Post on 23-Aug-2019
transcript
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
1 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
A continuación encontrarás las palabras y funciones traducidas al castellano.
Las palabras nuevas están organizadas primero por orden de aparición y después por orden alfabético. Puedes ver en qué página y lección aparecen por primera vez.
Todas las entradas que no corresponden a la materia de examen del nivel A1, A2 o B1 se muestran en cursiva.
Los sustantivos con la indicación (Sg.) se utilizan (por lo general) solamente en singular mientras que los que llevan la indicación (Pl.) se usan (habitualmente) en plural.
Los verbos separables se distinguen por la almohadilla que acompaña al prefijo (ab#fahren).
Si la forma de plural conlleva un cambio vocálico se indica con el siguiente símbolo: -“ Es decir, el Plural de der Satz, -”e sería die Sätze.
Importante:
Un glosario sirve para comprender los textos del libro. No te sorprendas de que aparezca sólo la traducción en este contexto concreto y no todas las acepciones de una entrada.
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
2 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
Pág. Lección Alemán Español
Módulo 1
9 L1, Lernziele das Alphabet, -e el alfabeto
9 L1, 2 an#kreuzen marcar con una cruz
9 L1, Lernziele aus de
9 L1, Lernziele das Befinden (Sg.) el estado
9 L1, Lernziele begrüßen (sich) saludar(se)
9 L1, 3 das (Artikel) el, la, lo (artículo)
9 L1, 5 das: das ist ... este / esta / esto es
9 L1, 1 deutsch alemán
9 L1, 2 die (Plural) los, las (plural)
9 L1, Lernziele du tú
9 L1, Lernziele ein/e un, una (artículo)
9 L1, Lernziele er él
9 L1, Lernziele fragen preguntar
9 L1, Lernziele gehen: Wie geht’s? ir: ¿cómo estás?, ¿cómo te va?
9 L1, Lernziele die Grammatik, -en la gramática
9 L1, Einstiegsseite hallo hola
9 L1, Lernziele heißen llamarse
9 L1, 1 hören oír
9 L1, Einstiegsseite ich yo
9 L1, 1 kennen conocer
9 L1, 2 das Kettenspiel, -e el juego en cadena
9 L1, Lernziele kommen (aus) venir, proceder (de)
9 L1, Lernziele die Konjugation, -en la conjugación
9 L1, Lernziele das Land, -”er el país
9 L1, 1 das Lied, -er la canción
9 L1, 2 meist- la mayoría de las veces, por lo general
9 L1, Lernziele nach (fragen nach) aquí: por (preguntar por)
9 L1, 1 der Name, -n el nombre
9 L1, 6 noch aún, todavía
9 L1, 2 notieren anotar, tomar nota
9 L1, Einstiegsseite sein (Verb) ser, estar (verbo)
9 L1, 1 Sie usted, ustedes
9 L1, Lernziele der Singular (Sg.) el singular (sing.)
9 L1, 2 der Sitzplan, -”e el orden de los asientos
9 L1, Lernziele sprechen hablar
9 L1, Lernziele tschüs adiós, chao
9 L1, Lernziele und y
9 L1, Lernziele verabschieden (sich) despedir(se)
9 L1, Lernziele vorstellen (sich/andere) presentar(se) / a otros
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
3 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
9 L1, 1 welche cuál, qué…
9 L1, 2 wer quién
9 L1, Lernziele die W-Frage, -n [pregunta que empieza con partícula interrogativa]
9 L1, Lernziele wie como, cómo
9 L1, 2 wissen saber
9 L1, Lernziele woher de dónde
9 L1, Lernziele das Wortfeld, -er el campo semántico
9 L1, 2 zeichnen dibujar
10 L1, BL der Abend, -e la tarde
10 L1, 5 auch también
10 L1, 5 auf Wiedersehen adiós
10 L1, 5 danke gracias
10 L1, 3 (das) Deutschland Alemania
10 L1, 4 die (Singular) la (singular)
10 L1, 3 ergänzen completar
10 L1, 4 (das) Frankreich Francia
10 L1, 5 die Frau, -en la mujer, la señora
10 L1, 3 das Gespräch, -e la conversación
10 L1, 5 gut bien
10 L1, BL guten Abend Buenas tardes / Buenas noches
10 L1, BL guten Morgen Buenos días
10 L1, BL guten Tag Buenos días / Buenas tardes
10 L1, 5 der Herr, -en el señor
10 L1, 5 Ihnen: wie geht’s Ihnen? le (de Usted): ¿cómo está Ud.? ¿cómo le va?
10 L1, 3 (der) Iran Irán
10 L1, 3 (das) Mexiko México, Méjico
10 L1, 3 mit con
10 L1, BL der Morgen, - la mañana
10 L1, 4 die Musik (Sg.) la música
10 L1, 3 nein no
10 L1, Grammatik (das) Österreich Austria
10 L1, 3 sagen decir
10 L1, 3 (die) Schweiz Suiza
10 L1, 4 (das) Spanien España
10 L1, BL der Tag, -e el día
10 L1, 4 (die) Türkei Turquía
10 L1, 3 vergleichen comparar
10 L1, 3 was qué
10 L1, 3 weiter#hören continuar escuchando
10 L1, 3 zu#ordnen clasificar
11 L1, 6 arbeiten trabajar
11 L1, 6b auf (auf Seite) sobre (en la página)
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
4 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
