Innovations für die Zahnarztpraxisfor the Dental Practice • pour Cabinet dentaire
DE_GB_FRNTI-Kahla GmbH • Rotary Dental InstrumentsIm Camisch 3 • D-07768 Kahla/Germany www.nti.de • e-mail: [email protected]
P2
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
© NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments • Printed in Germany
Der Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwen-dung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsge-setzes ist ohne schriftliche Genehmigung derGeschäftsführung der Fa. NTI-Kahla GmbH unzulässig undstrafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Über-setzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung undVerarbeitung in elektronischen Systemen.
Notwendige Produkt- und Farbänderungen sowie Druck-fehler sind vorbehalten.
All rights reserved. No part of this catalogue may be reproduced in any form without written permission from theManagement of NTI-Kahla GmbH. Reprint, translation, storing and data processing are not permitted without priorapproval.
Products and colours may be subject to alterations. Printingerrors excepted.
Le catalogue est protégé par la loi sur les droits d’auteur.Toute utilisation hors des étroites limites de la loi sur lesdroits d’auteur est interdite sauf autorisation expresse de ladirection de la société NTI-Kahla GmbH et passible de pour-suites judiciaires. Ceci s’applique en particulier aux reproduc-tions, traductions, archivage sur microfilms ainsi qu’austockage et traitement dans des systèmes électroniques.
Sous réserve de modification nécessaire du produit et descouleurs ainsi que d’erreurs d’impression.
PROSP.75-DE-GB-FR03/20151. edition
P4, P5 Perforierte Diamantstreifen Perforierte Diamantstreifen mit und ohne Sägeverzahnung Perforated diamond finishing strip with and without serrated edge Strips diamantés perforés avec ou sans dents de scie
P6, P7 Set-1859 Intraorales Präparationsset für Zirkondioxid Intraoral preparation set for zircon dioxide Coffret de préparation intraorale pour dioxyde de zirconium
P8 InPrep Kavitätenpräparation in 30 Sekunden Cavity preparation in 30 seconds Préparation de cavités en 30 secondes
P9 ChirDisc Chirurgische Diamantscheiben Surgical diamond discs Disques diamantés chirurgicaux
P10 ChirDia 2 Chirurgische, diamantierte Instrumente Surgical, diamond-coated instruments Instruments diamantés chirurgicaux
P11 Bone Cutter Chirurgische Instrumente aus Hartmetall Tungsten carbide bone cutter Fraise à os en carbure de tungstène
P3
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
P12 C801 Diamantkugeln für die Chirurgie Round diamond burs for surgery Fraises boules diamantées pour la chirurgie
P13 H141AX Allport H141AX aus Hartmetall Tungsten carbide Allport bur H141AX Fraise à os polyvalentes H141AX en carbure de tungstène
P14, P15 RF229, RF229LTrepanbohrerTrepan bur Forets de trépanation
P16 RF186Dreikant-Körnerbohrer
Triangular instrument Foret triangulaire
P17 RF210, RF210LPilotbohrerPilot bur Foret pilote
P18, P19 NTi Endo Clean Nickel-Titanfeilen Nickel-titanium files Limes en nickel titane
P20, P21 FiberMaster TopHead Die Revolution in der Glasfaser Stifttechnik A revolution in terms of glass fibre post technology Révolution dans la technique des tenons en fibre de verre
Perforierte Diamantstreifen
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P4
Perforierte Diamantstreifen mit undohne Sägeverzahnung.
Die neuen perforierten Diamantstreifenpassen sich besonders flexibel der Ober-fläche des Zahnes an. Das vereinfachtdie approximale Anpassung von Füllun-gen der Klassen II, III und IV.
Mit Hilfe der Perforierung wird ein höhe-rer Abtrag erreicht. Die runde Gestaltungder Perforation sorgt für stabile Streifen.Ausgewählte Körnung in drei Stufen bie-tet situationsgerechte Anwendung.
Das Diamantkorn bildet ständig neueschnittfreudige Kanten und garantiertden wiederholten Einsatz. Der rostfreieStahl des Streifens garantiert die Stabili-tät für eine wiederholte Aufbereitungund erhöht die mehrfache Anwendung.
Perforated diamond finishing strip withand without serrated edge.
The new perforated diamond finishingstrips adapt particularly flexibly to the sur-face of the tooth. This facilitates proximalcontouring of Class II, III and IV fillings.
Increased reduction is achieved with theaid of the perforations. The round designof the perforations ensures stable strips.Selected grit in three stages allows appli-cation according to the situation.
The diamond grit continually forms newefficiently cutting edges and guaranteesrepeated use. The stainless steel of the stripguarantees the stability for repeatedpreparation and increases multiple usage.
Strips diamantés perforés avec ou sans dentsde scie.
Les nouveaux strips diamantés perforés sontparticulièrement souples pour passer entre lessurfaces dentaires. Ceci facilite le passage en interproximal des restaurations de classes II, III et IV.
Grâce aux perforations, un enlèvement de maté-riau plus élevé est obtenu. La forme ronde desperforations permet d’avoir des strips stables.Un grain choisi en trois étapes offre une utilisa-tion adaptée à la situation.
