Das
Produkt-Programm.
Medizin
Reinigung und Desinfektion von Medizinprodukten.
2
Kompetenz aus einer Hand. Reproduzierbare und validierte Reinigungs- und Desinfektionsprozesse sind die Voraus-setzung für einen sicheren Hygienestatus – nutzen Sie unsere Kompetenz: Das Fachwis-sen unserer neodisher® Fachberater ist ein starkes Argument für Dr. Weigert. Wir beraten Sie in allen Fragen rund um die Reinigung und Desinfektion von Medizinprodukten und Zubehör.
Moderne Dosier- und Steuersysteme ermöglichen eine Mengenerfassung und Durch-flussüberwachung der Verbrauchsmittel, die Fernübertragung von Daten zur Überwachung der korrekten Abläufe und eine Chargen-Dokumentation im Qualitätsmanagementsystem. Innovative Prozesschemikalien, optimale Dosierung über moderne weigomatic® Dosiersyste-me und zeitgemäße Konzepte bieten Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit, Wirtschaftlichkeit und Umweltverträglichkeit.
System-Service für erstklassige Resultate. System-Service steht für eine kontinuierliche Betreuung, damit erstklassige Resultate auch dauerhaft erzielt werden. Auf der Basis einer jahrzehntelangen Erfahrung, durch exzellen-tes Fachwissen und eine enge Zusammenarbeit mit den Herstellern von Medizinprodukten sowie von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten finden wir auf alle Fragen rasch die richti-ge Antwort. Wir sind mit allen Geräten auf dem Markt bestens vertraut. Dosieranlagen wer-den regelmäßig gewartet. Wir schulen Ihr Personal und schaffen die Voraussetzungen für sichere Abläufe.
Der neodisher® Fachberater ist Ihr Ansprechpartner für alle Fragestellungen – zuverlässig und professionell für die sichere Aufbereitung von Medizinprodukten.
neodisher® – Erfahrung für Ihre
Sicherheit.
Seit über30 Jahren ... begleitet neodisher® die technische Entwicklung der Instrumentenauf- bereitung und setzt neue Standards.
neodisher® Konzepte garantieren erstklassige Ergebnisse und die Langlebigkeit hochwertiger Materialien.
Wir lösen mit unserem speziellen Know-how in hygienisch sensiblen Bereichen selbst die schwierigsten Aufgaben. Kompetenz, der Sie vertrauen können.
3
neodisher® Produkt-ProgrammMedizinprodukte und Zubehör: Vorbehandlung
Maschinelle Reinigung
Maschinelle Desinfektion
Neutralisation
Nachspülung und Pflege
Schutz und Grundreinigung
Manuelle Reinigung
Manuelle Desinfektion
Flexible Endoskope: Vorbehandlung
Maschinelle Reinigung
Maschinelle Desinfektion
Manuelle Desinfektion
Aufbereitung von Steckbecken und Urinflaschen
Aufbereitung von Bettgestellen und OP-Tischen
Flächenreinigung und -desinfektion
Händehygiene
Dosiertechnische Lösungen
Anwendungs- und Dosierhilfen
System-Service
Anwendungsempfehlungen
.......................................................................................... 4
............................................................................. 5–7
............................................................................. 8
........................................................................................... 9
............................................................................. 10
......................................................................... 11
.................................................................................. 12
............................................................................... 13
...................................................................................................... 14
............................................................................................ 15
......................................................................................... 16
............................................................................................. 17
.............................................................................................. 18
............................................................................................... 19
............................................................................................................. 20
......................................................................................................................................... 21
................................................................................................................... 22–23
.................................................................................................................... 24
........................................................................................................................................ 25
.................................................................................................................... 26–27
4
Medizinprodukte und ZubehörVorbehandlung
Vorbehandlung neodisher® Septo PreClean
neodisher® Septo Plus
neodisher® Septo Active
reinigend ● ● ●desinfizierend ● ● ●*
pH-neutral ● ●aldehydfrei ● ● ●kompatibel mit Aldehyden ● ●flüssig ● ●
neodisher® Septo PreClean Reinigungs- und Desinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Aminen – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die manuelle Reinigung und Desinfektion vor der maschinellen Aufbereitung sowie für die Nassentsorgung über längere Zeiträume, z.B. über Nacht oder über das Wochenende. Mit sehr guter Reinigungswirkung und ausgezeichneter Materialverträglichkeit; nicht proteinfixierend. Frei von Aldehyden und quartärenAmmoniumverbindungen. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
neodisher® Septo ActiveReinigungs- und Desinfektionsmittel – Granulat – Auf Basis von Peressigsäure – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 5 min, 20 °C) Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid, sporizid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die desinfizierende Vorreinigung im Tauch- oder Ultraschallbad vor der maschinellen Aufbereitung. pH-neutral. Gute Reinigungsleistung, nicht proteinfixierend. Sehr gute Materialverträglichkeit. Angenehmer Geruch. Frei von Aldehyden und quartären Ammoniumverbindungen (QAV). VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2
eingetragen, ÖGHMP3-gelistet.
Mit den Teststäbchen neodisher® test strips (Art.Nr. 981320) kann die Konzentration der Anwendungslösung überprüft werden.
Fass 190 kg 4503 13 Kanister 5 L 4503 35
Flaschen 10 x 1 L 4503 45
Eimer 8 kg 4098 76 Eimer 4 x 2 kg 4098 81
Bitte beachten Sie vor dem Produkteinsatz die spezifischen Anwendungsparameter und Hinweise zur Materialverträglichkeit. Diese Informationen sind im jeweiligen Produktmerkblatt unter www.drweigert.de in der Rubrik Service/Downloads aktuell einseh- und abrufbar.1 Verbund für Angewandte Hygiene 2 Industrieverband Hygiene und Oberflächenschutz 3 Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin
Die richtige Aufbereitung
... beginnt mit der fachgerechten Vorbehandlung des Medizinproduk-tes – möglichst unmittelbar nach der Anwendung, um eine Beeinträchti-gung der Reinigung durch Antrock-nen zu vermeiden.
neodisher® Septo PlusReinigungs- und Desinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von quartären Ammoniumverbindungen – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die manuelle Reinigung und Desinfektion sowie für die desinfizierende Vorreinigung im Tauch- bzw. Ultraschallbad vor der maschinellen Aufbereitung. Sehr gute Reinigungswirkung, nicht proteinfixierend. Ausgezeichnete Materialver-träglichkeit. Frei von Aldehyden und Aminen. Kompatibel mit aldehyd- und peressigsäurehaltigen Desinfektionsmit-teln. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
Kanister 5 L 4209 35 Flaschen 10 x 1 L 4209 45
* auch geeignet zur Schlussdesinfektion semikritischer Medizinprodukte
54 Radio Frequency Identification* neodisher MediClean forte ist in zwei verschiedenen 5 L-Kanistern erhältlich: Artikel 405033 ist für alle maschinellen Prozesse vorzusehen, Artikel 405035 ist dagegen passend für die Kanisterkonsole der Dosiergeräte für Desinfektionsmittel wie neomatik® mediDOS** Geprüft gem. Methodenvorschlag von J. Bertram, M. Mielke, M.Beekes, K. Lemmer, M. Baier, G.Pauli: Inaktivierung und Entfernung von Prionen bei der Aufbereitung von Medizin- produkten, Ein Beitrag zur Prüfung und Deklaration geeigneter Verfahren, Bundesgesundheitsbl – Gesundheitsforsch – Gesundheitsschutz 2004 • 47:36–40
Medizinprodukte und ZubehörMaschinelle Reinigung
Bitte beachten Sie vor dem Produkteinsatz die spezifischen Anwendungsparameter und Hinweise zur Materialverträglichkeit. Diese Informationen sind im jeweiligen Produktmerkblatt unter www.drweigert.de in der Rubrik Service/Downloads aktuell einseh- und abrufbar.1 Verbund für Angewandte Hygiene 2 Industrieverband Hygiene und Oberflächenschutz 3 Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin
Das neodisher® 3Clean-Konzept ... bietet mit 3 Verfahren und 3 darauf abgestimmten Reinigern für alle Mate-rialien und Verschmutzungsarten die passende Lösung: neodisher® Medi-Clean forte, neodisher® SeptoClean, neodisher® DuoClean! Die spezifisch auswählbaren Prozesse und Reiniger garantieren rückstandsfreie Sauberkeit und sichere Ergebnisse.