11 L1, 6 bekannt- conocido
11 L1, 7 dir: Wie geht es dir? te: ¿cómo estás?, ¿cómo te va?
11 L1, 6 der Familienname, -n el apellido
11 L1, BL gute Nacht Buenas noches (despedida)
11 L1, 6 Ihr/e su/ -s (de Ud./-es)
11 L1, 6 ja sí
11 L1, BL die Nacht, -”e la noche
11 L1, 7 nicht no
11 L1, 6 noch einmal otra vez
11 L1, 6 oder o
11 L1, 6 der Partner, - / die Partnerin, -nen
el compañero / la compañera / la pareja
11 L1, 7 die Person, -en la persona
11 L1, 6 die Persönlichkeit, -en la personalidad
11 L1, 7 sehr muy
11 L1, 6 die Seite, -n aquí: la página
11 L1, 6 sie (Singular) ella (singular)
11 L1, 7 so tan
11 L1, 6 üben practicar
11 L1, 6 der Vorname, -n el nombre de pila
12 L1, 10 der Abschied, -e la despedida
12 L1, 11 die Aussage, -n el enunciado
12 L1, 10 die Begrüßung (Sg.) el saludo
12 L1, 10 das Bildlexikon, -lexika el diccionario de imágenes
12 L1, Kommunikation bitten um pedir
12 L1, 9 buchstabieren deletrear
12 L1, 9 diktieren dictar
12 L1, 11 Ende: am Ende el final: al final
12 L1, Kommunikation die Herkunft, -”e la procedencia
12 L1, Kommunikation die Kommunikation (Sg.) la comunicación
12 L1, 9 mein/e mi, -s
12 L1, 9 nach#sprechen repetir lo dicho por alguien
12 L1, Grammatik die Position, -en la posición
12 L1, Überschrift das Sprechtraining, -s la práctica oral
12 L1, 11 die Stunde, -n la hora
12 L1, 9 der Umlaut, -e la vocal modificada
12 L1, Grammatik das Verb, -en el verbo
12 L1, 10 die Wendung, -en el giro
12 L1, 9 wie: wie bitte? cómo: ¿cómo, por favor?
12 L1, Kommunikation die Wiederholung, -en la repetición
13 L2, 1 an#sehen mirar
13 L2, 1 der Architekt, -en el arquitecto
13 L2, Lernziele der Beruf, -e la profesión
13 L2, 1 der Diplom-Informatiker, - el licenciado en informática
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
5 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
13 L2, 1 Dr. (Doktor) Dr. (el doctor)
13 L2, Lernziele der Familienstand (Sg.) el estado civil
13 L2, 1 das Foto, -s la foto
13 L2, 1 glauben creer
13 L2, Lernziele haben tener
13 L2, 1 das Handy, -s el teléfono móvil
13 L2, 1 der Hörtext, -e la audición
13 L2, Lernziele das Internet-Profil, -e el perfil en internet
13 L2, 1 der IT-Spezialist, -en el especialista
13 L2, 1 der Journalist, -en / die Journalistin, -nen
el / la periodista
13 L2, Lernziele kurz corto
13 L2, Lernziele lesen leer
13 L2, 1 die Mail, -s el mail
13 L2, 1 meinen opinar
13 L2, Lernziele die Negation, -en la negación
13 L2, Lernziele Persönliches datos personales
13 L2, Lernziele der Plural (Sg.) el plural
13 L2, Lernziele sich se (pronombre reflexivo)
13 L2, Lernziele der Steckbrief, -e ficha personal
13 L2, 1 das Telefon, -e el teléfono
13 L2, Lernziele der Text, -e el texto
13 L2, Lernziele über (sprechen über) sobre, acerca de (hablar acerca de)
13 L2, Lernziele verheiratet casado
13 L2, 1 die Visitenkarte, -n la tarjeta de visita
13 L2, Lernziele die Wortbildung, -en la formación, la composición de palabras
13 L2, Lernziele die Zahl, -en el número
14 L2, 3 aber pero
14 L2, 3 allein solo
14 L2, 2 als (arbeiten als) aquí: de (trabajar de)
14 L2, 2 der Arzt, -”e / die Ärztin, -nen el / la médico
14 L2, 2 die Ausbildung, -en la formación
14 L2, 2 bei (arbeiten bei) en (trabajar en)
14 L2, 2 beruflich profesionalmente
14 L2, 2 finden encontrar
14 L2, 2 der Friseur, -e el peluquero
14 L2, 3 geschieden divorciado
14 L2, 2 die Hilfe, -n la ayuda
14 L2, 2 der Historiker, - / die Historikerin, -nen
el historiador / la historiadora
14 L2, 2 im (lokal: im Wörterbuch) en el/la (lugar: en el diccionario)
14 L2, BL der Ingenieur, -e / die Ingenieurin, -nen
el ingeniero / la ingeniera
14 L2, 2 der Job, -s el trabajo
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
6 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
14 L2, 2 das Kärtchen, - la tarjetita
14 L2, 2 der Kellner, - / die Kellnerin, -nen
el camarero / la camarera
14 L2, 3 das Kind, -er el niño
14 L2, 2 der Kurs, -e el curso
14 L2, 2 machen hacer
14 L2, BL der Mechatroniker, - el ingeniero mecatrónico
14 L2, 2 das Plakat, -e el cartel / el póster
14 L2, 2 das Praktikum, Praktika el periodo de prácticas
14 L2, BL der Schauspieler, - / die Schauspielerin, -nen
el actor / la actriz
14 L2, 2 der Schüler, - / die Schülerin, -nen
el alumno / la alumna
14 L2, 3 der Single, -s el soltero
14 der Student, -en / die Studentin, -nen
el / la estudiante
14 L2, 2 suchen buscar
14 von (von Beruf) de (de profesión)
