Stand 22.03.2010
Firmenprofil
ACO Actuator Control GmbH präsentiert sich als Anbieter hochwertiger Regelarmaturen.
Für die unterschiedlichsten Einsatzbereiche, z. B. in der fossilen Kraftwerkstechnik, für G .u. D Kraftwerke, für Müllverbrennungsanlagen usw., bieten wir individuelle Einzelanfertigungen von Regelarmaturen nach entsprechender Kundenspezifikation an.
Die technischen und kaufmännischen Know how und Leistungsträger bringen ihre jahrzehntelangen Erfahrungen in der Armaturenbranche ein.Unsere Firmen - Philosophie orientiert sich an stetig fortschreitender technologischer Innovation und Weiterentwicklung, um für unsere Kunden immer die besten Ergebnisse zu erzielen.
In den Bereichen Fertigung, Funktionsprüfung, Abnahme und Service realisieren wir höchste Qualität, indem wir strategische Partnerschaften mit Unternehmen eingegangen sind, die weltweit als Lieferanten hochwertiger Armaturen einen Namen haben.
Gemäß Qualitäts- Management erfüllen wir alle Vorschriften nach DIN, UVV, Vd TÜV, AD Merk-blättern, TRD und alle ausländischen Vorschriften und Normen wie ASME, ANSI sowie DIN ISO 9001/ EN 29001. Damit entsprechen wir den hohen Qualitätsanforderungen deutscher und ausländischer Genehmigungsbehörden.
Für eine Anfrage können Sie unser vorbereitetes Datenblatt benutzen, uns gerne anrufen, oder gleich einen Termin für eine persönliche Beratung vereinbaren.
ACTUATOR CONTROL GmbH
2
Fa. ACOActuator Control GmbH
Rolandstr. 11
D - 45128 Essen
Phone.: +49 (0)201 870-49-105
e-mail: [email protected]
3
Company Profile
ACO Actuator Control GmbH presents itself as a supplier of high-value control valves.
For the range of application we offer an individual production of control valves according to customer specification e.g. fossils power station, gas and steam power station as well as incinerating plants.
The ACO (supplier) bring in more then ten years of technical and commercial experiencesin producing control valves.
Our companies philosophy orients itself at constantly progressive technological innovation and further development in order to always obtain the best results for our customers.
Within the ranges manufacturing, testing, acceptences and services we realise the best of quality using strategic partnerships with woldwide best breed suppliers of valves.
In accordance with quality management we fulfill all regulations after DIN, UVV, Vd TÜV,AD Merkblätter, TRD and all foreign regulations and standards such as ASME, ANSI as well as DIN ISO 9001/ EN 29001.Thus we correspond to the high quality requirements of German and foreign authorizing agencies.
For an inquiry you can use our prepared data sheet, call us gladly, or agree upon directly a date for a personal consultation.
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Fa. ACOActuator Control GmbH
Rolandstr. 11
D - 45128 Essen
Phone.: +49 (0)201 870-49-105
e-mail: [email protected]
Inhaltsverzeichnis
Programmübersicht 6Einsatzbereiche 6Zertifikate Bereich Fertigung 6
Typenschlüssel 7Programmübersicht und Anwendungsbereiche 8Anwendungsbeispiele 9
Wasser-Dampf-Kreislauf 10Wasser-Dampf-Kreislauf Schema 11
StellventileTyp 321 12-16Typ 322 17+18
Typ 327 19 Typ 331 20-21Typ 342 22-26Typ 343 27-29Typ 344 30Typ 347 31-32Typ 380 33Typ 381-732 34
Typ 321-932 35 Typ 901-132 36 Schema Radialdüse 37
QualitätsmanagmentProduktfertigung 38Zertifikate 39-40
VGB 41
AGB 42
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010 3
Programmübersicht Armaturen
� Kombinierte Sicherheitsüberströmventile nachTRD 421
� HD/ND Turbinenumleitstationen� Dampfreduzier- und Umformventile� Vorwärmerabsicherungen� Mindestmengenanlagen inkl. Steuerung
(AUF/ZU oder regelbar)� Rückschlagklappen� HD-Absperrschieber� Drosselklappen� Armaturenwartung, Reparatur und Instand-
haltung kompletter Systeme
Einsatzbereiche in
� Fossile und Nukleare-Kraftwerke� GuD-Kraftwerke� Blockheizkraftwerke� Müllverbrennungsanlagen� Entsalzungsanlagen� Prozessdampfanlagen für die chemische
Industrie� Hydrocracker für Raffinerien� Papier- und Zellstoffindustrie� Pipelines
Zertifikate Bereich Fertigung
� Druckgeräterichtlinie 97/23/EG� Zulassung nach DIN ISO 9001/EN29001
Qualitäts-Management für Energie- und umwelttechnische Anlagen und Komponentendurch TÜV-CERT.
� Zulassung nach AD-Merkblatt HP 0 durch RW-TÜV.
� Zulassung nach TRD 201 durch RW-TÜV.
� Bestätigung der Siemens KWU auf der Grundlage der KTA 1401, QSP 4a, AVS D 100/50 und durch den RW-TÜVnach KTA 3201.3.
� Zertifikat über die Erfüllung schweißtechnischerQualitätsanforderungen.
� Umfassende Qualitätsanforderungen gemäßDIN-EN 792-2
� Genehmigung zur Durchführung von Schweiß-prüfungen nach DIN 8560 und DIN EN 287
Product Overview Valves
� Combined Safety and Overflow Valve acc. toTRD 421
� HP/LP Turbine Bypass Systems� Steam Reducing and Conditioning Valves� B/F Heater Bypass System� B/F Recirculation System
(ON/OFF or modulating)� Swing Check Valves� HP Gate Valves� Choke Valves� Valve Maintenance and Repair
Overhaul of complete systems
Applications in
� Thermal and Nuclear Power Stat ions� C/C (Combined Cycle) Power Plants� Heating Power Plants� Incineration Plants� Desalting Plants� Steam Utilities for chemical Industries
� Hydro cracker for Refineries� Paper and Pulp Industries� Pipelines
Manufacturing Certificates
� Pressure-Equipment 97/23/EC� Certificates as per DIN ISO 9001/EN29001
Quality Management for Power PlantApplications and Environ- mental Technical Plants and Components by TÜV-Cert.
� Certificate of manufacturing Qualification for Power Plant. Applications as per AD RegulationHP 0 by RW-TÜV.
