Post on 03-Sep-2020
transcript
GebrauchsanweisungWaschtrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeidenSchäden.
de-DE M.-Nr. 10 866 280
Inhalt
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz............................................................................. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................. 7
Bedienung des Waschtrockners ........................................................................ 15Bedienblende ........................................................................................................ 15Display mit Sensortasten ...................................................................................... 16Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 17Geräteverwendung ................................................................................................ 17
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 18
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen ................................................... 21
WASCHEN ............................................................................................................ 221. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 222. Programm wählen ............................................................................................. 233. Waschtrockner beladen .................................................................................... 244. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 255. Waschmittel zugeben ........................................................................................ 276. Programm starten.............................................................................................. 307. Programmende.................................................................................................. 30Schleudern ............................................................................................................ 31Programmübersicht ............................................................................................... 33Programmablauf .................................................................................................... 39
Besonderheiten im Programmablauf................................................................ 40Baumwolle und Pflegeleicht............................................................................. 41
Optionen................................................................................................................ 42ProgrammManager........................................................................................... 42Flecken ............................................................................................................. 43Weitere Optionen.............................................................................................. 43Übersicht Optionen .......................................................................................... 44
Waschmittel........................................................................................................... 45Empfehlung Miele Waschmittel ........................................................................ 46Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010................ 47Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken am Ende des Waschprogramms ............................................................................................ 48Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken ......................................... 49Entfärben/Färben.............................................................................................. 49
Inhalt
3
TROCKNEN .......................................................................................................... 501. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 502. Programm wählen ............................................................................................. 513. Waschtrockner beladen .................................................................................... 524. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 535. Programm starten.............................................................................................. 546. Programmende.................................................................................................. 54Programmübersicht ............................................................................................... 55Optionen................................................................................................................ 61
ProgrammManager........................................................................................... 61Dampfglätten.................................................................................................... 61
Thermoschleudern ................................................................................................ 61Übersicht - Optionen und Thermoschleudern....................................................... 62
WASCHEN UND TROCKNEN.............................................................................. 631. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 632. Programm wählen ............................................................................................. 633. Waschtrockner beladen .................................................................................... 634. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 645. Waschmittel zugeben ........................................................................................ 646. Programmstart/-ende ........................................................................................ 64Nach jedem Waschen oder Trocknen ................................................................... 65Programm Flusen ausspülen................................................................................. 65
Programmablauf ändern ..................................................................................... 66Programm abbrechen............................................................................................ 66Programm unterbrechen........................................................................................ 66Programm ändern.................................................................................................. 66Kindersicherung .................................................................................................... 67Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 68
Startvorwahl......................................................................................................... 69
Reinigung und Pflege .......................................................................................... 70Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 70Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 70Trommelreinigung.................................................................................................. 71Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................... 72
Inhalt
4
Was tun, wenn ... ................................................................................................ 73Es lässt sich kein Programm starten ..................................................................... 73Fehlermeldung nach Programmabbruch............................................................... 74Fehlermeldung nach Programmende .................................................................... 75Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner ..................................................... 77Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ....................................................... 80Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis ..................................................... 81Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 82Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 83
Kundendienst....................................................................................................... 85Reparaturen........................................................................................................... 85Garantiebedingungen und Garantiezeit................................................................. 85Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 85
Installation............................................................................................................ 86Vorderansicht ........................................................................................................ 86Rückansicht........................................................................................................... 87Aufstellfläche ......................................................................................................... 88Waschtrockner zum Aufstellort tragen .................................................................. 88Transportsicherung entfernen ............................................................................... 88Transportsicherung einbauen................................................................................ 90Unterbau unter einer Arbeitsplatte ........................................................................ 90Waschtrockner ausrichten..................................................................................... 91Das Wasserschutzsystem .................................................................................... 92Wasserzulauf ......................................................................................................... 93Wasserablauf......................................................................................................... 94Elektroanschluss ................................................................................................... 95
Technische Daten ................................................................................................ 96
Verbrauchsdaten ................................................................................................. 98Hinweis für Vergleichsprüfungen........................................................................... 99
Pflegesymbole ................................................................................................... 100
Inhalt
5
Einstellungen ..................................................................................................... 101Sprache ............................................................................................................ 102Verschmutzungsgrad........................................................................................... 102Summerlautstärke ............................................................................................... 102Tastenton............................................................................................................. 102PIN-Code............................................................................................................. 102Temperatureinheit................................................................................................ 103Helligkeit Display ................................................................................................. 103Anzeigen dunkel .................................................................................................. 103Anzeige maximale Beladung ............................................................................... 103Anzeige Programmname ..................................................................................... 103Memory ............................................................................................................... 103Vorwaschzeit Baumwolle .................................................................................... 104Einweichzeit......................................................................................................... 104Schongang .......................................................................................................... 104Temperaturabsenkung......................................................................................... 104Wasser plus......................................................................................................... 105Niveau Wasser plus............................................................................................. 105Maximales Spülniveau......................................................................................... 105Laugenabkühlung................................................................................................ 105Niedriger Wasserdruck........................................................................................ 106Wäscheringschutz ............................................................................................... 106Trockenstufen ...................................................................................................... 106Abkühlzeitverlängerung....................................................................................... 106Miele@home........................................................................................................ 107
Waschtrockner ins WLAN-Netzwerk einbinden ............................................. 107Fernsteuerung ..................................................................................................... 109SmartGrid ............................................................................................................ 109
Nachkaufbares Zubehör ................................................................................... 110Waschmittel......................................................................................................... 110Spezialwaschmittel.............................................................................................. 110Textilpflegemittel.................................................................................................. 111Additiv ................................................................................................................. 111
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.
Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.
Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung.
Dieser Waschtrockner entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sieden Waschtrockner in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hin-weise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die War-tung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden amWaschtrockner.
Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklichdarauf hin, das Kapitel zur Installation des Waschtrockners sowiedie Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zubefolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Waschtrockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Benutzen Sie den Waschtrockner ausschließlich im haushaltsüb-lichen Rahmen nur zum
– Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett alswaschbar ausgewiesen sind.
– Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Herstel-ler im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht fürSchäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht werden.
Der Waschtrockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereichbestimmt.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerätnicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Per-son benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Waschtrockner ferngehaltenwerden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Waschtrockner nur ohne Aufsichtbedienen, wenn ihnen der Waschtrockner so erklärt wurde, dass sieden Waschtrockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögli-che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehenkönnen.
Kinder dürfen den Waschtrockner nicht ohne Aufsicht reinigenoder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschtrock-ners aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschtrocknerspielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschtrockner vor der Aufstellung auf äuße-re sichtbare Schäden.Einen beschädigten Waschtrockner nicht aufstellen und in Betriebnehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Vor dem Anschließen des Waschtrockners unbedingt die An-schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-se im Zweifelsfalle bei einer Elektrofachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschtrockners ist nur dann ge-währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter-system angeschlossen wird.Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eineFachkraft überprüft wird.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, diedurch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursachtwerden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durchÜberhitzung).
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisiertenFachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-genden Schäden kein Garantieanspruch.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie dasKapitel „Technische Daten“.
Der Waschtrockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B.bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab-riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestat-tet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden und ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraftoder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistetsein, um den Waschtrockner von der Netzversorgung zu trennen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Wasch-trockner nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Waschtrockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss;
– Bei erkennbaren Schäden muss der Waschtrockner unverzüglichwieder instand gesetzt werden.
Der Wasserfließdruck muss mindestens 100 kPa betragen unddarf 1.000 kPa nicht übersteigen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass siedie Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durchvon Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren fürden Benutzer zu vermeiden.
Dieser Waschtrockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschtrockner vor, dienicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Waschtrockners ist nurdann gewährleistet, wenn der Waschtrockner am öffentlichen Strom-netz angeschlossen ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschtrockner nicht in frostgefährdeten Räumenauf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung aufder Rückseite des Waschtrockners (siehe Kapitel „Installation“, Ab-schnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleudern kann einenicht entfernte Transportsicherung den Waschtrockner und neben-stehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur-laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschtrocknerskein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr. Prüfen Sie vor dem Einhängen des Ab-flussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genugabfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. DieRückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesichertenSchlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln,Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-sachen.
Beim Trocknen dürfen keine Dosierhilfen (z. B. Säckchen, Kugeln)in der Wäsche sein. Diese Teile können beim Trocknen schmelzenund den Waschtrockner und die Wäsche beschädigen.
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen. Die sich innen aufdem Türglas befindliche Metallkappe ist nach dem Trocknen heiß.Öffnen Sie die Tür nach dem Trocknen weit. Berühren Sie nicht dieMetallkappe.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch-trockners nicht erforderlich. Falls Ihr Waschtrockner dennoch sostark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver-wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. DieseSpezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändleroder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweisedes Entkalkungsmittels streng ein.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer-den, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstigeRückstände aufweisen (z. B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mitSpeiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichendgereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-ßerhalb des Waschtrockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständenvon Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Ter-pentin, Wachs und Wachsentferner oder Chemikalien (kann z. B.bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichenRückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Texti-lien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden undeine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa-schen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemalsgetrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt wordensind (z. B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnlicheAnteile enthalten. Das sind z. B. Produkte aus Latexschaumgum-mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel undKleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z. B. Kissen oderJacken). Herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschtrockner geeignetsein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden.Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungenzu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschtrockner nichtverwendet werden.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, umsicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verblei-ben, bei der sie nicht beschädigt werden (z. B. Vermeidung einerWäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh-men.
Warnung: Den Waschtrockner niemals vor Beendigung des Tro-ckenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke wer-den sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge-geben werden kann.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandeltwurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespültwerden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B.Waschbenzin) im Waschtrockner. Gerätebauteile können beschädigtwerden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explo-sionsgefahr!
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofortärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Die maximale Beladungsmenge beträgt beim Waschen 7,0 kg,beim Trocknen 4,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Be-ladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel„Programmübersicht“ entnehmen.
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampfund hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie demSchauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sichder Dampf verflüchtigt hat.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-tung und/oder Produkthaftung verloren.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältlicheMiele Sockel zu diesem Waschtrockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-gen verursacht werden.
Bedienung des Waschtrockners
15
Bedienblende
a Display mit SensortastenNähere Erläuterungen befinden sichauf der folgenden Seite.
b Taste Start/StopStartet das gewählte Programm undbricht ein gestartetes Programm ab.
c Taste TemperaturZur Einstellung der gewünschtenWaschtemperatur.
d Taste DrehzahlZur Einstellung der gewünschtenSchleuderdrehzahl.
e Taste TrockenstufeZur Einstellung der gewünschten Tro-ckenstufe.
f Taste Cap-DosierungZum Einschalten der Cap-Dosierung.
g Tasten OptionenDie Programme können durch ver-schiedene Optionen ergänzt werden.
h ProgrammwählerZur Anwahl der Wasch- und Trocken-programme.
i Optische SchnittstelleFür den Kundendienst.
j Taste Zum Ein- und Ausschalten desWaschtrockners. Der Waschtrocknerschaltet sich automatisch aus, umEnergie zu sparen. Das Ausschaltenerfolgt 15 Minuten nach Programm-ende/Knitterschutz oder nach demEinschalten, wenn keine weitere Be-dienung erfolgt.
Bedienung des Waschtrockners
16
Display mit Sensortasten
k Sensortaste Bewegt die Auswahlliste nach untenoder verringert Werte.
l Sensortaste OKBestätigt das gewählte Programm,einen eingestellten Wert oder öffnetein Untermenü.
m Sensortaste Bewegt die Auswahlliste nach obenoder erhöht Werte.
n Sensortaste WaschenZur Anwahl der Funktion Waschen
o Sensortaste TrocknenZur Anwahl der Funktion Trocknen
p Sensortaste StartvorwahlZur Anwahl der Startvorwahl
Basisanzeige
Die Basisanzeige eines Waschpro-gramms zeigt von links nach rechts fol-gende Werte an:
2:59 60°C 1600
– die Programmdauer
– die gewählte Waschtemperatur
– die gewählte Schleuderdrehzahl
Die Basisanzeige eines Trockenpro-gramms zeigt von links nach rechts fol-gende Werte an:
1:30 1600Schranktr.
– die Programmdauer
– die gewählte Trockenstufe (nur kurz)
– die gewählte Schleuderdrehzahl fürdas Thermoschleudern (wenn vomProgramm zugelassen)
Die Basisanzeige eines durchgehendenWasch- und Trockenprogramms zeigtan:
– die Programmdauer
– die gewählte Trockenstufe (nur kurz)
– die gewählte Waschtemperatur
– die gewählte Schleuderdrehzahl
Tipp: Mit den beleuchteten Sensortas-ten und können Sie die gewählteTrockenstufe abfragen.
Bedienung des Waschtrockners
17
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An den Pfeilen im Display erkennenSie, dass eine Auswahlliste zur Verfü-gung steht.
Sprache Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach un-ten und durch Berührung der Sensor-taste bewegt sich die Auswahllistenach oben. Mit der Sensortaste OK wirdder im Display stehende Punkt aktiviert.
Kennzeichnung des gewähltenPunkts
Cap
Wurde ein Punkt in einer Auswahllisteaktiviert, so wird dieser mit einem Haken gekennzeichnet.
Zahlenwerte einstellen
Start in h00:00
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.Durch Berührung der Sensortaste verringert sich der Zahlenwert unddurch Berührung der Sensortaste er-höht sich der Zahlenwert. Mit der Sen-sortaste OK wird der im Display stehen-de Zahlenwert aktiviert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit derAnwahl von zurück .
GeräteverwendungMit diesem Waschtrockner können Sie:
– separat waschenmit einer Beladung (je nach Pro-gramm) von max. 7,0 kg,
– separat trocknenmit einer Beladung (je nach Pro-gramm) von max. 4,0 kg,
oder
– ohne Unterbrechung waschen undtrocknenmit einer Beladung (je nach Pro-gramm) von max. 4,0 kg.
Erste Inbetriebnahme
18
Krümmer aus der TrommelentnehmenIn der Trommel befindet sich ein Krüm-mer für den Ablaufschlauch.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer.
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
Schutzfolie und Werbeaufkle-ber entfernen Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-den) von der Vorderseite und vomDeckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnender Tür sehen (z. B. das Typenschild),dürfen Sie nicht entfernen.
Erste Inbetriebnahme
19
Schäden durch falsches Aufstel-len und Anschließen.Ein falsches Aufstellen und Anschlie-ßen des Waschtrockners führt zuschweren Sachschäden.Beachten Sie das Kapitel „Installati-on“.
An diesem Waschtrockner wurde einvollständiger Funktionstest durchge-führt, deshalb befindet sich eine Rest-menge Wasser in der Trommel.
Waschtrockner einschalten Drücken Sie die Taste .
Der Willkommensbildschirm leuchtetauf.
Displaysprache einstellenSie werden aufgefordert, die gewünsch-te Displaysprache einzustellen. EineUmstellung der Sprache ist jederzeitüber das Menü „Einstellungen“ möglich.
deutsch
Berühren Sie die Sensortaste oder, bis die gewünschte Sprache imDisplay steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-rühren der Taste OK.
Miele@homeDas Display zeigt an, dass dieserWaschtrockner über ein Kommunikati-onsmodul in das System Miele@homeeingebunden werden kann.
Bestätigen Sie die Information mit derTaste OK.
