Post on 23-Jul-2016
description
transcript
— Weissenhorn Klassik 2015 —
Gegensätze
Musik-folklore
25SEP2015bis
26 DEZ 2015
2.INTERNATIONALEKAMMERMUSIKREIHEIN DER FUGGERSTADTWEISSENHORN 2015
45
5
7
88
12
16
2021
22
24
25
26
2828293031323334353637
383940
404040404040
4142
Programm
Vorworte
Esther Kretzinger,
Künstlerische Leiterin
Dr. Wolfgang Fendt,
1. Bürgermeister der Fuggerstadt Weißenhorn
Konzerte
Kontraste
Eröffnungskonzert
Finlandia
Klavier-Recital Antti Siirala
Milonga del angel
Das Konzert am 2. Weihnachtsfeiertag
Papageno
Einleitung
Papageno- Kinder-und Jugendprojekte
für Schulklassen
Tanz-Workshop für Familien
Kreativ-Workshop für Familien
Das Papageno Familienkonzert
Kardemimmit & Die Kantele
Künstler
Diego Aubia
Kardemimmit
Esther Kretzinger
Michele Marelli
Siegfried Mauser
Juan José Mosalini
Leonardo Sánchez
Georges-Emmanuel. Schneider
Antti Siirala
Leonardo Teruggi
Spielstätten
Tickets
Informationen
Kartenvorverkauf
Konzertkasse
Ermäßigungen
Änderungen
Zu spät zum Konzert?
Mitgliedschaft im Verein „Klang & Kunst e.V.
Förderer & Sponsoren
Impressum
Inhaltsverzeichnis
25. September – 26. Dezember 2015
SEPT
Ungarische Volkstänze mit RegösPapageno Tanzworkshop für Schulklassen
FR / 25. SEPT - Beginn ab 10 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Trauungssaal
KontrasteEröffnungskonzert
SA / 26. SEPT - Konzertbeginn 19:30 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
Ungarische Volkstänze mit RegösPapageno Tanzworkshop für Familien
SO / 27. SEPT - Beginn 15 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
OKT
Masken der VölkerPapageno Kreativ-Workshop für Familien
In Kooperation mit der Kringel Phantasie Werkstatt (Heimatmuseum Weißenhorn)
SA / 31. OKT - Beginn 15 UhrAltes Rathaus WeißenhornEintritt frei! (mit Anmeldung)
NOV
Kardemimmit & Die KantelePapageno Konzert für Schulklassen
FR / 13. NOV - Konzertbeginn 10 UhrHistorisches Stadttheater Weißenhorn
FinlandiaKlavier Recital Antti Siirala
SA / 14. NOV - Konzertbeginn 19:30 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
Kardemimmit & Die KanteleDas Papageno-Familienkonzert
SO / 15. NOV - Konzertbeginn 15 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
DEZ
Milonga del angelDas Konzert am 2. Weihnachtsfeiertag mit Juan José Mosalini
SA / 26. DEZ - Konzertbeginn 19:30 Uhr Historisches Stadttheater Weißenhorn
Programm
— 4 — — 5 —
25. September – 26. Dezember 2015
SEPT
Ungarische Volkstänze mit RegösPapageno Tanzworkshop für Schulklassen
FR / 25. SEPT - Beginn ab 10 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Trauungssaal
KontrasteEröffnungskonzert
SA / 26. SEPT - Konzertbeginn 19:30 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
Ungarische Volkstänze mit RegösPapageno Tanzworkshop für Familien
SO / 27. SEPT - Beginn 15 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
OKT
Masken der VölkerPapageno Kreativ-Workshop für Familien
In Kooperation mit der Kringel Phantasie Werkstatt (Heimatmuseum Weißenhorn)
SA / 31. OKT - Beginn 15 UhrAltes Rathaus WeißenhornEintritt frei! (mit Anmeldung)
NOV
Kardemimmit & Die KantelePapageno Konzert für Schulklassen
FR / 13. NOV - Konzertbeginn 10 UhrHistorisches Stadttheater Weißenhorn
FinlandiaKlavier Recital Antti Siirala
SA / 14. NOV - Konzertbeginn 19:30 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
Kardemimmit & Die KanteleDas Papageno-Familienkonzert
SO / 15. NOV - Konzertbeginn 15 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
DEZ
Milonga del angelDas Konzert am 2. Weihnachtsfeiertag mit Juan José Mosalini
SA / 26. DEZ - Konzertbeginn 19:30 Uhr Historisches Stadttheater Weißenhorn
Weissenhorn Klassik startet in eine zweite spannende Runde.
Erstmals durften wir in 2014 den Renaissance Saal im Neuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn mit seiner pracht-
vollen Original-Vertäfelung aus dem Jahre 1565 mit klassischer Musik wieder zum Leben erwecken. Nach den
Konzerten bekam das Publikum auch die Gelegenheit, einmal hinter die Kulissen zu blicken und beim kulinarischen
Ausklang des Konzertabends mit den Künstlern der Reihe ins Gespräch zu kommen. Interessante Begegnungen
und spannende Gespräche mit vielen neuen Anregungen klingen noch in mir nach. So möchten wir in 2015, wenn
am 25. September Weissenhorn Klassik in die neue Saison startet, einige dieser Anregungen in die Tat umsetzen.
Auch 2015 wollen wir spannende Konzertprogramme kreieren, und durch ungewöhnliche stilistische Kombinationen
gängige Hörgewohnheiten erneuern.
Warum spricht uns die Musik von Robert Schumann anders an als die Musik von Arnold Schönberg, oder warum
berührt uns die „kleine Nachtmusik“ von Wolfgang Amadé Mozart eher als eine Fuge von Johann Sebastian Bach?
Kennen wir noch das Gute-Nacht-Lied unserer Kindheit und erinnern wir uns vielleicht noch an unseren ersten
Konzertbesuch? Stellen wir uns doch einmal die Frage, was hat unsere eigenen Hörgewohnheiten geprägt, wo lie-
gen unsere persönlichen musikalischen Wurzeln? Dieses Jahr präsentieren wir Ihnen Werke von Komponisten, die sich
intensiv mit dem Ursprung der Musik auseinandergesetzt haben. Dies soll uns auch dazu anregen, uns mit kultureller
Identität, Brauchtum und Folklore auseinanderzusetzen.
Richten sie mit uns, in diesem Weissenhorn Klassik Konzertjahr 2015, all Ihre Sinne auf die Musikfolklore.Von der
Volksmusikforschung zur Moderne der Musik Béla Bartóks, dem wohl bekanntesten Volksmusikforscher des 20. Jahr-
hunderts, über die Folklore Finnlands und der Musik von Jean Sibelius, dessen 150. Geburtstag die Musikwelt in
2015 feiert, bis hin zum argentinischen Tango, der Ende des 19. Jahrhunderts in Südamerika aus einer Vielzahl von
musikalischen Einflüssen entstand, um schließlich die kulturelle Identität einer neuen Einwanderer-Gesellschaft zu
prägen, möchten wir Ihnen den Reichtum verschiedener Musikkulturen aufzeigen.