Reinigungneodisher® MediClean
forte
neodisher® SeptoClean
neodisher® DuoClean
alkalisch ● ● ●tensidhaltig ● ● ●enzymatisch ●desinfizierend ●prioninaktivierend ●
neodisher® MediClean forte Alkalischer Universalreiniger – Flüssigkonzentrat – Enthält Alkalitätsspender, Enzyme und Tenside
Exzellente Materialschonung, universell einsetzbar. Entfernt zuverlässig Rückstände von angetrocknetem und denaturiertem Blut. Vermeidet eine Wiederablagerung von Proteinrückständen.
neodisher® SeptoCleanAlkalischer Reiniger mit Desinfektionswirkung – Flüssigkonzentrat – Bakterizid, levurozid, viruzid, prioninaktivierend
Der 2-stufige neodisher SeptoClean-Prozess mit nur einer Prozesschemikalie garantiert perfekte Sauberkeit und hygienische Sicherheit. Prioninaktivierend und -dekontaminierend**. Breites mikrobizides Wirkungsspektrum und hohe Materialverträglichkeit. In der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
neodisher® DuoCleanHochalkalischer Intensivreiniger – Flüssigkonzentrat – Frei von Phosphaten, Silikaten und Oxidationsmitteln
Für die maschinelle Intensivreinigung von chirurgischen Instrumenten aus Edelstahl und anderen alkalibe- ständigen Oberflächen. Hohes Reinigungsvermögen gegenüber Blut, Eiweiß und hartnäckigen OP-Rückständen, entfernt auch andere besonders stark anhaftende Anschmutzungen.
Container 1000 kg 4050 03 Container 600 kg 4050 09Fass 220 kg 4050 13 Fass mit RFID4 220 kg 4050 14
Kanister 20 L 4050 26Kanister 10 L 4050 30 Kanister* 5 L 4050 33Kanister* 5 L 4050 35
Fass 270 kg 4025 13Fass mit RFID4 270 kg 4025 14
Kanister 25 kg 4025 26Kanister 5 L 4025 33
Fass 240 kg 4030 13Kanister 20 L 4030 26
Kanister 10 L 4030 30Kanister 5 L 4030 33
6
Medizinprodukte und ZubehörMaschinelle Reinigung
Unsere Empfehlungen
... für die maschinelle Aufbereitung von chirurgischen, minimalinvasiven und mikrochirurgischen Instrumenten, starren Endoskopen, Implantaten, Sterilisierbehältern, Anästhesie-, Inha-lations- und Intensivpflege-Utensilien, OP-Schuhen sowie Babyflaschen
Reinigung neodisher® MediClean
neodisher® MediZym
neodisher® FA
neodisher® Alka 300
neodisher®
MAneodisher®
AN
alkalisch ● ● ● ● ●tensidhaltig ● ● ● ●enzymatisch ● ● ●aktivchlorhaltig ●flüssig ● ● ● ●
neodisher® MediCleanSehr mildalkalischer, enzymatischer Reiniger – Flüssigkonzentrat –
Sehr gute Reinigungswirkung mit perfekter Materialschonung wie sie üblicherweise nur mit pH-neutralen Produkten erreicht wird.
neodisher® MediZympH-neutraler, enzymatischer Reiniger – Flüssigkonzentrat –
Materialschonende Reinigung mit Enzymen und reinigungsunterstützenden Komponenten. Entfernt Rückstände von angetrocknetem und denaturiertem Blut.
neodisher® FA„Klassischer“ alkalischer Reiniger – Flüssigkonzentrat –Frei von Tensiden und oxidativen Zusätzen
Sehr gute Reinigungswirkung mit hoher Materialverträglichkeit.
Fass 220 kg 4043 13 Kanister 20 L 4043 26
Kanister 10 L 4043 30Kanister 5 L 4043 33
Container 600 kg 4040 09 Fass 220 kg 4040 13Kanister 20 L 4040 26
Kanister 10 L 4040 30Kanister 5 L 4040 33
Fass 270 kg 4101 13Kanister 25 kg 4101 26
Kanister 10 L 4101 30Kanister 5 L 4101 33
neodisher® Alka 300Alkalischer Reiniger – Flüssigkonzentrat – Enthält Aktivchlor
Intensive Reinigungswirkung mit oxidativer Zersetzungskraft für hartnäckige organische Rückstände.
Fass 270 kg 3103 13Kanister 25 kg 3103 26
Kanister 12 kg 3103 30
7
neodisher® MAAlkalischer Reiniger – Pulver – Frei von oxidativen Zusätzen
Sehr gute Reinigungswirkung mit hoher Materialverträglichkeit.
Eimer 10 kg 4107 76 Flaschen 12 x 1 kg 4107 87
Medizinprodukte und ZubehörMaschinelle Reinigung
neodisher® ANMildalkalischer Reiniger – Pulver – Auf Basis proteolytischer Enzyme
Speziell für die Aufbereitung von Anästhesie-Utensilien, mit sehr guter Materialverträglichkeit.
neodisher® OXIVARIOReinigungsverstärker – Flüssigkonzentrat – Auf Aktivsauerstoff-Basis
Oxidativ wirkender Reinigungsverstärker zur Entfernung hartnäckiger koagulierter Eiweiß- und Geweberückstände, speziell entwickelt für das Miele OXIVARIO und OXIVARIO PLUS-Verfahren.
neodisher® ORTHOVARIOReinigungsverstärker – Flüssigkonzentrat – Auf Basis spezieller Tensidkombinationen
Für orthopädische und andere chirurgische Instrumente. In Kombination mit einem alkalischen Reiniger und neodisher® OXIVARIO im Miele ORTHOVARIO-Verfahren einzusetzen.
Eimer 10 kg 4104 76
Kanister 5 L 4004 33
Kanister 5 L 4031 33
neodisher® SystemActEnzymatische Reinigungskomponente – flüssiges Hochkonzentrat –
Enzymatische Reinigerkomponente zur gemeinsamen Anwendung mit der mildalkalischen Reinigungskomponente neodisher® SystemClean. Erstklassige Reinigungsleistung aufgrund der individuell anpassbaren Kombination aus Alkali- und Enzymkomponente. Sehr gute Materialschonung, hohe Eloxalschonung. Die Dosierung erfolgt über das speziell für die Dosierung von Hochkonzentraten entwickelte Komponentendosiersystem weigomatic® system ALPHA.
Kanister mit RFID4 2 x 5 L 4023 37
neodisher® SystemCleanMildalkalische Reinigungskomponente – flüssiges Hochkonzentrat –
Mildalkalische Reinigerkomponente zur gemeinsamen Anwendung mit der enzymatischen Reinigungskomponente neodisher® SystemAct. Erstklassige Reinigungsleistung aufgrund der individuell anpassbaren Kombination aus Alkali- und Enzymkomponente. Sehr gute Materialschonung, hohe Eloxalschonung. Die Dosierung erfolgt über das speziell für die Dosierung von Hochkonzentraten entwickelte Komponentendosiersystem weigomatic® system ALPHA.
Kanister mit RFID4 2 x 5 L 4024 37
8
Medizinprodukte und ZubehörMaschinelle Desinfektion
Unsere Empfehlungen
... für die chemothermische Desin-fektion von chirurgischen, minimal invasiven und mikrochirurgischen Instrumenten, starren Endosko-pen, Implantaten, Sterilisierbehäl-tern, Anästhesie-, Inhalations- und Intensivpflege-Utensilien sowie OP-Schuhen
Desinfektion neodisher® SeptoClean
neodisher®
Septo DN
bakterizid ● ●tuberkulozid ●mykobakterizid ●levurozid ● ●fungizid ●viruzid ● ●prioninaktivierend ●
neodisher® SeptoCleanAlkalischer Reiniger mit Desinfektionswirkung – Flüssigkonzentrat –Bakterizid, levurozid, viruzid, prioninaktivierend
Der 2-stufige neodisher SeptoClean-Prozess mit nur einer Prozesschemikalie garantiert perfekte Sauberkeit und hy-gienische Sicherheit. Prioninaktivierend und -dekontaminierend*. Breites mikrobizides Wirkungsspektrum und hohe Materialverträglichkeit, besonders geeignet für die vereinfachte Aufbereitung von thermolabilen Medizinprodukten. In der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
Fass 270 kg 4025 13Fass mit RFID4 270 kg 4025 14
Kanister 25 kg 4025 26Kanister 5 L 4025 33
neodisher® Septo DNDesinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat – Bakterizid, mykobakterizid, fungizid, viruzid
Besonders geruchsarm durch eine spezielle Wirkstoffkombination. Geringeres Inhalationsrisiko als bei marktüb-lichen Desinfektionsmitteln mit höherem Glutardialdehyd-Anteil. In der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
Fass 200 kg 4010 13Kanister 20 L 4010 26
Kanister 5 L 4010 33
* Geprüft gem. Methodenvorschlag von J. Bertram, M. Mielke, M.Beekes, K. Lemmer, M. Baier, G.Pauli: Inaktivierung und Entfernung von Prionen bei der Aufbereitung von Medizin- produkten, Ein Beitrag zur Prüfung und Deklaration geeigneter Verfahren, Bundesgesundheitsbl – Gesundheitsforsch – Gesundheitsschutz 2004 • 47:36–40
9
Medizinprodukte und ZubehörNeutralisation
Unsere Empfehlungen
... für die Neutralisation alkalischer Rückstände bei der maschinellen Rei-nigung von chirurgischen Instrumen-ten, Anästhesie-Utensilien, Containern, Babyflaschen, OP- Schuhen und anderen medizin- technischen Utensilien
neodisher® NSaures Neutralisationsmittel – Flüssigkonzentrat –Auf Basis von Phosphorsäure. Frei von Tensiden
Zur Neutralisation verschleppter Alkalireste sowie zur Entfernung von Kalk oder anderen säurelöslichen Rückständen bei der maschinellen Aufbereitung.
