+ All Categories
Home > Documents > Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1...

Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1...

Date post: 31-Aug-2019
Category:
Upload: others
View: 21 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Handbuch / User Manual Handbuch / User Manual
Transcript
Page 1: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual

Page 2: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des
Page 3: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

2

Docpad™ Tasten und Anschlüsse

Vorne

DEUTSCH

1 UmgebungslichtsensorNimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des Displays an, wenn die Funktion im Betriebssys-tem aktiviert ist.

2 Mikrofonausgang vorne

3 Frontkamera2MP Kamera für Videokonferenzen

4 Anzeigelampe für FrontkameraLeuchtet auf, wenn die Kamera in Betrieb ist und während des hoch- und herunterfahren des Tablets

5 Ladekontrollleuchte AUS nicht mit Ladegerät verbundenORANGE wird aufgeladenGRÜN verbunden und vollständig aufgeladenROT Ladefehler

6 Windows Taste Berühren, um zum Startmenü zurück zukommen

6

1 2 3 4 5

Page 4: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

9

10 1112

13

14

3

Oben

Rechte Seite und Unterseite

9 Docking-Anschluss

10 MicroSDXC Karteneinschub

11 MicroUSB AnschlussNur zum Aufl aden!

12 USB 2.0 Anschluss

13 Audio AnschlussMikrofon und Lautsprecher

14 Stereo Lautsprecher (A10 seitlich)

7 Ein-und AusschalterZum Starten einmal drücken, für den Sleep-Modus erneut drücken.Um das Gerät auszuschalten Taste gedrückt halten

8 Lautstärke-Taste linke Seite drücken, um die Lautstärke zu erhöhen rechte Seite drücken, um die Lautstärke zu reduzieren

7 8

Page 5: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

4

15 Position der NFC-AntenneKann zum lesen von NFR und RFID Codes genutzt werden

16 Mikrofonausgang hinten

17 LED Blitz für Kamera

18 Kamera8 Megapixel für hochaufl ösende Bilder und Videos

19 Befestigungspunkte (Gewinde) unter einer silbernen Alublende

20 Akku Schachtabdeckung

21 Antennen Position

Ihr Gerät entspricht den Richtlinien zum Kontakt mit Radiowellen, bei einem Abstand von minsetens 2,5 cm zu Ihrem Körper. Ihnen wird geraten die Antennenpositionen zu beachten und diese möglichst nicht zu berühren oder dem Körper nicht näher als 2,5 cm zu bringen.Die Positionen der Antennen sind auf den Bildern oben gekennzeichnet.

Rückseite

DEUTSCH

1516 17 18

20

21

21

19

Page 6: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

5

Akkutausch/ SIM Karte einlegen

������������ ���������������������������������������� ��� ������� ��������Hierfür müssen Sie die Halterungsnase in Richtung der T ������������������������������������! "������ ���������#���������������� �������$������% ������� ����&��

������������������'()* �����������+�����������������������������+����!�"���� ���������,�� s�������'()* ������������-��.�� �����������+�����������

!�"�������$���������������������W��������������������0�� ���������% �������� ����������������r ����������

Page 7: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

6

Erste Inbetriebnahme

1. Schließen Sie die Stromversorgung an und trennen Sie die Stromversorgung nicht bevor der Akku vollständig geladen ist.

2. Drücken Sie die Einschalt-Taste

3.�3����������������$������������!��������4������������'��� �� ��������������

DEUTSCH

Page 8: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

7

Technische Daten Baaske Medical Docpad™

Art.Nr.: 2010403

Bezeichnung: Docpad™ 8 2GB

Prozessor: Intel® Bay Trail Quad-Core Prozessor

Betriebssystem: unterstützt Windows® 8.1 - gegen Aufpreis

Displaygröße: 8,3" (21,08 cm)

Displaytechnologie: IPS

1.920 x 1.200 Pixel

Kontrast: 800:1

Display-Schutzglas: Gorilla®-Glas 3

Touchscreen:

Touch-Bedienung:

Arbeitsspeicher: 2 GB DDR3

bis zu 128 GB SSD

WLAN: IEEE 802.11 a/b/g/n

Bluetooth: 4.0

GPS, RFID Leser

1x USB 2.0, 1x micro USB 2.0, Audio, Docking-Anschluss

Card Reader: microSDXC

Kamera: Frontseite: 2,0 Megapixel ; Rückseite: 8,0 Megapixel

Akkulaufzeit: bis zu 10 Stunden

Schutzklasse: IP 65

Netzteil: extern, 15W medizinisch

Gewicht: 0,554 kg

Abmessungen (BxHxT): 227,8 x 150,1 x 12,5 mm

1 Jahr Austauschservice Europa (inkl. Schweiz)2 Jahre Standardbis auf 3 Jahre erweiterbar

Art.Nr.: 2010541 mit LTE

Page 9: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

8

Fehlerbehebung

rodukt- und Sicherheitshinweise

Taste für ca. 14 Sekunden gedrückt. Das Gerät ist dann ausgeschaltet.