Lassen sie sich von den diesjährigen Musikern, dem legendären argentinischen Bandoneon Spieler Juan José
Mosalini, dem international gefeierten finnischen Pianisten Antti Siirala, dem brillianten deutschen Pianisten und
Musikwissenschaftler Sigfried Mauser, dem italienischen Meisterklarinettisten Michele Marelli und weiteren renom-
mierten Künstlern in der Fuggerstadt Weißenhorn für die bunten Facetten der Kammermusik begeistern.
Musik ist viel mehr als eine gute Gewohnheit.
Esther Kretzinger
Künstlerische Leiterin
— 4 — — 5 —
Klassische Musik ist breit gefächert und bewegend.
So unterfällt der Klassischen Musik die Musik des Mittelalters, die Renaissancemusik, die Barockmusik,
die Frühklassik, die Wiener Klassik, die Musik der Romantik und die Neue Musik des 20. und 21. Jahrhunderts.
So vielfältig die Art der Musik ist, so spannend und bewegend sind mittlerweile auch die Formen der Darbietung.
Von Klassik am Odeonsplatz bis zu den Bayreuther Festspielen, die Vielfalt ist bunt.
Seit dem letzten Jahr bereichert die Stadt Weißenhorn unter dem Titel Weissenhorn Klassik dieses Angebot.
So begeisterte die Sopranistin Esther Kretzinger mit drei Konzerten das Publikum. Mit „Klassik Trio trifft
Esther´s Jazz Quintett“, „Mozart trifft Mundart“ und „Mit Genies und Außenseitern – Mussorgski
trifft Tschaikowski“ wurde der Geschmack des fachkundigen Publikums getroffen. Auch in diesem Jahr erwartet
uns Musik auf höchstem Niveau.
Drei Abendkonzerte mit klassischer Musik, drei interaktive Musik-, Tanz- und Kreativworkshops davon ein Projekt
im Zusammenarbeit mit der Kringel Phantasie Werkstatt unseres Heimatmuseums und worüber ich mich beson-
ders freue, zwei Musikvermittlungsveranstaltungen für Schulklassen. Alles Weitere können Sie dieser wunderbaren
Broschüre entnehmen.
Diese Konzertreihe ist nur Dank einer Person möglich. Die bestechende Sopranistin Esther Kretzinger, die auch die
künstlerische Gesamtleitung und Moderation übernommen hat.
Ich bin der festen Überzeugung, wir können uns auf wunderbare Konzerte freuen und hoffe, dass Weissenhorn
Klassik wieder viele Menschen begeistern wird.
Dr. Wolfgang Fendt
1. Bürgermeister der Fuggerstadt Weißenhorn
— 7 —— 6 —
Der Komponist und Folklorist Béla Bartók ist einer der berühmtesten Ungarn.
Als Zehnjähriger verfasst er einen Klavierzyklus über den «Lauf der Donau“. 1905 beginnt Bartók auf seinen Wanderungen
neben Schmetterlingen auch Volkslieder zu sammeln. Sie werden ihm zur Offenbarung, und fortan erforscht er systematisch
die Volksweisen des Donauraums. Spätere Reisen führen ihn bis nach Algerien und Anatolien. Gemeinsam mit seinem Freund
Zoltán Kodály leistet er Pionierarbeit. Bartók und Kodály fördern eine eher stille, geheimnisvoll archaische Musik, deren tiefste
Schichten bis zur Völkerwanderung zurückreichen. Für den Komponisten bildet die Folklore eine unerschöpfliche
Inspirationsquelle. Besonders haben es ihm die altertümlichen Tonleitern mit ihrer changierenden Harmonik
und ihren gedeckten Farben angetan.
Werke des Komponisten sind am 26. September 2015 im Neuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn zu hören.
Ich akzeptiere alles Musikalische, gleich ob es aus ungarischen, slowakischen, rumänischen, arabischen oder anderen Quellen stammt. Nur rein, frisch und gesund soll die Quelle sein!
Béla Bartók
„
“
— 8 — — 9 —
KontrasteEröffnungskonzert
—
SA / 26. SEPTNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-SaalKonzertbeginn 19:30 Uhr
Siegfried Mauser ist für seine Gesprächskonzerte welt-
berühmt. Der deutsche Pianist, Universitätsrektor und
Musikwissenschaftler versteht es wie kaum ein ande-
rer sein immenses Wissen auf humorvolle Art zu ver-
mitteln, und aus einem anspruchsvollen Konzertabend
ein packendes Erlebnis zu machen. Béla Bartók war
zweifellos einer der wichtigsten Vertreter der Volksmusik-
forschung. Er machte die ungarische Volksmusik und
ihre speziellen, mit keiner anderen europäischen Musik
vergleichbaren Merkmalen, in der ganzen Welt bekannt.
Lassen Sie sich von den faszinierenden Melodien
Béla Bartóks und der Musik seines Zeitgenossen und
besten Freundes, Zoltán Kodály überraschen. Der
Klarinettenvirtuose Michele Marelli zeigt uns auch
mit einer deutschen Erstaufführung von „In Nomine -
all’ongherese“ von György Kurtag, was die nächste
Generation der ungarischen Komponisten zu sagen hat,
und stellt uns ein Stück des Japaners Toshio Hosokawa
vor, der ebenfalls an den Verbindungen zwischen japa-
nischer Volksmusik und europäischen Musik arbeitet.
Treffen Sie die Künstler des Abends auch beim kulinarischen Konzertausklang!
TickeTs (Freie Platzwahl)www.reservix.de / Tickethotline 01805 700 733
esther kretzinger - Sopran / Michele Marelli - Klarinette / Georges-emmanuel schneider - Violine / siegfried Mauser - Klavier
— 10 — — 11 —
Programm
Béla Bartók Kontraste für Violine, Klarinette und Klavier Sz. 111 (1938)
Toshio Hosokawa Edi für Klarinette Solo (2009)
Zoltán Kodály aus „Magyar népzene“ („Ungarische Volksmusik“) (1924-1964)
Akkor szép az erdö (Dann ist´s schön im Walde)
Kocsi, szeker (Wagen, Kutsche)
Szölöhegyen keresztül (Durch den Weinberg)
Ifjusag mint sólyommadar (Die Jugend ist wie ein Falke)
—
PAUSE
—
György Kurtág In Nomine - all’ongherese (1926)
Fassung für Klarinette Solo (Deutsche Erstaufführung)
Béla Bartók 6 Rumänische Volkstänze für Violine und Klavier Sz. 56 (1915)
Luciano Berio Lied für Klarinette Solo (1983)
Béla Bartók „Nyolc Magyar Népdal“ („8 Ungarische Volkslieder“) Sz. 64 BB. 47 (1907, 1917)
I. Fekete föd (Schwarz ist die Erde)
II. Istenem, istenem (Gott, ach Gott)
III. Aszonyok, aszonyok (Frauen, Frauen)
IV. Annyi bánat az szüvemen (So viel Leid in meinem Herzen)
V. Ha kimegyek arr´a magos tetöre (Wenn ich auf die weiten Hügel gehe)
VI. Töltik a nagy erdö útját (Wege schüttet man im Walde auf)
VII. Eddig való dolgom a tavaszi szántás (Bisher war es meine Arbeit)
VIII. Olvad a hó (Der Schnee schmilzt)
— Programmänderungen vorbehalten —
— 10 — — 11 —
„Ein Pianist, der wirklich etwas zu sagen hat“ – FonoForum
Der finnische Pianist Antti Siirala hat sich als einer der feinsten Pianisten seiner Generation etabliert.