14 L2, 3 wir nosotros
14 L2, 2 das Wörterbuch, -”er el diccionario
14 L2, 3 zusammen#leben vivir juntos, convivir
15 L2, 5 alt mayor, viejo, antiguo
15 L2, 5 das Alter, - la edad
15 L2, 6 andere otra, otros, -as
15 L2, 5 der Arbeitgeber, - el empresario, el empleador, el patrón
15 L2, 5 das Echo, -s el eco
15 L2, 3 gemeinsam conjuntamente, juntos
15 L2, 6 ihr vosotros, su (de ella -os, -as)
15 L2, 3 in (lokal: wohnen in) en (lugar: vivir en)
15 L2, 3 das Interview, -s la entrevista
15 L2, 5 das Jahr, -e el año
15 L2, 3 kein/e ningún -a, -os, -as
15 L2, BL der Lehrer, - / die Lehrerin, -nen
el profesor / la profesora
15 L2, 3 richtig correcto
15 L2, BL der Sekretär, -e / die Sekretärin, -nen
el secretario / la secretaria
15 L2, 3 sie (Plural) ellos, ellas (plural)
15 L2, 5 spielen aquí: jugar
15 L2, 5 super super
15 L2, BL der Verkäufer, - / die Verkäuferin, -nen
el vendedor / la vendedora
15 L2, 6 verstehen entender, comprender
15 L2, 4 von ... bis de … a/hasta
15 L2, 5 wo dónde
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
7 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
15 L2, 3 wohnen vivir, habitar
15 L2, 5 der Wohnort, -e domicilio
16 L2, 7 (das) Dänemark Dinamarca
16 L2, Grammatik der el (artículo)
16 L2, Kommunikation leben (in) vivir
16 L2, 7 markieren marcar
16 L2, Grammatik die Präposition, -en la preposición
16 L2, 7 das Schreibtraining, -s la práctica de la escritura
17 L3, 1 das Bild, -er aquí: la imagen
17 L3, Lernziele dein/e tu/s
17 L3, Lernziele doch (ja, nein, doch) que sí (sí, no, que sí)
17 L3, Lernziele der Drehbuchausschnitt, -e la escena del guión
17 L3, Lernziele die Eltern (Pl) los padres
17 L3, Lernziele (das) Englisch el inglés
17 L3, Lernziele die Familie, -n la familia
17 L3, Lernziele die Ja/Nein-Frage, -n la pregunta afirmativa / negativa
17 L3, Einstiegsseite die Mutter, -” la madre
17 L3, 2 der Opa, -s el yayo
17 L3, 2 die Physik (Sg.) la física
17 L3, Lernziele der Possessivartikel, - el artículo posesivo
17 L3, 2 die Schwester, -n la hermana
17 L3, Lernziele die Sprache, -n la lengua, el idioma
17 L3, Lernziele die Sprachkenntnisse (Pl) los conocimientos idiomáticos (Pl)
17 L3, Lernziele der Vokalwechsel, - el cambio vocálico
18 L3, 3 bitte por favor
18 L3, BL der Bruder, -” el hermano
18 L3, 3 der Dialog, -e el diálogo
18 L3, 3 die Frau, -en (Ehefrau) la mujer (esposa)
18 L3, 3 der Mann, -”er el hombre
18 L3, 3 die Oma, -s la yaya
18 L3, 3 selbst mismo
18 L3, BL der Sohn, -”e el hijo
18 L3, 3 die Tabelle, -n la tabla
18 L3, BL die Tochter, -” la hija
18 L3, BL der Vater, -” el padre
19 L3, BL die (Ehe)Frau, -en la esposa
19 L3, BL der (Ehe)Mann, -”er el marido
19 L3, 6 dann entonces, después
19 L3, BL der Enkel, - / die Enkelin, -nen el nieto / la nieta
19 L3, 8 die Familiengeschichte, -n la historia de la familia
19 L3, 6 das Familienmitglied, -er el miembro de la familia
19 L3, 7 der Freund, -e / die Freundin, -nen
el amigo / la amiga
19 L3, BL die Geschwister (Pl.) los hermanos (Pl.)
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
8 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
19 L3,BL die Großeltern (Pl.) los abuelos (Pl.)
19 L3, BL die Großmutter, -” la abuela
19 L3, BL der Großvater, -” el abuelo
19 L3, 8 interviewen entrevistar
19 L3, 7 der Kollege, -n / die Kollegin, -nen
el compañero / la compañera de trabajo
19 L3, 8 die Notiz, -en la anotación
19 L3, 7 raten adivinar
19 L3, 7 der Zettel, - la nota
20 L3, 9 die Auflösung, -en la disolución
20 L3, Kommunikation ein bisschen un poco
20 L3, 9 farbig en color, de colores
20 L3, Grammatik feminin femenino
20 L3, 9 (das) Finnisch el finlandés
20 L3, 9 (das) Französisch el francés
20 L3, 9 das Gebiet, -e el territorio, la zona
20 L3, 9 das Italienisch el italiano
20 L3, 9 die Kursstatistik, -en la estadística del curso
20 L3, 9 das Luxemburgisch el luxemburgués
20 L3, Grammatik maskulin masculino
20 L3, Einstiegsseite das Mini-Projekt, -e el miniproyecto
20 L3, 9 das Niederländisch el holandés
20 L3, 9 Polnisch el polaco
20 L3, 9 das Rätoromanisch el retorromano
20 L3, 9 das Russisch el ruso
20 L3, 9 das Schwedisch el sueco
20 L3, 9 das Slowakisch el eslovaco
20 L3, 9 das Slowenisch el esloveno
20 L3, 9 das Spanisch el español
20 L3, 9 das Tschechisch el checo
20 L3, 9 das Ungarisch el húngaro
20 L3, 9 viele muchos, -as
20 L3, 9 wie viel(e)? ¿cuánto, -os, -as?
21 M1, Lesemagazin, 1 das Baby, -s el bebé
21 M1, Lesemagazin, 1 bald en breve, pronto
21 M1, Lesemagazin, 1 die Biochemie (Sg.) la bioquímica
21 M1, Lesemagazin, 1 fertig (sein) (estar) listo, terminado
21 M1, Lesemagazin, 1 die Fotografie, -n la fotografía
21 M1, Lesemagazin, 1 die Fremdsprache, -n la lengua extranjera
21 M1, Lesemagazin, 1 gehen ir
21 M1, Lesemagazin, 1 die Heimatstadt, -”e la ciudad natal
21 M1, Lesemagazin, 1 das Hobby, -s el hobby
21 M1, Lesemagazin, 1 kochen cocinar, cocer
21 M1, Lesemagazin, 1 korrigieren corregir
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
9 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
21 M1, Lesemagazin, Überschrift
das Lesemagazin, -e la revista
21 M1, Lesemagazin, 1 die Nichte, -n la sobrina
21 M1, Lesemagazin, 1 perfekt perfecto
21 M1, Lesemagazin, 1 der Satz, -”e la frase
21 M1, Lesemagazin, 1 singen cantar
21 M1, Lesemagazin, 1 das Skaten patinar (con patín de línea)
21 M1, Lesemagazin, 1 das Sternzeichen, - el signo zodiacal
21 M1, Lesemagazin, 1 (die) USA (los) EE.UU.
21 die Waage, -n aquí: Libra (astr)
21 M1, Lesemagazin, 1 der Widder, - aquí: Aries (astr)
21 M1, Lesemagazin, 1 zurück#gehen regresar
21 M1, Lesemagazin, 1 zurzeit de momento
22 M1, Filmstationen, 3 der Amerikaner, - / die Amerikanerin, -nen
el americano / la americana
22 M1, Film-Stationen, 1 auf Wiederschauen (Ö/Süddt) Adiós (en Austria y sur de Alemania)
22 M1, Film-Stationen, Überschrift
der Clip, -s el clip
22 M1, Film-Stationen, Überschrift
der Film, -e la película
22 M1, Film-Stationen, Überschrift
die Film-Station, -en la secuencia de DVD
22 M1, Film-Stationen, 3 die Foto-Story, -s fotorreportaje
22 M1, Film-Stationen, 1 Grüezi Buenos días (en Suiza)
22 M1, Film-Stationen, 1 Grüß Gott Buenos días/tardes/noches (en el sur de Alemania y Suiza)
22 M1, Film-Stationen, 3 hier aquí
22 M1, Film-Stationen, 1 Moin, moin Buenos días (en el norte de Alemania)
22 M1, Film-Stationen, 2 die Reportage, -n el reportaje
22 M1, Film-Stationen, 3 schon ya
22 M1, Film-Stationen, 1 sehen ver
22 M1, Film-Stationen, 1 Servus (Ö/Süddt) Hola / Adiós (en Austria y sur de Alemania)
22 M1, Film-Stationen, 1 Uf Wiederluege mitenand (CH) Adiós (en Suiza)
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
am (+ Datum) el (+ fecha)
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
der Chemiefacharbeiter, - el trabajador especializado en química
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
das Ergebnis, -se el resultado
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
geboren sein nacido
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
das Internet (Sg.) el internet
23 M1, Projekt Landeskunde,
die Landeskunde (Sg.) cultura y civilización
23 M1, Projekt der Manager, - / die gerente, manager
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
10 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
Landeskunde, 1 Managerin, -nen
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
mehr: nicht mehr más: no más
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
das Model, -s el modelo
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
der Moderator, -en / die Moderatorin, -nen
el moderador / la moderadora
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
moderieren moderar
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
das Poster, - el póster
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
präsentieren presentar
23 M1, Projekt Landeskunde,
das Projekt, -e el proyecto
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
der Prominente, -n el famoso
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
der Sänger, - / die Sängerin, -nen
el / la cantante
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
seit desde / desde hace
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
die Show, -s el espectáculo
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
der Stammbaum, -”e el árbol genealógico
23 M1, Projekt Landeskunde, 1
von (Tochter von) de (hija de)
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
wählen elegir
23 M1, Projekt Landeskunde, 2
zu (etwas suchen zu) aquí: acerca de (buscar algo acerca de)
