090-R-F16

533 421 DAPS-0180-090-R-F0710

Bestellangaben – Verschleißteilsätze

Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ

Baugröße 0015 Baugröße 0240

397 470 DAPS-0015 397 475 DAPS-0240/S0120

Baugröße 0030 Baugröße 0360

397 471 DAPS-0030/S0015 397 476 DAPS-0360/S0180

Baugröße 0060 Baugröße 0480

397 472 DAPS-0060/S0030 397 477 DAPS-0480/S0240

Baugröße 0106 Baugröße 0960

397 473 DAPS-0106/S0053 397 478 DAPS-0960/S0480

Baugröße 0180 Baugröße 1920

397 474 DAPS-0180/S0090 397 479 DAPS-1920/S0960

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 97: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-13

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Funktion

-T- Baugröße0015 ... 0960

-L- Drehmoment15 ... 960 Nm

-Y- Schwenkwinkel0 … 90°

-A- Reparaturservice

Baugröße 0120 … 0960

Verschleißteilsätze

7 / 1.2-19

Allgemeine Technische Daten

Baugröße 0015 … 0180 0240 … 0960

Pneumatischer Anschluss G G

Konstruktiver Aufbau Joch-Kinematik, einfachwirkend

Einbaulage beliebig

Schwenkwinkel [°] 90

Verstellbereich der

Endlage bei 90 °

[°] ±5

Schließrichtung rechtsschließend

Betriebs- und Umweltbedingungen

Baugröße 0015 … 0960

Betriebsdruck1) [bar] 1 … 8,4

Betriebsmedium getrocknete Druckluft, geölt oder ungeölt

Umgebungstemperatur [°C] –20 … +80

Korrosionsbeständigkeit KBK2) 3

1) Abhängig von der Federzahl bei einfachwirkenden Schwenkantrieben ergeben sich abweichende minimale Betriebsdrücke.

2) Korrosionsbeständigkeitsklasse 3 nach Festo Norm 940 070

Bauteile mit starker Korrosionsbeanspruchung. Außenliegende sichtbare Teile im direkten Kontakt zur umgebenden industrieüblichen Atmosphäre bzw. Medien, wie Lösungsmittel und

Reiniger, mit vorrangig funktioneller Anforderung an die Oberfläche.

Luftverbrauch [l/Zyklus] bei 6 bar

Baugröße Baugröße

DAPS-0015 0,36 DAPS-0180 4,32

DAPS-0030 0,72 DAPS-0240 6

DAPS-0053 1,08 DAPS-0480 12

DAPS-0090 2,16 DAPS-0960 24

DAPS-0120 3

Gewichte [g]

Baugröße Baugröße

DAPS-0015 1 300 DAPS-0180 8 700

DAPS-0030 2 200 DAPS-0240 11 000

DAPS-0053 3 200 DAPS-0480 23 300

DAPS-0090 5 400 DAPS-0960 41 400

DAPS-0120 6 900

Werkstoffe

Schwenkantriebe

Gehäuse Aluminium-Knetlegierung

Deckel Aluminium-Knetlegierung

Welle Stahl, rostfrei

außenliegende Schrauben Stahl, rostfrei

Dichtungen Nitrilkautschuk

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 98: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-14

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Tatsächliches Drehmoment [Nm] in Abhängigkeit von Betriebsdruck [bar], Federstärke und Schwenkwinkel [°]

Feder- Federmoment Betriebsdruck [bar]

stärke [Nm] 2,5 2,8 3 3,5 4,2

0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90°

DAPS-0015

1 5,0 3,7 7,5 6,2 2,9 3,7 7,5 3,7 5 8,4 4,2 5,9 10,6 5,6 8,1 13,8 7,4 11,3

2 6,3 4,7 9,4 – – 7,2 3,3 4 9,4 4,7 6,3 12,6 6,5 9,4

3 7,5 5,6 11,3 – – – 8,2 3,7 4,4 11,3 5,6 7,5

4 10,0 7,5 15 – – – – –

DAPS-0030

1 10,0 7,5 15 12,3 5,9 7,3 15 7,5 10 16,8 8,6 11,8 21,3 11,3 16,3 27,5 15 22,5

2 12,5 9,4 18,8 – – 14,3 6,7 8 18,8 9,4 12,5 25,1 13,2 18,8

3 15,0 11,3 22,5 – – – 16,3 7,5 8,8 22,5 11,3 15

4 20,0 15 30 – – – – –

DAPS-0053

1 17,5 13 26,5 21,8 10,2 12,8 26,5 13 17,5 29,6 14,9 20,6 37,5 19,5 28,5 48,5 26 39,5

2 22 16,5 33 – – 25,1 11,8 14,1 33 16,5 22 44 23,1 33

3 26 19,5 40 – – – 29 13 15 40 19,5 26

4 35 26 53 – – – – –

DAPS-0090

1 30 22,5 45 37 17,7 22 45 22,5 30 50,4 25,7 35,4 63,8 33,8 48,8 82,5 45 67,5

2 37,5 28,1 56,3 – – 42,9 20,1 24,1 56,3 28,1 37,5 75,1 39,4 56,3

3 45 33,9 67,5 – – – 48,8 22,6 26,3 67,5 33,9 45

4 60 45 90 – – – – –

DAPS-0120

1 40 30 60 49,3 23,6 29,3 60 30 40 67,1 34,3 47,1 85 45 65 110 60 90

2 50 37,5 75 – – 57,1 26,8 32,1 75 37,5 50 100 52,5 75

3 60 45 90 – – – 65 30 35 90 45 60

4 80 60 120 – – – – –

DAPS-0180

1 60 45 90 73,9 35,4 43,9 90 45 60 100,7 51,4 70,7 127,5 67,5 97,5 165 90 135

2 75 56,3 112,5 – – 85,7 40,2 48,2 112,5 56,3 75 150 78,8 112,5

3 90 67,5 135 – – – 97,5 45 52,5 135 67,5 90

4 120 90 180 – – – – –

DAPS-0240

1 80 60 120 98,6 47,1 58,6 120 60 80 134,3 68,6 94,3 170 90 130 220 120 180

2 100 75 150 – – 114,3 53,6 64,3 150 75 100 200 105 105

3 120 90 180 – – – 130 60 70 180 90 120

4 160 120 240 – – – – –

DAPS-0480

1 160 120 240 197,1 94,3 117,1 240 120 160 268,6 137,1 188,6 340 180 260 440 240 360

2 200 150 300 – – 228,6 107,1 128,6 300 150 200 400 210 300

3 240 180 360 – – – 260 120 140 360 180 240

4 320 240 480 – – – – –

DAPS-0960

1 320 240 480 394,3 188,6 234,3 480 240 320 537,1 274,3 377,1 680 360 520 880 480 720

2 400 300 600 – – 457,1 214,3 257,1 600 300 400 800 420 600

3 480 360 720 – – – 520 240 280 720 360 480

4 640 480 960 – – – – –3

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 99: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-15

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Tatsächliches Drehmoment [Nm] in Abhängigkeit von Betriebsdruck [bar], Federstärke und Schwenkwinkel [°]

Feder- Betriebsdruck [bar]

stärke 5 5,6 6 7 8

0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90° 0° 50° 90°

DAPS-0015

1 – – – – –

2 16,1 8,7 13 18,8 10,3 15,7 – – –

3 14,9 7,7 11,1 17,6 9,3 13,8 19,4 10,4 15,6 23,8 13,1 20 28,3 15,7 24,5

4 12,3 5,9 7,3 15 7,5 10 16,8 8,6 11,8 21,3 11,3 16,3 25,7 13,9 20,7

DAPS-0030

1 – – – – –

2 32,2 17,5 25,9 37,6 20,7 31,3 – – –

3 29,6 15,6 22,1 35 18,8 27,5 38,6 21 31,1 47,5 26,4 40 56,4 31,7 48,9

4 24,6 11,8 14,6 30 15 20 33,6 17,1 23,6 42,5 22,5 32,5 51,4 27,9 41,4

DAPS-0053

1 – – – – –

2 56,6 30,6 45,6 66 36,3 55 – – –

3 52,6 26,9 38,6 62 32,5 48 68,3 36,2 54,3 84 45,5 70 99,7 54,8 85,7

4 43,6 20,4 25,6 53 26 35 59,3 29,7 41,3 75 39 57 90 48,3 72,7

DAPS-0090

1 – – – – –

2 96,5 52,2 77,7 112,6 61,9 93,8 – – –

3 88,9 46,8 66,4 105 56,5 82,5 115,7 63 93,2 142,5 79,1 120 169,3 95,2 146,8

4 73,9 35,4 43,9 90 45 60 100,7 51,4 70,7 127,5 67,5 97,5 154,3 83,6 124,3

DAPS-0120

1 – – – – –

2 128,6 69,6 130,6 150 82,5 125 – – –

3 118,6 62,1 88,6 140 75 110 154,3 83,6 124,3 190 105 160 225,7 126,4 195,7

4 86,7 40 46,7 106,7 52 66,7 120 60 80 153,3 80 113,3 186,7 100 146,7

DAPS-0180

1 – – – – –

2 192,9 104,5 155,4 225 123,8 187,5 – – –

3 177,9 93,2 132,9 210 112,5 165 231,4 125,4 186,4 285 157,5 240 338,6 189,6 293,6

4 147,9 707,7 87,9 180 90 120 201,4 102,9 141,4 255 135 195 308,6 167,6 284,6

DAPS-0240

1 – – – – –

2 257,1 139,3 207,1 300 165 250 – – –

3 237,1 124,3 177,1 280 150 220 308,6 167,1 248,6 380 210 320 451,4 252,9 391,4

4 197,1 94,3 117,1 240 120 160 268,6 137,1 188,6 340 180 260 411,4 222,9 331,4

DAPS-0480

1 – – – – –

2 514,3 278,6 414,3 600 330 500 – – –

3 474,3 248,6 354,3 560 300 440 617,1 334,3 497,1 760 420 640 902,9 505,7 782,9

4 394,3 118,6 234,3 480 240 320 537,1 274,3 377,1 680 360 250 822,9 445,7 662,9

DAPS-0960

1 – – – – –

2 1028,6 557,1 828,6 1 200 660 1000 – – –

3 948,6 497,1 708,6 1 120 600 880 1 234,3 668,6 994,3 1 520 840 1 280 1 805,7 1 011,4 1 565,7

4 788,6 377,1 468,6 960 480 640 1 074,3 548,6 754,3 1 360 720 1 040 1 645,7 891,4 1 325,73

Drehmoment für Baugröße bei 5,6 bar und Schwenkwinkel 0°

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 100: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-16

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Abmessungen Download CAD-Datenwww.festo.com/de/engineering

Baugröße 0015 … 0180

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 101: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-17

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Baugröße B1 B2 B3 D1

D2

D3 D4 D6

D7

H1 H2

DAPS-0015-…-F0359 2 27 7 31 5

36– –

M510 9 13 79 2 31 5

DAPS-0015-…-F0459,2 27,7 31,5

42– –

M510,9 13 79,2 31,5

DAPS-0030-…-F0470 4 32 7 37 7

42– –

M514 5 13 90 4 37 7

DAPS-0030-…-F0570,4 32,7 37,7

50– –

M614,5 13 90,4 37,7

DAPS-0053-…-F0507 83,3 38,5 44,8 50 70 M8 M6 16,2 17 103,3 44,8

DAPS-0090-…-F0710 107,5 51 56,5 70 102 M10 M8 20,2 22 137,5 56,5

DAPS-0120-…-F0710 111,1 51 60,1 70 102 M10 M8 22,5 22 141,1 60,1

DAPS-0180-…-F0710 118 56 62 70 102 M10 M8 25,5 22 148 62

Baugröße H3 H5 H6 L1 T1 T2 T3 T4 1 2

DAPS-0015-…-F0320 0 8 3 2 233 3 –

810 13 2 11 9

DAPS-0015-…-F0420 0,8 3,2 233,3 –

810 13,2 11 9

DAPS-0030-…-F0420 – 4 259 –

813 16 5 14 10

DAPS-0030-…-F0520 – 4 259 –

913 16,5 14 10

DAPS-0053-…-F0507 20 – 4 303,5 9 12 13 19,3 17 12

DAPS-0090-…-F0710 30 – 4 393,7 12 15 16 24,8 22 15

DAPS-0120-…-F0710 30 – 4 409,6 12 15 17 24,8 22 15

DAPS-0180-…-F0710 30 – 4 474 12 15 19 24,3 22 19

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 102: Datenblätter Sammlung MPS PA

Produkte 2004/2005 – Änderungen vorbehalten – 2005/047 / 1.2-18

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Abmessungen Download CAD-Datenwww.festo.com/de/engineering

Baugröße 0240 … 0960

Baugröße B1 B2 B3 D1

D2

D3 D4 D6

D7

H1

DAPS-0240-…-F1012 134,9 62 72,9 102 125 M12 M10 29 27 164,9

DAPS-0480-…-F12168 74 5 93 5

125– –

M1236 5 27 198

DAPS-0480-…-F14168 74,5 93,5

140– –

M1636,5 27 198

DAPS-0960-…-F14207 7 93 114 7

140– –

M1646 36 237 7

DAPS-0960-…-F16207,7 93 114,7

165– –

M2046 36 237,7

Baugröße H2 H3 L1 T1 T2 T3 T4 1 2

DAPS-0240-…-F1012 72,9 30 520,5 15 18 19 29,5 27 19

DAPS-0480-…-F1293 5 30 648 2 –

1819 5 38 5 36 24

DAPS-0480-…-F1493,5 30 648,2 –

2419,5 38,5 36 24

DAPS-0960-…-F14114 7 30 828 –

2418 5 48 5 46 32

DAPS-0960-…-F16114,7 30 828 –

3018,5 48,5 46 32

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 103: Datenblätter Sammlung MPS PA

2005/04 – Änderungen vorbehalten – Produkte 2004/2005 7 / 1.2-19

Schwenkantriebe DAPS, einfachwirkendDatenblatt

Bestellangaben

Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ

Baugröße 0015 Baugröße 0180

533 427 DAPS-0015-090-RS1-F03 533 447 DAPS-0180-090-RS1-F0710

533 480 DAPS-0015-090-RS1-F04 533 448 DAPS-0180-090-RS2-F0710

533 428 DAPS-0015-090-RS2-F03 533 449 DAPS-0180-090-RS3-F0710

533 481 DAPS-0015-090-RS2-F04 533 450 DAPS-0180-090-RS4-F0710

533 429 DAPS-0015-090-RS3-F03

533 482 DAPS-0015-090-RS3-F04 Baugröße 0240

533 430 DAPS-0015-090-RS4-F03 533 451 DAPS-0240-090-RS1-F1012

533 483 DAPS-0015-090-RS4-F04 533 452 DAPS-0240-090-RS2-F1012

533 453 DAPS-0240-090-RS3-F1012

Baugröße 0030 533 454 DAPS-0240-090-RS4-F1012

533 431 DAPS-0030-090-RS1-F04

533 484 DAPS-0030-090-RS1-F05 Baugröße 0480

533 432 DAPS-0030-090-RS2-F04 533 455 DAPS-0480-090-RS1-F12

533 485 DAPS-0030-090-RS2-F05 533 488 DAPS-0480-090-RS1-F14

533 433 DAPS-0030-090-RS3-F04 533 456 DAPS-0480-090-RS2-F12

533 486 DAPS-0030-090-RS3-F05 533 489 DAPS-0480-090-RS2-F14

533 434 DAPS-0030-090-RS4-F04 533 457 DAPS-0480-090-RS3-F12

533 487 DAPS-0030-090-RS4-F05 533 490 DAPS-0480-090-RS3-F14

533 458 DAPS-0480-090-RS4-F12

Baugröße 0053 533 491 DAPS-0480-090-RS4-F14

533 435 DAPS-0053-090-RS1-F0507

533 436 DAPS-0053-090-RS2-F0507 Baugröße 0960

533 437 DAPS-0053-090-RS3-F0507 533 459 DAPS-0960-090-RS1-F14

533 438 DAPS-0053-090-RS4-F0507 533 492 DAPS-0960-090-RS1-F16

533 460 DAPS-0960-090-RS2-F14

533 493 DAPS-0960-090-RS2-F16

Baugröße 0090 533 461 DAPS-0960-090-RS3-F14

533 439 DAPS-0090-090-RS1-F0710 533 494 DAPS-0960-090-RS3-F16

533 440 DAPS-0090-090-RS2-F0710 533 462 DAPS-0960-090-RS4-F14

533 441 DAPS-0090-090-RS3-F0710 533 495 DAPS-0960-090-RS4-F16

533 442 DAPS-0090-090-RS4-F0710

Baugröße 0120

533 443 DAPS-0120-090-RS1-F0710

533 444 DAPS-0120-090-RS2-F0710

533 445 DAPS-0120-090-RS3-F0710

533 446 DAPS-0120-090-RS4-F0710

Bestellangaben – Verschleißteilsätze

Teile-Nr. Typ Teile-Nr. Typ

Baugröße 0015 Baugröße 0180

397 471 DAPS-0030/S0015 397 476 DAPS-0360/S0180

Baugröße 0030 Baugröße 0240

397 472 DAPS-0060/S0030 397 477 DAPS-0480/S0240

Baugröße 0053 Baugröße 0480

397 473 DAPS-0106/S0053 397 478 DAPS-0960/S0480

Baugröße 0090 Baugröße 0960

397 474 DAPS-0180/S0090 397 479 DAPS-1920/S0960

Baugröße 0120

397 475 DAPS-0240/S0120

Stellantriebe

Schwenkantriebe

1.2

Page 104: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

533417

Katalogseite

Schwenkantrieb

DAPS-0015-090-R-F03

Bei dem DAPS Sypar handelt es sich um einen Schwenkantrieb, der vollständig auf die Anforderungen der Prozessindustrie zugeschnitten ist. Der Schwenkantrieb Sypar wird für die Steuerung mediendurchströmter Prozessventile eingesetzt und eignet sich aufgrund seiner Robustheit und Drehmomentabstufung vor allem für den Einsatz in Anlagen der Prozess-Industrie. Einsatz findet der DAPS auf Ventilen mit vorwiegend auf 90 Grad beschränktem Drehwinkel wie Kugelhahn und Absperrklappe.

Vorteile:Kompakte Konstruktion An Prozessventile angepasster DrehmomentverlaufGleiches Gehäuse für doppelt- und einfachwirkende AntriebeGeringer Verschleiß durch einfache und robuste Mechanik

Merkmale:Nenndrehmomente 15 bis 1.960 Nm bei 5,6 barDrehwinkel bis 92 Grad (mit Endlageneinstellung)ErsatzteilserviceMontageschnittstelle nach DIN / ISO 5211pneumatischer Anschluss nach NamurFunktionsweise doppeltwirkend oder einfachwirkend, federkraftschließend

doppeltwirkend, Luftanschluss nach VDI/VDE 3845-Namurventile direkt anflanschbar.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:34:26

Page 105: Datenblätter Sammlung MPS PA

DAPS-0015-090-R-F03

Schwenkantrieb

533417

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Baugröße Stellantrieb 0015

Einstellbereich Schwenkwinkel 90 deg

Flanschbohrbild F03

Schwenkwinkel 90 deg

Verstellbereich Endlage bei 90° -5 - 5 deg

Amaturanschluss entspricht Norm ISO 5211

Dämpfung ohne

Einbaulage beliebig

Funktionsweise doppeltwirkend

Konstruktiver Aufbau Joch-Kinematik

Positionserkennung ohne

Schließrichtung rechtsschließend

Ventilanschluss entspricht Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Betriebsdruck 1 - 8,4 bar

Nennbetriebsdruck 5,6 bar

ATEX-Kennzeichnung II 2 GD c T5 T80°C

ATEX-Umgebungstemperatur -20°C <= Ta <= +60°C

Betriebsmedium getrocknete Luft, geölt oder ungeölt

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 3

Umgebungstemperatur -20 - 80 °C

Drehmoment bei Nennbetriebsdruck und 0° Schwenkwinkel

15 Nm

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:33:23

Page 106: Datenblätter Sammlung MPS PA

DAPS-0015-090-R-F03

Schwenkantrieb

533417

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

Luftverbrauch pro Zyklus 0,06 l

Produktgewicht 750 g

Wellenanschluss V11

Pneumatischer Anschluss G1/8

Werkstoff-Hinweis LABS-haltige Stoffe enthalten

Werkstoff-Information Antriebswelle hochlegierter Stahl

Werkstoff-Information Deckel Aluminium-Knetlegierung

Werkstoff-Information Gehäuse Aluminium-Knetlegierung

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:33:23

Page 107: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

534304

Katalogseite

Kugelhahn

VAPB-1/2-F-40-F03

Die Kugelhahn-Serie VAPB bietet hochwertige Kugelhahnen mit vollem Durchgang aus Messing (-MS) bzw. mit erhöhter Korrosionsbestandigkeit Edelstahl (-CR) für den industriellen Einsatz.Der Aufbauflansch nach DIN/ISO 5211 ist speziell für die Automatisierung mit Pneumatik oder Elektroantrieben konzipiert.