Transportsicherung entfernenDas Display erinnert Sie mit einem Info-text an das Entfernen der Transportsi-cherung.
Eine nicht entfernte Transportsi-cherung kann zu Schäden amWaschtrockner und nebenstehendenMöbeln/Geräten führen.Entfernen Sie die Transportsiche-rung, wie im Kapitel „Installation“ be-schrieben.
Bestätigen Sie das Entfernen derTransportsicherung mit der Taste OK.
Erste Inbetriebnahme
20
Programm zum KalibrierenstartenIm Display erscheint folgende Meldung:
öffnen und Baumwolle 90°C ohne Wä-sche starten
Drücken Sie die Sensortaste sooft, bis Sie alle Zeilen des Textes ge-lesen haben.
Die Sensortaste OK leuchtet auf.
Drücken Sie die Sensortaste OK undbestätigen Sie damit den Text.
Für einen optimalen Wasser- oderStromverbrauch und ein optimalesWasch- und Trockenergebnis mussder Waschtrockner kalibriert werden.
Hierzu muss das Programm Baumwolle90 °C ohne Wäsche und ohne Wasch-mittel gestartet werden.
Der Start eines anderen Programms isterst nach dem Kalibrieren möglich.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Stellung Baumwolle.
Verändern Sie keine weiteren Pro-grammeinstellungen.
1:55 90°C 1600
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Programm zum Kalibrieren desWaschtrockners ist gestartet.
Das Ende wird durch eine Meldung imDisplay angezeigt:
Inbetriebnahme abgeschlossen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.
Schalten Sie den Waschtrockner mitder Taste aus.
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen
21
Energie- und Wasserverbrauch– Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Wasch- undTrockenprogramms. Der Energie- undWasserverbrauch ist dann, bezogenauf die Gesamtmenge, am niedrigs-ten.
– Nutzen Sie das Programm Express fürkleinere leicht verschmutzte Wäsche-posten.
– Bei geringer Beladung sorgt die Men-genautomatik des Waschtrocknersfür eine Reduzierung des Wasser-und Energiebedarfs.
– Moderne Waschmittel ermöglichendas Waschen mit abgesenktenWaschtemperaturen (z. B. 20 °C).Nutzen Sie zum Energiesparen ent-sprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschtrockner istes empfehlenswert, gelegentlicheinen Waschgang mit einer Tempera-tur von mehr als 60 °C zu starten. Mitder Meldung Hygiene-Info im Displayerinnert Sie der Waschtrockner daran.
Waschmittel– Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben ist.
– Beachten Sie bei der Dosierung denVerschmutzungsgrad der Wäsche.
– Verringern Sie bei kleineren Bela-dungsmengen die Waschmittelmenge(ca. 1/3 weniger Waschmittel bei hal-ber Beladung).
Tipp bei anschließendem ma-schinellen TrocknenWählen Sie zum Energiesparen beimTrocknen die höchstmögliche Schleu-derdrehzahl nach dem Waschen sowiebeim Thermoschleudern.
WASCHEN
22
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-zen, Büroklammern) können Textilienund Bauteile beschädigen.Kontrollieren Sie die Wäsche aufFremdkörper und entfernen Sie die-se.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far-ben und den im Pflegeetikett enthal-tenen Symbolen (im Kragen oder ander Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei denersten Wäschen oft etwas aus. Damitnichts verfärbt, helle und dunkle Sa-chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Wascheneventuelle Flecken auf den Textilien,möglichst solange sie frisch sind.Tupfen Sie die Flecken mit einemnicht (ab)färbenden Tuch weg. Nichtreiben.
Tipp: Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.)lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-seitigen, die Sie im Miele Waschlexikonfinden. Das Waschlexikon können Siebei Miele direkt oder über www.mie-le.de anfordern oder einsehen.
Lösemittelhaltige Reinigungsmit-tel (z. B. Reinigungsbenzin) könnenKunststoffteile beschädigen.Achten Sie bei der Behandlung vonTextilien darauf, dass keine Kunst-stoffteile vom Reinigungsmittel be-netzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse-mittelhaltige) Reinigungsmittel imoder am Waschtrockner verwenden.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleibandentfernen oder in einen Beutel einbin-den.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähenoder entfernen.
– Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,Haken und Ösen vor dem Waschenschließen.
– helle und dunkle Sachen getrennt wa-schen.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym-bol ).
WASCHEN
23
2. Programm wählen
Waschtrockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-matisch nach 5 Minuten.
Programm wählen
– über den Programmwähler
Drehen Sie den Programmwähler aufdas gewünschte Programm.
Im Display wird die maximale Bela-dungsmenge des Programms ange-zeigt. Anschließend wechselt das Dis-play in die Basisanzeige.
– über die Programmwählerstellung„Weitere Programme“
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Programmwählerstellung WeitereProgramme.
Im Display steht:
Jeans Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Pro-gramm im Display steht.
Bestätigen Sie das Programm mit derSensortaste OK.
Im Display wird die maximale Bela-dungsmenge des Programms ange-zeigt. Anschließend wechselt das Dis-play in die Basisanzeige.
Achten Sie darauf, dass die Kontroll-leuchte der Sensortaste Trocknennicht leuchtet, sonst schließt sichnach dem Waschen das zugehörigeTrockenprogramm an.
WASCHEN
24
3. Waschtrockner beladen
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver-stärken die Waschwirkung und verteilensich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmengeist der Energie- und Wasserverbrauch,bezogen auf die Gesamtbeladungs-menge, am niedrigsten. Eine Überbe-ladung mindert das Waschergebnisund fördert die Knitterbildung.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-schestücke zwischen Tür und Dicht-ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
Im Display wird der Verschmutzungs-grad der Wäsche abgefragt.
WASCHEN
25
4. Programmeinstellungenwählen
Verschmutzungsgrad einstellen
leicht verschmutztKeine Verschmutzungen und Fleckenerkennbar. Die Kleidungsstücke habenz. B. Körpergeruch angenommen.
normal verschmutztVerschmutzungen sichtbar und/oderwenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutztVerschmutzungen und/oder Fleckenklar erkennbar.
Im Display steht:
normal
Stellen Sie mit den Sensortasten oder den Verschmutzungsgrad einund bestätigen Sie mit OK.
Je nach gewähltem Verschmutzungs-grad ändern sich die folgenden Parame-ter:
– die Waschmitteldosiermenge
– die Spülwassermenge
– bei leichter Verschmutzung erfolgt ei-ne Zeitverkürzung.
– beim Verschmutzungsgrad stark wirdin einigen Programmen automatischeine Vorwäsche durchgeführt.
Tipp: Sie können über die Einstellungenden voreingestellten Verschmutzungs-grad ändern oder können die Abfragenach dem Verschmutzungsgrad aus-schalten (Kapitel „Einstellungen“, Ab-schnitt „Verschmutzungsgrad“).
WASCHEN
26
Temperatur wählen
Sie können die voreingestellte Tempe-ratur eines Waschprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Temperatur.
Im Display erscheint:
Temperatur °C60
Stellen Sie mit den Sensortasten und die gewünschte Temperaturein und bestätigen Sie mit der Sen-sortaste OK.
Schleuderdrehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Schleu-derdrehzahl eines Waschprogrammsändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Im Display erscheint:
Drehzahl U/min1600
Stellen Sie mit den Sensortasten und die gewünschte Drehzahl einund bestätigen Sie mit der Sensortas-te OK.
Optionen wählen
Sie können die Waschprogramme mitHilfe von Optionen ergänzen.
Wählen Sie die gewünschte Optionüber die Tasten ProgrammManager,Dampfglätten, Flecken oder WeitereOptionen.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Wenn sich eine Option nicht anwählenlässt, ist diese für das Waschpro-gramm nicht zugelassen (siehe Kapitel„WASCHEN“, Abschnitt „Optionen“).
Startvorwahl wählen
Mit der Startvorwahl können Sie denStart eines Programms festlegen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,wenn gewünscht.
Weitere Informationen im Kapitel „Start-vorwahl“.
WASCHEN
27
5. Waschmittel zugebenSie können Waschmittel über denWaschmittel-Einspülkasten oder dieCap-Dosierung zugeben.
Waschmittel-EinspülkastenZu wenig Waschmittel bewirkt:
– dass die Wäsche nicht sauber und imLaufe der Zeit grau und hart wird.
– dass sich Fettläuse in der Wäschebilden.
– dass sich Kalkablagerungen auf denHeizkörpern bilden.
Zu viel Waschmittel bewirkt:
– dass sich zu viel Schaum bildet unddadurch eine geringe Waschme-chanik und ein schlechteres Reini-gungs-, Spül- und Schleuderergebniserreicht wird.
– dass sich der Wasserverbrauchdurch einen automatisch zugeschal-teten zusätzlichen Spülgang erhöht.
– eine höhere Umweltbelastung.
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten heraus und füllen Sie dasWaschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche (emp-fohlene Aufteilung der Gesamtwasch-mittelmenge: ⅓ in die Kammer und⅔ in die Kammer )
Waschmittel für die Hauptwäsche ein-schließlich Einweichen
/Weichspüler, Formspüler, Flüssigstärkeund Cap
Weitere Informationen zu Waschmittelnund deren Dosierung erhalten Sie imKapitel „WASCHEN“, Abschnitt„Waschmittel“.
WASCHEN
28
Cap-DosierungEs gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal-ten:
= Textilpflegemittel (z. B. Weich-spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z. B. Waschmittelver-stärker)
= Waschmittel (nur für dieHauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtigeMenge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps unterwww.shop.miele.com, den Miele Werk-kundendienst oder Ihren Miele Fach-händler beziehen.
Gesundheitsgefährdung durchCaps.Die Inhaltsstoffe der Caps könnenbei Hautkontakt oder bei Verschlu-cken zu Gesundheitsgefährdung füh-ren.Bewahren Sie Caps außerhalb derReichweite von Kindern auf.
Cap-Dosierung einschalten
Drücken Sie die Taste Cap
Im Display wird Ihnen die erste Cap-Sorte, die zu dem Programm wählbarist, angezeigt.
Cap
Wählen Sie mit den Sensortasten und die gewünschte Cap-Sorteaus und bestätigen Sie mit der Sen-sortaste OK.
Cap einlegen
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches/.
Drücken Sie die Cap fest an.
WASCHEN
29
Schließen Sie den Deckel unddrücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in denWaschmittel-Einspülkasten wird die-se geöffnet. Wenn die Cap wiederunbenutzt aus dem Waschmittel-Ein-spülkasten entfernt wird, kann dieCap auslaufen.Entsorgen Sie die Cap und benutzenSie die Cap nicht wieder.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wirddem Waschprogramm zum richtigenZeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung aus-schließlich über die Cap.Füllen Sie bei Verwendung einer Capkeinen Weichspüler in die Kam-mer .
Entfernen Sie nach Beendigung desWaschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt einekleine Restmenge Wasser in der Cap.
Cap-Dosierung ausschalten/ändern
Drücken Sie die Taste Cap undfolgen Sie den Hinweisen im Display.
WASCHEN
30
6. Programm starten Drücken Sie die blinkende Taste
Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durchdas Symbol im Display) und dasWaschprogramm wird gestartet.
Im Display wird der Programmstatusangezeigt.
1:39Waschen h
Der Waschtrockner informiert Sie überden jeweils erreichten Programmab-schnitt und die verbleibende Dauer desProgramms.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewähltwurde, wird diese im Display angezeigt.
Die Trommelbeleuchtung wird nachdem Programmstart ausgeschaltet.
7. ProgrammendeIm Knitterschutz bewegt sich die Trom-mel noch bis zu 30 Minuten nach Pro-grammende. Die Tür ist verriegelt undim Display wechselt die Anzeige:
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Tür wird entriegelt.
Nach Ende des Knitterschutzes wirddie Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestückekönnen bei der nächsten Wäscheeinlaufen oder etwas anderes verfär-ben.Nehmen Sie alle Wäschestücke ausder Trommel.
Kontrollieren Sie den Dichtring an derTür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.
Schalten Sie den Waschtrockner mitder Taste aus.
Entfernen Sie, wenn verwendet, dieverbrauchte Cap aus dem Waschmit-tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.
WASCHEN
31
Schleudern
Programm U/min
Baumwolle 1.600
Pflegeleicht 1.200
Feinwäsche 900
Wolle 1.200*
Oberhemden 900
Automatic 1.400
QuickPower 1.600
Express 1.200
Jeans 900
Dunkle Wäsche 1.200
Outdoor 800
Imprägnieren 1.000
Sportwäsche 1.200
Sportschuhe 800
Seide 600*
Daunen 1.200
Gardinen 600
Kopfkissen 1.200
Baumwolle Hygiene 1.600
Pumpen/Schleudern 1.600
Nur Spülen/Stärken 1.600*
Endschleuderdrehzahl im Waschpro-gramm
Bei der Programmwahl wird immer dieoptimale Schleuderdrehzahl für dasWaschprogramm im Display angezeigt.Bei Waschprogrammen, die mit einem *in der Tabelle gekennzeichnet sind, ent-spricht die optimale Drehzahl nicht dermaximalen Drehzahl.
Eine Reduzierung der Endschleuder-drehzahl ist möglich. Eine höhere End-schleuderdrehzahl als in der Tabelle an-gegeben kann nicht angewählt werden.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä-sche und zwischen den Spülgängen ge-schleudert. Bei einer Reduzierung derEndschleuderdrehzahl wird die Spül-schleuderdrehzahl gegebenenfalls mit-reduziert. In dem Programm Baumwollewird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spülgang einge-fügt.
WASCHEN
32
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh-zahl die Einstellung (Spülstop).
Die Wäsche bleibt nach dem letztenSpülgang im Wasser liegen. Dadurchwird die Knitterbildung vermindert,wenn die Wäsche nicht sofort nachdem Programmende aus dem Wasch-trockner genommen wird.
Endschleudern starten:
Wählen Sie mit der Taste Drehzahl diegewünschte Schleuderdrehzahl undbestätigen Sie mit OK.
Es wird mit der eingestellten Drehzahlgeschleudert.
oder
Starten Sie das Endschleudern mitder Taste Start/Stop.
Es wird mit der maximalen Drehzahl desangewählten Waschprogramms ge-schleudert.
Das Programm beenden:
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh-zahl die Einstellung 0 U/min (ohneSchleudern) und bestätigen Sie mitder Sensortaste OK.
Das Wasser wird abgepumpt.
Spülschleudern und Endschleudernabwählen
Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Wählen Sie die Einstellung 0 U/min.
Nach dem letzten Spülgang wird dasWasser abgepumpt und der Knitter-schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigenProgrammen ein zusätzlicher Spülgangdurchgeführt.
WASCHEN
33
Programmübersicht
Baumwolle 90 °C bis kalt maximal 7,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60 °C/40 °C unterscheiden sich von /durch:
– kürzere Programmlaufzeiten
– längere Temperaturhaltezeiten
– höheren Energieeinsatz
Bei besonderen hygienischen Anforderungen das Programm Baum-wolle Hygiene verwenden.
Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramme nach EN 60456
Pflegeleicht 60 °C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleichtausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzie-ren.
Feinwäsche 60 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Vis-kose
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Wolle 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-ten.
WASCHEN
34
Oberhemden 60 °C bis kalt maximal 1,0 kg/2,0 kg
Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe
Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
– Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
– Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Seide benutzen.