Un grain diamanté forme en permanence desbords nouveaux pour une coupe facile, et garan-tit une réutilisation. L’acier inoxydable du stripgarantit la stabilité pour un nouveau traitementet permet une utilisation à plusieurs reprises.
n FS3 - MXP n FS3 - FXP n FS3 - SFXP
Stärke/Thickness/grosseur (mm)
Breite/Width/largeur (mm)
Länge/Length/longueur (mm)
0,13
3,75
147,0
0,10
3,75
147,0
0,08
3,75
147,0
Farbkodierung/Colour Code/Code couleur
FS3-MXP, FS3-FXP, FS3-SFXP 40 mm
diamantfreier Bereich / diamond free area Partie sans diamantation (mm)
n M Blaue Farbkennzeichnung/Blue ring/Bague bleue Standard/Standard/Standard 37 - 44 µm ISO No. 524
n F Roter Farbkennzeichnung/Red ring/Bague rouge Fein/Fine/Fin 30 - 40 µm ISO No. 514
n SF Gelbe Farbkennzeichnung/Yellow ring/Bague jaune Superfein/Superfine/Superfin 10 - 20 µm ISO No. 504
FS3-MXP
Farbkodierung/Colour Code/Code couleur
Perforierte Diamantstreifen
FS2-FP
P5
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
n FS3 - MP n FS3 - FP n FS3 - SFP
Stärke/Thickness/grosseur (mm)
Breite/Width/largeur (mm)
Länge/Length/longueur (mm)
0,13
3,75
147,0
0,10
3,75
147,0
0,08
3,75
147,0
Farbkodierung/Colour Code/Code couleur
FS3-MP, FS3-FP, FS3-SFP
diamantfreier Bereich / diamond free area Partie sans diamantation (mm)
n M Blaue Farbkennzeichnung/Blue ring/Bague bleue Standard/Standard/Standard 37 - 44 µm ISO No. 524
n F Roter Farbkennzeichnung/Red ring/Bague rouge Fein/Fine/Fin 30 - 40 µm ISO No. 514
n SF Gelbe Farbkennzeichnung/Yellow ring/Bague jaune Superfein/Superfine/Superfin 10 - 20 µm ISO No. 504
n FS2- MP n FS2- FP n FS2- SFP
Stärke/Thickness/grosseur (mm)
Breite/Width/largeur (mm)
Länge/Length/longueur (mm)
0,13
2,5
147,0
0,10
2,5
147,0
0,08
2,5
147,0
FS2-MP, FS2-FP, FS2-SFP 16 mm
16 mm
diamantfreier Bereich / diamond free area Partie sans diamantation (mm)
P6
K847KR(546)Konus, Kante rundKR Taper, Modified ShoulderCône, bout arrondi
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge- Length in mm - longueur
016
8,0
Shank FG n K806 314 546 514... K847KR- ... F -FG 016 025FG n K806 314 546 504... K847KR- ... SF -FG 016 025
opt. 200.000 rpm
025
8,0
K847KR-025F-FG
K847KR-025SF-FG
K847KR-016F-FG
K847KR-016SF-FG
Intraorales Präparationsset für Zirkondioxid.
Vollkeramik ist die Spitze der Ästhetik.Um damit beste Ergebnisse in der Im-plantologie zu erreichen, sind Abut-ments aus Zirkondioxid notwendig. Dieoptimale Anpassung der Abutments andie intraorale Situation erfordert Instru-mente, die einen sicheren Abtrag er-möglichen und die Form des Abutmentsgezielt nach den anatomischen Gege-benheiten vorbereiten. Wissenschaftli-che Untersuchungen belegen, dass beider Gestaltung darauf zu achten ist, dasskeine Ecken und Kanten eingeschliffenwerden.
Die bekannten und erfolgreichen Z-CutInstrumente für Zirkondioxid wurden inZusammenarbeit mit Dr. Michael Leist-ner sinnvoll erweitert. Dabei sind dielangjährigen Erfahrungen von Dr. Leist-ner im Bereich der Implantologie mit Zir-kondioxidteilen eingeflossen. Die KRInstrumente garantieren die material-schonende Bearbeitung. Die Spezialdia-manten sorgen mit ihrer hohen Härte füreine ausgezeichnete Schleifleistung.
Die besonders stabile Einbettung derKörnung verbessert die Standzeit. DieTemperaturempfindlichkeit ist ein be-kannter Nachteil des Zirkondioxid.
Die UniMatrix® Diamantierung sichertden perfekten Kühlwasserfluss und ver-hindert so temperaturbedingte Beschä-digungen. Die Instrumente könnensowohl intraoral als auch extraoral angewendet werden.
Intraoral preparation set for zirconia.
All-ceramic provides top-quality aesthet-ics. Zirconia abutments are required toachieve the best results in implantology.Optimum adaptation of the abutments tothe intraoral situation requires instru-ments, which enable reliable reductionand prepare the shape of the abutmentsprecisely to the anatomical conditions. Scientific studies prove that it is importantto ensure that no corners or edges are pre-pared during contouring.
The familiar and successful Z-Cut instru-ments for zirconia have been practicallyextended in collaboration with Dr.Michael Leistner. This has incorporated Dr.Leistner’s many years of experience in theimplantology sector with zirconia compo-nents. The KR instruments guarantee ma-terial-friendly preparation. The highdegree of hardness of the special dia-monds ensures an excellent cutting per-formance.
The particularly stable embedding of thegrit improves the service life. Sensitivity totemperature is a well-known disadvan-tage of zircon dioxide.
The UniMatrix® diamond coating ensuresperfect flow of cool water and thus pre-vents temperature-related harm. The in-struments can be used both intraorallyand extraorally.
Coffret de préparation intraorale pour dioxydede zirconium.Le tout-céramique est à la pointe de l’esthé-tique. Afin d’obtenir les meilleurs résultats enimplantologie, des piliers en dioxyde de zirco-nium sont nécessaires. L’ajustage optimal d‘unpilier en bouche exige des instruments qui per-mettent un enlèvement de matériau sûr et quipréparent la forme du pilier en fonction desconditions anatomiques. Les études scienti-fiques montrent que lors de la réalisation, il estimportant de faire attention à ce qu’aucunangle vif ou arête ne soit présent.Les instruments connus et à succès Z-Cut pourdioxyde de zirconium ont été développés de ma-nière judicieuse en collaboration avec le Dr. Mi-chael Leistner. Ainsi, les nombreuses annéesd‘expérience du Dr. Leistner dans le domaine del’implantologie avec les éléments en dioxyde dezirconium ont été intégrées. Les formes des ins-truments avec bout arrondi garantent un traite-ment des matériaux avec soin. Les grains diamantés spéciaux avec leur duretéélevée permettent une performance de coupeexceptionnelle.L’intégration particulièrement stable des grainsaméliore la durée de vie. La sensibilité à la tem-pérature est un inconvénient connu du dioxydede zirconium. Le revêtement diamanté UniMatrix® assure undébit d‘irrigation refroidissante parfait et pré-vient ainsi les dommages liés à la température.Les instruments peuvent être utilisés aussi bienen bouche qu’extraoralement.