Lassen Sie Ihr Tablet nicht fallen und versuchen Sie nicht es zu verbiegen. Dies könnte dazu führen, dass das Display Glas oder Teile im Inneren brechen. Falls das Glas bricht, berühren Sie weder die Gl���Z� �����������!�����������!������������ ��Z��[�� ��������0������ ��\��.� 4�Z� �������] ��^���������������.����� �� ersetzt wurde.

Tablet nicht, das Gerät könnte dadurch Schaden nehmen.Benutzen Sie Ihr Gerät in einem Temperaturbereich von -10°C bis +50°C.Laden Sie Ihr Gerät mit dem gelieferten Lagegerät in einer Umgebung mit einer Temperatur von 0°C bis +40°C.Lagern Sie Ihr Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur von -20°C bis +60°C.das Gerät ist für das Laden mit einer direkten Stromquelle „Klasse2“ oder LPS und für 5V,2A ausgelegt. ����` ��������Z��[���������������������������$������$�r

���j[������Z��[����^�����Schützen Sie Ihr Gerät vor dem Eindringen von W

geschlossen, wenn Sie nicht benutzt werden.Nutzen Sie das Headset nur mit angemessener Lautstärke und platzieren Sie den Lautsprecher des Geräts nicht in der Nähe

Ihres Ohrs, wenn er im Gebrauch ist.Nutzen Sie ausschließlich saubere, trockene und flusenfreie Tücher zum Reinigen des Geräts.Halten Sie das Gerät und Zubehörteile von kleinen Kindern fern.Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen.��� ���������'���Z��[�� �0���� ���������������������!��������������~�����+�.���������� �����^�����

rd.Nutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät für Ihr Tablet.Leistung: 6V 2,16A maxTrennen Sie das Ladegerät nie, indem Sie am Kabel ziehen.Benutzen Sie keine beschädigten Ladekabel oder Netzstecker.Benutzen Sie keine Nano- auf Micro-SIM-Karten Adapter.Energie sparen, Sie können Energie sparen, indem Sie beachten:

- Schließen Sie Anwendungen und Datenverbindungen, die Sie nicht mehr nutzen - Verringern Sie die Helligkeit des Displays und die Laustärke rderliche Töne, wie die Touch-Panel Töne - Lassen Sie Zubehör, das Sie nicht benutzen, nicht an das Gerät angeschlossen.

Recycling: Entsorgen Sie Ihre gebrauchten elektronischen Geräte bei ausgewie auch, dass Ihr Tablet einen Akku beinhaltet und daher nicht in den Hausmüll entsorgt werden darf und der Akku separat entsorgt werden muss.

Akkusicherheit: r. Wenn die Akkulaufzeit im Vergleich zum Beginn stark verkürzt ist, könnte es sein, dass das Ende der Akku Lebensdauer erreicht ist. - Laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate vollständig auf. - Falls Sie eine Überhitzung, Verfärbung oder Verformung des Akkus, während des Gebrauchs, der Lagerung oder des Ladevorgangs bemerken, stoppen Sie sofort den Gebrauch des Geräts. - Halten Sie den Akku von Hitze fern (Die Temperatur des Akkus sollte 60°C nicht übersteigen). - Halten Sie den Akku nicht in eine o�ene Flamme, es könnte sonst explodieren. - Bringen Sie den Akku nicht mit Flüssigkeiten in Verbindung, wie Wasser, Ka�ee, Tee usw. - Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie Ihn keinen Stößen aus. Wasser ausgewaschen werden und anschließend ein Arzt aufgesucht werden. Falls die Flüssigkeit mit Ihrer Haut Wasser abgewaschen werden. - Setzen Sie den Akku keinen Kurzschlüssen aus, er könnte sonst Schaden nehmen. - Es besteht Explosionsgefahr, falls Sie den Akku durch einen nicht geeigneten ersetzen. Benutzen Sie nur einen geeigneten Akku für Ihr Gerät. - Die Entsorgung des Akkus darf nur nach den oben beschriebenen Anweisungen erfolgen.

DEUTSCH

Page 10: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

Warnhinweise

EG-Konformitätserklärung

Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über eine längeren Zeitraum bei einer hohen Lautstärke.

WLAN 802.11 a/n Bandweiten sind nur für die Verwendung in Gebäuden geeignet.

9

Page 11: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

6

1 2 3 4 5

10

Tab A8 features, buttons & interface

Front

1 Ambient Light SensorRecognizes the ambient light and adjusts the display brightness ifenabled in the operating system

2 Front microphone outlet

3 Front camera2MP camera for video conferencing

4 Camera Indicator LEDLights up if camera is activated and during device boot and shutdown

5 Charging indicator LEDOFF not connected to chargerORANGE chargingGREEN connected and fully chargedRED charge fault

6 Windows ButtonTouch it to return to the start menu

ENGLISH

Page 12: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

9

10 1112

13

14

7 8

Top side

Right and Bo om side

9 Docking connector

10 MicroSDXC card slot

11 MicroUSB interfaceFor charging only!

12 USB 2.0 port

13 Audio jackcombined microphone & speaker connector

14 Stereo speakers (A10 on the sides)

7Push it once to start the tablet; push it again to enable the sleep mode.Push and hold it to shut down the device.