– Wird die voreingestellte Option Dampfglätten ausgeschaltet, er-höht sich die maximale Beladungsmenge auf 2,0 kg.
Automatic 40 °C bis kalt maximal 5,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die ProgrammeBaumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäschescho-nung und Reinigungswirkung durch automatisch angepassteWaschparameter (z. B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu-derprofil) erzielt.
QuickPower 60 °C bis 40 °C maximal 4,0 kg
Artikel Normal verschmutzte Textilien, die auch im Programm Baumwollegewaschen werden können
Tipp Die Wäsche wird durch eine spezielle Durchfeuchtung und einenspeziellen Waschrhythmus besonders schnell und gründlich gerei-nigt.
Express 40 °C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-ringste Verschmutzungen aufweisen
Auffrischen „Programmübersicht – TROCKNEN“
Finish Dampf „Programmübersicht – TROCKNEN“
Lüften warm „Programmübersicht – TROCKNEN“
WASCHEN
35
Weitere Programme
Jeans 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Tipp – Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
– Jeansstoffe „bluten“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Des-halb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
– Vor dem Waschen Knöpfe und Reißverschlüsse schließen.
Dunkle Wäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
Tipp Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
Outdoor 40 °C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor-Jacken und -Hosen mit Membranenwie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.
Tipp – Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen.
– Keinen Weichspüler verwenden.
– Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnierennachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgangist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40 °C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Ski-Bekleidungoder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um einewasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermischeNachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen imWaschtrockner oder durch Bügeln erfolgen.
WASCHEN
36
Sportwäsche 60 °C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-Sportbekleidung und Fleece
Tipp – Keinen Weichspüler verwenden.
– Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Sportschuhe 40 °C bis kalt maximal 2 Paar
Artikel Sportschuhe (keine Lederschuhe)
Tipp – Unbedingt die Pflegehinweise des Herstellers beachten.
– Keinen Weichspüler verwenden.
– Grobe Verschmutzungen mit einer Bürste entfernen.
– Zum Entfernen von Staub wird automatisch ein Vorspülen ohneWaschmittel durchgeführt.
Seide 30 °C bis kalt maximal 1,0 kg
Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhalten
Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Daunen 60 °C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
WASCHEN
37
Gardinen 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind
Tipp – Für das Entfernen von Staub die Option Vorwäsche anwählen.
– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzierenoder abwählen.
– Gardinenröllchen entfernen.
Kopfkissen 60 °C bis kalt 2 Kissen (40 x 80 cm) oder1 Kissen 80 x 80 cm
Artikel Waschbare Kissen mit Synthetik-Füllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
Baumwolle Hygiene 90 °C bis 60 °C maximal 7,0 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen,z. B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte.
Tipp Pflegeetikett des Herstellers beachten.
Pumpen/Schleudern maximal 7,0 kg
Tipp – Nur Pumpen: Drehzahl auf 0 U/min stellen.
– Eingestellte Drehzahl beachten.
WASCHEN
38
Nur Spülen/Stärken maximal 7,0 kg
Artikel – Handgewaschene Textilien, die gespült werden sollen
– Tischdecken, Servietten oder Berufsbekleidung, die gestärkt wer-den muss
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-achten.
– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nichtweichgespült sein.
– Ein besonders gutes Spülergebnis mit 2 Spülgängen erreichen Siedurch die Aktivierung der Option Wasser plus. Bei der EinstellungWasser plus muss ein zusätzlicher Spülgang aktiviert sein, wie imKapitel „Einstellungen“ beschrieben.
Lüften kalt „Programmübersicht – TROCKNEN“
Flusen ausspülen Abschnitt „Programm Flusen ausspülen“
Maschine reinigen 75 °C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einerVerkeimung des Waschtrockners.
Durch die Reinigung des Waschtrockners wird die Anzahl von Keimen, Pilzenund des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des MieleMaschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal-waschmittel verwendet werden.
– Dosieren Sie den Maschinenreiniger oder das Universalwaschmit-tel direkt in die Trommel.
– Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
WASCHEN
39
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser-stand
Wasch-rhythmus
Wasser-stand
Spülgänge
Baumwolle 2-41)2)
Pflegeleicht 2-32)
Feinwäsche 2-32)
Wolle 2
Oberhemden 3
Automatic 2-32)
QuickPower 1
Express 1
Jeans 2-32)
Dunkle Wäsche 3-42)
Outdoor 3
Imprägnieren – 1
Sportwäsche 2
Sportschuhe3) 2
Seide 2
Daunen4) 3
Gardinen 3
Kopfkissen4) 3
Baumwolle Hygiene 2-32)
Nur Spülen/Stärken – – 1-25)
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
WASCHEN
40
= niedriger Wasserstand
= mittlerer Wasserstand
= hoher Wasserstand
= Intensiv-Rhythmus
= Normal-Rhythmus
= Sensitiv-Rhythmus
= Schaukel-Rhythmus
= Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt
– = wird nicht durchgeführt
Der Waschtrockner verfügt über einevollelektronische Steuerung mit Men-genautomatik. Der Waschtrockner stelltden erforderlichen Wasserverbrauchselbstständig fest, und zwar abhängigvon Menge und Saugkraft der eingefüll-ten Wäsche.
Die hier aufgeführten Programmabläufebeziehen sich immer auf das Grundpro-gramm bei maximaler Beladung. Wähl-bare Optionen sind nicht berücksichtigt.
Das Display Ihres Waschtrockners infor-miert Sie jederzeit während des Wasch-programms über den jeweils erreichtenProgrammabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende,um eine Knitterbildung zu vermeiden.Ausnahme: In den Programmen Wolleund Seide findet kein Knitterschutzstatt.Der Waschtrockner kann jederzeit ge-öffnet werden.1) Ab einer gewählten Temperatur von
60 °C und höher sowie bei den Tem-peraturen und werden 2Spülgänge durchgeführt. Bei einerTemperaturanwahl unter 60 °C wer-den 3 Spülgänge durchgeführt.
2) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleinerals 700 U/min
– Anwahl von 0 U/min (ohne Schleu-dern).
3) Vorspülen: Zum Entfernen von Staubwird automatisch ein Vorspülendurchgeführt.
4) Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch-gang wird ein Schleuderhochlaufdurchgeführt, um die Luft aus der Fül-lung zu treiben.
5) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:Anwahl der Option Wasser Plus, wennein zusätzlicher Spülgang aktiviert ist,wie im Kapitel „Einstellungen“ be-schrieben.
WASCHEN
41
Baumwolle und Pflegeleicht
Das von Miele entwickelte Waschver-fahren PowerWash 2.0 wird im Wasch-programm Baumwolle bei kleinen undmittleren Beladungsmengen und imWaschprogramm Pflegeleicht einge-setzt.
Funktionsweise
Bei üblichen Waschverfahren wird mitmehr Wasser gewaschen als die Wä-sche aufsaugen kann. Diese Gesamt-menge an Wasser muss aufgeheizt wer-den.
Beim PowerWash 2.0 Waschverfahrenwird mit nur wenig mehr Wasser gewa-schen, als die Wäsche aufsaugen kann.Das nicht in der Wäsche gebundeneWasser heizt die Trommel und die Wä-sche auf und wird immer wieder in dieWäsche gesprüht. Dadurch wird derEnergieverbrauch gesenkt.
Aktivierung
Zu Beginn des Waschprogramms ermit-telt der Waschtrockner die Beladungs-menge. Das PowerWash 2.0 Verfahrenwird automatisch aktiviert, wenn folgen-de Bedingungen erfüllt sind:
– eine kleine bis mittlere Beladungs-menge im Programm Baumwolle undim Programm Pflegeleicht.
– die gewählte Temperatur darf 60 °Cnicht überschreiten.
– die gewählte Endschleuderdrehzahldarf nicht unter 600 U/min liegen.
– Cap-Dosierung ist für die Hauptwä-sche (, ) nicht angewählt.
Das PowerWasch 2.0 Verfahren wirdbei Anwahl einiger Optionen nicht akti-viert (z. B. Vorwäsche, Wasser plus).
Besonderheiten
– Die DurchfeuchtungsphaseZu Beginn des Waschprogrammsschleudert der Waschtrockner einigeMale. Beim Schleudern wird das aus-geschleuderte Wasser wieder in dieWäsche gesprüht, um eine optimaleDurchfeuchtung der Wäsche zu errei-chen.
Am Ende der Durchfeuchtungsphasewird der optimale Wasserstand ein-gestellt. Der Waschtrockner pumptgegebenenfalls Wasser ab und fügtetwas Frischwasser hinzu.
– Geräusche in der HeizphaseBeim Erwärmen der Wäsche und derTrommel kann es zu ungewöhnlichenGeräuschen (Blubbern) kommen.
– WaschmitteleinsatzAchten Sie auf die richtige Waschmit-teldosierung (kleinere Beladungs-menge).
WASCHEN
42
OptionenDie Anwahl oder Abwahl der Optionenerfolgt über die Tasten ProgrammMana-ger, Dampfglätten, Flecken oder Weite-re Optionen.
Beispiel:
Drücken Sie die Taste ProgrammMa-nager.
Im Display erscheint z. B.:
kurz Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis die gewünschte Optionim Display steht.
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Nicht alle Optionen können bei allenWaschprogrammen gewählt werden.Eine Übersicht bietet die Tabelle„Übersicht Optionen“ auf den folgen-den Seiten.
ProgrammManager
Der ProgrammManager bietet die Mög-lichkeit, die Waschprogramme an IhreBedürfnisse anzupassen.
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun-gen ohne erkennbare Flecken. Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver-kürzt.
Intensiv
Für besonders stark verschmutzte undstrapazierfähige Wäsche. Durch eineVerstärkung der Waschmechanik undden Einsatz von mehr Heizenergie wirddie Reinigungswirkung erhöht.
ECO
Der Energieverbrauch wird bei gleich-bleibender Reinigungswirkung gesenkt.Dieses wird erreicht durch Verlängerungder Waschzeit und gleichzeitige Absen-kung der angewählten Waschtempera-tur.
Extra schonend
Die Waschmechanik wird reduziert, umdie Knitterbildung zu verringern.
Extra leise
Die Geräuschentwicklung während desWaschprogramms wird reduziert. Nut-zen Sie diese Funktion, wenn Sie inner-halb von Ruhezeiten waschen möchten.Die Option „Spülstop“ wird aktiviert unddie Programmdauer verlängert sich.
WASCHEN
43
AllergoWash
Bei besonderen hygienischen Anforde-rungen an den Wäscheposten. Durcheinen größeren Energieeinsatz werdendie Temperaturhaltezeiten verlängertund durch einen größeren Wasserein-satz wird die Spülwirkung erhöht. DerWäscheposten muss trocknergeeignet und bügelfest sein.
Dampfglätten
Zur Reduzierung der Knitterbildung wirddie Wäsche am Programmende mit Hil-fe von Dampf geglättet. Für ein optima-les Ergebnis reduzieren Sie die maxima-le Beladungsmenge um 50%. Die Wä-sche muss für das Dampfglätten einebestimmte Restfeuchte besitzen. Des-halb wird die Endschleuderdrehzahlentsprechend angepasst.
Die Oberbekleidung muss trocknerge-eignet und bügelfest sein.
Flecken
Um verfleckte Wäsche besser zu reini-gen, können Sie bei einigen Program-men zwischen verschiedenen Flecken-arten wählen. Das Waschprogrammwird entsprechend angepasst. Es ist ei-ne Fleckenart pro Waschgang wählbar.
Bei der Anwahl von einigen Fleckenwerden Ihnen hilfreiche Informationstex-te angezeigt.
Bestätigen Sie die Informationen mitOK.
Weitere Optionen
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen undbeim Spülen wird erhöht.
Sie können die Höhe der Wasser-standsanhebung beeinflussen, wie imKapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Ni-veau Wasser plus“ beschrieben.
Vorwäsche
Zur Entfernung größerer Schmutzmen-gen, wie z. B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Texti-lien mit eiweißhaltigen Flecken.
Sie können zwischen einer Einweichzeitvon 30 Minuten und 5 Stunden in 30-Minutenschritten wählen, wie im Kapitel„Einstellungen“ beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.
WASCHEN
44
Übersicht Optionen
ProgrammManager
Dam
pfgl
ätte
n
Weitere Optionen
Kur
z
Inte
nsiv
EC
O
Ext
ra s
chon
end
Ext
ra le
ise
Alle
rgo
Was
h
Was
ser
plus
Vorw
äsch
e
Ein
wei
chen
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle – – – – – – – – –
Oberhemden 1)
Automatic
QuickPower – – – – – – – –
Express – – – – – – –
Jeans
Dunkle Wäsche
Outdoor –
Imprägnieren – – – – – – – – –
Sportwäsche –
Sportschuhe – – – – – – –
Seide – – – – – – – – –
Daunen – – –
Gardinen – –
Kopfkissen – – –
Baumwolle Hygiene – – – – –
Nur Spülen/Stärken – – – – – – – –
anwählbar – nicht anwählbar 1) kann abgewählt werden
WASCHEN
45
WaschmittelSie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Verwendungshinweiseund Dosierhinweise stehen auf derWaschmittelverpackung.
Dosierhilfen
Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch-mittels die vom Waschmittelherstellerbereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-gel), besonders bei der Dosierung vonFlüssigwaschmitteln.
Die Dosierung ist abhängig von:
– dem Verschmutzungsgrad der Wä-sche
– der Wäschemenge
– der WasserhärteWenn Sie den Härtebereich nichtkennen, informieren Sie sich bei Ih-rem Wasserversorgungsunterneh-men.
Definition Verschmutzungsgrad
– leicht verschmutztKeine Verschmutzungen und Fleckenerkennbar. Die Kleidungsstücke ha-ben z. B. Körpergeruch angenom-men.
– normal verschmutztVerschmutzungen sichtbar und/oderwenige leichte Flecken erkennbar.
– stark verschmutztVerschmutzungen und/oder Fleckenklar erkennbar.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III könnenSie einen Wasserenthärter zugeben, umWaschmittel zu sparen. Die richtige Do-sierung steht auf der Packung. FüllenSie zuerst das Waschmittel, dann denWasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wiefür Härtebereich I dosieren.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärtein mmol
deutsche Här-te °dH
weich (I) 0–1,5 0–8,4
mittel (II) 1,5–2,5 8,4–14
hart (III) über 2,5 über 14
Nachfüllpackungen
Nutzen Sie beim Kauf von Waschmittelnwenn möglich Nachfüllpackungen zurReduzierung des Müllaufkommens.
WASCHEN
46
Empfehlung Miele Waschmittel
Die Miele Waschmittel wurden von Miele speziell für die Miele Waschmaschineentwickelt. Die Miele Waschmittel können Sie im Miele Webshop bestellen oderSie erhalten die Produkte über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fach-händler.
MieleUltraPhase 1/2
MieleCap
MieleCap
MieleCap
Baumwolle – Pflegeleicht – Feinwäsche – –
Wolle – – –
Oberhemden – Automatic – QuickPower – – –
Express – –
Jeans – –
Dunkle Wäsche – –
Outdoor – – Imprägnieren – – –
Sportwäsche – – –
Sportschuhe – – –
Seide – – –
Daunen – – –
Gardinen – – Kopfkissen – – –
Baumwolle Hygiene – Nur Spülen/Stärken –/– –/– /– –/–
empfehlenswert Sport SilkCare
– nicht empfehlenswert Daunen Weichspüler
Outdoor Imprägnieren
WoolCare Booster
WASCHEN
47
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010
Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „WASCHEN“,Abschnitt „Programmübersicht“ angegeben.