Bei Weissenhorn Klassik wird er am 14. November 2015 bei einem Klavier Recital zu erleben sein.
— 12 — — 13 —
Ich glaube wohl an die ethische Wirkung eines Kunstwerks, doch darf sich der Künstler ihrer nie bewusst sein.
Jean Sibelius
„
“
— 12 — — 13 —
FinlandiaKlavier-Recital Antti Siirala
—
SA / 14. NOVNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-SaalKonzertbeginn 19:30 Uhr
Finlandia ist eine Sinfonische Dichtung des finnischen
Komponisten Jean Sibelius aus den Jahren 1899 und 1900,
eine inoffizielle Hymne der Finnen, die zum größten Sym-
bol der finnischen Unabhängigkeit geworden ist. Jean
Sibelius komponierte dieses Werk als Programmmusik für
eine patriotische Veranstaltung, die mit den finnischen
Ur-Mythen dem zunehmenden kulturellen Einfluss aus
Russland Einhalt gebieten wollte. Auch eine Klavier-
version der Finlandia schrieb Sibelius, die geradezu eine
pianistische Tour de force darstellt und die der finnische
Klaviervirtuose Antti Siirala erstmals im Neuffen- und
Fuggerschloss Weißenhorn interpretieren wird.
Glenn Gould meinte einmal: „Sibelius schrieb nie gegen
den Kern der Klaviatur. In Sibelius’ Klaviermusik funktio-
niert alles, alles singt – aber unter eigenen Bedingungen.
Sibelius konnte das allzu begrenzte Klavierrepertoire der
Spätromantik in bemerkenswerter Weise bereichern.“
Sibelius selbst hingegen sagte einst zu seinem Schüler
Bengt Törne: „Eigentlich interessiert das Klavier mich
nicht, denn es kann nicht singen.“ Dennoch war sein
Wunsch groß, dass seine eigenen Klavierstücke vielleicht
eines Tages genau so beliebt sein würden, wie die von
Robert Schumann.
Mit Ludwig van Beethovens Klaviersonate op. 110, in
welcher Motive u.a. dem Volkslied „Unsa Kätz häd
Kaz`ln g´habt“ und einer alten Wiener Posse zugrunde
liegen, wird uns Antti Siirala die Vielfalt der Ursprünge
romantischer Klavierliteratur aufzeigen.
Antti siirala - Klavier esther kretzinger - Moderation - Im Gespräch mit Antti Siirala
Treffen Sie Antti Siirala auch beim kulinarischen Konzertausklang!
TickeTs (Freie Platzwahl)www.reservix.de / Tickethotline 01805 700 733
— 14 — — 15 —
Programm
Ludwig van Beethoven Sonate op. 110
Moderato cantabile molto espressivo
Scherzo: Allegro molto
Adagio, ma non troppo – Fuga: Allegro, ma non troppo
Jean Sibelius
Reverie op. 58/1
Scherzino op. 58/2
Finlandia op. 26 (Klavierbearbeitung)
—
PAUSE
—
Robert Schumann Davidsbündlertänze op. 6
Lebhaft (Vivace)
Innig (Con intimo sentimento)
Mit Humor (Con umore)
Ungeduldig (Con impazienza)
Einfach (Semplice)
Sehr rasch (Molto vivo)
Nicht schnell (Non presto)
Frisch (Con freschezza)
Lebhaft (Vivace)
Balladenmäßig sehr rasch (Alla ballata molto vivo)
Einfach (Semplice)
Mit Humor (Con umore)
Wild und lustig (Selvaggio e gaio)
Zart und singend (Dolce e cantando)
Frisch (Con freschezza)
Mit gutem Humor (Con buon umore)
Wie aus der Ferne (Come da lontano)
Nicht schnell (Non presto)
— Programmänderungen vorbehalten —
— 14 — — 15 —
„Juan-José Mosalini sehe ich als einer der großen Leitfiguren unserer Zeit“ - Horacio Ferrer
Einer der weltbesten Musiker des Tango, Juan José Mosalini,
gastiert am 26. Dezember 2015 im Historischen Stadttheater Weißenhorn.
— 16 — — 17 —
Der Tango um 1900 – die Musik der Bordelle.Der Tango um 1930 – die Musik der Cafés. Der Tango um 1960 – die Musik der Nightclubs. Das Tangokonzert von heute. Der Tango trifft sich heute in vielen Punkten mit der Neuen Musik. Auf der Basis des alten Tangos finden wir Reminiszenzen an Bartók, Strawinsky u.a. Dies ist der Tango von heute, der Tango von morgen…
Astor Piazzolla
„
“— 16 — — 17 —
Milonga del angelDas Konzert am 2. Weihnachtsfeiertag
—
SA / 26. DEZHistorisches Stadttheater WeißenhornKonzertbeginn 19:30 Uhr
Erinnern wir uns an eine Zeit, in der Menschen aus ganz
Europa in ferne Länder emigrierten. Unsere Vorfahren
wurden mit veränderten Lebensbedingungen konfron-
tiert, mussten sich den neuen Bedingungen anpassen,
lernten neue Kulturen kennen oder schufen gemein-
sam mit zahlreichen Menschen anderer Länder neue
Gesellschaften. Für uns ganz ungewöhnlich, auf der
südlichen Erdhälfte völlig normal, im Dezember ist es in
Argentinien sommerlich und man feiert Weihnachten in
sengender Hitze.
Lieder von Kurt Weill und „Die vier Jahreszeiten“ von
Astor Piazzolla erzählen uns Geschichten aus Übersee,
aus anderen Welten und Zeiten. Eine Gelegenheit darü-
ber nachzudenken, dass die Welt rund ist, und dass das
Christkind weitaus mehr gesehen und erlebt haben mag,
als wir es uns vorstellen können. Die Tango-Legende
Juan José Mosalini wird erstmals in der Fuggerstadt
Weißenhorn zu Gast sein, und uns mit seiner Leidenschaft
für den Tango mit dem Bandoneon, dem argen-
tinischen Volksmusik-instrument par Excellence, welches
im Übrigen in Deutschland erfunden wurde, in eine
Weihnachtswelt der anderen Art entführen.
esther kretzinger - Sopran / Juan José Mosalini - Bandoneon / Georges-emmanuel schneider - Violine / Leonardo sánchez - Gitarre / Leonardo Teruggi - Kontrabass / Diego Aubia - Klavier
Treffen Sie die Künstler des Abends auch beim kulinarischen Konzertausklang!