8 Volume keyPush the left side to reduce the volume, use the right side to increase the volume

11

Page 13: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

1516 17 18

20

21

21

19

12

15 j3-� ����� �.������Can be used to read NFC & RFID tags

16 Rear microphone outlet

17 Camer � ̀ash LED

18 Rear camera8MP camer ��������������������� �����������

19 (��� ��� �� ̂�����.�������������������

20 ! "��4����

21 ������ �.�������

Y��������������������������������.��������radio w ��������0��.��� ̂�������.����� ����$�����.����� �����)������� �������#���������4������4��'���������������������� ������� ����� �.�������������&Z����L�+�����������4�� ���������������$� ������������������������4������4���������� ��#��������������� ����� � �� ���Antenna areas are highlighted in below pictures.

�� �����$

Page 14: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

13

ry / Adding SIM card

T y y.

Enter the SIM car r.Please make sure you have the SIM car

Page 15: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

14

Using the T �������������^r

1.

2.

3. r

ENGLISH

Page 16: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

15

Technical Data Baaske Medical Docpad™

Item No.: 2010403

Titel: Docpad™ 8 2GB

Pro�essor:���������������������������������'�tel® Bay Trail Quad-Core Pro�essor

Windows® 8.1 supported - extra fee

Display size: 8,3" (21,08 cm)

Display technology: IPS

1.920 x 1.200 Pixel

Contrast: 800:1

Display-glas�: Gorilla®-Glas� 3

Touchscreen:

Touch-technology:

RAM: 2 GB DDR3

Hard disc: up to 128 GB SSD

WLAN: IEEE 802.11 a/b/g/n

Bluetooth: 4.0

Features: GPS, RFID �� ���

Interfaces: 1x USB 2.0, 1x micro USB 2.0, Audio, Docking-Interface

Card Reader: microSDXC

Camera: 8,0 Megapixel; Frontsite: 2,0 Megapixel

up to 10 hours

IP 65

Power supply: external, 15W medical

weight: 0,554 kg

Dimensions (WxHxD): 227,8 x 150,1 x 12,5 mm

Guarantee: 1 year exchange service Europe/Switzerland 2 years standardexpandable to 3 years

Item No.: 2010541 with LTE

Page 17: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

16

Tr

Important Pr

In case device freezes and you need to do a har rox. 14 seconds. Device will be turned o� now.

�� Do not drop, bend or twist your tablet. This can break tablet display glass, internal circuit boards or mechanics.roken glass fr

�����.� �����4�] ��^�����������.����������� Do not try to disassembly your tablet. This may damage the device.���Operate your device in a place where temperature is between -10°C and +50°C.�� Charge your device with the supplied charged in a place where temperature is between 0°C and +40°C.� Store your device in a place where temperature is between -20°C and +60°C.� This product is intended to be supplied by a Listed Direct Plug-In Power Unit marked “Class 2” or LPS and rated 5 V DC, 2A� For charging the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.� Protect your device from water and moisture intake. Keep connector doors closed when not in use to prevent water and moisture intake.� Listen to a headset at a moderate level, and do not place the device loudspeaker outlets near your ear when the loudspeakers are in use.

� Keep the unit and accessories away from small children.� Switch o� your device before boarding to an aircr

� Your device meets guidelines for exposure to r .� Use only charger delivered with your tablet. � Power � Do not disconnect charger by pulling the cord.� Do not use damaged power cords or plugs.� Do not use Nano-to-Micro SIM card adapters.� Save energy. You can save energy by doing following.

- Decrease screen brightness and sound volume.

- Disconnect your charger from mains outlet when charger is not needed. - Do not keep unnecessary accessories connected in your device.� Recycle. Return your used electr y,

rate recycling.

- Stop using the tablet if abnormal heat, order, discolor rage.

- Keep the device away fr rature not to exceed 60°C). - Do not thr

ater, tea, co�ee etc. - Do not hit, bend, deform or dr .

rom electr��4���`�$��g, but in case the electrolyte comes into contact with eyes,don’t rub your eyes. Wash your eyes well with clean water and go to see a doctor immediately. In case the electrolyte come into contact with your skin, wash it well with clean water.

roken.

r

ENGLISH

)�-� ��������� "��4����4� ���� �������4����������

Page 18: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

17

Warning Statements

EC Declar

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

WLAN 802.11 a/n bands are allowed for indoor use only.

Page 19: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des
Page 20: Handbuch / User ManualHandbuch / User Manual · 2 Docpad™ Tasten und Anschlüsse Vorne DEUTSCH 1 Umgebungslichtsensor Nimmt das Umgebungslicht wahr und passt die Helligkeit des

16

Rev1 / 11-2015All rights reserved. © Baaske Medical GmbH & Co. KG

Baaske Medical GmbH & Co. KGBacmeisterstraße 3

32312 LübbeckeGERMANY


Recommended