Universal- Color- Fein- undWoll-
Spezial-
waschmittel
Baumwolle – –
Pflegeleicht – – –
Feinwäsche – – –
Wolle – –
Oberhemden – –
Automatic – – –
QuickPower – –
Express – 1) – –
Jeans – 1) – –
Dunkle Wäsche – 1) – –
Outdoor – –
Sportwäsche – –
Sportschuhe – 1) – –
Seide – – –
Daunen – – 1)
Gardinen 2) – – –
Kopfkissen – – 1)
Baumwolle Hygiene 2) – – –
Stärken – – –
empfehlenswert 1) Flüssigwaschmittel
– nicht empfehlenswert 2) Pulverwaschmittel
WASCHEN
48
Weichspülen, Formspülen oder Flüs-sigstärken am Ende des Waschpro-gramms
Weichspülergeben den Textilien einen weichen Griffund vermindern statische Aufladungbeim maschinellen Trocknen.
Formspülersind synthetische Stärkemittel und ge-ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärkegibt den Textilien Steifigkeit und Fülle. Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke indie Kammer oder setzen Sie dieentsprechende Cap ein. BeachtenSie die maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-tel eingespült. Am Ende des Waschpro-gramms bleibt eine kleine RestmengeWasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au-tomatischen Stärken den Einspülkas-ten, insbesondere den Saugheber.
WASCHEN
49
Separates Weichspülen, Formspülenoder Stärken
Die Stärke muss wie auf der Packungangegeben vorbereitet sein.
Tipp: Beim Weichspülen für einen zwei-ten Spülgang die Option Wasser plusanwählen. Bei der Einstellung Wasserplus muss ein zusätzlicher Spülgangaktiviert sein, wie im Kapitel „Einstellun-gen“ beschrieben.
Füllen Sie Weichspüler in die Kammer oder stecken Sie die Cap auf.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspülerin die Kammer und pulverförmigeoder zähflüssige Stärke/Formspüler indie Kammer .
Wählen Sie das Programm Nur Spü-len/Stärken.
Korrigieren Sie wenn nötig dieSchleuderdrehzahl.
Bei der Verwendung einer Capdrücken Sie die Taste Cap undaktivieren Sie mit der Taste OK dieCap-Dosierung.
Cap
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Entfärben/Färben
Entfärbemittel führen zur Korrosi-on im Waschtrockner.Keine Entfärbemittel im Waschtrock-ner verwenden.
Das Färben im Waschtrockner ist nur imhaushaltsüblichen Maße erlaubt. Dasbeim Färben verwendete Salz greift beiandauerndem Gebrauch den Edelstahlan. Halten Sie streng die Vorgaben desFärbemittelherstellers ein.
Wählen Sie beim Färben unbe-dingt die Option Wasser plus.
TROCKNEN
50
Separates Trocknen
Das separate Trocknen ist nötig, wennnicht die gesamte Menge der gewa-schenen Textilien anschließend ma-schinell getrocknet werden soll oderwenn der Wäscheposten die zumTrocknen geeignete maximale Bela-dungsmenge übersteigt.
1. Wäsche vorbereiten
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Fa-ser-/Gewebeart und Restfeuchte vor,soweit dieses möglich ist.
So erhalten Sie ein gleichmäßigesTrocknungsergebnis.
Kontrollieren Sie vor dem Trocknendie Symbole im Pflegeetikett.
Wenn kein Symbol aufgeführt ist, nurin den speziell auf die Artikel abge-stimmten Programmen trocknen.
Tipps zum Trocknen
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.Schleudern Sie die Textilien nachdem Waschen mindestens 30 Sekun-den gut an.
– Wolle und Wollgemische neigen zumVerfilzen und Schrumpfen. BehandelnSie diese Textilien nur im ProgrammWolle.
– Reine Leinengewebe nur trocknen,wenn es im Pflegeetikett aufgeführtist. Das Gewebe kann sonst „aufrau-en“.
– Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Un-terwäsche) laufen bei der ersten Wä-sche oft ein. Deshalb: diese Textiliennicht übertrocknen, um weiteres Ein-laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-wirkte Textilien eventuell eine oderzwei Nummern größer.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-nen. Dosieren Sie für den gewohntenAppretureffekt jedoch die doppelteMenge Stärke.
– Neue dunkelfarbige Textilien nicht zu-sammen mit hellen Textilien trocknen.Es besteht die Gefahr, dass dieseTextilien abfärben und sich andersfar-bige Flusen darauf ablagern.
– Beachten Sie die maximalen Bela-dungsmengen der Trockenprogram-me wie im Abschnitt „Programmüber-sicht“ beschrieben. Das Trocknungsergebnis und dieKnitterbildung hängen von der Bela-dung ab. Je weniger Beladung, destobesser das Ergebnis. Daher erhaltenSie ein besonders gleichmäßiges undknitterarmes Trocknungsergebnis,wenn Sie die Beladung reduzieren.
TROCKNEN
51
2. Programm wählen
Waschtrockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-matisch nach 5 Minuten.
Programm wählen
- über den Programmwähler
Drehen Sie den Programmwähler aufdas gewünschte Programm.
Im Display wird die maximale Bela-dungsmenge des Waschprogramms an-gezeigt. Anschließend wechselt dasDisplay in die Basisanzeige.
- über die Programmwählerstellung„Weitere Programme“
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Programmwählerstellung WeitereProgramme.
Im Display steht:
Jeans Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Pro-gramm im Display steht.
Bestätigen Sie das Programm mit derSensortaste OK.
Im Display wird die maximale Bela-dungsmenge des Waschprogramms an-gezeigt. Anschließend wechselt dasDisplay in die Basisanzeige.
TROCKNEN
52
Trocknen wählen
Berühren Sie die Sensortasten Wa-schen und Trocknen, bis nur die Kon-trollleuchte der Sensortaste Trocknenleuchtet.
Achten Sie darauf, dass die Kontroll-leuchte der Sensortaste Waschennicht leuchtet, sonst beginnt vordem Trocknen das zugehörigeWaschprogramm.
Im Display wird die maximale Bela-dungsmenge des Trockenprogrammsangezeigt (trockene Wäsche). Anschlie-ßend wechselt das Display in die Basis-anzeige.
3. Waschtrockner beladen
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen.
Legen Sie die aufgelockerte Wäschein die Trommel.
Überfüllung strapaziert die Textilienund beeinträchtigt die Trocknung.Beachten Sie die maximalen Bela-dungsmengen im Abschnitt „Pro-grammübersicht“.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-schestücke zwischen Tür und Dicht-ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
Dosierhilfen wie z. B. Säckchen oderKugeln können beim Trocknenschmelzen und den Waschtrocknerund die Wäsche beschädigen.Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Auch beim Trocknen muss der Was-serhahn geöffnet sein.
TROCKNEN
53
4. Programmeinstellungenwählen
Trockenstufe wählen
Sie können die voreingestellte Tro-ckenstufe eines Trockenprogrammsändern.
Drücken Sie die Taste Trockenstufe.
Im Display erscheint:
Schranktrocken
Stellen Sie mit den Sensortasten und die gewünschte Trockenstufeoder Trockenzeit ein und bestätigenSie mit der Sensortaste OK.
Thermoschleuderdrehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Schleu-derdrehzahl für das Thermoschleuderneines Trockenprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Im Display erscheint:
Drehzahl U/min1600
Stellen Sie mit den Sensortasten und die gewünschte Drehzahl einund bestätigen Sie mit der Sensortas-te OK.
Das Thermoschleudern entfällt bei derAnwahl einer Trockenzeit.
Optionen wählen
Sie können die Trockenprogramme mitHilfe von Optionen ergänzen.
Wählen Sie die gewünschte Optionüber die Tasten ProgrammManageroder Dampfglätten.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Lässt sich eine Option nicht anwählen,ist diese für das Trockenprogrammnicht zugelassen (Siehe Kapitel„TROCKNEN“, Abschnitt „Optionen“).
Startvorwahl wählen
Mit der Startvorwahl können Sie denStart eines Programms festlegen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,wenn gewünscht.
Weitere Informationen im Kapitel „Start-vorwahl“.
TROCKNEN
54
5. Programm starten Drücken Sie die blinkende Taste
Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durchdas Symbol im Display) und das Tro-ckenprogramm wird gestartet.
Im Display wird der Programmstatusangezeigt.
2:15Trocknen h
Der Waschtrockner informiert Sie überden jeweils erreichten Programmab-schnitt und die verbleibende Dauer desProgramms.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,wird diese im Display angezeigt.
Die Trommelbeleuchtung wird nachdem Programmstart ausgeschaltet.
6. ProgrammendeIm Knitterschutz bewegt sich die Trom-mel noch bis zu 150 Minuten nach Pro-grammende. Die Tür ist verriegelt undim Display wechselt die Anzeige:
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Tür wird entriegelt.
Breiten Sie die Wäsche aus, wennSie diese während der Knitterschutz-phase entnehmen, damit die restli-che Wärme entweichen kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wirddie Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann durchÜbertrocknung Schaden nehmen.Keine Wäschestücke in der Trommelvergessen!
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Beachten Sie im Kapitel „Waschenund Trocknen“ den Abschnitt „Nachjedem Waschen oder Trocknen“.
TROCKNEN
55
Programmübersicht
Baumwolle maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche,Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kit-tel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/ Frottier-bettwäsche.
Tipp – Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Unterwäsche) nicht Extratrockentrocknen - sie können einlaufen.
– Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dickeTextilien wählen.
Bügelfeucht , Bügelfeucht **, Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-den sollen: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Tipp Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken**, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-ben: Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche,Strümpfe.
Feinwäsche maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht , Zeittrocknen2
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischenFasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteterBaumwolle, z. B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli-kationen.
Tipp Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren.
* Gewicht der Trockenwäsche** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 611211, 2 Siehe nachfolgende Seiten
TROCKNEN
56
Wolle maximal 1,0 kg*
3 Minuten
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,Strümpfe.
Tipp – Wolle-Textilien werden aufgelockert und flauschiger, aber nicht fer-tig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Oberhemden maximal 1,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Hemden und Hemdblusen
Tipp – Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
– Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Pro-grammbeginn angefeuchtet.
Automatic maximal 3,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-geleicht
QuickPower maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Bügelfeucht ,Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle
Hinweis Beim durchgehenden Waschen und Trocknen normal verschmutzterWäsche ist die Programmdauer in diesem Programm besonderskurz.
* Gewicht der Trockenwäsche1, 2 Siehe nachfolgende Seiten
TROCKNEN
57
Express maximal 3,5 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Bügelfeucht ,Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle
Hinweis Beim durchgehenden Waschen und Trocknen leicht verschmutzterWäsche ist die Programmdauer in diesem Programm besonderskurz.
Auffrischen maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht , Zeittrocknen2
Artikel Trockene Wäschestücke oder kurz getragene, aber nicht ver-schmutzte Wäschestücke.
Tipp Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Pro-grammbeginn angefeuchtet.
– Schranktrocken: Die Wäschestücke werden sofort benötigt.
– Bügelfeucht : Die Wäschestücke sollen gebügelt oder zum Fer-tigtrocknen auf einen Bügel gehängt werden.
Hinweis Die Knitterbildung nimmt zu mit steigender Beladung und längerenTrockenzeiten.
Finish Dampf maximal 2,0 kg*
Bügelfeucht , Bügelfeucht , Zeittrocknen2
Artikel Feuchte, frisch gewaschene und geschleuderte Oberbekleidung ausBaumwolle oder Leinen, bei der die Knitterbildung reduziert werdensoll.
Die Oberbekleidung muss trocknergeeignet und bügelfest sein.
Tipp Textilien sofort nach Programmende entnehmen und auf einen Bügelhängen.
Hinweis Nicht für Wolle oder wollhaltige Textilien geeignet.
* Gewicht der Trockenwäsche1, 2 Siehe nachfolgende Seiten
TROCKNEN
58
Lüften warm maximal 4,0 kg*
Zeittrocknen2
Artikel – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die ungleichmäßig trocknen:Jacken, Kissen, Schlafsäcke
– Trocknen oder Durchlüften einzelner Wäschestücke
Tipp Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Weitere Programme
Jeans maximal 3,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Bügelfeucht ,Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Alle Jeansstoffe: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden
Dunkle Wäsche maximal 3,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischgewebe
Outdoor maximal 2,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material
Imprägnieren maximal 2,5 kg*
Schranktrocken
Artikel Zur thermischen Nachbehandlung trocknergeeigneter Textilien, dieimprägniert wurden
Sportwäsche maximal 2,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen2
Artikel Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material
* Gewicht der Trockenwäsche1, 2 Siehe nachfolgende Seiten
TROCKNEN
59
Sportschuhe maximal 2 Paar
Zeittrocknen2
Artikel Sportschuhe, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert sind
Tipp Einlegesohlen aus den Schuhen nehmen und zu den Schuhen in dieTrommel legen.
Hinweis Die Trommel dreht sich nicht.
Seide maximal 1,0 kg*
8 Minuten
Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden
Tipp – Zum Reduzieren von Knitterfalten.
– Textilien werden nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Daunen maximal 2,5 kg*
Zeittrocknen2
Artikel Trocknergeeignete Jacken, Schlafsäcke und andere Textilien mitDaunenfüllung
Tipp Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Kopfkissen 2 Kissen (40x80 cm) oder 1 Kissen (80x80 cm)
Zeittrocknen2
Artikel Trocknergeeignete Kissen mit Synthetikfüllung
Tipp Kissen können sich nach dem Trocknen noch feucht anfühlen. Trock-nen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen für Ihr Emp-finden trocken anfühlt.
* Gewicht der Trockenwäsche1, 2 Siehe nachfolgende Seiten
TROCKNEN
60
Baumwolle Hygiene maximal 3,0 kg*
Schranktrocken
Artikel Unempfindliche Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direktenHautkontakt besitzen, z. B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwä-sche
Hinweis Durch eine längere Temperatur-Haltezeit fühlt sich die Wäsche tro-ckener an.
Lüften kalt maximal 4,0 kg*
Zeittrocknen2
Artikel Alle Textilien, die nur durchlüftet werden sollen.
* Gewicht der Trockenwäsche
1 Glätten: Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Programm-beginn mit Dampf befeuchtet. Die Textilien werden nicht fertig getrocknet, um sieleichter bügeln zu können. Die Trockentemperatur ist auf das jeweilige Programmabgestimmt.Wenn die Option Dampfglätten angewählt ist, wird die Trockenstufe Glätten nichtangeboten.
2 Zeittrocknen: Zeittrocknen eignet sich besonders bei geringer Beladung oderwenn Sie nur einzelne Wäschestücke trocknen wollen. Die Wäschestücke wer-den bei Warmluft (Zeit anwählbar von 15 Minuten bis 2 Stunden) getrocknet. DieTrockentemperatur ist auf das jeweilige Programm abgestimmt. Wählen Sie an-fangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit ambesten geeignet ist.
TROCKNEN
61
OptionenDie Anwahl oder Abwahl der Optionenerfolgt über die Tasten ProgrammMana-ger oder Dampfglätten.
ProgrammManager
Extra schonend
Empfindliche Textilien wie z. B. Acrylwerden schonender getrocknet (Pflege-symbol ).
