+ All Categories
Home > News & Politics > Das neue europa

Das neue europa

Date post: 11-Apr-2017
Category:
Upload: bernd-trennert
View: 550 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Transcript
Page 1: Das neue europa
>

piano

Sad

25267317

eng - converted by convert2mp3net

Fuumlr viele Fluumlchtlinge ist dies der erste Grenzzaun auf ihrer gefaumlhrlichen Reise Die tuumlrkische Regierung hat die Absperrung an der Grenze zu Syrien aufgebaut Aus dem Buumlrgerkriegsland kommen die meisten Fluumlchtlinge die in Deutschland einen

Asylantrag stellenFor many refugees this is the first border fence on her dangerous journey The Turkish government has built up the sealing off at the border to Syria Syria Most refugees come from the country at civil war which makes an application for political asylum

in Germany

Kein Halten mehr Der Stacheldraht kann die Menschen nicht von der Flucht abbringen Hier uumlberwinden Dutzende Fluumlchtlinge in Akcale im Suumldosten der Tuumlrkei die Absperrung

No more hold The barbed wire cannot dissuade the people from the flight Here dozens of refugees overcome the sealing off in Akcale in the southeast of Turkey

Durchtrennt Auch an der Grenze zwischen der Tuumlrkei und Bulgarien steht ein Zaun Das aumlrmste Land der EU hatte bereits im Januar vergangenen Jahres mit dem Bau des Grenzzauns begonnen

Severs A fence is also at the border between the Turkey and Bulgaria The poorest country of the EU had already started with the making of the border fence in January last year

Hinter Stacheldraht Kommen die Fluumlchtlinge von der Tuumlrkei oder uumlber Bulgarien nach Griechenland stoszligen sie an der Grenze zu Mazedonien wieder auf Stacheldraht wie hier Kinder im Grenzort Gevgelija

Behind barbed wire the refugees come from Turkey or they push over Bulgaria to Greece at the border on barbed wire as here children in the frontier town Gevgelija to Macedonia again

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 2: Das neue europa

Fuumlr viele Fluumlchtlinge ist dies der erste Grenzzaun auf ihrer gefaumlhrlichen Reise Die tuumlrkische Regierung hat die Absperrung an der Grenze zu Syrien aufgebaut Aus dem Buumlrgerkriegsland kommen die meisten Fluumlchtlinge die in Deutschland einen

Asylantrag stellenFor many refugees this is the first border fence on her dangerous journey The Turkish government has built up the sealing off at the border to Syria Syria Most refugees come from the country at civil war which makes an application for political asylum

in Germany

Kein Halten mehr Der Stacheldraht kann die Menschen nicht von der Flucht abbringen Hier uumlberwinden Dutzende Fluumlchtlinge in Akcale im Suumldosten der Tuumlrkei die Absperrung

No more hold The barbed wire cannot dissuade the people from the flight Here dozens of refugees overcome the sealing off in Akcale in the southeast of Turkey

Durchtrennt Auch an der Grenze zwischen der Tuumlrkei und Bulgarien steht ein Zaun Das aumlrmste Land der EU hatte bereits im Januar vergangenen Jahres mit dem Bau des Grenzzauns begonnen

Severs A fence is also at the border between the Turkey and Bulgaria The poorest country of the EU had already started with the making of the border fence in January last year

Hinter Stacheldraht Kommen die Fluumlchtlinge von der Tuumlrkei oder uumlber Bulgarien nach Griechenland stoszligen sie an der Grenze zu Mazedonien wieder auf Stacheldraht wie hier Kinder im Grenzort Gevgelija

Behind barbed wire the refugees come from Turkey or they push over Bulgaria to Greece at the border on barbed wire as here children in the frontier town Gevgelija to Macedonia again

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 3: Das neue europa

Kein Halten mehr Der Stacheldraht kann die Menschen nicht von der Flucht abbringen Hier uumlberwinden Dutzende Fluumlchtlinge in Akcale im Suumldosten der Tuumlrkei die Absperrung

No more hold The barbed wire cannot dissuade the people from the flight Here dozens of refugees overcome the sealing off in Akcale in the southeast of Turkey

Durchtrennt Auch an der Grenze zwischen der Tuumlrkei und Bulgarien steht ein Zaun Das aumlrmste Land der EU hatte bereits im Januar vergangenen Jahres mit dem Bau des Grenzzauns begonnen

Severs A fence is also at the border between the Turkey and Bulgaria The poorest country of the EU had already started with the making of the border fence in January last year

Hinter Stacheldraht Kommen die Fluumlchtlinge von der Tuumlrkei oder uumlber Bulgarien nach Griechenland stoszligen sie an der Grenze zu Mazedonien wieder auf Stacheldraht wie hier Kinder im Grenzort Gevgelija

Behind barbed wire the refugees come from Turkey or they push over Bulgaria to Greece at the border on barbed wire as here children in the frontier town Gevgelija to Macedonia again

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 4: Das neue europa

Durchtrennt Auch an der Grenze zwischen der Tuumlrkei und Bulgarien steht ein Zaun Das aumlrmste Land der EU hatte bereits im Januar vergangenen Jahres mit dem Bau des Grenzzauns begonnen

Severs A fence is also at the border between the Turkey and Bulgaria The poorest country of the EU had already started with the making of the border fence in January last year

Hinter Stacheldraht Kommen die Fluumlchtlinge von der Tuumlrkei oder uumlber Bulgarien nach Griechenland stoszligen sie an der Grenze zu Mazedonien wieder auf Stacheldraht wie hier Kinder im Grenzort Gevgelija

Behind barbed wire the refugees come from Turkey or they push over Bulgaria to Greece at the border on barbed wire as here children in the frontier town Gevgelija to Macedonia again