� Certificate as per TRD 201 German Steam Boiler Regulation by RW-TÜV
� Confirmation of SIEMENS-KWU based onKTA 1401, QSP 4a, AVS D 100/50 and stated by RW-TÜV in acc. with KTA 3201.3
� Certificate of Welding Requirements
� Certificate of additional Quality Requirements as per DIN EN 792-2
� Certificate of Test and Approval for Welders as per DIN 8560 and DIN EN 287
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010 6
01 ohne2 Stopfbuchse3 Sicherheitsstopfbuchse4 Rückdichtung mit Stopfbuchse5 Rückdichtung mit Sicherheitsstopfbuchse6 Faltenbalg, Stopfbuchse u. Kontrollbohrung7 Manschetten-Stopfbuchse8 Federbelastete Stopfbuchse9 Sonderausführung
01 ohne2 Dichtung (Dichtschweiße möglich)3 Flachdichtung45 Selbstdichtender Verschluss6 Selbstdichtender Verschluss mit Absaugung7 Flanschverbindung mit Absaugung89 Sonderausführung
01 Lochdrosselkegel2 Kolbenkegel, Lochdrosselsitz3 Kolbenschiebeeinrichtung4 Parabolkegel5 Zweistufig6 Mehrstufig7 Mehrstufige Radialdüse89 Sonderausführung
0 1 Durchgangsform Einsitz Schmiedestahl2 Durchgangsform Einsitz Schmiedestahl4 Durchgangsform Einsitz Schmiedestahl5 Durchgangsform Einsitz Schmiedestahl6 Eckform Einsitz Schmiedestahl8 Eckform Einsitz Schmiedestahl9 Eckform Einsitz Schmiedestahl
1 0 Eckform mehrstufig Schmiedestahl
2 1 Durchgangsform Einsitz Stahlguss2 Durchgangsform Einsitz Dampfumformung3 Durchgangsform Doppelsitz4 Durchgangsform Einsitz Sondereinbauten5 Durchgangsform Doppelsitz Sondereinbauten6 Durchgangsform 4 - Flansch - Gehäuse7 Dreiwegeform
3 1 Eckform Einsitz Stahlguss2 Eckform Einsitz Dampfumformung3 Eckform Einsitz
4 1 Eckform Einsitz Schmiedestahl2 Eckform Einsitz Dampfumformung3 Eckform Einsitz4 Z - Form Einsitz5 Z - Form Einsitz Dampfumformung6 Z - Form Einsitz7 Eckform Einsitz Einspritz-Ventil8 Z - Form Einsitz Einspritz-Ventil
6 1 Durchgangsform Einsitz Stahl geschw.2 Durchgangsform Einsitz Dampfumformung3 Durchgangsform Doppelsitz4 Durchgangsform Einsitz Sondereinbauten5 Durchgangsform Doppelsitz Sondereinbauten6 Durchgangsform 4 - Flansch - Gehäuse7 Dreiwegeform
8 0 Eckform mehrstufig Schmiedestahl1 Z - Form mehrstufig Schmiedestahl
TypenschlüsselEinzelbaureihe
Grundbaureihe
Erzeugnis
Absperrung im Sitz
Deckelabdichtung
Spindelabdichtung
Merkmale
Absperrung im Sitz
Deckelabdichtung
Spindelabdichtung
3
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010 7
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Dre
iweg
efor
mE
ckfo
rmE
ckfo
rmE
ckfo
rmE
ckfo
rmZ-
Form
Z-Fo
rmZ-
Form
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Eck
form
Dur
chga
ngsf
orm
Dur
chga
ngsf
orm
Eck
form
Z-Fo
rmD
urch
gang
sfor
mD
urch
gang
sfor
mD
urch
gang
sfor
mD
urch
gang
sfor
mD
urch
gang
sfor
mD
urch
gang
sfor
mD
reiw
egef
orm
Eck
form
Z-Fo
rm
323-
132/
432
u.a.
324-
632
u.a.
325-
632
u.a.
326-
132/
632
u.a.
327-
732
341-
132/
152
u.a.
342-
152/
132
343-
132/
432
343-
152/
452/
752
344-
132/
152
u.a.
345-
132/
152
u.a.
346-
152/
452
u.a.
301-
412/
413
302-
412
bis
415
302-
426
310-
112/
412
321-
132/
432
u.a.
322-
132
347-
197/
597/
497
348-
197/
597/
497
361-
132/
432
u.a.
362-
132
363-
132/
332
u.a.
364-
132/
332
u.a.
365-
132/
332
u.a.
366-
132/
332
u.a.
367-
732
380-
732
381-
732
6535
015
035
015
035
015
035
065
400
6540
065
400
6540
065
400
6540
065
400
6540
0
1550
1550
1550
1550
2535
065
350
1512
515
125
400
1000
400
1000
400
1000
400
1000
400
1000
400
1000
400
800
6540
065
400
Dam
pf
mehrstufigeDrosselung,grossesÄp
Einspritz-RegelungSpeisewasser-RegelunggrosseMengen,>1000t/hMischungundVerteilung
DrosselungenohneRegelungEntwässerungeneinfacheRegelkreiseanspruchsvolleRegelkreiseKondensatundsiedendesWasser
grosseMengenDampfumformungBypass-RegelungMischregelungsicherheitsrelevant
EinfacheRegelkreiseanspruchsvolleRegelkreisegrossesÄpmehrstufigegeräuscharmeDrosselung
Flüs
sigk
eite
n
2525
025
250
2525
025
250
2525
025
630
2563
025
160
160
630
2563
025
630
160
630
500
320
320
500
2525
025
250
6440
064
400
1040
1040
1040
1040
1040
1040
1040
630
630
Von
bis
von
bis
Nen
nwei
teN
ennd
ruck
Geh
äuse
Typ
EinfacheRegelkreiseMehrstufigegeräuscharmeDrosselunggrosseVolumina,NiederdruckHochdruckgas-RegelkreiseMischregelung
Gas
Pro
gram
müb
ersi
chtu
ndA
nwen
dung
sber
eich
e
P.E
.P.
E.
P.E
.P.
E.
P.E
.E
.H.P
.E
.H.P
.E
.H.P
.E
.H.P
.E
.H.P
.E
.H.P
.E
.H.P
.
M.E
.M
.E.P
.M
.E.P
.M
.E.
P.E
.P.
E.H
.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
E.H
.P.
(Bev
orzu
gt)
Ant
riebe
*Leg
ende
fürK
urzz
eich
ende
rAnt
riebe
:M
=H
and;
E=
Ele
ktris
ch;P
=P
neum
atis
ch;H
=H
ydra
ulis
ch
300 320 340 360 380Grundbaureihe
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010 8
Anlage/Apparat Regelkreis/Armatur Medium Regelgröße Anwendungs-VorschlagArmaturen-Typ
Kühlwasser- Druckreduzierventil Wasser Druck 301-412; 321-132Ltg. allg.