Bei Anwahl von Extra schonend wird ineinigen Programmen das Thermo-schleudern nicht durchgeführt.
Durch die geringere Temperatur bei derAnwahl von Extra schonend verlängertsich in einigen Programmen die Pro-grammdauer.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeitentrocknen möchten, können Sie die Ge-räuschentwicklung des Waschtrocknersreduzieren.
– Der Summer ertönt nicht.
– Das Thermoschleudern wird auf ma-ximal 900 U/min begrenzt.
Dampfglätten
Zur Reduzierung der Knitterbildung wirddie Wäsche am Programmende mit Hil-fe von Dampf geglättet. Für ein optima-les Ergebnis reduzieren Sie die maxima-le Beladungsmenge um 50%.
Die Oberbekleidung muss trocknerge-eignet und bügelfest sein.
ThermoschleudernIn einigen Programmen wird zur Verrin-gerung des Energieverbrauches im Tro-ckenvorgang ein Thermoschleuderndurchgeführt.
Das Thermoschleudern entfällt bei derAnwahl einer Trockenzeit.
Das Thermoschleudern entfällt in eini-gen Programmen bei der Anwahl vonExtra schonend.
Die maximale Drehzahl für das Thermo-schleudern entspricht der zugelassenenEndschleuderdrehzahl des zugehörigenWaschprogramms.
Sie können die Drehzahl für das Ther-moschleudern bis auf 800 U/min redu-zieren.
TROCKNEN
62
Übersicht - Optionen und ThermoschleudernBei Programmen, die nicht aufgeführt sind, ist keine Anwahl möglich.
Extraschonend
Extraleise
Dampf-glätten
Thermo-schleudern
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche –
Wolle – – –
Oberhemden 1) –
Automatic
QuickPower – –
Express –
Auffrischen – – 2) –
Finish Dampf – – 2) –
Jeans
Dunkle Wäsche
Outdoor –
Imprägnieren – – –
Sportwäsche –
Sportschuhe – –
Seide – – –
Daunen – –
Kopfkissen – –
Baumwolle Hygiene –
anwählbar / – nicht anwählbar1) kann abgewählt werden2) kann nicht abgewählt werden
WASCHEN UND TROCKNEN
63
Ohne Unterbrechung waschenund trocknen
Ohne Unterbrechung waschen undtrocknen ist immer dann empfehlens-wert, wenn nicht mehr Wäsche zumWaschen als zum Trocknen zur Verfü-gung steht und die maximal zugelas-sene Beladungsmenge für den Tro-ckenvorgang nicht überschritten wird.
Lesen Sie unbedingt das Kapitel„Waschen“ und das Kapitel „Trock-nen“.
1. Wäsche vorbereiten Leeren Sie die Taschen.
Sortieren Sie die Textilien nach Far-ben und Gewebeart.
Kontrollieren Sie die Symbole im Pfle-geetikett.
2. Programm wählen Schalten Sie den Waschtrockner ein.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Berühren Sie die Sensortasten Wa-schen und Trocken so oft, bis dieKontrollleuchten Waschen und Trock-nen leuchten.
3. Waschtrockner beladen Öffnen Sie die Tür.
Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel.
Dosierhilfen wie z. B. Säckchen oderKugeln können beim Trocknenschmelzen und den Waschtrocknerund die Wäsche beschädigen.Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Schließen Sie die Tür.
WASCHEN UND TROCKNEN
64
4. Programmeinstellungenwählen Wählen Sie den Verschmutzungs-
grad.
Wählen Sie die gewünschte Tempera-tur, Schleuderdrehzahl und Trocken-stufe und bestätigen Sie jeweils mitOK.
Die minimale Schleuderdrehzahl ist auf800 U/min begrenzt. In einigen Programmen ist die Dreh-zahl nicht änderbar.
Beim durchgehenden Waschen undTrocknen wird zur Vermeidung einesWäscherings nach dem Waschen miteiner maximalen Drehzahl von1200 U/min geschleudert.
Wählen Sie, wenn gewünscht odererforderlich, weitere Optionen hinzu.
Für das Thermoschleudern wird dieangezeigte Schleuderdrehzahl vomWaschen übernommen.Bei Anwahl von Extra leise wird mitmaximal 900 U/min geschleudert.
Das Thermoschleudern entfällt bei derAnwahl einer Trockenzeit.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,wenn gewünscht.
5. Waschmittel zugeben Dosieren Sie das Waschmittel über
die Cap-Dosierung oder den Wasch-mittel-Einspülkasten.
6. Programmstart/-ende Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt. Im Display wirdder Programmstatus angezeigt.
Nach Programmende startet der Knit-terschutz.
Im Knitterschutz ist die Tür noch ver-riegelt.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Tür wird entriegelt.
Breiten Sie die Wäsche aus, wennSie diese während der Knitterschutz-phase entnehmen, damit die restli-che Wärme entweichen kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wirddie Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf und entnehmenSie die Wäsche.
Beachten Sie den Abschnitt „Nach je-dem Waschen oder Trocknen“.
WASCHEN UND TROCKNEN
65
Nach jedem Waschen oderTrocknen Öffnen Sie die Tür weit.
Verbrennungsgefahr, die Metall-kappe ist nach dem Trocknen heiß.Berühren Sie nicht die Metallkappe,die sich auf dem inneren Türglas be-findet.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann beimnächsten Waschen oder Trockneneinlaufen, verfärben oder beschädigtwerden.Vergessen Sie keine Wäschestückein der Trommel.
Kontrollieren Sie den Dichtring an derTür auf Fremdkörper. Entfernen Sienach dem Trocknen die Flusen ausdem Dichtring und vom Schauglas.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.
Schalten Sie den Waschtrockner mitder Taste aus.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.
Programm Flusen ausspülenBeim Trocknen können sich Flusen bil-den, die sich in der Trommel und imLaugenbehälter ablagern. Damit sichdiese Flusen (z. B. von dunklen Textili-en) beim nächsten Waschen nicht aufanderen Textilien (z. B. hellen Textilien)ablagern oder den Waschtrockner ver-stopfen, können Sie diese Flusen aus-spülen.
Verwenden Sie das Programm Flu-sen ausspülen nicht zum Spülen vonTextilien. Achten Sie darauf, dasssich keine Textilien in der Trommelbefinden.
Schalten Sie den Waschtrockner ein.
Wählen Sie über die Programmwäh-lerstellung Weitere Programme dasProgramm Flusen ausspülen.
Verwenden Sie kein Waschmittel.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Nach wenigen Minuten sind die Flusenausgespült.
Entfernen Sie verbliebene Flusen ausdem Türdichtring und vom Schauglas.
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Programmablauf ändern
66
Programm abbrechenSie können ein Programm jederzeitnach dem Programmstart abbrechen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr. Berühren Sie die Sensortaste OK.
– während des Waschens:
Der Waschtrockner pumpt die vorhan-dene Lauge ab und das Waschpro-gramm ist abgebrochen.
– während des Trocknens:
Der Waschtrockner kühlt die Textilienab, bevor die Tür geöffnet werden kann.
Wenn Sie die Wäsche entnehmenwollen:
Ziehen Sie die Tür auf und entnehmenSie die Wäsche.
Wenn Sie ein anderes Programmwählen wollen:
Schließen Sie die Tür.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Füllen Sie eventuell Waschmittel imWaschmittel-Einspülkasten nach.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Programm wird gestartet.
Programm unterbrechen Schalten Sie den Waschtrockner mit
der Taste aus.
Schalten Sie den Waschtrockner zurFortsetzung des Programms mit derTaste wieder ein.
Den Waschtrockner niemals vorBeendigung des Trockenprogrammsausschalten. Es sei denn, alle Wä-schestücke werden sofort entnom-men und so ausgebreitet, dass dieWärme abgegeben werden kann.
Programm ändernEine Programmänderung ist nach demProgrammstart nicht möglich. Um einanderes Programm zu wählen, müssenSie das gestartete Programm abbre-chen.
Temperatur ändern
Eine Änderung der Temperatur derWaschprogramme ist bis zu 5 Minutennach Programmstart möglich, außer imProgramm Baumwolle.
Drücken Sie die Taste Temperatur.
Ändern Sie die Temperatur mit denSensortasten und , bestätigenSie mit OK.
Programmablauf ändern
67
Schleuderdrehzahl ändern
Die Endschleuderdrehzahl einesWaschprogramms können Sie bis zumBeginn des Endschleudern ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Ändern Sie die Drehzahl mit den Sen-sortasten und , bestätigen Siemit OK.
Trockenstufen/-zeit ändern
Die Trockenstufen oder die Trockenzei-ten können während des Waschens ge-ändert, nach Programmstart „Trocknen“aber nicht mehr geändert werden.
Drücken Sie die Taste Trockenstufe.
Ändern Sie die Trockenstufe/-zeit mitden Sensortasten und und be-stätigen Sie mit OK.
Trocknen zu- oder abwählen
Die Funktion Trocknen kann, währendein Waschprogramm läuft, zu- oder ab-gewählt werden, wenn dieses vom Pro-gramm zugelassen ist.
Drücken Sie die Sensortaste Trock-nen.
Optionen ändern
Eine An- oder Abwahl von einigen Op-tionen ist nach dem Start eines Pro-gramms möglich.
Bei aktivierter Kindersicherung kannder Programmablauf nicht geändertwerden.
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dasswährend des Waschens oder Trock-nens der Waschtrockner geöffnet unddas Programm abgebrochen oder ge-ändert wird.
Kindersicherung einschalten
Drücken Sie nach Programmstart dieTaste Start/Stop.
Wählen Sie Kindersicherung ein undbestätigen Sie mit OK.
Der Waschtrockner akzeptiert jetzt kei-ne Änderungen mehr und führt das ge-startete Programm zu Ende.
Nach Ablauf des Programms ist dieelektronische Kindersicherung automa-tisch aufgehoben.
Kindersicherung ausschalten
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Wählen Sie Kindersicherung aus undbestätigen Sie mit OK.
Programmablauf ändern
68
Wäsche nachlegen/entnehmenIn den ersten Minuten nach Programm-start können Sie Wäsche nachlegenoder entnehmen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr. Verschieben Sie die Liste mit den
Sensortasten oder auf:
Wäsche nachlegen Berühren Sie die Sensortaste OK.
Erscheint diese Meldung nicht im Dis-play, ist das Nachlegen von Wäschenicht mehr möglich.
Das Programm wird angehalten und dieTür wird entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Legen Sie die Wäsche nach oder ent-nehmen Sie die gewünschten Wä-schestücke.
Schließen Sie die Tür.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Programm wird fortgesetzt.
Beachten Sie:
Der Waschtrockner kann nach erfolg-tem Programmstart keine Veränderungder Wäschemenge feststellen.
Nach dem Nachlegen oder Entneh-men von Wäsche wird deshalb immervon der maximalen Beladungsmengeausgegangen.
Startvorwahl
69
Mit der Startvorwahl können Sie einenspäteren Programmstart wählen. DerProgrammstart kann von 15 Minuten bismaximal 24 Stunden verzögert werden.
Startvorwahl wählen Drücken Sie die Sensortaste Startvor-
wahl.
Im Display erscheint die Anzeige:
Start in :0000 h
Stellen Sie mit den Sensortasten und die Stunden ein und bestäti-gen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt:
Start in 0003: h
Stellen Sie mit den Sensortasten und die Minuten ein und bestätigenSie mit der Sensortaste OK.
Startvorwahl starten Drücken Sie die Taste Start/Stop, um
die Startvorwahl und das Programmzu starten.
Im Display erscheint:
Start in 003: h
Startvorwahl ändernDie Startvorwahl kann jederzeit geän-dert werden.
Berühren Sie die Sensortaste Start-vorwahl.
Zeit ändern Berühren Sie die Sensortaste OK.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Programm sofort starten Berühren Sie die Sensortaste Start-
vorwahl.
Berühren Sie die Sensortaste .
Sofort starten Berühren Sie die Sensortaste OK, das
Programm wird sofort gestartet.
Startvorwahl abbrechen Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Startvorwahl abbr. Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Startvorwahl ist abgebrochen. DieTür wird entriegelt.
Reinigung und Pflege
70
Vor der Reinigung den Netzste-cker ziehen.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-reiniger verwenden!
Den Waschtrockner auf keinenFall mit einem Wasserschlauch ab-spritzen.
Gehäuse und Blende reinigen Reinigen Sie den Waschtrockner mit
einem milden Reinigungsmittel oderSeifenlauge und trocknen Sie ihn miteinem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einemgeeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Türglas reinigen Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Tür-
glas innen und die sich auf dem Tür-glas befindliche Metallkappe mit ei-nem milden Reinigungsmittel oderSeifenlauge.
Trocknen Sie beides mit einem wei-chen Tuch.
Waschmittel-Einspülkasten rei-nigenDie Nutzung von niedrigen Waschtem-peraturen und Flüssigwaschmitteln be-günstigt die Verkeimung des Waschmit-tel-Einspülkastens.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-den regelmäßig den gesamtenWaschmittel-Einspülkasten.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten bis zum Anschlag heraus,drücken Sie den Entriegelungsknopfund entnehmen Sie den Waschmittel-Einspülkasten.
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten mit warmem Wasser.
Reinigung und Pflege
71
Saugheber und Kanal reinigen
Saugheber reinigen.
1. Saugheber aus der Kammer he-rausziehen und unter fließendemwarmen Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber gestecktwird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mitwarmem Wasser und einer Bürste.
Flüssigstärke führt zum Verkleben.Nach mehrmaligem Gebrauch vonFlüssigstärke den Saugheber beson-ders gründlich reinigen.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastensreinigen
Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-schenbürste Waschmittelreste undKalkablagerungen von den Einspül-düsen des Waschmittel-Einspülkas-tens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.
TrommelreinigungBeim Waschen mit niedrigen Tempera-turen und/oder Flüssigwaschmittel be-steht die Gefahr von Keim- und Ge-ruchsbildung im Waschtrockner. Reini-gen Sie den Waschtrockner mit Hilfedes Programms Maschine reinigen. DieReinigung sollte spätestens nach derMeldung Hygiene-Info im Display erfol-gen.
Reinigung und Pflege
72
Wassereinlaufsieb reinigenDer Waschtrockner hat zum Schutz desWassereinlaufventils ein Sieb. Das Siebim Zulaufschlauch am freien Schlauch-ende sollten Sie etwa alle 6 Monatekontrollieren. Bei häufigen Unterbre-chungen im Wassernetz kann dieserZeitraum kürzer sein.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Schrauben Sie den Zulaufschlauchvom Wasserhahn ab.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 ausder Führung heraus.
Halten Sie das freie Ende des Zulauf-schlauches nach unten. Das Kunst-stoffsieb 2 fällt heraus.
Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-kehrter Reihenfolge.
Drehen Sie die Verschraubung festauf den Wasserhahn und öffnen Sieden Wasserhahn. Wenn Wasser aus-tritt, ziehen Sie die Verschraubungnach.
Das Schmutzsieb muss nach derReinigung wieder eingebaut werden.
Was tun, wenn ...
73
Hilfe bei StörungenSie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be-nutzer entstehen.Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durch-geführt werden.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sen-sortasten oder vollständig gelesen werden.
Es lässt sich kein Programm starten
Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun-kel und die Kontroll-leuchte der Taste Start/Stop leuchtet nicht.