24 M1, Ausklang, der Ausklang, -”e aquí: notas finales
24 M1, Ausklang, 3 (das) Belgien Bélgica
24 M1, Ausklang, 2 der Buchstabe, -n la letra
24 M1, Ausklang, 1 deutschsprachig de habla alemana
24 M1, Ausklang, 2 erinnern (sich) an acordarse de, recordar a
24 M1, Ausklang, 2 erste primera
24 M1, Ausklang, 3 (das) Italien Italia
24 M1, Ausklang, 3 der Ländername, -n el nombre del país
24 M1, Ausklang, 2 die Lektion, -en la lección
24 M1, Ausklang, 3 (das) Liechtenstein Liechtenstein
24 M1, Ausklang, 2 die Lösung, -en la solución
24 M1, Ausklang, 3 (das) Luxemburg Luxemburgo
24 M1, Ausklang, 2 der Mensch, -en el hombre, el ser humano
24 M1, Ausklang, 2 der Nachname, -n el apellido
24 M1, Ausklang, 3 (die) Niederlande los Países Bajos
24 M1, Ausklang, 1 der Ort, -e el lugar
24 M1, Ausklang, 2 passend adecuado, apropiado, a juego
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
11 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
24 M1, Ausklang, 3 (das) Polen Polonia
24 M1, Ausklang, 3 (die) Slowakei Eslovaquia
24 M1, Ausklang, 3 (das) Slowenien Eslovenia
24 M1, Ausklang, 3 (das) Tschechien República Checa
24 M1, Ausklang, 3 (das) Ungarn Hungría
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
12 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
Módulo 2
25 L4, Lernziele das Adjektiv, -e el adjetivo
25 L4, Lernziele an#bieten ofrecer, ofertar
25 L4, Lernziele das Beratungsgespräch, -e aquí: el asesoramiento
25 L4, 2 das Bett, -en la cama
25 L4, Lernziele bewerten valorar
25 L4, Lernziele der definite Artikel, - el artículo determinado
25 L4, Lernziele denn (Modalpartikel) ¿y entonces…? (partícula modal enfática)
25 L4, Lernziele es el/la/lo (pronombre personal neutro)
25 L4, 2 groß grande
25 L4, 2 klein pequeño
25 L4, Lernziele kosten costar
25 L4, 1 die Möbel (Pl.) los muebles (pl.)
25 L4, 2 modern moderno
25 L4, 1 nennen nombrar
25 L4, Lernziele das Personalpronomen, - el pronombre personal
25 L4, 2 praktisch práctico
25 L4, Lernziele der Preis, -e el precio
25 L4, 2 schlecht mal, malo
25 L4, Überschrift schön bonito, lindo
25 L4, Überschrift der Tisch, -e la mesa
25 L4, 1 zeigen indicar
25 L4, 1 zu (zu groß/klein) demasiado (demasiado grande/pequeño)
26 L4, 3 aber (Modalpartikel) aquí: ¡pero qué…! (partícula modal enfática)
26 L4, 4 der Artikel, - el artículo
26 L4, 4 der Artikeltanz, -”e el baile de los artículos
26 L4, 3 billig barato
26 L4, 3 brauchen necesitar
26 L4, 3 der Designer, - el diseñador
26 L4, 3 der Euro, -s el euro (€)
26 L4, 3 günstig asequible
26 L4, BL die Lampe, -n la lámpara
26 L4, 4 das Nomen, - el sustantivo
26 L4, 3 nur solamente, sólo
26 L4, 3 ordnen ordenar
26 L4, 3 passen adecuarse, ir bien, encajar
26 L4, BL der Sessel, - el sillón
26 L4, 3 das Sonderangebot, -e la oferta especial
26 L4, BL der Stuhl, -”e la silla
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
13 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
26 L4, 4 tanzen bailar
26 L4, 3 teuer caro
26 L4, 3 wirklich de verdad, de veras, realmente, verdaderamente
27 der Cent, -s el céntimo
27 die Couch, -s el sofá
27 lang(e) largo
27 leicht (einfach) fácil, sencillo
27 die Million, -en el millón
27 das Problem, -e el problema
27 das Puzzle, -s el rompecabezas, el puzle
27 der Schrank, -”e el armario
27 schwer difícil, pesado
27 das Sofa, -s el sofá
27 der Teppich, -e la alfombra
27 die Zahlenschlange, -n la cola / la serpiente de números
28 L4, 10 der Kaffee, -s el café
28 L4, 10 machen: das macht ... hacer: esto hace / cuesta…
28 L4, 11 die Muttersprache, -n la lengua materna
28 L4, Grammatik neutral neutro
28 L4, Grammatik der Nominativ, -e el nominativo
28 L4, 11 übersetzen traducir
28 L4, 10 vielen Dank muchas gracias
29 L5, 1 der Augenarzt, -”e el oculista
29 L5, Lernziele aus#füllen rellenar
29 L5, Lernziele bedanken sich agradecer, dar las gracias
29 L5, Lernziele beschreiben describir
29 L5, Lernziele die Brille, -n la(s) gafa(s)
29 L5, Lernziele das Ding, -e la cosa
29 L5, Lernziele die Farbe, -n el color
29 L5, Lernziele die Form, -en la forma
29 L5, Lernziele das Formular, -e el formulario
29 L5, Lernziele der indefinite Artikel, - el artículo indeterminado
29 L5, Lernziele das Material, -ien el material
29 L5, Lernziele der Negativartikel, - el artículo negativo
