+ All Categories
Home > Documents > Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927

Date post: 15-Jan-2017
Category:
Upload: buikhanh
View: 213 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
18
Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927 Source: FinanzArchiv / Public Finance Analysis, 45. Jahrg., H. 2 (1928), pp. 172-188 Published by: Mohr Siebeck GmbH & Co. KG Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40907794 . Accessed: 16/06/2014 13:57 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Mohr Siebeck GmbH & Co. KG is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to FinanzArchiv / Public Finance Analysis. http://www.jstor.org This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Transcript

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927Source: FinanzArchiv / Public Finance Analysis, 45. Jahrg., H. 2 (1928), pp. 172-188Published by: Mohr Siebeck GmbH & Co. KGStable URL: http://www.jstor.org/stable/40907794 .

Accessed: 16/06/2014 13:57

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Mohr Siebeck GmbH & Co. KG is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toFinanzArchiv / Public Finance Analysis.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927 x).

Article 1er. - H est établi, en remplacement de la contribution foncière, de la contribution personnelle sur la valeur locative, les portes et fenêtres et le mobilier, du droit de patente et de la taxe sur les revenus et profits réels:

Io Des impôts cédulaires sur les revenus de toutes catégories; 2° Un impôt complémentaire sur l'ensemble des revenus de chaque contri-

buable. Art. 2. - Sont assujettis à l'impôt: Io Les revenus de tous les biens immobiliers ou mobiliers, produits ou recueil-

lis en Belgique, alors même que le bénéficiaire n'y aurait pas son domicile ou sa résidence;

2° Les revenus des personnes domiciliées ou résidantes en Belgique, alors même que les revenus seraient produits ou recueillis à l'étranger.

Titre 1er. - Des impôts Cédulaires sur les Revenus. Chapitre 1er. - Bases de l'impôt.

§ 1er. - Classification des revenus. Art. 3. - Les revenus imposables sont répartis en trois catégories : Io Revenus des propriétés foncières bâties et non bâties; 2° Revenus des capitaux mobiliers; 3° Revenus professionnels. § 2. - De l'impôt sur les revenus des propriétés foncières ou contribution

foncière. Art. 4, § 1er. - La contribution foncière est assise sur le revenu cadastral

de toutes les propriétés foncières bâties ou non bâties. § 2. - Sont seules exceptées les propriétés qui: Io Ont le caractère de domaines nationaux; 2° Sont improductives par elles-mêmes; 3° Sont affectées à un service public ou d'utilité générale. L'exemption est subordonnée à la réunion de ces trois conditions. Art. 5, § 1er. - Le revenu cadastral est le revenu net annuel, réel ou présumé,

à l'époque de l'imposition. En ce qui concerne les propriétés bâties, le revenu net est calculé après dé-

duction d'un sixième du revenu annuel pour les frais d'entretien et réparations. § 2. - Le revenu réel est celui qui résulte de baux, quittances de loyer ou

actes de vente, reconnus normaux. Les charges foncières supportées par le fermier ou le locataire sont ajoutées

au fermage ou loyer fixé par les baux; sont, au contraire, déduites de ce revenu les impositions personnelles du fermier ou locataire mises à la charge du proprié- taire.

§ 3. - Le contrat de concession de droits immobiliers est assimilé au bail. § 4. - Le revenu présumé des propriétés non louées ou louées anormalement

*) Auf Grund des Gesetzes vom 28. Februar 1924 hat die Regierung das Gesetz vom 29. Ok- tober 1919 mit seinen Aenderungen vom 3. August und 30. Dezember 1920, 20. August 1921, 26. Juni, 12. und 16. Juli 1922, 28. März 1923, 28. Februar 1924 in eine einheitliche Fassung gebracht und am 30. und 31. März 1924 Nr. 90, 91 veröffentlicht. Sie wird hier unter Berücksichtigung des Gesetzes vom 20. April 1927 über die Abänderung der Supertaxe wiedergegeben. Bis heute (1. April 1928) ist dasselbe nicht geändert worden.

172

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. J73

est déterminé eu égard au revenu réel des immeubles de même nature et d'un ren- dement analogue; au besoin, il est tenu compte de la valeur vénale et du taux moyen de l'intérêt dans la commune.

Art. 6. - Chaque année, les revenus cadastraux peuvent être revisés à l'ini- tiative de l'administration des contributions ou à la demande des contribuables intéressés, pour autant que ces revenus soient susceptibles d'une augmentation ou d'une diminution d'un dixième au moins par parcelle.

Art. 7. - Les constructions nouvelles ou reconstructions sont imposables à partir du 1er janvier ou du 1er juillet qui suit leur occupation.

La même règle est applicable aux maisons et bâtiments renouvelés ou agran- dis au moyen de constructions ou d'installations nouvelles.

Art. 8. - Les propriétés non bâties, transformées ou améliorées, sont impo- sables, en raison de leur nouveau revenu, à partir de l'année qui suit celle du changement.

Art. 9. - Dans les cas prévus par les articles 7 et 8, le propriétaire est tenu de déclarer, aux fins de revision, les changements dans les trois mois, au receveur des contributions du ressort.

Art. 10. - Un arrêté royal détermine les règles à suivre pour la tenue au cou- rant et la conservation des documents du cadastre, ainsi que pour l'évaluation des revenus cadastraux 1).

Art. 11, § 1er. - La contribution foncière est due par le propriétaire, posses- seur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier des biens imposables.

Celui-ci est redevable de l'augmentation d'impôt résultant de la présente loi, nonobstant toute clause contraire antérieure.

§ 2. - Jusqu'à la mutation d'une propriété dans les documents cadastraux, l'ancien propriétaire ou ses héritiers, à moins qu'ils ne fournissent la preuve du changement de titulaire des biens imposables, sont responsables du paiement de la contribution, sauf leur recours contre le nouveau propriétaire.

Art. 12. - A la demande du redevable, la contribution peut être répartie entre les fermiers ou locataires, moyennant une rétribution de 50 centimes par avertissement remis à chacun des intéressés.

Art. 13, 1) Remise ou modération de la contribution foncière peut être accordée au prorata de la différence entre le revenu cadastral des immeubles et leur revenu effectif réalisé pendant l'année de l'imposition, pour autant que cette différence atteigne au moins 10 p. c. du revenu cadastral.

2) - Un dégrèvement peut aussi être accordé, à due concurrence, quand les frais d'entretien et de réparations excèdent, pour une période décennale, la quotité fixée à l'article 5, § 1er.

§ 3. - De l'impôt sur le revenu des capitaux mobiliers ou taxe mobilière. Art. 14. - L'impôt sur le revenu des capitaux mobiliers s'applique aux divi-

dendes, intérêts, arrérages et tous autres produits de capitaux engagés, à quelque titre que ce soit, et constituant:

Io Revenus d'actions ou parts quelconques, d'obligations ou autres créances de prêts à charge des sociétés par actions, civiles ou commerciales, ayant en Bel- gique leur siège social ou leur principal établissement administratif;

2° Revenus de titres émis par l'Etat, les provinces, les communes et autres organismes ou établissements publics, sauf les exemptions concernant les coupons prévues par des dispositions légales particulières;

3° Revenus: a) de tous capitaux investis dans toutes affaires commerciales, industrielles ou agricoles;

b) De toutes créances et prêts, à charge des personnes physiques et des socié- tés autres que par actions, résidant ou domiciliées en Belgique;

c) Des sommes d'argent déposées en Belgique, soit dans des établissements de banque, de change, de crédit, de consignation ou d'épargne, soit chez des ban- quiers, notaires, agents d'affaires ou autres dépositaires.

4° Revenus de rente et valeurs mobilières étrangères, de créances sur l'étranger *) Es ist das Erforderliche geschehen durch die kgl. Dekrete vom 19. November 1920 und 13. De-

zember 1921. 173

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

174 Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

ou de sommes d'argent déposées à l'étranger, attribués à des personnes physiques ou morales résidant ou domiciliées dans le pays.