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 5: Das neue europa

Hinter Stacheldraht Kommen die Fluumlchtlinge von der Tuumlrkei oder uumlber Bulgarien nach Griechenland stoszligen sie an der Grenze zu Mazedonien wieder auf Stacheldraht wie hier Kinder im Grenzort Gevgelija

Behind barbed wire the refugees come from Turkey or they push over Bulgaria to Greece at the border on barbed wire as here children in the frontier town Gevgelija to Macedonia again

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 6: Das neue europa

Nadeloumlhr Mazedonien hatte den Grenzuumlbergang im August zwischenzeitlich geschlossen Die Versuche der mazedonischen Behoumlrden die Fluumlchtlinge im Grenzort an der Weiterreise zu hindern scheiterten jedoch Hunderte durchbrachen die Absperrungen

Eye of a needle Macedonia had closed the border crossing in August in between The attempts of the Macedonian authorities to prevent the refugees from the continuation of the journey in the frontier town failed however Hundreds broke through the sealing offs

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 7: Das neue europa

Auf der anderen Seite Ein mazedonischer Polizist haumllt ein Baby auf dem Arm Das Kind wurde von Griechenland aus durch die Absperrung gebracht

On the other side A Macedonian policeman keeps a baby on the arm The child was taken by the sealing off from Greece

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 8: Das neue europa

Chaotische Szenen Fuumlr die meisten ist die fruumlhere jugoslawische Teilrepublik nur ein Durchgangsland sie wollen von dort aus uumlber Serbien und Ungarn weiter nach Westeuropa

Chaotic scenes For most is the former Yugoslavian autonomous republic only a transit country they further want to go from there over Serbia and Hungary to Western Europe

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 9: Das neue europa

Verwaiste Draumlhte Seit Juni gilt in Mazedonien ein neues Gesetz das Fluumlchtlingen 72 Stunden Zeit gibt durch das Land zu reisen und dabei auch oumlffentliche Verkehrsmittel kostenlos zu nutzen

Orphaned wires Since June a new law has been necessary 72 hour time admits refugees in Macedonia travel through the country and use also public transport free of charge

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 10: Das neue europa

Durchgekommen Eine Frau hat sich mit ihrem Kind durch ein Loch in dem Maschendraht hindurch gequetschtCome through A woman has squeezed herself with her child by a hole in the wire netting through

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 11: Das neue europa

Wieder aufgehalten Die Flucht uumlber den Westbalkan fuumlhrt viele Menschen weiter nach Serbien doch nach Ungarn sollen sie nicht gelangen - dafuumlr soll dieser Zaun sorgen

Held back again The flight further leads many people about the Westbalkan to Serbia but to Hungary they shall not reach - this fence shall it provide

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 12: Das neue europa

Abgeriegelt Ungarische Soldaten patrouillieren entlang des Zauns Schon jetzt ist er uumlber 175 Kilometer lang die ungarische Regierung will ihn noch nach Rumaumlnien und Kroatien erweitern

Bolted Hungarian soldiers patrol along the fence Its already now more than 175 kilometres of long The Hungarian government still wants to enlarge him to Romania and Croatia

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 13: Das neue europa

1956 kamen nach dem gescheiterten Aufstand in Ungarn fast 200 000 Menschen nach WestenSie wurden in Bayern freundlich aufgenommen und nach einem Aufruf wurden bergeweise Kleiderspenden abgegeben

Almost 200000 People came westwards after the failed rebellion in Hungary in 1956 They were taken friendly in Bavaria and after a call were given by the ton to dress donations

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 14: Das neue europa

Eskalation Die ungarische Polizei geht an der Grenze zu Serbien mit Wasserwerfern und Traumlnengas gegen die Fluumlchtlinge vor die von dort ins Land kommen wollen Bei den Zusammenstoumlszligen wurden zahlreiche Menschen verletzt

Escalation The Hungarian police proceed for Serbia at the border with water-cannons and tear gas against the refugees who want to come from there to the country At the collisions numerous people were injured

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 15: Das neue europa

Selbst in Westeuropa warten weitere Zaumlune Fluumlchtlinge wollen nahe Calais in Frankreich einen solchen uumlberwinden Die britische Regierung will verhindern dass die Menschen die es bis hierhin geschafft haben durch den Eurotunnel ins Vereinigte Koumlnigreich gelangen

Further fences wait even in Western Europe Refugees want to overcome such a one near Calais in France The British government wants to prevent that people succeeded reaching to here donrsquot come through Eurotunnel to the United Kingdom

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 16: Das neue europa

Vermummt Auf dem Gelaumlnde im Osten der franzoumlsischen Hafenstadt ist ein illegales Fluumlchtlingslager entstanden es wird auch bdquoDschungelldquo genannt und wurde zum Symbol fuumlr das Scheitern der europaumlischen Fluumlchtlingspolitik

Wrap up warm On the area in the east of the French port an illegal refugee camp has come into being it also is called ldquojungleldquo and was to the symbol for the failure of the European refugee politics

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 17: Das neue europa

Ein Schreiben aus dem Archiv des auswaumlrtigen AmtesEin Syrer spendete 1989 2000 syrische Pfund fuumlr aus der DDR ausreisende DeutscheDieser Betrag uumlbersteigt das Monatseinkommen manch eines einfachen Syrers

A letter from the archives of the Foreign Office A Syrian donated 2000 Syrian pound to for Germans leaving from the DDR in 1989 This amount exceeds the monthly income of many of simple Syrians

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 18: Das neue europa

So much costs europeans supplyfor of one million of Refugees per year

So much costs Europe the tax evasion of groupsand super empires in the year

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
Page 19: Das neue europa

Fotos Fotos

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20

Recommended