29 L5, Lernziele die Produktinformation, -en la información del producto
29 L5, Lernziele rot rojo
30 L5, 2 an (lokal) en (lugar)
30 L5, 3 aus (Glas) de (cristal, vidrio)
30 L5, 3 bekommen obtener, recibir
30 L5, 3 blau azul
30 der Bleistift, -e el lápiz
30 L5, 3 braun marrón
30 L5, 3 das Brillenmodell, -e el modelo de gafas
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
14 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
30 L5, BL das Buch, -”er el libro
30 L5, 2 der Comic, -s el cómic
30 L5, 3 die Designer-Brille, -n la gafa de diseño
30 L5, 3 das Designer-Modell, -e el modelo de diseño
30 L5, 3 dunkel- (grün) oscuro (verde)
30 L5, 3 eckig cuadrado
30 L5, 3 elegant elegante
30 L5, 3 extrem extremadamente
30 L5, BL das Feuerzeug, -e el encendedor
30 L5, BL die Flasche, -n la botella
30 L5, 3 die Frühjahrs-Aktion, -en la promoción de primavera
30 L5, 3 das Frühlings-Angebot, -e la oferta de primavera
30 L5, 3 für para
30 L5, 2 der Gegenstand, -”e el objeto
30 L5, 3 gelb amarillo
30 L5, 3 das Gestell, -e la montura
30 L5, 3 das Glas , -”er el cristal
30 L5, 3 grün verde
30 L5, 3 das Holz, -”er la madera
30 L5, 3 immer siempre
30 L5, 3 der Klassiker, - el clásico
30 L5, 3 die Kombination, -en la combinación
30 L5, 3 der Kunststoff, -e aquí: pasta (en referencia a gafas)
30 L5, 3 das Lager, - el almacén
30 L5, 3 leicht (Gewicht) ligero (peso)
30 L5, 3 mehr als más de
30 L5, 3 das Metall, -e el metal
30 L5, 3 modisch de moda
30 L5, 3 ob si. Aquí: sea
30 L5, 3 ohne sin
30 L5, 3 die Optik (Sg.) la óptica (sing.)
30 L5, 3 orange naranja
30 L5, 3 das Papier, -e el papel
30 L5, 3 das Plastik (Sg.) el plástico
30 L5, 3 rund redondo
30 L5, 3 schwarz negro
30 L5, 3 sportlich deportivo
30 L5, 3 die Super-Brille, -n la supergafa
30 L5, 3 der Super-Preis, -e el superprecio
30 L5, 2 die Tafel, -n la pizarra
30 L5, 3 die Top-Designerin, -nen la superdiseñadora
30 L5, 3 unser nuestro
30 L5, 3 verkaufen vender
30 L5, 3 verschiedene diferentes
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
15 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
30 L5, 3 weiß blanco
30 L5, 2 wie (so wie) como (tan… como)
30 L5, 3 zusammen#gehören hacer juego
31 L5, 6 alle todos
31 L5, 6 Bitteschön aquí: de nada
31 L5, 6 die Entschuldigung, -en aquí: ¡perdón!
31 L5, BL der Fotoapparat, -e la cámara fotográfica
31 L5, 6 jeder cada
31 L5, BL die Kette, -n la cadena, el collar
31 L5, BL der Kugelschreiber, - el bolígrafo
31 L5, 6 man se (impersonal)
31 L5, 6 Problem: kein Problem el problema: sin problema
31 L5, 5 das Produkt, -e el producto
31 L5, 6 das Pronomen, - el pronombre personal
31 L5, BL der Schlüssel, - la llave
31 L5, BL die Tasche, -n la bolsa
31 L5, 6 die Uhr, -en el reloj
32 L5, 7 die Adresse, -n la dirección
32 L5, 7 die Anrede (Sg.) el trato (de tú o usted)
32 L5, 7 bestellen encargar
32 L5, 7 die Bestellnummer, -n el número de pedido
32 L5, 7 die Bestellung, -en el encargo, el pedido
32 L5, Kommunikation darauf aquí: al respecto
32 L5, 7 digital digital
32 L5, 7 die E-Mail, -s el e-mail
32 L5, 7 das Fax, -e el fax
32 L5, 7 das Geburtsdatum, -daten la fecha de nacimiento
32 L5, Kommunikation gern con gusto
32 L5, 7 die Hausnummer, -n el número del domicilio
32 L5, 7 die Kuckucksuhr, -en el reloj de cucú
32 L5, 7 die Menge, -n el montón
32 L5, 7 persönlich personalmente
32 PLZ (die Postleitzahl, -en) C.P. (el código postal)
32 L5, 7 der Produktname, -n el nombre del producto
32 L5, Kommunikation reagieren reaccionar
32 L5, 7 rückwärts hacia atrás
32 die Straße, -n la calle
32 L5, 7 die Wanduhr, -en el reloj de pared
33 L6, Lernziele der Akkusativ, -e el acusativo
33 L6, 1 der Arbeitsplatz, -”e el puesto de trabajo
33 L6, Einstiegsseite das Büro, -s el despacho, la oficina
33 L6, Lernziele der Computer, - el ordenador
33 L6, 1 diese- esta, -os, -as
33 L6, Lernziele der Laptop, -s el ordenador portátil
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
16 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
33 L6, 1 der See, -n el lago
33 L6, Lernziele die SMS, - el sms
33 L6, Lernziele das Telefongespräch, -e la conversación telefónica
33 L6, Lernziele die Telefonstrategie, -strategien
la estrategia telefónica
33 L6, Lernziele das Wiederhören: auf Wiederhören
Adiós (por teléfono)