L'impôt s'applique également aux produits de la location, de l'affermage, de l'usage et de la concession de tous biens mobiliers.

Il s'applique aussi aux revenus des biens immobiliers situés à l'étranger. Art. 15, § 1er. - Les revenus des actions ou des parts y assimilées, visés au Io

de l'article 14, comprennent: a) les dividendes, intérêts, parts d'intérêts ou de fon- dateur et tous autres profits attribués à quelque titre et sous quelque forme que ce soit; b) les remboursements totaux ou partiels du capital social, opérés en cas de bénéfices.

§ 2. En cas de partage de l'avoir social, par suite de liquidation ou de toute autre cause, la taxe est basée sur l'ensemble des sommes réparties en espèces, en titres ou autrement, déduction faite du capital social réellement libéré restant à rembourser.

Art. 16. - Les revenus des obligations et des autres créances dans les sociétés par actions visées à l'article 14 sont les intérêts, primes ou lots attribués aux por- teurs d'obligations, bons des caisse, reconnaissances ou certificats et de tous autres titres constitutifs d'emprunts, quelle qu'en soit la durée.

Art. 17. - Les revenus des titres visés au 2° de l'article 14 comprennent les intérêts, arrérages, primes ou lots et tous autres produits des certificats d'emprunts, d'annuités ou de rente, nominatifs ou au porteur, ainsi que des bons du Trésor ou tous autres titres analogues.

Art. 18. - Les revenus visés au 3° de l'article 14 sont ceux des capitaux investis et des créances de toute nature.

Art. 19. - Les revenus visés au 4° de l'article 14 sont les mêmes que ceux spécifiés: a) aux articles 15 à 18 relativement aux valeurs mobilières belges et aux créances ou dépôts en Belgique; b) à l'article 5, pour les biens immobiliers situés à l'étranger.

Le montant des revenus fixés en monnaie étrangère ou payable sur une place étrangère est converti en francs au cours du change au moment de leur paiement.

Art. 20, § 1er. - Sont tenus de payer la taxe: Io Les sociétés visées au Io de l'article 14; 2° Les établissements et organismes publics mentionnés au 2e de l'article 14 ; 3° Les sociétés, établissements, banquiers, notaires, agents de change, rece-

veurs de rentes, gérants d'affaires et autres qui paient les revenus spécifiés aux 3° et 4° de l'article 14 ou qui en sont débiteurs;

4° Les bénéficiaires: a) des revenus des capitaux investis dans leurs affaires personnelles; b) des revenus visés aux 3° et 4° de l'article 14 si ceux qui les paient ou en sont débiteurs ne sont pas établis en Belgique.

§ 2. - Les sociétés, établissements, personnes, etc., indiqués au présent article ont le droit de retenir sur les revenus imposables les taxes y afférentes, et ce no- nobstant toute opposition des bénéficiaires, quelle que soit la nationalité de ceux-ci.

Art. 21. - La taxe mobilière est due au moment de l'attribution ou de la mise en payement des revenus.

Toutefois, en ce qui concerne les revenus visés au n° 4 de l'article 20, la taxe est établie sur les éléments afférents à l'année antérieure ou à l'exercice social d'égale durée clôturé pendant cette année .

Art. 22. - Les intérêts des créances hypothécaires sur des immeubles sis en Belgique, sont exonérés de la taxe mobilière à concurrence du revenu cadastral de ces immeubles.

Art. 23. - II est interdit à toute personne quelconque, et spécialement à celles visées à l'article 20, § 1er, 3°, de recueillir, acquitter, encaisser, payer ou acheter des coupons payables à l'étranger, ou des titres ou instruments de recou- vrements quelconques à l'étranger, sans opérer immédiatement la retenue de la taxe, à moins qu'il ne leur soit justifié que la retenue a déjà été effectuée en Bel- gique par un précédent intermédiaire.

Art. 24. - Le gouvernement est autorisé à prendre, par arrêté royal, des mesures spéciales pour assurer le paiement de la taxe sur les revenus des valeurs étrangères, des créances sur l'étranger ou des sommes d'argent déposées à l'étranger.

174

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. J75

§ 4. - De l'impôt sur les revenus professionnels ou taxe professionnelle. Art. 25. - La taxe professionelle atteint tous les revenus désignés ci-après: Io Les bénéfices des exploitations industrielles, commerciales ou agricoles

quelconques, y compris les bénéfices résultant du travail personnel des associés dans les sociétés civiles ou commerciales, possédant une personnalité juridique distincte de celle des associés;

2° Les rémunérations diverses des fonctionnaires et employés publics ou privés ainsi que tous salaires, à l'exclusion des indemnités ou allocations familiales ac- cordées pour chaque enfant à charge au delà de trois, les pensions et rentes viagères, à l'exception des pensions alimentaires et des pensions allouées aux invalides et aux mutilés de la guerre, ainsi qu'aux invalides et accidentés du travail;

3° Les profits, quelle que soit leur dénomination, des professions libérales, charges ou offices et de toutes occupations lucratives, non visées au Io et 2° du présent article.

Toutefois, est déduite de la taxe des personnes physiques, la taxe correspon- dant au minimum exempté de la supertaxe, en vertu de l'article 41 et, le cas éché- ant, des articles 42 et 43, si les personnes à charge du redevable ne jouissent pas de revenus professionnels. La taxe professionnelle du chef de famille est, en outre, diminuée de 5 p. c. pour chaque enfant à charge à partir du troisième enfant, mais cette déduction ne peut dépasser le maximum fixé au § 2 de l'article 45.

Pour la taxe professionnelle, le minimum d'exemption est déterminé eu égard à la population de la commune où la profession est exercée, si cette population est plus élevée que celle du domicile ou de la résidence de l'intéressé.

La taxe professionnelle est fixée forfaitairement à 12 francs par an pour les revenus ou partie de revenus exemptés en vertu des dispositions qui précèdent.

Art. 26. § 1er. - Les revenus désignés à l'article 25 sont taxables sur leur montant net, soit à raison de leur montant brut diminué des seules dépenses pro- fessionnelles faites, pendant la période imposable, en vue d'acquérir et de conserver ces revenus.

§ 2. - Sont notamment considérés comme charges professionnelles: Io La valeur locative, réelle ou présumée, des immeubles ou parties d'immeub-

les affectés à l'exercice de la profession et tous frais généraux résultant de leur entretien, chauffage, éclairage, etc.;

2° Les intérêts des capitaux empruntés à des tiers et engagés dans l'exploi- tation, et toutes charges, rentes ou redevances analogues relatives à celle-ci ;

3° Les traitements et les salaires des employés et des ouvriers au service de l'exploitation;

4° Les amortissements nécessaires du matériel et des objets mobiliers servant à l'exercice de la profession pour autant que les amortissements correspondent à une dépréciation réellement survenue pendant la période imposable.

§ 3. - Ne sont pas déduites des revenus professionnels les dépenses ayant un caractère personnel, telles le loyer de la partie de l'immeuble affectée à l'habi- tation, l'entretien du ménage de l'intéressé, les frais d'instruction, d'éducation et toutes autres dépenses non nécessitées par l'exercice de la profession.

Art. 27. § 1er. - Les bénéfices des exploitations industrielles, commerciales ou agricoles sont ceux qui résultent de toutes les opérations traitées par leurs établissements ou à l'entremise de ceux-ci.

§ 2. - Sont considérés comme bénéfices au point de vue de l'application de la taxe professionnelle:

Io La rémunération que l'exploitant s'attribue pour son travail personnel; 2° Les profits et avantages dont l'eploitant jouit en nature; 3° Les profits de ses spéculations; 4° Les sommes affectées au remboursement total ou partiel de capitaux em-

pruntés, à l'extension de l'entreprise ou à la plus-value de l'outillage; 5° Les réserves ou fonds de prévision quelconques, le report à nouveau de

l'année et toutes affectations analogues. Le revenu provenant de l'exploitation agricole est considéré pour l'assiette

de l'impôt comme égal au double du revenu cadastral défini à l'article 5. Néan- 175

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

176 -^as belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

moins, le contribuable et l'administration pourront établir par toutes voies de droit le revenu réel.