neodisher® ZSaures Neutralisationsmittel – Flüssigkonzentrat –Auf Basis organischer Säuren. Frei von Tensiden und Phosphaten
Zur Neutralisation verschleppter Alkalireste bei der maschinellen Aufbereitung.
Container 1000 kg 4201 03Fass 290 kg 4201 13Kanister 25 kg 4201 26
Kanister 12 kg 4201 30Kanister 5 L 4201 33Flaschen 12 x 1 L 4201 87
Fass 240 kg 4202 13Kanister 20 L 4202 26Kanister 10 L 4202 30
Kanister 5 L 4202 33Flaschen 12 x 1 L 4202 87
Neutralisation neodisher® N
neodisher®
Z
sauer ● ●tensidfrei ● ●phosphatfrei ●empfindliche Materialien ●
10
Medizinprodukte und ZubehörNachspülung und Pflege
neodisher® MediKlarNachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für die schnelle und fleckenfreie Trocknung bei der maschinellen Aufbereitung von chirurgischen Instrumenten inkl. Augeninstrumenten, Anästhesie-Utensilien, Instrumentencontainern, flexiblen Endoskopen und Implantaten sowie Babyflaschen. Verkürzt die Trocknungszeit signifikant.
neodisher® MediKlar special Nachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für die schnelle und fleckenfreie Trocknung bei der maschinellen Aufbereitung von chirurgischen Instrumenten inkl. Augeninstrumenten, Anästhesie-Utensilien, Instrumentencontainern und Implantaten sowie Babyflaschen. Neutralisiert verschleppte Alkalireste und reduziert die Fleckenbildung bei Einsatz von enthärtetem Wasser in der Schlussspülung.
Fass 200 kg 4073 13Fass mit RFID4 200 kg 4073 14Kanister 20 kg 4073 26
Kanister 5 L 4073 33Flaschen 12 x 1 L 4073 49
Fass 200 kg 4045 13Fass mit RFID4 200 kg 4045 14Kanister 20 L 4045 26
Kanister 10 L 4045 30Kanister 5 L 4045 33
neodisher® IP KonzInstrumentenpflegemittel – Flüssigkonzentrat –Auf Basis von Emulgatoren und medizinischem Weißöl
Zur Dosierung in die Schlussspülung bei der maschinellen Aufbereitung. Beeinflusst ein nachfolgende Dampf- sterilisation nicht. Toxikologisch unbedenklich.
Kanister 5 L 4306 33
neodisher® IP SprayInstrumentenpflegemittel – Spray –Auf Basis von medizinischem Weißöl
Zur gezielten manuellen Pflege von Gelenkinstrumenten nach der maschinellen Aufbereitung. Bewirkt keine Verkrustungen, beeinflusst eine nachfolgende Dampf- oder Heißluftsterilisation nicht. Toxikologisch unbedenklich.
Spraydose 12 x 400 ml 4304 90
neodisher® SystemRinseNachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für die schnelle und streifenfreie Trocknung bei der maschinellen Aufbereitung von chirurgischen Instrumenten inkl. MIC-Instrumenten und Mikroinstrumenten, Anästhesie-Utensilien, Containern und anderen medizintechnischen Uten-silien. Verkürzt die Trocknungszeit deutlich. Die Dosierung erfolgt über das speziell für die Dosierung von Hochkonzen-traten entwickelte Komponentendosiersystem weigomatic® system ALPHA.
Kanister mit RFID4 2 x 5 L 4045 37
11
Medizinprodukte und ZubehörSchutz und Grundreinigung
neodisher® PreStop Korrosionsstopp – Sprühschaum –Frei von Enzymen
Korrosionsschutzmittel zum Aufsprühen auf chirurgische Instrumente direkt nach der Anwendung im OP. Verhindert Lochkorrosion auf Edelstahlinstrumenten, die durch anhaftende Rückstände physiologischer Koch-salzlösung entsteht. Hemmt das Wachstum von Mikroorganismen auf dem Instrumentarium während der Kontakt- zeit (bakteriostatisch). Verhindert das Antrocknen von OP-Rückständen durch Feuchthalten der Instrumente.
neodisher® IRSaurer Grundreiniger – Flüssigkonzentrat –
Für die Grundreinigung von chirurgischen Instrumenten aus Edelstahl im Tauch- und Ultraschallbad. Anlauf- farben, Flug- und Fremdrost werden entfernt. Vor dem Einsatz Produktmerkblatt beachten.
Flaschen 12 x 0,75 L 4086 47
Kanister 12 kg 4204 30 Flaschen 12 x 1 L 4204 49
12
Medizinprodukte und ZubehörManuelle Reinigung
Unsere Empfehlungen
... für die manuelle Aufbereitung von chirurgischen, minimal invasiven und mikrochirurgischen Instrumenten, starren Endoskopen, Implantaten, Ste-rilisierbehältern, Anästhesie-, Inhala-tions- und Intensivpflege-Utensilien
Reinigungneodisher®
MediClean forte
neodisher®
MultiZymneodisher®
LM 2neodisher®
MediClean
manuell ● ● ● ●maschinell ● ●mildalkalisch ●* ● ●tensidhaltig ● ● ● ●enzymatisch ● ● ●
neodisher® MediClean forte Alkalischer Universalreiniger – Flüssigkonzentrat – Enthält Alkalitätsspender, Enzyme und Tenside
Exzellente Materialschonung, universell einsetzbar. Entfernt zuverlässig Rückstände von angetrocknetem und denaturiertem Blut. Vermeidet eine Wiederablagerung von Proteinrückständen.
neodisher® MultiZymMultienzymatischer Reiniger – Flüssigkonzentrat – Frei von Borsäure und Boraten, parfüm- und farbstofffrei
Erstklassige Reinigungsleistung durch multienzymatische Formulierung. Aktive rückstandsfreie Reinigung, verhindert die Redeposition von Proteinrückständen. Entfernt Biofilme. Ausgezeichnete Materialverträglichkeit. pH-neutral.
neodisher® LM 2Mildalkalischer Reiniger – Flüssigkonzentrat –
Für die Reinigung von chirurgischen Instrumenten im Ultraschall- und Tauchbad. Schaumarm.
neodisher® MediCleanSehr mildalkalischer, enzymatischer Reiniger – Flüssigkonzentrat –
Sehr gute Reinigungswirkung mit perfekter Materialschonung wie sie üblicherweise nur mit pH-neutralen Produkten erreicht wird.
Container 1000 kg 4050 03Container 600 kg 4050 09Fass 220 kg 4050 13 Fass mit RFID4 220 kg 4050 14
Kanister 20 L 4050 26Kanister 10 L 4050 30Kanister** 5 L 4050 33Kanister** 5 L 4050 35
Kanister 5 L 4087 35 Flaschen 10 x 1 L 4087 45
Kanister 20 kg 4403 26 Kanister 10 L 4403 30
Fass 220 kg 4043 13 Kanister 20 L 4043 26
Kanister 10 L 4043 30Kanister 5 L 4043 33
* alkalisch** neodisher MediClean forte ist in zwei verschiedenen 5 L-Kanistern erhältlich: Artikel 405033 ist für alle maschinellen Prozesse vorzusehen, Artikel 405035 ist dagegen passend für die Kanisterkonsole der Dosiergeräte für Desinfektionsmittel wie neomatik® mediDOS
13
Medizinprodukte und ZubehörManuelle Desinfektion
Unsere Empfehlungen
... für die manuelle Desinfektion von thermostabilen und thermolabilen Instrumenten
neodisher® Septo ActiveReinigungs- und Desinfektionsmittel – Granulat – Auf Basis von Peressigsäure – Bakterizid, mykobakterizid, fungizid, viruzid, sporizid (2,0 %, 15 min, 20 °C)
Zur manuellen Desinfektion von thermostabilen und thermolabilen Instrumenten und für die manuelle desin- fizierende Reinigung im Tauch- oder Ultraschallbad. Frei von Aldehyden und quartären Ammoniumver- bindungen (QAV). VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen, ÖGHMP3-gelistet.