TickeTs (Nummerierte Sitzplätze)www.reservix.de / Tickethotline 01805 700 733
— 18 — — 19 —
Programm
Astor Piazzolla
Las Cuatro Estaciones porteñas (Die vier Jahreszeiten), (1970)
Sätze
Primavera Porteña
Verano Porteño
Otoño Porteño
Invierno Porteño
Kurt Weill
Bertolt Brecht Lieder
Seeräuberjenny (aus der „Dreigroschenoper“)
Surabaya-Johnny (aus „Happy End“)
Nannas Lied
—
PAUSE
—
Juan José Mosalini
Naomi
Astor Piazzolla
Milonga del angel
Kurt Weill
Je ne t´aime pas (Text: Maurice Magre)
Complainte de la Seine (Text: Maurice Magre)
Juan José Mosalini
Milonga pour deux
Kurt Weill
Youkali Tango (Text: Roger Fernay)
— Programmänderungen vorbehalten —
— 18 — — 19 —
www.weissenhornklassik.comwww.facebook.com/weissenhornklassik
Das Kinder-und Jugendprojekt
Papageno
Konzerte und Workshops für die ganze Familie
Mit Papageno entdecken wir die Musikfolklore!
von Weissenhorn Klassik
25 SEP 2015 bis 15 NOV 2015Neuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn
Historisches Stadttheater WeißenhornAltes Rathaus Weißenhorn
2.INTERNATIONALE
KAMMERMUSIKREIHEIN DER FUGGERSTADTWEISSENHORN 2015
— 21 —
Die „Papageno“Kinder- und Familien
Workshops 2015Mit Papageno und seiner Zauberflöte auf Klangreise gehen
—
Wer kennt ihn nicht, den lustigen Papageno mit seiner
Zauberflöte? Ein lustiger Vogel, eine Märchengestalt
als Maskottchen für unsere interaktiven Musik-, Tanz-
und Kreativworkshops, aus Wolfgang Amadé Mozarts
berühmten Singspiel Die Zauberflöte. So begleitet uns
Papageno auf eine musikalische Reise der bunten Klänge
verschiedener Länder und Kulturen. Unter dem Motto
„Musikfolklore“ können seit diesem Jahr nicht nur Schul-
klassen, sondern auch Familien unsere Papageno-Veran-
staltungen besuchen und die Volkstänze Ungarns und
Siebenbürgens kennenlernen, bunte Masken verschie-
dener Völker basteln und den spannenden Klängen des
finnischen Nationalinstruments, der Kantele lauschen.
Das „Papageno - Kinder- und Jugendprojekt“ ist eine
Initiative der internationalen Kammermusikreihe
Weissenhorn Klassik, die Kinder und Jugendliche beson-
ders für die bunte Welt der klassischen Musik begeistern
möchte. Alle Papageno-Projekte lehnen sich inhaltlich an
die Abendkonzerte der Weissenhorn Klassik Kammer-
musikreihe an.
— 21 —
Ungarische Volkstänze mit Regös
Papageno Tanzworkshop
—
FR / 25. SEPTBeginn ab 10 Uhr
Neuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Trauungssaal
Schulkinder lernen die Volkstänze Ungarns
und Siebenbürgens kennen.
Kardemimmit& Die Kantele
Papageno Konzert
—
FR / 13. NOVKonzertbeginn 10 Uhr
Historisches Stadttheater Weißenhorn
Kardemimmit, die junge Band aus Finnland,
stellt den Schulkindern die Kantele vor.
Papageno- Kinder-und Jugendprojekte
für Schulklassen
Das 90-minütige Programm richtet sich an Schulkinder im Alter von 6-13 Jahren
verschiedener Schultypen, insbesondere Förder-und Sonderschulen.
Das Papageno – Kinder-und Jugendprojekt für Schulklassen 2015 wird von der Stadt Weißenhorn,
dem Bayerischen Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst,
sowie dem Familienunternehmen Peri gefördert.
So freuen wir uns, Schulklassen unsere Projekte und Workshops bei freiem Eintritt ermöglichen zu können.
Anmeldung: info@weissenhornklassik.com
— 23 —— 22 —
Ungarische Volkstänzemit Regös
—
SO / 27. SEPT - Beginn 15 UhrNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-Saal
Ungarische Volkstänze als interaktive Musik- und Tanzveranstaltung
Papageno lädt auch dieses Jahr zum Tanzen ein.
Die ungarische Tanzgruppe „Regös“ aus München zeigt uns die bunte Vielfalt
gesammelter Tänze aus Ungarn und Siebenbürgen.
Seid dabei und lasst das Tanzbein schwingen!
Papageno Tanz-Workshop für Familien
— 24 — — 25 —
Masken der Völker
—
SA / 31. OKT - Beginn 15 UhrAltes Rathaus Weißenhorn
Wir basteln bunte Masken verschiedener Länder und Kulturen. Was drücken sie aus? Welche Botschaft haben sie?
Ein Bastel-Workshop in Kooperation mit der Kringel Phantasie Werkstatt Weißenhorn
BEGRENZTE TEILNEHMERZAHL! Eintritt frei! Nur mit Anmeldung:
kontakt@kringel-weissenhorn.de — www.kringel-weissenhorn.de
Esther Siebenmark: 07309 / 819114 oder Corinna Ihle: 07309 / 921359
Papageno Kreativ- Workshop für Familien
— 24 — — 25 —
Kardemimmit& Die KanteleFinnische Folklore neu interpretiert
—
SO / 15. NOVNeuffen- und Fuggerschloss Weißenhorn, Renaissance-SaalKonzertbeginn 15 Uhr
Die Volksmusikgruppe aus Finnland, die vier jun-
gen Frauen Maija, Jutta, Anna und Leeni spielen die
Kantele, das finnische Nationalinstrument in diversen
Formen. Moderne Volksmusik, die stark in der finnischen
Tradition verankert ist. Die Band Kardemimmit besteht
seit mehr als zehn Jahren und gewann den Finnischen
Nationalwettbewerb für Kantele. Ihr drittes Album,
„Autio Huvila“ erschien 2012 und wurde von der finni-
schen Volksmusikvereinigung zur Volksmusikplatte des
Jahres gekürt. Bei Weissenhorn Klassik präsentieren
Kardemimmit ihr neues Album „Onni – Happiness“.
kardemimmit - Band esther kretzinger - Moderation
TickeTs (Freie Platzwahl)www.reservix.de / Tickethotline 01805 700 733
Das Papageno-Familienkonzert
— 26 — — 27 —
AuBIADiego
Diego Aubia spezialisierte sich auf das Tango-Reper-
toire, nach-dem er zuvor eine klassische Ausbildung
in Argentinien erhielt. Zunächst als Professor an der
Escuela de Musica Buenos Aires EMBA beschäf-
tigt wurde er später fester Pianist des Tango d’Avel-
laneda Orchester in Buenos Aires, sowie auch im
Orchester von Ernesto Franco, Star-Bandoneonist aus
Arienzo. Diego Aubia lebt seit 2004 in Paris, wo er
als Konzertpartner von Juan José Mosalini im „Grand
Orchestre de Tango“, im „Quinteto Mosalini“ und bei der
Theaterproduktion „Noche Tango“ zu erleben war.
Auch musiziert er mit der „Compagnie B“, mit „Otango“,
Nicolas Peyrat und dem Trio Nada Mas. Als Klavier-
Pädagoge erteilt er Tango Interpretationskurse und ist
am Aufbau eines musikalischen Ausbildungsprogramms
für Tango-Tänzer beteiligt. Er ist Korrepetitor und
Musiklehrer am Conservatoire Jean-Philippe Rameau
in Paris.
Diego Aubia konzertiert in ganz Europa und Japan.