§ 3. - Aucune division des bénéfices provenant d'exploitations en commun n'est admise entre les membres d'une même famille, habitant ensemble, ni entre les membres d'une société, association ou communauté quelconque.

Toutefois, la rémunération des membres de la famille de l'exploitant travaillant avec lui rentre dans la catégorie des frais généraux, pour autant qu'elle n'excède pas un traitement ou salaire normal et qu'elle ait subi comme telle la taxe profes- sionnelle.

Est également déduite la partie des revenus des capitaux investis n'excédant pas 6 p. c. de ces capitaux et assujettie à la taxe mobilière.

§ 4. - En ce qui concerne les étrangers opérant en Belgique, sont seuls ad- mises en déduction, à titre de frais généraux ou de frais d'administration, les dé- penses de l'espèce faites dans leurs établissements belges.

Il est tenu au siège de ces établissements une comptabilité spéciale des opéra tions visées au § 1er.

Sauf dérogation pouvant résulter de conventions internationales, la taxe professionnelle est fixée au minimum à 60 francs (sans additionnels) en ce qui concerne les représentants de firmes étrangères, les bateliers, les marchands am- bulants, les forains et tous autres, qui exercent leur profession en Belgique, mais ne possèdent ni domicile, ni résidence, ni établissement fixe dans le pays.

La dite taxe est acquittée avant l'exercice de la profession en Belgique. Toute- fois, si les revenus réalisés dans le pays donnent lieu à un impôt plus élevé, un supplément est exigible à due concurrence; ce supplément est payable avant que le redevable quitte le territoire et au plus tard le 31 décembre.

Art. 28. - A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices imposables en vertu du n° 1 de l'article 25 sont déterminés, pour chaque redevable, eu égard aux bénéfices normaux de rede- vables similaires, et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre des ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de tous autres renseignements utiles.

Un arrêté royal détermine, eu égard aux éléments susindiqués, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique.

Art. 29, § 1er. - Parmi les rémunérations spécifiées au n° 2 de l'article 25, sont compris les traitements, indemnités, émoluments, primes, gratifications et toutes autres rétributions, fixes ou variables, quelle que soit leur qualification, à l'exclusion des indemnités allouées pour dépenses professionnelles.

§ 2. - Les avantages en nature sont ajoutés aux rémunérations ou salaires; ils sont comptés pour leur valeur réelle ou évalués à une moyenne forfaitaire selon le cas.

§ 3. - Sont au contraire déduites des rémunérations, les retenues au profit des caisses de pensions ou d'assurances.

A défaut d'éléments probants, les charges professionnelles des personnes visées au 2° de l'article 25 sont fixées au dixième de leurs rémunérations ou salaires. Toutefois, ce forfait ne peut, sauf preuve contraire, dépasser 30 000 francs par redevable.

Art. 30. - Les profits visés au n° 3 de l'article 25 sont constitués par la diffé- rence entre les recettes totales et les dépenses inhérentes à l'exercice de la profes- sion.

Les personnes exerçant des professions libérales, charges ou offices, sont tenues, sous peine d'une amende de 500 francs pour toute infraction, de délivrer un reçu daté et signé de leurs honoraires, commissions ou autres rémunérations quelconques.

Ce reçu est extrait d'un carnet à souches dont le modèle sera déterminé par le Ministre des Finances. Celui-ci ne pourra exiger l'inscription sur les souches et sur les volants du carnet que du montant global des honoraires, commissions ou rémunérations, ainsi que du nom de celui qui en était débiteur.

Toute personne qui effectue un paiement de l'espèce, sans exiger le reçu, est responsable de l'amende, solidairement avec l'intéressé.

176

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. jyj

La délivrance d'un reçu n'est pas obligatoire pour les personnes soumises à une discipline professionnelle si celles-ci tiennent un journal indiquant, jour par jour, et par catégories, le montant de leurs recettes et de leurs dépenses profession- nelles. Toute omission, à ce sujet, entraîne l'application de l'amende prévue ci- dessus.

Le modèle du journal est déterminé par le Ministre des Finances. Ce journal est coté et paraphé par le contrôleur des contributions du ressort.

Art. 31, § 1er. Sont redevables de la taxe, les personnes physiques ou juri- diques, les sociétés sans personnification civile et les associations de fait ou com- munautés :

a) Qui bénéficient en Belgique des revenus désignés à l'article 25, même si elles résident à l'étranger ou dans la colonie.

b) Qui, à titre de débiteurs des revenus désignés au n° 2 de l'article 25, les paient en Belgique, même si les bénéficiaires résident à l'étranger ou dans la colonie.

§ 2. - Dans le cas d'exploitation en commun, la taxe est due par le chef de famille ou par le directeur de la société, association ou communauté.

§ 3. - Les redevables désignés au littera b du § 1er du présent article ont le droit de retenir sur les revenus imposables la taxe y afférente et ce, sans recours des bénéficiaires, quelle que soit la nationalité de ceux-ci.

La retenue ne peut, toutefois, excéder le cinquième des rémunérations ou sa- laires, quel qu'en soit le montant.

Un arrêté royal déterminera le mode de retenue de la taxe 1). Art. 32. § 1er. - La taxe sur les bénéfices et profits visés aux n°s 1 et 3 de

l'article 25 est établie sur les revenus constatés ou présumés de l'année antérieure ou de l'exercice social d'égale durée clôturé pendant cette année, sauf déduction éventuelle des pertes professionnelles éprouvées pendant les deux années précé- dentes ou durant les deux exercices sociaux antérieurs.

§ 2. - En cas de cessation de profession dans le courant de l'année, par suite de décès ou de toute autre cause, une cotisation spéciale est réglée d'après les résultats de la période pendant laquelle la professoin a été exercée.

§ 3. - Pour les revenus spécifiés au n° 2 de l'article 25 la taxe est due au moment même de leur paiement.

§ 4. - En ce qui concerne les redevables bénéficiant à la fois de revenus visés aux nos 1 ou 3 et au n° 2 de l'article 25, l'impôt est calculé sur l'ensemble des reve- nus de l'année antérieure, sous déduction des taxes éventuellement perçues au moment du paiement des revenus.

Chapitre IL - Détermination du taux des impôts cédu- la ir e s.

§ 1er. - Contribution foncière. Art. 33. - La contribution foncière, y compris les parts des provinces et des

communes, est fixée à 10 p. c. du revenu cadastral. Les cotes inférieures à 1 franc ne sont pas portées aux rôles.

§ 2. - Taxe mobilière. Art. 34, § 1er. - La taxe, y compris les parts des provinces et des communes,

est fixée à 10 p. c. des revenus imposables. Cette taxe est augmentée de 50 centimes additionnels au profit exclusif de

l'Etat. Toutefois, ces additionnels ne sont pas applicables à la taxe sur les revenus des capitaux investis ni à celle qui est visée au § 2 ci-après.

Le taux de ces additionnels est réduit à 20 centimes en ce qui concerne les revenus des obligations émises au 28 mars 1923, sauf si la charge de l'impôt ou des augmentations d'impôt est assumée par la société débitrice.

§ 2. - La taxe est réduite à 4 p. c. (sans additionnels): a) Pour la partie des revenus visés à l'article 15 qui correspond proportion-

nellement aux bénéfices réalisés et imposés à l'étranger; b) Pour les revenus désignés à l'article 19.