Kühlwasser- Zulauf-Stellventil Wasser Niveau 321-432; 323-432Behälter
Wärmetauscher Zudampf-Stellventil Dampf Temperatur 321-132Dreiwege-Stellventil Wasser Temperatur 327-732Zulauf-Stellventil Wasser Niveau 321-432Ablauf-Stellventil Kondensat Niveau 321-432; 323-432
Vorwärmer Ablauf-Stellventil Kondensat Niveau 321-132; 323-432
Speisewasser- Stützdampf-Stellventil Dampf Druck 323-132; 324-632;Behälter 341-132
Zulauf-Stellventil Deionat Niveau 321-432Überlauf-Stellventil Speisewasser Niveau 321-432; 361-432
Kühler allg. Ablauf-Stellventil Kondensat Niveau 321-432
Dampfkessel Entwässerung Kondensat ohne 301-412; 309-912;310-112
Entlüftung Dampf ohne 301-412Speisewasser-Stellventil Speisewasser Niveau 321-132; 323-132;
343-152Speisewasser-Schwachlast Speisewasser Niveau 346-152Speisewasser-Anfahrventil Speisewasser Niveau 343-152; 344-152;
346-152Speisewasser-Bypass Speisewasser Niveau 346-152Anfahr-Dampfventil Dampf Druck 341-152; 344-152
Dampfleitung Druckreduzierung Dampf Druck 321-132; 341-132/152allg. Dampfumformung Dampf Druck / Temp. 322-132; 332-132;
342-132
Einspritzkühler / Einspritz-Stellventil Wasser Temperatur 301-432; 302-412;Überhitzer 347/48-197/597
Turbine / Bypass-Stellventil Dampf Druck / Temp. 342-152Kondensator Entwässerung Kondensat ohne 310-112/412
Einspritzung Kondensat Temperatur 301-412; 321-132;347/48-197/597
Kond.-Ablauf-Stellventil Kondensat Niveau 323-132/332;361-132/332
Zulauf-Stellventil Wasser Niveau 321-132Sperrdampf-Stellventil Dampf Druck 327-732
Anfahr- Ablauf-Stellventil Kondensat Druck 323-432Entspanner
Brenner Öldruck-Stellventil Öl Druck 321-432Gasdruck-Stellventil Gas Druck 321-132; 324-132;
364-132
Speisewasser- Mindestmengen-Ventil Wasser Druck 343-752pumpen
Regelkreise und Anwendungen (als Beispiele)
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010 9
10
Wasser-Dampf-Kreislauf einer konventionellen Kraftwerksanlage
In dem nachfolgendem Schema ist der Wasser-Dampf-Kreislauf einer konventionellen Kraftwerksanlage in vereinfachter Form dargestellt.
Das für den Wasser-Dampf-Kreislauf benötigte Kesselspeisewasser wird dem Speisewasser-behälter (1) entnommen. Die Kesselspeisepumpe (2) bringt das Wasser mit Hilfe der verbindenden Rohrleitungsabschnitte durch den HD-Vorwärmer (3) und das Speisewasser-Stellventil (4) in den Verdampfer (5) des Kessels. Hier verdampft das Wasser aufgrund der Wärmezufuhr zu Sattdampf. Der Dampf strömt die Anfahrflasche (6) passierend in denHD-Überhitzer (7) und wird dort auf die gewünschte Endtemperatur überhitzt. Der weitere Weg führt direkt in den HD-Teil der Turbine (8), in dem der Dampf einen Teil seiner Energie zur Stromerzeugung an die Turbinenschaufeln abgibt.
Der kühlere und teilweise entspannte Dampf verlässt jetzt die Turbine, um im Zwischenüberhitzer (9) erneut auf Betriebstemperatur aufgeheizt zu werden. Im MD- und ND-Teil der Turbine (10) wird ein weiterer Teil der Energie zur Stromerzeugung abgegeben. Der verbleibende Rest an thermischer Energie ist in normalen Kraftwerken nicht mehr wirtschaftlich zur weiteren Stromerzeugung auszunutzen. Diese Energie wird dem Dampf im Kondensator (11) soweit entzogen, dass der Dampf wieder zu Wasser kondensiert.
Das Kondensat wird mittels der Kondensatpumpe (12) über die Niederdruckvorwärmer (13) zurück in den Speisewasserbehälter befördert. Damit ist der Kreislauf geschlossen. In jedem Kraftwerk wird eine Vielzahl von Stellventilen benötigt und die Anlage muss von Zeit zu Zeit an- und auch abgefahren werden. Darüber hinaus soll das Kraftwerk in einem weiten Lastbereich betrieben werden. Eine hohe Verfügbarkeit wird ebenfalls verlangt. So entstehen die Aufgabenstellungen für die Stellventile.