Set-1859
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P7
nK847KR-016F-FG
nK847KR-016SF-FG
nK847KR-025F-FG
nK847KR-025SF-FG
nK856-016F-FG
Set-1859
P332
P3032
P30032
P335
P3035
P30035nK856-016SF-FG
nK881-016F-FG
nK881-016SF-FG
nK369-025F-FG
nK369-025SF-FG
K847KR-016F-FG K847KR-025F-FG K881-016F-FG
K369-025F-FG P335
P30035
K856-016F-FG
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
845KRS Konus, Kante rund, SicherheitsflächeKR Taper, Modified Shouldersafety surfaceCône, bout arrondi, surface de sécurité
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P8
Kavitätenpräparation in 30 Sekunden.
Eine durchschnittliche Kavitäten- bzw.Inlayräparation dauert ca. 12 -13 Minu-ten. Meistens werden zwei bis drei In-strumente zwecks Kariesentfernung, zurPräparation und eine HM-Kugel für denKavitätenboden angewendet. Der Instru-mentenwechsel und das erneute Aus-richten des Instrumentes kosten Zeit.
Der InPrep (Innovatives Präparieren)kombiniert die drei Instrumente zueinem, dieses verringert den Zeitauf-wand.
Die Form Konus Kante rund, Sicherheits-fläche und 6° Winkel erzeugt die wissen-schaftlich empfohlene Kavität. DasInstrument verfügt in der Mitte übereine inaktive Fläche, diese steht ein hun-dertstel Millimeter über die Diamantie-rung hinaus. Das verhindert einunerwünschtes Präparieren in die Tiefe.Selbst bei dünnstem Dentin kann soeine Pulpaöffnung vermieden werden.Erst durch eine sanfte Streichbewegungwird die individuelle, hochpräzise undnotwendige Präparationstiefe erreicht.
Cavity preparation in 30 seconds.
An average cavity or inlay preparationtakes approx. 12 -13 minutes. Two to threeinstruments are mainly used for the pur-pose of caries excavation, preparation anda round tungsten carbide bur for the cavityfloor. The instrument change and renewedalignment of the instrument cost time.
The InPrep (Innovative Preparation) com-bines the three instruments in one; this re-duces the time required.
The KR Taper, Modified Shoulder form,safety surface and 6° angle create the sci-entifically recommended cavity. The in-strument has an inactive surface in thecentre, which extends one hundredth of amillimetre above the diamond coating.This prevents undesired preparation in thedeeper areas. Pulp exposure can thus beprevented, even with the thinnest dentine.The customised, highly precise and re-quired preparation depth is only attainedusing a gentle stroking motion.
Préparation de cavités en 30 secondes.
Une préparation de cavité moyenne ou une pré-paration pour inlay dure environ 12 à 13 mi-nutes. Deux à trois instruments sont souventutilisés en vue d’éliminer la carie et pour la pré-paration, et une fraise boule en carbure detungstène est utilisée pour le plancher de la ca-vité. Le changement d’instrument et le nouveaupositionnement de l’instrument prennent dutemps.
La fraise InPrep (Innovante Préparation) asso-cie les trois instruments en un, ceci diminue letemps de travail.
La forme en cône avec un bout arrondi, d’unesurface de sécurité et un angle de 6° produisentune cavité scientifiquement recommandée.
L’instrument dispose au milieu d’une surface desécurité inactive, qui est à un centième de milli-mètre au-dessus du revêtement diamanté. Ceciempêche une préparation profonde non sou-haitée. Même en présence d’une dentine trèsfine, une effraction de la pulpe dentaire peutêtre évitée. C’est seulement grâce à un mouve-ment de balayage en douceur qu’une prépara-tion individualisée, de haute précision, et d’uneprofondeur requise est obtenue.
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge- Length in mm - longueur
019
6,0
025
7,0
Shank
FG n 846KRS- ... C -FG 019 025
FG n 846KRS- ... F -FG 019 025ISO 019 opt. C = 55.000-160.000 rpm
opt. F = 10.000-20.000 rpm
ISO 025 opt. C = 35.000-110.000 rpm
opt. F = 10.000-20.000 rpm
846KRS-019C-FG
846KRS-019F-FG
846KRS-025C-FG
846KRS-025F-FG
InPrep
6°
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge- Length in mm - longueur
017
4,0
Shank
FG n 845KRS- ... C -FG 017
FG n 845KRS- ... F -FG 017C opt. 55.000-160.000 rpm
F opt. 10.000-20.000 rpm
846KRS-025C-FG 846KRS-025F-FG
846KRS Konus, Kante rund, SicherheitsflächeKR Taper, Modified Shouldersafety surfaceCône, bout arrondi, surface de sécurité
P9
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
ChirDisc
Größe/ Size/ Taille
Belegung/ Coating/Granulation
Kopf/ Head Length/Longueur mm
ø 1/10 mm
B mm
L mm
080
0,5
0,29
Flex361ChirDisc
Shank
RA 806.204. ... 361.524.080
RAL 806.205. ... 361.524.080opt. 25.000 rpm, max. 35.000 rpm
ChirDisc - chirurgische Diamantscheiben
Die Diamantscheibe erweitert die chirur-gischen Möglichkeiten in der Implanto-logie.