- Kavier -
— 28 — — 29 —
KARDEMIMMIT
Kardemimmit ist eine Volksmusikgruppe aus Finnland,
die aus vier jungen Frauen besteht: Maija Pokela, Jutta
Rahmel, Anna Wegelius und Leeni Wegelius. Die Sänge-
rinnen spielen die Kantele, das finnische Nationalinstru-
ment in diversen Formen. Das Repertoire von Kardemi-
mmit besteht aus moderner Volksmusik, die größtenteils
von den Musikerinnen komponiert wird. Die Musik von
Kardemimmit ist stark in der finnischen Tradition veran-
kert und greift auf den Reki-Gesang, das Kantele Spiel
aus dem Perhonjoki Tal, die Tradition des Runo-Gesangs,
und nicht zuletzt auf die archaïsche Improvisation zurück.
Kardemimmit besteht seit mehr als zehn Jahren.
Unter den vielen finnischen Kantele-Ensembles ist
Kardemimmit wegweisend: 2004 wurde die
Gruppe vom Finnischen Kantele Verband zum
Ensemble des Jahres gekürt, nur ein Jahr da-
rauf gewannen die Musikerinnen den Finnischen
National Wettbewerb für Kantele. Kardemimmit
stand seit der Gründung bei zahlreichen Konzerten auf
der Bühne. Alleine in Finnland ist die Gruppe hundert-
mal aufgetreten. Die Sängerinnen waren beim Kausti-
nen Folk Music Festival, beim Haapavesi Folk Festival,
bei der Folklandia Cruise, oder bei der Athletics World
Championship Gala aufgetreten. Kardemimmits Debut
Album „Viira“ erschien im Dezember 2006. Das zweite
Album, „Kaisla“, welches in 2009 erschienen ist wurde
2012 als Bonusplatte des „Rough Guide to the Music of
Scandinavia“ erneut herausgegeben. Ihr drittes Album,
„Autio Huvila“ erschien 2012 und wurde von der fin-
nischen Volksmusikvereinigung zur Volksmusikplatte des
Jahres gekürt. Gegenwärtig studieren Anna und Leeni
Volksmusikpädagogik an der Central Ostrobothnia
University of Applied Sciences, und Maija und Jutta
Volksmusik an der Sibelius Academy Helsinki.
- Band -
— 28 — — 29 —
Esther Kretzinger absolvierte mit Auszeichnung an der Uni-
versität Mozarteum in Salzburg. Erste Opern- und Konzert
Engagements führten sie an das Salzburger Landes-
theater, das Salzburger Festspielhaus, das Mainfranken
Theater Würzburg, das Theater Schweinfurt und an die
Nationaloper Oslo. Sie wurde im Rahmen mehrerer
bedeutender internationaler Gesangswettbewerbe in
Wien, Berlin, Graz und Hamburg, mit ersten Preisen
ausgezeichnet. Für ihre künstlerisch herausragenden
Leistungen wurde ihr 2008 die Lilli-Lehman-Medaille
der Internationalen Stiftung Mozarteum verliehen. 2011
veröffentlichte das renommierte Wiener Musiklabel
Gramola Esther Kretzingers Debut-CD Lieder im
Volkston mit Werken von Johannes Brahms, Antonin
Dvorák, Béla Bartók und Zoltán Kodály. Die „Bühne“,
das größte österreichische Theater- und Kulturmagazin
schrieb:
„Mit ihrem ungarisch-deutschen Hintergrund verfügt
die Sopranistin Esther Kretzinger über ideale Voraus-
setzungen, einen Überblick über diese politisch und
musikalisch spannende Zeit zu geben. Ihr glocken-
heller Mädchensopran, mit schwebenden Pianissimi
im Zwiegespräch mit Pianist Andrej Hovrin, trifft ideal
den schlichten Ton dieser Volksliedweisen.“ Neben ihrer
internationalen Konzerttätigkeit beschäftigt sich Esther
Kretzinger erfolgreich mit projektbezogener Arbeit. Ein
besonderer Schwerpunkt ihrer künstlerischen Tätigkeit
sind Liederabende und Kammermusikkonzerte. Dabei
gilt ihre Aufmerksamkeit besonders der Musikliteratur
des 19. und 20. Jahrhunderts. Auch die Beschäftigung
mit Zeitgenössischer Musik und Jazz wird zunehmend
präsenter in ihrem Konzertrepertoire. Jüngst brachte
Sie Werke der Komponisten John Cage, Peter Kopac,
Giacinto Scelsi und Mathias Spahlinger zur Aufführung.
Konzerttourneen führten sie nach ganz Europa, Russland
und Asien.
Seit 2014 hat sie die künstlerische Leitung der von
ihr gegründeten Internationalen Kammermusikreihe
„Weissenhorn Klassik“ in der Fuggerstadt
Weißenhorn inne.
KRETZINGEREsther
- Sopran -
— 30 — — 31 —
MARELLIMichele
Michele Marelli wird als einer der besten Bassetthorn-
Virtuosen und zeitgenössischen Musiker seiner Genera-
tion gefeiert, und ist zudem als Komponist und Maler
tätig. Er wurde im Oktober 2014 gemeinsam mit Sal-
vatore Sciarrino mit dem renommierten Rubinstein-Preis
des Gran Teatro La Fenice in Venedig ausgezeichnet.
Michele Marelli absolvierte mit Auszeichung an der
Musikhochschule Alessandria bei Prof. Giacomo
Soave und studierte zudem an der Universität Turin
zeitgenössische Literatur und verfasste seine Disserta-
tion über Karlheinz Stockhausen. Er bildete sich bei Alan
Hacker in England, Suzanne Stephens in Deutschland
und Alain Damiens in Frankreich weiter, und studierte
Komposition und elektronische Musik in Turin und Mai-
land. Achtzehnjährig lernte er Karlheinz Stockhausen
kennen, und baute mit ihm eine tiefgründige künst-
lerische Beziehung auf, die mehr als zehn Jahre an-
dauerte. In dieser Zeit brachte er zahlreiche Werke des
deutschen Komponisten als Solist seines Ensembles zur
Uraufführung und spielte drei CDs für die Stockhausen
Complete Edition ein.
Er war sechsfacher Gewinner des Preises der Stock-
hausen Stiftung für Musik und gewann zahlreiche weitere
internationale Preise wie den ersten Preis der Interna-
tional Contemporary Chamber Competition in Krakau
(2004), den Valentino Bucchi Klarinettenwettbewerb in
Rom (2007), den Honorary Lagos Award in Belgien
(2000), um nur einige zu nennen. Er hat mit den wich-
tigsten Komponisten unserer Zeit zusammengearbei-
tet, wie Karlheinz Stockhausen, György Kurtàg, Marco
Stroppa, Franco Donatoni, Kaija Saariaho, Rebecca
Saunders, Fabio Nieder, Sylvano Bussotti, Alberto Colla,
Matteo Franceschini oder Oscar Bianchi. Seine CD-
Einspielungen von Stockhausens Werken wurden viel-
fach ausgezeichnet, wie z.B. mit einer Nominierung bei
ICMA 2014 als beste zeitgenössische Musikeinspielung
des Jahres 2013. Als Solist gastierte er u.a. mit dem Hil-
versum Philharmonic Orchestra, dem TMC Orchestra
Tanglewood, dem Orchestra Sinfonica Giuseppe Verdi
in Mailand, dem Orchestra di Padova und arbeitete
mit Dirigenten wie Peter Eötvös, Susanna Mälkki, Enno
Poppe, und Andrea Pestalozza zusammen. Er spielte
in renommierten Konzertsälen und Musikfestivals wie
die Biennale in Venedig, Tanglewood Contemporary
Music Festival, Donaueschinger Musiktage, Berliner Fest-
spiele, Berliner Philharmonie, Wiener Festwochen, März
Musik, Milano Musica, Théâtre de la ville de Paris,
Musiktriennale Köln, Philharmonie de Luxembourg,
Rachmaninov Hall Moskau. Er arbeitet auch eng mit dem
Kölner Ensemble Musikfabrik zusammen und ist Pro-
fessor für Klarinette an der Musikhochschule Arcangelo
Corelli in Messina.