Merkmale: Zentrieransatz für einfache und genaue Automation O-Ring-Abdichtung für Vakuum-Einsatz Spindel mit Innengewinde zur Befestigung des Handhebels Baulänge nach DIN 3202-M3, Aufbauflansch nach ISO 5211/DIN 3337 Anschlussgewinde nach DIN 2999

Messingausführung.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:12:31

Page 108: Datenblätter Sammlung MPS PA

VAPB-1/2-F-40-F03

Kugelhahn

534304

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Nennweite 15 mm

Betätigungsart pneumatisch

Dichtprinzip weich

Einbaulage beliebig

Konstruktiver Aufbau Kugelhahn

Ventil-Funktion 2/2

Nennbetriebsdruck 40 bar

Normalnenndurchfluss 283,33 l/min

Betriebsmedium neutrale FlüssigkeitWasserNeutrale GaseDruckluft

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 1

Mediumstemperatur -20 - 150 °C

Produktgewicht 400 g

Befestigungsart Leitungseinbau

Pneumatischer Anschluss 1 Rp1/2

Pneumatischer Anschluss 2 Rp1/2

Werkstoff-Information Dichtungen PTFE

Werkstoff-Information Gehäuse Messing

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:11:15

Page 109: Datenblätter Sammlung MPS PA

DAPZ-SB-M-250AC-DR-ROEndtasteranbau

534469

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:1

Basierend auf Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Bauform rund

Einbaulage beliebig

Kurzschlussfestigkeit ja

Schaltelementfunktion Öffner

Verpolungsschutz für Betriebsspannung

Betriebsspannung AC 250 V

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannung)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 3

Schutzart IP65

Umgebungstemperatur -25 - 100 °C

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:39:46

Page 110: Datenblätter Sammlung MPS PA

Teile-Nr.:

Seite:1

535987

Katalogseite

Magnetventil

NVF3-MOH-5/2-K-1/4-EX

ISO-Ventil, Namur

Normventile mit Namur-Anschlussbild nach VDE/VDI 3845. Diese Magnetventile werden bei pneumatischen Antrieben mit Anschlussbild nach Namur in der Prozessautomatisierung eingesetzt. Mit zwei Dichtplatten kann das Ventil universell als 3/2- oder 5/2-Wegeventil eingesetzt werden.Die Ventile sind zertifiziert nach Explosionsschutzrichtlinie 94/9/EG - ATEX.

- Durchfluss 900 l/min- Anschlussgröße G1/4

- Elektrisch betätigte Ventile ohne Magnetspule- 3/2- oder 5/2-Wegeventil- Monostabil mit mechanischer Federrückstellung- Handhilfsbetätigung- 3/2-Wegeventil mit Abluftrückführung

Elektrischer Anschluss

Magnetspulen nach Explosionsschutzrichtlinie 94/9/EG - ATEXKategorie 2 oder 3, Kabel eingegossenMSFG, MSFW- 12 V DC- 24, 110, 230 V AC

Merkmale- Einfaches Anflanschen an die Antriebe DLP (COPAC) und DRD, DRE (COPAR), DAPS

mit NAMUR-Anschlussbild nach VDE / VDI 3845.

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:24:21

Page 111: Datenblätter Sammlung MPS PA

NVF3-MOH-5/2-K-1/4-EX

Magnetventil

535987

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:1

Nennweite 7 mm

Abluft-Funktion drosselbar

Betätigungsart elektrisch

Dichtprinzip weich

Einbaulage beliebig

Handhilfsbetätigung rastend

Konstruktiver Aufbau Teller-Sitz

Rückstellart mechanische Feder

Steuerart vorgesteuert

Strömungsrichtung nicht reversibel

Ventil-Funktion 5/2monostabil

Betriebsdruck 2 - 10 bar

b-Wert 0,33

C-Wert 4,2 l/sbar

Normalnenndurchfluss 900 l/min

Schaltzeit aus 100 ms

Schaltzeit ein 50 ms

ATEX-Kennzeichnung II 2 G c T4

ATEX-Umgebungstemperatur -5°C <= Ta <= +40°C

Betriebsmedium gefilterte, nicht geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µmgefilterte, geölte Druckluft, Filterfeinheit 40 µm

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 1

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:23:17

Page 112: Datenblätter Sammlung MPS PA

NVF3-MOH-5/2-K-1/4-EX

Magnetventil

535987

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:

Seite:2

Produktgewicht 260 g

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Anschluss Steuerabluft 84 M5

Pneumatischer Anschluss 1 G1/4

Pneumatischer Anschluss 3 G1/4

Pneumatischer Anschluss 5 G1/4

Werkstoff-Hinweis LABS-haltige Stoffe enthalten

Werkstoff-Information Gehäuse Aluminium-Druckgusseloxiert

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 17:23:17

Page 113: Datenblätter Sammlung MPS PA

Datenblatt - Linearantrieb DLP-100-7.-A - 314.70

Funktion

Merkmal Werte

Baugröße Stellantrieb 100

Hub 70 mm

Hubreserve 2 mm

Kolben-Durchmesser 100 mm

Basierend auf Norm DIN 3358

VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Dämpfung keine Dämpfung

Einbaulage beliebig

Funktionsweise doppeltwirkend

Positionserkennung für Näherungsschalter

Ventilanschluss entspricht Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Betriebsdruck 2 - 10 bar

Nennbetriebsdruck 6 bar

ATEX-Kategorie Gas II 2G

Ex-Zündschutzart Gas c T4

ATEX-Kategorie Staub II 2D

Ex-Zündschutzart Staub c 120°C

Ex-Umgebungstemperatur -20°C <= Ta <= +60°C

Betriebsmedium getrocknete Luft, geölt oder ungeölt

CE-Zeichen (siehe Konformitätserklärung) nach EU-Ex-Schutz-Richtlinie (ATEX)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 3

Umgebungstemperatur -20 - 80 °C

Theoretische Kraft bei 6 bar, Rücklauf 4.524 N

Theoretische Kraft bei 6 bar, Vorlauf 4.712 N

Wirkungsgrad Stellantrieb 95 %

Bewegte Masse bei 0 mm Hub 1.200 g

Gewichtszuschlag pro 10 mm Hub 92 g

Grundgewicht bei 0 mm Hub 3.100 g

1 / 209.03.2009 - Änderungen vorbehalten Festo AG & Co. KG

Page 114: Datenblätter Sammlung MPS PA

Merkmal Werte

Zuschlag bewegte Masse pro 10 mm Hub 25 g

Pneumatischer Anschluss G1/4

Werkstoffinformation Deckel Aluminium-Knetlegierung

Werkstoffinformation Dichtungen NBR

TPE-U(PU)

Werkstoffinformation Gehäuse Aluminium-Knetlegierung

gleiteloxiert

Werkstoffinformation Kolbenstange hochlegierter Stahl rostfrei

2 / 209.03.2009 - Änderungen vorbehalten Festo AG & Co. KG

Page 115: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOEG-RTH-Q20-PP-S-2L-TIReflex-Lichttaster

537723

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:1

Bauform Blockbauweise

Entspricht Norm DIN EN 60947-5-2

Kurzschlussfestigkeit taktend

Lichtart rot

Messgröße Position

Messprinzip optoelektronisch

Messverfahren Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung

Schaltelementfunktion umschaltbar

Verpolungsschutz für alle elektrischen Anschlüsse

Einstellbereich untere Grenze 25 mm

Einstellbereich obere Grenze 100 mm

Einstellmöglichkeiten Teach-InTeach-In über elektrischen Anschluss

Funktionsreserveanzeige LED grün

Schaltzustandsanzeige LED gelb

Max. Schaltfrequenz 1.000 Hz

Betriebsspannung DC 10 - 30 V

Leerlaufstrom 35 mA

Max. Ausgangsstrom 100 mA

Restwelligkeit 10 %

Schaltausgang PNP

Spannungsfall <= 2,4 V

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannung)EU-konform nach Richtlinie 89/336/EWG (EMV)

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:44:31

Page 116: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOEG-RTH-Q20-PP-S-2L-TIReflex-Lichttaster

537723

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:2

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Schutzart IP67

Umgebungstemperatur bei beweglicher Kabelverlegung

-5 - 60 °C

Umgebungstemperatur -20 - 60 °C

Zulassung c UL us - Listed (OL)

Produktgewicht 7 g

Bezugsmaterial 18 %

Max. Grauwertverschiebung 7 %

Max. Lichtfleck 5x5 mm bei Tastweite 60 mm

Reichweite 25 - 100 mm

Elektrischer Anschluss M8x1Stecker4-polig

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Werkstoff-Hinweis Kupfer- und Teflonfrei

Werkstoff-Information Gehäuse ABS

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:44:31

Page 117: Datenblätter Sammlung MPS PA

VPPE-3-1/8-6-010Proportional-Druckregelventil

539639

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:1

Nennweite Belüftung 5 mm

Nennweite Entlüftung 2,5 mm

Betätigungsart elektrisch

Dichtprinzip weich

Einbaulage beliebig

Konstruktiver Aufbau vorgesteuertes Kolbenregelventil

Kurzschlussfestigkeit für alle elektrischen Anschlüsse

Sicherheitshinweis Sicherheitsstellung VPPE

Verpolungsschutz für alle elektrischen Anschlüsse

Druckregelbereich 0,15 - 6 bar

Eingangsdruck 1 7 - 8 bar

Max. Druckhysterese 0,15 bar

Normalnenndurchfluss 600 l/min

Betriebsspannung DC 21,6 - 26,4 V

Max. elektrische Leistungsaufnahme 3,6 W

Restwelligkeit 10 %

SOLL-/IST-Werte Spannungstyp 0 - 10 V

Betriebsmedium Neutrale Gasegefilterte Druckluft, Filterfeinheit 40 µm

CE-Zeichen EU-konform nach Richtlinie 89/336/EWG (EMV)

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 2

Mediumstemperatur 10 - 50 °C

Schutzart IP65

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:50:00

Page 118: Datenblätter Sammlung MPS PA

VPPE-3-1/8-6-010Proportional-Druckregelventil

539639

Merkmal Wert

Datenblatt

Teile-Nr.:Seite:2

Umgebungstemperatur 10 - 50 °C

Produktgewicht 420 g

Elektrischer Anschluss Steckerrunde BauformM12x14-polig

Befestigungsart mit Durchgangsbohrung

Pneumatischer Anschluss 1 Innengewinde G1/8

Pneumatischer Anschluss 2 Innengewinde G1/8

Werkstoff-Information Gehäuse Aluminium-Knetlegierung

Werkstoff-Information Membran NBR

Festo AG & Co. KGPostfach73734 EsslingenGedruckt am:26.01.2006 13:50:00

Page 119: Datenblätter Sammlung MPS PA

541148

2/2-Wege-Magnetventil

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Mit dem Magnetventil ist eine Durchflusssteuerung neutraler Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten möglich. Es ist als fernverstellbares Stellglied oder in Regelkreisen einsetzbar. Das Magnetventil ist ein direkt gesteuertes 2/2-Wegeventil. Stromlos ist das Ventil geschlossen. Das Ventil ist federrückgestellt. In Ruhestellung drückt die Feder den Anker mit der Dichtung auf den Ventilsitz. Das Medium unterstützt dabei die Dichtwirkung. Nach dem Einschalten der Magnetspule wird durch die Magnetkraft der Anker vom Ventilsitz abgehoben und dieser dadurch freigegeben. Das Medium kann ungehindert von P nach A fließen. Nach Abschalten der Magnetspule drückt die Feder den Anker auf den Ventilsitz und das Ventil ist geschlossen.

Versorgungsspannung

1 Versorgungsspannung + 2 Versorgungsspannung -

Funktion

Anschlussplan

Page 120: Datenblätter Sammlung MPS PA

541148 2/2-Wege-Magnetventil

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Die direktgesteuerten 2/2-Wege-Magnetventile besitzen einen vollständig kunststoffummantelten Gleichstrommagnet, der den Magnetanker betätigt. Die Ankerverstellung erfolgt in einem aus PTFE gefertigten Faltenbalg, dem als zusätzlicher Schutz eine Sicherheitsmembrane zugeordnet ist. Die Ventildichtung ist direkt auf dem Faltenbalg angebracht.

A = 83 mm ∅B = 38 mm ∅B1 = 45 mm Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die die physikalischen und chemischen Eigenschaften des jeweiligen Gehäuse- und Dichtwerkstoffes nicht negativ beeinflussen.

Aufbau

Bemaßung

Medien

Page 121: Datenblätter Sammlung MPS PA

541148

2/2-Wege-Magnetventil

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Funktion Direkt gesteuert, stromlos geschlossen

Nennweite Ventilsitz 4 mm

Spannungsversorgung 24 V DV

Magnetspule Leistungsaufnahme 5,5 W

Zulässige Spannungsabweichung nach VDE −10 %/+6 %

Betriebsdruck 0 – 3 bar

Kv-Wert 0,30 m3/h

Max. Umgebungstemperatur 40 °C

Gewicht 0,21 kg

Anschluss

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen

G ¼

15 mm

Anschlussart Gewindemuffe

Max. Schalthäufigkeit 2000 – 3000/Std (je nach Viskosität des

Durchflussmediums)

Rel. Einschaltdauer (ED) 100 %

Ventilkörperwerkstoff Hart-PVC grau

Dichtwerkstoff FPM

Schutzart EN 605229 IP 54

Technische Daten

Page 122: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Page 123: Datenblätter Sammlung MPS PA

541150

Motorregler

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Die Steuerung Maxi-1Q-4-30 ist eine Motorsteuerung mit Drehzahlregelung für 24 V DC Motoren. Sie gewährleistet das sichere Ein-/Ausschalten des Motors. Im Aus-Zustand ist die dynamische Bremsung aktiv. Die IxR-Verstärkung kann durch eine Brücke zwischen GND und Klemme 3 (Verstärkung 1) oder Klemme 4 (Verstärkung 2) eingestellt werden. Der Motorregler wird auf einer Hutschiene montiert.

Brücken Funktion

Keine kleinste Verstärkung

GND und Klemme 3 Verstärkung, einstellbar

GND und Klemme 4 maximale Verstärkung, fest

Funktion

Aufbau

IxR-Verstärkung

Page 124: Datenblätter Sammlung MPS PA

541150 Motorregler

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

M

Poti zum Einstellender max. Drehzahl

Start

+VCD+VCD

GRD0V

Klemmen zum Brücken der IxR Verstärkung

R+ Ref. 10V

A2 n-Soll

R- Ref. 0V

Externer Potentiometer 10 kΩ.

Drehzahl-Sollwert-Einstellung

A1 Start

0V Masse

0V AGNDA (Analog-Masse für Ausgänge)

+ +VCC (Versorgungsspannung)

4 IxR-Verstärkung 2

3 IxR-Verstärkung 1

- GND (Masse) Verstärkung 1+2

+ Versorgungsspannung

1 Motor (-)

2 Motor (+) Motoranschluss

- Masse

Anschlussbelegung

Page 125: Datenblätter Sammlung MPS PA

541150

Motorregler

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Nennspannung/Ansteuerspannung 24 V DC

Nennspannungsbereich min./max. 18V – 35 V DC

Eingangsstrom bei Un 10 mA

Analogeingänge-Spannungsbereich 0 V – 10 V DC

Parameter Wert

Schaltspannungsbereich / Motorspannung 18 V – 35 V DC

Max. Dauerlaststrom 3,5 A

Strombegrenzung bis therm. Abschaltung kommt 15 A

Drehzahl 0 V – V CC einstellbar

Leistungstreiber MOS-FET

Technische Daten: Eingangskreis

Technische Daten: Ausgangskreis

Page 126: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Page 127: Datenblätter Sammlung MPS PA

Installationseinbaugeräte, Einbautiefe 55 mm >N<Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen

Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB)5SM1, Produktübersicht

14/21Siemens ET B1 T · 2007

12

34567891011121314151617

Übersicht

1) = Typ A für Wechsel- und pulsierende Gleichfehlerströme Beschreibung siehe auch Kapitel „Fehlerstrom-Schutzein-richtungen“, Allgemeine Daten.

Technische Daten

Polzahl Bemessungs-strom In

A

Bemessungs-fehlerstrom IΔn

mA

TE Hilfsstromschalter anbaubar

Fehlerstrom-Schutzschalter, Typ A1), 16 ... 80 A2 16 10, 30 2

25 30, 100, 300 40

2 63 30, 100, 300 2,5 80

4 25 30, 300, 500 4 40 30, 100, 300, 500 63

80 30, 300

æ kurzzeitverzögert, superresistent 4 25 30 4 40 63 30, 100

î selektiv 2 63 300 2,5

4 40 100, 300 4 63 300, 1 000

für 50 Hz bis 400 Hz 4 25 30 4 40

für AC 500 V 4 25 30, 300 4 40 63

Bestimmungen IEC/EN 61008, VDE 0664 Teil 10, IEC/EN 61543, VDE 0664 Teil 30

Ausführungen 2-polig und 4-polig

Bemessungsspannungen Un AC V 125 ... 230 50 ... 60 Hz230 ... 400 50 ... 60 Hz, 50 ... 400 Hz500 50 ... 60 Hz

Bemessungsströme In A 16, 25, 40, 63, 80

Bemessungsfehlerströme IΔn mA 10, 30, 100, 300, 500, 1 000

Gehäuse grauer Isolierstoff (RAL 7035)

Klemmen beidseitig Buchsenklemmen mit Drahtschutz, untere Kombiklemme zum gleichzeitigen Anschluss von Sammel-schienen und Leitern

Leiterquerschnitt mm2

Klemmenanzugs-drehmoment, empfohlen Nm

bei 2 TE bei In = 16 A, 25 A, 40 A 1,0 ... 16 2,5 ... 3,0

bei 2,5 TE bei In = 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0

bei 4 TE bei In = 25 A, 40 A, 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0

Kopfkontaktklemmen bei Hilfsstromschalter 0,75 ... 2,5 0,6 ... 0,8

Netzanschluss wahlweise oben oder unten

Gebrauchslage beliebig

Befestigung aufschnappbar auf Hutschiene 35 mm (TH 35 nach DIN EN 60715)

Schutzart IP20 nach DIN EN 60529 (VDE 0470 Teil 1)IP40 bei Einbau in VerteilerIP54 bei Einbau in Isolierstoffgehäuse

Berührungsschutz Finger- und Handrückensicher nach DIN EN 50274 (VDE 0660 Teil 514)

Mindestbetriebsspannung zur Funktion der Prüfeinrichtung

AC V 100

Gerätelebensdauer > 10000 Schaltspiele (elektrisch und mechanisch; Prüfzyklus nach Vorschrift)

Lagertemperatur °C -40 ... +75

Umgebungstemperatur °C -5 ... +45,bei Ausführungen mit Kennzeichnung : -25 ... +45

Klimabeständigkeit 28 Zyklen (55 °C; 95 % rel. Luftfeuchte)nach DIN IEC 60068, Teil 2-30

FCKW- und silikonfrei ja

-25

(Typ A)-25

© Siemens AG 2006

Rechteck
Rechteck
Page 128: Datenblätter Sammlung MPS PA

Installationseinbaugeräte, Einbautiefe 55 mm >N<Fehlerstrom-SchutzeinrichtungenFehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) 5SM1, Typ A, 16 ... 80 A

14/22 Siemens ET B1 T · 2007

Nutzen

• Klemmen mit Drahtschutz sind unten direkt verschienbar mit Gerä-ten mit Klemmen im Teilungsmaß, z.B. mit Leitungsschutzschaltern 5SX

• Ein Hilfsstromschalter nachträglich vom Kunden an der rechten Gehäuseseite anbaubar

• Schaltgriff und Prüftaste mittels Griffsperre absperrbar• Besonders für den Einbau in flache Verteiler geeignet

Anwendungsbereich

• Personen-, Sach- und Brandschutz- IΔn ≤ 30 mA: zusätzlicher Schutz bei direktem Berühren- IΔn ≤ 300 mA: vorbeugender Brandschutz bei Erdfehlerströmen

• Gerätebestimmungen: IEC/EN 61008-1 (VDE 0664, Teil 10); IEC 61008-2-1 (VDE 0664, Teil 11); IEC/EN 61543 (VDE 0664, Teil 30)

•Un 230/400 V; 50 bis 60 Hz; einsetzbar in Netzen bis AC 240/415 V•Un 500 V; 50 bis 60 Hz; einsetzbar in Netzen bis AC 500 V• Angabe der Stoßstromfestigkeit mit Stromform 8/20 μs nach

DIN VDE 0432, Teil 2•î S-Typ: Einsetzbar als vorgeschalteter Gruppenschalter zur

selektiven Abschaltung gegenüber nachgeschalteten Standard-FI-Schutzschaltern.Sehr hohe Stoßstromfestigkeit: > 5 kA

•æ K-Typ, superresistent: Kurzzeitverzögerte Abschaltung bei Auftreten von transienten Ableitstömen. Hohe Stoßstromfestigkeit: > 3 kA

• 50 ... 400 Hz – Ausführung zum Einsatz bei Netzfrequenzen zwischen 50 und 400 Hz

Auswahl- und Bestelldaten

Zusatzkomponenten siehe Seite 14/24, Zubehör siehe Seite 14/25.