Die Scheibe wurde zum Einsatz im chir-urgischen KaVo Handstück mit Schei-benschutz entwickelt. Die Spreizung vonUnterkieferknochen ist eine chirurgischeStandardleistung.
Die mittlere Diamantierung der Scheibeerzeugt ein glattes Schliffbild bei gleich-zeitiger Schonung der Knochensubstanzbei der Spaltung der Compacta.
Definierte Spülräume zwischen den Dia-manten für die Kühlflüssigkeit minimie-ren das Risiko der Überhitzung.
ChirDisc - surgical diamond discs
The diamond disc extends the surgicalpossibilities in implantology.
The disc was developed for use in the surgi-cal KaVo handpiece with disc guard. Thespreading of mandibular bone is a stan-dard procedure in surgery.
The medium diamond-coating of the discproduces a smooth surface finish whileprotecting the bone structure duringspreading of the compact bone.
Defined rinsing spaces between the dia-monds for the cooling liquid minimise therisk of overheating.
ChirDisc - disques diamantés chirurgicaux
Le disque diamanté élargit les possibilités chi-rurgicales en implantologie.
Le disque a été développé pour une utilisationsur la pièce à main chirurgicale KaVo avec uneprotection du disque. La distraction de l’os man-dibulaire est une prestation chirurgicale stan-dard.
La granulométrie moyenne du disque produitune préparation lisse tout en préservant à la foisla substance osseuse lors de la scission de l’oscompact.
Des espaces de rinçage définis entre les grainsdiamantés destinés à l’irrigation minimisent lerisque d’échauffement.
Diamantscheibe für die Knochendeckelmethode. Wurzelspitzenresektion im Molarenbereich, osteoplastische Kieferhöhlenoperation.
Diamond disc for bone-lid method. Apicectomy in the molar area, osteoplastic surgery of the maxillary sinus.
Disques diamantés pour la méthode dite du couvercle osseux. Résection apicale dans le domaine postérieur, Ostéoplastie en maxillo-faciale.
Chirurgie-ProgrammImplantologie ist heute ein fester Be-standteil der zahnmedizinischen Versor-gung. Dabei sind nicht nur dieSpezialinstrumente für die Bohrung desImplantatbetts sondern auch eine Viel-zahl von anderen Instrumenten für diechirurgische Vorbereitung notwendig.
Das eingeführte und bekannte Sorti-ment an Chirurgie-Instrumenten wurdeum wesentliche und vielgefragte Instru-mente erweitert.
Surgery rangeImplantology is an integral part of dentaltreatment today. This requires not onlyspecial instruments for drilling the implantsite but also a large number of other in-struments for surgical preparation.
The established, well-known range of sur-gical instruments has been extended to in-clude important and much sought afterinstruments.
Programme de chirurgieL‘implantologie est aujourd’hui une composanteforte du traitement dentaire. Ainsi, non seule-ment des instruments spécialisés pour le foragedu lit implantaire sont nécessaires, mais ausside nombreux autres instruments pour la prépa-ration chirurgicale.
L’assortiment connu d’instruments chirurgicauxa été élargi avec des instruments essentiels ettrès demandés.
Scheibenschutz verwenden.
Use disc-guard.
Utiliser un protège-disque.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P10
ChirDia 2
014
6,0
CDS2 (415) Chirurgisches,
diamantiertes InstrumentDiamond coated surgical instrumentInstrument diamanté chirurgical
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank n FGXXL 806 317 415 524... CDS2 - ... M-FGXXL 014
opt. 80.000 rpm, max. 100.000 rpm
016
10,0
CDS2 (199) Chirurgisches,
diamantiertes InstrumentDiamond coated surgical instrumentInstrument diamanté chirurgical
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank n FGXXL 806 317 199 534... CDS2 - ...C -FGXXL 016
opt. 80.000 rpm, max. 100.000 rpm
CDS2-014M-FGXXL
CDS2-016C-FGXXL
Chirurgische, diamantierte Instrumente.
Chirurgische, diamantierte Instrumentein zwei Körnungen erweitern den Ein-satzbereich der bekannten ChirDia.
Die grazile Gestaltung der Arbeitsteileerlaubt vor allem die sichere Entfernungvon tiefliegenden kleinen Wurzelrestenaus der Alveole. Der lange, dünne Halserleichtert den Einblick in die Tiefe desZahnfachs. Die Auswahlmöglichkeit zwi-schen der mittleren Körnung und dergroben Körnung unterstützt den geziel-ten Einsatz je nach Bedarf.
Die schnittfreudige grobe Körnung ver-einfacht die schnelle und patientenscho-nende Wurzelspitzenresektion. Eineexterne zusätzliche Kühlung sowie diedefinierten Spanräume der UniMatrix®Diamantierung sichern ein substanz-schonendes Beschleifen der Zahnhart-substanz.
Surgical, diamond-coated instruments.
Surgical diamond-coated instruments intwo grit sizes extend the range of applica-tions of the well-known ChirDia.
The slender design of the working sectionmainly enables the removal of deep-lying,small root remains from the alveolus. Thelong, thin neck makes it easier to see intothe alveolar socket. The choice betweenthe medium grit size and coarse grit sizesupports targeted application accordingto requirements.
The efficiently cutting coarse grit size facili-tates quick, patient-friendly apicectomy.Additional external cooling and definedchip spaces of the UniMatrix® diamondcoating ensure tissue-conserving trimmingof the tooth structure.
Instruments diamantés chirurgicaux.
Des instruments diamantés chirurgicaux endeux types de granulométrie élargissent le do-maine d’application des instruments ChirDiaconnus.
La forme étroite de la partie travaillante permetavant tout une élimination sûre des petits restesde racines logés en profondeur dans l’alvéole.
Le col long et mince facilite la visibilité en pro-fondeur de l‘alvéole. La possibilité de choix entrela granulométrie moyenne et la granulométriegrosse permet une utilisation ciblée en fonctiondu besoin.