34 L6, BL die Briefmarke, -n el sello
34 L6, 4 der Chef, -s el jefe
34 L6, BL die Firma, Firmen la empresa
34 L6, BL der Gruß, -”e: schöne Grüße el saludo: cordiales saludos
34 L6, BL heute hoy
34 L6, BL die Rechnung, -en la factura
34 L6, 4 der Stift, -e aquí: algo para escribir
34 L6, 4 der Stress (Sg.) el estrés (sing.)
34 L6, BL der Termin, -e la cita
34 L6, BL Uhr (13 Uhr) horas (13 horas)
34 L6, 3 wollen querer
34 L6, 3 die Zeit: Zeit haben el tiempo: tener tiempo
35 L6, BL der Bildschirm, -e la pantalla
35 L6, 8 drucken imprimir
35 L6, BL der Drucker, - la impresora
35 L6, 86 die Endung, -en la terminación
35 L6, 8 der Fragebogen, -” el cuestionario
35 L6, BL der Kalender, - el calendario
35 L6, BL die Maus, -”e el ratón
35 L6, BL das Notizbuch, -”er el bloc de notas
35 L6, 6 die Pluralform, -en la forma del plural
35 L6, 6 sammeln agrupar
35 L6, 6 der Unterschied, -e la diferencia
36 L6, 9 der Anruf, -e la llamada telefónica
36 L6, 9 der Ball, -”e el balón, la pelota
36 L6, 9 erzählen contar, narrar
36 L6, 9 melden (sich) atender al teléfono, responder
36 L6, 9 die Telefonnummer, -n el número de teléfono
36 L6, 9 zu#werfen tirar, echar (algo) a alguien
37 M2, Lesemagazin, 1 der Autor, -en el autor
37 M2, Lesemagazin, 1 cool chulo, guay
37 M2, Lesemagazin, 1 doch (Modalpartikel) aquí: sí que (partícula modal enfática)
37 M2, Lesemagazin, 1 einfach fácil, sencillo
37 M2, Lesemagazin, 1 die Männeruhr, -en el reloj de hombre
37 M2, Lesemagazin, 1 naja bueno
37 M2, Lesemagazin, 1 die Psychologie (Sg.) la psicología
37 M2, Lesemagazin, 1 das Stück, -e aquí: la pieza
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
17 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
37 M2, Lesemagazin, 1 (das) Südkorea Corea del sur
37 M2, Lesemagazin, 1 toll estupendo, genial
38 M2, Film-Stationen, 1 bei (+ Person) en casa de (+ persona)
38 M2, Film-Stationen, 2 das Bierglas, -”er el vaso para la cerveza
38 M2, Film-Stationen, 1 cm (der Zentimeter, -) cm (el centímetro)
38 M2, Film-Stationen, 2 das Handtuch, -”er la toalla
38 M2, Film-Stationen, 2 der König, -e el rey
38 M2, Film-Stationen, 2 die Postkarte, -n la tarjeta postal
38 M2, Film-Stationen, 2 die Puppe, -n aquí: el muñeco
38 M2, Film-Stationen, 2 der Regenschirm, -e el paraguas
38 M2, Film-Stationen, 2 der Schlüsselanhänger, - el llavero
38 M2, Film-Stationen 2 das Souvenir, -e el souvenir, el recuerdo
38 M2, Film-Stationen, 2 die Tasse, -n la taza
38 M2, Film-Stationen, 2 der Teller, - el plato
38 M2, Film-Stationen, 1 der Trödler, - la tortuga
38 M2, Film-Stationen, 2 das T-Shirt, -s la camiseta
38 M2, Film-Stationen, 1 der Zentimeter, - el centímetro
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
ab (... Uhr) a partir de (… hora)
39 M2, Projekt Landeskunde,
der Aufbau (Sg.) la construcción, el montaje
39 M2, Projekt Landeskunde, 2
das Beispiel, -e el ejemplo
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Besucher, - el visitante
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
bis (12 Jahre) hasta (12 años)
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Eintritt, -e la entrada
39 M2, Projekt Landeskunde, 2
der Fehler, - el error, la falta
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Flohmarkt, -”e el rastro, el mercadillo al aire libre
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
frei (Eintritt frei) libre (entrada libre)
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
geöffnet abierto
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Händler, - el comerciante
39 M2, Projekt Landeskunde, 2
der Klassenflohmarkt, -”e el rastrillo, el mercadillo en clase
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
die Kleidung (Sg.) la ropa
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Meter, - el metro
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
mit#bringen traer
39 M2, Projekt na gut bueno, vale
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
18 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
Landeskunde, 2
39 L 10 nächste- próximo
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Nachtflohmarkt, -”e el mercadillo / el rastro nocturno
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
die Neuware, -n la mercancía nueva
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
die Nummer, -n el número
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
pro por
39 M2, Projekt Landeskunde, 2
die Produktbeschreibung, -en la descripción del producto
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Standpreis, -e el precio de compra
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
stöbern revolver
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
die Tradition, -en la tradición
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Trödel-Event, -s la efeméride del rastrillo
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Trödelmarkt, -”e el rastro, rastrillo