Maximalzulässige Kurzschluss-vorsicherung

Bemes-sungs-fehler-strom

Bemes-sungs-strom

TE Aus-füh-rung

Bestell-Nr. Gewichtpro PEetwa

PKG*/VPE

IΔn InmA A kg Stück

Unverzögerte Abschaltung, Stoßstromfestigkeit > 1 kAAC 125 ... 230 V; 50 ... 60 Hz

2-polig 10 16 2 5SM1 111-6 0,218 1

30 16 5SM1 311-6 0,218 1

30 25 5SM1 312-6 0,218 140 5SM1 314-6 0,218 1

100 25 5SM1 412-6 0,218 140 5SM1 414-6 0,218 1

300 25 5SM1 612-6 0,218 140 5SM1 614-6 0,218 1

30 63 2,5 5SM1 316-6 0,300 180 5SM1 317-6 0,300 1

100 63 5SM1 416-6 0,280 180 5SM1 417-6 0,280 1

300 63 5SM1 616-6 0,280 180 5SM1 617-6 0,280 1

AC 230 ... 400 V; 50 ... 60 Hz

4-polig 30 25 4 5SM1 342-6 0,473 140 5SM1 344-6 0,473 163 5SM1 346-6 0,473 180 5SM1 347-6 0,473 1

100 40 5SM1 444-6 0,483 163 5SM1 446-6 0,509 1

300 25 5SM1 642-6 0,473 140 5SM1 644-6 0,473 163 5SM1 646-6 0,473 180 5SM1 647-6 0,473 1

500 25 5SM1 742-6 0,473 140 5SM1 744-6 0,473 163 5SM1 746-6 0,473 1

* Diese Menge oder ein Vielfaches dieser Menge kann bestellt werden.

(Typ A)-25

© Siemens AG 2006

Rechteck
Page 129: Datenblätter Sammlung MPS PA

Datenblatt - Kugelhahn VZBA-R12-63-32L-F0304-R - 542009

Funktion

Merkmal Werte

Konstruktiver Aufbau 3-Wege-Kugelhahn

L-Bohrung

Betätigungsart mechanisch

Dichtprinzip weich

Befestigungsart Leitungseinbau

Anschluss Armatur Rp1/2

Schaltstellungsanzeige Schlitzrichtung = Durchflussrichtung

Flanschbohrbild F03

F04

Innen-Durchmesser 12,5 mm

Nennweite DN 15

Handhilfsbetätigung keine

Strömungsrichtung reversibel

Nenndruck Armatur 63 bar

Betätigungsmoment 8 Nm

Betriebsmedium neutrale Flüssigkeiten

Neutrale Gase

Mediumstemperatur -10 - 140 °C

Durchfluss Kv L-Bohrung 4,7 m3/h

Toleranz Durchfluss Kv +/- 20 %

Werkstoffhinweis LABS-haltige Stoffe enthalten

Werkstoffinformation Gehäuse hochlegierter Stahl rostfrei

Werkstoffnummer Gehäuse 1.4408

Werkstoffinformation Dichtungen PTFE

Werkstoffinformation Kugel hochlegierter Stahl rostfrei

Werkstoffnummer Kugel 1.4401

Werkstoffinformation Welle hochlegierter Stahl rostfrei

Werkstoffnummer Welle 1.4401

Produktgewicht 700 g

Korrosionsbeständigkeitsklasse KBK 3

1 / 109.03.2009 - Änderungen vorbehalten Festo AG & Co. KG

Page 130: Datenblätter Sammlung MPS PA

HWS100/A SPECIFICATIONS

A227-01-01/A-C MODEL ITEMS

1 Nominal Output Voltage V2 Maximum Output Current A3 Maximum Output Power W4 Efficiency (Typ) (*1) 100VAC %

200VAC %5 Input Voltage Range (*2) - 85 ~ 265VAC (47 ~ 63Hz) or 120 ~ 370VDC6 Input Current (100/200VAC)(Typ) (*1) A 1.3/0.657 Inrush Current(Typ) (*3) - 14A at 100VAC, 28A at 200VAC, Ta=25°C, Cold Start8 PFHC - Built to meet IEC61000-3-2 9 Power Factor (100/200VAC)(Typ) (*1) -

10 Output Voltage Range V11 Maximum Ripple & Noise 0<Ta<60°C mV

(*4) -10<Ta<0°C mV12 Maximum Line Regulation (*5) mV13 Maximum Load Regulation (*6) mV14 Temperature Coefficient - Less than 0.02% / °C15 Over Current Protection (*7) A16 Over Voltage Protection (*8) V17 Hold-up Time (Typ) (*9) - 20ms18 Leakage Current (*10) - Less than 0.5mA. 0.2mA(Typ) at 100VAC / 0.4mA(Typ) at 230VAC19 Remote Sensing - Possible20 Parallel Operation - -21 Series Operation - Possible22 Operating Temperature (*11) - -10 ~+60°C (-10 ~+40°C:100%,+50°C:60%,+60°C:20%)23 Operating Humidity - 30 ~ 90%RH (No dewdrop) 24 Storage Temperature - -30 ~ +85°C25 Storage Humidity - 10 ~ 95%RH (No dewdrop)26 Cooling - Convection Cooling27 Withstand Voltage - Input - FG : 2kVAC (20mA), Input - Output : 3kVAC (20mA)

Output - FG : 500VAC (100mA) for 1min28 Isolation Resistance - More than 100M at 25°C and 70%RH Output - FG : 500VDC29 Vibration - At no operating, 10 ~ 55Hz (Sweep for 1min)

19.6m/s2 Constant, X,Y,Z 1hour each.30 Shock (In package) - Less than 196.1m/s2

31 Safety (*12) - Approved by UL60950-1, CSA60950-1, EN60950-1, EN50178Built to meet UL508, DENAN

32 Line DIP - Built to meet SEMI-F47 (200VAC Line only)33 Conducted Emission - Built to meet EN55011/EN55022-B, FCC-B, VCCI-B34 Radiated Emission - Built to meet EN55011/EN55022-B, FCC-B, VCCI-B35 Immunity - Built to meet IEC61000-4-2(Level 2,3), -3(Level 3), -4(Level 3),

-5(Level 3,4), -6(Level 3), -8(Level 4), -1136 Weight(Typ.) - 500g37 Size (W x H x D) mm 33 x 82 x 160 ( Refer to Outline Drawing )

*Read instruction manual carefully, before using the power supply unit. =NOTES=

*1. At 100/200VAC, Ta=25°C and maximum output power.*2. For cases where conformance to various safety specs (UL, CSA, EN) are required,

to be described as 100 ~ 240VAC(50/60Hz).*3. Not applicable for the in-rush current to Noise Filter for less than 0.2ms.*4. Measure with JEITA RC-9131A probe, Bandwidth of scope :100MHz.*5. 85 ~ 265VAC , constant load.*6. No load-Full load, constant input voltage. *7. Constant current limit and Hiccup with automatic recovery.

Not operate at over load or dead short condition for more than 30seconds.*8. OVP circuit will shutdown output, manual reset (Re power on). *9. At 100/200VAC , nominal output voltage and maximum output current.

*10. Measured by the each measuring method of UL,CSA,EN and DENAN(at 60Hz). *11. Ratings - Derating at standard mounting.

- Load (%) is percent of maximum output power or maximum output current, whichever is greater. - As for other mountings, refer to derating curve (A227-01-02/A_).

*12. As for DENAN, built to meet at 100VAC.

81 86 86 86 87 87

6678

10083

10884

10283

HWS100-3/A

HWS100-5/A

520

3.320

HWS100-12/A

128.5

HWS100-15/A

157

10583

100.884

HWS100-24/A

HWS100-48/A

482.1

244.5

0.9/0.45

2.97~3.96120

9.6~14.4150

0.98/0.90 0.99/0.95

40

4.0~6.01201602040

16020

96

12.0~18.015018060

120

18048

192

38.4~52.8200240192384

19.2~28.815018096

21.0 ~4.13~4.95

21.0 ~6.25~7.25

8.92 ~15.0~17.4

7.35 ~18.8~21.8

4.72 ~30.0~34.8

2.20 ~55.2~64.8

Rechteck
Page 131: Datenblätter Sammlung MPS PA

HWS100/A

OUTPUT DERATINGA227-01-02/A

LOAD(%)Ta(°C) MOUNTING A

-10 ~+30

5060 20

MOUNTING B,C,D1008060

20

4010010060

MOUNTING B MOUNTING C MOUNTING D DON'T USEMOUNTING A(STANDARD MOUNTING)

OUTPUT DERATING CURVE

0

20

40

60

80

100

120

-10 0 10 20 30 40 50 60 70

Ta(°C)

LOA

D(%

) MOUNTING AMOUNTING B,C,D

Page 132: Datenblätter Sammlung MPS PA

544245

Durchflusssensor Typ 2

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Die in Pfeilrichtung einströmende transparente Flüssigkeit wird durch den Drallkörper in der Messkammer in eine kreiselförmige Bewegung gebracht und auf den leichtgewichtigen dreiflügeligen Rotor geleitet. Die Drehzahl des Rotors ist proportional zum Durchfluss und wird rückwirkungsfrei über das eingebaute optoelektronische Infrarotsystem (Diode und Fototransistor) erfasst. Der integrierte Verstärker liefert ein stabiles Rechtecksignal, wobei die Signalhöhe von der angelegten Speisespannung (8 – 24 V DC) abhängig ist. Durch die besondere Auslegung des Rotors werden eventuell in der Flüssigkeit vorhandene Gasblasen (Lufteinschlüsse) nicht aufgelöst, sondern mit der Flüssigkeit transportiert. Die Einbaulage ist beliebig. Die Durchflussrichtung ist durch einen Pfeil auf dem Sensorgehäuse markiert. Beruhigungsstrecken vor oder hinter dem Messgerät sind nicht erforderlich. Volumenstromschwankungen oder –pulsationen haben keinen negativen Einfluss auf das Messergebnis. Eintrittseitig ist ein Schutzfilter montiert. Alle medienberührenden Teile des Messgehäuses werden aus Polyvinylidenfluorid (PVDF) hergestellt.

Der Durchflusssensor wird mit Adaptern in eine Rohrleitung eingebaut. Im Einsatz befindliche Ausführung: B.S.P.(British Standard Pipe Thread = Abkürzung für Britisches Rohrgewinde)

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 133: Datenblätter Sammlung MPS PA

544245 Durchflusssensor Typ 2

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Im Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlüsse sind farblich markiert: • Betriebsspannung Pluspol weiß

Minuspol grün • Ausgangssignal Rechtecksignal braun

Parameter Wert

Zulässige Betriebsspannung 8 – 24 V DC

Stromaufnahme 18 – 30 mA

Frequenzbereich (Ausgang) 40 – 1200 Hz

Max. Belastung 2,2 kΩ

Signalabgriff Infrarot (opto-elektronisch)

K-Faktor (Impulse / dm3) 8000

Messbereich 0,3 – 9,0 l/min

Messunsicherheit ± 1 % vom Messwert, bei 20 °C

Linearität ± 1 % des Messwertes

Viskosität max. 15 cSt (je nach Messbereich)

Betriebsdruck max. 10 bar

Standard-Temperaturbereich −40 °C – +85 °C

Verpolschutz Ja

Werkstoffe:

alle medienberührten Teile

Dichtungen

PVDF

Viton

Abmessungen

Länge

Anschlussgewinde

47 mm

G ½“

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Elektrischer Anschluss Kabel

Hinweis

elektrischer Aufbau

Technische Daten

Page 134: Datenblätter Sammlung MPS PA

544245

Durchflusssensor Typ 2

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Messfühler

Druckverlustkurve

Kennlinien und Maßstäbe

Page 135: Datenblätter Sammlung MPS PA

544245 Durchflusssensor Typ 2

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Abmessungen bei B.S.P (British Standard Pipe Thread = Abkürzung für Britisches Rohrgewinde.) und N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = amerikanisches kegeliges Rohrgewinde.)-Ausführung A 12,7 mm L 47 mm D ½“ d 13 mm Eine Reinigung des eintrittsseitigen Schutzfilters ist erforderlich. Wartung

Page 136: Datenblätter Sammlung MPS PA

549826

Drucksensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/3

Drucksensor

Der Druckmessumformer enthält als Sensor eine Keramikmesszelle.

Die Elektronik setzt das Messsignal in ein eingeprägtes Stromsignal von 0...10 V DC

um. Durch den robusten Aufbau ist dieser Messumformer für den allgemeinen

Industrieeinsatz geeignet.

Zum Schutz gegen Feuchtigkeit und Vibrationen ist die Elektronik vergossen. Der

Ausgang ist in 3-Leiterschaltung ausgeführt.

Der Druckausgleich erfolgt durch eine Öffnung an der Gehäuseoberseite und dem

Anschlussstecker.

Wenden Sie zum Einbau keine Gewalt an.

Schrauben Sie den Druckmessumformer mit einem Schraubenschlüssel fest (max.

Drehmoment 50Nm).

Ziehen sie den Druckmessumformer handfest in das Aufnahmegewinde; damit

erzielen Sie bereits die volle Dichtwirkung

Behandeln Sie die Geräte vorsichtig, es sind empfindliche Messgeräte.

Im Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 137: Datenblätter Sammlung MPS PA

549826

Drucksensor

2/3 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Parameter Wert

Messbereich 0 ... 400 mbar

Messgröße Druck, relativ

Elektrischer Anschluss Stecker und Kabeldose ISO 4400

Kabelverschraubung mit Kabel

Mechanischer Anschluss G 1/2 EN 837

Schutzart IP65

Werkstoffe

Druckanschluss/Gehäuse

Dichtungen (medienberührt)

Trennmembrane

Medienberührte Teile

Edelstahl 1.4305

FKM

Keramik Al2O3 96%

Druckanschluss, Dichtungen, Trennmembrane

Temperatureinsatzbereiche

Messstoff)

Lager

Elektronik/Umgebung

-25 °C...+125 °C

-40 °C...+100 °C

-25 °C...+85 °C

Temperaturfehler

für Nullpunkt und Spanne

im kompensierten Bereich

≤ ±0,3 % FSO / 10 K

-25...85 °C

Ausgangsignal/Hilfsenergie

3-Leiter Technik

0..10 V/UB = 14…36 VDC

Mechanische Festigkeit

Vibration

Schock

10 g RMS (20...2000 Hz )

100 g/11 ms

Signalverhalten

Genauigkeit

Zul. Bürde

Spannung 3-Leiter

Einflusseffekte

Hilfsenergie

Bürste

Nullpunkt ± 10 %

≤ ±0,5 % FSO

Rmin=10 kΩ

0,05 % FSO/10 V

0,05 % FSO/kΩ

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Page 138: Datenblätter Sammlung MPS PA

549826

Drucksensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 3/3

Parameter Wert

3-Leiter-System ( 0..10 V)

1

2

3

Erde

Versorgungsspannung + 24 V DC

Versorgungsspannung 0 V DC

Signal 0 – 10 V DC

Masse

Änderungen vorbehalten

Technische Zeichnung

Anschlussplan

Elektrische Anschlüsse

Page 139: Datenblätter Sammlung MPS PA

689200

Tank rund

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/2

Der Tank rund besitzt ein Fassungsvermögen von 3 l (nutzbarer Arbeitsbereich) und kann für Flüssigkeiten und Feststoffe verwendet werden. Im Tank-Deckel befinden sich mehrere Bohrungen mit Gewindeanschluss für den Zufluss sowie für Sensoren. Nicht benötigte Bohrungen werden mit Verschluss-stopfen versehen. Am unteren Ende des Behälters ist ein Anschlussstutzen d40 für den Abfluss montiert. Der Behälter wird mit Schrauben und Hammermuttern über Halter seitlich am Profil befestigt. Anschließend erfolgt die Montage auf die Profilplatte. Unterschiedliche Aufbauvarianten mit unterschiedlichen Profilfüßen sind innerhalb MPS-PA möglich. Befestigungsschrauben vorsichtig anziehen.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 140: Datenblätter Sammlung MPS PA

689200 Tank rund

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Parameter Wert

Material Makrolon 2805

Zulässige Betriebstemperatur max. +65 °C

Fassungsvermögen

nutzbarer Arbeitsbereich

Behälter-Skalierung

max. 4 l Behälter-Gesamtvolumen

3 l

0,5 – 3 l

Abmessungen Zylinder ca.

Durchmesser außen/innen

Höhe außen/innen

150 mm/140 mm

210 mm/200 mm

Abmessungen Kegelstumpf (unten) ca.

Durchmesser außen/innen

Höhe außen/innen

60 mm/50 mm

90 mm/80 mm

Steckanschlüsse für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Technische Daten

Page 141: Datenblätter Sammlung MPS PA

689201

Tank eckig

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/2

Der Tank eckig besitzt ein Fassungsvermögen von 10 l (nutzbarer Arbeitsbereich) und kann für Flüssigkeiten und Feststoffe verwendet werden. Für den Abfluss ist eine Bohrung mit Gewindeanschluss im Behälter unten vorhanden. Für Zuflüsse und Sensoren sind seitlich Bohrungen mit Gewindeanschluss und Wassertankverbinder vorhanden. Je eine Bohrung vorne ist zur Montage einer Heizung und eines Temperatursensors vorgesehen. Nicht benötigte Bohrungen werden mit Verschlussstopfen versehen. Im Deckel befinden sich mehrere Öffnungen, so genannte Stutzen. Ein Stutzen ist für den Rührer vorgesehen. Unterschiedliche Behältervarianten sind innerhalb MPS-PA möglich. Der Behälter wird mit vier Schrauben und Hammermuttern über Halter seitlich auf zwei Profile befestigt. Anschließend erfolgt die Montage auf Profilplatte. Unterschiedliche Aufbauvarianten mit unterschiedlichen Profilfüßen sind innerhalb MPS-PA möglich. Befestigungsschrauben vorsichtig anziehen.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 142: Datenblätter Sammlung MPS PA

689201 Tank eckig

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Parameter Wert

Material Makrolon 2805

Zulässige Betriebstemperatur max. +65 °C

Fassungsvermögen

nutzbarer Arbeitsbereich

Behälter-Skalierung

max. 12 l Behälter-Gesamtvolumen

10 l

0,5 – 10 l

Abmessungen

Breite außen/innen

Tiefe außen/innen

Höhe außen/innen

200 mm/190 mm

200 mm/190 mm

350mm/340 mm

Steckanschlüsse für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Technische Daten

Page 143: Datenblätter Sammlung MPS PA

GR

42

, 1

5 -

20

W

GR 42, 15 - 20 W GR 42, 15 - 20 W

Faxial = 30N.Fradial = 60N.

LG/GR 42x25 70±0,8G/GR 42x40 85±0,8

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

GR 42x25Data / LeistungsdatenRated voltage/Nennspannung Continuous rated speed/NenndrehzahlContinuous rated torque/NenndrehmomentContinuous current/NennstromStarting torque/Anlaufmoment Starting current/Anlaufstrom No load speed/LeerlaufdrehzahlNo load current/LeerlaufstromDemagnetization current/EntmagnetisierstromRotor inertia/Trägheitsmoment Weight of motor/Motorgewicht

rpm*)

Ncm*)

A*)

Ncm**)

A**)

rpm**)

A**)

A**)

gcm2

g

12 VDC

3450

3.9

1.9

19

7.8

4350

0.34

14

71

390

24 VDC

3600

3.8

0.9

20

4

4200

0.17

6.5

71

390

40 VDC

3700

3.9

0.6

22

2.76

4400

0.11

4.1

71

390

GR 42x40Data / LeistungsdatenRated voltage/Nennspannung Continuous rated speed/NenndrehzahlContinuous rated torque/NenndrehmomentContinuous current/NennstromStarting torque/Anlaufmoment Starting current/AnlaufstromNo load speed/LeerlaufdrehzahlNo load current/LeerlaufstromDemagnetization current/EntmagnetisierstromRotor inertia/Trägheitsmoment Weight of motor/Motorgewicht

rpm*)

Ncm*)

A*)

Ncm**)

A**)

rpm**)

A**)

A**)

gcm2

g

12 VDC

3750

5.3

2.7

32

13.2

4550

0.44

24

110

490

24 VDC

3100

5.7

1.2

33

5.68

3800

0.18

10.5

110

490

40 VDC

3400

5.7

0.8

36

3.97

3950

0.12

6.3

110

490

*)∆ϑw =100 K; **) ϑR = 20°C

374854505152

Versions of GR 42 / Ausführungen GR 42With gearbox / Als GetriebemotorWith brake / Als BremsmotorWith controller / Mit RegelelektronikWith tacho generator / Mit TachogeneratorWith magnetic pulse generator / Mit magnetischem ImpulsgeberWith incremental encoder / Mit Inkrementalgeber

Standard/Standard On request/auf Anfrage

P./S.