- Klarinette -
— 30 — — 31 —
1954 im niederbayerischen Straubing geboren, stu-
dierte Konzertfach Klavier an der Musikhochschule
München, außerdem Musikwissenschaften, Philosophie
und Kunstgeschichte an den Universitäten München
und Salzburg, wo er promovierte. Seit Oktober 2014
ist Siegfried Mauser neuer Rektor der Universität
Mozarteum Salzburg. Ferner ist er ein gefragter Pä-
dagoge bei internationalen Meisterkursen in den
Fächern Klavier, Liedgestaltung und Kammermusik,
u.a. bei der SOAK Salzburg; vielfache wissenschaftliche
Lehrtätigkeit u.a. an der Harvard University, der Uni-
versität Wien und der Hochschule für Gestaltung Karls-
ruhe. Siegfried Mauser wurde vielfach ausgezeichnet, u.a.
mit dem Österreichischen Ehrenkreuz für Wissenschaft
und Kunst (2009), dem deutschen Bundesverdienstkreuz
am Bande (2010), sowie dem Bayerischen Maximilian-
sorden (2012). Seit 1990 ist er ordentliches Mitglied der
Bayerischen Akademie der Schönen Künste, seit 2002
auch Direktor deren Musikabteilung, seit 1988 künst-
lerischer Berater der Stadt München (Biennale). Zahlreiche
Konzerte als Solist und Kammermusiker haben Siegfried
Mauser in alle Welt geführt. Er ist regelmäßiger Gast re-
nommierter Festivals, wie der Münchener Biennale, des
Klavierfestivals Ruhr und der Salzburger Festspie-
le. Als Solist hat er mit bedeutenden Orchestern, wie
dem Symphonieorchester des Bayerischen Rund-
funks, dem Bayerischen Staatsorchester, dem Radio-
Sinfonie-Orchester Frankfurt, dem Deutschen Sym-
phonie-Orchester Berlin, dem Münchener Kammer-
orchester, und mit vielen namhaften Dirigenten zu-
sammengearbeitet. Durch Siegfried Mauser wurden
wegweisende zeitgenössische Kompositionen, etwa
Klaviermusik und -konzerte von Wolfgang Rihm,
Wilhelm Killmayer, Hans Werner Henze und Jörg
Widmann zur Uraufführung gebracht. Mit seiner jüngst
erschienenen, aufsehenerregenden Aufnahme aller
Klaviersonaten und ausgewählter Stücke W.A. Mozarts
(Celestial Harmonies) mit begleitendem Werkführer
(Verlag C.H. Beck) setzt er neue interpretatorische
Maßstäbe. Siegfried Mauser verfasst und initiiert
zahlreiche Veröffentlichungen zu den Themen Musika-
lische Analyse, Musikästhetik und Musikgeschichte des
19. u. 20. Jahrhunderts und ist Herausgeber des „Hand-
buchs der musikalischen Gattungen“, der „Studien zur
musikalischen Hermeneutik“ (Laaber) und von „Beck
Wissen Musik“ (C.H. Beck).
MAusERSiegfried
- Klavier -
— 32 — — 33 —
MosALINIJuan José
Juan José Mosalini ist einer der größten Interpreten des
modernen Tangos. Seit mehreren Jahren in Frankreich
wohnhaft, hat er seine schöpferische und pädagogische
Tätigkeit weltweit ausgeweitet. Inhaber von angesehen
Lehrstühlen wo er Ausbildungskonzepte für Stil und
Technik des Bandoneons entwickelt, empfängt Maestro
Mosalini an mehreren französischen Konservatorien Stu-
denten aus der ganzen Welt.
Juan José Mosalini entstammt einer musikbegeisterten
Handwerker Familie und begann mit acht Jahren das
Bandoneon zu lernen. Sein Vater lehrte ihn die Tradition
der argentinischen Volksmusik, bevor er mit siebzehn
Jahren professioneller Musiker wurde. Bevor er 1977 in
Frankreich seine musikalische Heimat fand, arbeitete
er mit den renommiertesten argentinischen Orches-
tern und Solisten zusammen, insbesondere Osvaldo
Pugliese und Astor Piazzolla, der zu einem engen Freund
wurde. 1978 gelang ihm in Frankreich sein künstlerischer
Durchbruch mit seiner ersten Soloplatte, die von der
Presse einstimmig gefeiert wurde. Juan José Mosalini hat
im Laufe seiner langen Karriere zahlreiche Ensembles
aus der Taufe gehoben, so das Guardia Nueva Quin-
tett, das Ensemble Canyenque, das „Grand Orchestre de
Tango“ oder das Trio „Mosalini-Beytelmann-Caratini“,
die mit ihm erfolgreich auf den großen Bühnen der Welt
konzertierten. Er avancierte zu einer international un-
umgänglichen Figur des argentinischen Tangos. So
repräsentierte er 1984 Argentinien beim World Mu-
sic Meeting in Baden-Baden mit einer neuen CD-
Einspielung und erhielt später die Medaille der Stadt
Buenos Aires für seine Verdienste um die weltweite
Verbreitung der argentinischen Musik. Juan José
Mosalini konzertiert als Solist mit Orchestern wie
den Münchner Philharmonikern, dem Orchestre de
Picardie, dem Hong-Kong Symphonieorchester oder der
Württembergischen Philharmonie Reutlingen, mit wel-
cher er auch die Doppel-CD „Live Tango“ aufgenom-
men hat. Juan José Mosalini kennt man auch im Bereich
der Filmmusik, wo er als Komponist agiert, aber auch
mit dem legendären Hollywood-Komponisten Lalo
Schiffrin zusammenarbeitet. 2008-2009 absolvierte
er mit ihm eine weltweite Konzerttournee. Seit er 1989 im
Conservatoire Gennevilliers den europaweit ersten Lehr-
stuhl für Bandoneon ins Leben gerufen hat, engagiert
sich Juan-José Mosalini intensiv als Pädagoge und ist
zudem Herausgeber verschiedener Publikationen.
- Bandoneon -
— 32 — — 33 —
sáNcHEZLeonardo
Der in Córdoba geborene Komponist, Arrangeur und
Gitarrist Leonardo Sánchez begann seine Ausbildung in
seiner Heimatstadt, wo er zum Gitarrenlehrer ausgebil-
det wurde. Ab 1984 zog er nach Paris, um dort seine Aus-
bildung zu vertiefen, die er schließlich mit Auszeichnung
abschloss und eine Lizenz in Musikwissenschaft erlangte.