*) Vgl. das kgl. Dekret vom 14. August 1920. Finanzarchiv. XLV. Jahrg. 177 12

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

J73 Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Elle est réduite à 2 p. c. (sans additionnels) : a) Pour les revenus visés à l'article 17; b) Pour les revenus des dépôts à la Caisse générale d'épargne et de retraite

ou à la Caisse des dépôts et consignations; c) Pour les revenus des dépôts aux autres caisses d'épargne, relevant d'un

établissement public, lorsque ces dépôts n'excèdent pas 5000 francs par livret. Aucune taxe n'est due si les intérêts visés aux littéras b et c n'atteignent

pas 50 francs par déposant. § 3. - En ce qui concerne les primes ou lots visés à l'article 17, le taux de la

taxe est fixé à 3, 4, 6 ou 8 p. c, selon que ces revenus ne dépassent pas respec- tivement 25,000, 50,000, 100,000 ou 150,000 francs; le taux est de 10 p. c. pour les primes et lots supérieurs à 150,000 francs.

§ 3. - Taxe professionnelle. Art. 35, § 1er. - La taxe professionnelle est appliquée, pour chaque redevable,

par tranche de revenus annuels de 3,000 francs et moins, ou à raison de toute somme proportionnellement équivalente pour les périodes inférieures ou supérieures à un an.

§ 2. - Le taux, y compris les parts des provinces et des communes, est fixé à 2 p. c. pour la première tranche et augmente graduellement d'un demi pour chaque nouvelle tranche, sans pouvoir dépasser 10 p. c. pour la partie des revenus excédant 48 000 fr.

§ 3. - Pour les sociétés possédant une personnalité juridique, la taxe est réglée à raison de leurs bénéfices diminués des revenus distribués ou assujettis à la taxe mobilière comme revenus des capitaux investis.

A la demande des redevables, la taxe peut être établie par tranches de reve- nus imposables correspondant à un vingtième des capitaux investis au début de l'exercice social; dans l'espèce, le taux est fixé à 5 p. c. pour la première tranche et croît graduellement d'un pour cent pour toute somme comprise dans une nou- velle tranche, sans pouvoir dépasser 10 p. c.

§ 4. - Par dérogation aux §§ 2 et 3, la taxe est uniformément fixée: Io Au quart de l'impôt fixé par les paragraphes 2 et 3, pour les revenus réa-

lisés et imposés à l'étranger. 2° A 10 p. c. pour les bénéfices des sociétés étrangères par actions et les rému-

nérations des administrateurs, commissaires, liquidateurs et autres exerçant des fonctions analogues près des sociétés par actions, belges, étrangères ou de la colonie.

Toutefois, les intéressés peuvent être dégrevés à concurrence de la somme qui excède la taxe résultant de l'application, à l'ensemble de leurs rémunérations, des taux fixés au § 2 ci-dessus.

Titre II. De l'i mpot complémentaire sur les Revenus ou supertaxe.

Chapitre 1er. - Bases de l'impôt. Art. 36. - Tout Belge ou étranger, domicilié ou résidant habituellement en

Belgique, est soumis annuellement à une supertaxe à raison de son revenu global : c'est-à-dire de l'ensemble de ses revenus assujettis, directement ou indirectement, aux impôts cédulaires et des revenus exemptés de ces impôts. Toutefois, les pri- mes ou lots visés à l'article 17 ne donnent pas lieu à la super taxe, si la taxe prévue au paragraphe 3 de l'article 34 a été versée du chef de ces revenus.

Art. 37. § 1er. - De l'ensemble des revenus soumis à la supertaxe, et pour autant qu'elles n'aient pas été déjà déduites de ceux-ci pour l'application des impôts cédulaires, sont déduites les charges ci-après:

Io Les dépenses de conservation de biens immobiliers en cas d'absence ou d'insuffisance du revenu de ces biens;

2° Les pertes éprouvées dans une exploitation industrielle, commerciale ou agricole ou dans l'exercice de toute autre profession;

3° Les frais d'assurance des immeubles et du mobilier; 4° Les impôts et taxes dont les revenus ont été frappés en Belgique ou à

l'étranger dans la personne du contribuable ou sur ses biens; 178

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. J79

5° Les intérêts des capitaux empruntés; 6° Les rentes payées par l'intéressé aux personnes n'habitant pas avec lui,

auxquelles il doit fournir des aliments en vertu des dispositions du Code civil; 7° Le montant réel des sommes versées périodiquement, jusqu'à concurrence

de 1000 francs, soit à l'Etat, soit à des caisses publiques ou privées, pour consti- tuer des pensions de retraite, de même que les primes d'assurance en cas de décès, jusqu'à concurrence de ladite somme.

§ 2. - Les dépenses de loyer ou de ménage du contribuable visées à l'article 26, § 3, ne peuvent être déduites de son revenu global.

Art. 38. - La supertaxe est due pour l'année entière en raison des revenus de l'année antérieure.

Art. 39. - Tout chef de famille est cotisable tant en raison de ses revenus personnels que de ceux des membres de sa famille qui forment avec lui un seul ménage.

Sauf preuve contraire, sont présumés faire partie du ménage les enfants de moins de vingt et un ans qui habitent avec leurs parents.

Les revenus que le redevable touche pour des groupes ou organismes étrangers à son ménage sont déclarés et imposés séparément, moyennant les justifications nécessaires.

Art. 40. - Lorsque plusieurs personnes habitent et vivent ensemble de ma- nière à ne former qu'un seul ménage, il est établi, sur l'ensemble des revenus pro- venant des biens mis en commun, une cotisation unique du paiement de laquelle elles demeurent solidairement responsables.

La cotisation est portée au rôle au nom du chef de ménage, gérant, directeur ou supérieur.

Art. 41, § 1er. - Est déduit de la supertaxe, l'impôt correspondant à la por- tion du revenu global établi conformément à l'article 36, qui n'excède pas le mini- mum fixé ci- après:

5,000 francs dans les communes de moins de 5,000 habitants; 5,500 francs dans les communes de 5,000 à 15,000 habitants exclusivement; 6,000 francs dans les communes de 15,000 à 30,000 habitants exclusivement; 6,500 francs dans les communes de 30,000 à 60,000 habitants exclusivement; 7,500 francs dans les communes de 60,000 habitants et plus. Ce barème peut être revisé par arrêté royal en cas de modifications des con-

ditions économiques 1). § 2. - La classification est basée sur la population totale constatée par le

dernier recensement décennal publié avant l'année de l'exigibilité de l'impôt. § 3. - Lorsqu'une agglomération s'étend sur plusieurs communes, ces com-

munes ou leurs parties agglomérées peuvent être rangées, par arrêté royal, dans la catégorie à laquelle appartient la commune la plus peuplée.

Un arrêté royal peut aussi ranger une commune dans une catégorie supérieure à celle de sa population, lorsque le coût de la vie y est particulièrement élevé à raison de circonstances exceptionnelles 2).

Art. 42. - Le minimum exempté en vertu de l'article 41 est augmenté d'un cinquième pour chaque membre de la famille à la charge du redevable au 1er janvier de l'année de l'imposition.

Il est porté à 2,000 francs pour chaque enfant à charge au delà de deux et à 3,000 francs pour chaque enfant à charge au delà de quatre.

Si le contribuable est veuf ou veuve, le nombre des personnes à sa charge est augmenté d'une unité.

Art. 43. - Sont considérés comme membres de la famille à la charge du con- tribuable, à condition qu'ils fassent partie du ménage;

Io Son épouse; 2° Ses ascendants et ceux de son conjoint; 3° Ses descendants ou collatéraux, jusqu'au deuxième degré inclusivement. En cas de remariage, ces dispositions sont applicables aux ascendants, des-

cendants ou collatéraux des deux conjoints. x) Das ist geschehen durch kgl. Dekret vom 11. Oktober 1920. 2) Vgl. die kgl. Dekrete vom 3. August 1922 und 18. Februar 1924.

179 12*

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

J80 Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Chapitre II. - Détermination du taux de la supertaxe. Art. 44, § 1er. - La supertaxe est appliquée, pour chaque redevable, par

tranche de revenu de 10,000 francs et moins. Le taux en est fixé à 1 p. c. pour la première tranche ; il augmente graduellement d'un y2 p. c. pour les deux tranches suivantes et 1 p. c. pour les autres tranches, sans pouvoir dépasser 25 p. c. pour la portion des revenus supérieure à 250,000 francs.