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
11
Wasser-Dampf-Kreislauf einer konventionellen Kraftwerksanlage
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
12
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 65 - 600
Nenndrücke / :Bis PN 160
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)1.4552 (G-X5CrNiNb 18 9)
Gehäuseausführung / :Durchgangsform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
body materials
body design
Straight through
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 321-132
Stellventil Typ 321 Control valve type 321
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
13
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 65 - 600
Nenndrücke / :Bis PN 160
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
Typ: 321-732
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)1.4552 (G-X5CrNiNb 18 9)
Gehäuseausführung / :Durchgangsform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
body materials
body design
Straight through
body sealing
bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Stellventil Typ 321Control valve type 321
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 65 - 600
Nenndrücke / :Bis PN 160
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)1.4552 (G-X5CrNiNb 18 9)
Gehäuseausführung / :Durchgangsform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
body materials
body design
Straight through
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 321-132
Stellventil Typ 321Control valve type 321
14
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 65 - 600
Nenndrücke / :Bis PN 160
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo44)1.7380 (10CrMo910)1.4922 (X20CrMoV121)1.4903 (X10CrMoVNb9-1)
Gehäuseausführung / :Durchgangsform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
body materials
body design
Straight through
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 321-132
Stellventil Typ 321 Control valve type 321
15
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Dampfreduzierung und gleichzeitige Kühlung durch direkte Wassereinspritzung
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 80 - 350
Nenndrücke / :Bis PN 160
application
Steam pressure reduction and temperature reduction by internal water injection in seat area
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
Typ: 322-732
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)
Gehäuseausführung / :Durchgangsform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Lochkegel (einstufig)Lochkegel (mehrstufig)
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
body materials
body design
Straight through
body sealing
bolted bonnet
disc type
Perforated disc (single stage)Perforated disc (multi stage)
stem sealing
Stuffing box
17
Stellventil Typ 322Control valve type 322
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 65 - 600
Nenndrücke / :Bis PN 160
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)1.4552 (G-X5CrNiNb 18 9)
Gehäuseausführung / :Dreiwegeform
Gehäuseabdichtung / Deckelflansch
Kegelform / :Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
body materials
body design
Three-way
Bolted bonnet
disc type
Special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 327-732
Stellventil Typ 327Control valve type 327
19
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
20
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 25 - 800
Nenndrücke / :Bis PN 160
Gehäusewerkstoffe / :1.0619 (GS-C25)1.7357 (GS-17CrMo 5 5)1.4552 (G-X5CrNiNb 18 9)
Gehäuseausführung / :Eckform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 160
body materials
body design
Angle type
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 331-132
Stellventil Typ 331Control valve type 331
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
21
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 400 - 1000
Nenndrücke / :Bis PN 40
Gehäusewerkstoffe / :1.0305 (St35-8)1.0037 (St37-2)
Gehäuseausführung / :Eckform
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Lochkegel (ein- und mehrstufig), Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 40
body materials
body design
angle type
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Perforated disc (single- and multiple stages),special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 331-132
Stellventil Typ 331Control valve type 331
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
22
Anwendung / :Geräuscharme Dampfredu-zierung und gleichzeitige Kühlung mit nachgeschalteter Wassereinspritzung(Treibdampfkühler)
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 150 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Noise reduced steam pressure reduction and temperature reduction by internal water injection in valve outlet(Steam atomizing cooler)
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 342-752
Stellventil Typ 342Control valve type 342
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Geräuscharme Dampfredu-zierung und gleichzeitige Kühlung mit nachgeschalteter Wassereinspritzung(Treibdampfkühler)
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
application
Noise reduced steam pressure reduction and temperature reduction by internal water injection in valve outlet(Steam atomizing cooler)
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 63
Typ: 342-752
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
body materials
bodydesign
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Stellventil Typ 342Control valve type 342
23
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Geräuscharme Dampfredu-zierung und gleichzeitige Kühlung mit nachgeschalteter Wassereinspritzung(Treibdampfkühler)
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 150 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)1.4903 (X10CrMoVNb9-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Noise reduced steam pressure reduction and temperature reduction by internal water injection in valve outlet(Steam atomizing cooler)
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Typ: 342-752
Stellventil Typ 342Control valve type 342
24
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
25
Anwendung / :Dampfreduzierung undgleichzeitige Kühlung mit nachgeschalteter Wasser-einspritzung (Druck-zerstäubung). Übergeordnet Sicherheitsschnellschlussnach TRD 421/AD A2.
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Steam pressure reduction and temperature reduction by internal water injection in valve outlet (injection cooler); primary function is the safety function, secondary function is steam reduction, quick closing as perTRD 421/AD A2.
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 342-132
Stellventil Typ 342Control valve type 342
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
Anwendung / :Geräuscharme Dampfredu-zierung
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 150 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)1.4903 (X10CrMoVNb9-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Noise reduced steam pressure reduction
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 342-752
Stellventil Typ 342Control valve type 342
26
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
27
Anwendung / :Stellventil für Einspritz- und Temperaturregelung,Mindestmengenregelung
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 50 - 250
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Radialdüsen
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
For injection water and temperature control, leak off control
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
Radial nozzles
stem sealing
Stuffing box
Typ: 343-752
Stellventil Typ 343Control valve type 343
ACTUATOR CONTROL GmbH
Stand 22.03.2010
28
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 343-552
Stellventil Typ 343Control valve type 343
Stand 24.06.2004
ACTUATOR CONTROL GmbH
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 343-452
Stellventil Typ 343Control valve type 343
Stand 24.06.2004 29
ACTUATOR CONTROL GmbH
30
Anwendung / :Universell einsetzbar für anspruchsvolle Regelauf-gaben
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Selbstdichtender Deckel
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
Multiple application forcomplex control loops
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
pressure sealed bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 344-752
Stellventil Typ 344Control valve type 344
Stand 24.06.2004
ACTUATOR CONTROL GmbH
31
Anwendung / :Stellventil für Einspritz- und Temperaturregelung,
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 10 -150
Nenndrücke / :PN 63 - 630
Gehäusewerkstoffe / :1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)u. a.
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
For injection water and temperature control
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 347-592
Stellventil Typ 347Control valve type 347
Stand 24.06.2004
ACTUATOR CONTROL GmbH
Anwendung / :Stellventil für Einspritz- und Temperaturregelung,
Rohrleitungsanschlüsse / :EinschweißendenFlansche
Nennweiten / :DN 10 -150
Nenndrücke / :PN 63 - 630
Gehäusewerkstoffe / :1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)u. a.
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Parabol-, LochkegelRadialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
application
For injection water and temperature control
valve ends
Buttweld endsFlanges
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
Bolted bonnet
disc type
Parabolic-, perforated discRadial nozzle, special disc
stem sealing
Stuffing box
Typ: 347-592
Stellventil Typ 347Control valve type 347
Stand 24.06.2004 32
ACTUATOR CONTROL GmbH
Anwendung / :Dampfreduzierung und gleich-zeitige Kühlung mitnachgeschalteter Wasser-einspritzung (Druck-zerstäubung). Übergeordnete Sicherheitsschnell-Öffnungnach TRD 421/AD A2.
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
application
Steam pressure reduction and temperature reduction in valve outlet (injection cooler); primary function is the safety function, secondary function is steam reduction, quick opening as per TRD 421/AD A2.
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
Typ: 380-732
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
bolted bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Stuffing box
33
Stellventil Typ 380Control valve type 380
Stand 24.06.2004
ACTUATOR CONTROL GmbH
Anwendung / :Dampfreduzierung und gleich-zeitige Kühlung mitnachgeschalteter Wasser-einspritzung (Druck-zerstäubung). Übergeordnete Sicherheitsschnell-Öffnungnach TRD 421/AD A2.