Weiter studierte er Jazz bei Ivan Jullien und Pierre Cullaz.
Er arrangierte und komponierte während dieser Zeit für
diverse Ensembles und konzertierte mit bekannten Musi-
kern, darunter Juan José Mosalini, Michel Portal, Laurent
Korcia, Jaïro, Thierry Caens, Patrice Caratini, Marcel
Azzolla, Michel Piquemal, Antonio und Pablo Agri oder
Gianmaria Testa.
Dabei trat er in Konzertsälen wie der Pariser Olympia, Cité
de la Musique, der Berliner Philharmonie, Concertgebouw
Amsterdam, Triphony Hall Tokyo, Palau de la Músi-
ca Catalana Barcelona, Teatro Colón und San MartÍn
in Buenos Aires und im Teatro la Fenice Venedig auf.
Über mehrere Jahre hinweg hat sich Leonardo Sánchez
mit verschiedenen Ensembles dem traditionellen und
zeitgenössischen argentinischen Tango gewidmet.
Er war Mitbegründer und künstlerischer Leiter
von „Gomina“, rief gemeinsam mit Jaïro das Spek-
takel „Revolver: el Fantasma del Río de la Plata“ ins
Leben und wirkte bei Astor Piazzollas und Pierre
Philippes „Verbrechen aus Leidenschaft“ mit.
Leonardo Sánchez war zudem Arrangeur und Interpret
von „Paris Tango“ von Juan José Mosalini und Horacio
Ferrer. Er konzertiert regelmäßig mit Juan José Mosali-
ni, dem Pianisten Christian Zárate, mit César Stroscios
Trio Esquina, Mercedes Sosa, Ricardo Miralles und dem
Ensemble Los Andariegos und Ameriberias. Auch
gastiert er als Solist mit dem Orchester der Basse
Normandie, Orchestre de Lille, Picardie, Flandres
und Nîmes.
Leonardo Sánchez ist Dozent an verschiedenen
Konservatorien im Umkreis von Paris.
- Gitarre -
— 34 — — 35 —
scHNEIDERGeorges-Emmanuel
(„Technische Leichtigkeit, inniges Spiel mit warmem
Ausdruck, tiefes Verständnis der Kammermusik in seiner
reinsten Form, dies alles findet sich erstaunlich natürlich
in dieser edlen und großzügigen Künstlerpersönlichkeit.“
Resmusica)
Georges-Emmanuel Schneiders Violinspiel steht sowohl
für Spätromantik und Moderne als auch für zeitgenös-
sische Musik, Jazz, Improvisation und Elektronik. Der
in 1980 geborene französisch-schweizerische Geiger
blickt auf eine rege Konzerttätigkeit zurück, welche ihn
als Solist und Kammermusiker über ganz Europa, und
von Brasilien bis nach Japan geführt hat. Acht Jahre
lang war er Student von Ruggiero Ricci an der Univer-
sität Mozarteum Salzburg. Als Solist interessierte er sich
früh für die Musik des 20. Jahrhunderts und brachte
Werke für Violine und Orchester wie Frank Martins
„Polyptyque“, Alban Bergs Kammerkonzert oder Arvo
Pärts „Fratres“ zur Aufführung. Mit Classic Concert
Records hat Georges mehrere CD Einspielungen ver-
öffentlicht, darunter die CD Solo Sonatas, die eine einzig-
artige Einspielung von Bartóks Solosonate in der
Originalversion enthält. Von der internationalen Presse
vielfach gelobt, wurde diese Einspielung 2011 mit der
„Clef“ von Resmusica ausgezeichnet. Georges war bis
2014 mehrere Jahre hindurch ein engagiertes Mitglied
des österreichischen Ensembles für neue Musik (œnm).
Als Dozent ist er seit 2011 regelmäßig an Musikuni-
versitäten wie dem Shanghai Conservatory of Music,
China Conservatory Beijing, Chinese Culture Univer-
sity Taipei und an der Musikuniversität Zagreb zu
Gast. Konzerte fürten Georges-Emmanuel Schneider
u.a. in die Tonhalle Zürich, Konzerthaus Berlin, Konzert-
haus Wien, Cadogan Hall London, LSO St. Luke’s,
New York Metropolitan Museum, und zu den
Salzburger und Bregenzer Festspielen, Wien Modern,
Ultraschall Festival Berlin, Salzburg Biennale, Traiettorie
Festival Parma und zum Salzburger Jazzherbst.
- Violine -
— 34 — — 35 —
sIIRALAAntti
Der mit ersten Preisen zahlreicher internationaler
Wettbewerbe, u.a. des Leeds-Wettbewerbs ausge-
zeichnete finnische Pianist hat sich als einer der
feinsten Pianisten seiner Generation etabliert. Immer
wieder wird seine reiche Palette von Klangschattierun-
gen, seine differenzierte, sangliche Phrasierung und
gestalterische Intelligenz gerühmt. Besonders die Auf-
nahmen der drei letzten Beethoven-Sonaten (AVI-Mu-
sic, 2012) und des Tripelkonzerts von Beethoven (SONY,
mit The Knights, Colin Jacobsen und Jan Vogler) zeigen,
welch ein herausragender Interpret Antti Siirala ist. Er
musiziert mit namhaften Dirigenten wie Herbert
Blomstedt, François-Xavier Roth, Esa-Pekka Salonen
oder Sakari Oramo und Orchestern wie Deutsches
Symphonie-Orchester Berlin, Bamberger Symphoniker,
die Rundfunk-Sinfonieorchester von HR, NDR Han-
nover, SWR, und WDR, Tonhalle-Orchester Zürich,
Wiener Symphoniker, Budapest Festival Orchestra, City
of Birmingham Symphony, Philharmonia Orchestra
London, Residentie Orkest, Gothenburg Symphony,
Finnish Radio Symphony, San Francisco Symphony
und NHK Symphony Orchestra Tokyo. Meilensteine
des jüngsten Preisträgers des Internationalen Beethoven
Klavierwettbewerbs Wien in dessen Geschichte waren die
Recitals in der Klavierreihe der Berliner Philharmoniker,
beim Lucerne Festival und beim Klavier-Festival Ruhr, in
Konzerthäusern wie der Kölner Philharmonie, Londoner
Wigmore Hall, Concertgebouw Amsterdam, Metro-
politan Museum New York oder Tonhalle Zürich.
Außerdem war Antti Siirala für 3 Jahre Artist-in-Residence
in der Reihe „Junge Wilde“ des Konzerthauses Dortmund.
Neben den oben erwähnten Aufnahmen erschien
bei SONY eine hochgelobte Einspielung von Schu-
berts Forellen-quintett zusammen mit neukompo-
nierten bzw. improvisierten Variationen über das Lied
von der Forelle, sowie CDs mit Werken von Brahms
und Schubert-Transkriptionen (NAXOS). Siiralas CDs
wurden wiederholt vom Grammophone Magazin als
Editor’s Choice ausgewählt. Antti Siirala ist seit 2013
Professor für Klavier an der Hochschule für Musik und
Theater München.