Eimer 8 kg 4098 76 Eimer 4 x 2 kg 4098 81Mit den Teststäbchen neodisher® test strips (Art.Nr. 981320) kann die Konzentration der Anwendungslösung überprüft werden.
neodisher® Septo FinDesinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Aldehyden – Bakterizid, fungizid, mykobakterizid, viruzid, sporizid (C. difficile) (5,0%, 60 min, 20°C)
Zum Einsatz im Tauch- bzw. Ultraschallbad. Frei von Formaldehyd und Glyoxal. Sehr gute Materialverträglichkeit. VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen, ÖGHMP3-gelistet.
Kanister 5 L 4207 35 Flaschen 6 x 2 L 4207 42
neodisher® Septo PlusReinigungs- und Desinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von quartären Ammoniumverbindungen – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die manuelle Reinigung und Desinfektion sowie für die desinfizierende Vorreinigung im Tauch- bzw. Ultraschallbad vor der maschinellen Aufbereitung. Sehr gute Reinigungswirkung, nicht proteinfixierend. Ausgezeichnete Materialver-träglichkeit. Frei von Aldehyden und Aminen. Kompatibel mit aldehyd- und peressigsäurehaltigen Desinfektionsmit-teln. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
Kanister 5 L 4209 35 Flaschen 10 x 1 L 4209 45
Desinfektion neodisher® Septo Plus
neodisher® Septo Active
neodisher® Septo Fin
aldehydfrei ● ●bakterizid ● ● ●tuberkulozid ● ●mykobakterizid ● ●levurozid ● ● ●fungizid ● ●begrenzt viruzid (inkl. HIV, HBV, HCV) ● ● ●viruzid ● ●sporizid / C. difficile ● ●flüssig ● ●
14
Flexible EndoskopeVorbehandlung
Vorbehandlung neodisher endo® CLEAN
neodisher endo® MED
neodisher endo® DIS active
reinigend ● ● ●desinfizierend ● ●*
pH-neutral ● ●kompatibel mit Aldehyden ● ● ●flüssig ● ●
neodisher endo® CLEAN Reinigungsmittel für die maschinelle und manuelle Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Alkalitätsspendern, Enzymen und Tensiden
Für die manuelle Reinigung von flexiblen Endoskopen und endoskopischem Zusatzinstrumentarium im Tauch- bzw. Ultraschallbad. Ausgezeichnete Reinigungswirkung. Bewirkt eine starke Abreicherung von organischen Rückständen und verhindert deren Redeposition. Entfernt zuverlässig Rückstände von angetrocknetem und denaturiertem Blut. Sehr gute Materialverträglichkeit; für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet.
neodisher endo® DIS activeReinigungs- und Desinfektionsmittel zur manuellen Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Granulat – Auf Basis von Peressigsäure – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 5 min, 20 °C) Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid, sporizid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die desinfizierende Vorreinigung von flexiblen Endoskopen und endoskopischem Zusatzinstrumentarium im Tauch- oder Ultraschallbad vor der maschinellen Aufbereitung. pH-neutral. Gute Reinigungsleistung, nachweislich nicht protein- fixierend*. Sehr gute Materialverträglichkeit; für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet. Frei von Aldehyden und quartären Ammoniumverbindungen (QAV). VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen, ÖGHMP3-gelistet.
Fass 220 kg 4074 13Fass mit RFID4 220 kg 4074 14Kanister 20 L 4074 26
Kanister 10 L 4074 30Kanister 5 L 4074 33Flaschen 6 x 2 L 4074 42
Eimer 8 kg 4077 76Eimer 4 x 2 kg 4077 81
Sachets 25 x 100 g 4077 79
Mit den Teststäbchen neodisher® test strips (Art.Nr. 981320) kann die Konzentration der Anwendungslösung überprüft werden.
* Veröffentlichung „Reiniger zur Vorbehandlung flexibler Endoskope“ Endo-Praxis 2/2013, 29: 90-92
Die manuelle Vorbehandlung... erfolgt mit Reinigern oder kombi-niert reinigenden und desinfizieren-den Lösungen. Tenside ermöglichen es, wasserunlösliche Stoffe (z.B. Fet-te) in Wasser zu emulgieren und in der Lösung zu tragen. Enzyme dienen zur Unterstützung des Abbaus orga-nischer Rückstände.
neodisher endo® MEDReinigungs- und Desinfektionsmittel zur manuellen Vorbehandlung von flexiblen Endoskopen – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von quartären Ammoniumverbindungen – Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid (1,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die desinfizierende Vorreinigung von flexiblen Endoskopen und endoskopischem Zusatzinstrumentarium im Tauch- oder Ultraschallbad vor der maschinellen Aufbereitung. Sehr gute Reinigungswirkung, nicht protein-fixierend. Ausgezeichnete Materialverträglichkeit. Frei von Aldehyden und Alkylaminen. Kompatibel mit aldehyd- und peressigsäurehaltigen Desinfektionsmitteln. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
* auch geeignet zur Schlussdesinfektion semikritischer Medizinprodukte
Kanister 5 L 4210 35 Flaschen 10 x 1 L 4210 45
15
Die maschinelle Aufbereitung
... ist gegenüber der manuellen Aufbe- reitung zu bevorzugen, da diese im geschlossenen System, standardisiert und validiert durchführbar ist. Weitere Vorteile sind neben der hohen Aufbe- reitungssicherheit die erhebliche Arbeitserleichterung sowie der Per- sonal- und Materialschutz.
Flexible EndoskopeMaschinelle Reinigung
Reinigung neodisher endo® CLEAN
manuell ●maschinell ●alkalisch ●enzymatisch ●tensidhaltig ●
neodisher endo® CLEAN Reinigungsmittel für die maschinelle und manuelle Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Alkalitätsspendern, Enzymen und Tensiden
Für die Reinigung von flexiblen Endoskopen und endoskopischem Zusatzinstrumentarium in Reinigungs- und Desinfektionsgeräten (RDG-E). Ausgezeichnete Reinigungswirkung. Erfüllt die aktuellen Empfehlungen des Robert Koch-Institutes (RKI) für die Aufbereitung von Medizinprodukten zur Minimierung des Risikos einer Übertragung der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (vCJK). Bereits bei niedrigen Temperaturen wirksam. Schaumarme For-mulierung – keine Beeinträchtigung der Reinigungsleistung durch Schaumentwicklung. Sehr gute Materialverträglich-keit; für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet.
Wird neodisher endo® CLEAN auch zur manuellen Vorreinigung verwendet, ist vor dem maschinellen Aufbereitungsschritt kein Abspülen der Reinigerlösung erforderlich.
Fass 220 kg 4074 13Fass mit RFID4 220 kg 4074 14Kanister 20 L 4074 26
Kanister 10 L 4074 30Kanister 5 L 4074 33Flaschen 6 x 2 L 4074 42
16
Desinfektion neodisher endo® SEPT GA
neodisher endo® SEPT PAC
neodisher endo® DIS active
maschinell ● ●manuell ●aldehydfrei ● ●bakterizid ● ● ●tuberkulozid ● ● ●mykobakterizid ● ● ●levurozid ● ● ●fungizid ● ● ●begrenzt viruzid (inkl. HIV, HBV, HCV) ● ● ●viruzid ● ● ●sporizid (inkl. C. difficile) ●* ● ●
Flexible Endoskope
... sollten mindestens mit bakteriziden, mykobakteriziden, fungiziden und viru-ziden Desinfektionsmitteln aufbereitet werden. Aldehydische Produkte eignen sich für die Desinfektion aufgrund der breiten und guten Wirksamkeit und der guten Materialverträglichkeit beson-ders gut. Desinfektionsmittel auf Basis von Peressigsäure überzeugen durch ein breites mikrobizides Wirkungs-spektrum, eine schnelle Wirksamkeit und ökologisch unbedenkliche Abbau-produkte.
