+ All Categories
Home > Documents > Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen...

Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen...

Date post: 05-Apr-2015
Category:
Upload: cundry-strutz
View: 111 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
14
Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften
Transcript
Page 1: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Werner Hoffmann (Leipzig)

Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen

Gebetbuchhandschriften

Page 2: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.App.1343, Bl. 21r

(flämisches Gebetbuch, 1480er Jahre)

Page 3: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.M.291, Bl. *9v und *3v

Page 4: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.M.291, Bl. 334r

Kolophon:

Dit boeck is gheeyndet op sunte Magnus dach [19. August] des auents toe vijff vren doer suster Ghese ten Broeke, een nonne toe Zelwert int cloester, voer die deuote suster Anne Tyddinghes. Soe welt gebruket, die bidde om godes willen voer hem beyden.

Page 5: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Wichtigste Hilfsmittel für die Identifizierung von mnl. Gebeten:

1.Maria MEERTENS, De godsvrucht in de Nederlanden, naar handschriften van gebedenboeken der XVe eeuw, Bd. 1-3 und 6, Brüssel 1930-1934

2.Internet-Datenbank „Bibliotheca Neerlandica Manuscripta“ (BNM) (http://www.bibliotheek.leidenuniv.nl/bijzondere-collecties/handschriftenarchievenbrieven/bnm.html, hier Link „database“ folgen)

3.Herman MULDER, Gebeden (Lijst), im Anhang zu: Jan DESCHAMPS / Herman MULDER, Inventaris van de Middelnederlandse handschriften van de Koninklijke Bibliotheek van België (voorlopige uitgave), Aflevering 1-12, Brüssel 1998-2010.

Page 6: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.
Page 7: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Beispiel für Textidentifizierungen: Mscr.Dresd.M.291, Bl. 181r-185v

181r-182v Gebet zum Namen Jesu, Bernhardinus [von Siena] zugeschrieben (Anselm von Canterbury, 'O bone Jhesu, o dulcissime Jhesu', nl.) >Item dit ghebeth heuet gemaket die hillighe pawes sunte Bernardinus ende hanghet toe Romen in sunte Peters kercke by dat hoge altaer. Ende ist dattet een mensche lest myt berou sijns herten, weert dat hie des daghes inden staet der verdoemenisse weer, sie solde hem verwandelt worden in dat veghe[181v]vuur, ende hadde hie verdient dat vegheuur, god wolde hem gheuen die ewighe vroude nae desen leuen.< O guede Jesu, o suete Jesu, Marien der ioncfrouwen soen, vull barmherticheit ende waerheit, o suete Jesu, ontferm dy mijnre nae dijnre groter barmherticheit ende waerheit ... Lit.: MEERTENS 1930-1934, Bd. 1, S. 108-110; MULDER, Gebeden, G8 (mit Editionen und Vorlage). Die von MULDER genannten Editionen bieten alle einen abweichenden Text. – Lat. Text unter den Werken Anselms: PL 158, 724f.; häufig auch Zuschreibung an Bernhard, Bernhardinus und Vincentius Ferrerius. – Die gleiche Einleitung zu diesem Gebet, aber mit Zuschreibung an Vicentius Ferrerius: MEERTENS 1930-1934, Bd. 1. S. 109, Anm. 30. – Vgl. auch Mscr.Dresd.App.1343, Bl. 62v-65r. 183r-184v Ps.-Franziskus, Fünf Paternoster >Hijr beghinnen vijf ghebedekens, die die hillighe vader sunte Franciscus stedelike plecht toe lesen myt groter ynnicheit ende sunder twiuel wel sie lest, die en sal niet steruen, hie en sal onsen heren sien. Pater noster. Aue Maria.< O lieue here Jesu Christe, hijr stae ick voer dy als een arm sundich mensche, de myt sijne sunden vake sijn siele heuet verdoemt voer enen strenghen richter ... Lit.: MEERTENS 1930-1934, Bd. 1, S. 58-60 (mit Abdr. einer anderen Fassung); MULDER, Gebeden, G142 (mit weiteren Editionen und lat. Vorlage). Die von MULDER genannten Editionen bieten alle einen abweichenden Text. – Vgl. auch Mscr.Dresd.App.1343, Bl. 33r-36v 184v-185v Gebet zu Christus um einen seligen Tod >Een schoen ghebeth.< Ick dancke dy, lieue here Jesu Christe, dat ick inden karsten gheloue syn, ende hope, dat ick daer in staruen sall ... Ed.: PRIMS 1926, S. 27f. (weitgehend übereinstimmend). – Lit.: MEERTENS 1930-1934, Bd. 1, S. 57 und Bd. 6, S. 27, Nr. 2; ACHTEN/KNAUS 1959, S. 57 (Nr. 8, Bl. 164r); MULDER, Gebeden, G60. – Überlieferung: 18 Hss. in BNM verzeichnet (überwiegend Zuschreibung des Gebets an Augustinus).

