+ All Categories
Home > Documents > HN2150 Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grün · Bottom cover HN2150/08 9...

HN2150 Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grün · Bottom cover HN2150/08 9...

Date post: 13-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX United Kingdom HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de Henares Madrid, España HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 Borgosatollo Brescia, Italia HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les Hameaux France HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 Rödental Deutschland 14+ www.hornbyinternational.com Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grün ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES Nummer Número Nombre Number Bezeichnung Descripción Description Description Ersatzteil-Nr. Ref. repuesto Réf. rechange Spare part ref. 1 Typhone Bocinas Trompes Horns HN2150/01 2 Puffer Topes Tampons Buffers HN2150/02 3 Gehäuse Carrocería Carrosserie Body shell HN2150/03 4 Lichtleiter Difusores Conduits de lumière Diffusers HN2150/04 5 Hauptleiterplatte Circuito impreso principal Carte principale de circuit imprimé Main PCB board HN2150/05 6 Motor Motor Moteur Motor HN2150/06 7 Platine mit LEDs Circuito impreso con luces Carte de circuit imprimé d’éclairage Light PCB HN2150/07 8 Bodenblende Cobertura inferior Dessous de châssis Bottom cover HN2150/08 9 Kupplungsmechaniken Mecanismo de enganche K Mécanisme d’attelage Coupler mechanisms HN2150/09 10 Antriebsdrehgestell komplett Bogie motorizado completo Bogie porteur complet Motorized bogie HN2150/10 11 Achsen mit Zahnrädern Ruedas con engranaje Roues avec pignon Wheels with gears HN2150/11 12 Getriebe-Zahnräder Set engranages Engrenages et axes Axles and Gears HN2150/12 13 Kardanwellen mit Antriebsschnecken Set de 2 cardan con sinfines Set de 2 cardans Set of 2 Cardan shafts with worm gears HN2150/13 14 Kupplungen Enganches Attelages Couplers HN1000/01 15 Getriebeabdeckungen Tapa sinfines Couvercle de vis sans fin Worm gear covers HN2150/15 16 Getriebegehäuse mit Radstromabnehmer Caja engranajes con toma de corriente Boitier réducteur avec lamelles de prise de courant Gear box with pick-ups HN2150/16 17 Drehgestellblenden Cobertura bogies Flanc de bogies Bogies cover HN2150/17 18 Haftreifen Aros de adherencia Bandage d’adhérence Traction tyre HN2150/18 19 Kupplungsfeder Muelle de enganche Ressort d’attelage Coupler spring HN2150/19 HN2150 Service Sheet HNBS-134 Issued July 2012 15 13 12 11 1 1 3 2 4 10 16 5 6 9 14 8 7 19 18 17 2 Zum Einbau des Digital-Decoders Dummystecker entfernen Enlever décodeur factice pour monter le décodeur digital Retirar el falso decoder y colocar el decodificador digital Remove dummy plug to fit digital decoder 4 7 9 14 Zum Einbau des Digital-Decoders Dummystecker entfernen Enlever décodeur factice pour monter le décodeur digital Retirar el falso decoder y colocar el decodificador digital Remove dummy plug to fit digital decoder 15 13 12 11 16 17 10
Transcript
Page 1: HN2150 Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grün · Bottom cover HN2150/08 9 Kupplungsmechaniken Mecanismo de enganche K Mécanisme d’attelage Coupler mechanisms HN2150/09

HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JXUnited Kingdom

HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de HenaresMadrid, España

HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 BorgosatolloBrescia, Italia

HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les HameauxFrance

HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 RödentalDeutschland

14+www.hornbyinternational.com

Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grünERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES

NummerNúmeroNombreNumber

BezeichnungDescripciónDescriptionDescription

Ersatzteil-Nr.Ref. repuestoRéf. rechangeSpare part ref.

1

TyphoneBocinasTrompesHorns

HN2150/01

2

PufferTopesTamponsBuffers

HN2150/02

3

GehäuseCarroceríaCarrosserieBody shell

HN2150/03

4

LichtleiterDifusoresConduits de lumièreDiffusers

HN2150/04

5

HauptleiterplatteCircuito impreso principalCarte principale de circuit impriméMain PCB board

HN2150/05

6

MotorMotorMoteurMotor

HN2150/06

7

Platine mit LEDsCircuito impreso con lucesCarte de circuit imprimé d’éclairageLight PCB

HN2150/07

8

BodenblendeCobertura inferiorDessous de châssisBottom cover

HN2150/08

9

KupplungsmechanikenMecanismo de enganche KMécanisme d’attelageCoupler mechanisms

HN2150/09

10

Antriebsdrehgestell komplettBogie motorizado completoBogie porteur completMotorized bogie

HN2150/10

11

Achsen mit ZahnrädernRuedas con engranajeRoues avec pignon Wheels with gears

HN2150/11

12

Getriebe-ZahnräderSet engranages Engrenages et axesAxles and Gears

HN2150/12

13

Kardanwellen mit AntriebsschneckenSet de 2 cardan con sinfi nes Set de 2 cardans Set of 2 Cardan shafts with worm gears