UL®

Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with EN 60034Belastungskennlinien gezeichnet nach VDE 530

-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

14

12

10

8

6

4

2

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M)

J = f (M)

η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x25, 12V

-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

2.8

2.4

2

1.8

1.2

0.8

0.4

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M) J = f (M)η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x25, 40V

-4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

7

6

5

4

3

2

1

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M) J = f (M)

η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x40, 24V

-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

7

6

5

4

3

2

1

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M)

J = f (M)

η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x25, 24V

-4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

14

12

10

8

6

4

2

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M)J = f (M)

η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x40, 12V

-4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40Ncm

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

70

60

50

40

30

20

10

0

7

6

5

4

3

2

1

0 rated

spee

d/Dr

ehza

hl n

(rpm)

effic

iency

/Wirk

ungs

grad

η (%

)

curre

nt/S

trom

I (A)

MN

N = f (M)

J = f (M)

η

ϑR = 20°C

∆ϑW = 100K

GR 42x40, 40V

• General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8

• the standard version has leads (300 mm)• special windings available on request• different shaft lengths or shaft on both sides

available as per our program• protection class IP 50, higher class available on

request.• ball bearing in the motor shaft. For projects the

motor is also available with slide bearing (G 42)

• Allgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8

• Der Motor wird standardmäßig mit Litzen (300 mm) geliefert

• Sonderwicklungen auf Anfrage erhältlich• Auf Anfrage verschiedene Wellenlängen bzw. beidsei-

tige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar• Schutzart IP 50, auf Anfrage auch höher• Die Motorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist

der Motor auch mit Gleitlager erhältlich (G 42)

Welle vorne Welle hintenShaft front Shaft back5 x 20 mm -5 x 45 mm -5 x 45 mm 5 x 45 mm3 x 12 mm -

1918

90° ±1°

45°±

*22 -0.05

32 ±0.1

4 mal

0.2

6.5mmDepth/Tiefe

B

2

L

A

Ø 42

±0.3

black/schwarz

-+

7 ±2red/rot

300 ±30

20±1

2

1 ±0.3

Ø 9

Ø 5

g5

0.06

0.03

*22-0.05

32±0.1

27.5

°

2.75-0.15

90°

30°

0.2

M3

A

Leads/Litzen AWG 22 Tr 64 UL Style 1569

A

B

Rechteck
Page 144: Datenblätter Sammlung MPS PA

690579

Rührer

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2009 Änderungen vorbehalten 1/2

Die Durchmischung der Flüssigkeit im Behälter erfolgt durch einen Rührer mit einem

ungeregelten 24 V DC Motor. Der Rührer (Propellerrührer) erzeugt eine starke axiale

Abströmung mit starker Umwälzwirkung. Bei ihm ist die Rotationsströmung um die

Rührachse gering. Die Vermischung erfolgt deshalb überwiegend durch die vertikale

Umwälzung.

Befestigung des Rührers am Behälter-Profil.

Nur für dünnflüssige Behälterinhalte. Während des Betriebes muss der Deckel

geschlossen bleiben.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 145: Datenblätter Sammlung MPS PA

690579

Rührer

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/20099

In Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten. Die

Kabelanschlüsse sind farblich markiert.

Parameter Wert

Pluspol (+)

Pin 4 / Rot

Minuspol (-) Pin 3 / Schwarz

Parameter Wert

Nennspannung 24 V DC

Nennabgabeleistung 20 W

Umdrehung pro min. 3600- 4200

Anschluss 2-adriges Kabel

Lebensdauer ca. 200 Stunden

Elektrische Anschlüsse

Technische Daten

Page 146: Datenblätter Sammlung MPS PA

690588

kapazitiver Näherungsschalter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Das Funktionsprinzip eines kapazitiven Näherungsschalters beruht auf der Auswertung der Kapazitätsänderung eines Kondensators in einem RC-Schwingkreis. Wird ein Material an den Näherungsschalter angenähert, erhöht sich die Kapazität des Kondensators. Dies führt zu einer auswertbaren Änderung des Schwingverhaltens des RC-Kreises. Die Kapazitätsänderung hängt im wesentlichen vom Abstand, von den Abmessungen und von der Dielektrizitätskonstanten des jeweiligen Materials ab. Der Näherungsschalter hat einen PNP-Ausgang, d. h., die Signalleitung wird im geschalteten Zustand auf positives Potential geschaltet. Der Schalter ist als Schließer ausgelegt. Der Anschluss der Last erfolgt zwischen Näherungsschalter-Signalausgang und Masse. Eine gelbe Leuchtdiode (LED) zeigt den Schaltzustand an, die grüne Leuchtdiode (LED) die Betriebsbereitschaft. Mit Hilfe einer kleinen Einstellschraube kann die Empfindlichkeit des Sensors individuell angepasst werden. Der kapazitive Näherungsschalter ist nicht bündig einbaubar. Der kapazitive Näherungsschalter kann mit zwei Überwurfmuttern in einem Haltewinkel montiert werden. Der Näherungsschalter hat eine zylindrische Bauform mit einem Gewinde M 18x1.

Funktion

Aufbau

Page 147: Datenblätter Sammlung MPS PA

690588 kapazitiver Näherungsschalter

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Im Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten. Die Kabelanschlüsse sind farblich markiert.

Parameter Wert

Betriebsspannung 1 Pluspol 3 Minuspol

braun blau

4 Lastausgang schwarz

Hinweis

Anschluss-Schema

Page 148: Datenblätter Sammlung MPS PA

690588

kapazitiver Näherungsschalter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Zulässige Betriebsspannung 12 – 48 V DC

Schaltausgang PNP, Schließer

Nennschaltabstand (einstellbar) 9,5 – 10 mm

Hysterese (bezgl. Nennschaltabstand) 1,9 – 2 mm

Maximaler Schaltstrom 200 mA

Maximale Schaltfrequenz 25 Hz

Stromaufnahme im Leerlauf (bei 55 V) ≤ 20 mA

Zulässige Betriebs-Umgebungstemperatur -10 °C – +50 °C

Schutzart IP 65

Verpolungsschutz, Kurzschlussfestigkeit dauerkurzschluss- und überlastfest

Werkstoffe

Frontkappe

Gehäuse

PTFE

Messing, vernickelt

Maße Gehäuse M18 x 59,7 mm

Einbauart bündig

Anzeigen

Versorgungsspannung LED

Schaltelement „EIN“ LED

grün

gelb

Anschlussart Steckverbindungen M8

3-polig

Gewicht 55 g

Elektrischer Anschluss Kabel, 2000 mm lang

Technische Daten

Maße

Page 149: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Page 150: Datenblätter Sammlung MPS PA

691225

Schwebekörper Durchflusssensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/4

Das Gerät besteht aus einem senkrecht angeordneten, nach oben sich öffnenden,

konischen Glasrohr, das von unten vom zu messenden Fluid durchströmt wird. Ein

im Rohr befindlicher kegeliger Schwebekörper wird vom Flüssigkeitsstrom

angehoben und in Schwebe gehalten, wenn zwischen der nach unten gerichteten

Gewichtkraft des Schwebekörpers einerseits und der nach oben gerichteten

Aufströmkraft und Auftriebskraft andererseits Gleichgewicht besteht.

Auf der Höhe der Ablesekante des Schwebekörpers kann auf einer außen

angebrachten Skala der Volumenstrom abgelesen werden. Schräge Einkerbungen

am Schwebekörper versetzen ihn in Rotation und verhindern ein Verklemmen.

Der Durchflussmesser nach dem Schwebekörperprinzip verfügt über ein Messrohr

aus Trogamid –T, das für den Einsatz bei neutralen bzw. aggressiven Medien

geeignet ist. Die an den Enden des Messrohrs angespritzten Gewindestutzen dienen

zur Aufnahme von Armaturenverschraubungen. An den Stirnseiten eingelassene O-

Ringe sorgen für eine zuverlässige Abdichtung zwischen Messrohr und

Armaturenverschraubung ohne Radialkräfte zu erzeugen, die zum Bersten des

Rohres führen können.

Die auf das Messrohr aufgedruckte Messskala ist jeweils auf das entsprechende

Durchflussmedium abgestimmt und gibt die Durchflussmenge in l/h bzw. m³/h an.

Angespritzte Schwalbenschwanzleisten dienen zur Aufnahme von Sollwert- Zeigern,

Grenzwert- und Signaleinrichtungen.

Funktion

Aufbau

Page 151: Datenblätter Sammlung MPS PA

691224

Schwebekörper Durchflusssensor

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Schwebekörper-Durchflussmesser sind auf die Messung kleiner bis mittlerer

Volumenströme von niedrigviskosen Flüssigkeiten ohne Feststoffpartikel oder von

Gasströmen bei niedrigen Drücken begrenzt

1

2

3

4

6

6

4

3

5

5

1 Messrohr 2 Schwebekörper 3 Anschlussverschraubung

4 Überwurfmutter 5 Schwebekörperfänger 6 O-Ring (Dichtung)

Hinweis

Technische Zeichnung

Page 152: Datenblätter Sammlung MPS PA

691225

Schwebekörper Durchflusssensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Messbereich bei Wasser. 40 – 400 l/h

Gehäuseform Durchgangskörper

Messrohrgröße - Nennweite 15 mm

Werkstoffe

Messrohr

Anschlussstück

Trogamid-T

PVC-U

Anschlussart Gewindestutzen mit ArmaturenverschraubungE

Dichtwerkstoff EPDM

Betriebsdruck max. 10 bar

Maße

Innendurchmesser x Länge

20 mm x 208 mm (L4)

Gewicht 0,12 Kg

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Technische Daten

Page 153: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Page 154: Datenblätter Sammlung MPS PA

691282

Schwimmerschalter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Dieser Schwimmerschalter ist zum seitlichen Einbau in kompakten Tanks gedacht. Da dieser Sensor aus Polypropylen (PP) gefertigt ist, kann dieses Modell bei Temperaturen bis 107 °C in Wasser, Öl (außer Mineralöle) und allen Chemikalien eingesetzt werden. Die Schalter sind ideal für den Einsatz in der Nahrungsmittelindustrie, Medizintechnik, für Motorenöl und in der Wasseraufbereitung. Langlebig bietet der Sensor genaue und wiederholbare Ergebnisse bei der Überwachung von Hoch-, Niedrig- und Zwischenfüllständen. Die Montage erfolgt durch ein ½"-NPT-Außengewinde. Der Schalter arbeitet in einem Gesamtbereich von -40 °C bis 107 °C und einem Druck von 7 bar. Die Wirkungsweise des Sensors ist einfach und basiert direkt auf der Niveauänderung der Flüssigkeit. Der im Schwimmerkörper integrierte Magnet betätigt den im Gehäuse hermetisch verschlossenen Reed-Schalter. Durch Drehung des Schalters um 180° wird der Reed-Schalter zum Schließer (NO) oder Öffner (NC). Pfeile auf der Außenseite des Gehäuses erleichtern diese Einstellung. Der elektrische Anschluss erfolgt mittels einer 2,5 m langen Anschlussleitung. Der Sensor wird von innen befestigt.

Funktion

Page 155: Datenblätter Sammlung MPS PA

691282 Schwimmerschalter

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Parameter Wert

Material

Schaltrohr/Schwimmer

Kabelhülle

Polypropylen**

PVC

Temperatur

Polypropylen**

-40 °C – 107 °C

Min. Dichte der Flüssigkeit

Polypropylen**

0,55

Betriebsdruck 7 bar

Reedschaltertyp 20 VA

Anschlussleitung (Länge 2,5 m) 22 AWG

Schwimmerweg 55 mm

Schutzart DIN 40050 IP64

Versandgewicht (ca.) 80 g

** Nicht für Mineralöle geeignet

Lg

L

1) 2)

3)

4) Lg 101,6 mm L 69,8 mm 1) 2,5 m

2) Dichtring Buna ‚N’ 3) 5/8“ 4) Kontermutter, Nylon

Technische Daten

Bemaßung

Page 156: Datenblätter Sammlung MPS PA

691282

Schwimmerschalter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Durch Drehung der Schwimmerschalter um 180° kann die Schaltfunktion umgekehrt werden. Weist die Pfeilmarkierung auf dem Befestigungselement nach oben, ist die Standard-Schaltfunktion NO.

Ist der Schwimmerschalter so montiert, dass der Schwimmer mit dem Flüssigkeitspegel absinkt, ist die Schalterstellung NO.

Ist der Schwimmerschalter so montiert, dass der Schwimmer mit dem Flüssigkeitspegel ansteigt, ist die Schalterstellung NC.

Parameter Wert

Pluspol rot

Stecker-Pin: 1

Minuspol schwarz

Stecker-Pin: 3

Stecker-Pin 2 ist unbelegt

Einbau

Elektrische Anschlussbelegung

Page 157: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Page 158: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

1/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

Der MV-Plattenschieber von Stafsjö eignet sich für einen breiten industriellen Einsatzbereich, wobei er in erster Linie für Flüssigkeiten und Aufschlämmungen mit Feststoffanteilen bis 5% Anwendung findet. Darüber hinaus eignet er sich für Schlamm, Pulver, Granulat und andere feste Materialien, wobei Papierbrei, Recycling-Zellstoff, Abwässer und Medien in lebensmittelverarbeitenden Betrieben als typische Anwendungsbereiche infrage kommen.

Die MV-Modelle bestehen aus Schiebergehäusen in Edelstahl, Kugelgraphit- oder Grauguss – aus einem Guss oder zweiteilig – und einer Edelstahl-Schieberplatte. Der Flanschring ist herausnehmbar, wodurch einfacher Austausch gewährleistet ist. Die einzigartige Stopfbuchspackung TwinPack™ von Stafsjö gewährleistet hohe Betriebssicherheit.

Der flexible Aufbau des MV ermöglicht die Ausrüstung mit verschiedenen Arten handbetriebener oder automatischer Antriebe sowie Zubehörteilen wie etwa Endschalter. Der MV-Plattenschieber lässt sich auch zu einem Regelventil nachrüsten.

Der MV-Plattenschieber von Stafsjö wurde gemäß der Bestimmungen der EU-Druckgeräterichtlinie (PED 97/23/EG), Kategorie II, Modul A1 konzipiert, gefertigt und geprüft und trägt daher das CE-Zeichen.

0640

Page 159: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

2/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

AuslegungsdatenMaximum Arbeitsdruck im Maximum Differenzdruck bei 20°CSchiebergehäuse bei 20°C in DruckrichtungDN bar DN bar50-125 16 50-125 16150-300 10 150-300 10350-600 6 350-600 6700-1000 4 700-1000 4

Plattenschieber mit einem Dichtring aus E/N/V können auch einen bestimmten Differenzdruck aus der Gegenrichtung aushalten. Die Ausführungen weisen unterschiedliche Gehäuseausführungen auf: Edelstahl (E) oder Kugelgraphitguss (L).

Maximum Differenzdruck bei 20°C in GegenrichtungDN Edelstahl (E)

barKugelgraphitguss (L)bar

50-200 3,5 3,5250 3,0 3,5300-450 - 3,0500-1000 - -

GrundausstattungA. Schiebergehäuse

Material Höchsttemp. in °C Nicht zu empfehlen für:Edelstahl E W1.4408 300Kugelgraphitguss L GGG50 200 Korrosive MedienGrauguss DN 750, 900, 1000 A GG20 150 Korrosive MedienDie Grau- und Kugelgraphitguss-Gehäuse sind epoxidbeschichtet (nasse Aufbringung, Dicke der Farbschicht mind. 80µm).

B. SchieberplatteGehäuse Material

Edelstahl E/L/A SS2347Edelstahl L DN 50-500 SS2333

C. FlanschringGehäuse Material Dichtring

Edelstahl E SS2343 E/N/V/P/PV/MGrauguss L/A GG20 E/N/V/P/PV/MVerzinkter Kohlenstoffstahl E/L/A UDie Grauguss-Flanschringe für die Dichtringe sind epoxidbeschichtet (nasse Aufbringung, Dicke der Farbschicht mind. 80µm).

D. DichtringHöchsttemp. in °C Nicht zu empfehlen für:

EPDM E 120 Öl, SchmierfettNitril N 100Viton V 180PTFE mit O-Ring Nitril P 100PTFE mit O-Ring Viton PV 180Polyurethan U 90Metall mit O-Ring Nitril/Viton M 100/180Metall mit Grafoil-Dichtmittel MHT 300(E)/200(L)/150(A)

E. StopfbuchspackungpH Höchsttemp. in °C

TwinPackTM TY 1-13 260PTFE TF 0-14 280Garlock 127 TG 1-12 650

F. Flanschbohrung G. BaulängeEN 1092 PN 10 Stafsjö Standard – s. Tabelle S. 6EN 1092 PN 16 TAPPI TIS 405-8, MSS SP-81ANSI B16.5 Class 150JIS B 2238 10KBS 10 Table D

Page 160: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

3/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

AntriebeHandbetrieben Automatisch betriebenHandrad HW Pneumatikzylinder ACHandhebel DN 50-150 HL * Elektromotor EMRatsche DN 50-150 RW Hydraulikzylinder MHKettenrad CWSchneckengetriebe BG

* Der Differenzdruck gemäß den Auslegungsdaten gilt nicht für die Ausführung mit Handhebel (HL). Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Stafsjö.

Pneumatikzylinder – empfohlene Größen bei 5 bar LuftdruckDN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350AC 100-80 100-80 100-100 100-100 100-150 100-150 160-250 160-250 160-300 200-350Max. Druck-kraft (kN)

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 9,0 9,0 9,0 14,1

DN 400 450 500 600 700 750 800 900 1000AC 200-400 200-450 200-500 250-600 250-700 320-750 320-800 320-900 320-1000Max. Druck-kraft (kN)

14,1 14,1 14,1 22,1 22,1 36,2 36,2 36,2 36,2

Die Tabelle gibt Werte für Zylindergrößen bei normalen Betriebsbedingungen (5 bar Druck) an. Sollten andere Betriebsbedingungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Stafsjö oder Ihren zuständigen Händler.

Elektroantrieb – empfohlene Größen bei Drehantrieben (AUMA Multi-Turn)DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350AUMA SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.5 SA 07.5 SA 10.1 SA 10.1Anschluss F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A

DN 400 450 500 600 700 750 800 900 1000AUMA SA 10.1 SA 10.1 SA 10.1 SA 10.1 SA 14.1 SA 14.1 SA 14.1 SA 14.5 SA 14.5Anschluss F10/A F10/A F10/A F10/A F14/A F14/A F14/A F14/A F14/A

Elektrische Antriebe werden gemäß ISO 5210 angeschlossen. Die Tabelle gibt Werte für Elektro-Antriebe bei normalen Betriebsbedingungen an. Sollten andere Betriebsbedingungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Stafsjö oder Ihren zuständigen Händler.

Beim Einsatz anderer Antriebe wenden Sie sich bitte an Stafsjö oder Ihren zuständigen Händler.

ZubehörEndschalterMechanisch Ersce E100Induktiv IFM Electronic IG-2008-ABOA / IG0006 2-adrig 20-250 V AC/DC

IFM Electronic IG-3008-BPKG / IG5401 3-adrig 10-36 V DC PNP

Zubehör für PneumatikzylinderMagnetventil Metal Work SOV 35 SOS OO ¼”

Metal Work SOV 45 SOS OO ½”Elobau 102 247 2-adrig 10-250 V AC/DCMagnetischer

Endschalter Elobau 102 290 PE 3-adrig 10-30 V DC

RegelventilFlanschring, V-Blende DN 50-600Stellungsregler PMV Palmstierna

SpülöffnungDer MV-Plattenschieber DN 500-1000 ist mit Spülöffnungsanschlüssen (Gewinde G1/2” gemäß ISO 228/1) ausgestattet. Die Modellgröße DN 50-450 lässt sich auf Wunsch mit Spülöffnungen ausstatten.

Sollten Sie Fragen bezüglich des Zubehör haben, wenden Sie sich bitte an Stafsjö oder Ihren zuständigen Händler.