Flexible EndoskopeMaschinelle Desinfektion
neodisher endo® SEPT GA Desinfektionsmittel zur maschinellen Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Glutaraldehyd – Bakterizid, mykobakterizid, fungizid, viruzid Im Verfahren mit neodisher endo® CLEAN wirksam gegen Sporen (inkl. Clostridium difficile)
Für die Desinfektion von flexiblen Endoskopen in Reinigungs- und Desinfektionsgeräten (RDG-E). Besonders anwenderfreundlich durch geruchsarme Formulierung. Sehr gute Materialverträglichkeit; für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet. Frei von Formaldehyd und quartären Ammoniumverbindungen (QAV). In der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen. Die Produkte neodisher endo® CLEAN und neodisher endo® SEPT GA sind optimal aufeinander abgestimmt: Eine mögliche Verschleppung der Reinigerflotte von neodisher endo® CLEAN in den Desinfektionsschritt führt nicht zu einer Beeinträchtigung der Desinfektionsleistung von neodisher endo® SEPT GA. Das maschinelle Aufbereitungsverfahren mit neodisher endo® CLEAN und neodisher endo® SEPT GA erfüllt die Anforderungen der DIN EN ISO 15883-4 hinsichtlich einer Gesamtkeimreduktion von > 9 log Stufen im Gesamtprozess.
Fass 200 kg 4071 13Fass mit RFID4 200 kg 4071 14Kanister 20 L 4071 26
Kanister 10 L 4071 30Kanister 5 L 4071 33
neodisher endo® SEPT PAC Desinfektionsmittel zur maschinellen Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von Peressigsäure – Bakterizid, mykobakterizid, fungizid, viruzid, sporizid
Für die Desinfektion von flexiblen Endoskopen in Reinigungs- und Desinfektionsgeräten (RDG-E) . Schnelle und umfassende Wirksamkeit inkl. Sporizidie bei 25 °C und bei 35 °C. Kein Aktivator erforderlich, nur eine Komponente. Für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet – Materialverträglichkeit in mehreren Millionen Zyklen bestä-tigt. Frei von Aldehyden und quartären Ammoniumverbindungen (QAV). In der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen. Die Produkte neodisher endo® CLEAN und neodisher endo® SEPT PAC sind optimal aufeinander abgestimmt: Eine mögliche Verschleppung der Reinigerflotte von neodisher endo® CLEAN in den Desinfektionsschritt führt nicht zu einer Beeinträchtigung der Desinfektionsleistung von neodisher endo® SEPT PAC. Das maschinelle Aufbereitungsver-fahren mit neodisher endo® CLEAN und neodisher endo® SEPT PAC erfüllt die Anforderungen der DIN EN ISO 15883-4 hinsichtlich einer Gesamtkeimreduktion von > 9 log Stufen im Gesamtprozess.
Kanister 4,75 L 4075 35
* im Aufbereitungsverfahren mit neodisher endo® CLEAN wirksam gegen Sporen von Clostridium difficile
17
Flexible EndoskopeManuelle Desinfektion
neodisher endo® DIS activeReinigungs- und Desinfektionsmittel zur manuellen Aufbereitung von flexiblen Endoskopen – Granulat –Auf Basis von Peressigsäure – Bakterizid, mykobakterizid, fungizid, viruzid, sporizid (2,0 %, 15 min, 20 °C)
Für die manuelle Desinfektion von flexiblen Endoskopen und endoskopischem Zusatzinstrumentarium.Sehr gute Materialverträglichkeit; für die Endoskope aller führenden Hersteller geeignet. Angenehmer Geruch (parfümfrei), pH-neutral. Frei von Aldehyden und quartären Ammoniumverbindungen (QAV). VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen, ÖGHMP3-gelistet.
Eimer 8 kg 4077 76Eimer 4 x 2 kg 4077 81
Sachets 25 x 100 g 4077 79
Mit den Teststäbchen neodisher® test strips (Art.Nr. 981320) kann die Konzentration der Anwendungslösung überprüft werden.
18
Übersicht neodisher® SBR extra
neodisher® SBN plus
neodisher®
SBKneodisher®
SBX
Reinigung ●Härteabbindung ● ● ●Nachspülung ● ● ●schaumdämpfend ● ●alle Wasserhärten ● ● ● ●
neodisher® SBR extraReiniger – Flüssigkonzentrat –
Entfernt selbst hartnäckige Verschmutzungen wie Kalkseifenränder und Rückstände von Cytostatika aus mensch-lichen Ausscheidungen. Geeignet für Steckbeckenspüler, die mit entsprechender Dosierpumpe ausgestattet sind.
neodisher® SBKKombiniertes Härteabbinde- & Nachspülmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis organischer Säuren
Verhindert wirkungsvoll Kalkablagerungen im Dampferzeuger, in Rohrleitungen und Düsen auch bei hohen Wasserhärten. Unterstützt die schnelle und fleckenfreie Trocknung. Schaumdämpfend. Für säurebeständige Steckbeckenspüler geeignet.
neodisher® SBXHärteabbindemittel – Flüssigkonzentrat –
Zur Vermeidung von Kalkablagerungen im Dampferzeuger. Für alle Steckbeckenspüler geeignet.
Kanister 5 L 4007 33
Fass 200 kg 4006 13 Kanister 5 L 4006 35
Kanister 5 L 4015 35
Aufbereitung vonSteckbecken und Urinflaschen
Härteabbinde- mittel
... verhindern Kalkablagerungen im Dampferzeuger, in Rohrleitungen und Düsen, die ansonsten zu längeren Aufheizzeiten, höherem Stromver-brauch, Überhitzung und Zerstörung der Heizspiralen führen würden.
neodisher® SBN plusKombiniertes Härteabbinde- & Nachspülmittel – Flüssigkonzentrat – Auf Basis von organischen Säuren und Tensiden
Verhindert wirkungsvoll Kalkablagerungen im Dampferzeuger, in Rohrleitungen und Düsen auch bei hohen Wasser-härten. Für eine optimierte, schnelle und fleckenfreie Trocknung. Für säurebeständige Steckbeckenspüler geeignet. Angenehmer Frischeduft.
Kanister 5 L 4792 35
19
neodisher® Dekonta AF*
Kombiniertes Reinigungs- und Desinfektionsmittel – Flüssigkonzentrat –Frei von Aldehyden – Bakterizid, begrenzt viruzid
Für die maschinelle Aufbereitung von Bettgestellen, Instrumentencontainern und OP-Liegen sowie Transport- wagen und OP-Schuhen in Dekontaminationsanlagen. Schnelle Wirksamkeit und hohe Materialschonung.
neodisher® TNNachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für eine verbesserte Trocknung von schwer benetzbaren Materialien wie z.B. Kunststoffen bei der maschinellen Aufbereitung von Bettgestellen und Transportwagen in Dekontaminationsanlagen, pH-neutral.
neodisher® MediKlar special Nachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für die schnelle und fleckenfreie Trocknung bei der maschinellen Aufbereitung von Instrumentencontainern und Bettgestellen. Neutralisiert verschleppte Alkalireste und reduziert die Fleckenbildung bei Einsatz von enthärtetem Wasser in der Schlussspülung.
neodisher® BPNachspülmittel – Flüssigkonzentrat –
Für die Nachspülung und gleichzeitige Pflege beweglicher Teile an Bettgestellen, OP-Liegen und Transport-wagen bei der maschinellen Aufbereitung in Dekontaminationsanlagen. Mit rückfettender Wirkung und Korrosionsschutz.
Container 590 kg 4018 09 Fass 200 kg 4018 13
Fass mit RFID4 200 kg 4018 14Kanister 20 L 4018 26
Fass 200 kg 3115 13 Kanister 20 L 3115 26
Fass 200 kg 4073 13Fass mit RFID4 200 kg 4073 14Kanister 20 kg 4073 26
Kanister 5 L 4073 33 Flaschen 12 x 1 L 4073 49
Fass 180 kg 4307 13 Kanister 20 L 4307 26
Aufbereitung von Bettgestellen und OP-Tischen
* Desinfektionsmittel vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformation lesen.
20
Flächenreinigung und Flächendesinfektion
neoform MED AF*
Aldehydfreier Desinfektionsreiniger – Flüssigkonzentrat –Bakterizid, levurozid, begrenzt viruzid
Für die Reinigung und Desinfektion von Medizinprodukten und medizinischem Inventar. Einsatz im Wischverfahren. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
neoform MED FF*
Desinfektionsreiniger – Flüssigkonzentrat –Bakterizid, tuberkulozid, levurozid, viruzid, wirksam gegen C. difficile
Für die Reinigung und Desinfektion von Medizinprodukten und medizinischem Inventar. Einsatz im Wischverfahren. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
neoform MED rapidSchnelldesinfektionsmittel – gebrauchsfertige Lösung –Bakterizid, levurozid, tuberkulozid, begrenzt viruzid, wirksam gegen Noroviren
Alkoholische Lösung zur Desinfektion von Medizinprodukten. Einsatz im Wisch- oder Sprühverfahren. VAH1-gelistet und in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen.