Rohrleitungsanschlüsse / :Einschweißenden
Nennweiten / :DN 65 - 400
Nenndrücke / :Bis PN 630
application
Steam pressure reduction and temperature reduction in valve outlet (injection cooler); primary function is the safety function, secondary function is steam reduction, quick opening as per TRD 421/AD A2.
valve ends
Buttweld ends
nominal size
nominal pressure
Up to PN 630
Typ: 381-732
Gehäusewerkstoffe / :1.0460 (C22.8)1.5415 (15Mo3)1.7335 (13CrMo 44)1.7380 (10CrMo 9 10)1.4922 (X20CrMoV12-1)
Gehäuseausführung / :Eckform, Z-Form
Gehäuseabdichtung / :Deckelflansch
Kegelform / :Lochkegel, Radialdüse, Sonderkegel
Spindelabdichtung / :Stopfbuchse
body materials
body design
Angle type, z-type
body sealing
bolted bonnet
disc type
perforated disc, Radial nozzle special disc
stem sealing
Stuffing box
Stellventil Typ 381-732Control valve type 381-732
Stand 24.06.2004 34
ACTUATOR CONTROL GmbH
38Stand 24.06.2004
Qualitätsmanagement - Manual
Produktfertigungin einer Fremdfertigungsstätte
siehe Schnittstellenbeschreibung QMAA7-33
Hauptprozesseinheit HPF
FertigungsauftragFertigungszeichnungen, Stücklisten und
Prüfunterlagen (BPP, Prüfanweisung)Wareneingangskontrolleder Erzeugnisformen und Fertigteile
- Termineinplanung / Ablaufterminplan
- Aufstellen von Arbeitsplänen- Erstellung der Arbeitspapiere
- Spezifikation für spezielle Prozesse erarbeiten- Festlegung des Maschinenbelegungsplanes
- Steuern der Fertigung- Ausführung der Fertigung mit Prüfung
- Montage der Teil- und Baugruppen- Durchführung der Endprüfungen / Kundenabnahme- Zusammenstellung der QS-Produktdokumentation
- Versandfertig verpacken- Papiere für den Versand zusammenstellen
- Versandfreigabe durch QM und ACO- Versenden
- Rechnungslegung
QS-Prüfdokumente für die Armatur (Software)Armatur (Hardware)
Versandpapiere
Technische Dokumentation (Beistellung durch ACO)Rechnung an ACO
QMH HP7 Seite 1 von 2
ACTUATOR CONTROL GmbH
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Armaturen der
ACO ACTUATOR CONTROL GmbH
1. Geltung Diese allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten für alle unsere Verträge - auch zukünftige -, Lieferungen und/oder sonstigen Leistungen, sofern sie nicht mit unserer ausdrücklichen Zustimmung abgeändert oder ausgeschlossen werden. Spätestens mit der Entgegennahme unseres Materials gelten diese Bedingungen als angenommen. Bedingungen des Käufers verpflichten uns auch dann nicht, wenn wir Ihnen nicht nochmals nach Eingang bei uns ausdrücklich widersprechen.
2. Angebote Unsere Angebote sind freibleibend bis zur Annahme des Auftrages durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung. Änderungen durch neue technische Vorschriften bzw. Erkenntnisse bleiben vorbehalten. Dritten dürfen unsere Angebote nicht zugänglich gemacht werden. An Kostenvoranschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns das Eigentums- und Urheberrecht vor. Mündliche Nebenabreden und Zusicherungen bedürfen zu Ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung.
3. Preise, Zahlungsbedingungen a) Die Preise verstehen sich ab Herstellerwerk, ausschließlich Mehrwertsteuer, Fracht und Verpackung.
Sie sind auf der Basis der zum Zeitpunkt der Abgabe des Angebotes geltenden Lohn-, Material- und sonstigen Kosten errechnet. Bei zwischenzeitlicher Änderung dieser Kostenfaktoren bleibt eine Angleichung der Preise vorbehalten.
b) Unsere Rechnungen sind in bar, ohne Abzug, innerhalb von 30 Tagen nach Versand oder Meldung der Versandbereitschaft zu zahlen. Bei Auftragswerten über € 13.000,- behalten wir uns vor, jeweils aufwandsnahe Zahlungsbedingungen zu vereinbaren.
c) Diskontfähige und ordnungsgemäß versteuerte Wechsel nehmen wir an, sofern eine ausdrückliche Vereinbarung getroffen wurde. Die Annahme von Wechseln oder Schecks erfolgt erfüllungshalber; die Zahlungsverpflichtung gilt erst durch deren Einlösung als erfüllt. Diskontspesen und alle mit der Einlösung von Wechseln und Schecks entstehenden Kosten sind vom Käufer zu tragen.
d) Bei Überschreitung des Zahlungsziels werden Zinsen und Provisionen gemäß den jeweiligen Banksätzen für Überziehungskredite ab Fälligkeitsdatum berechnet, mindestens aber Zinsen in Höhe von 3 % über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank.
e) Werden die Zahlungsbedingungen nicht eingehalten oder ergeben sich Umstände, welche die Kreditwürdigkeit des Käufers zu mindern geeignet sind, so sind alle unsere Forderungen unabhängig von der Laufzeit etwa hereingenommener und unter Vorbehalt gutgeschriebener Wechsel sofort fällig. Wir sind dann auch berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten oder wegen Nichterfüllung Schadenersatz zu verlangen. Wir können dann außerdem die Weiterveräußerung der Teile durch den Käufer untersagen und vom Käufer die Rückübertragung des Besitzes verlangen. Ein Zurückbehaltungsrecht steht dem Käufer nicht zu.
f) Der Käufer ist berechtigt, mit Forderungen gegen uns aufzurechnen, soweit diese Forderungen von uns anerkannt oder rechtskräftig festgestellt sind.
4. Gewichte und Maße Die von uns angegebenen Gewichte und Maße sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
5. Versendung a) Die Gefahr geht mit Übergabe an die Bahn, den Spediteur oder den Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen
des Werkes bzw. des Lagers auf den Käufer über. b) Auf ausdrücklichen Wunsch des Käufers versichern wir auf seine Kosten den Transport der Teile. c) Sofern Art und Weise des Transportes nicht vom Käufer vorgeschrieben wird, ist dies unserer Wahl überlassen. d) Versandfertig gemeldete Lieferungen sind unverzüglich abzurufen. Kommt der Käufer trotz unserer Aufforderung dieser
Abrufverpflichtung nicht nach, so gilt unsere vertragliche Verpflichtung als erfüllt. Wir sind sodann berechtigt, die Lieferung auf Kosten des Käufers nach unserer Wahl einzulagern.
e) Als Verpackung verwenden wir Einwegmaterial, das wir zum Selbstkostenpreis berechnen und nicht zurücknehmen. Leihbehälter der Bundesbahn etc. werden hiervon nicht berührt.