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
der Veranstaltungshinweis, -e el anuncio del acto
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
die Ware, -n la mercancía
39 M2, Projekt Landeskunde, 1
zwischen entre
40 M2, Ausklang, 1 alles todo
40 M2, Ausklang, 1 da ahí, allí
40 M2, Ausklang, 1 danke sehr muchas gracias
40 M2, Ausklang, 1 ja (Modalpartikel) aquí: esto está claro (partícula modal enfática)
40 M2, Ausklang, 1 klar claro
40 M2, Ausklang, 1 lernen lernen
40 M2, Ausklang, 3 mit#sing.en cantar (con otros)
40 M2, Ausklang, 1 schnell rápido, rápidamente
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
19 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
Módulo 3
41 L7, 2 das Auge, -n el ojo
41 L7, Lernziele die Fähigkeit, -en la capacidad
41 L7, Lernziele die Freizeitaktivität, -en la actividad de tiempo libre
41 L7, Lernziele die Gitarre, -n la guitarra
41 L7, 1 das Kompliment, -e el cumplido
41 L7, Lernziele können poder, saber
41 L7, Lernziele das Modalverb, -en el verbo modal
41 L7, Lenrziele die Satzklammer, -n el paréntesis oracional
41 L7, Lernziele telefonieren hablar por teléfono
41 L7, 1 wohl probablemente (partícula modal de suposición) Aquí: hará
42 L7, 6 backen hornear
42 L7, 4 fahren ir (en vehículo)
42 L7, BL fotografieren fotografiar
42 L7, 6 der Fußball, -”e: Fußball spielen
el fútbol: jugar al fútbol
42 L7, 6 gar: gar nicht en absoluto: no … en absoluto
42 L7, 6 malen pintar
42 L7, 6 nicht so (gut) no muy (bien)
42 L7, 5 das Schach: Schach spielen el ajedrez: jugar al ajedrez
42 L7, BL schwimmen nadar
42 L7, 4 Ski: Ski fahren el esquí: esquiar
42 L7, BL surfen hacer surf
42 L7, 4 das Tennis: Tennis spielen el tenis: jugar al tenis
42 L7, BL treffen encontrar
42 L7, 5 verwenden emplear, utilizar
43 L7, 8 der Ausflug, -”e la excursión
43 L7, 8 fast casi
43 L7, 8 die Freizeit (Sg.) el tiempo libre
43 L7, 7 herzlich: herzlichen Dank cordial: muchísimas gracias
43 L7, 8 das Kino, -s el cine
43 L7, 8 lieben amar
43 L7, 8 Lieblings- preferido
43 L7, 8 der Lieblingsfilm, -e la película preferida
43 L7, 8 der Lieblingskomponist, -en el compositor preferido
43 L7, 8 manchmal a veces
43 L7, 8 die Natur (Sg.) la naturaleza (sing.)
43 L7, 8 nie nunca
43 L7, 8 oft a menudo
43 L7, BL das Rad, -”er: Rad fahren la bici: ir en bicicleta
43 L7, 8 Spaß: Spaß machen diversión, aquí: divertir/ser divertido
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
20 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
43 L7, BL spazieren gehen ir de paseo
43 L7, 8 das Theater, - el teatro
43 L7, 7 vor#spielen representar
43 L7, 9 wie oft con qué frecuencia
44 L7, 10 das Auto, -s el coche
44 L7, Grammatik die Bitte, -n el favor
44 L7, 10 gehen: das geht nicht ir, aquí: no es posible
44 L7, 10 leid#tun: tut mir leid sentir: lo siento
44 L7, 10 leider lamentablemente
44 L7, 10 mal (Modalpartikel) [partícula modal que indica familiaridad]
44 L7, 10 natürlich naturalmente
44 L7, 10 rauchen fumar
45 L8, Lernziele die Absage, -n la respuesta negativa
45 L8, Lernziele der Chat, -s el chat
45 L8, Lernziele die Einladung, -en la invitación
45 L8, Lernziele der Nachmittag, -e la tarde
45 L8, 2 das Schwimmbad, -”er la piscina
45 L8, Lernziele die Tageszeit, -en la hora del día
45 L8, Lernziele temporal temporal
45 L8, Lernziele die Uhrzeit, -en la hora
45 L8, Lernziele um (Uhr) a las (hora)
45 L8, Lernziele verabreden (sich) quedar, concertar una cita
45 L8, Lernziele die Verbposition, -en la posición del verbo
45 L8, Lernziele der Vorschlag, -”e la propuesta
45 L8, Lernziele der Wochentag, -e el día de la semana
46 L8, BL die Ausstellung, -en la exposición
46 L8, BL das Café, -s el café [como lugar] / la cafetería
46 L8, BL die Disco, -s la discoteca
46 L8, 5 das Fernsehen (Sg.) la televisión
46 L8, 3 der Gruß, -”e: liebe Grüße el saludo: saludos cariñosos
46 L8, 5 halb (sechs) media Aquí: cinco y media
46 L8, 3 in (ins Schwimmbad) a (a la piscina)
46 L8, 4 das Konzert, -e el concierto
46 L8, BL das Museum, Museen el museo
46 L8, 5 nach (drei) después (de las tres)
46 L8, 5 spät: wie spät? tarde Aquí: ¿qué hora es?
46 L8, 5 Viertel vor/nach menos cuarto / y cuarto
46 L8, 5 vor (drei) antes (de las tres)
46 L8, 4 warum? ¿por qué?
47 L8, BL die Bar, -s el bar
47 L8, 7 besonders especialmente
47 L8, 6 bis (dann/morgen) hasta (luego/mañana)
47 L8, 7 der Dienstag, -e el martes
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
21 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
47 L8, 7 der Donnerstag, -e el jueves
47 L8, 7 der Freitag, -e el viernes
47 L8, 6 die Idee, Ideen la idea
47 L8, BL die Kneipe, -n el bar, la tasca
47 L8, 7 der Lieblingstag, -e el día preferido
47 L8, 7 die Lieblingstageszeit, -en la hora del día preferida
47 L8, 6 (die) Lust, -”e las ganas
47 L8, 7 der Mittag, -e el mediodía
47 L8, 7 der Mittwoch, -e el miércoles
47 L8, 7 der Mittwochabend, -e el miércoles por la noche
47 L8, 7 der Montag, -e el lunes
47 L8, 7 der Montagabend, -e el lunes por la noche
47 L8, 6 morgen mañana
47 L8, BL das Restaurant, -s el restaurante
47 L8, 7 der Salsa, -s la salsa (baile)
47 L8, 7 der Samstag, -e el sábado
47 L8, 7 der Sonntag, -e el domingo
47 L8, 6 spät: zu spät tarde: demasiado tarde
47 L8, 6 vielleicht a lo mejor, quizás
47 L8, 7 der Vormittag, -e la mañana
47 L8, 6 wann cuándo / cuando
47 L8, 7 die Woche, -n la semana
48 L8, 8 der Betreff, -e el asunto
48 L8, 8 ein#laden invitar
48 L8, 8 das Essen, - la comida
48 L8, 8 der Gruß, -”e: herzliche Grüße el saludo: cariñosos saludos
48 L8, 8 höflich cortés, educado
48 L8, 8 Liebe/Lieber querida, -os / querido
48 L8, 8 schriftlich por escrito
48 L8, 8 sortieren ordenar
48 L8, 8 unhöflich descortés, maleducado
48 L8, 8 zu#sagen aceptar la invitación, contestar afirmativamente
49 L9, 2 der Durst (Sg.) la sed
49 L9, Einstiegsseite essen comer
49 L9, Lernziele die Essgewohnheit, -en el hábito alimentario
49 L9, Lernziele das Frühstück (Sg.) el desayuno
49 der Hunger (Sg.) el hambre
49 L9, 2 der Käse, - el queso
49 L9, 2 das Käsebrot, -e el pan con queso
49 L9, 2 der Kuchen, - el pastel
49 L9, 1 der Kühlschrank, -”e el frigorífico
49 L9, Lernziele das Lebensmittel, - el alimento
49 L9, 1 die Milch (Sg.) la leche (sing.)
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
22 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
49 L9, Lernziele mögen gustar
49 L9, Lernziele das Müsli, -s el Muesli, los cereales
49 L9, Einstiegsseite der Onkel, - el tío
49 L9, 2 der Schinken, - el jamón
49 L9, 2 das Schinkenbrot, -e el pan con jamón
49 L9, 2 die Schokolade, -n el chocolate
49 L9, Lernziele die Speise, -n la comida
49 L9, Lernziele der Tee, -s el té
49 L9, Lernziele der Tomatensalat, -e la ensalada de tomate
49 L9, Lernziele die Vorliebe, -n la preferencia, la predilección
50 L9, BL der Apfel, -” la manzana
50 L9, 4 der Appetit: guten Appetit el apetito: buen provecho
50 L9, 4 bitte sehr por favor
50 L9, BL der Braten, - el asado
50 L9, BL das Brot, -e el pan
50 L9, 4 Danke: vielen Dank gracias: muchas gracias
50 L9, 4 ebenfalls igualmente
50 L9, 3 erst aquí temporal: no … hasta
50 L9, BL die Kartoffel, -n la patata
50 L9, 3 das Käsebrötchen, - el panecillo con queso
50 L9, 4 schmecken gustar (la comida)
50 L9, BL die Suppe, -n la sopa
50 L9, 4 trinken beber
50 L9, 3 das Wochenende, -n el fin de semana
51 L9, BL die Butter (Sg.) la mantequilla
51 L9, 6 das Dessert, -s el postre
51 L9, 6 das Ei, -er el huevo
51 L9, das Eis (Sg.) el helado
51 L9, BL der Fisch, -e el pescado
51 L9, 6 die Fischsuppe, -n la sopa de pescado
51 L9, 6 das Hauptgericht, -e el plato principal
51 L9, 6 die Kursteilnehmerin, -nen la asistente al curso / la alumna
51 L9, 6 das Obst (Sg.) la fruta (sing.)
51 L9, BL die Orange, -n la naranja
51 L9, 6 die Pizza, -s/Pizzen la pizza
51 der Reis (Sg.) el arroz (sing.)