Le gros grain à coupe facilitée simplifie la résec-tion apicale rapide et avec soin pour le patient.Une irrigation externe supplémentaire ainsi quedes espaces de tension définis du revêtementdiamanté UniMatrix® assurent une préparationsoigneuse de la substance dentaire.
DCS2-014M-FGXXL DCS2-016C-FGXXL
H254A-012-FGXL
H254A-012-FGXXL
H254A-012-HP
P11
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Bone Cutter
012
6,0
H254A (415) Knochenfräser Bone CutterFraise à os
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank n FGXL 500 316 415 298... H254A - ... -FGXL 012n FGXXL 500 317 415 298... H254A - ... -FGXXL 012
opt. 80.000 rpm
n HP 500 104 415 298... H254A - ... -HP 012n RAL 500 205 415 298... H254A - ... -RAL 012n RAXL 500 206 415 298... H254A - ... -RAXL 012
opt. 40.000 rpm
Chirurgische Instrumente aus Hartmetall.
Die A-Verzahnung weist eine hohe Lauf-ruhe bei gleichzeitiger exzellenterSchnittleistung auf, und ist so zum In-strument der Wahl bei chirurgischen Ein-griffen geworden. Die neuenHartmetallinstrumente von NTI-KahlaGmbH wurden vor allem für die Tren-nung von Zähnen, Wurzeln und für dieWurzelspitzenresektion optimiert.
Die Knochendeckelpräparation sowie dieGewinnung von Knochensubstanz fürdie Augmentation sind weitere Anwen-dungsmöglichkeiten.
Die glatte Oberfläche der Verzahnungvereinfacht die Reinigung und Wieder-verwendung der Instrumente. Die ver-besserte Schneidengeometrie bieteteine hohe Stabilität und damit auch eineausgezeichnete wirtschaftliche Lebens-dauer.
Der lange FGXXL Schaft mit dem beson-ders langen, schlanken Hals garantiertden sicheren Einblick bei der Wurzelspit-zenresektion.
Tungsten carbide bone cutter.
Tungsten carbide surgical instruments
The A-blade has a high degree of smoothrunning with an excellent cutting capacityand has therefore become the instrumentof choice with surgical procedures. Thenew tungsten carbide instruments fromNTI-Kahla GmbH have been optimisedmainly for the separation of teeth, rootsand for apicectomy.
Bone lid preparation and harvesting ofbone structure for augmentation are fur-ther possible uses.
The smooth surface of the blades facili-tates cleaning and reuse of the instru-ments. The improved blade geometryprovides a high degree of stability andconsequently an excellent, economicalservice life.
The long FGXXL shank with the particu-larly long, slim neck guarantees a reliableview during the apicectomy.
Fraise à os en carbure de tungstène.
Instruments chirurgicaux en carbure de tungs-tène.
La denture de type A présente un fonctionne-ment silencieux, avec à la fois une performancede coupe excellente, et est donc devenue l’ins-trument de choix des interventions chirurgi-cales. Les nouveaux instruments en carbure detungstène de NTI-Kahla GmbH ont été optimisésavant tout pour la séparation des dents, des ra-cines et pour la résection apicale.
La préparation de couvercles osseux ainsi queun prélèvement osseux pour l’augmentation os-seuse sont d’autres possibilités d’utilisation.
La surface lisse de la denture facilite le net-toyage et la réutilisation des instruments. Lagéométrie de coupe améliorée offre une stabi-lité élevée, et ainsi également une durée de vieexceptionnelle et économique.
La tige longue FGXXL avec le col particulière-ment long et mince garantit une visibilité sûrelors de la résection apicale.
H254A-012-FGXL H254A-012-FGXXL
H254A-012-RAXL
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P12
010 012 018 023 025 035 042
C801(001) RundRoundRond
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank HP 806 104 001 524... C801 - ... M -HP 010 012 018 023 025 035 042
opt. 8 .000 rpm
C801Diamantkugel Chirurgie
801-010M
-RA
C801-010M-HP
C801-035M-HP
Diamantkugeln für die Chirurgie.
Diamantkugeln sind seit Jahren erfolg-reich in der Chirurgie im Einsatz.
Die mittlere Körnung ermöglicht denEinsatz sowohl in der gingivalen Gestal-tung für die Auflagen von Pontics alsauch eine sichere Schnittleistung für dieFenstertechnik.
Die Instrumente sind sowohl mit Win-kelstückschaft als auch mit Handstück-schaft erhältlich. So wird gezieltesArbeiten unterstützt.
Die hohe Qualität der Diamantkugeln ermöglicht die sichere Aufbereitungund erlaubt den wiederholten Einsatz.Das sorgt für wirtschaftliches Arbeiten.
Round diamond burs for surgery.
Round diamond burs have been usedsuccessfully in surgery for many years.
The medium grit size provides the optionof use both in gingival contouring, thesupport area of pontics as well as reli-able cutting performance for the win-dow technique.
The instruments are available with botha contra-angle shank and also a hand-piece shank. This aids precision working.
The high quality of the round diamondburs enables reliable preparation and allows repeated use. This ensures cost-effective working.
Fraises boules diamantées pour la chirurgie.
Les fraises boules diamantées ont été intro-duites avec succès depuis des années en chirurgie.
La granulométrie moyenne des grains offre uneapplication aussi bien pour un aménagementde la gencive pour les pontiques de bridge quepour la réalisation d’une fenêtre osseuse avecune performance de coupe sûre.
Les instruments sont disponibles aussi bienpour contre-angle que pour pièce à main. Ainsi,nous soutenons un travail ciblé.
La qualité élevée des fraises boules diamantéespermet un traitement sûr et une réutilisation.Ceci permet un travail rentable.