6. Lieferzeit a) Die Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor der Beibringung der vom Käufer zu
beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben sowie vor Eingang einer vereinbarten Anzahlung. b) Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die
Versandbereitschaft mitgeteilt ist. Vorzeitige sowie Teillieferungen sind zulässig. c) Die Lieferfrist verlängert sich angemessen bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und
Aussperrung sowie beim Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, die außerhalb unseres Willens liegen, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung des Liefergegenstandes von erheblichem Einfluss sind. Dies gilt auch, wenn die Umstände bei Unterlieferern eintreten. Die vorbezeichneten Umstände sind auch dann von uns nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzuges entstehen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse werden wir in wichtigen Fällen dem Käufer baldmöglichst mitteilen.
d) Wenn dem Käufer wegen einer Verzögerung, die infolge unseres Verschuldens entstanden ist, Schaden erwächst, so ist er unter Ausschluss weiterer Ansprüche berechtigt, eine Verzugsentschädigung zu fordern. Sie beträgt für jede volle Woche der Verspätung ½ v. H. im Ganzen aber höchstens 5 v. H. vom Werte desjenigen Teiles der Gesamtlieferung, der infolge der Verspätung nicht rechtzeitig oder nicht vertragsgemäß benutzt werden kann.
e) Wird der Versand auf Wunsch des Käufers verzögert, so werden ihm, beginnend einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstandenen Kosten, bei Lagerung im Werk des Lieferers mindestens jedoch ½ v . H. des Rechnungsbetrages für jeden Monat berechnet. Wir sind jedoch berechtigt, nach Setzung und fruchtlosem Verlauf einer angemessenen Frist anderweitig über den Liefergegenstand zu verfügen und den Käufer mit angemessen verlängerter Frist zu beliefern.
f) Die Einhaltung der Lieferfrist setzt die Erfüllung der Vertragpflichten des Käufers voraus.
7. EigentumsvorbehaltLieferungen erfolgen unter Eigentumsvorbehalt gemäß § 455 BGB; sie bleiben bis zur vollständigen Zahlung unserEigentum. Bei Verarbeitung mit fremden Waren steht uns bis zur vollen Bezahlung das Miteigentum an der neuen Sachezu, § 950 BGB bleibt ausgeschossen. Forderungen des Käufers aus einem Weiterverkauf werden bereits mit derAuftragserteilung an uns abgetreten, soweit das der Sicherung unserer Forderungen an den Käufer dient. Kann der Käuferseinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen, hat er uns die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilenund den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen.Ein etwaiger Überschuss wird an ihn ausgezahlt.
8. Haftung für MängelFür Mängel der Lieferung, zu denen auch das Fehlen ausdrücklich zugesicherter Eigenschaften gehört, haften wir unterAusschluss weiterer Ansprüche unbeschadet Ziff. 9 wie folgt:
a) Alle diejenigen Teile sind unentgeltlich nach unserer Wahl bzw. billigem Ermessen auszubessern oder neu zu liefern, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Inbetriebnahme infolge eines vor dem Gefahrübergang liegenden Umstandes - insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung - als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen. Die Feststellung solcher Mängel ist uns unverzüglich zu melden. Ersetzte Teile werden unser Eigentum.Verzögern sich der Versand, die Aufstellung oder die Inbetriebnahme ohne unser Verschulden, so erlischt die Haftung spätestens 30 Monate nach Gefahrenübergang.Für wesentliche Fremderzeugnisse beschränkt sich unsere Haftung auf die Abtretung der Haftungsansprüche, die uns gegen den Lieferer des Fremderzeugnisses zustehen.
b) Das Recht des Käufers, Ansprüche aus Mängeln geltend zu machen, verjährt in allen Fällen vom Zeitpunkt derrechtzeitigen Rüge an in 24 Monaten, auf jeden Fall jedoch mit Ablauf der Gewährleistungsfrist.
c) Natürlicher Verschleiß und andere Ursachen, auf die wir ohne Einfluss sind sowie z. B. Fehler in der vom Käufervorgeschriebenen Konstruktion oder in der Wahl des Werkstoffes (soweit vom Käufer vorgeschrieben), unsachgemäßeBedienung, Montage, Wartung oder Überbeanspruchung sowie chemische Einflüsse entbinden uns von jeder Haftung.Verschleißteile sind insbesondere Dichtflächen und Dichtungen innerhalb des Druckraumes und nach außen abdichtend, Packungen, Faltenbälge, Spindeloberflächen, Lager, Antriebe, elektrische Einrichtungen und Schaltgetriebe, Spulen undWicklungen elektrischer Geräte und Veränderungen von Arbeitstoleranzen bei Sicherheitsventilen und Regelventilen.
d) Zur Vornahme aller uns nach billigem Ermessen notwendig erscheinenden Ausbesserungen und Ersatzlieferungen hat unsder Käufer nach Verständigung mit uns die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, sonst sind wir von derMängelhaftung befreit.
e) Unsere Kosten der Mängelbeseitigung und/oder Ersatzlieferung beschränken sich auf Lieferung ohne Aus- sowie Einbau-arbeiten und notwendige Reisen gehen zu Lasten des Käufers.
f) Ausgeschlossen sind, soweit gesetzlich zulässig, alle anderen weitergehenden Ansprüche des Käufers, insbesondere aufWandlung, Kündigung oder Minderung sowie auf Ersatz von Schäden irgendwelcher Art, und zwar auch von solchenSchäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind.
g) Im Höchstmaß leisten wir Gewähr für die Dauer von 8.000 Betriebsstunden, längstens jedoch 2 Jahre ab Inbetriebsetzungdes Kraftwerks, jedoch nicht länger als 4 Jahre ab Lieferung.
h) Unsere Gewährleistung für die Güte der von uns gelieferten Gegenstände ist gemäß den Spezifikationen der Herstellerbeschränkt. Für Armaturengehäuse und Drucktragende Teile müssen der Prüfbereich, die Prüfmethoden und die Annahmekriterien (Fehlermaßstäbe) eindeutig zwischen dem Käufer und uns festgelegt werden. Wir leisten Gewähr für die Einhaltung der Güte entsprechend dieser Festlegung.Fehler, die außerhalb dieser Festlegung liegen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung. Auf Verlangen wird dem Käuferüber die vereinbarte Prüfung eine Werksbescheinigung ausgestellt.
9. Rücktritt des Käufers a) Liegt Leistungsverzug i. S. des Abschnittes 6 der Lieferbedingungen vor, und gewährt der Käufer uns eine angemessene
Nachfrist mit der ausdrücklichen Erklärung, dass er nach Ablauf dieser Frist die Annahme der Leistung ablehne, und wirddie Nachfrist nicht eingehalten, so ist der Käufer zum Rücktritt berechtigt.
b) Der Käufer hat ferner ein Rücktrittsrecht, wenn wir eine uns gestellte angemessene Nachfrist für die Ausbesserung oderErsatzlieferung bezüglich eines von uns zu vertretenden Mangels i. S. der Lieferbedingungen durch unser Verschuldenfruchtlos verstreichen lassen. Das Rücktrittsrecht des Käufers besteht auch bei Unmöglichkeit oder Unvermögen der Ausbesserung oder Ersatzlieferung durch uns.
c) Ausgeschlossen sind, soweit gesetzlich zulässig, alle anderen weitergehenden Ansprüche des Käufers, insbesondere auf Wandlung, Kündigung oder Minderung sowie auf Ersatz von Schäden irgendwelcher Art, und zwar auch von solchen Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind.