Page 161: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

4/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

12

8

STAFSJÖ

13

10

9

5

6

7

17

15

2b

1

16

3

4a

18

5a

5b

2c

2b

4

4b

2a

2

8a

8b

8c

28

20

25

9a

12a

21

Stückliste für DN 50-800 (Gehäuse aus einem Guss)Pos. Teil Material Pos. Teil Material

1 Handrad DN 50-300 Aluminium, 8b Unterlegscheibe A2

ENAC-AlSi9Cu3(Fe) 8c Mutter A2 + verzinkt

DN>300 Grauguss GG20 9 Stopfbuchspackung* s. Grundausstattung E

2 Traverse Edelstahl SS2333-02 9a Packungsstûtze HD-Polyethylen, DN 500-800

2a Spindellager Messing SS5170-00 10 Schiebergehäuse s. Grundausstattung A

2b Lagerungsscheibe POM 12 Flanschring s. Grundausstattung C

2c Spindellager Messing SS5170-00 12a Feststellschraube A2

3 Spindel Edelstahl DN50-250 SS2320-02 13 Dichtring* s. Grundausstattung D

DN>250 SS2383-02 15 Buchse Sinterbronze

4 Spindelmutter Messing SS5170-00 16 Schutzvorrichtung, Edelstahl SS2333-02

4a Unterlegscheibe A2 nicht für HW

4b Schraube A2 17 Plattenbefestigung Edelstahl SS2346-02

5 Zugstange Edelstahl SS2333-02 18 Zylinder Siehe Datenblatt

5a Unterlegscheibe A2 20 Bolzen Edelstahl SS2346-02

5b Mutter A2 21 Splintbolzen Edelstahl SS2343-02

6 Schieberplatte s. Grundausstattung B 25 Kolbenstange Edelstahl SS2383-02

7 Balken Aluminium EN AW-6063-T6 28 Kontermutter Edelstahl SS2346-02

8 Stopfbuchs brille Edelstahl SS2343

8a Stiftschraube A2 + verzinkt * Empfohlene Ersatzteile

Page 162: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

5/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

17

5

8a

18

6

10b13

12

4a

16

15

3

2

1

9

10a 11

14

7

5a

5b

4

4c

4d

4b

8b

8

8c

25

28

20

21

Stückliste für DN 750, 900 und 1000 (zweiteiliges Gehäuse)Pos. Teil Material Pos. Teil Material

1 Handrad Grauguss GG20 8c Mutter A2 + verzinkt

2 Traverse Grauguss GG20 9 Stopfbuchspackung* s. Grundausstattung E

3 Spindel Edelstahl SS 2383-02 10a Schiebergehäuse s. Grundausstattung A

4 Spindelmutter DN 750 Messing SS5170-00 10b Schiebergehäuse s. Grundausstattung A

DN>800 Messing SS5453 11 Gehäusedichtung PTFE

4a Spindelmuttergehäuse Edelstahl SS2333-02 12 Flanschring s. Grundausstattung C

4b Schraube A2 13 Dichtring* s. Grundausstattung D

4c Unterlegscheibe A2 14 Gleitleiste HD-Polyethylen

4d Mutter A2 15 Buchse Sinterbronze

5 Zugstange Edelstahl SS2333-02 16 Schutzvorrichtung,nicht für HW

Edelstahl SS2333-02

5a Unterlegscheibe A2 17 Plattenbefestigung Edelstahl SS2346-02

5b Mutter A2 18 Zylinder Siehe Datenblatt

6 Schieberplatte s. Grundausstattung B 20 Bolzen Edelstahl SS2346-02

7 Balken Aluminium EN AW-6063-T6 21 Splintbolzen Edelstahl SS2343-02

8 Stopfbuchsbrille Edelstahl SS2343 25 Kolbenstange Edelstahl SS2383-02

8a Stiftschraube A2 + verzinkt 28 Kontermutter Edelstahl SS2346-02

8b Unterlegscheibe A2 * Empfohlene Ersatzteile

Page 163: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

6/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

STAFSJÖ STAFSJÖ STAFSJÖ

GF

EAC

HD

B J

L

K

Abmessungen [mm]DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450A 52 64 79 103 128 153 202 250 302 332 380 428B 41 41 51 51 56 60 60 69 78 78 89 89C 91 107 124 154 179 204 267 320 374 419 479 535D 80 80 80 80 80 80 145 145 145 175 175 200E 200 200 200 200 250 250 315 315 315 400 400 520F 56 65 88 102 116 130 160 192 230 210 245 280G 360 380 405 453 495 550 694 779 879 993 1083 1180H 475 495 545 593 685 740 1017 1102 1252 1415 1555 1680J 116 130 135 155 178 205 268 320 375 420 490 560K 620 650 690 765 830 910 1115 1250 1400 1550 1690 1820L 230 250 275 323 365 420 555 640 740 820 910 990

DN 500 600 700 750 800 900 1000A 470 560 665 710 760 855 950B 114 114 118 118 118 118 150C 580 680 800 860 900 1010 1110D 250 260 310 305 310 320 320E 520 635 635 635 635 635 635F 313 370 390 490 490 580 640G 1315 1540 1750 1880 1970 2220 2400H 1865 2355 2513 2900 3030 3380 3670J 625 740 865 930 985 1160 1280K 2010 2340 2650 2830 2970 3340 3630L 1127 1352 1565 1635 1780 1985 2215

Der Antrieb EM für die Modellgröße DN 50-150 ist um 45° gedreht.

Gewicht des Schiebers einschl. des Handrades (HW)DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450kg 7 7 8 10 13 15 31 40 55 90 120 180

DN 500 600 700 750 800 900 1000kg 245 340 460 700 540 900 1500

Page 164: Datenblätter Sammlung MPS PA

MV-50-1000-ty-042003-36

7/7

MVPlattenschieber DN 50-1000

AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SCHWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67

DrucktestDie Drucktests werden gemäß ISO 5208 mit 20ºC warmen Wasser wie folgt ausgeführt:1,5 x Arbeitsdruck bei geöffnetem Ventil = Gehäusetest.1,1 x max. Differenzdruck bei geschlossenem Schieber = Test der Schließvorrichtung.

NormdichtigkeitFür Schieber mit weich dichtenden Ringen gemäß ISO 5208, Klasse A – keine sichtbare Leckage während der Testdauer.TAPPI TIS 405-8, MSS SP-81

Vergleichbare internationale Materialnormen

Schweden Deutschland USA Großbri-tannien

Japan

StafsjöStandard

Art des Materials

SS W. Nr. DIN ASTM AISI UNS BS JIS

A2 Edelstahl SS2333 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304AISI 304 Edelstahl AISI 304 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304EN AW-6063-T6 Aluminium EN AW-6063-T6 AlMgSi 0,5 AA 6063GG25 Grauguss SS0125-00 0.6025 GG 25 A 48 No 40 B Grade 260 FC 250GGG50 Kugelgraphit-

gussSS0727 0.7050 GGG 50 Grade 500/7 FCD 500

SS0120-00 Grauguss SS0120-00 0.6020 GG 20 A 48 No 30 B Grade 220 FC 200SS1312 Kohlenstoff -

StahlSS1312 RSt 37-2 A 36 40 B

SS2303-03 Edelstahl SS2303-03 W1.4021 X20Cr13 420 S42010 420S37 SUS 420J1SS2320-02 Edelstahl SS2320-02 W1.4016 X6Cr17 430 S43000 430S17 SUS 430SS2333-02 Edelstahl SS2333-02 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304SS2343-12 Edelstahl SS2343-12 W1.4408 G-X6CrNiMo 18 10 A 743-91 CF-8M 316 C 16 SCS 14SS2343-28 Edelstahl SS2343-28 W1.4436 X3CrNiMo17 13 3 A 240, Type 316 Gr 316 S 33SS2346-02 Edelstahl SS2346-02 W1.4305 X10CrNiS 18-9 303 303S31 SUS303SS2347-02 Edelstahl SS2347-02 W1.4401 X5CrNiMo17 12 2 316 S31600 316S31 SUS 316SS2383-02 Edelstahl SS2383-02 W1.4104 X12CrmOS17 430 F S43020 430 FSS5170-00 Messing SS5170-00 CuZn39Pb3 C 36000 CZ 121SS2377-02 Edelstahl SS2377-02 W1.4462 X2CrNiMoN22 5 3 S31803 318S13W1.4408 Edelstahl W1.4408 W1.4408 G-X6CrNiMo 18 10 A 743-91 CF-8M 316 C 16 SCS 14

Recht auf Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. www.stafsjo.com

Page 165: Datenblätter Sammlung MPS PA

691326

Ultraschallsensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Das Funktionsprinzip eines Ultraschallsensors beruht auf der Erzeugung akustischer Wellen und ihrem Nachweis nach der Reflexion an einem Objekt. Als Träger der Schallwellen dient im Normalfall die atmosphärische Luft. Ein Schallgeber wird für eine kurze Zeitdauer angesteuert und sendet einen für das menschliche Ohr unhörbaren Ultraschallimpuls aus. Nach dem Senden wird der Ultraschallimpuls an einem innerhalb der Reichweite liegenden Objekt reflektiert und an den Empfänger zurückgeworfen. Die Laufzeit des Ultraschallimpulses wird in einer nachfolgenden Elektronik ausgewertet. In einem gewissen Bereich ist das Ausgangssignal proportional zur Signallaufzeit des Ultraschallimpulses. Das zu detektierende Objekt kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Form und Farbe sowie fester, flüssiger oder pulverförmiger Zustand haben keinen oder nur einen geringen Einfluss auf den Nachweis. Bei Objekten mit glatter, ebener Oberfläche muss die Oberfläche senkrecht zur Ultraschallstrahlung ausgerichtet sein. In seinem Auslieferungszustand vom Hersteller steigt das Ausgangssignal mit zunehmender Distanz zwischen Sensor und Messobjekt. Für die Messung des Füllstandes in einem Behälter ist diese Einstellung ungünstig. Mit zunehmender Füllstandshöhe wird die Distanz zwischen Sensor und Messobjekt (Wasseroberfläche) geringer, das Messsignal sollte aber steigen. Deshalb wurde die Einstellung des ansteigenden Ausgangssignals ungekehrt. Ebenso wurde der Messbereich des Sensors auf den Behälter angepasst.

Funktion

Page 166: Datenblätter Sammlung MPS PA

691326 Ultraschallsensor

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Parameter Wert

Analogausgang (UA)

Spannungsbereich

0 – 10 V

Schutzart IP 67

Gewicht max. 67 g

Umgebungstemperatur -25 – 70 °C

Schaltpunktfehler ± 2,5 % (-25 bis 70 °C)

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Betriebsspannungsbereich UB 10 – 35 V DC (bei 12 – 20 V DC um bis

zu 20 % reduzierte Empfindlichkeit)

Zul. Restwelligkeit 10 %

Leerlaufstrom I0 < 50 mA

Messbereich

programmiert

werkseitig

48 – 270 mm

50 – 300 mm

Kennlinie

programmiert

werkseitig

fallend

steigend

Maßbild, alle Maße in mm

Technische Daten

Einbau

Page 167: Datenblätter Sammlung MPS PA

691326

Ultraschallsensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Freiraum im Abstand "x" um die Schallkeulenachse von störenden Objekten freihalten. Winkelabweichung von 3° gilt für glatte Oberflächen.

Freiräume

Schaltbereich (Hersteller-Einstellungen)

Page 168: Datenblätter Sammlung MPS PA

691326 Ultraschallsensor

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Anschlussbelegung: 1 24V (braun) 2 n. c. 3 0V (blau) 4 analoger Ausgang (schwarz)

Anschluss

Page 169: Datenblätter Sammlung MPS PA

Gehäuse (1) EN-GJL-2501) JL-1040EN-GJS-400-15 JS-1030GP 240 GH 1.0619

Spindel (4) und Chromstahl X20Cr13 1.4021Bolzen (5) Edelstahl X5CrNiMo 18/10 1.4401Spannhülse (6) Federstahl, verzinktBuchse (7) DU/Kunststoff 2)

Sprengring (8) Federstahl, verzinktPaßfeder (10) StahlBuchse (11) BronzeSchraube (12) Stahl, verzinkt

CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RSWerkstoffauswahl DN 40-600

RS

/DB

-000

4-D

/10.

01/G

P

1) nur Ringgehäuse mit Zentrieraugen (DN50-300) 2) nach Wahl des Herstellers

Teil Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr.

Nicht medium-berührte Teile

DN 40-300

DN 350-600

7

8

10

4

8

7

12

3

2

11 6 5

1

7

8

4

8

7

12

3

2

16

5

1

Page 170: Datenblätter Sammlung MPS PA

Scheibe (2) Sphäroguß vernickelt JS-1030 -10 ºC, obere Temperatur durch GGG-40-gal Ni1) Gehäuseauskleidung begrenztSphäroguß VIADUR- JS-1030 -10 ºC bis +80 ºCbeschichtet1)

Sphäroguß ECTFE- JS-1030 -10 ºC, obere Temperatur durchbeschichtet Gehäuseauskleidung begrenztSphäroguß UHMWPE -10 ºC bis +70 ºCHostalen Gur ummantelt Aluminium-Bronze 2.0975.01 durch GehäuseauskleidungG-CuAl 10Ni begrenztEdelstahl, nach Wahl durch Gehäuseauskleidungdes Herstellers begrenztG-X5CrNiMo 19-11-2 1.4408G-X5CrNiMoNb 18/10 1.4581Duplex-Stahl 9.4517 durch GehäuseauskleidungG-X2CrNiMoCuN 27 77 43 begrenztHastelloy C* 2.4883 durch GehäuseauskleidungG-NiMo16Cr begrenzt

Gehäuse- EPDM -34 ºC bis +120 ºCauskleidung (Ethylen-Propylen-Ter-(3) Polymer)

EPDM-H -34 ºC bis +140 ºC(Ethylen-Propylen-Ter- (mit KTW-Zulassung)Polymer)NBR (Perbunan) -20 ºC bis +80 ºC(Copolymer von Acrylnitril- (bis 100 ºC beiButadien-Kautschuk) intermittierendem Betrieb)HNBR -20 ºC bis +120 ºC(hydrierter Acrylnitril-Butadien-Kautschuk)FPM (Viton)* -5 ºC bis +150 ºC(Copolymer von Vinyliden-Fluorid)CSM (Hypalon) -20 ºC bis +80 ºC(Chlorsulfoniertes (bis 100 ºC beiPolyethylen) intermittierendem Betrieb)

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected]

Wir behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

* oder gleichwertig1) nur DN 200-600

Teil Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. Temperaturbereich

Medium-berührteTeile

Page 171: Datenblätter Sammlung MPS PA

CENTERLINE-Absperrklappen Serie RSAbmessungen/Gewichte DN 40-600

RS

/DB

-000

6-D

/10.

01/G

PRinggehäuse SpindelendeDN 40-300

SpindelendeDN 350-600

Anflanschgehäuse

NennweiteMaß Druck 403) 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600

stufe 11/2“ 2" 21/2“ 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"A1) 202 202 225 240 268 292 320 386 462 542 627 677 743 793 934A2) 202 202 225 251 286 314 342 401 462 542 - - - - -B 72 72 79 86 101 112 125 156 192 242 277 302 341 366 424C1) 130 130 146 154 167 180 195 230 270 300 350 375 402 427 510C2) 130 130 146 165 185 202 217 245 270 300 - - - - -D4) 65 90 125 175 210E4) 14 15 18 23 25H4) 16 19 24 65 80L4) 43 43 46 52 56 60 68 78 78 102 114 127 154M PN 10 110 125 145 160 180 210 240 295 350 400 460 515 565 620 725M PN 16 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410 470 525 585 650 770M ANSI 150 - 120,7 139,7 152,4 190,5 215,9 241,3 298,5 362 431,3 476,3 539,8 577,9 635 749,3N PN 10 M 16 M 20 M 20 M 24 M 27N PN 16 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30 M 33N ANSI 150 - 5/8"-11 UNC 3/4"-10 UNC 7/8"-9 UNC 1"-8 UNC 11/8"-7 UNC 11/4"-7

UNCO PN 10 4 8 8 12 16 20O PN 16 4 8 12 12 16 20O ANSI 150 - 4 8 12 16 20P - 14 20R Ø35 Ø55 Ø70 Ø100 Ø130S4) 14-0,1 17-0,1 22-0,1 -T 3,5 5 7U 39 39 56 71 93 117 144 191 240 291 327 371 423 472 575V 7 7 13 19 27 37 49 70 90 111 129 141 162 181 221W - Ø45 Ø70X Ø50/4 x Ø7 Ø70/4 x Ø9 Ø102/4 x Ø11 Ø140/4 x Ø18 Ø165/4

x Ø22F05 F07 F10 F14 F16

Abmessungen in mm, freies Wellenende

Bauart ohne NennweiteBetätigung 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600Ringgehäuse* 2,2 2,2 2,8 3,4 4,7 6,8 7,6 11,5 19,6 31,2 50 72 92 111 195Anflansch-

3,4 3,4 4,0 4,8 6,9 10,6 11,4 15,9 26,0 38,2 60 92 108 151 245gehäuse

* Ausführung mit Zentrieraugen GG25 bis DN 300

Gewichte in kg

1) Gehäuse aus GGG/GS-C 2) Gehäuse aus GG 3) Innenteile DN 50 4) Maße nach DIN/ISO

Page 172: Datenblätter Sammlung MPS PA

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected]

Wir behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

Klappe mit Handhebel Klappe mit Getriebe Klappe mit Revo Schwenkantrieb

Klappe mit Nennweite40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600

Handhebel 3,8 3,8 4,4 4,6 5,9 8,5 9,5 13,6 24,5 35,9 - - - - -Getriebe 10,2 10,2 10,8 11,0 12,3 14,8 15,8 19,9 27,6 39,0 66,8 88,8 108,8 127,8 230,0Antrieb REVO 4,3 4,3 4,9 5,6 8,1 10,6 11,4 19,4 31,2 43,2 76,0 104,0 129,0 148,0 318,0

** Gewichte gelten für Klappen mit Ringgehäuse.

Gewichte in kg**

Maß Nennweite40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600

A1) 181 181 197 205 218 231 246 281 - - - - - - -A2) 181 181 197 216 236 253 268 296 - - - - - - -B 200 200 200 200 200 240 240 240 - - - - - - -C1) 206 206 222 230 243 256 271 306 346 376 437 462 489 514 616C2) 206 206 222 241 261 278 293 321 346 376 - - - - -D1) 172 172 188 196 209 222 237 272 312 342 402 427 454 479 560D2) 172 172 188 207 227 244 259 287 312 342 - - - - -E 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 285 285 285 285 366F 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 400 400 400 400 610G 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 96 96 96 96 123H1) 216 216 232 266,5 308 321 361 396 456 486 652 677 704 729 962H2) 216 216 232 277,5 326 343 383 411 456 486 - - - - -L1 38 38 38 52,5 67 67 79 79 94 94 135 135 135 135 211L2 33 33 33 41 55 55 67 67 78 78 119 119 119 119 211M 175 175 175 205 214 214 267 267 355 355 388 388 510 510 533

Abmessungen in mm*, mit Betätigungen

* Maße gelten für Klappen PN 10/16 ∆ p 10 bar, Revo Schwenkantrieb, doppeltwirkend bei 5 bar Zuluft 1) Gehäuse GGG/GS-C 2) Gehäuse GG

Page 173: Datenblätter Sammlung MPS PA

Ring- PN 6* A A - -gehäuse PN 10 - - B -

PN 16 - - C -PN 10/16 D D - -ANSI 150** N N N -MSS-SP 44 - - - -

Anflansch-/ PN10 - B B BFlansch- PN16 - C C Cgehäuse PN 10/16 D - - -

ANSI 150** N N N -MSS-SP 44 - - - S

2. Nennweite:G = 040 (1,5“)H = 050 (2“)K = 065 (2,5“)L = 080 (3“)M = 100 (4“)N = 125 (5“)P = 150 (6“)R = 200 (8“)S = 250 (10“)T = 300 (12“)

10. Betätigung 1):F = freies WellenendeG = Getriebe mit HandradH = 10 Pos. Handhebel (nur bis DN200)

8. + 9. Ausführung 1): 00 = StandardUD = Druck-und Dichtigkeitsprüfung

BA/BN nach DIN 3230-T3 sowieMaterialbescheinigung Gehäuse belegt nach EN 10204-3.1 B

UG = Druck-und Dichtigkeitsprüfung BA/BN nach DIN 3230-T3 sowie Material-bescheinigung Gehäuse belegt nach EN 10204-3.1 B, sowie KKS-Kopfflanschschild

5. Gehäusebauform / Werkstoff:1 = Ringgehäuse GGG40 (nur DN40-600)2 = Ringgehäuse GG25 *5) (nur DN40-300)5 = Anflanschgehäuse GGG40 7 = Anflanschgehäuse GS-C25 (nur DN40-600) 8 = Flanschgehäuse GGG40 (nur DN700-1200)

7. Spindelwerkstoff: 1 = Cr Stahl (Standard) 2 = CrNi Stahl

4. Nenndruckstufe:

3. Scheibenwerkstoff und Schließdruck:B = Edelstahl 6) 3,5 barG = Edelstahl 10 barS = Edelstahl 16 barC = GGG vernickelt 2)6) 3,5 barH = GGG vernickelt 2) 10 barT = GGG vernickelt 2) 16 barA = Alu-Bronze 6) 3,5 barF = Alu-Bronze 10 barR = Alu-Bronze 16 barK = ECTFE beschichtet 10 barL = Rilsan beschichtet 2) 10 barP = Hostalen-GUR 3) 10 barN = Duplex 10 barM = Hastelloy 10 bar

1. Bauserie: A = Serie VIA/RS

A M G D 1 E 1 0 0 H1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RSModell-Nummern DN 40-1200

RS/

DB-

0002

-D/0

9.01

/GP

Jede CENTERLINE-Absperrklappe Serie VIA/RS ist mit einemTypenschild versehen, auf dem eine Modellnummer eingestempeltist. Diese Nummer ist so vollständig, daß sie die Armatur in jedemDetail spezifiziert. Sie kann dem folgenden Modellnummern-Schlüssel entnommen werden.