010 012 018 023 025 035 042
801(001) RundRoundRond
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank RA 806 204 001 524... 801 - ... M -RA 010 012 018 023 025 035 042
opt. 8 .000 rpm
P13
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Allport H141AX
023 027 031 035 040 050
H141AX(001) ALLPORTKnochenfräserBone CutterFraise à os
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
Shank HP 506 104 001 298... H141AX - ... -HP 023 027 031 035 040 050RAL 506 205 001 298... H141AX - ... -RAL 023 RAXL 506 206 001 298... H141AX - ... -RAXL 023
opt. 6.000 rpm
Allportbohrer H141AX aus Hartmetall.
Chirurgische Arbeiten werden in fastjeder Zahnarztpraxis durchgeführt. DieAllport-Bohrer sind dabei vielseitig an-wendbare Instrumente.
Um die Schneidleistung zu verbessern,entwickelte NTI eine neue Schneiden-geometrie, die trotz einer hohen Ab-tragsleistung besonders ruhig läuft.
Das hochwertige Wolframcarbid-Sinter-hartmetall weist eine hohe Dichte undHärte auf. Das sichert die mehrfache An-wendung. Die Abtragsleistung reduziertden Arbeitsaufwand.
Anwendung: zur Entfernung von Wurzel-resten, zur Glättung von Knochenkantenund zur Entfernung von Granulationsge-webe.
Tungsten carbide Allport bur H141AX.
Surgical procedures are performed in virtu-ally every dental practice. The Allport bursare versatile instruments in this area.
To improve the cutting performance NTIdeveloped a new blade geometry, whichruns particularly quietly despite a high cut-ting performance.
The high-grade tungsten carbide sintermetal has a high density and hardness.This ensures multiple use. The cutting ca-pacity reduces the working time.
Application: for removal of root remnants,smoothing of bone edges and removal ofgranulation tissue.
Fraise à os polyvalentes H141AX en carbure detungstène.
Des traitements chirurgicaux sont réalisés danspresque chaque cabinet dentaire. Les fraises à ospolyvalentes sont des instruments à applica-tions multiples.
Afin d’améliorer la performance de coupe, NTI a développé une nouvelle géométrie de coupe,qui en dépit d‘une performance d’enlèvement de matériau élevée, fonctionne en silence, sansvibration.
Le carbure de tungstène fritté-carbure wolframde qualité présente une épaisseur et une duretéélevées. Ceci permet une utilisation à plusieursreprises. La performance d’enlèvement de maté-riau réduit le temps de travail.
Application: élimination restes de racines, pourle lissage des bords de l'os et pour l'éliminationdu tissu de granulation.
H141AX-027-HP
H141AX-031-HP
H141AX-040-HP
H141AX-023-HP H141AX-050-HP
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P14
Trepanbohrer
Für die perfekte Knochengewinnungund eine sichere Explantation sind Tre-panbohrer das Instrument der Wahl. Die Auswahl an unterschiedlichenDurchmessern und Längen bei diesenInstrumenten ermöglichen den sicherenund situationsgerechten Einsatz. DieVerzahnung ist sehr aggressiv und er-laubt einen sauberen Schnitt der Kno-chensubstanz.
Die Instrumente aus rostfreiem Stahlweisen eine besonders schnittfreudigeSchneidengeometrie auf. Dies erspartZeit und ist angenehmer für die Patien-ten.
Trepan bur
Trepan burs are the instruments of choicefor perfect bone harvesting and safe ex-plantation. The choice of different diame-ters and lengths with these instrumentsenable reliable use according to the situa-tion. The blades are very aggressive andenable a clean cut of the bone structure.
The stainless steel has very efficiently cut-ting blade geometry. This saves time andis more pleasant for the patient.
Forets de trépanation
Pour un prélèvement osseux parfaite et une ex-plantation sûre, les forets de trépanation sontles instruments de choix. Le choix entre des dia-mètres et longueurs différents parmi ces instru-ments permet une utilisation sûre et adaptée àla situation. La denture est très agressive et per-met une coupe nette de la substance osseuse.
L’instrument en acier inoxydable présente unegéométrie de coupe particulièrement efficace.Ceci économise du temps de travail et est plusagréable pour les patients.
Trepanbohrer
RF229L-040-RAL
P15
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Trepanbohrer
RF229L (555) Trepanbohrer lang, rostfreier StahlTrepan bur long, stainless steelForets de trépanation, en acier inoxydable
Größe/Size/taille L mm
D1 ø 1/10 mm
D ø 1/10 mm →⧈←
RF229(486) Trepanbohrer, rostfreier StahlTrepan bur, stainless steelForets de trépanation, en acier inoxydable
Größe/Size/taille L mm
D1 ø 1/10 mm
D ø 1/10 mm →⧈←
14,0
040
050
14,0
045
055
14,0
050
060
14,0
060
070
14,0
070
080
14,0
080
090
6 mm8 mm
10 mm12 mm14 mm
Shank RAL 330 205 555 001... RF229L - ... -RAL 040 045 050 060 070 080
opt. 1.000 rpm / 050 - 080 opt. 500 rpm
10,0
035
045
10,0
040
050
10,0
050
060
10,0
060
070
2 mm4 mm6 mm8 mm
10 mm
10,0
080
090
Shank RAL 330 205 486 001... RF229 - ... -RAL 035 040 050 060 080
opt. 1.000 rpm / 050 - 080 opt. 500 rpm
DD1
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P16
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
DreikantinstrumentTriangular instrumentInstrument triangulaire
RF186 (684) VorkörnerCentring drill (incisal bur)Foret incisal
Shank HP 330 104 684 377 ... RF186 - ... -HP 018RA 330 204 684 377 ... RF186 - ... -RA 018
opt. 18.000 rpm
Dreikant-Körnerbohrer
Im implantologischen Bereich sind Drei-kantinstrumente seit Jahren unterstüt-zend im Einsatz. Sie erlauben beimzahnlosen und teilbezahnten Kiefer einesichere Festlegung der Achsen und Ein-schraubrichtung der Implantate.