Kanister 5 L 4056 35
Kanister 5 L 4057 35
Flaschen 12 x 0,75 L 4070 47
* Desinfektionsmittel vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformation lesen.
21
Händehygiene
triformin® careHautpflegecremeZur Pflege der Hände nach der Arbeit und in Pausen. Sehr gute Hautverträglichkeit, dermatologisch bestätigt. Frei von Parfum. Dosierung aus der 500 ml-Flasche über den triformin® dispenser 0.5.Flaschen 6 x 500 ml 3105 39 Tuben 12 x 100 ml 3105 15
triformin® protectHautschutzcremeSchützt die Haut nachhaltig vor Austrocknung. Langanhaltender Schutz und intensive Pflege. Sehr gute Hautverträglichkeit, dermatologisch bestätigt. Frei von Parfum. Dosierung aus der 500 ml-Flasche über den triformin® dispenser 0.5.Flaschen 6 x 500 ml 3102 39 Tuben 12 x 100 ml 3102 15
weigoman® *
Händedesinfektionsmittel – Gebrauchsfertige Lösung – Bakterizid, tuberkulozid, fungizid, begrenzt viruzid, wirksam gegen Rota- und Noro-Viren
Alkoholisches Händedesinfektionsmittel zur Anwendung auf der Haut. Hervorragende Hautverträglichkeit, mit hoch-wirksamem Rückfetter. Für sensible Haut geeignet. VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 eingetragen. Dosierung über den triformin® dispenser 1.0 und den triformin® dispenser 0.5.Kanister 5 L 4090 35Flaschen 10 x 1 L 4090 48
Flaschen 20 x 500 ml 4090 63Flaschen 50 x 100 ml 4090 65
* weigoman/ weigoman parfümfrei: Zusammensetzung: 100 g Lösung zur Anwendung auf der Haut enthält 63,14 g 2-Propanol und 14,3 g 1-Propanol. Sonstige Bestandteile: Gereinigtes Wasser, Glycerol, Butan-1,3-diol, Lanolin-poly(oxyethylen)-75. Bei weigoman zusätzlich: Parfümöl Fresh. Anwendungsgebiete: Hygienische und chirurgische Händedesinfektion. Gegenanzeigen: Überempfindlichkeit gegen die Wirkstoffe oder einen der sonsti-gen Bestandteile. Nicht im Augenbereich, auf Schleimhäuten oder offenen Wunden anwenden. Nebenwirkungen: Austrocknungserscheinungen der Haut (Schuppung, Rötung, Spannung, Juckreiz) bei mehrfacher Anwendung. Kontaktallergische Reaktionen bzw. Überempfindlichkeitsreaktionen sind möglich. Warnhinweise: Enthält Wollwachs. Pharmazeutischer Unternehmer: Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Mühlenhagen 85 20539 Hamburg. Stand der Information: Mai 2017
triformin® washWaschlotion
Zur pflegenden Hände- und Körperreinigung. Sehr gute Hautverträglichkeit, dermatologisch bestätigt. Besonders geeig-net für normale, trockene und empfindliche Haut. Auf Basis natürlicher pflanzlicher Rohstoffe, mit Aloe Vera und natür-lichem Bienenhonig. Seifen- und alkalifrei. Dosierung über den triformin® dispenser 1.0 und den triformin® dispenser 0.5.Kanister 5 L 3173 35 Flaschen 10 x 1 L 3173 48
Flaschen 20 x 500 ml 3173 63
weigoman® parfümfrei*
Händedesinfektionsmittel – Gebrauchsfertige Lösung – Bakterizid, tuberkulozid, fungizid, begrenzt viruzid, wirksam gegen Rota- und Noro-Viren
Parfümfreies alkoholisches Händedesinfektionsmittel zur Anwendung auf der Haut. Hervorragende Hautverträglich-keit, mit hochwirksamem Rückfetter. Für sensible Haut geeignet. VAH1-gelistet, in der Viruzidie-Liste des IHO2 einge-tragen. Dosierung über den triformin® dispenser 1.0 und den triformin® dispenser 0.5.Kanister 5 L 4091 35Flaschen 10 x 1 L 4091 48
Flaschen 20 x 500 ml 4091 63Flaschen 50 x 100 ml 4091 65
triformin® wash pureWaschlotion
Zur pflegenden Hände- und Körperreinigung. Sehr gute Hautverträglichkeit, dermatologisch bestätigt. Besonders geeignet für normale und trockene Haut. Parfum- und farbstofffrei, mit rückfettenden Pflegekomponenten und feuchtigkeitsspen-dendem Glycerin. Seifen- und alkalifrei. Dosierung über den triformin® dispenser 1.0 und den triformin® dispenser 0.5.Flaschen 10 x 1 L 3183 48 Flaschen 20 x 500 ml 3183 63
22
Dosiertechnische Lösungen
Intelligente Dosierung – Prozesssicher-heit – Daten-management: Moderne Dosiersysteme mit Daten- erfassung zur automatischen Versorgung von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten sind Grund-voraussetzung für eine sichere Pro-zessführung, Validierbarkeit und dauerhaft optimale Reinigungser-gebnisse bei der Instrumentenauf-bereitung.
Unsere Spezialisten konzipieren, fertigen, installieren und warten Anlagen von der einfachen Dosiersta-tion bis hin zu zentralen Systemen für mehrere Reinigungs- und Desin-fektionsgeräte und höchsten Anfor-derungen mit Datenerfassung und -management. Hohe Qualität, Funk-tionalität und Professionalität sind unser Anspruch. Planen Sie Neu- und Umbauten von Anfang an mit uns!
Zentrale DosieranlagenZentrale Dosieranlagen versorgen mehrere Reinigungs- und Desinfektionsgeräte (RDG) mit Prozesschemikalien in größeren Spüleinheiten. Die Installation der Systeme kann unabhän-gig vom Standort der RDG erfolgen. Die Verwendung von Großgebinden macht die Anwen-dung nicht nur wirtschaftlicher, sondern auch besonders bedienerfreundlich im Hinblick auf die Arbeitssicherheit. Umständliches „Handling“ mit Kanistern entfällt, die Dosierung erfolgt im geschlossenen System! Das weigomatic® Baukastenprinzip verbindet individuelle Lösun-gen mit einem hohen Maß an Flexibilität und einer Vielfalt an Optionen für spätere Erweite-rungen. Wir planen die optimal auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Dosieranlage!Mit dem weigomatic® Datenmanagement werden im Reinigungs- und Desinfektionsprozess wichtige Qualitätselemente integriert. So können alle relevanten Daten wie z.B. Laufzeiten der RDG und Verbrauchsmengen an Prozesschemikalien durch die Speichereinheit kontinu-ierlich erfasst und dokumentiert werden: auf dem PC oder am Touchpanel übersichtlich dar-gestellt, vom Schreibtisch aus einseh- und auswertbar, lokal oder via Internet analysiert und ausgewertet. Dies garantiert höchste Wirtschaftlichkeit, frühzeitige Fehler- und Störungser-kennung – ein „Muss“ für alle validierten Verfahren und für optimale Prozesssicherheit.
weigomatic® DOS ManagerKombiniertes Dosier- und Überwachungssystem zur Steuerung der Dosierung von flüssigen Prozesschemikalien über weigomatic® Vorlagebehälter in RDG. Die integrierte Speicher-einheit erlaubt die kontinuierliche Erfassung von spezifischen Betriebsdaten wie z.B. Ver-brauchsmengen und Betriebszeiten – via PC übersichtlich auswertbar und dokumentiert. Die frühzeitige Erkennung von Störungen sichert die Wirtschaftlichkeit der Abläufe und eine optimale Prozesssicherheit.
weigomatic® identSYSTEM Das System ermöglicht eine automatische berührungslose Produktidentifizierung, die die Verwechslungsgefahr ausschließt. Das System sorgt daher nicht nur für eine intuitive Hand-habung beim Gebindewechsel, sondern ist vielmehr Garant für den absolut verlässlichen Beginn eines erfolgreichen Reinigungs- und Desinfektionsprozesses. Das Funktionsprinzip ist genial einfach und basiert auf dem durchgängigen Einsatz der RFID-Technologie (Radio Frequency Identification). Mit weigomatic® RFID Transponder ausgestattete Großgebinde sind individuell codiert. Das ausgesendete Signal wird von einem an der Dosierstation ange-brachten Empfänger erkannt. Damit wird sichergestellt, dass die richtige Prozesschemikalie zum Einsatz kommt. Die automatische Dosierung der Prozesschemikalien wird aktiviert und alle für den Reinigungsprozess wesentlichen und qualitätsrelevanten Daten und Parameter erfasst, wie z.B. Zeitpunkt und Zyklus des Gebindewechsels sowie Chargennummer und Verwendbarkeitsdatum der Prozesschemikalie.