Bestellbeispiel:CENTERLINE-Absperrklappe Serie VIA/RS DN100, PN10/16,Schließdruck 10 bar, Ringgehäuse GGG40, Spindel Cr-Stahl,Scheibe Edelstahl, Gehäuseauskleidung EPDM, mit 10 Pos.Handhebel.Modell-Nummer: AMGD1E100H

6. Werkstoff Gehäuseauskleidung:B = NBR (Buna-N 4))C = HNBR (nur DN40-600)E = EPDMF = EPDM-H mit KTW-AbnahmeH = CSM (Hypalon 4))V = FPM (Viton 4))

Gehäuse- DN 40- 200- 500- 700-bauform PN 150 450 600 1200

* DN50-300 nur GG** nicht DN401) weitere Ausführungen auf Anfrage2) nicht DN40-1503) nur DN50-8004) Eingetragenes Warenzeichen oder Handelsname5) mit Zentrieraugen, nicht DN406) nicht DN50-80

U = 350 (14“)V = 400 (16“)W = 450 (18“)X = 500 (20“)Y = 600 (24“)Z = 700 (28“)2 = 800 (32“)3 = 900 (36“)4 = 1000 (40“)7 = 1200 (48“)

Page 174: Datenblätter Sammlung MPS PA

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected] behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

Modell-Nummern für Getriebe Die Modellnummer des Getriebes setzt sich aus einer Basisnummer und einer Spezifikationsnummer zusam-men. Die Basisnummer ist untenstehender Tabelle zu entnehmen. Die Spezifikationsnummer ergibt sich ausfolgendem Schlüssel:

Bauart/Ausrüstung:A = freies WellenendeB = näher zu spez. AusführungH = HandradJ = Handrad abschließbarK = Kettenrad

Ausführung:1 = Wasserfest (Standard)2 = Wasserdicht

Basisnummer SpezifikationsnummerGH2 – 0200A – H 1 0 A

siehe unten:

Aufbauten:A = ohneC = Endschalter IP65,

Stellung aufD = Endschalter IP65,

Stellung zuE = Endschalter IP65,

Stellung auf/zu

Anstrich:0 = Grundierung

Basisnummern für GetriebeCENTERLINE Klappe Serie VIA/RS GETRIEBE CENTERLINE Klappe Serie VIA/RS GETRIEBE

DN Schließdruck Basisnr DN Schließdruck Basisnr.40-100 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0100A- 700 3,5 bar, 10 bar GH2-0700B-

125-200 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0200A- 800 16 bar GH2-0800A-250-300 16 bar GH2-0300A- 10 bar GH2-0800B-

3,5 bar, 10 bar, GH2-0300B- 3,5 bar GH2-0800C-350-400 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0500B- 900 16 bar GH2-0900A-450-500 16 bar GH2-0500A- 10 bar GH2-0900B-

3,5 bar, 10 bar GH2-0500B- 3,5 bar GH2-0900C-600 16 bar GH2-0600A- 1000 3,5 bar, 10 bar GH2-1000A-

3,5 bar, 10 bar GH2-0600B- 1200 3,5 bar, 10 bar GH2-1200B-700 16 bar GH2-0700A-

Auswahltabelle Handhebel/GetriebeDie nachstehende Tabelle ist eine Empfehlung

DNSchließdruck 40-125 150 200 250 300-1200

16 bar10 bar Handhebel

Getriebe3,5 bar

Handhebel bis DN200, Getriebe ab DN40 lieferbar

Page 175: Datenblätter Sammlung MPS PA

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected]

Wir behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

CENTERLINE-Absperrklappen Serie RSKombinationsmöglichkeiten

RS

/DB

-000

3-D

/07.

04/G

P

Gehäuse Aus- Material DN 40-300 DN 350-600 DN 700-900 DN führung 1000-

1200

Ring-gehäuse

GGG-40 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 - -

Anflansch- GGG-40 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 PN 16/MSS-SP44 MSS-SP44Gehäuse 4) GS-C25 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 - -

Ring-gehäuse

GG 25 3) PN 6/10/16 - - -mit Zen-trieraugen

Flansch- GGG 40 - - PN 10 PN 10/16gehäuse

1) Nur für 10 bar Schließdruck 2) Oder gleichwertig3) DN 40 nur Ringgehäuse, nicht PN 6 4) mit Durchgangsgewinde

Teil Ausführung DN Material

Betätigung Handhebl 10 Positionen 40-200 -Handhebel stufenlos einstellbar 40-200 -Getriebe 40-1200 -pneumatischer REVO-Antrieb 40-1200 -hydraulischer Antrieb 40-1200 -elektrischer Antrieb 40-1200 -

Spindel - 40-1200 Cr-Stahl

40-1200 Cr Ni-Stahl

Gehäuseauskleidung - 40-1200 NBR40-1200 HNBR40-1200 EPDM40-1200 FPM40-600 CSM40-1200 EPDM-H

Scheibe - 200-600 GGG vernickelt 40-1200 Edelstahl40-700 Alu-Bronze

200-1200 GGG-Rilsan beschichtet 1)

40-1200 GGG-ECTFE beschichtet 1)

40-600 Hastelloy-C 1) 2)

700-1200 Hastelloy-C22C 1) 2)

40-1200 Super Duplex 1)

50-1200 Hostalen GUR ummantelt 1)

Bolzen - 40-1200 Cr-Stahl

40-700 Cr Ni-Stahl

Page 176: Datenblätter Sammlung MPS PA

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected]

Wir behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RSSchraubenabmessungen DN 50 - 600

RS

/DB

-001

3-D

/12.

01/G

Pfür Ringgehäuse für AnflanschgehäuseSchraube mit Mutter Schraube ohne Mutter

DN PN Stück Gewinde Länge Stück Gewinde Länge(mm/Zoll) (mm/Zoll)

50 2“ PN10 4 M16 100 8 M16 35PN16 4 M16 100 8 M16 35ANSI 150 4 5⁄8"-11 UNC 4” 8 5⁄8"-11 UNC 11⁄2"

65 2,5“ PN10 4 M16 110 8 M16 35PN16 4 M16 110 8 M16 35ANSI 150 4 5⁄8"-11 UNC 4” 8 5⁄8"-11 UNC 13⁄4"

80 3“ PN10 8 M16 110 16 M16 40PN16 8 M16 110 16 M16 40ANSI 150 4 5⁄8"-11 UNC 5” 8 5⁄8"-11 UNC 13⁄4"

100 4“ PN10 8 M16 120 16 M16 40PN16 8 M16 120 16 M16 40ANSI 150 8 5⁄8"-11 UNC 5” 16 5⁄8"-11 UNC 13⁄4"

125 5“ PN10 8 M16 120 16 M16 45PN16 8 M16 120 16 M16 45ANSI 150 8 3⁄4"-10 UNC 51⁄2” 16 3⁄4"-10 UNC 2"

150 6“ PN10 8 M20 130 16 M20 45PN16 8 M20 130 16 M20 45ANSI 150 8 3⁄4"-10 UNC 5 1⁄2” 16 3⁄4"-10 UNC 2"

200 8“ PN10 8 M20 130 16 M20 50PN16 12 M20 130 24 M20 50ANSI 150 8 3⁄4"-10 UNC 5 1⁄2” 16 3⁄4"-10 UNC 2"

250 10“ PN10 12 M20 150 24 M20 50PN16 12 M24 150 24 M24 50ANSI 150 12 7⁄8"-9 UNC 6 1⁄2” 24 7⁄8"-9 UNC 21⁄2"

300 12“ PN10 12 M20 160 24 M20 60PN16 12 M24 160 24 M24 60ANSI 150 12 7⁄8"-9 UNC 7” 24 7⁄8"-9 UNC 21⁄2"

350 14“ PN10 16 M20 160 32 M20 60PN16 16 M24 170 32 M24 65ANSI 150 12 1"-8 UNC 8” 24 1"-8 UNC 23⁄4"

400 16 PN10 16 M24 180 32 M24 70PN16 16 M27 200 32 M27 75ANSI 150 16 1"-8 UNC 9” 32 1"-8 UNC 23⁄4"

450 18 PN10 20 M24 200 40 M24 70PN16 20 M27 220 40 M27 75ANSI 150 16 11⁄8"-7 UNC 10” 32 11⁄8"-7 UNC 3"

500 20 PN10 20 M24 220 40 M24 70PN16 20 M30 240 40 M30 90ANSI 150 20 11⁄8"-7 UNC 10” 40 11⁄8"-7 UNC 3"

600 24 PN10 20 M27 240 40 M27 90PN16 20 M33 260 40 M33 100ANSI 150 20 11⁄4"-7 UNC 12” 40 11⁄4"-7 UNC 41⁄2"

Für Vorschweißflansche nach DIN 2632 (PN10), DIN 2633 (PN16) oder ANSI 150 B 16.5.

Page 177: Datenblätter Sammlung MPS PA

ÖffnungswinkelDN Rohrleitungs-

25º 30º 40º 50º 60º 70º 75º 80º 90ºQuerschnittF in cm2

CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RSBestimmung der Nennweite und Antriebsgröße

RS

/DB

-001

2-D

/10.

01/G

PBestimmung der Klappennennweite

Sofern Klappen für Regelzwecke verwendet werden, sollte ihre Größe nicht entsprechend der Rohrleitungs-nennweite gewählt, sondern aufgrund der Betriebsverhältnisse bestimmt werden. Dadurch läßt sich ein gutes Regelverhalten erreichen.

Absperrklappen Serie VIA/RS haben eine nahezu gleichprozentige Kennlinie über ca. 60º Öffnungswinkel.

Bei der Größenbestimmung einer Regelklappe sollte nur dieser Öffnungswinkel berücksichtigt werden.

Zur Ermittlung der Nennweite wird zunächst der kv-Wert nach den folgenden Formeln berechnet:

Es bedeuten:kv = Durchflußkoeffizient

Q = max. Durchflußmenge in m3/h

ϒ = spez. Gewicht in kg/dm3

F = Rohrleitungs-Querschnittin cm2

∆p = Druckabfall in bar

VN = max. Durchflußmenge inNm3/h

G = spez. Gewicht in kg/Nm3

T = abs. Temperatur in ºK

p1 = abs. Druck vor der Klappe in bar

p2 = abs. Druck hinter der Klappe in bar

a) für Flüssigkeiten kv = Q · ϒ∆p

VN · G · T514 ∆p·p2

Mit dem berechneten kv-Wert kann nun die Klappennennweite aus der nachstehenden Tabellebestimmt werden.

b) für Gase kv =

50 2“ 19,6 5 7 14 23 45 59 76 89 11165 2,5“ 33,2 8 12 22 35 70 89 111 136 170 80 3“ 50,3 12 18 32 53 106 136 175 205 256100 4“ 78,5 23 35 62 102 200 260 341 405 470125 5“ 123 51 75 132 213 418 534 709 854 961150 6“ 177 83 123 213 350 683 880 1153 1410 1666200 8“ 314 145 213 358 598 1111 1495 1880 2329 2777250 10“ 491 222 333 572 982 1837 2350 3076 3675 4273300 12“ 707 324 470 854 1367 2649 3461 4273 5170 6410350 14“ 962 427 641 1111 1880 3504 4358 5726 6923 8547400 16“ 1257 555 769 1452 2264 4358 5555 7692 9230 10683450 18“ 1590 769 1068 1965 3162 6068 7863 10256 11965 14957500 20“ 1963 961 1367 2393 3931 7435 9829 12820 14957 18803600 24“ 2827 1282 1880 3247 5213 10042 14102 17521 20512 23931

Page 178: Datenblätter Sammlung MPS PA

b) für Gase C = in m/sec.

Crane Process Flow Technologies GmbHPostfach 11 12 40, D-40512 DüsseldorfHeerdter Lohweg 63-71, D-40549 DüsseldorfTelefon +49 211 5956-0Telefax +49 211 [email protected]

Wir behalten uns für alle technischen Angaben Änderungen vor.

Crane Process Flow Technologies GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. NeudorfTelefon +43 22 36 6 82-0Telefax +43 22 36 64-353

Die Drehmomente gelten für flüssige und feuchte Medien. Bei trockenen Medien wie z. B. Gasen erhöhen sichdiese Werte.

Die Drehmomente sind in Nm angegeben. Der Antrieb muß über den gesamten Stellwinkel das in der Tabellegenannte Moment aufbringen.

Die Schließgeschwindigkeit von Antrieben ist so zu wählen bzw. einzustellen, daß Wasserschläge verhindertwerden.

Bei pneumatischen und hydraulischen Antrieben kann die Schließzeit durch eine Drossel in der Versorgungs-leitung verändert werden (einstellbare Drossel kann mit dem Antrieb geliefert werden).

Elektrische Antriebe sind durch entsprechende Getriebewahl für die jeweilige Schließzeit auszulegen.

Hinweis für die Montage von Antrieben

Absperrklappen Serie VIA/RS sind mit einem Flansch nach DIN/ISO 5211 ausgerüstet. Das Spindelende DN40-300 ist ein Vierkant nach DIN 3337. Bei DN350-600 ist die Spindel mit einer Paßfeder versehen. DieSpindelmaße können nachstehender Tabelle entnommen werden. Die Antriebsbohrung empfehlen wir in H11auszuführen.

Alle CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RS können auch mit Montageflansch zur Übersetzung auf einekleinere oder größere DIN/ISO-Flanschgröße geliefert werden.

a) für Flüssigkeiten C = in m/sec.

Bestimmung der Antriebsgröße (Drehmomente)

Für die Größenbestimmung von automatischen Antrieben zum Aufbau auf Absperrklappen Serie VIA/RS kanndas erforderliche Antriebsmoment der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.

DN 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200

Ø 45 45 45 45 70 70 75 85 90 95

Um Lärm, Vibration und Kavitation zu vermeiden, sollten die folgenden Strömungsgeschwindigkeiten nichtüberschritten werden:

a) bei Flüssigkeiten: 4,5 m/sec. b) bei Gasen: 100 m/sec

Die Kontrolle dieser Geschwindigkeiten wird vorgenommen nach den Formeln:.

QF · 0,36

VN · TF · p1 · 98,28

Schließ- Klappennennweitedruckin bar 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200

2“ 2,5“ 3“ 4“ 5“ 6“ 8“ 10“ 12“ 14“ 16“ 18“ 20“ 24“ 28“ 32“ 36“ 40“ 48“

3,5 - - - 31 40 63 115 210 260 420 550 970 1250 2310 3500 4800 6300 8500 10000

10 16 23 35 71 95 127 200 280 400 890 1190 1460 1800 3470 5000 7000 9000 11000 12000

16 26 38 59 121 180 260 330 480 690 1520 2020 2490 3070 5760 8500 12000 15000 20000 25000

Page 179: Datenblätter Sammlung MPS PA

691383

Schwimmerschalter (Überlaufschutz)

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/2

Der Einfachschwimmerschalter ist geeignet für Flachtanks oder bei Platzmangel. Er ist ausschließlich für den vertikalen Einbau konzipiert. Das zu messende Medium drückt hierbei den Schwimmkörper nach oben und betätigt ab einer gewissen Position einen Schalter.

Parameter Wert

Material

Schaltrohr

Schwimmer

Polysulfon

Polysulfon

Temperatur

Kabel

Litze

−40 °C – +80 °C

−40 °C – +107 °C

Schwimmereintauchtiefe bei Dichte 1: ∼15 mm

Betriebsdruck 3 bar

Min. Dichte der Flüssigkeit: 0,75

Reedschalter-Typ: SPST 50 VA Kabel

SPST 20 VA Litze

Elektr. Anschluss: (Länge ca. 0,6 m) Kabel: 0,34 mm2 PVC

Litze: AWG 22 PVC

Schutzart DIN 40050 IP64

Versandgewicht (ca.) 20 g

Befestigungsgewinde 1/8“ NPT

Funktion

Technische Daten

Page 180: Datenblätter Sammlung MPS PA

691383 Schwimmerschalter (Überlaufschutz)

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

L1= Schalter Aktivierung bei Erreichen des Nominal-Füllstandes (bezogen auf spezifisches Gewicht von 1,0) Polysulfon-Schwimmer: 19,0 mm

Parameter Wert

Pluspol rot

Stecker-Pin: 1

Minuspol schwarz

Stecker-Pin: 3

Stecker-Pin 2 ist unbelegt

Technische Zeichnung

Elektrische Anschlussbelegung

Page 181: Datenblätter Sammlung MPS PA

696655

Messwandler PT100/U

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Der Messwandler wandelt den Messwert des PT100-Widerstandes in eine Spannung im Bereich von 0 bis 10 V, wobei der Messwandler im Bereich von 0 bis 100 °C liegt. Er wird mit einer Gleichspannung von 24 V betrieben. Er ist steckbar auf dem Basisklemmenblock montiert und kann durch Ziehen einfach aus diesem entfernt werden.

Parameter Wert

Temperaturbereich 0 °C – 100 °C

Betriebsspannung DC 24 V (+/−10 %)

Nennstrom 30 A

Ausgang 0 – 10 V

Bürde ≤ 500 kΩ

Fehlerausgang (plus-schaltend) Ub/max. 20 mA

Übertragungsfehler (bezogen auf Endwert) ≤ 0,3 %

Temperaturkoeffizient < 0,02 %/K

Elektromagnetische Verträglichkeit

Prüfung nach IEC 801-2/4/5

B bestanden nach EN 50082 T2 (E3.94)

zul. Umgebungstemperatur 0 °C – + 55 °C

Gewicht 29,8 g

Farbe grau

ϑU

Funktion

Technische Daten Messwandler

Page 182: Datenblätter Sammlung MPS PA

696655 Messwandler PT 100/U

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Der Basisklemmenblock ist mit seitlicher Beschriftung ausgeführt. Er besitzt 2-Leiter-Klemmen. Frontverdrahtung; Anschlüsse: CAGE CLAMP-Anschluss

Messwandler PT100/U mit Basisklemmenblock: 1) Messwandler PT100/U (steckbar) 2) Basisklemmenblock 3) Beschriftungsfeld

1 2 3 4

+24V Out Er

r

0V0V

ϑU

R

Hinweis zum Basisklemmenblock

Elektrische Anschlussbelegung

Page 183: Datenblätter Sammlung MPS PA

696655

Messwandler PT100/U

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Querschnitt 0,08 – 2,5 mm²

28 – 14 AWG

Bemessungsspannung EN 400 V

Bemessungsstoßspannung 6 kV

Verschmutzungsgrad 3

Nennstrom 10 A

Gewicht 21,028 g

Farbe grau

Verdrahtungsart Frontverdrahtung

Gesamte Anzahl der Klemmstellen 2

Gesamte Anzahl der Potenziale 2

Höhe 28 mm/1,1 in

Breite 22 mm/0,866 in

Tiefe 50 mm/1,97 in

Abisolierlänge 8 – 9 mm/0,33 in

Technische Daten Basisklemmenblock

Page 184: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 04/2006

Page 185: Datenblätter Sammlung MPS PA

696656

Messwandler Frequenz/Spannung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Änderungen vorbehalten 1/4

Der Messwandler wandelt den Messwert des Durchflusssensors in eine Spannung im Bereich von 0 bis 10 V. Er wird mit einer Gleichspannung von 24 V betrieben. Er ist steckbar auf dem Basisklemmenblock montiert und kann durch Ziehen einfach aus diesem entfernt werden.

Parameter Wert

Zulässige Umgebungstemperatur 55 °C

Betriebsspannung 20 – 30 V DC

Stromaufnahme 12 mA

Linearitätsfehler <0,1 %

Übertragungsfehler <0,1 %

Eingang

Rechteck-Frequenzgenerator

Signalpegel

Torzeit

0 – 1kHz

6VSS – 30VSS

3s

Ausgang

Ausgangssignal

Ausgangsbürde

0 – 10 V

>2kΩ

Farbe grau

fU

Funktion

Technische Daten Messwandler

Page 186: Datenblätter Sammlung MPS PA

696656 Messwandler Frequenz/Spannung

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006

Der Basisklemmenblock ist mit seitlicher Beschriftung ausgeführt. Er besitzt 2-Leiter-Klemmen. Frontverdrahtung; Anschlüsse: CAGE CLAMP-Anschluss

Messwandler f/U mit Basisklemmenblock: 1) Messwandler f/U (steckbar) 2) Basisklemmenblock 3) Beschriftungsfeld

Hinweis zum Basisklemmenblock

Elektrische Anschlussbelegung

Page 187: Datenblätter Sammlung MPS PA

696656

Messwandler Frequenz/Spannung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Änderungen vorbehalten 3/4

Parameter Wert

Querschnitt 0,08 – 2,5 mm²

28 – 14 AWG

Bemessungsspannung EN 400 V

Bemessungsstoßspannung 6 kV

Verschmutzungsgrad 3

Nennstrom 10 A

Gewicht 21,028 g

Farbe grau

Verdrahtungsart Frontverdrahtung

Gesamte Anzahl der Klemmstellen 2

Gesamte Anzahl der Potenziale 2

Höhe 28 mm/1,1 in

Breite 22 mm/0,866 in

Tiefe 50 mm/1,97 in

Abisolierlänge 8 – 9 mm/0,33 in

Technische Daten Basisklemmenblock

Page 188: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006

Page 189: Datenblätter Sammlung MPS PA

696660

Filter

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Änderungen vorbehalten 1/2

Der Filter bietet einen sehr hohen Keimschutz, großen Wasserdurchsatz von 13 l/min sowie komfortablen Kartuschenwechsel. Der Durchfluss erfolgt durch die Gesamtlänge des Filterbetts, daher höchstmögliche Molekularsiebung und Breitbandabsorption mit einer Rückhaltekonstanten von 0,5 µm. Keimschutz für 15.000 Liter bei konstant 30 l/min, 200.000-qm-Filterfläche. Der Aufbau umfasst das Filtergehäuse mit integriertem Absperrventil und Entlüftung, die Filterkartusche, 2 Stück 10-mm-Anschlüsse, Halterung und Schlauchschellen. Die Filterkartusche ist mit 3-Stufen-Filtrierung ausgestattet. • 1. Stufe

Vorfilter gegen Grobverschmutzung • 2. Stufe

Hauptfilter gegen Chlor, Tankzusätze, Pflanzenschutzmittel, industrielle Chemieverschmutzungen, sonstige anorganische Chemikalien, z.B. Atrazin, Simazin, Lindan, Dioxin usw. Hält Keime, Bakterien und Cysten >=0,5 µm zurück, z.B. E-Koli Bakterien (∅ 0,5 µm).