Der Waschtrockner hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Der Waschtrockner hat sich aus Energiespargründenautomatisch ausgeschaltet. Schalten Sie den Waschtrockner wieder mit der
Taste ein.
Sie werden im Displayaufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie die-
sen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab-frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinensoll.
Das Display meldet: Kundendienst Tür-entriegelung
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelungder Tür konnte nicht einrasten. Schließen Sie die Tür nochmals. Starten Sie erneut das Programm. Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
Was tun, wenn ...
74
Fehlermeldung nach Programmabbruch
Problem Ursache und Behebung
Wasserzulauf Siehe
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.
Wasserablauf Siehe
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. Prüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe von 1 m
überschritten ist.
Waterproof Kunden-dienst
Das Wasserschutzsystem hat reagiert. Schließen Sie den Wasserhahn. Rufen Sie den Kundendienst.
Kundendienst Fehler F
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm nochmals. Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
Um eine Fehlermeldung auszuschalten, schalten Sie den Waschtrockner mit derTaste aus.
Was tun, wenn ...
75
Fehlermeldung nach Programmende
Meldung Ursache und Behebung
Filter + Düse prüfen Die Pumpen sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pumpen wie im Kapitel „Was tun,
wenn . . .“, Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall“ beschrieben.
Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-programm.
Die Düse oben im Einfüllring der Tür ist durch Flusenverstopft. Entfernen Sie die Flusen mit Hilfe der Finger. Ver-
wenden Sie keine scharfkantigen Hilfsmittel. Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-
programm.Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Der Waschtrockner kann weiterhin miteingeschränkten Funktionen betrieben werden.
Waschmaschineausrichten
Das Glätten der Wäsche am Programmende konntenicht ordnungsgemäß durchgeführt werden. Überprüfen Sie, ob der Waschtrockner lotrecht
aufgestellt ist, wie im Kapitel „Installation“, Ab-schnitt „Ausrichten“ beschrieben.
Überprüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhevon 1,0 m nicht überschritten wird.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Der Waschtrockner kann weiterhin miteingeschränkten Funktionen betrieben werden.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschtrock-ners gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
Was tun, wenn ...
76
Fehlermeldung nach Programmende
Meldung Ursache und Behebung
Hygiene-Info Es wurde über einen längeren Zeitraum kein Wasch-programm mit einer Temperatur über 60 °C gestartet. Um eine Keim- und Geruchsbildung im Wasch-
trockner zu verhindern, starten Sie das ProgrammMaschine reinigen mit dem Miele Maschinenreini-ger oder einem pulverförmigen Universalwasch-mittel.
Dosierung prüfen Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet. Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weniger
Waschmittel, und beachten Sie die Dosierhinweiseauf der Waschmittelpackung.
Beladung prüfen Es befindet sich keine Wäsche in der Trommel.Die Wäschemenge ist zu gering. Die Restfeuchte derWäsche kann nicht ermittelt werden, daher ist die Wä-sche noch feucht. Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig in
einem Programm mit Trockenzeit.Die Wäschemenge war für das gewählte Trockenpro-gramm zu groß. Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im
Abschnitt „Programmübersicht“.
"Flusen auspülen"starten unter "Wei-tere Programme"
Das Programm Flusen ausspülen wurde über einenlängeren Zeitraum nicht genutzt. Starten Sie das Programm Flusen ausspülen wie
im Kapitel „Waschen und Trocknen“, Abschnitt„Programm Flusen ausspülen“ beschrieben.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschtrock-ners gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
Was tun, wenn ...
77
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Der Waschtrocknersteht während desSchleuderns nicht ru-hig.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sindnicht gekontert. Richten Sie den Waschtrockner standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Ungewöhnliche Pump-geräusche.
Kein Fehler. Schlürfende Geräusche am Anfang undam Ende des Pumpvorganges sind normal.
Schleudergeräuschewährend des Trock-nens.
Kein Fehler. Auch während des Trocknens wird ge-schleudert (Thermoschleudern).
Im Waschmittel-Ein-spülkasten verbleibengrößere Waschmittel-rückstände.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus. Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe. Wählen Sie Wasser plus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-teln neigen zum Kleben. Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel unddann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Der Weichspüler wirdnicht vollständig einge-spült oder es bleibt zuviel Wasser in der Kam-mer stehen.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft. Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-kasten reinigen“.
Im Display steht eineFremdsprache.
Unter „Einstellungen“ „Sprache “ wurde eine andereSprache gewählt. Stellen Sie die gewohnte Sprache ein.
Das Fahnensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Was tun, wenn ...
78
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Am Programmende be-findet sich noch Flüs-sigkeit in der Cap.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.
Kein Fehler. Aus technischen Gründen bleibt einekleine Restmenge Wasser in der Cap.
Im Weichspülfach ne-ben der Cap steht Was-ser.
Die Taste Cap wurde nicht aktiviert oder nachdem letzten Waschgang wurde die leere Cap nichtentnommen. Achten Sie beim nächsten Einsatz der Cap darauf,
dass die Taste Cap aktiviert wird. Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem
Waschgang.Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.
Der Waschtrockner hatdie Wäsche nicht wiegewohnt geschleudertund diese ist noch nass.
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge-messen und die Drehzahl automatisch reduziert. Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-reichen.
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zusparen (Standby). Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Im Display werden un-terschiedliche Restzei-ten angezeigt.
Die Restzeitanzeige unterliegt einem Lernprozess undpasst sich ständig Ihrem Wasch- und Trockenverhal-ten an.
Was tun, wenn ...
79
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Während des Pro-gramms Flusen ausspü-len tritt Schaum ausdem Waschmittel-Ein-spülkasten aus.
Im Laugenbehälter befinden sich Waschmittelrestevom letzten Waschgang. Dosieren Sie immer die richtige Waschmittelmen-
ge. Beachten Sie die Dosierempfehlung auf der
Waschmittelverpackung.
Nach Ende des Pro-gramms Flusen ausspü-len verbleibt Schaum inder Trommel.
Beim Programm Flusen ausspülen werden auchWaschmittelreste aus dem Laugenbehälter ausge-spült. Dadurch kann sich Schaum bilden. Nutzen Sie das Programm Flusen ausspülen regel-
mäßig, damit sich keine Waschmittereste im Lau-genbehälter ablagern können.
Nach Ende des Pro-gramms Flusen ausspü-len verbleiben Flusen inder Trommel.
Sie haben das Programm Flusen ausspülen längernicht genutzt. Entnehmen Sie die Flusen aus der Trommel. Nutzen Sie das Programm Flusen ausspülen regel-
mäßig.
Der Waschtrocknerriecht.
Die Hygiene-Info wurde nicht beachtet. Es wurde übereinen längeren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei-ner Temperatur über 60 °C gestartet. Um eine Keim- und Geruchsbildung im Wasch-
trockner zu verhindern, starten Sie das ProgrammMaschine reinigen mit dem Miele Maschinenreini-ger oder einem pulverförmigen Universalwasch-mittel.
Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurdennach dem Waschen verschlossen. Lassen Sie die Tür und den Waschmittel-Einspül-
kasten einen Spalt geöffnet, damit diese trocknenkönnen.
Was tun, wenn ...
80
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache und Behebung
Auf gewaschenendunklen Textilien befin-den sich weiße, wasch-mittelähnliche Rück-stände.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese habensich auf den Textilien festgesetzt. Versuchen Sie nach dem Trocknen die Rückstände
mit einer Bürste zu entfernen. Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Wasch-
mitteln ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthal-ten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien im Programm DunkleWäsche.
Auf der gewaschenenWäsche haften graueelastische Rückstände.
Die Dosierung des Waschmittels war zu gering. DieWäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben). Geben Sie bei derart verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden SieFlüssigwaschmittel.
Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-salwaschmittel.
Die Wäsche wird mitFlüssigwaschmittelnicht sauber.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle-cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immerentfernt werden. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-
mittel. Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer und das
Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (Dosierku-gel vor dem Trocknen entnehmen).
Geben Sie nie Flüssigwaschmittel und Fleckensalzzusammen in den Waschmittel-Einspülkasten.
Was tun, wenn ...
81
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nachdem Trocknen zu feuchtund im Display er-scheint die Meldung:Beladung prüfen
Die Beladung ist zu gering, die Elektronik konnte dieRestfeuchte nicht korrekt ermitteln. Starten Sie das Programm erneut und wählen Sie
anstelle einer Trockenstufe eine Trockenzeit. Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig in
einem Programm mit Trockenzeit.Während des Schleuderns hat sich ein Wäscheringgebildet, weil die Wäscheverteilung ungünstig war.Während des Thermoschleuderns hat sich ein Wä-schering gebildet, weil die Wäsche zu feucht war oderdie Schleuderdrehzahl zu hoch eingestellt war. Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf. Starten Sie das Trockenprogramm erneut mit einer
niedrigeren Schleuderdrehzahl oder wählen Sieanstelle einer Trockenstufe eine Trockenzeit.
Die Wäsche fühlt sichnach dem Trocknenfeucht an.
Die Option Dampfglätten war angewählt. Entnehmen Sie die Textilien und hängen Sie sie
zum Fertigtrocknen auf einen Bügel.Warme Wäsche fühlt sich feuchter an. Breiten Sie die Wäsche aus, damit die Wärme ent-
weichen kann.
Die Wäsche ist nachdem Trocknen zu feuchtoder zu trocken.
Die gewünschte Restfeuchte liegt zwischen 2 Tro-ckenstufen. Verändern Sie bei Bedarf die Trockenstufen wie im
Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Trockenstufen“beschrieben.
Nach dem Trocknen be-findet sich Wasser inder Trommel.
Der Wasserablauf ist behindert. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe wie
im Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablaufund/oder Stromausfall“ beschrieben und prüfenSie die Abpumphöhe.
Was tun, wenn ...
82
Die Tür lässt sich nicht öffnen
Problem Ursache und Behebung
Die Tür lässt sich wäh-rend des Programmab-laufs nicht öffnen.
Während des Programmablaufs ist die Tür verriegelt. Drücken Sie die Taste Start/Stop. Wählen Sie mit den Sensortasten oder Pro-
gramm abbr. oder Wäsche nachlegen.
Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufzie-hen.Es befindet sich Wasser in der Trommel und derWaschtrockner kann nicht abpumpen. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablaufund/oder Stromausfall“ beschrieben.
Der Wasserstand in der Trommel ist zu hoch. Brechen Sie das Programm ab. Der Waschtrock-
ner pumpt das vorhandene Wasser ab.
Am Programmendeoder nach einem Pro-grammabbruch meldetdas Display:Abkühlen oder Komfortküh-len
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür bei einer Tempe-ratur in der Trommel von über 55 °C beim Waschenund über 70 °C beim Trocknen nicht geöffnet werden. Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.
Das Display meldet: Kundendienst Türentrie-gelung
Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie den Kundendienst.
Was tun, wenn ...
83
Tür öffnen bei verstopftem Ab-lauf und/oder Stromausfall Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Öffnen Sie die Klappe für die Laugen-pumpen.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sicheine größere Menge Wasser im Wasch-trockner befinden.
Verbrühungsgefahr, wenn kurzvorher mit hohen Temperaturen ge-waschen wurde!Vorsicht beim Ablassen der Lauge.
Entleerungsvorgang
Die Laugenfilter nicht herausdrehen.
Stellen Sie einen Behälter unter dieKlappe, z. B. ein Universalbackblech.
Drehen Sie langsam die Laugenfilterauf, bis das Wasser ausläuft.
Drehen Sie die Laugenfilter wieder zu,um den Wasserablauf zu unterbre-chen.
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie die Laugenfilter ganz he-raus.
Was tun, wenn ...
84
Laugenfilter reinigen
Reinigen Sie die Laugenfilter gründ-lich.
Prüfen Sie, ob sich die Laugenpum-penflügel leicht drehen lassen, ggf.Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)entfernen und den Innenraum reini-gen.
Setzen Sie die Laugenfilter wiederrichtig (rechts und links) ein und dre-hen Sie die Laugenfilter fest zu.
Auslaufendes Wasser kannSchäden verursachen.Setzen Sie den Laugenfilter wiederein und drehen Sie ihn fest.
Tür öffnen
Beim Hineingreifen in eine nochdrehende Trommel besteht erhebli-che Verletzungsgefahr.Überzeugen Sie sich vor der Wä-scheentnahme stets davon, dass dieTrommel stillsteht.
Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-bendrehers die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
Kundendienst
85
ReparaturenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te:
– Ihren Miele Fachhändler oder
– den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun-dendienstes finden Sie am Ende die-ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt Modell undNummer Ihres Waschtrockners. BeideAngaben finden Sie auf dem Typen-schild bei geöffneter Tür oberhalb desSchauglases.
Garantiebedingungen und Ga-rantiezeitDie Garantiezeit des Waschtrocknersbeträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedin-gungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares ZubehörFür diesen Waschtrockner erhalten Sienachkaufbares Zubehör im Miele Fach-handel oder beim Miele Kundendienst.
Installation
*INSTALLATION*
86
Vorderansicht
a Zulaufschlauch (Waterproof-Metal,Metallgewebeschlauch)
b Elektroanschluss
c Ablaufschlauch mit Krümmer (ab-nehmbar) mit den Möglichkeiten derWasserablaufführung
d Bedienblende
e Waschmittel-Einspülkasten
f Tür
g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum-pe und Notentriegelung
h 4 höhenverstellbare Füße
Installation
*INSTALLATION*
87
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei-ten für den Transport
b Ablaufschlauch
c Zulaufschlauch (Waterproof-Metal,Metallgewebeschlauch)
d Drehsicherungen mit Transportstan-gen
e Transporthalterungen für Zu- und Ab-laufschläuche
f Elektroanschluss
g Schacht für Miele@home Kommuni-kationsmodul
Installation
*INSTALLATION*
88
AufstellflächeAls Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit „weichen“ Eigenschaf-ten beim Schleudern selten in Schwin-gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschtrockner lot-recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschtrockner nichtauf weichen Fußbodenbelägen auf,da der Waschtrockner sonst währenddes Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-cke:
Stellen Sie den Waschtrockner auf ei-ne Sperrholzplatte (mindestens59 x 52 x 3 cm). Die Platte sollte mitmöglichst vielen Balken, jedoch nichtnur mit den Fußbodenbrettern ver-schraubt werden.
Tipp: Aufstellung möglichst in einerEcke des Raumes. Dort ist die Stabilitätjeder Decke am größten.
Bei Aufstellung auf einen bausei-tig vorhandenen Sockel (Betonsockeloder gemauerter Sockel) besteht dieGefahr, dass der Waschtrocknerbeim Schleudern vom Sockel fällt.Der Waschtrockner muss durcheinen Befestigungsbügel (MTS Bo-denbefestigung) (erhältlich beimMiele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst) gesichert werden.
Waschtrockner zum Aufstellorttragen
Die hintere Befestigung des De-ckels kann durch äußere Umständebrüchig werden.Der Deckel kann beim Tragen abrei-ßen.Prüfen Sie vor dem Tragen den De-ckelüberstand auf einen festen Sitz.
Tragen Sie den Waschtrockner anden vorderen Gerätefüßen und demhinteren Deckelüberstand.
Transportsicherung entfernen
Entfernen Sie die linke und die rechteDrehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfender Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben-drehers den oberen und unterenRasthaken.