Die Instrumente werden aus rostfreiemStahl gefertigt. Dadurch können dieKanten besonders schnittfreudig gestal-tet werden, was die Arbeitsleistung imKnochen erhöht. Die langen Schäfteverbessern die Sicht im Mund.
Triangular centring drill
Triangular instruments have been used inthe implantology sector to support prepa-ration. They enable reliable determinationof the axes and path of insertion of the im-plants with edentulous and partiallyedentulous jaws.
The instruments are manufactured fromstainless steel. This allows the edges to bedesigned with a particularly high cuttingefficiency, which enhances the cuttingperformance in the bone. The long shankimproves the view in the mouth.
Foret triangulaire
Dans le domaine implantaire, les instrumentstriangulaires ont une utilisation soutenue de-puis des années. Ils permettent en présenced’une mâchoire édentée ou partiellement éden-tée, une détermination sûre des axes et un vis-sage des implants.
Les instruments sont fabriqués en acier inoxy-dable. Ainsi, les angles sont particulièrementconçus pour la coupe, ce qui augmente la per-formance de coupe dans l’os. Les longues tigesaméliorent la visibilité en bouche.
018
13,2
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge-Length in mm - longueur
RF186-018-HP
RF186-018-RA
P17
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
RF21
0L-0
28-R
AL
RF21
0-02
8-RA
PilotbohrerPilot burForet pilote
020
16,0
0,8
028
16,0
1,2
020
20,0
0,8
028
20,0
1,2
9 mm11 mm13 mm15 mm
9 mm11 mm13 mm15 mm17 mm19 mm
RF210(428) Pilotbohrer für die Implantologie, rostfreier StahlPilot burs for implantology, stainless steelForet pilote pour l‘implantologie, en acier inoxydable
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
L = mm
L1 = mm
Shank RA 330 204 428 364... RF210 - ... -RA 020 028 RAL 330 205 428 364... RF210L - ... -RAL 020 028
opt. 1.000 rpm
Pilotbohrer
Für die erfolgreiche Implantologie sindPilotbohrer unentbehrlich geworden.Die Anforderungen an diese Instru-mente sind eine hohe Schnittleistung, si-chere, schnelle Reinigung und eine hoheStabilität für den wiederholten wirt-schaftlichen Einsatz. Rostfreier Stahl derhöchsten Qualitätsstufe kann besondersscharf geschliffen werden. ZusätzlicheHärtungsmaßnahmen des Stahls sorgenfür eine wirtschaftliche Standzeit.
Die elektrische Politur sorgt für glatteOberflächen, an denen nichts anhaftet.Die Instrumente lassen sich sicher ohnegroßen Aufwand reinigen und aufbereiten.
Pilot bur
Pilot burs have become indispensable forensuring successful implantology. The re-quirements of these instruments are a highcutting capacity, reliable, quick cleaningand a high stability for cost-effective reuse.The highest quality stainless steel cuts verysharply. Additional hardening proceduresof the steel ensure an economical servicelife.
The electrical polish ensures smooth sur-faces, on which nothing sticks. The instru-ments can be easily cleaned and simplifypreparation.
Foret pilote
Pour réussir en implantologie, les forets pilotesont devenus indispensables. Les exigencespour ces instruments sont une performance decoupe élevée, un nettoyage rapide et une stabi-lité élevée pour une réutilisation économique.Un acier inoxydable d’un niveau de qualité trèsélevé peut devenir particulièrement tranchant.
Des mesures supplémentaires de durcir l’acierpermettent une durée de vie économique.
L’électro-polissage permet des surfaces lisses,auxquelles rien n’adhère. Les instruments senettoient avec sûreté sans beaucoup de temps,et facilitent la préparation.
L1L
RF21
0-02
0-RA
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P18
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Nickel-Titanfeilen
Die Entwicklung der Endodontie derletzten Jahre führte zu erweiterten An-forderungen an die Behandlung. DieVielzahl von Instrumenten und Anwen-dungsmöglichkeiten erschweren es, dieÜbersicht zu behalten.
Das neue Programm der NTI-KahlaGmbH wurde in Zusammenarbeit mitOrmed an der Universität Witten/Her-decke erstellt. Professor Dr. Dr. RudolfBeer, Professor Dr. Dr. h.c. Peter Gänglersowie Dr. Thomas Lang haben die Ent-wicklung der Instrumente unterstützt,die eine einfache und sichere Anwen-dung garantieren.
Bebilderte Anwendungsbroschüren undbegleitende Kurse durch die bekanntenEndodontologen vermitteln die notwen-digen Kenntnisse, so dass jede Zahnärz-tin und jeder Zahnarzt auch ohneendodontische Zusatzausbildung einenoptimalen Behandlungserfolg erzielt.
Nur neun Instrumente sind notwendig,um eine Vielzahl von endodontischenAufgaben zu lösen. Das reduziert die La-gerhaltung.
Nickel-titanium files
The development of endodontics in recentyears has led to extended requirements intreatment. The large number of instru-ments and application possibilities makeit difficult to maintain a clear overview.
The new range of NTI-Kahla GmbH wascreated in collaboration with Ormed atthe University of Witten/Herdecke, Ger-many. Professor Dr. Dr. Rudolf Beer, Profes-sor Dr. Dr. h.c. Peter Gängler and Dr.Thomas Lang have supported the devel-opment of the instruments, which guaran-tee easy, reliable application.
Illustrated application leaflets and accom-panying courses by well-known endodon-tists impart the required knowledge, sothat every dentist can achieve an opti-mum treatment success, even without ad-ditional endodontic training.
Only nine instruments are required to per-form a large number of endodontic taskssuccessfully. This reduces the amount ofstorage.
Limes en nickel titane
Le développement de l’endodontie ces dernièresannées a conduit à une augmentation des exi-gences de traitement. Vu la variété des instru-ments et des possibilités de traitement, ildevient difficile de garder une vue d’ensemble.