• 3. Stufe Nachfilter gegen Schwebstoffe, mit Schutznetz aus PP, Mineralstoffe bleiben im Trinkwasser.

Funktion

Aufbau

Page 190: Datenblätter Sammlung MPS PA

696660

Filter

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006

Parameter Wert

Max. Durchflussmenge/Wasserdurchsatz 13,04 l/min

Max. Eingangsdruck 7,6 bar.

Gewicht 1886 g + 500 g

Max. Umgebungstemperatur 50 °C

Abmessungen

Höhe

Durchmesser

327 mm

130 mm

Steckanschluss für Rohrdurchmesser, außen 15 mm

Technische Daten

Page 191: Datenblätter Sammlung MPS PA

MPS® PA

Compact

Workstation

Page 192: Datenblätter Sammlung MPS PA

Elektronikklemme mit Kleinschaltrelais 1/2 1 Wechsler (1u) D a t e n b l a t t

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: [email protected] Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com

Technische Änderungen vorbehalten 29.06.2007 / d630300d.doc

91 mm / 3.58 in

56

mm

/2

.2in

Beschreibung Bestell- Stück je Nr. Verp.-Einh.

Schaltrelais-Klemme UN IN DC 12 V 17 mA DC 24 V 10 mA

859-303 1 859-304 1

• Schaltrelais-Klemme mit Kleinschaltrelais 1 Wechsler (1u) für mittlere Schaltleistungen.

• Sichere Trennung nach DIN VDE 0140, DIN EN 61140.

• Montage auf TS 35.

DC-Lastgrenzkurve 10³

10²

0,1 1 10

/ (A)

10

U(V

)

1

Hinweis: Induktive Verbraucher müssen zum Schutz von Relaisspulen und kontakten mit einer wirksamen Schutzbeschaltung bedämpft werden!

Technische Daten Kontaktwerkstoff AgSnO2 Eingangsnennspannung UN siehe Beschreibung Eingangsspannungsbereich UN -15 %...+20 % Eingangsnennstrom IN (Spule 20 °C) siehe Beschreibung max. Schaltspannung AC 250 V max. Dauerstrom (Klemmen angereiht) (50°C) 5 A (70°C)* 3 A max. Schaltleistung (ohmsch) AC 1250 VA (ohmsch) DC siehe Lastgrenzkurve Einschaltvermögen 10 A bei max. 4 s und 10 % rel. Einschaltdauer empfohlene Minimallast ≥ 100 mA / AC/DC 12 V max. Schalthäufigkeit mit Last / ohne Last 6 min-1 / 20 s-1 Betriebsleistung < 320 mW Ansprech-/Abfall-/Prellzeit typ 5 ms / 6 ms / 5 ms Nennbetriebsart 100 % ED Spannungsfestigkeit Kontakt/Spule 4 kV Stoßspannungsfestigkeit Kontakt/Spule (1,2/50 µs) 6 kV offener Kontakt 1 kV Nennspannung nach VDE 0110 Teil1/ 4.97 IEC 60664-1 250 V / 4 kV / 3 Lebensdauer mechanisch 2 x 107 Schaltspiele bei max.Last (ohmsch) 3 x 105 Schaltspiele zul. Umgebungstemperatur bei UN -25 °C...+50 °C bei 1,2 x UN -25 °C...+40 °C max. Umgebungstemperatur *bei 3 A Dauerstrom -25 °C...+70 °C

Page 193: Datenblätter Sammlung MPS PA

Elektronikklemme mit Kleinschaltrelais 2/2 1 Wechsler (1u) D a t e n b l a t t

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: [email protected] Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com

Technische Änderungen vorbehalten 29.06.2007 / d630300d.doc

Lagertemperatur -40 °C...+70 °C Klemmenbreite 6 mm / 0,236 in Anschlusstechnik Klemmen mit CAGE CLAMP® 0,08-2,5 mm2 / AWG 28-14 Abisolierlänge 5-6 mm / 0,22 in Normen / Bestimmungen VDE 0435 Teil 201, DIN EN 61810-1 VDE 0140, DIN EN 61140 Zulassungen CULUS UL508 / CSA22.2 E175199 CB scheme IEC 60947-1 / IEC 60947-5-1 DEMKO DK-7574 AC15 3 A AC 250 V DC13 0,5 A DC 24 V Zubehör Abschluß-und Zwischenplatte 859-525 Kammbrücker, 18 A,2-fach 859-402 3-fach 859-403 4-fach 859-404 5-fach 859-405 10-fach 859-410 Prüfstift 1 mm Ø 859-500

Page 194: Datenblätter Sammlung MPS PA

Relaissockel mit Kleinschaltrelais 1/2 Stecksockel mit Relais (2 Wechsler) und Statusanzeige D a t e n b l a t t

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: [email protected] Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com

Technische Änderungen vorbehalten 15.06.2007 / dj31200d.doc

14

24

12

22

11

21

A1+

A2-

Foto ähnlich

Beschreibung Bestell- Stück je Nr. Verp.-Einh.

Stecksockel mit Relais, DC 24 V, 2 Wechsler

788-312 1

• Relaissockel zur Tragschienenmontage auf TS 35.

• Statusanzeige durch steckbaren LED-Baustein (rot).

• Isoliertes, steckbares Brückersystem, sowohl für die Spulen- als auch Lastseite.

• CAGE CLAMP® S Anschluss. Anschluss von eindrähtige, feindrähtige mit Aderendhülse oder ultraschallverdichtete Leiter durch direktes Stecken.

• Schnelles Austauschen des Relais und der Status- anzeige im Servicefall, ohne die Verdrahtung zu lösen.

• Sichere elektrische Trennung nach DIN VDE 0140 Teil1.

DC Lastgrenzkurve 300

200

100

5040

30

20

10

0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20

2 Kontakte in Serie

Schaltstrom [A]

Sc

ha

lts

pa

nn

un

g[V

]

1 Kontakt

2-polig ohmsche Last

Hinweis: Induktive Verbraucher müssen zum Schutz von Relaisspulen und kontakten mit einer wirksamen Schutzbeschaltung bedämpft werden!

Technische Daten Kontaktwerkstoff AgNi 90/10 Eingangsnennspannung UN DC 24 V Eingangsspannungsbereich UN ± 10 % Stromaufnahme bei UN (20 °C) 19 mA max. Schaltspannung AC 250 V max. Einschaltstrom (ohmsch) bei 10 % ED 4 s (AC) 15 A max. Dauerstrom 2 x 8 A max. Schaltleistung (ohmsch) 2 x AC 2000 VA (ohmsch) DC siehe Lastgrenzkurve max. Schalthäufigkeit mit / ohne Last 6 min-1 / 1200 min-1 Betriebsleistung 400 mWtyp. Ansprech-/Abfall-/Prellzeittyp. 7 ms / 2 ms / 3 ms Nennbetriebsart 100 % ED Spannungsfestigkeit Kontakt/Spule 5 kV offener Kontakt 1 kV Nennspannung nach VDE 0110 Teil1 / 4.97 IEC 60664-1 250 V / 4 kV / 3 Lebensdauer mechanisch 30 x 106 Schaltspiele Schutzart IP 20 Relaistyp RT 2 zul. Umgebungstemperatur -25 °C ... +50 °C Lagertemperatur -40 °C ... +70 °C Abmessungen (BxHxT) (15 x 53* x 86) mm * ab Oberkante Tragschiene TS35

Page 195: Datenblätter Sammlung MPS PA

Relaissockel mit Kleinschaltrelais 2/2 Stecksockel mit Relais (2 Wechsler) und Statusanzeige D a t e n b l a t t

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: [email protected] Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com

Technische Änderungen vorbehalten 15.06.2007 / dj31200d.doc

Brückungsmöglichkeiten der Kontaktseite: -relaisinterne Kontakte 11/21 -relaisübergreifende Kontakte 11/11

Brückungsmöglichkeiten der Spulenseite: -Kontakte A2/A2

Anschlusstechnik Klemmen mit CAGE CLAMP® S 0,34-2,5 mm² / AWG 22-12 Abisolierlänge 9-10 mm / 0.37 in Normen / Bestimmungen DIN VDE 0140 Teil1, DIN EN 61140 DIN VDE 0160, EN 50178 Schutzklasse II Zulassungen CULUS UL508 / CSA22.2 E175199 Bei UL-Anforderungen nur Ersatzrelais 788-156 zulässig. (Siehe Zubehör) Zubehör: Kammbrücker, 18 A, 2-fach 788-113 Kammbrücker, 18 A, 2-fach 859-402 Betriebsanzeige DC 12-24 V 788-120 Relais RT2, 2 Wechsler 788-156 WMB Multibeschriftungssystem (siehe Gesamtkatalog W3 Band1 K.8)

Page 196: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0528

Potentiometerbaustein

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Änderungen vorbehalten 1/2

Potentiometerbaustein

Der Potentiometerbaustein kann mit 10 VDC oder 24 VDC betrieben werden. Über den Vorwiderstand wird die Spannung am Potentiometer heruntergeteilt, so dass beim Anschluss von 24 VDC ein Einstellbereich des Sollwertes von ca. 0…11 V möglich ist. Der Anschluss erfolgt über Schraubklemmen. Der Potetiometerbaustein ist auf 35 mm DIN-Schienen nach EN 50022 schnappbar.

Parameter Wert

Potentiometerwert 10 kO

Widerstandstoleranz ±20 %

Leistung Potentiometer 1 W

Leistung Widerstand 0,25 W

Temperaturbereich 0...+60°C

Befestigungsart Schnappbar auf DIN-Schiene EN 50022

Abmessungen H x B x T 75 x 45 x 65 mm

Änderungen vorbehalten

Quelle: Murrelektronik GmbH

Beschreibung

Technische Daten

Page 197: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0528 Potentiometerbaustein

2/2 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004

Quelle: Murr Elektronik

24V 10V SW 0V

Klemmenleiste, Draufsicht

Maßskizze

Prinzipschaltbild

Elektrische

Anschlussbelegung

Page 198: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0545

Messwandler Strom/Spannung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2004 Änderungen vorbehalten 1/3

Messwandler Strom/Spannung

Der Messwandler wandelt den Messwert des Ultraschallsensors in eine Spannung

im Bereich von 0 bis 10V. Er wird mit einer Gleichspannung von 24 V betrieben.

Er ist steckbar auf dem Basisklemmenblock montiert und kann durch Ziehen einfach

aus diesem entfernt werden.

Parameter Wert

Eingangssignal 4...20mA

Eingangsstrom 22 mA

Eingangswiderstand ‹400 Ω

Spannungsfall Eingang max. ‹8V

Ausgangssignal 0...10V

Bürde ›2kΩ

Drahtbrucherkennung LED grün = aus

Übertragungsfehler (bezogen auf Endwert) ‹0,15%/‹0,1%

Temperaturkoeffizient (bezogen auf Endwert) ‹0,02%/K

Grenzfrequenz (Sinus) 1 kHz

Isolationsspannung Eingang/Ausgang 4kV, 50Hz, 1min

Versorgungsspannung RW ‹6% DC 20V...30V

Zul. Umgebungstemperatur 0°C...+55°C

Farbe grau

Änderungen vorbehalten

Funktion

Technische Daten

Messwandler

Page 199: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0545

Messwandler Strom/Spannung

2/3 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2004

Der Basisklemmenblock ist mit seitlicher Beschriftung ausgeführt. Er besitzt 2-

Leiter-Klemmen. Frontverdrahtung; Anschlüsse: CAGE CLAMP-Anschluss.

Messwandler f/U mit Basisklemmenblock

1) Messwandler I/U (steckbar)

2) Basisklemmenblock

3) Beschriftungsfeld

Hinweis zum

Basisklemmenblock

Page 200: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0545

Messwandler Strom/Spannung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2004 Änderungen vorbehalten 3/3

Parameter Wert

Querschnitt von [mm²] 0,08 mm²

Querschnitt bis [mm²] 2,5 mm²

Querschnitt von [AWG] 28 AWG

Querschnitt bis [AWG] 14 AWG

Bemessungsspannung EN 400 V

Bemessungsstoßspannung 6 kV

Verschmutzungsgrad 3

Nennstrom 10 A

Gewicht 21,028 g

Farbe grau

Verdrahtungsart Frontverdrahtung

Gesamte Anzahl der Klemmstellen 2

Gesamte Anzahl der Potenziale 2

Höhe [mm] 28 mm

Höhe [inch] 1,1 in

Breite [mm] 22 mm

Breite [inch] 0,866 in

Tiefe [mm] 50 mm

Tiefe [inch] 1,97 in

Abisolierlänge von [mm] 8 mm

Abisolierlänge bis [mm] 9 mm

Abisolierlänge [inch] 0,33 in

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Basisklemmenblock

Page 201: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0599

Drucksensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2006 Änderungen vorbehalten 1/3

Drucksensor

Der Druckmessumformer enthält als Sensor eine Keramikmesszelle. Die Elektronik setzt das Messsignal in ein eingeprägtes Stromsignal von 4...20 mA um (wahlweise 0...10 V). Durch den robusten Aufbau sind diese Messumformer für den allgemeinen Industrieeinsatz geeignet.

Zum Schutz gegen Feuchtigkeit und Vibrationen ist die Elektronik vergossen. Der Ausgang ist in 3-Leiterschaltung ausgeführt. Der Druckausgleich erfolgt durch eine Öffnung in der Gehäuseoberseite und den Anschlussstecker. Wenden Sie zum Einbau keine Gewalt an. Schrauben Sie den Druckmessumformer mit einem Schraubenschlüssel fest (max. Drehmoment 50Nm). Ziehen sie den Druckmessumformer handfest in das Aufnahmegewinde; damit erzielen Sie bereits die volle Dichtwirkung Behandeln Sie die Geräte vorsichtig; es sind empfindliche Messgeräte. Im Betrieb ist auf die Polarität der angelegten Spannung zu achten.

Funktion

Aufbau

Hinweis

Page 202: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0599 Drucksensor

2/3 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2006

Parameter Wert

3-Leiter-System ( 0..10V)

1

2

3

Erde

Versorgung +

Versorgung -

Signal +

Masse

Änderungen vorbehalten

Anschlussplan

Technische Zeichnung

Page 203: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.EL.0599

Drucksensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2006 Änderungen vorbehalten 3/3

Parameter Wert

Messbereich 0 ... 50mBar

Ausgangsignal

Versorgung

0 ... 10V / 3-Leiter

14…36 V DC

Genauigkeit ≤ ±0,5 % FSO IEC 60770

Einstellzeit ‹ 5 ms

Stromaufnahme

Signalausgang Strom:

Signalausgang Spannung

max. 25mA

max. 7mA

Elektrischer Anschluss Stecker und Kabeldose DIN 43650

Schutzart IP 65

Kurzschussfestigkeit Permanent

Verpolschutz Bei Vertauschten Anschlüssen keine

Schädigung, aber auch keine Funktion

Mechanischer Anschluss G 1/2 DIN 3852

Werkstoffe

Druckanschluss/Gehäuse

Dichtungen (medienberührt)

Trennmembrane

Edelstahl 1.4571)

O-Ringe FKM

Keramik Al2O3

Temperatureinsatzbereiche

Messstoff)

Lager

Elektronik/Umgebung

-25°C..+125°C

-40°C..+125°C

-25°C..+85°C

Temperaturfehler

für Nullpunkt und Spanne

im kompensierten Bereich

≤ ±0,3 % FSO / 10K

-25...85°C

Masse Ca. 200g

Einbaulage beliebig

Lebensdauer ›100x106 Lastzyklen

Mechanische Festigkeit

Vibration

Schock

10g RMS (20...2000Hz )

100g/11ms

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Page 204: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.PC.0002

Rohr, transparent

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/1

Rohr, transparent

Das transparente Rohr ist dient zur Sichtprüfung des beförderten Mediums.

Parameter Wert

Material PMMA („Plexiglas“)

Erweichungstemperatur › 100 °C

Flammpunkt › 250 °C (ASTM D1929-68)

Zündtemperatur › 400 °C (ASTM D1929-68)

Dichte 1,18 g/cm3 bei 20 °C

Thermische Zersetzung › 250 °C

Änderungen vorbehalten

Funktion

Technische Daten

Page 205: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.SI.0193

Ultraschallsensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Änderungen vorbehalten 1/5

Ultraschallsensor

Das Funktionsprinzip eines Ultraschall-Sensors beruht auf der Erzeugung

akustischer Wellen und ihrem Nachweis nach der Reflexion an einem Objekt.

Als Träger der Schallwellen dient im Normalfall die atmosphärische Luft. Ein

Schallgeber wird für eine kurze Zeitdauer angesteuert und sendet einen für das

menschliche Ohr unhörbaren Ultraschallimpuls aus. Nach dem Senden wird der

Ultraschallimpuls an einem innerhalb der Reichweite liegenden Objekt reflektiert

und an den Empfänger zurückgeworfen. Die Laufzeit des Ultraschallimpulses wird in

einer nachfolgenden Elektronik ausgewertet.

In einem gewissen Bereich ist das Ausgangssignal proportional zur Signallaufzeit

des Ultraschallimpulses.

Das zu detektierende Objekt kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Form

und Farbe sowie fester, flüssiger oder pulverförmiger Zustand haben keinen oder

nur einen geringen Einfluss auf den Nachweis. Bei Objekten mit glatter, ebener

Oberfläche muss die Oberfläche senkrecht zur Ultraschallstrahlung ausgerichtet

sein.

In seinem Auslieferungszustand vom Hersteller steigt das Ausgangssignal mit

zunehmender Distanz zwischen Sensor und Messobjekt.

Für die Messung des Füllstandes in einem Behälter ist diese Einstellung ungünstig.

Mit zunehmender Füllstandshöhe wird die Distanz zwischen Sensor und Messobjekt

(Wasseroberfläche) geringer, das Messsignal sollte aber steigen. Deshalb wurde die

Einstellung des ansteigenden Ausgangssignals umgekehrt.

Ebenso wurde der Messbereich des Sensors auf den Behälter angepasst.

Funktion

Page 206: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.SI.0193

Ultraschallsensor

2/5 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006

Parameter Wert

Analogausgang (UA/IA)

Strombereich

Bürde

Messbereich

4...20 mA

0...300 Ω

346 bis 46 mm

Kennlinie fallend

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 VDC

Betriebsspannungsbereich UB 20...30 VDC (bei 12...20 VDC um bis

zu 20 % reduzierte Empfindlichkeit)

Zul. Restwelligkeit 10 %

Leerlaufstrom I0 ‹ 50 mA

Schaltausgang (NC/NO) / Frequenzausgang (FA)

Bemessungsbetriebsstrom Ie

Spannungsfall Ud

≤ 150 mA

≤ 3 V bei 150 mA

Umgebungstemperatur -25 bis 70 °C

Schaltpunktfehler ± 2,5 % (-25 bis 70 °C)

Sensor aktiv Betriebsspannung oder hochohmig

Eingangsstrom IE max. 16 mA

Sensor nicht aktiv 0...3 V

Eingangstrom IE max. bis 11 mA

Schutzart IP 67

Gewicht max. 67 g

Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Page 207: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.SI.0193

Ultraschallsensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Änderungen vorbehalten 3/5

Maßbild, alle Maße in mm

Freiraum

Freiraum im Abstand "x" um die Schallkeulenachse von störenden Objekten

freihalten. Winkelabweichung von 3° gilt für glatte Oberflächen.

Ab dem 01.April 2004 sind alle Sensoren, die in Produkten der

Adiro Automatisierungstechnik GmbH eingebaut sind, mit den Adiro- Einstellungen

konfiguriert. Diese Sensoren sind mit einem speziellen Aufkleber gekennzeichnet.

Einbau

Freiräume

Page 208: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.SI.0193

Ultraschallsensor

4/5 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006

A Schaltbereichsanfang (programmierbar)

E Schaltbereichsende

Parameter Wert

Messbereich Von: 50 mm

Bis: 345 mm

Max. Messbereich Von: 46 mm

Bis: 346 mm

Ausgangssignal (Strom) 4…20 mA

Änderungen vorbehalten

Schaltbereich (Hersteller-

Einstellungen)

Schaltbereich (Adiro-

Einstellungen)

Details

Adiro- Einstellungen

Page 209: Datenblätter Sammlung MPS PA

BE.SI.0193

Ultraschallsensor

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Änderungen vorbehalten 5/5

Anschlussbelegung

1 24 V (braun)

3 0 V (blau)

4 analoger Ausgang (schwarz)

Die Anschlüsse sind verpolsicher, sowie kurzschluss- und überlastfest. Bei elektrischen Störungen werden geschirmte Leitungen empfohlen.

Anschluss

Page 210: Datenblätter Sammlung MPS PA

BG.EL.0162

Schwimmerschalter, Einschaltschutz Heizung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/4

Schwimmerschalter

Siehe 691282.