Installation
*INSTALLATION*
89
Drehen Sie die linke Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-raus.
Drehen Sie die rechte Transportstan-ge um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-raus.
Installation
*INSTALLATION*
90
Bei nicht verschlossenen Lö-chern besteht Verletzungsgefahr.Die Löcher der entnommenen Trans-portsicherung verschließen!
Verschließen Sie die Löcher mit denStopfen.
Der Waschtrockner darf ohneTransportsicherung nicht transpor-tiert werden.Die Transportsicherung aufbewahren.Sie muss vor einem Transport desWaschtrockners (z. B. bei einem Um-zug) wieder montiert werden.
Transportsicherung einbauen Der Einbau der Transportsicherung
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Unterbau unter einer Arbeits-platte
Der Waschmaschinendeckel darfnicht demontiert werden.
Dieser Waschtrockner kann komplett(mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte ge-schoben werden, wenn eine ausrei-chende Arbeitsplattenhöhe vorhandenist.
Installation
*INSTALLATION*
91
Waschtrockner ausrichtenDer Waschtrockner muss lotrecht undgleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-leistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöhtden Wasser- und Energieverbrauch,und der Waschtrockner kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschtrockners er-folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus-lieferungszustand sind alle Füße hinein-gedreht.
Drehen Sie die Kontermutter 2 mitdem beigelgten Maulschlüssel imUhrzeigersinn los. Schrauben Sie dieKontermutter 2 zusammen mit demFuß 1 heraus.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,ob der Waschtrockner lotrecht steht.
Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-serpumpenzange fest. Drehen Sie dieKontermutter 2 wieder mit dem Maul-schlüssel gegen das Gehäuse fest.
Alle 4 Kontermuttern müssen festgegen das Gehäuse gedreht sein.Sonst besteht die Gefahr, dass derWaschtrockner wandert.Prüfen Sie auch die Füße, die beimAusrichten nicht herausgedreht wur-den.
Installation
*INSTALLATION*
92
Das WasserschutzsystemDas Miele Wasserschutzsystem ge-währt einen umfassenden Schutz vorWasserschäden durch den Waschtrock-ner.
Das System besteht hauptsächlich ausfolgenden Bestandteilen:
– dem Zulaufschlauch
– der Elektronik und dem Aus- undÜberlaufschutz
– dem Ablaufschlauch
Der Zulaufschlauch
– Schutz gegen Bersten des Sicher-heitsventils
Der Zulaufschlauch besitzt einenPlatzdruck von über 14.000 kPa.
– Die Schutzhülle des Zulaufschlau-ches
Der Zulaufschlauch ist mit einem Me-tallgewebe als „zweiter Haut“ umge-ben, die vor Beschädigungenschützt.
Die Elektronik und das Gehäuse
– Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich-tigkeiten des Waschtrockners wird inder Bodenwanne aufgefangen. Durcheinen Schwimmerschalter werden dieWasserzulaufventile abgeschaltet.Die weitere Wasserzufuhr ist ge-sperrt. Im Laugenbehälter befindli-ches Wasser wird abgepumpt.
– Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen desWaschtrockners durch unkontrollier-ten Wasserzulauf verhindert. Steigtder Wasserstand über ein bestimm-tes Niveau, wird die Laugenpumpeeingeschaltet und das Wasser kon-trolliert abgepumpt.
Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf-tungssystem gesichert. Hierdurch wirdein Leersaugen des Waschtrocknersverhindert.
Installation
*INSTALLATION*
93
WasserzulaufDer Waschtrockner darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da er nachden gültigen DIN-Normen gebaut ist.
Der Fließdruck muss mindestens100 kPa betragen und darf 1.000 kPaÜberdruck nicht übersteigen. Wenn derDruck höher als 1.000 kPa ist, muss einDruckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit3/4"-Verschraubung erforderlich. Fehltein solcher, so darf der Waschtrocknernur von einem zugelassenen Installateuran die Trinkwasserleitung montiert wer-den.
Die Schraubverbindung steht un-ter Wasserleitungsdruck.Kontrollieren Sie deshalb durch lang-sames Öffnen des Wasserhahns, obder Anschluss dicht ist. KorrigierenSie gegebenenfalls den Sitz derDichtung und die Verschraubung.
Der Waschtrockner ist nicht füreinen Warmwasseranschluss geeig-net.
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau-sches nur den Miele Originalschlauchmit einem Platzdruck von über14.000 kPa.
Das Schmutzsieb in der Überwurf-mutter am freien Ende des Zulauf-schlauches darf zum Schutz desWassereinlaufventils nicht entferntwerden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als nachkaufbares Zubehör ist ein Me-tallgewebeschlauch von 1,5 m Längebeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.
Installation
*INSTALLATION*
94
WasserablaufDie Lauge wird durch eine Ablaufpumpemit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei verlegtwerden. Am Schlauchende kann derKrümmer eingehakt werden. Falls not-wendig, kann der Schlauch bis zu 5 mverlängert werden. Zubehör ist beimMiele Fachhandel oder Miele Kunden-dienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 mmaximale Förderhöhe) ist beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensteine Austauschlaugenpumpe erhältlich.Für Ablaufhöhen über 1 m kann derSchlauch bis zu 2,5 m verlängert wer-den. Zubehör ist beim Miele Fachhandeloder Miele Kundendienst erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegenAbrutschen.
– Wird das Wasser in ein Waschbe-cken abgepumpt, muss es schnellgenug abfließen. Sonst besteht dieGefahr, dass Wasser überfließtoder ein Teil des abgepumptenWassers in den Waschtrockner zu-rückgesaugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-flussrohr mit Gummimuffe (Siphonnicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschließen an ein Waschbecken mitKunststoffnippel.
Anschließen an ein Waschbecken
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
Installieren Sie den Adapter mit derWaschbecken-Überwurfmutter amWaschbeckensiphon.
Stecken Sie das Schlauchende aufden Adapter .
Ziehen Sie die Schlauchschelle di-rekt hinter der Waschbecken-Über-wurfmutter mit einem Schraubendre-her fest.
Installation
*INSTALLATION*
95
ElektroanschlussDer Waschtrockner ist serienmäßig„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-tet.
Nach dem Aufstellen desWaschtrockners muss die Steckdosefrei zugänglich sein.Aus Sicherheitsgründen keine Ver-längerungskabel oder Mehrfach-Tischsteckdosen verwenden, um ei-ne potenzielle Gefahrenquelle (z. B.Brandgefahr durch Überhitzung) aus-zuschließen.
Die Elektroanlage muss nach VDE 0100ausgeführt sein.
Eine beschädigte Anschlussleitung darfnur durch eine spezielle Anschlusslei-tung vom gleichen Typ ersetzt werden(erhältlich beim Miele Kundendienst).Aus Sicherheitsgründen darf der Aus-tausch nur von einer qualifizierten Fach-kraft oder vom Miele Kundendienst vor-genommen werden.
Über die Nennaufnahme und die ent-sprechende Absicherung gibt das Ty-penschild Auskunft. Vergleichen Sie dieAngaben auf dem Typenschild mit denDaten des Elektronetzes.
Technische Daten
96
Höhe 850 mm
Breite 596 mm
Tiefe 637 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1.055 mm
Gewicht ca. 98 kg
Fassungsvermögen-WaschenFassungsvermögen-Trocknen
7,0 kg Trockenwäsche4,0 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)
Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches 1,55 m
Länge des Ablaufschlauches 1,50 m
Länge des Anschlusskabels 2,00 m
Abpumphöhe maximal 1,00 m
Abpumplänge maximal 5,00 m
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Technische Daten
97
Datenblatt für elektrische Haushalts-Wasch-Trockenautomaten
Nach Richtlinie 96/60/EG Anhang II
Energieeffizienzklasse1
A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) A
Energieverbrauch1,2
Waschen, Schleudern und Trocknen 4,48 kWhnur Waschen und Schleudern 0,93 kWh
Waschwirkungsklasse1
A (besser) bis G (schlechter) AVerbleibende Restfeuchte 44 %Maximale Schleuderdrehzahl 1.600 U/min
Füllmenge (Baumwolle)1
Waschen 7,0 kgTrocknen 4,0 kg
Wasserverbrauch1
Waschen, Schleudern und Trocknen 90 lnur Waschen und Schleudern 50 l
Dauer1
Waschen, Schleudern und Trocknen 400 min
Geschätzter Jahresverbrauch eines 4-Personen-Haushalts3
- Waschen, Schleudern und Trocknen
Energieverbrauch1 896 kWh
Wasserverbrauch1 18.000 l
- nur Waschen und Schleudern
Energieverbrauch1 186 kWh
Wasserverbrauch1 10.000 l
Geräusch (Werte ermittelt nach Norm EN 60704)Waschen 46 dB(a) re 1 pWSchleudern 72 dB(a) re 1 pWTrocknen 58 dB(a) re 1 pW
1Werte ermittelt nach Norm EN 50229 in den Standardprogrammen „Baumwolle, 60 °C“ und „Baum-wolle schranktrocken“.
2Pro vollständigem Betriebszyklus (Waschen, Schleudern und Trocknen) oder pro Waschprogramm(nur Waschen und Schleudern) auf der Gundlage von Ergebnissen der Normprüfung für die Program-me „Baumwolle, 60°C“ und „Baumwolle schranktrocken“.Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
3200 Standardprogrammzyklen in den Standardprogrammen „Baumwolle, 60 °C“ und „Baumwolleschranktrocken“.
Verbrauchsdaten
98
Beladung Energie Wasser Laufzeit
kg kWh Liter Std.:Min.
Waschen
Baumwolle 90 °C 7,0 2,10 53 2:29
60 °C 7,0 1,10 53 2:29
1) 7,0 0,93 50 2:59
3,5 0,75 40 2:59
40 °C 7,0 0,75 65 2:39
40 °C 3,5 0,54 47 2:29
20 °C 7,0 0,35 65 2:39
Pflegeleicht 30 °C 3,5 0,34 46 1:59
Feinwäsche 30 °C 2,0 0,30 40 1:09
Wolle 30 °C 2,0 0,23 35 0:38
Automatic 40 °C 5,0 0,78 55 1:57
QuickPower 40 °C 4,0 0,75 45 0:59
Express 40 °C 3,5 0,30 31 0:30
Trocknen
Baumwolle schranktrocken2) 4,0 2,00 17 1:40
Pflegeleicht schranktrocken 3,5 1,20 11 1:05
Waschen und Trocknen
Baumwolle
schranktrocken3)7,0
1x 4,0 + 1x 3,0 4,48 90 6:40
QuickPower 40 °Cschranktrocken 4,0 3,00 60 2:45
1) Prüfprogramm nach EN 604562) Prüfprogramm nach EN 611213) Prüfprogramm nach EN 50229
Verbrauchsdaten
99
Hinweis für Vergleichsprüfungen
Die Verbrauchsdaten und die Programmdauer können je nach Wasserdruck,Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäsche-menge, Wäscherestfeuchte beim Trocknen, Schwankungen in der Netzspannungund gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
Die beim Waschverfahren PowerWash 2.0 während der Heizphase am Tempera-turfühler im Laugenbehälter gemessene Temperatur ist höher als die tatsächlicheWäschetemperatur. Die dort gemessene Temperatur entspricht nicht der Tempe-ratur in der Wäsche.
Pflegesymbole
100
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können.
normale mechanische Bean-spruchung
schonende mechanische Bean-spruchung
sehr schonende mechanischeBeanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Seide
Express
Automatic
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an.
normale Temperatur
reduzierte Temperatur
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe-raturbereiche.
ca. 200 °C
ca. 150 °C
ca. 110 °C
Bügeln mit Dampf kann irrever-sible Schäden verursachen.
nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-sungsmitteln. Die Buchstabenstehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung
nicht chemisch reinigen
Bleichen
jedes Oxidations-Bleichmittelzulässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig
nicht bleichen
Einstellungen
101
Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Waschtrockners wech-selnden Anforderungen anpassen. DieEinstellungen können Sie jederzeit än-dern.
Einstellungen aufrufen
Voraussetzung
– Der Waschtrockner ist eingeschaltet.
– Das Display befindet sich in derBasisanzeige.
OK
2:59 1600
Berühren Sie die Sensortasten und gleichzeitig.
Im Display erscheint:
Sprache Sie haben die Einstellungen aufgerufen.
Einstellungen wählen
Berühren Sie die Sensortaste oder, bis die gewünschte Einstellung imDisplay angezeigt wird.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-wahlliste nach unten.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-wahlliste nach oben.
Berühren Sie die Sensortaste OK, umdie angezeigte Einstellung zu bearbei-ten.
Einstellung bearbeiten
Durch Berühren der Sensortaste werden die verschiedenen Auswahl-möglichkeiten der Einstellung ange-zeigt.
Die eingestellte Auswahl ist durcheinen Haken gekennzeichnet.
Steht die gewünschte Auswahl imDisplay, berühren Sie die SensortasteOK, um diese zu aktivieren.
Einstellung beenden
Berühren Sie die Sensortasten oder so oft, bis zurück im Dis-play erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Einstellungen
102
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprachedient als Leitfaden, falls eine Spracheeingestellt worden ist, die nicht verstan-den wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.
Verschmutzungsgrad
Sie können festlegen, welcher Ver-schmutzungsgrad voreingestellt istoder können die Abfrage ausschalten.
Auswahl
– VoreinstellungSie können auswählen zwischen denVerschmutzungsgraden leicht, normalund stark.Die Werkeinstellung lautet: normal
– AbfrageSie können die Abfrage des Ver-schmutzungsgrades aus- oder ein-schalten.Die Werkeinstellung lautet: ein
Summerlautstärke
Sie können die Summerlautstärke in 7verschiedenen Stufen einstellen.
Die Stufen werden anhand eines Bal-kendiagramms dargestellt. Die untersteStufe bedeutet, dass der Summer aus-geschaltet ist.
Tastenton
Die Berührung der Sensortasten oderBetätigung der Tasten wird mit einemakustischen Signal bestätigt.
In der Werkeinstellung ist der Tastentoneingeschaltet.
PIN-Code
Mit dem PIN-Code schützen Sie IhrenWaschtrockner vor Fremdbenutzung.
Auswahl
– AktivierenDer Code lautet 125 und kann akti-viert werden.Bei aktiviertem PIN-Code muss nachdem Einschalten der Code eingege-ben werden, damit der Waschtrock-ner bedient werden kann.
– DeaktivierenWenn der Waschtrockner ohne Ein-gabe des Codes bedient werden soll.Erscheint nur, wenn der PIN-Codezuvor aktiviert wurde.
– ÄndernEs kann ein beliebiger Code eingege-ben werden.
Falls Sie den PIN-Code vergessen,kann nur der Miele Kundendienstden Waschtrockner entriegeln.Notieren Sie sich den neuen PIN-Co-de.
Einstellungen
103
Temperatureinheit
Die Temperaturangaben können in°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit erfol-gen.
In der Werkeinstellung ist °C/Celsiuseingestellt.
Helligkeit Display
Die Helligkeit der Display-Darstellungkann in 7 verschiedenen Stufen ge-wählt werden.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahlder verschiedenen Stufen eingestellt.
Anzeigen dunkel
Das Display wird dunkel geschaltetund die Taste Start/Stop blinkt lang-sam, um Energie einzusparen.
Auswahl
– einDas Display wird nach 10 Minutendunkel geschaltet.