Toutefois la portion des revenus supérieure à 1 million de francs demeure soumise au taux de 30 p. c.

§ 3 1). - La supertaxe est fixée forfaitairement à 5 francs, lorsque la diffé- rence entre le revenu réel imposable et le minimum de revenu exonéré en vertu des articles 41 et 42 ne dépasse pas: 700 francs dans les communes de moins de 15 000 habitants; 800 francs dans les communes de 15,000 à moins de 30,000 habi- tants; 900 francs dans les communes de 30,000 à moins de 60,000 habitants; 1,000 francs dans celles de 60,000 habitants et plus.

Elle est fixée à 10 francs lorsque la différence susvisée n'excède pas respec- tivement, 1,200, 1,300, 1,400 et 1,500 francs dans les catégories de communes susindiquées.

Il n'est pas tenu compte des revenus donnant lieu à une supertaxs inférieure à 2 francs.

§ 4. - La supertaxe peut être perçue par voie de retenue en même temps que la taxe professionnelle et selon les mêmes modalités.

Art. 45, § 1er. - La cotisation calculée conformément à l'article précédent est diminuée de 5 p. c. pour chaque membre de la famille du contribuable qui est à sa charge.

Cette déduction n'est pas applicable à la supertaxe forfaitaire prévue au § 3 de l'article précédent.

§ 2. - La déduction accordée par le § 1er, y compris celle que prévoit l'article 25, 5° alinéa, ne peut dépasser 1,000 francs par personne à la charge du redevable.

Toutefois, ce maximum est porté respectivement à 1,300, 1,7000, 2,200, 2,800 et ainsi de suite pour les 4e, 5e, 6e et 7e enfant et au delà.

Art. 46. - Pour bénéficier des déductions, exemptions et réductions, dont il est question aux articles 37, 41, 42 et 45, le contribuable doit déclarer, au cours du premier trimestre de chaque année: Io son revenu global; 2° les charges spéciales grevant ce revenu; 3° le nombre et l'âge2) des personnes à sa charge.

Titre III. - De l'établissement et du recouvrement des taxes.

§ 1er. - De l'imposition. Art. 47. - La contribution foncière est établie dans la commune de la situa-

tion des biens imposables. Art. 48. - Les redevables désignés sous les nos 1, 3 et 4 de l'article 20 sont

taxés dans la commune de leur principal établissement administratif ou dans celle de leur domicile ou résidence en Belgique.

Les taxes à acquitter par les établissements et organismes publics en vertu de l'article 20, n° 2, sont réglées dans la commune du siège de leur administration centrale.

Art. 49. - Les redevables de la taxe professionnelle et de la supertaxe sont imposés dans la commune de leur principal établissement ou dans celle de leur domicile ou résidence en Belgique.

Art. 50. - • Les contribuables séjournant dans un hôpital, dans une maison de santé ou dans une maison de détention, continuent â être soumis à l'impôt au lieu où ils étaient imposés avant leur entrée dans ces établissements.

*) Lorsque le revenu global ne dépasse pas 15,000 francs, la supertaxe est remplacée par les additionels extraordinaires établis par le § 3 no 3, de 1 article 44 des lois prérappelées. Ces additio- nels, quant à la taxe professionelle, sont applicables lorsque le revenu professionel n'excède pas 16,666 francs. (Loi du 20 avril 1927 modifiant la supertaxe).

2) Das Alter braucht nicht mehr angegeben zu werden, da es nient menr iur aie iseireiung vou Belang ist.

180

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. J8J

Art. 51. - La contribution foncière, la supertaxe et les autres taxes non per- çues par retenue ou non payées dans les délais fixés font l'objet de rôles annuels ou spéciaux.

Art. 52. - Sont éventuellement déduits du montant des taxes cédulaires les impôts directs et les additionnels que le même redevable a déjà acquittés en Bel- gique à raison des revenus taxés ou que les sociétés visées au Io de l'article 14 y ont déjà payés sur des sommes qui sont distribuées aux actions ou parts.

Ces déductions sont réglées par arrêté royal.

§ 2. - De la déclaration et du contrôle. Art. 53. - Toute personne assujettie à l'impôt à raison des revenus visés

au 4° du § 1er de l'article 20, à l'article 25 et à l'article 36, est tenue de produire dans les trois premiers mois de chaque année une déclaration du montant de ces revenus.

Toutefois, si ces revenus n'excèdent pas le double du minimum exonéré de la supertaxe et n'ont pas subi pendant l'année antérieure, une augmentation d'un dixième au moins, l'intéressé peut, pour autant aussi que ses charges de famille n'aient pas diminué, s'abstenir de renouveler annuellement sa déclaration; celle-ci sert alors de base à ses impositions des années suivantes sous réserve du contrôle de l'administration et de la re vision éventuelle des cotisations par application de l'article 74.

A cette fin, une inscription générale des contribuables aura lieu au moins tous les cinq ans.

Art. 54, § 1er. - Dans le mois de l'approbation du bilan et du compte de pro- fits et pertes, et, au plus tard, six mois après la clôture de l'exercice social, les sociétés redevables, par application de l'article 20, § 1er, 'o9 ¿e ia taxe sur les revenus désignés à l'article 15, sont tenues de remettre, contre récépissé, au con- trôleur des contributions du ressort, une déclaration énonçant le montant de ces revenus.

Cette déclaration est appuyée: Io D'une copie du bilan et du compte de profits et pertes, des délibérations

qui les approuvent et des comptes rendus ou rapports y relatifs; 2° D'un état indiquant le nombre et le montant des actions et des obligations

émises, ainsi que des titres de l'une ou de l'autre espèce qui ont été rachetés ou remboursés pendant l'exercice social écoulé;

3° Les cas échéant, d'une copie du bilan et du compte de profits et pertes spéciaux, relatifs aux affaires des établissements distincts situés à l'étranger ou dans la colonie.

§ 2. - En ce qui concerne les revenus mobiliers ou professionnels, autres que ceux visés ci-dessus, les redevables remettent au receveur des contributions du ressort, dans les délais fixés au § 1er de l'article 59, une déclaration mentionnant, par catégorie, le montant des revenus taxables; cette déclaration est appuyée éventuellement d'un extrait justificatif des livres ou comptes du redevable.

Les pièces énumérées aux §§ 1er et 2 sont certifiées exactes par les redevables ou par leurs représentants; elles sont exemptes du timbre et de l'enregistrement.

Art. 55. - Le contrôleur prend pour base de l'impôt le chiffre des revenus déclarés, à moins qu'il ne le reconnaisse inexact. Dans ce dernier cas, il peut le rectifier; mais il fait connaître en tel cas à l'intéressé, avant d'établir l'imposition, le chiffre qu'il se propose de substituer à celui de la déclaration, en indiquant les motifs qui lui paraissent justifier le redressement, et il invite, en même temps, l'intéressé à présenter, s'il y a lieu, dans un délai de vingt jours, ses observations par écrit ou verbalement.

Art. 56. - En l'absence de déclaration, à défaut de remise des pièces justi- ficatives ou en cas de présomption grave d'inexactitude, l'administration pourra établir d'office la taxe du redevable, en raison du montant présumé des reve- nus imposables.

Dans ce cas, le contrôleur pourra, avant d'établir l'imposition, entendre une commission dont la composition et le fonctionnement sont réglés par le Ministre des Finances.

181

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

182 Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Préalablement à leur entrée en fonction, les membres de cette commission prêtent entre les mains du contrôleur le serment de s'acquitter de leur mission en toute impartialité et de garder le secret des délibérations auxquelles ils ont participé.

Les avis de la commission doivent être motivés. Art. 57. - En cas d'absence de déclaration ou de déclaration reconnue fausse,

et pour autant que les revenus dissimulés dépassent le dixième ou 10,000 francs, l'impôt est porté au triple sur la portion des revenus dissimulés, sans pouvoir dépasser le montant de ces revenus.