Le nouveau programme de NTI-Kahla GmbH aété créé en coopération avec Ormed à l‘Univer-sité de Witten/Herdecke. Le Professeur Dr. Dr.Rudolf Beer, le Professeur Dr. Dr. h.c. Peter Gän-gler ainsi que le Dr. Thomas Lang ont soutenu ledéveloppement d’instruments qui garantissentune utilisation sûre et simple.
Des brochures d’utilisation illustrées accompa-gnées de cours donnés par les endodontistesconnus transmettent les connaissances néces-saires, de telle sorte que chaque chirurgien-dentiste obtient un traitement endodontiqueoptimal réussi, sans formation endodontiquesupplémentaire.
Seuls neuf instruments sont nécessaires, afin derésoudre une multiplicité de tâches endodon-tiques. Ceci diminue le stockage d‘instruments.
NTi Endo Clean
NT04-02
0
NT06-02
5
NT04-03
5
P19
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
NTi Endo Clean
020 025 030 035Größe / Size / taille ø 1/100 mm
38 mm
25 mm
16 mm
34 mm
21 mm
9,1 mm
Shank
RA 490 204 916 254... NT04 - ... 020 025 030 035 max. 300 rpm
NT04-...Endo-FeilenEndo files Limes Endo
5Schaftcodierung Ringe / Shank mark rings ø 1/100 mm
Codage sur la tige / anneaux
Shank
RA 330 204 893 219 035 ST10-... 035max. 300 rpm
ST10-...Reamer
020 025 030 035Größe / Size / taille ø 1/100 mm
Shank
RA 490 204 916 256... NT06 - ... 020 025 030 035max. 300 rpm
NT06-...Endo-FeilenEndo files Limes Endo
Verwenden Sie einen Drehmoment regulierenden Motor
Drehmoment für NT04 = 1,5 - 1,8 NcmNT06 = 2,4 - 2,9 Ncm
nur mit leichtem Arbeitsdruck arbeiten.
Use a torque- controlled motorTorque for NT04 = 1.5 - 1.8 Ncm
NT06 = 2.4 - 2.9 NcmApply only light pressure during preparation.
Utilisez un moteur avec régulation du coupleCouple pour NT04 = 1,5 - 1,8 Ncm
NT06 = 2,4 - 2,9 NcmTravailler uniquement avec une pression modérée.
FiberMaster TopHead
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
P20 Nachfüllpackung: 5 Köpfe, 5 StifteRefill Pack: 5 Heads, 5 PostsRecharge : 5 Têtes, 5 Tenons
FP7700
FP7070
FP7080
FP7090
Sortiment: 1 Universal-Tiefenlehre, 1 Kopfschleifer, 1 Vorbohrer, 5 Köpfe, 5 StifteAssortment: 1 Universal depth gauge, 1 Head Grinder, 1 Drill, 5 Heads, 5 PostsAssortiment : 1 Jauge de profondeur, 1 Abrasifs à tête, 1 Foret, 5 Têtes, 5 Tenons
FP7071
FP7081
FP7091
Großes Sortiment • Economy Assortment • Grand Assortiment
je 5 Stifte und Köpfe5 of each Posts and Headspar 5 Tenons e Têtes
P21
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
D1D2
L1
L2
Glasfaserstifte • FiberPosts • Tenons en fibres de verre
1 2Größe • Size • Taille
0.5 0.9 1.1D mm
L mm
Durchmesser • Diameter • Taille
1.6 1.99 2.23D2 mmStiftschaft ø • Post Shank dia. • ø di tenon
Länge • Length • longueur 16 16 16
Refill FP7057. ... 16
Refill FP7058. ... 16
Refill FP7059. ... 16
3
Köpfe • Heads • Têtes
1 2Größe • Size • Taille
2.8 3.2 3.4D1 mm
L1 mm
Durchmesser • Diameter • Taille
3.55 4.0 4.8D2 mmDurchmesser • Diameter • Taille
Länge • Length • longueur 3.0 4.0 5.0
L2 mmLänge • Length • longueur 4.8 6.4 8.0
Sortimente • Assortment • Assortiment FP7071 FP7081 FP70911 Universal-Tiefenlehre, 1 Kopfschleifer, 1 Vorbohrer, 5 Köpfe, 5 Stifte • 1 Universal depth gauge, 1 Head grinder, 1 Drill, 5 Heads, 5 FiberPosts • 1 Jauge de profondeur, 1 Abrasifs à tête, 1 Foret, 5 Têtes, 5 Tenons
Nachfüllpackung • Refill • Recharge FP7070 FP7080 FP70905 Köpfe, 5 Stifte • 5 Heads, 5 FiberPosts • 5 Têtes, 5 Tenons
Großes Sortiment • Economy Assortment • Grand Assortiment FP7700
3
Kopfschleifer • Head grinders • Abrasifs à têtes
1 2Größe • Size • Taille
3.75 4.2 5.0D1 mm
L1 mm
Durchmesser • Diameter • Taille
3.0 3.4 3.6D2 mmDurchmesser • Diameter • Taille
Länge • Length • longueur 27 27 27
3.1 4.1 5.1C mm
L2 mm
Diamantbeschichtung • Diamond coating • Revêtement en diamant
Länge • Length • longueur 19 18 17
W6130.204. . 1 2 3opt. 1.000 - 1.500 rpm
3
➟
W6196.204. ... 050 090 110opt. 500 - 1.000 rpm
Vorbohrer • Drill • Foret
1 2Farbkodierung*Größe • Colour Code*Size • Codage par couleur*Taille
0.5 0.9 1.1D mm
L mm
Durchmesser • Diameter • taille
Länge • Length • longueur 16.5 17.0 17.0
3
Stiftschaftlänge Length of Post ShankLongueur du tenon
11-16 mm
W6074.H12
Universal - TiefenlehreUniversal depth gauge Jauge de profondeur universelle