Weitere Informationen unter: www.drweigert.de>neodisher Medizin>Dosiertechnik
23
Dosier- und Steuertechnik – zuverlässig und leistungsstark: Die präzise Dosierung von Prozess- chemikalien und die Erfassung wichtiger Prozessdaten sind Voraus-setzung für die Verfahrensvalidie-rung. Dr. Weigert ist seit Jahrzehnten führend in der Entwicklung professio-neller Systemlösungen. Vor dem Hin-tergrund dieser Erfahrung bieten wir Ihnen maßgeschneiderte Konzepte und Lösungen, die maximale Sicherheit, hohe Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling garantieren.
Wer Verantwortung für den Bereich Hygiene trägt, weiß, wie wichtig es ist, auf Konzepte zu setzen, die lang-fristig und nachhaltig für Sicherheit sorgen. Die Dosier- und Steuertech-nik von Dr. Weigert wird auf Basis modernster Anforderungen und jahrzehntelanger Erfahrung stets weiterentwickelt.
weigomatic® system ALPHADas speziell zur Dosierung von Hochkonzentraten entwickelte Komponentendosiersystem für eine optimierte maschinelle Instrumentenaufbereitung. Die individuelle Dosierung der beiden Prozesschemikalien neodisher® SystemAct und neodisher® SystemClean revolu-tioniert den Reinigungsprozess maßgeblich. Innovative platzsparende Dosiertechnik mit maximaler Prozesssicherheit bei gleichzeitig optimiertem Reinigungsschritt. Optional kann als dritte Komponente das Nachspülmittel neodisher® SystemRinse zudosiert werden. Das System ist mit RFID-Technologie ausgestattet.
weigomatic® DrumtainerDas Transport- und Lagersystem für Fass-Gebinde, die ideale Lösung für ein einfaches Handling beim Wechsel und Lagern von Fässern an der Dosierstation. Ersetzt die Auffang-wanne im Dosierraum: Das Fass verbleibt während der gesamten Nutzung im weigomatic® Drumtainer, der selbst als Auffangwanne zugelassen ist.* Dank der vier Rollen ist der weigo-matic® Drumtainer sehr beweglich, das Heben von Fässern entfällt. Lagerung und Transport sind einfach und sicher ohne Hubwagen oder Gabelstapler. Eine komplette Entleerung des Fasses wird durch die Neigung des Bodens sichergestellt. Farbige Deckel verhindern Produktverwechslungen. Weiterhin ist eine klare Identifizierung durch außen aufgebrachte Etiketten und Sicherheitshinweise möglich.
weigomatic® endoDOSAbsolut sicheres, hygienisch einwandfreies und wirtschaftliches Dosierverfahren beim Ein-satz von einem oder mehreren Reinigungs- und Desinfektionsgeräten für Endoskope (RDG-E). Die Dosierung der Prozesschemikalien erfolgt über kompakte weigomatic® Vorlagebehälter, die eine kontinuierliche Versorgung der RDG-E sicherstellen und gewährleisten, dass keine Luft in die Dosierleitungen gesogen werden kann. Nur so ist eine vollständige Rest- entleerung der Gebinde der Reinigungs- und Desinfektionsmittel ohne Unterbrechung der Zudosierung möglich. Das Umfüllen von Restmengen entfällt. Dies garantiert optimalen Personalschutz und eine geringere Umweltbelastung. Verschiedene Kanister- und Dosier-lanzenformen gewährleisten die Verwechslungssicherheit der Prozesschemikalien. Durch die Beschickung der weigomatic® Vorlagebehälter über eine zentrale Dosierstation liegt eine eindeutige Schnittstelle zwischen der Dosiereinheit und dem RDG-E als Medizinprodukt vor.
neomatik® mediDOSDas mikroprozessor-gesteuerte Dosiergerät dient der Herstellung gebrauchsfertiger Lösun-gen von Reinigungs- und Desinfektionsmitteln aus flüssigen Konzentraten für die manuelle Anwendung. Das Zumischgerät mit robustem Edelstahlgehäuse zur Wandmontage zeich-net sich durch eine einfache Bedienung aus und verfügt über eine Abschaltautomatik bei Produktmangel und eine Füllstandsüberwachung. neomatik® mediDOS entspricht der RKI-Empfehlung für dezentrale Desinfektionsmittel-Dosiergeräte.**
Dosiertechnische Lösungen
* DIBt-Zulassungnummer Z-40.22-478. Beschreibung : allgemeine bauaufsichtliche Zulassung für ortsfeste Auffangvorrichtung aus Polyethylen (PE-LLD) zur Aufnahme von Lagerbehältern (200 L) aus Polyethylen (PE-HD) mit Bezeichnung Drumtainer ** Anforderungen an Gestaltung, Eigenschaften und Betrieb von dezentralen Desinfektionsmittel-Dosiergeräten, Bundesgesundheitsbl - Gesundheitsforsch - Gesundheitsschutz 2004 · 47:67–72
* spülmaschinengeeignet und autoklavierbar; Edelstahlpumpe nach vorne entnehmbar** spülmaschinengeeignet und autoklavierbar, mit Edelstahlpumpe *** mit Kunststoffpumpe
24
Persönliche SchutzausrüstungSchutzhandschuhe Art.-Nr. 9880 05Schutzbrille Art.-Nr. 9880 06Augenspülflasche Art.-Nr. 9880 07
Dosier- und Anwendungshilfen für Kanister und Fässer
Schlüssel aus Kunststoff zum leichten Öffnen von Kanistern und Fässern Art.-Nr. 9810 07Kanisterpumpe für 5 L-, 10 L- und 12 kg-Kanister (30 ml Hub) Art.-Nr. 9807 01Kanisterpumpe für 20 L- und 20 kg- bis 25 kg-Kanister (30 ml Hub) Art.-Nr. 9807 00Handhebelpumpe für Fässer Art.-Nr. 9803 08 Auslaufhahn für 5 L-, 10 L- und 12 kg-Kanister Art.-Nr. 9800 04Auslaufhahn für 20 L- und 20 kg- bis 25 kg-Kanister Art.-Nr. 9800 03Auslaufhahn für Fässer Art.-Nr. 9800 02neodisher® OXIVARIO Entnahmeverschluss zum Anschluss von neodisher® OXIVARIO (5 L-Kanister) an das Miele Reinigungs- und Desinfektionsgerät Art.-Nr. 9810 12Fasstrichter Art.-Nr. 9803 11Fasskeil, für eine optimale Restentleerung durch Schrägstellen Art.-Nr. 9803 12Fasskarre Art.-Nr. 9803 10Auffangwanne für zwei Fässer Art.-Nr. 0763 90
Anwendungs- & Dosierhilfen
Dosier- und Druckspender für triformin® und weigoman® Produkte
Dosierspendertriformin® dispenser 1.0 gold* zur Dosierung aus 1 L-Flaschen Art.-Nr. 9810 51 triformin® dispenser 0.5 gold* zur Dosierung aus 500 ml -Flaschen Art.-Nr. 9810 21triformin® dispenser 1.0 silver** zur Dosierung aus 1 L-Flaschen Art.-Nr. 9810 52 triformin® dispenser 0.5 silver** zur Dosierung aus 500 ml -Flaschen Art.-Nr. 9810 22triformin® dispenser 1.0 basic*** zur Dosierung aus 1 L-Flaschen Art.-Nr. 9810 53triformin® dispenser 0.5 basic*** zur Dosierung aus 500 ml -Flaschen Art.-Nr. 9810 23
Druckspender für 1 L-Flaschen triformin® wash, triformin® wash pure, weigoman® und weigoman® parfümfrei Art.-Nr. 9802 00 für 0,5 L-Flaschen triformin® wash, triformin® wash pure, weigoman® und weigoman® parfümfrei Art.-Nr. 9802 03für 0,5 L-Flaschen triformin® care und triformin® protect Art.-Nr. 9802 02 Wandhalter für 1 L-Flaschen der weigoman® und triformin® Produkte Art.-Nr. 9810 56für 0,5 L-Flaschen der weigoman® und triformin® Produkte Art.-Nr. 9810 59
Zubehör
Sprühaufsatz Art.-Nr. 9500 07Schaumsprüher Art.-Nr. 9500 08500 ml Messbecher mit Skala Art.-Nr. 9801 061000 ml Messbecher mit Skala Art.-Nr. 9801 00Rührlöffel Art.-Nr. 9802 12 neodisher® test strips (50 Stück) Art.-Nr. 9813 20 3 L-Desinfektionswanne (mit Siebeinsatz und Deckel) Art.-Nr. 9611 00 10 L-Desinfektionswanne (mit Siebeinsatz und Deckel) Art.-Nr. 9611 20 30 L-Desinfektionswanne mit Ablasshahn (mit Siebeinsatz und Deckel) Art.-Nr. 9611 40
25
System-Service
Kontinuierliche BetreuungBeratung gehört zu unseren wichtigs-ten Aufgaben: durch Leistung überzeu-gen und Lösungen für individuelle Fra-gestellungen finden. System-Service bedeutet kontinuierliche Betreuung, damit erstklassige Resultate dauerhaft erzielt werden. Dosieranlagen werden regelmäßig gewartet. Mikrobiologi-sche Untersuchungen überwachen und dokumentieren die Einhaltung der Hygiene-Anforderungen. Wir schulen Ihr Personal und schaffen die Voraus-setzungen für sichere Abläufe.