Art. 58. - Sont exempts de toute déclaration et de toute taxe ou supertaxe du chef des revenus visés â l'article 14, 4°, et des rémunérations visées aux nos 2 et 3 de l'article 25, les ministres et autres agents diplomatiques étrangers, de même que les consuls et agents consulaires, accrédités en Belgique, lorsqu'ils sont sujets de l'Etat qu'ils représentent, à la condition, toutefois, que les gouverne- ments dont ils sont les mandataires accordent la même immunité aux agents diplomatiques et consulaires belges.

Art. 59. § 1er. - Les taxes mobilière et professionnelle perçues par retenue sur les revenus imposables sont payables, la première, dans les quinze jours de l'attribution ou de la mise en paiement des dits revenus, la seconde, dans les quinze jours qui suivent l'expiration du mois pendant lequel les revenus ont été payés.

La contribution foncière, les taxes mobilière ou professionnelle non perçues par retenue, de même que la supertaxe, sont payables dans le mois de la récep- tion de l'avertissement-extrait du rôle. Cette règle est également applicable en ce qui concerne l'impôt sur le mobilier et la contribution personelle.

§ 2. - A défaut de paiement dans les délais ci-dessus, les sommes dues sont productives, au profit du Trésor, de l'intérêt de 6 p. c. pour la durée du retard.

Art. 60. - Un arrêté royal détermine: Io Le mode à suivre pour les déclarations, la formation et la notification des

rôles, les paiements, les quittances et les poursuites; 2° Le tarif des frais de poursuites. Les rôles sont rendus exécutoires par le directeur des contributions; les con-

traintes sont décernées par les receveurs chargés d'opérer les reouvrements.

§ 3. - Des réclamations et recours. Art. 61. - Les redevables des taxes et supertaxes peuvent se pourvoir en

réclamation contre le montant de leur cotisation auprès du directeur des contri- butions qui a rendu les rôles exécutoires.

Sous peine de déchéance, les réclamations doivent être présentées avant le 31 octobre de la seconde année de l'exercice, sans cependant que le délai puisse être inférieur à six mois à partir de la date de l'avertissement-extrait du rôle.

Le réclamant ne doit pas justifier du paiement de l'impôt; il lui est délivré reçu de sa réclamation.

Art. 62. - Pour établir les revenus imposables, un fonctionnaire des contri- butions, d'un grade supérieur à celui de contrôleur, peut avoir recours, quel que soit le montant du litige, à tous les moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment; il peut, au besoin, entendre des tiers et procéder à des enquêtes.

Art. 63. - Aux fins d'assurer l'instruction du recours, l'administration peut entendre les bâtonniers ou présidents des organismes professionnels représentant les diverses professions libérales, charges ou offices. Elle peut réclamer des admini- strations de l'Etat, des provinces et des communes, des créanciers ou débiteurs des redevables, tous renseignements à leur connaissance qui peuvent être utiles.

Le Ministre des Finances peut, en outre, ordonner l'inspection des livres des redevables commerçants par un fonctionnaire ayant grade de contrôleur au moins.

Art. 64. - Les contribuables intéressés sont convoqués par lettres recom- mandées pour assister à l'audition des témoins. Ceux-ci ont l'obh'gation de déposer sur tous les actes et faits à leur connaissance dont la constatation peut être utile à l'application de lois fiscales aux faits en litige.

Leur déposition est précédée de la déclaration suivante „J'affirme, sous les 182

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. J83

peines édictées par la loi contre le faux témoignage, que ma déposition sera sincèro et exacte."

Le défaut de comparaître ou le refus de témoigner est puni d'une amende de 100 à 10,000 francs.

Les dispositions pénales relatives au faux témoignage et à la subornation de témoins en matière civile sont applicables aux témoignages visés par le présent article.

Art. 65. - Le directeur des contributions statue par décision motivée qui est notifiée au contribuable par lettre recommandée à la poste.

Art. 66. - Les décisions des directeurs des contributions peuvent être l'objet d'un recours devant la Cour d'appel, dans le ressort duquel la cotisation attaquée est établie.

Art. 67. - Les articles 7 à 16 de loi du 6 septembre 1895 relatifs au recours en appel et en cassation sont applicables en ce qui concerne les impôts établis par la présente loi.

Le mandat du fondé de pouvoirs visé à l'article 7 de la loi du 6 septembre 1895 précitée ne doit pas être exprès: il peut être tacite et résulte en tout cas à suffisance de la signification du recours notifié à la requête du contribuable en cause.

Art. 68. - L'introduction d'une réclamation ou d'un recours ne suspend pas l'exigibilité de l'impôt et des intérêts. Toutefois, dans des cas spéciaux, le direc- teur des contributions peut faire surseoir au recouvrement.

Art. 69. - Toutes les pièces, déclarations, réclamations, notifications, recours, pourvois, décisions et avertissements, peuvent être écrits sur papier libre et sont dispensés de l'enregistrement.

Toutes communications concernant la déclaration et le contrôle, ainsi que les extraits des rôles relatifs aux impôts cédulaires et à l'impôt complémentaire sur le revenu global seront transmis aux contribuables sous plis fermés.

§ 4. - Des droits et privilèges du Trésor en matière de recouvrement. Art. 70, § 1er. - Pour l'exécution des obligations qui leur incombent en vertu

de la présente loi, les sociétés belges par actions et autres redevables ayant des sièges d'opérations ou des établissements quelconques à l'étranger ou dans la colonie, sont tenus de faire agréer, par l'administration des contributions, une garantie réelle ou une caution personnelle Les conditions de l'agréation seront déterminées par arrêté royal 1).

§ 2. - Les sociétés étrangères ou de la colonie, de même que tous autres redevables étrangers ayant en Belgique un ou plusieurs établissements quelcon- ques, tels que sièges d'opérations, succursales ou agences, sont tenus de faire agréer, par l'administration des contributions, au moins un représentant respon- sable établi dans le pays et offrant les garanties nécessaires de solvabilité.

§ 3. - En cas de décès de ce représentant, de retrait de son agréation ou d'événement entraînant son incapacité, il doit être pourvu à son remplacement dans le délai de deux mois.

§ 4. - En cas d'insuffisance des garanties visées aux §§ 1er et 2, les rede- vables et leurs représentants sont tenus solidairement du payement de la taxe et des amendes éventuelles.

Art. 71. - Pour le recouvrement des impôts directs, des intérêts et des frais, le Trésor public a privilège sur tous les revenus et meubles du redevable, en quel- que lieu qu'ils se trouvent, sur ceux de sa femme non séparée de biens et sur ceux de leurs enfants dont ils ont la jouissance légale.

Ce privilège s'exerce avant tout autre pour les impôts de l'année échue et de l'année courante.

Art. 72. - Le Trésor public a, en outre, pour le recouvrement des impôts directs, des intérêts et de3 frais, droit d'hypothéqué légale sur tous les immeubles du redevable et sur ceux de sa femme non séparée de biens.

x) Siehe das kgl. Dekret vom 18. Februar 1920. 183

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

184 Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Cette hypothèque légale existe à compter du 1er janvier de l'année de l'impôt et n'a d'effet que pendant cette année et l'année suivante, de telle sorte qu'elle est anéantie si, dans l'intervalle, les biens n'ont pas été attaqués.

Elle n'est soumise à aucune inscription ni frais et ne préjudicie en rien aux privilèges et hypothèques antérieurs.

Art. 73, § 1er. - Les notaires ou fonctionnaires publics chargés de procéder à la vente publique d'un immeuble sont tenus d'en aviser par lettre recommandée à la poste, au moins huit jours francs à l'avance, le receveur des contributions de la situation du bien et celui de la commune où le propriétaire a son domicile ou son principal établissement, ainsi que les receveurs communaux des mêmes localités.