10. Rücktritt des LieferersFür den Fall unvorhergesehener Ereignisse im Sinne des Abschnittes 6 der Lieferbedingungen, sofern sie diewirtschaftliche Bedeutung oder den Inhalt der Leistung erheblich verändern oder auf unseren Betrieb erheblich einwirken,und für den Fall nachträglich sich herausstellender Unmöglichkeit der Ausführung wird der Vertrag angemessenangepasst. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht uns das Recht zu, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. Schadenersatzansprüche des Käufers wegen eines solchen Rücktritts bestehen nicht. Wollen wir vom Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so haben wir dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich demKäufer mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn zunächst mit uns eine Verlängerung der Lieferfrist vereinbart war.
11. Sonstige Ansprüche des KäufersAnderweitige Ansprüche des Käufers gegen uns, unsere Erfüllungs- oder Verrichtungsgehilfen, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind, soweit gesetzlich zulässig, ausgeschlossen, sofern nicht ein Deckungsschutz durch eine für uns bestehende Betriebshaftpflichtversicherung besteht und tatsächlich gewährt wird.
12. Anwendbares RechtZwischen den Vertragsparteien gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, wobei die Bestimmungen der HaagerAbkommen von 1964 über Kauf und Kaufabschluss ausgeschossen sind.
13. TeilunwirksamkeitIm Falle der Unwirksamkeit einzelner Vertragsbedingungen bleiben die übrigen Bestimmungen unverbindlich. An die Stellevon unwirksamen Bedingungen treten solche, die dem wirtschaftlichen Zweck des Vertrages am nächsten kommen.
14. GerichtsstandBei allen sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist, wenn der Besteller Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, die Klage bei dem Gericht zu erheben, das für unseren Hauptsitz oder unsere Lieferung ausführende Zweigniederlassung zuständig ist. Wir sind auch berechtigt, am Hauptsitz des Käufers zu klagen.
Stand 01.2002
Datenblatt 2 Regelarmaturen Seite: von: Blatt 1 von 3 auch mit Sicherheitsfunktion Stand 04.12.1996Kraftwerk: Besteller LiefererAKS / KKS: Firma:Bezeichnung: Name:Armaturenart: Datum:Lieferer / Hersteller: Revision:Systemschaltplan: Datum:Lfd. Bezeichnung besondere Dimen- B EintragungenNr. V Texthinweise sion L Armaturengehäuse Rohrleitung1.0 AUSLEGUNGSDATEN Eintritt Austritt Eintritt Austritt1.1 Nennweite / Nenndruck DN/ PN LB1.2 Rohranschlußabmessungen 4.1(28: 29); 4.4.6(2) mm LB1.3 Schweißfuge / Flanschform 4.4.6; 4.4.7 Bild 3 LB1.4 Dichtleistenform bei Flanschen 4.4.6
1.5 Werkstoffe : Schweißende / Rohrleitg 4.1(29); 4.4.6(3) LB1.6 Berechnungsdaten : Druck / Temp. bar B1.7 Umgebungsbedingung / -Temperatur °C B
1.10 Betriebsdaten Lastfall LF1: LF2: LF3: LF4:1.11 Medium Dim. B1.12 Durchflußmenge 1 4.1(19) kg / s B1.13 Art der Kennlinie L1.14 Eintritt : Druck p1 bar abs B1.15 Eintritt : Temperatur t1 °C B1.16 Eintritt : Enthalpie h1 kJ/kg B1.17 Eintritt : spez. Volumen v1 m³/kg B1.18 Eintritt : Geschwindigkeit w1 m/s L1.20 Austritt : Druck p2 bar abs B1.21 Austritt : Temperatur t2 1 °C B1.22 Austritt : Enthalpie h2 kJ/kg B1.23 Austritt : spez. Volumen v2 m³/kg L1.24 Austritt : Geschwindigkeit w2 1 m / s L1.25 Kv - Wert 3.3.2(2); 4.1(19) m³/kg L1.26 kvs - Wert / kvr - Wert 3.3.2(2); 4.1(19) m³/kg L kvs = kvr =1.27 Stellzeit für vollen Regelhub 5.5(2) s L1.28 Spindelkraft und Kraftrichtung N L1.291.30 Einspritzung Art der Kennlinie L1.31 Nennweite / Nenndruck L1.32 Rohranschluß / Flanschausführung L1.33 Auslegung : Druck / Temp. bar / °C L1.34 Einspritzwasser : Menge kg / s L1.35 Einspritzwasser : Druck / Temp. bar / °C B1.36 Sattdampftemp. : t2 Satt °C L1.37 Armat.austritt : Mischtemp. t3 °C B1.38 Armat.austritt : Enthalpie h3 kJ/kg BL1.39 Armat.austritt : spez. Volumen v3 m³/kg L1.40 Armat.austritt : Geschwindigk. w3 2 m / s L1.41 Entfernung bis Temp.-Meßstelle L 4.4.9 (2) m L1.421.50 Treibdampf1.51 Nennweite / Nenndruck L1.52 Rohranschluß / Flanschausführung L1.53 Auslegung : Druck / Temp. bar / °C L1.54 Treibdampf : Menge kg / s L1.55 Treibdampf : Druck / Temp. bar / °C B1.56 Treibdampf : Druckgefälle bar L1.57 Treibdampf : Enthalpie h4 kJ/kg BL1.58 Treibdampf : spez. Volumen v4 m³/kg L1.59 Eintritt : Geschwindigk. w4 m / s L1.60 Düsenaustritt : Geschwindigk. w5 m / s LBemerkungen V= zusätzliche Vereinbarungen L= Eintragungen durch Lieferer B= Eintragungen durch Besteller