Hygiene-Sicherheit hat oberste Priorität!Wer mit der Aufbereitung von Medizinprodukten zu tun hat, weiß, welche Anforderungen an die Prozess- und Ergebnisqualität gestellt werden – vertrauen Sie unserer Erfahrung und unserem Service! Reinigungs- und Desinfektionsprozesse müssen reproduzierbare Resultate auf höchstem Niveau erzielen. Dabei sind validierte und dokumentierbare Verfahren anzuwenden. Nutzen Sie das Know-how von Dr. Weigert, um Hygieneprozesse so zu realisieren, dass Effizienz, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit im optimalen Verhältnis zueinander stehen.
Die Instrumentenaufbereitung beginnt mit der fachgerechten Entsorgung der Instru- mente im OP in geeignete Behälter und der sachgemäßen Beschickung des Reinigungs- und Desinfektionsgeräts. Sie endet mit der Sterilisation und der dokumentierten Freigabe zur Wiederverwendung. Treten Materialveränderungen auf, muss der gesamte Instrumentenkreislauf überprüft werden. So können bei wiederaufbereiteten Medizin- produkten wie z.B. chirurgischen Instrumenten nach der maschinellen Reinigung und Desinfektion Oberflächenveränderungen sichtbar werden, die beispielsweise bei der Dampfsterilisation oder bei der Entsorgung im OP entstanden sind. Wir ermitteln die Ursachen für Materialveränderungen und führen dazu neben mikro-skopischen Oberflächenanalysen systematische Untersuchungen durch. Analysen der verschiedenen Prozesswässer, Dampfkondensate, des Kesselspeise- und Kesselwassers sowie der Sterilisierverpackungen geben wichtige Informationen. Auf dieser Basis geben wir praxisgerechte Empfehlungen, um das erneute Auftreten von Verfärbungen etc. zu vermeiden – für dauerhaft erstklassige Resultate.
neodisher® – perfekte Lösungen.In der Produkt- und Verfahrensentwicklung ist neodisher® immer einen Schritt voraus. Eine enge Zusammenarbeit mit den Herstellern von Instrumenten und anderen Medizinprodukten ist die beste Basis für die Entwicklung innovativer Prozesschemikalien und die Konzeption neuer Verfahren. Maßgeschneiderte Lösungen für die Praxis – für Sicherheit und Werterhaltung!
26
neod
ishe
r® Se
pto
PreC
lean
neod
ishe
r® S
epto
Plu
s
neod
ishe
r® S
epto
Act
ive
neod
ishe
r® M
ediC
lean
fort
e
neod
ishe
r® S
epto
Clea
n
neod
ishe
r® D
uoCl
ean
neod
ishe
r® M
ediC
lean
neod
ishe
r® M
ediZ
ym
neod
ishe
r® FA
neod
ishe
r® Al
ka 3
00
neod
ishe
r® M
A
neod
ishe
r® AN
neod
ishe
r® Se
pto
DN
neod
ishe
r® Sy
stem
Act
neod
ishe
r® Sy
stem
Clea
n
neod
ishe
r® N
neod
ishe
r® Z
neod
ishe
r® M
ultiZ
ym
neod
ishe
r® LM
2
neod
ishe
r® Se
pto
Fin
Vorbehandlung ● ● ● ● ● ● ● ● ●maschinelle Reinigung ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●maschinelle Desinfektion ● ●Neutralisation ● ●manuelle Reinigung ● ● ● ● ● ●manuelle Desinfektion ● ●* ●*
neod
ishe
r® M
ediK
lar
neod
ishe
r® M
ediK
lar s
peci
al
neod
ishe
r® Sy
stem
Rins
e
neod
ishe
r® IR
neod
ishe
r® IP
Kon
z
neod
ishe
r® IP
Spr
ay
neod
ishe
r® Pr
eSto
p
Nachspülung ● ● ●Grundreinigung ●Schutz/Pflege ● ● ●
Aufbereitung von Medizinprodukten & Zubehör
Anwendungsempfehlungen
27
neod
ishe
r end
o®
MED
neod
ishe
r end
o®
DIS
act
ive
neod
ishe
r end
o®
CLEA
N
neod
ishe
r end
o®
SEPT
GA
neod
ishe
r end
o®
SEPT
PAC
Vorreinigung ●desinfizierende Vorreinigung ● ●maschinelle Reinigung ●manuelle Reinigung ●maschinelle Desinfektion ● ●manuelle Desinfektion ●*
neod
ishe
r® S
BR
extr
a
neod
ishe
r® S
BN
pl
us
neod
ishe
r® S
BK
neod
ishe
r® S
BX
Reinigung ●Härteabbindung ● ● ●Nachspülung ● ● ●
trifo
rmin
®
was
htr
iform
in®
w
ash
pure
wei
gom
an®
wei
gom
an®
parf
ümfr
eitr
iform
in®
ca
retr
iform
in®
pr
otec
t
Händereinigung ● ●Händedesinfektion ● ●Hautpflege ●Hautschutz ●
neod
ishe
r®
Dek
onta
AF*
*
neod
ishe
r® T
N
neod
ishe
r®
Med
iKla
r spe
cial
neod
ishe
r® B
P
Reinigung ●Desinfektion ●Nachspülung ● ● ●
neof
orm
M
ED A
F**
neof
orm
M
ED F
F**
neof
orm
M
ED ra
pid
Reinigung ● ●Desinfektion ● ●Schnelldesinfektion ●
** Desinfektionsmittel vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen.
Anwendungsempfehlungen
Aufbereitung von Steckbecken & Urinflaschen
Aufbereitung von Bettgestellen & OP-Tischen
Flächenreinigung & FlächendesinfektionHändehygiene
Aufbereitung von flexiblen Endoskopen
* auch geeignet zur Schlussdesinfektion semikritischer Medizinprodukte
www.drweigert.com
Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG Mühlenhagen 85 20539 Hamburg Tel.: +49-40-7 89 60-0 [email protected]
Dr. Weigert Handelsgesellschaft m.b.H. Wienerbergstraße 11 / 12 a 1100 Wien Tel.: +43-1-99460 6275 [email protected]
Dr. Weigert (Schweiz) AG Baarerstrasse 14 6300 Zug Tel.: +41-41 561 32 [email protected]
Dr. Weigert Nederland BV Balkendwarsweg 3 9405 PT Assen Tel.: +31-592-31 93 93 [email protected]
Dr. Weigert UK LtdNewmarket Suite 17Keys Business VillageKeys Park RoadCannock, WS12 2HATel.: +44-1543 471 [email protected]
Dr. Weigert Polska Sp. z o.o. ul. Wybrzeże Gdyńskie 6D 01-531 WarszawaTel.: +48-22-616 02 23/31 [email protected]
Dr. Weigert EspañaAvda. de Europa 19, 3AParque Empresarial La Moraleja28108 MadridTel.: +34-91 793 2148 [email protected]
Dr. Weigert France SAS 22 avenue des Nations Immeuble le Raspail BP 88035 Villepinte 95932 Roissy CDG Cedex Tel.: +33-1-48 67 90 33 [email protected]
Dr. Weigert Hungária Kft. Hunyadi János út 16 1117 Budapest Tel.: +36-1-237 06 04 [email protected]
Dr. Weigert Management System – Certified according to DIN EN ISO 9001/13485/14001
D10
41 /
09-2
017
© D
r. W
eige
rt, H
ambu
rg
In Sachen Hygiene immer vor Ort – in Europa und
weltweit.