Pour les ventes de gré à gré, le préavis de huit jours est réduit à quatre jours francs.

Les fonctionnaires publics ou les officiers ministériels, chargés de vendre publiquement des meubles sont tenus d'adresser la même information, dans le même délai, au receveur des contributions et au receveur communal du domicile ou du principal établissement du propriétaire des dits meubles, lorsque la valeur de ceux-ci atteint au moins 1,000 francs.

§ 2. - A défaut de s'être conformés aux prescriptions du § 1er, les officiers ministériels, organisateurs de ventes ou fondés de pouvoirs en cause, sont person- nellement responsables, jusqu'à concurrence du produit de la vente, des impo- sitions directes, amendes, frais, intérêts et accessoires, non encore acquittés, dont les biens vendus sont la garantie au profit de l'Etat, des provinces et des com- munes.

Ils encourent la même responsablilité lorsque, après avoir donné l'avis, susdit, ils s'abstienent de faire effectuer dans les caisses des fonctionnaires compétents le versement des sommes dues, dont le montant leur a été dûment notifié au plus tard la veille du jour de la vente.

Art. 74. - Au cas de non-paiement des taxes du chef d'absence de décla- ration, de déclaration fausse ou de déclaration inexacte ou incomplète, l'impôt éludé est réclamé ou rappelé pendant cinq ans à partir du 1er janvier de l'année qui donne son nom à l'exercice et ce, sans préjudice à l'application des amendes fiscales.

L'administration peut également rappeler ou restituer, dans le susdit délai de cinq ans, les droits non perçus ou perçus en trop par suite d'erreur dans le montant de la cotisation; si celle-ci a donné lieu à une décision judiciaire passée en force de chose jugée, la demande en redressement de l'erreur est adressée par le directeur des contributions à la Cour d'appel qui a prononcé.

Pourra aussi obtenir éventuellement décharge de la surtaxe existant dans sa cotisation, le redevable qui, dans le même délai, fera la preuve de la dite surtaxe au moyen d'éléments nouveaux dont n'auront eu connaissance ni les agents taxa- teurs, ni l'autorité qui a statué en dernier ressort sur une réclamation ou un re- cours antérieurs relatifs à l'imposition contestée.

Les demandes en revision, dûment motivées, doivent être adressées, par lettre recommandée à la poste, au directeur des contributions du lieu d'imposition. Après l'instruction de l'affaire, ce fonctionnaire statue par décision motivée ou transmet le dossier aux mêmes fins, avec ses considérations et avis, à la Cour d'appel compétente.

En cas de restitution d'impôts, indûment perçus, les intérêts moratoires sont . dus, au même taux que pour les intérêts de retard, depuis le lendemain du jour des paiements jusqu'au lendemain du jour de la réception de l'avis annonçant la mise à la disposition de l'intéressé du montant du dégrèvement.

Les héritiers d'un contribuable décédé sont tenus, à concurrence de leur part héréditaire, des droits éludés par le „de cujus", à moins que l'insuffisance de la perception ne résulte d'erreurs commises par des agents de l'administrations.

Art. 75. - A partir de l'exercice 1920, il sera prélevé, sur le montant des evenus provinciaux et communaux dont la perception est effectuée par les rece- veurs des contributions, une remise de 5 p. c. pour remboursement au Trésor des frais de perception.

184

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. 185

§ 5. - Dispositions pénales. Art. 76, § 1er. - Les fonctionnaires et employés publics, les huissiers, avoués

et toutes personnes quelconques qui ont à intervenir pour l'application des lois fiscales sont tenus de garder, en dehors de l'exercice de leurs fonctions, le secret le plus absolu au sujet des bénéfices des redevables, lorsqu'ils en ont eu connais- sance par suite de l'exécution de ces lois. Il en est de même de leurs commis et de toutes autres personnes ayant accès dans leurs bureaux.

§ 2. - Les articles 66, 67 et 458 du Code pénal sont applicables à la violation du secret dont il s'agit au paragraphe précédent.

Art. 77. - Le faux et l'usage de faux commis dans l'intention d'éluder l'impôt ou d'y faire échapper un tiers sont punis des peines portées au chapitre IV, livre II, titre III, du Code pénal suivant les distinctions établies.

Art. 78. - II est encouru une amende de 50 à 1,000 francs pour chaque con- travention aux dispositions des articles 9, 23, 24, 27, § 4, 53, 54, 63 et 70.

En ce qui concerne les redevables étrangers (sociétés ou autres) qui négligent de faire agréer un représentant responsable, le Ministre des Finances pourra pro- noncer la fermeture des établissements exploités en Belgique et interdire aux intéressés l'exercice de toute profession dans le pays jusqu'au moment où ils se seront mis en règle.

La décision de fermeture est exécutée par le parquet, au plus tard dans les huit jours de sa notification au procureur du Roi compétent.

Art. 79. - Les dispositions du présent titre sont applicables à la taxe sur les automobiles et autres véhicules à moteur, ainsi qu'à la taxe sur les spectacles et divertissements publics.

Ti tre IV. - Attributions aux Provinces et aux communes. Art. 80. - Un dixième du produit de la contribution foncière est attribué

aux provinces et quatre dixièmes aux communes où les biens imposables sont situés.

Art. 81. - Un quart du principal de la taxe mobilière au taux plein sur les revenus des actions et un quart de la taxe professionnelle, autre que celle retenue à la source sur les traitements, salaires et pensions et celle sur les revenus réalisés et imposés à l'étranger ou dans la colonie, sont attribués d'une part aux provinces, d'autre part aux communes.

La répartition est réglée par arrêté royal. Art. 82. - Un quart de la taxe professionnelle sur les traitements, salaires

ou pensions, retenue à la source par application de l'article 31, § 3, est versé au fonds des communes pour être réparti conformément aux dispositions qui règlent l'attribution de ce fonds.

Un quart de la taxe précitée est attribué aux provinces et réparti entre elles d'après les mêmes dispositions.

Art. 83. - II ne peut être établi ni perçu des additionnels provinciaux ou communaux, ni des taxes similaires sur la base ou sur le montant des impôts cédu- laires ou de la supertaxe créés par la présente loi.

Toutefois, le gouvernement peut autoriser les communes à établir pour cha- cun des exercices 1922 et 1923, des centimes additionnels à la contribution foncière, à la taxe mobilière sur les revenus des capitaux investis en Belgique et à la taxe professionnelle sur les bénéfices des exploitations industrielles, commerciales ou agricoles et sur les profits des professions libérales, charges ou offices, ainsi que toutes occupations lucratives, autres que les susdites exploitations.

Ces additionnels ne sont pas applicables aux bénéfices réalisés et imposés à l'étranger ou dans la colonie. Ils ne peuvent dépasser 40 centimes pour la contribution foncière et 50 cen-

times pour les deux autres impôts précités. Les communes peuvent, en outre, être autorisées à établir une taxe spéciale

sur les traitements, salaires et pensions des personnes habitant leur territoire; cette imposition ne peut excéder le quart de la taxe professionnelle afférente aux dits revenus.

185

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

196 T>&ñ belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Le Gouvernement peut aussi autoriser les provinces à établir, au maximum, 10 centimes additionnels à la contribution foncière pour chacun des excercices 1922 et 1923.

Art. 86. - Le Gouvernement est autorisé à faire procéder annuellement ou périodiquement à la vérification des baux.

Toute infraction aux mesures prises à ce sujet est passible d'une amende de 100 à 1,000 francs.

Les baux non produits ou non enregistrés seront sans valeur en justice. Art. 90. - Sauf pour les cotisations afférentes aux exercices antérieurs à 1920,

sont abrogées les dispositions légales régissant: Io La contribution foncière; 2° La contribution personnelle sur la valeur locative, les portes et fenêtres,

et le mobilier; 3° Le droit de patente; 4° La taxe sur les revenus et profits réels. Sont supprimées les exemptions antérieurement accordées en matière de

droit de patente ou de taxe sur les revenus ou profits réels.