- Klavier -
— 36 — — 37 —
TERuGGILeonardo
Kontrabassist, Komponist und Arrangeur, Leonardo
Teruggi hat sich europaweit durch seine Neugier und
Vielseitigkeit zu einem der begehrtesten seines Fachs
etabliert. Auf Avant-Garde Tango spezialisiert, spielt er
seit 2010 mit Juan José Mosalini und begleitet ihn in drei
verschiedenen Ensembles: das „Cuarteto“, das „Contem-
porary Quinteto“ und das „Grand Orchestre de Tango“.
Er arbeitet auch mit weiteren legendären Protagonisten
der argentinischen Musik wie z. B. Gustavo Beytelmann
und Tomás Gubitsch. Seit 2006 wirkt er als Bassist
und Arrangeur des barocken Fusion-Ensembles „La
Chimera“, unter der Leitung von Eduardo Egüez mit
und ist musikalischer Partner der italienischen Sängerin
Lucilla Galeazzi. Zudem ist er auch Mitglied des
bekannten Bass-Sextetts „Orchestre de Contrebasses“,
mit welchem er in Europa, Asien und in den USA
konzertiert. 2013 rief er mit Juan José Mosalini
(Junior) das „Mosalini-Teruggi Cuarteto“ ins Leben,
das sich ausschließlich eigenen, modernen Arrange-
ments und neuen Kompositionen widmet. Leonardo
Teruggi war in Konzertsälen wie der New-York
Carnegie Hall, Konzerthaus Berlin, Konzert-haus
Wien, Salle Flagey Brussels, De Doelen Rotterdam,
Musiikkitalo Helsinki, Opera de Bilbao, Seoul Arts
Center, Kobe Hyogo Arts Center, Arsenal de Metz, Salle
Gaveau de Radio France, Théâtre de la Ville de Paris
zu erleben.
- Kontrabass -
— 36 — — 37 —
Die Spielstätten
NEuFFEN- uND FuGGERscHLoss WEIssENHoRN
Kirchplatz 589264 Weißenhorn
ALTEsRATHAus
An der Mauer 289264 Weißenhorn
HIsToRIscHEs sTADTTHEATERWEIssENHoRN
Wettbach 2389264 Weißenhorn
© Norbert Riggenmann - info@riggenmann-gestaltung.de
— 38 — — 39 —
Tickets für die Weissenhorn Klassik Abendkonzerte
Alle Preise inklusive Fingerfood-Buffet nach den Abendkonzerten!
Vorverkauf € 21,- / erm.* € 10, 50 — Abendkasse € 23,- / erm.* € 11, 50
Abonnements & FamilienkarteNur im Vorverkauf!
Gesamtabo € 52,- / erm.* € 26,-(Beinhaltet den Besuch von 3 Abendkonzerten für 1 Person)
Partnerabo € 100.- / erm.* € 50.-(Beinhaltet den Besuch von 3 Abendkonzerten für 2 Personen)
Familienkarte € 45,-( Gilt für 2 Erwachsene mit 2 Kindern unter 12 Jahren für ein Abendkonzert)
Tickets für die Papageno-Veranstaltungen (Familienkonzert / Tanzworkshop)
Vorverkauf € 12,- / erm.* € 5,- — Nachmittagskasse € 15,- / erm.* € 7,-
Abonnement & FamilienkarteNur im Vorverkauf!
Familienabo € 80,-(Gilt für 2 Erwachsene mit 2 Kindern unter 12 Jahren für 2 Papageno-Veranstaltungen und 1 Weissenhorn Klassik Abendkonzert)
Familienkarte € 29,-(Gilt für 2 Erwachsene mit 2 Kindern unter 12 Jahren für ein Familienkonzert- oder Workshop Besuch)
*Ermäßigte Eintrittspreise nur gegen Vorlage eines Ausweises für Schüler, Studenten und Behinderte.
Tickets
— 38 — — 39 —
Kartenvorverkaufbei allen ReserviX-Vorverkaufsstellen
Tickethotline 01805 700 733
Tickets können rund um die Uhr, auch an Wochenenden und Feiertagen, bestellt werden
(0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz; aus dem deutschen Mobilfunknetz max. 0,42 €/Minute).
KonzertkasseDie Nachmittags- und Abendkasse öffnet eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn am jeweiligen Veranstaltungsort.
Dort können Sie noch verfügbare Karten kaufen. Auch in den Konzertpausen besteht die Möglichkeit zu Information und Kartenkauf.
Einlass 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn.
ErmäßigungenWir bitten für jede Ermäßigung den Ausweis beim Konzerteinlass unaufgefordert vorzulegen.
ÄnderungenÄnderungen von Programm oder Besetzung lassen sich nicht immer vermeiden und berechtigen nicht zur Rückgabe von Karten.
Aktuelle Informationen zu unseren Veranstaltungen können Sie unserer Website www.weissenhornklassik.com entnehmen.
Zu spät zum Konzert?Zuspätkommenden Konzertbesuchern ermöglichen wir einen Nacheinlass
und begleiten Sie bei Applaus oder zwischen Programmteilen auf Ersatzplätze in den Saal.
Mitgliedschaft im Verein „Klang & Kunst e.V.Der Verein Klang & Kunst e.V. veranstaltet jährlich die Internationale Kammermusikreihe Weissenhorn Klassik
an historischen Spielstätten der Fuggerstadt Weißenhorn. Der Vereinsvorstand besteht aus Kennern und Liebhabern der Kunst und ist um dessen Förderung bemüht. Mit Ihrer Mitgliedschaft tragen Sie dazu bei, dass Kunst und Kultur gefördert wird.
Wir freuen uns auf Ihre Mitgliedschaft oder eine Spende. Der Verein Klang & Kunst e.V. ist steuerbefreit. Ihr Mitglieds- und/oder Förderbeitrag ist somit in Ihrer Steuererklärung abzugsberechtigt. Sie erhalten eine entsprechende Spendenquittung.
Sie sind an einer Mitgliedschaft interessiert? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme. Schreiben uns eine E-Mail an: info@weissenhornklassik.com
— 40 — — 41 —
Förderer & Sponsoren
Wir danken ganz herzlich unserem Hauptsponsor
Und allen anderen Förderern und Sponsoren für Ihre freundliche Unterstützung
Wenn Sie auch zum Kreis der Sponsoren und Förderer von Weissenhorn Klassik gehören wollen und durch
Ihren Beitrag Kunst & Kultur fördern möchten, wenden Sie sich an uns – wir beraten Sie gerne!
Ihre Mail an: info@weissenhornklassik.com
Jetzt beraten
lassen!Jeder Mensch hat etwas, das ihn an treibt.
Wir machen den Weg frei.
www.vrnu.de
— 40 — — 41 —
Impressum
Veranstalter und Herausgeber
Verein Klang & Kunst e.V.
(Vereinsregisternummer 200717, Vereinssitz: 89312 Günzburg, Deutschland)
Künstlerische Leitung/Redaktion
Esther Kretzinger
Weissenhorn Klassik Programm Nr. 2/2015
Graphische Gestaltung
Stéphanie Milke
Auflage
ab 2.000 Exemplare
Fotos
Volker Beushausen, Thorsten Mischke, Lajos Filep,
Markus Sepperer, Olivier Photo und Andrea Virgilio
— Änderungen vorbehalten —
www.weissenhornklassik.com
— 42 —