1) ohne Einspritzwasser2) einschl. Einspritzwasser
VGB
Datenblatt 2 Regelarmaturen Seite: von: Blatt 2 von 3 auch mit Sicherheitsfunktion Stand 04.12.1996Kraftwerk: Besteller LiefererAKS / KKS: Firma:Bezeichnung: Name:Armaturenart: Datum:Lfd. Bezeichnung besondere Dimen- B EintragungenNr. V Texthinweise sion L
1.70 Sicherheitsfunktion 3.3.1(7) z.B. HD - Umleitstationen; Mindestmengenventile 1.71 Sicherheitsfunktion in Richtung: 4.4.3(3) B1.72 Abblasemenge bzw. Leckmassenstrom kg / s BL1.73 Ansprechdruck bar B1.74 Ansprechtemperatur bei Temp.auslösg. °C B1.75 Ausflußziffer (ggf. Einzelgutachten) L1.76 Siebanordnung (Nur bei SAV ) 4.4.3(2) L1.77 Lochgröße und Siebausführung 4.4.3(2) BL1.78 Steuereinrichtungen L Siehe Datenblatt 41.792.0 ARMATURENDATEN Regelarmatur (Einspritzung / Treibdampf)2.1 Armaturen Typ 4.1; 4.4.1 - 4.4.2 L2.2 Bauform 4.1; 4.4.1; 4.4.2 L2.3 Strömungsrichtung 4.4.1 (9); 4.4.3 (3) L2.4 Einbaumaße mm L2.5 Kegelform 4.1 (19); 4.4.2(2) L2.6 Stufenzahl 4.1 (19); 4.4.2(4) L2.7 Sitzdurchmesser mm L2.8 Hub bzw. Drehwinkel 4.4.2 (1) mm / ° L2.9 Spindel - bzw. Wellendurchmesser 4.4.1(13) mm L
2.10 Anzahl und Größe der Einspritzdüsen L2.11 Verdrehsicherung der Spindel 4.4.1 (18) L2.12 Sitzentlastung 4.4.2 (6) L2.13 Entwässerungs- / Anwärmstutzen 4.4.1 (8); 4.4.7 (4) L2.14 Deckeldichtung Ausführung / Abmessung 4.4.4(3); 4.4.5 L2.15 Stopfbuchsausführg / Stobureibung 4.4.4 L2.16 max. Spindelkräfte / Momente N / Nm L2.172.182.19 Einbaulage der Armatur 5.2(1); 5.5(4) B2.20 Armaturengewicht 3.3.1(1) kg L Ges: Armat:2.30 Direkt wirkende Regler Druck-Regelung Temperatur-Regelung2.31 Funktionsart B2.32 einzustellender Druck- / Temp.bereich BL2.33 Sollwertbereich von: bis: von: bis:2.34 Fühlereinbauort Armat. Geh. / Rohrleitg BL2.35 KKS / AKS Nr. des Messfühlers B2.36 Fühlerlänge m2.37 Kapilarfüllung L2.38 zusätzl. örtliche Meßstelle BL2.39 Werkstoff : Membrane L2.40 Werkstoff : Membrangehäuse L2.412.50 Zubehör Regelarmatur (Einspritzung / Treibdampf)2.51 Stellungsmelder / Hersteller ; Lieferer 5.5.2 (10)
2.52 Endschalter / Lieferer ; Hersteller 5.2(14) L2.53 örtl. Stellungsanzeige beidseitig 4.4.2(1); 5.3(6) L2.54 Regelantrieb / Stellzylinder Datenblatt 7; 8 ; 9 L Datenblatt2.55 Kupplung (Spindel / Antrieb) L2.56 Entwässerungs- / Anwärmstutzen 4.4.1 (8); 4.4.7 (4) L2.572.58 Absperrung für Treibdampf L2.59 besondere Demontagewerkzeuge LBemerkungen V= zusätzliche Vereinbarungen L = Eintragungen durch Lieferer B= Eintragungen durch Besteller
VGB
w =
Datenblatt 2 Regelarmaturen Seite: von: Blatt 3 von 3 auch mit Sicherheitsfunktion Stand 04.12.1996Kraftwerk: Besteller LiefererAKS / KKS: Firma:Bezeichnung: Name:Armaturenart: Datum:Lfd. Bezeichnung besondere Dimen- B EintragungenNr. V Texthinweise sion L3.0 WERKSTOFFE (Einspritzung / Treibdampf)3.1 Gehäuse 4.1(2;29);4.4.2(5);4.4.6(2) L3.2 Vorschuhenden 4.1(28+29); 4.4.1 (4); 4.4.6(3) L3.3 Verschlußdeckel L3.4 Spindel ; Spindelbeschichtungen 3.3.1 (4) L3.5 Kegelwerkstoff 3.3.1(4); 4.4.2(4) L3.6 Lochkörbe ; Drosselkörbe 4.4.2(4 - 5) L3.7 Sitzwerkstoff 4.4.2(4 - 6) L3.8 Sitzpanzerungen / Schweißpläne 3.3.1(5);4.4.1(12);4.4.7(1) L3.9 Kolbenringe / Beschichtung / Härte L
3.10 Einspritzkopf / Einspritzdüsen L3.11 Siebwerkstoff L3.123.13 Deckeldichtung 4.4.4(3) L3.14 Stopfbuchspackung 4.4.4 L3.153.16 Innenbeschichtung / Auskleidung L3.17 Anstrich / Korrosionsschutz 4.1(8); 5.1(5) L4.0 TECHNISCHE UNTERLAGEN / DOKUMENTATION (Einspritzung / Treibdampf)4.1 Konstruktionszeichnung 3.3.1(1) L4.2 Detailzeichnungen 3.3.1(2) L4.3 Maßblatt 3.3.1(3) L4.4 Stückliste 3.3.1(4) L4.5 Durchflußkennlinie / Diagramm Nr. L4.6 Berechnung für drucktragende Teile 4.2; 3.3.2(1) L4.7 Berechnungen für Innenteile 3.3.2(1); 4.2(10) L4.8 Nachweis Anschlußbelastg. (Rohrleitg) 4.2(3); 4.4.8 BL4.9 Strömungstechnische Berechnungen 3.3.2(2)
4.10 Schalltechnische Berechnung 3.3.2(3); Anhg. A4 L4.11 Unterlagenverzeichnis L4.12 Abnahmebescheinigungen L4.135.0 ABNAHMEBEDINGUNGEN5.1 Abnahmevorschrift / Abnahme durch B5.2 Armaturengruppe / Bauteilprüf Nr. L5.3 Bauüberwachg / Bauüberwachgsplan 3.3.5; 7.0 B5.4 Abnahmeprüfungen 3.3.8; Tafel 2 B Tafel 25.5 Dichtheitsanforderg. / gewährl. Leckraten Anhang A2 BL5.6 garantierter Schalleistungspegel 3.3.2(3);Anhang A1 BL5.7 garantierte Durchflußmenge BL5.9 Temp.grenzwerte bei Einspritzungen 12.4 (4) BL
5.10
Bemerkungen V= zusätzliche Vereinbarungen L = Eintragungen durch Lieferer B= Eintragungen durch Besteller
VGB