Arrêté du Ministre des Finances, du 25 avril 1924, relatif aux Professions libérales.

(Exécution des art. 5 et 14 de la loi du 28 février 1924. Moniteur belge du 27 avril 1924).

Vu les articles 5 et 14 de la loi du 28 février 1924 modifiant la législation en matière d'impôts sur les revenus, conçus comme suit:

„Art. 5. - Les personnes exerçant des professions libérales, charges ou offices, sont tenues, sous peine d'une amende de 500 francs pour toute infraction, de dé- livrer un reçu daté et signé de leurs honoraires, commissions ou autres rémunéra- tions quelconques 1).

„Ce reçu est extrait d'un carnet à souches dont le modèle sera déterminé par le Ministre des Finances. Celui-ci ne pourra exiger l'inscription sur les sou- ches et sur les volants du carnet que du montant global des honoraires, commissions ou rémunérations, ainsi que du nom de celui qui en était débiteur.

„Toute personne qui effectue un paiement de l'espèce, sans exiger le reçu, est responsable de l'amende, solidairement avec l'intéressé.

„La délivrance d'un reçu n'est pas obligatoire pour les personnes soumises à une discipline professionnelle si celles-ci tiennent un journal indiquant jour par jour, et par catégories, le montant de leurs recettes et de leurs dépenses profession- nelles. Toute omission à ce sujet entraîne l'application de l'amende prévue ci- dessus.

„Le modèle du journal est déterminé par le Ministre des Finances. Ce journal est coté et paraphé par le contrôleur des contributions du ressort."

„Art. 14. - En l'absence de déclaration, à défaut de remise des pièces justi- ficatives ou en cas de présomption grave d'inexactitude, l'administration pourra établir d'office la taxe du redevable en raison du montant présumé des revenus imposables.

„Dans ce cas, le contrôleur pourra, avant d'établir l'imposition, entendre une commission dont la composition et le fonctionnement sont réglés par le Mini- stre des Finances.

„Préalablement à leur entrée en fonctions, les membres de cette commission prêtent entre les mains du contrôleur le serment de s'acquitter de leur mission en toute impartialité et de garder le secret des délibérations auxquelles ils ont participé.

„Les avis de la commission doivent être motivés."

x) Der Stempel beträgt 10 Centimes für je 100 Frank. 186

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927. Jgy

Le Directeur général des contributions directes et du cadastre entendu, Arrête : Article 1er. - Le carnet à souches et le journal prévus par l'article 5 de la

loi du 28 février 1924 seront conformes aux modèles ci-annexés et tenus selon les dispositions des articles 2 à 7 ci-après.

Art. 2. - Préalablement à tout usage, le journal visé à l'article 1er est soumis, pour être coté et parafé, au contrôleur des contributions du ressort, qui y appose la mention suivante en première page:

„Le présent journal qui sera utilisé par M ... (nom, prénoms, profession et adresse), a été coté et parafé aujourd'hui (jour, mois et année) par le contrôleur soussigné. „(Signature et cachet du contrôle.)"

Art. 3. - Doivent donner lieu à inscription au carnet ou au journal, toutes les recettes, y compris les provisions ou acomptes, effectuées à titre professionnel, sans distinguer si le montant en a été versé en espèces ou en nature, ou bien si elles font l'objet d'une compensation, d'un versement ou d'un virement au compte- chèques postaux ou à un compte de dépôt dans un établissement financier.

Toutefois, dans cette dernière éventualité, le reçu peut rester attaché à la souche à condition qu'il soit dûment annulé.

Art. 4. - II est fait mention au journal du nom des clients ou de toute autre indication permettant de les identifier par référence soit à un répertoire, soit à un registre de comptes.

De même, la désignation des personnes ou des administrations publiques ou privées, auxquelles les déboursés sont payés, est portée dans la colonne aux ob- servations.

A la condition de rappeler dans cette dernière colonne la catégorie à laquelle les recettes appartiennent, celles-ci pourront n'être inscrites que dans la colonne réservée au total.

Art. 5. - Les dépenses professionnelles à mentionner au journal s'entendent non seulement de celles qui sont corrélatives aux recettes inscrites, mais de tous frais qui grèvent l'exercice de la profession. Ceux-ci peuvent être indiqués globale- ment par mois ou par trimestre.

Art. 6. - Pour dégager la responsabilité des clients, les quittances qui leur sont éventuellement délivrées sans être extraites du carnet à souches visé à l'article 1er doivent mentionner le numéro d'ordre de leur inscription au journal tenu en lieu et place du dit carnet.

Art. 7. - L'inspection du carnet à souches ou du journal - ainsi que des documents auxquels ce dernier se réfère - ne pourra avoir lieu que par un fonction- naire ayant le grade de contrôleur au moins et moyennant autorisation du Mini- stre des Finances.

Art. 8. - La tenue du carnet à souches ou du journal est obligatoire à partir du 1er juin prochain.

Les recettes effectuées pendant les cinq premiers mois de l'année sont reportées globalement au carnet de reçus ou au journal avant toute autre inscription à ces registres. Il est procédé de la même manière quant aux dépenses professionnelles de la dite période par les redevables qui tiennent le journal.

Art. 9. - Sauf exceptions dûment justifiées, la commission fiscale prévue à l'article 14 de la dite loi est constituée uniquement dans les localités d'au moins 10,000 habitants.

Elle est composée de: Io Deux délégués du conseil communal; 2° Quatre représentants du commerce et de l'industrie, choisis par le président

du tribunal de commerce du ressort ou, à défaut, du tribunal de première instance ; 3° Deux délégués des organismes professionnels, représentant les professions

libérales, charges ou offices à désigner par les bâtonniers ou les présidents des dits organismes.

Dans les centres très importants, le nombre des membres visés au 2° du pré- sent article peut être augmenté de manière à comprendre des représentants de chacun des principaux groupes d'industries ou de commerces; dans ce cas, ces membres sont répartis en sections.

187

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

188 Da8 belgische Steuergesetz in der Fassung vom 20. April 1927.

Art. 10. - Les membres de la commission fiscale doivent habiter ou avoir leur principal établissement dans la commune où ils sont appelés à exercer.

Ils sont avisés de leur désignation par les autorités qui ont procédé à celle-ci ; avis de ces nominations est donné au contrôleur compétent.

Art. 11. - Dans les huit jours de cette notification, ce fonctionnaire peut proposer au Ministre la récusation des membres qui lui paraissent ne pas réunir toutes les conditions requises pour remplir convenablement la dite mission.

Le Ministre statue dans les quarante jours au sujet de l'appel interjeté par le contrôleur; les désignations qui, dans les délais susvisés, n'ont fait l'objet ni d'un appel ni d'une décision deviennent définitives.

Art. 12. - Avant d'entrer en fonctions, les membres de la commission fiscale prêtent le serment suivant entre les mains du contrôleur divisionnaire:

„Je jure de m'acquitter de ma mission en toute impartialité et de garder le secret des délibérations auxquelles je participerai."

Par application des dispositions de l'article 76 des lois coordonnées relatives aux impôts sur les revenus, toute violation du secret professionnel est punissable des peines prévues aux articles 66, 67 et 458 du Code pénal.

Art. 13. - Les membres de la commission fiscale sont nommés pour une période de trois ans; leurs fonctions sont gratuites.

Le mandat des membres sortants peut être prorogé; dans ce cas un nouveau serment n'est pas requis.

En cas de décès ou de démission d'un membre de la commission fiscale, il est procédé à son remplacement de la manière prévue aux articles 9 à 12 du présent arrêté et le membre nouveau achève le mandat de son prédécesseur.

Art. 14. - Les avis de la commission sont donnés par écrit; ils sont dûment motivés et les décisions sont prises à la majorité des voix des membres ayant pris part aux délibérations.

188

This content downloaded from 188.72.127.119 on Mon, 16 Jun 2014 13:57:48 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions


Recommended