– ein (nicht für laufendes Programm)(Werkeinstellung)Das Display bleibt während des Pro-grammablaufs an, wird aber 10 Minu-ten nach Programmende dunkel ge-schaltet.
– ausDas Display bleibt an.
Anzeige maximale Beladung
Nach Programmwahl wird für kurzeZeit die maximale Beladung angezeigt.Das können Sie ausschalten.
In der Werkeinstellung ist die Anzeigemaximale Beladung eingeschaltet.
Anzeige Programmname
Der Name des gewählten Waschpro-gramms wird kurz im Display ange-zeigt.
In der Werkeinstellung ist Anzeige Pro-grammname ausgeschaltet.
Memory
Der Waschtrockner speichert die zu-letzt gewählten Einstellungen einesProgramms (Temperatur, Drehzahl undeinige Optionen) nach Programmstartab.
Bei erneuter Anwahl des Programmszeigt der Waschtrockner die gespei-cherten Einstellungen an.
In der Werkeinstellung ist die Memory-Funktion ausgeschaltet.
Einstellungen
104
Vorwaschzeit Baumwolle
Haben Sie besondere Anforderungenan die Vorwäsche, so können Sie die-se Grundzeit von 25 Minuten verlän-gern.
Auswahl
– normal (Werkeinstellung)Die Vorwaschzeit beträgt 25 Minuten.
– +6 MinutenDie Vorwaschzeit beträgt 31 Minuten.
– +9 MinutenDie Vorwaschzeit beträgt 34 Minuten.
– +12 MinutenDie Vorwaschzeit beträgt 37 Minuten.
Einweichzeit
Sie können die Dauer der Einweichzeitzwischen 30 Minuten und 5 Stundeneinstellen.
Sie können die Dauer in 30-Minuten-Schritten wählen. Bei Wahl der OptionEinweichen wird die gewählte Zeitdurchgeführt.
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird dieTrommelbewegung reduziert. So kön-nen leicht verschmutzte Textilien scho-nender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Program-me Baumwolle und Pflegeleicht aktiviertwerden.
Wenn der Schongang aktiviert ist, wirdbei jedem Waschgang in diesen Pro-grammen mit dem Schongangrhythmusgewaschen.
In der Werkeinstellung ist der Schon-gang ausgeschaltet.
Temperaturabsenkung
In Höhenlagen besitzt Wasser einenniedrigeren Siedepunkt. Miele emp-fiehlt ab einer Höhenlage von 2.000 mdie Temperaturabsenkung einzuschal-ten, um das „Kochen von Wasser“ zuvermeiden. Die maximale Temperaturwird auf 80 °C gesenkt, auch wenn ei-ne höhere Temperaturanwahl erfolgt.
In der Werkeinstellung ist die Tempera-turabsenkung ausgeschaltet.
Einstellungen
105
Wasser plus
Sie können die eingesetzte Wasser-menge in den Waschprogrammen er-höhen.
Auswahl
– zus. Wasser (Werkeinstellung)Der Wasserstand (mehr Wasser) wirdim Waschen und Spülen erhöht.
– zusätzl. SpülgangEs wird ein zusätzlicher Spülgangdurchgeführt.
– zus. Wasser und SpülgangEine Wasserstandserhöhung im Wa-schen und im Spülen und ein zusätz-licher Spülgang.
Niveau Wasser plus
Sie können das Niveau des Wasser-standes bei Aktivierung der OptionWasser plus in 4 Stufen anheben.
Stufe
– normal (Werkeinstellung)
– Plus
– Plus
– Plus
Maximales Spülniveau
Der Wasserstand beim Spülen kannimmer auf den maximalen Wert einge-stellt werden.
Diese Funktion ist wichtig für Allergiker,um ein sehr gutes Spülergebnis zu er-reichen. Der Wasserverbrauch erhöhtsich.
In der Werkeinstellung ist die Funktionausgeschaltet.
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-sätzliches Wasser in die Trommel, umdie Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-wahl des Programms Baumwolle bei ei-ner Temperaturwahl von 70 °C und hö-her.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviertwerden:
– beim Einhängen des Ablaufschlau-ches in ein Wasch- oder Ausgussbe-cken, um der Verbrühungsgefahr vor-zubeugen
– bei Gebäuden, deren Abflussrohrenicht der DIN 1986 entsprechen
In der Werkeinstellung ist die Laugen-abkühlung ausgeschaltet.
Einstellungen
106
Niedriger Wasserdruck
Bei einem zu niedrigen Wasserdruck bricht der Waschtrockner das Pro-gramm mit der Fehlermeldung Was-serzulauf ab.
Bei niedrigem Wasserdruck kann dieseEinstellung aktiviert werden, um einenfehlerfreien Wassereinlauf zu gewähr-leisten.
In der Werkeinstellung ist NiedrigerWasserdruck eingeschaltet.
Wäscheringschutz
Um die Wahrscheinlichkeit eines Wä-scherings zu verringern, kann dieDrehzahl beim Endschleudern be-grenzt werden. Nur beim Modus „Oh-ne Unterbrechung waschen und trock-nen“ wirksam.
Auswahl
– 1.200 U/min (Werkeinstellung)
– 1.100 U/min
– 1.000 U/min
– 900 U/min
Trockenstufen
Sie haben die Möglichkeit, die Tro-ckenstufen für die Programme Baum-wolle, Pflegeleicht und Automatic beiBedarf anzupassen.
Der Trockengrad wird anhand eines Bal-kendiagramms dargestellt:
– wenige Balken = feuchter
– mehr Balken = trockener
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Pro-grammende verlängern. Die Textilienwerden stärker abgekühlt. Die Verlän-gerung wird nur ausgeführt, wenn eineTrockenstufe angewählt ist. Im Zeit-trocknen ist die Abkühlzeitverlänge-rung nicht aktiv.
Die zusätzliche Abkühlzeit ist von 0 min(Werkeinstellung) bis 18 min wählbar.
Einstellungen
107
Um die folgenden Einstellungen zusehen, benötigen Sie ein WLAN-Mo-dul (nachkaufbares Zubehör).
Miele@home
Die Einstellung Miele@home ist nursichtbar, wenn das WLAN-Modul ein-geschoben ist.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kos-tenlos aus dem Apple App Store® oderdem Google Play Store™ herunterla-den.
Nachdem Sie die Miele@mobile App aufeinem mobilen Endgerät installiert ha-ben, können Sie folgende Aktionendurchführen:
– Ihr Hausgerät fernbedienen
– Informationen über den Betriebszu-stand Ihres Hausgerätes abrufen
– Hinweise zum Programmablauf IhresHausgerätes abrufen
– ein Miele@home Netzwerk mit weite-ren WLAN-fähigen Miele Hausgeräteneinrichten
Waschtrockner ins WLAN-Netzwerkeinbinden
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel-lungsort Ihres Waschtrockners dasSignal Ihres WLAN-Netzwerkes mitausreichender Signalstärke vorhan-den ist.
Das WLAN-Modul XKM 3100 Wmuss eingeschoben sein.
Sie haben mehrere Möglichkeiten, denWaschtrockner in Ihr WLAN-Netzwerkeinzubinden.
1. Einbindung über Miele@mobileApp
Sie können die Netzwerkverbindung mitder Miele@mobile App herstellen.
Installieren Sie die Miele@mobile Appauf Ihrem mobilen Endgerät.
Folgen Sie der Benutzerführung in derApp und nutzen Sie die Montage-und Installationsanweisung die demWLAN-Modul XKM 3100 W beiliegt.
Für die Anmeldung benötigen Sie:
1. Das Passwort Ihres WLAN-Netz-werks
2. Das Passwort Ihres Waschtrockners
Einstellungen
108
Beim Passwort des Waschtrocknershandelt es sich um die letzten neun Zif-fern der Seriennummer, die Sie auf demTypenschild finden.
2. Einbindung über WPS
Voraussetzung:
– Sie besitzen einen WPS-fähigenRouter.
– Das WLAN-Modul wurde in denModulschacht eingeschoben.
– Der Waschtrockner ist eingeschal-tet.
Folgen Sie der Montage- und Installa-tionsanweisung, die dem WLAN-Mo-dul XKM 3100 W beiliegt.
Wenn die Verbindung nicht hergestelltwerden konnte, haben Sie eventuellWPS an Ihrem Router nicht schnell ge-nug aktiviert. Führen Sie die oben ge-nannten Schritte erneut durch.
Tipp: Sollte Ihr WLAN-Router nicht überWPS als Verbindungsmethode verfü-gen, nutzen Sie die Einbindung über dieMiele@home App.
Moduleinstellungen
Wir empfehlen Ihnen, den Waschtrock-ner mit Hilfe der Miele@mobile Appoder über WPS mit Ihrem WLAN-Netz-werk zu verbinden. Wenn Sie alle Ein-stellungen für die Verbindung zu IhremRouter selbst vornehmen möchten odereine spezielle Netzwerkkonfigurationhaben, können Sie mit dem nötigenFachwissen hier die entsprechendenEinstellungen vornehmen.
Modul-InfoZeigt Informationen über das WLAN-Modul an.
Modulaktion startenWenn Sie alle vorgenommenen Einstel-lungen und eingegebenen Werte fürMiele@home zurücksetzen möchten,können Sie die Werkeinstellung desWLAN-Moduls wiederherstellen. AlleEinstellungen, die Miele@home nichtbetreffen, bleiben erhalten.
Wählen Sie Neustart+Werkeinst. und be-stätigen Sie mit OK.
Setzen Sie die Netzwerkkonfigurationzurück, wenn Sie den Waschtrocknerentsorgen, verkaufen oder einen ge-brauchten Waschtrockner in Betriebnehmen. Nur so ist sichergestellt, dassSie alle persönlichen Daten entfernt ha-ben und der Vorbesitzer nicht mehr aufden Waschtrockner zugreifen kann.
Systemeinstellungen
Diese Funktion ist dem Miele Kunden-dienst vorbehalten, um Ihr Hausgerätmanuell in Ihr Netzwerk einzubinden.
Einstellungen
109
Fernsteuerung
Die Einstellung Fernsteuerung ist nursichtbar, wenn das WLAN-Modul ein-geschoben und angemeldet ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App aufIhrem mobilen Endgerät installiert ha-ben, können Sie den Status IhresWaschtockners von überall abrufenund den Waschtrockner fernstarten.
Die Einstellung Fernsteuerung muss ein-geschaltet werden, wenn Sie denWaschtrockner mit ihrem mobilen End-gerät starten wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dannüber die App erfolgen, wenn die Fern-steuerung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste „Startvor-wahl“ einen Zeitraum ein, bis wann Sieden Waschtrockner starten wollen undstarten Sie die Startvorwahl (siehe Kapi-tel „Startvorwahl“).Der Waschtrockner kann innerhalb desangegebenen Zeitraums durch ein vonIhnen gesendetes Signal gestartet wer-den. Sollte bis zum spätmöglichsten Start-zeitpunkt kein Startsignal gesendetwerden, startet der Waschtrockner au-tomatisch.
In der Werkeinstellung ist die Fernsteue-rung ausgeschaltet.
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sicht-bar, wenn das WLAN-Modul einge-schoben und angemeldet ist.
Mit dieser Funktion können Sie IhrenWaschtrockner automatisch zu einerZeit starten lassen, zu der der Strom-tarif Ihres Energieversorgers beson-ders günstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hatdie Taste Startvorwahl eine neue Funkti-on.
Stellen Sie über die Taste „Startvor-wahl“ den SmartStart ein.Der Waschtrockner wird dann innerhalbdes von Ihnen angegebenen Zeitraumsdurch ein von Ihrem Energieversorgergesendetes Signal gestartet. Sollte bis zum spätmöglichsten Start-zeitpunkt kein Signal von Ihrem Ener-gieversorger gesendet werden, startetder Waschtrockner automatisch.
In der Werkeinstellung ist die FunktionSmartGrid ausgeschaltet.
SmartStart
Wenn Sie in den Einstellungen dieFunktion SmartGrid aktiviert haben,wird nach dem Drücken der TasteStarvorwahl im Display nicht mehrStart in, sondern SmartStart angezeigt
Sie können einen Zeitraum definieren(15 Minuten bis 24 Stunden), in demdas Waschprogramm spätestens ge-startet werden muss. Die Vorgehens-weise entspricht dem Einstellen der Zeitbei der Startvorwahl.
Nachkaufbares Zubehör
110
Für diese Waschmaschine erhalten SieWaschmittel, Textilpflegemittel, Additiveund Gerätepflegemittel. Alle Produktesind auf die Miele Waschmaschinen ab-gestimmt.
Diese und viele weitere interessanteProdukte können Sie unterwww.shop.miele.com, den Miele Werk-kundendienst oder Ihren Miele Fach-händler beziehen.
Waschmittel
UltraWhite
– Vollwaschmittel in Pulverform
– für weiße und helle Wäsche sowiestark verschmutzte Baumwolle
– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen
UltraColor
– flüssiges Colorwaschmittel
– für bunte und schwarze Textilien
– schützt leuchtende Farben vor demAusbleichen
– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen
Feinwaschmittel für Wolle und Feines
– flüssiges Feinwaschmittel
– besonders für Textilien aus Wolle undSeide geeignet
– reinigt bereits ab 20 °C und schütztForm und Farbe ihrer Feinwäsche
SpezialwaschmittelDie Spezialwaschmittel erhalten Sie alsCap zur bequemen Einzeldosierungoder in der praktischen Dosierflasche.
Outdoor
– flüssiges Waschmittel für Outdoor-und Funktionsbekleidung
– reinigt und pflegt farbschonend
– schonend und pflegend für Membra-nen durch Wollwachse
Sport
– flüssiges Waschmittel für Sportbe-kleidung und Fleece
– neutralisiert unangenehme Gerüche
– erhält die Formstabilität der Textilien
Nachkaufbares Zubehör
111
Daunen
– flüssiges Waschmittel für Kissen,Schlafsäcke und Daunenbekleidung
– erhält die Elastizität von Daunen undFedern
– erhält die Atmungsaktivität von Dau-nenbekleidung
– verhindert das Verklumpen von Dau-nen
WoolCare
– flüssiges Waschmittel für Wolle undFeines
– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Weizenprotein
– verhindert Verfilzen
– schont die Farben
– nur als Cap erhältlich
SilkCare
– Flüssiges Waschmittel für Seide
– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Seidenprotein
– schont die Farben
– nur als Cap erhältlich
TextilpflegemittelDie Textilpflege erhalten Sie als Cap zur bequemen Einzeldosierung oder inder praktischen Dosierflasche.
Imprägniermittel
– zur Imprägnierung von Textilien ausMikrofasern wie z. B. Regenschutz-bekleidung
– erhält die Atmungsaktivität der Textili-en
Weichspüler
– frischer, natürlicher Duft
– für weiche Wäsche
Additiv
Booster
– zur Entfernung von Flecken
– für bunte und weiße Wäsche
– als Cap zur bequemen Einzeldo-sierung erhältlich
Gerätepflege
Maschinenreiniger
– effektive Grundreinigung der Wasch-maschine
– entfernt Fette, Bakterien und dadurchentstehende Gerüche
Entkalker
– entfernt starke Kalkablagerungen
– mild und schonend durch natürlicheZitronensäure
Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So
8-20 Uhr9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-DoFr
8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 10 866 280 / 01de-DE
WTF 130 WPM