51 L9, BL der Salat, -e la ensalada
51 L9, 6 der Schokoladenkuchen, - el pastel de chocolate
51 L9, 6 die Speisekarte, -n la carta (el menú)
51 L9, BL die Tomate, -n el tomate
51 L9, 6 die Vorspeise, -n el entrante
51 L9, 6 die Zitrone, -n el limón
51 L9, 6 zusammen#stellen aquí: componer / confeccionar
51 L9, 6 die Zwiebel, -n la cebolla
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
23 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
52 L9, 7 die Aalsuppe, -n la sopa de anguila
52 L9, 7 der Apfelstrudel, - rollo de hojaldre relleno de manzana y canela
52 L9, 7 der Favorit, -en el favorito
52 L9, 7 das Kalbfleisch (Sg.) carne de ternera (sing.)
52 L9, 7 der Kartoffelsalat, -e la ensalada de patata
52 L9, 7 die Leberknödelsuppe, -n sopa con albóndigas de hígado
52 L9, 7 die Rösti (Pl.) patatas cocidas, ralladas y salteadas (con tocino) típicas de Suiza
52 L9, 7 die Rote Grütze (Sg.) jalea de sémola con frambuesas o grosellas
52 L9, 7 die Sahne (Sg.) la nata
52 L9, 7 typisch típico
52 L9, 7 das Vanilleeis (Sg.) el helado de vainilla
52 das Wiener Schnitzel, - el escalope a la vienesa
52 L9, 7 das Zürcher Geschnetzelte ragú de ternera al modo de Zúrich
53 M3, Lesemagazin, 1 absolut absolutamente
53 M3, Lesemagazin, 1 das Beachvolleyball (Sg.) el voley playa
53 M3, Lesemagazin, 1 bearbeiten aquí: editar (Informática)
53 M3, Lesemagazin, 4 der Blog, -s el blog
53 M3, Lesemagazin, 1 das Brötchen, - el panecillo
53 M3, Lesemagazin, 1 das Cello, - s/Celli el violonchelo
53 M3, Lesemagazin, 1 einmal una vez
53 M3, Lesemagazin, 1 endlich por fin
53 M3, Lesemagazin, die Flöte, -n la flauta
53 M3, Lesemagazin, 1 der Frauen-Ausflug, -”e la excursión de mujeres
53 M3, Lesemagazin, 1 freuen sich alegrarse
53 M3, Lesemagazin, 1 der Garten, -” el jardín
53 M3, Lesemagazin, 1 grillen asar a la barbacoa
53 M3, Lesemagazin, 1 der Honig (Sg.) la miel (sing.)
53 M3, Lesemagazin, 1 der Jazz (Sg.) el jazz
53 M3, Lesemagazin, 1 die Klassik (Sg.) la época clásica
53 M3, Lesemagazin, 1 das Konto (Internet), Konten la cuenta (internet), cuentas
53 M3, Lesemagazin, 1 los aquí: ¡Venga!, ¡va!
53 M3, Lesemagazin, 1 der Mai, -e el mayo
53 M3, Lesemagazin, 1 die Marmelade, -n la mermelada
53 M3, Lesemagazin, 1 das Musikfrühstück, -e el desayuno musical
53 M3, Lesemagazin, 1 online online
53 M3, Lesemagazin, 1 der Orangensaft, -”e el zumo de naranja
53 M3, Lesemagazin, 1 das Profil, -e el perfil
53 M3, Lesemagazin, 1 die Startseite, -n la página inicial
53 M3, Lesemagazin, 1 die Überschrift, -en el título
53 M3, Lesemagazin, 1 die Veranstaltung, -en el acto, el evento
53 M3, Lesemagazin, 1 willkommen bienvenido
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
24 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
53 M3, Lesemagazin, 1 die Wurst (Sg.) el embutido (sing.)
54 M3, Film-Stationen, 3 der Apfelsaft, -”e el zumo de manzana
54 M3, Film-Stationen, 2 besuchen visitar
54 M3, Film-Stationen, 3 das Bier, -e la cerveza
54 M3, Film-Stationen, 3 die Currywurst, -”e la salchicha con salsa de curry
54 M3, Film-Stationen, 3 der Erdäpfelsalat, -e la ensalada de patata
54 M3, Film-Stationen, 2 das Fußballspiel, -e el partido de fútbol
54 M3, Film-Stationen, 3 der Gasthof, -”e el mesón, el hostal
54 M3, Film-Stationen, 3 das Geschnetzelte (Sg.) ragú de ternera en salsa
54 M3, Film-Stationen, 3 das Getränk, -e la bebida
54 M3, Film-Stationen, 3 der Grünkohl (Sg.) la col rizada
54 M3, Film-Stationen, 3 das Gulasch (Sg.) el estofado de carne (sing.)
54 M3, Film-Stationen, 1 das Inlineskaten el patinaje en línea
54 M3, Film-Stationen, 3 das Kassler, - la costilla de cerdo ahumada
54 M3, Film-Stationen, 3 der Knödel, - la albóndiga de patata
54 M3, Film-Stationen, 2 das Kurzinterview, -s la entrevista breve
54 M3, Film-Stationen, 3 das Lieblingsrestaurant, -s el restaurante preferido
54 M3, Film-Stationen, 3 der Matjes, - el arenque fresco
54 M3, Film-Stationen, 3 die Pellkartoffel, -n la patata cocida con piel
54 M3, Film-Stationen, 3 die Pommes frites (Pl.) las patatas fritas
54 M3, Film-Stationen, 3 der Rotkohl (Sg.) la col lombarda
54 M3, Film-Stationen, 3 die Sahnesauce, -n la salsa con nata
54 M3, Film-Stationen, 3 das Schnitzel, - el escalope
54 M3, Film-Stationen, 3 der Schweinebraten, - el asado de cerdo
54 M3, Film-Stationen, 1 der Spaß, -”e la diversión
54 M3, Film-Stationen, 3 süß dulce
54 M3, Film-Stationen, 2 verbinden unir
54 M3, Film-Stationen, 3 das Wasser, -” el agua
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
bedeuten significar
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Corned Beef, -s el fiambre de ternera en lata
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
daraus de eso / de esto / de ello
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
dazu además
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
dazu#geben añadir
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
ein#kaufen comprar / ir de compras
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
extra adicionalmente, especialmente
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
frisch fresco
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
früher antes, anteriormente
MENSCHEN GLOSARIO ALEMÁN – ESPAÑOL A1 MÓDULOS 1 -3
25 © Hueber Verlag · Traducción Isabel Felip
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
die Gewürzgurke, -n el pepinillo en vinagre
55 M3, Projekt Landeskunde 2
das Käsefondue, -s la fondue de queso
55 M3, Projekt Landeskunde, 2
das Kursrezeptbuch, -”er el libro de recetas del curso
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
der Labskaus (Sg.) carne en salazón o fiambre de ternera, patatas, arenque en salmuera, cebollas y remolacha
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
norddeutsch de Alemania del Norte
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
(das) Norddeutschland Alemania del Norte
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
der Pfeffer (Sg.) la pimienta
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
der Rest, -e el resto
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Resteessen, - los restos de comida
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Rezept, -e la receta
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Salz (Sg.) la sal
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Seefahreressen (Sg.) la comida para navegantes
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
die Spezialität, -en la especialidad
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
das Spiegelei, -er el huevo frito
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
stampfen aquí: hacer puré
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
traditionell tradicional
55 M3, Projekt Landeskunde, 2
der Wein, -e el vino
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
würzen condimentar
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
zu Hause en casa
55 M3, Projekt Landeskunde, 1
die Zutat, -en el ingrediente
56 M3, Ausklang, 1 dich a ti
56 M3, Ausklang, 1 ganz completamente
56 M3, Ausklang, 1 glücklich feliz
56 M3, Ausklang, 1 die Strophe, -n la estrofa
56 M3, Ausklang, 1 wunderschön hermoso, maravilloso