Page 8: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.M.290 (Schwaben, um 1480)

Bl. 60r (Bezeichnung des Dominikus als mynen hayligen vatter), Bl. 9r (nach dem Festkalender geordneter Zyklus von Kommuniongebeten)

Page 9: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.App.318 (rheinfränk. Dominikanerinnenkloster, um 1550)

Bl. 294v (doppelte Anrufung des Hl. Dominikus)Bl. 89v (Passionsbetrachtung am Freitag)

Page 10: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Dresden, SLUB, Mscr.Dresd.App.318 (rheinfränk. Dominikanerinnenkloster, um 1550)

Bl. 57r-70r (Tagzeiten zum Herzen Jesu)

Page 11: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Wichtige Hilfsmittel für die Identifizierung von dt. Gebeten:

Franz Xaver HAIMERL, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands, München 1952

Karin SCHNEIDERs Kataloge zu den deutschen Handschriften in München, Augsburg und Nürnberg.

Virgil Ernst FIALA / Wolfgang IRTENKAUF, Codices breviarii (Cod. brev. 1-167) (Die Handschriften der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart, I,3), Wiesbaden 1977

Gerard ACHTEN / Hermann KNAUS, Deutsche und niederländische Gebetbuchhandschriften der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, Darmstadt 1959

Page 12: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Wichtigste Edition zu deutschen Gebeten:

Schriften Johanns von Neumarkt, hg. v. Joseph KLAPPER, 4. Teil: Gebete des Hofkanzlers und des Prager Kulturkreises (Vom Mittelalter zur Reformation 6,4), Berlin 1935

Page 13: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Forschungsdesiderat: Ausgaben von stark verbreiteten Gebetssammlungen:

Gebet- und Erbauungsbuch des Johannes von Indersdorf für Elisabeth Ebran (sog. ‚Ebran-Gebetbuch’)

‚Seelengärtlein‘ (Gebetbuch-Druck des 16. Jh.s)

Page 14: Werner Hoffmann (Leipzig) Erfahrungen bei der Katalogisierung von deutschen und niederländischen Gebetbuchhandschriften.

Lat. Text(Antidotarius animae, nach Griese, S. 487-491)

Mscr.Dresd.App.318, Bl. 18r-19r

Mscr.Dresd.M.288, S. 203-205

Stammler, Prosa der dt. Gotik, S. 53f.; Nr. 30f)

Mscr.Dresd.M.278, Bl. 1r-2v (Nachtrag Anfang 16. Jh.)

Precor te, amantissime domine Ihesu Christe, propter illam eximiam caritatem, qui humanum genus dilexisti,quando tu, celestis rex, pendebas in cruce cum deifica caritate, cum mitissima anima, cum tristissimo gestu, cum turbatis sensibus, cum expansis manibus,

>Nue sprich den himlischen koenig.< Ich bitt dich, allerliebster herr Ihesu Criste, durch die aller hoechst lieb, die du zu menschlichem geschlecht gehabt hast, da, du himlischer koenig, an dem cruetze hingst mit goetlicher liebe, mit senffter selen, mit drurigen geberden, mit milten sitten, mit schwygender gedult, mit vnschuldigem gewissen, mit bedruebten sinnen, mit durchstochendem hertzen, mit krachenden gliedern, mit durch geslagendem lyp, mit bluttenden wonden, mit außgespanten armen,

>Ain gepett von dem leydenn [S. 204] Cristi, das sprich vnder der wandlung.< Allerliebster herr Ihesu Criste, ich pit dich durch dye gröss vnausprechenliche lieb, mit der du das menschlich geslächt lieb hast gehabt, wann du hymlischer künig gehanngen pist am kreücz mit götlicher lieb, mit senfftiger sel, mit trawrigem gepär, mit petruebten synnen, mit verwunten herczen, mit swachen glidern, mit durchgeslagem leichnam, mit pluetigen wunden, mit fliessunden pächen, mit ausgespanten henden vnd armen,

Eyn gut gebeth von deme liden gotes etc.Unser herre Jhesus Cristus der hymelische konig der hing an deme heyligin crucze alleyne, mit ynniger gotheit, mit senffter zele, mit betrubitter menscheit,mit vorwüntem herczin, mit krangken geliddern, mit zcuhouwem libe, mit blutigen wünden, mit flissendin bache, mit gespannen armen, mit gedenten oddern,

Ze non zeit heng vnßer lieber herr am stamm deß hailigen crvecz mit in brinstiger goetlicher lieb, mit senfter sel, mit betriepten sinnen, mit trverigem gemiet, mit schweigender gedvlt, mit vnschvldigem gewißen, mit trvriger geberd, mit verwuntem hertzen, mit williger gehorsam seinem himlischen vatter, mit williger armvet, daß er nit het, da er sein verwntcz havbt moecht hin naigen, mit grvndloser barmhertzikait, mit krachenden gelidern, mit angenaglenten henden vnd fveßen,


Recommended