Als Basis für diese Baugruppe dient der Schwimmerschalter 691282, der in diesem

Fall mit einem steckbaren Anschlusskabel versehen ist. Das ermöglicht den

nachträglichen Einbau als Einschaltschutz für die Heizung.

Der Schwimmerschalter (S117/LA- 101.4) wird in Schließerstellung in den Behälter

eingebaut und soll nur schalten, wenn ein gewünschtes Wasserniveau erreicht wird.

Somit kann die Heizung nur in Betrieb genommen werden, wenn das Heizelement

vollständig im Wasser ist.

Siehe 691282

Siehe 691282

Bitte beachten Sie, dass der „Heizungsschutzschalter“ als Schließer (NO) eingebaut

werden muss.

Siehe 691282

Beispiel Fließbild Temperatur Workstation

Funktion

Technische Daten

Bemaßung

Einbau

Page 211: Datenblätter Sammlung MPS PA

BG.EL.0162

Schwimmerschalter, Einschaltschutz Heizung

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

Parameter Wert

Pluspol Braun

Stecker-Pin: 1

Minuspol Blau

Stecker-Pin: 3

Analoger Ausgang Schwarz(unbelegt)

Stecker-Pin: 4

Die Anschlussbelegung gilt bei dreipoligen M8 Steckern

In den obigen Bildern wurden Steckerbelegungen und Farben verwendet, die in der

Näherungsschalternorm DIN EN 60947-5-2 festgelegt sind. Diese Festlegungen

sowie die konstruktiven Vorgaben werden durch nahezu alle Sensoren und

Anschlusskabel eingehalten.

Übersicht Anschlußstecker

Elektrische

Anschlussbelegung

Page 212: Datenblätter Sammlung MPS PA

BG.EL.0162

Schwimmerschalter, Einschaltschutz Heizung

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 3/4

Rot

Schwarz

Elektrischer Schaltplan

Ersetzen

Kabelaufbau

Page 213: Datenblätter Sammlung MPS PA

BG.EL.0162

Schwimmerschalter, Einschaltschutz Heizung

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009

1. Station spannungsfrei schalten und Behälter entleeren. 2. Gerade Einsteckverschraubung von der Pumpe(P101) zum Behälter(B101) und

Verschlussstopfen unter dem Temperatursensor(B104) entfernen.

3. 90° Winkel-Verbinder und kurzes Rohrstück (85 mm) entfernen.

4. 90° Winkel mit dem langen Rohrstück(195 mm) verbinden, und in den unteren

Anschluss einstecken.

5. Schwimmerschalter (in Schließerstellung) im Behälter (101) oberhalb des

Temperatursensors von innen Einstecken

6. Überwurfmutter von Außen festschrauben.

7. Anschlussbuchse an Heizung (E104) lösen und mit Stecker an Schalterkabel

verbinden; Buchse von Schalterkabel an Heizung anschließen.

8. Dichtheit prüfen.

Montageanleitung

Page 214: Datenblätter Sammlung MPS PA

Festo Didactic 01/2009 Änderungen vorbehalten 1/4

BG.PC.0109

Wasser-Luftkühler

Der Wasser-Luft-Kühler besteht aus Aluminium-Lamellen, die mit Kupferrohren

durch mechanische Aufweitung der Rohre verbunden sind. Die Kupferrohre sind zu

einer Kühlschlange angeordnet. Sie bestehen aus einer Kupfer-Messing-Legierung,

dadurch kann der Wasser-Luft-Kühler mit reinem Leitungswasser betrieben werden,

aber keinesfalls mit destilliertem Wasser. Ein Zusatz von Korrosionsschutzmitteln ist

nicht notwendig.

Wasser-Luft-Kühler

Der Kühler ist mit einer Edelstahlschutzhaube versehen, welche Beschädigungen der

Lamellen verhindert und den Rohranschlüssen Festigkeit verleiht. Die Wärmeabfuhr

der Lamellen erfolgt mit einem regelbaren Lüfter mit DC-Motor, der auf der

Edelstahlhaube montiert ist. Als Rohranschlüsse dienen steckbare

Kunststoffrohrverbindungen.

Lüfter mit DC-Motor

Der Anschluss des Lüfter-Motor erfolgt über 4mm-Sicherheitslaborbuchsen.

Page 215: Datenblätter Sammlung MPS PA

2/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 01/2009

Wasser-Luftkühler

Technische Daten

Kühler Parameter Wert

Kühlleistung 150 W

Kühlmedium Wasser

Kühlschlangendurchmesser außen 7 mm

Anzahl Lüfter 1

Rohrinhalt 0,53 l

Wärmetauscherfläche 2,38 m²

Rohr-Anschluss Eingang/ Ausgang Rohr Außen Ø 15mm, Gewinde ½“

Gewicht ca. 5 kg

Abmessungen: Breite Höhe Tiefe mit Lüfter

290 mm 190 mm 120 mm

Parameter Wert

Volumenstrom 600 m³/h

Betriebsspannung 24 V DC

Stromaufnahme / Anlaufstrom 0,15 / 0,5 A

Leistung (W) 50

Nenndrehzahl 5100 U/min

Geräuschpegel 65 dB(A)

Temperaturbereich -20…+60 °C

Drehzahlvorgabe mit Stellsignal 0-10 V DC Steuerspannung entsprechen 100 – 0 %

Tachosignal - Signal - Impulse - Versorgung Tachosignal UBS - Ausgangssignal - Ausgangsstrom ISINK

Rechtecksignal, drehzahlproportional 2 Impulse/Umdrehung max. 30 V DC Open-Collector-Ausgang, Pull-up Widerstand 3kΩ für UBS = 24 V DC 8 mA

Technische Daten

Lüfter

Page 216: Datenblätter Sammlung MPS PA

Festo Didactic 01/2009 Änderungen vorbehalten 3/4

BG.PC.0109

Wasser-Luftkühler

Anschlußschema Lüfter

4mm Sicherheitslaborstecker - Farbe Wert

rot Versorgungspannung +24 V DC

blau Masse 0V DC

weiß Tacho-Signal (Open-Collector-Ausgang)

schwarz Stellsignal 0 – 10 V DC → 100 – 0 % Drehzahl

Der Signalausgang des Tachogenerators ist ein Open-Collector-Ausgang und muss

deshalb mit einem Pull-Up Widerstand (Ra ca. 2,5 – 3 k Ω) betrieben werden (siehe

Beispiel, Signalabgriff bei „A“).

Beispiel für Beschaltung eines Open-Collector-Ausgangs mit Pull-Up Widerstand

Page 217: Datenblätter Sammlung MPS PA

4/4 Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 01/2009

Wasser-Luftkühler

Mit der Stellspannung UStell lässt sich der Volumenstrom des Lüfters

drehzahlproportional einstellen.

Verhalten Tachosignal

Stellspannung Periodendauer für

eine Umdrehung Frequenz

0 V 0,328 s 61 Hz

5 V 0,068 s 147 Hz

9 V 0,040 s 500 Hz

Page 218: Datenblätter Sammlung MPS PA

Kältetechnik für LaborKältetechnik für LaborKältetechnik für LaborKältetechnik für Labor---- und und und und AnalysentechnikAnalysentechnikAnalysentechnikAnalysentechnik

BetriebsanleitungBetriebsanleitungBetriebsanleitungBetriebsanleitung

Durchlaufkühler DLK 402

Version 080312

Page 219: Datenblätter Sammlung MPS PA

Betriebsanleitung

Durchlaufkühler DLK 402 Anwendung Als Ersatz für Kühlsysteme, die mit Brauchwasser gekühlt werden; zum Abführen von Prozeßwärme; zur Thermostatisierung von Apparaten, wie Zentrifugen, Mikroskope, Spektrometer, Destillationsapparate, Rotationsverdampfer, Elektrophorese, Reaktionsgefäße. Alle Durchlaufkühler können als geschlossene oder offene Systeme eingesetzt werden. Aufstellung Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß eine optimale Belüftung garantiert ist, d.h. rundum müssen mind. 20 cm frei bleiben. Aufstellungsorte mit zu hoher Wärmebelastung (max. +28°C) oder direkter Sonneneinstrahlung sind zu vermeiden, da dies zum Ausfall des Kühlgerätes führt. Technischer Aufbau Das Kälteaggregat des Kühlers besteht aus einem hermetisch geschlossenen Kältekreislauf, der mit einem Axialventilator zwangsbelüftet wird. Der Wärmetauscher besteht aus Buntmetall und hat einen 3/4“ Einfüllstutzen sowie zwei 1/4“-Innengewinde. Für die Kühlmittelanschlüsse 1/4“ an Ein- und Austritt sind verschiedene Fittings für die Schlauchanschlüsse verfügbar. Im Kühlgerät ist auch eine Umwälzpumpe eingebaut, welche nicht selbstsaugend ist, aber nach befüllen und verschließen des Wärmetauschers auch mit offenen Systemen betrieben werden kann, sofern das offene Bad höher steht wie das Kühlgerät. Dabei kann das System an der Entlüftungsschraube am Einfüllstutzen entlüftet werden und man muß es vom externen Bad aus befüllen. Inbetriebnahme Bei geschlossenen Systemen Schlauchverbindungen herstellen, d.h. von Ihrem System zum Eintritt (linker Stutzen), dann vom Austritt (rechter Stutzen) wieder zu Ihrem System zurück. Nun genügend Kühlmittel bereit halten. Dabei darauf achten, daß das Kühlmittel für den Temperaturbereich geeignet ist (Einfriergefahr). Temperaturbereich -10°C / +40°C ! Achtung ! Kein Silikonöl oder destilliertes / entmineralisiertes Wasser verwenden, da dies zum Ausfall der Anlage führt. ( Silikonschläuche und Kupferleitungen im Gerät). Spannungsversorgung mittels Kaltgerätezuleitung herstellen (Steckdose mit zwei Feinsicherungen an der Rückseite oben). Dabei auf die korrekte Versorgungsspannung 230 V / 50 Hz achten, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann. Liegt die Spannung am Gerät an, erscheint im ausgeschalteten Zustand im Display ein blauer Punkt. Nun kann mit der Befüllung des Systems mit dem Kühlmittel am 3/4“-Einfüllstutzen begonnen werden. Der Kühlmitteltank des Gerätes muss bis zur Markierung „max“ aufgefüllt werden. Nun das Gerät am Standby-Schalter „on/off“ auf der Folientastatur der Steuerung einschalten. Im Display erscheint die aktuelle Kühlmitteltemperatur und die Kältemaschine beginnt zu kühlen (sofern die angezeigte Temperatur höher ist wie die SET-Temperatur). Nun muss noch manuell die Umwälzpumpe an der Steuerung mittels der Taste „pump“ eingeschaltet werden. Durch die Umwälzung des Kühlmittels wird das externe Kühlsystem entlüftet. Anschliesend muss der Füllstand kontrolliert werden und gegebenenfalls das Kühlmittel wieder bis zur „max“-Markierung aufgefüllt werden. Achtung ! Zum befüllen des Kühlsystems das Gerät nicht an eine Wasserleitung anschließen. Der Wärmetauscher im Durchlaufkühler ist bis max. 0,5 bar druckfest !

Page 220: Datenblätter Sammlung MPS PA

Füllstandsanzeige In der Füllstandsanzeige, hinter dem blauen Sichtfenster, ist das Niveau des Kühlmittels sichtbar. „min“ = so weit muss das Gerät mindestens befüllt sein um eine ordentliche Funktion, mit reduzierter Kälteleistung, zu gewährleisten. „max“ = so weit darf das Gerät befüllt werden. Hier sind dann 100 % Kälteleistung gewährleistet. Füllstandsalarm „Flo“ Im Kühlmitteltank ist ein Schwimmerschalter (unterhalb der „min“-Markierung) installiert. Dieser meldet bei zu niedrigem Kühlmittelniveau einen Alarm. In diesem Fall blinkt in der Anzeige „Flo“ und ein Alarmton ertönt. Der Alarmton kann durch betätigen der „Pfeil AB“-Taste stumm geschaltet werden. Zum Schutz der Kältemaschine und der Umwälzpumpe vor einem technischen Defekt, werden diese Anlagenteile vom Schwimmerschalter bei zu niedrigem Kühlmittelniveau abgeschaltet. Ein Betrieb der Kühlung und der Umwälzung ist also nur bei genügend Kühlmittel möglich. Wird eine Inbetriebnahme ohne Kühlmittel im Gerät durchgeführt, erscheint sofort nach betätigen des „on/off“-Schalters der Kühlmittelalarm. Dann muss das Kühlmittel eingefüllt werden und bei erreichen des entsprechenden Niveaus schaltet der Schwimmerschalter die Kühlung ein und erteilt die Freigabe für die Pumpe. Die Umwälzpumpe muss aber trotzdem manuell durch betätigen der Taste „pump“ eingeschaltet werden. Regelung des Systems Elektronischer Zweipunktregler mit Digitalanzeige, Sollwertjustierung (SET-Taste) und mit internem Temperaturfühler PT-100. Regelgenauigkeit +/-1 K. Nach dem Einschalten der Anlage zeigt der Regler den Istwert an. Der Sollwert wird eingestellt, indem man die SET-Taste drückt und dann mit den Pfeiltasten den Sollwert verändert. Nach beenden des Einstellvorganges den Sollwert durch kurzes drücken der SET-Taste überprüfen. Der Sollwert kann innerhalb des Arbeitsbereiches gewählt werden. Die blauen LED’s rechts im Display haben folgende Bedeutung: „1“ = Kühlung an „pump“ = Umwälzpumpe ein „alarm“ = Füllstands- oder Temperaturalarm. Temperaturalarm Im Temperaturregler ist der Arbeitsbereich -10 / +40°C programmiert. Über- oder unterschreitet die angezeigte Temperatur diese Grenzen bei -12 oder +42°C, meldet der Temperaturregler einen Temperatur-Grenzwertalarm. Dabei blinkt die angezeigte Temperatur im Display, ein Alarmton erklingt und die LED „alarm“ leuchtet. Der Temperaturalarm beseitigt sich automatisch, wenn sich die angezeigte Temperatur wieder im erlaubten Arbeitsbereich befindet. Entleeren des Kühlmittel Umwälzpumpe an der Taste „pump“ abschalten (LED „pump“ ist aus). Rücklaufschlauch (am Eintritt des Kühlgerätes) abziehen und in ein entsprechend großes Behältnis leiten. Umwälzpumpe an der Taste „pump“ einschalten. Nun wird das Kühlmittel aus dem Kühlgerät in das externe Behältnis gepumpt. Dies geht bis zum automatischen Abschalten des Schwimmerschalters, der „Flo“-Alarm erscheint. Dann die Taste „on/off“ betätigen und die Steuerung abschalten. Der Rest des Kühlmittels kann nach verschließen des Füllstutzens im Tank verbleiben oder kann über den 3/4“-Stutzen vollends entleert werden.

Page 221: Datenblätter Sammlung MPS PA

Außerbetriebnahme Wird das Kühlgerät nur kurzfristig abgeschaltet, kann es im Standby-Betrieb (kleiner blauer Punkt im Display) bleiben. Wird das Gerät jedoch für längere Zeit abgeschaltet oder für den Transport vorbereitet, muss es von der Spannungsversorgung abgetrennt werden (Netzstecker ziehen) und das Kühlmittel muss völlig entleert werden. Wartung Der vollhermetische Kältekreislauf ist für den Dauerbetrieb geeignet und bedarf keiner Wartung. Der schwarze Kühlluftverflüssiger im Inneren des Gerätes, hinter dem Gitter, sollte regelmäßig (abhängig vom Verschmutzungsgrad des Aufstellungsortes) überprüft und gereinigt werden. Dazu zuerst den Netzstecker ziehen. Dann die vier Befestigungsschrauben des Gitters an der Geräterückwand lösen und das Gitter nach hinten herausziehen. Nun ist der schwarze Lamellenverflüssiger zugänglich und kann mit einer Bürste oder Druckluft gereinigt werden. Achtung! Wird dies nicht beachtet, führt ein verschmutzter Verflüssiger zum Überhitzen und zum Ausfall der Anlage.

Page 222: Datenblätter Sammlung MPS PA

Kältekreislauf Stromlaufplan

M1

V1 Ft

W1

Y1

M2

W2

Kältemittel R 134 a Klemmleiste:

Füllmenge: 120 gr. Spannung: 230 V / 50 Hz Stromstärke: 1,5 A

Teileliste

M 1 Kompressor TL 4 GX

W 1 Kondensator FCE 12.1.180

V 1 Ventilator EM 3020-4001

Ft Filtertrockner 10-6-2

Y 1 Kapillarrohr

W 2 Verdampfer

M 2 Kühlmittelpumpe 1048-21

SW Schwimmerschalter LS03-Klapp

Ks Kaltgerätesteckdose m. Sicherungen und Netzfilter

KFA / 6,3 AT

F 1 Temperaturfühler PT 100-J 0,6m

R 1 Regelthermostat ST71-KD1AAR.03FS

Anz. Bez. Benennung

3’08 Teileliste (Elektro + Kälte) DLK 402

1 2 3 6 7 8 9 10 11 12

K1R1

PT100

230V

M1 V1

M2F1

KsE1

SW

L

N

4 5

K2

PE L N PE PE

Page 223: Datenblätter Sammlung MPS PA

ST71-KD1AAR.03FS Thermostatregler Bestellnummer 900210.034 Anschaltplan Produktbeschreibung Der mikroprozessorgesteuerte Regler ST71-KD1AAR.03FS wird für thermostatische Temperaturregelung verwendet und verfügt dazu über einen Anschluss für Widerstandsfühler Pt100. Das Gerät wird mit 230V AC versorgt und hat zwei Ausgangsrelais zur Ansteuerung eines Verdichters, eines Lüfters und einer Wasserpumpe. Der Digitaleingang dient als Schwimmerschalter. Die Vernetzung des Reglers erfolgt mit Hilfe einer ST-Bus Schnittstelle. Fühler: Pt100-2L Messbereich: -50...130°C Frontmaß: 72mm x 36mm Einbaumaß: 67,5mm x 31,5mm Dichtigkeit: Front IP65 Anschluss: Schraubklemmen

Page 224: Datenblätter Sammlung MPS PA

SOFTWARE .03 Einstellmöglichkeiten

Taste AUF • Vergrößerung des Sollwerts • Im Menü: Auswahl der nächsten Parameterebene (P-- oder A--) oder des nächsten Parameternamens

(P 1, P 2, ...) • Im Menü: Vergrößerung eines Parameterwerts Taste AB • Verkleinerung des Sollwerts • Im Menü: Auswahl der vorherigen Parameterebene (A-- oder P--) oder des vorherigen

Parameternamens (P 2, P 1, ...) • Im Menü: Verkleinerung eines Parameterwerts • Quittierung von Alarmen Taste SET • Anzeigen des aktuellen Sollwertes • Im Menü: Bestätigung der gewählten Parameterebene oder des Parameternamens • Zusammen mit den Tasten ’AUF’ und ’AB’ kann ein Parameterwert oder der Sollwert verändert

werden. Funktionstaste 2 – Standardeinstellung: Wasserpumpe Ein/Aus • Ein- oder Ausschalten der Wasserpumpe während des Regel - Betriebs • Ein- oder Ausschalten der Regelung (Standby) • Einstellung Sollwert P1 • Kopplung auf ein Ausgangsrelais Funktionstaste 1 – Standardeinstellung: Standby • Ein- oder Ausschalten der Wasserpumpe während des Regel - Betriebs • Ein- oder Ausschalten der Regelung • Sollwertumschaltung • Kopplung auf ein Ausgangsrelais

Anzeigen 3-stellige 7-Segment-Anzeige für Messwerte und Parameter 3 Leuchtdioden zur Parameteranzeige • Verdichter (blau) • Pumpe (blau) • Alarm (rot) – Leuchtet bei Fehlermeldungen

(Temperaturgrenze, F1H, F1L, FLO – siehe Statusmeldungen)

set

pump

on/off

Page 225: Datenblätter Sammlung MPS PA

Statusmeldungen

Meldung Ursache

Maßnahmen

AUS, ' .' bzw. OFF Standby-Betrieb, keine Regelung Einschalten durch Taste oder Schalteingang

Temperaturanzeige blinkt, Summer ertönt.

1 Sek ein : 1 Sek aus

Kühlraumtemperatur außerhalb der Alarmgrenzen lt. Parameter P30, P31

-----

F 1H oder F1L Anzeige blinkt Summer ertönt 1 Sek ein : 1 Sek aus

Fühlerfehler F1

(H: Bruch oder L: Kurzschluß am Fühler F1)

Kontrolle des Fühlers

FLo

Summer ertönt 1 Sek ein : 1 Sek aus

Flüssigkeitsbehälter ist leer Gerät abschalten durch die Standby -Taste oder den Behälter auffüllen

EP Datenverlust im Parameterspeicher

(Regelkontakt 1 und 2 sind stromlos)

Falls durch Netz-Aus/Einschalten der Fehler nicht zu beseitigen ist, muss der Regler repariert werden

Nachdem der Fehler beseitigt ist, wird der vorher eingestellte Anzeige-Modus wieder aktiv. Der Alarmsummer kann durch Drücken der AUF- oder AB-Taste ausgeschaltet werden. Bei einem neuen oder zusätzlichen Alarm wird dieser wieder zugeschaltet.


Recommended