HN2150/13

14

Kupplungen EnganchesAttelagesCouplers

HN1000/01

15

GetriebeabdeckungenTapa sinfi nesCouvercle de vis sans fi nWorm gear covers

HN2150/15

16

Getriebegehäuse mit RadstromabnehmerCaja engranajes con toma de corrienteBoitier réducteur avec lamelles de prise de courantGear box with pick-ups

HN2150/16

17

DrehgestellblendenCobertura bogiesFlanc de bogies Bogies cover

HN2150/17

18

HaftreifenAros de adherenciaBandage d’adhérenceTraction tyre

HN2150/18

19

KupplungsfederMuelle de engancheRessort d’attelageCoupler spring

HN2150/19

HN2150

Service Sheet HNBS-134Issued July 2012

15

13

12

11

1

1

3

2

4

10

16

5

6

9

14

8

7

19

18

17

2

Zum Einbau des Digital-DecodersDummystecker entfernen

Enlever décodeur factice pour monterle décodeur digital

Retirar el falso decoder y colocarel decodificador digital

Remove dummy plug to fitdigital decoder

4

7

9

14

Zum Einbau des Digital-DecodersDummystecker entfernen

Enlever décodeur factice pour monterle décodeur digital

Retirar el falso decoder y colocarel decodificador digital

Remove dummy plug to fitdigital decoder

15

13

12

11

16

17

10

Page 2: HN2150 Diesellokomotive BR 2050 der ÖBB, Ausführung grün · Bottom cover HN2150/08 9 Kupplungsmechaniken Mecanismo de enganche K Mécanisme d’attelage Coupler mechanisms HN2150/09

HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JXUnited Kingdom

HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de HenaresMadrid, España

HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 BorgosatolloBrescia, Italia

HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les HameauxFrance

HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 RödentalDeutschland

14+www.hornbyinternational.com

1.

2.

3.

4.

1. Um das Gehäuse zu öffnen, ziehen Sie bitte zunächst die Kupplungsköpfe an beiden Enden der Lok aus den Kupplungsschächten.

Para abrir la carrocería, por favor extraiga la cabeza del enganche del brazo del enganche en ambos lados de la locomotora.

Pour ouvrir la locomotive, retirer d’abord les attelages de leurs boitiers.

To open the body please remove the coupler head from the coupler pockets at both ends of the locomotive.

2. Spreizen Sie dann das Lokgehäuse mit beiden Händen vorsichtig nach außen. Die Rastnasen liegen ungefähr in Drehgestellmitte.

Tire suavamente de ambos lados de la carroceria a la vez para liberar los clips de fi jación. Los clips estan situados sobre el centro de los bogies.

Ecarter légèrement les fl ancs de la carrosserie pour libérer les clips de fi xation. Ceux-ci sont situés au niveau des bogies.

Then spread the body-shell with both ends. The clips are located in the centres of both bogies.

3. Das Gehäuse kann dann nach oben abgenommen werden.

Ahora la carroceria puede ser desmontada.

Tirez la carrosserie vers le haut pour la dégager du châssis.

Now the body-shell can be removed.

4. Nun kann der Dummystecker gegen einen Digitaldecoder nach NEM 651 ausgetauscht werden. Wir empfehlen den Decoder LokPilot Micro von ESU. Die meisten Decoder sollten mit den Werkseinstellungen bereits perfekt auf die Lokomotive abgestimmt sein. Um die Laufruhe der Lokomotive zu optimieren, können je nach verwendetem Decoder aber auch Einstellungen an den CVs der Motorsteuerung vorzunehmen sein. Konsultieren Sie dazu bitte die Anleitung des Decoders bzw. den Decoder-Hersteller direkt.

De este modo puede sustituir el enchufe puenteador por un decoder digital con conector NEM 651. Recomendamos el decoder LokPilot Micro de ESU. La mayoria de los decoders funcionaran perfectamente con su confi guracion original, sin embargo en algunos decoders deberan ser ajustados los parametros relativos al motor, para conseguir un optimo funcionamiento de la locomotora. Para ello consulte la hoja de instrucciones del decoder o contacte directamente con el fabricante del decoder.

Pour installer un décodeur digital (NEM 651), retirer le décodeur factice. Nous recommandons le décodeur LokPilot Micro par ESU. La majorité des décodeurs fonctionnera parfaitement avec les réglage d’usine. Néanmoins certains décodeurs peuvent nécessiter une modifi cation des réglages moteur pour obtenir un fonctionnement régulier de la locomotive. Veuillez consulter en ce cas la notice d’utilisation du décodeur ou prendre contact avec son fabriquant.

This way you can exchange the dummy plug for a digital decoder (NME 651). We receommend the decoder LokPilot Micro of ESU. Most decoders will work perfectly with default settings. Nevertheless in some decoders the motor settings must be adjusted to achieve a smooth running of the locomotive. Please consult the decoder’s instruction sheet or the manufacturer of the decoder directly.


Recommended