Festival in deutsch

Post on 30-Mar-2016

220 views 1 download

description

Festival IN, FIL - Messe International Lissabon, 14 - 17 November 2013.

transcript

FESTIVAL DER INNOVATION & KREATIVITÄT

14-17 NOVEMBER 2013INTERNATIONALE MESSE LISSABON FIL INTERNATIONAL FAIR OF LISBON

VISION & ZIELE

GESELLSCHAFT

WIRTSCHAFTLICHEUNTERNEHMERISCHE

UND KULTURELLEAKTIVITÄT

GEWINNERZIELUNG & GENEGIERUNG VON WIRTSCHAFTLICHEN IMPULSEN IN DER KREATIVINDUSTRIE

KREATIVITÄT&

INNOVATION

FÖRDERUNG DER NATIONALEN UND INTERNATIONALEN POPULATRITÄT DER REGION LISSABON UND PORTUGAL

GEWINNUNG VON UNTERNEHMEN ZUM AUFBAU EINER LANGFRISTIGEN GESCHÄFTSVERBINDUNG MIT DEREN DIENSTLEISTUNGSPOTENZIALEN

INTERNATIONALE VORSTELLUNG VON AUTOREN, ENTWICKLERN UND NATIONALEN UNTERNEHMERN

GENERIERUNG VON NEUGESCHÄFT DURCH ZUSAMMENTREFFEN DER VERSCHIEDENEN AKTEURE DER WERTSCHÖPFUNGSKETTE; VON DER PRODUKTION BIS ZUM ENDVERBAUCHER

GEWINNERZIELUNG UND STEIGERUNG DES MARKTPOTENZIALS SOWIE DES EINFLUSSES DER KREATIVINDUSTRIE

FÖRDERUNG DER INTEGRATION SOWIE ERLEICHTERTE ZUGANGSBEDINGUNGEN FÜR ALLE INTERESSIERTEN ZUR TEILNAHME AM FESTIVAL IN.

AUFBAU UND STÄRKUNG VON NETZWERKEN, ALS ESSENZIELLE HANDLUNGSBASIS, INBESONDERE IM DIGITALEN UMFELD | CYBERSPACE

KERNAUSSAGE DES

FESTIVAL IN

WHAT'S ?

1

ES IST DER GRÖSSTE EVENT SEINER ART DER IN PORTUGAL STATTFINDET,

WELCHERINNOVATION & KREATIVIÄT VEREINT.

ES IST DIE 1. GROSSE KONZENTRATION VON AKTIVITÄTEN,IDEEN,PROTOTYPEN,INNOVATIVEN UNDKREATIVENPRODUKTEN

ES IST EINE PLATTFORM DIE KUTURELLE UND KREATIVE INDUSTRIEN VERBINDET

ES IST EIN ORT DER INTERAKTION ZWISCHEN HERSTELLERN & ENTWICKLERN UNTERNEHMEN, INSTITUTIONEN UND MARKEN.

ES IST EIN AUFRUF AN ALLE INTERESSIERTEN "TO STEP INSIDE" MIT DER MÖGLICHKEIT DIE EIGENEN WERTE & VISIONEN ZU PRÄSENTIEREN

SEKTOREN DER KREATIVINDUSTRIE

DESIGNARCHITEKTURWERBUNG

VISUELLE KÜNSTEDARSTELLENDE KÜNSTE

KULTURGÜTER

KINO & VIDEOFERNSEHEN & RADIO

VIDEOSPIELEMUSIK

VERLAGSWESEN & LITERARISCHEERZEUGNISSE

FORSCHUNG & ENTWICKLUNG (F&E)

INFORMATIONS & KOMMUNIKATIONS-TECHNOLOGIE (IKT)

TELEKOMMUNIKATIONMULTIMEDIA

2

WHO'S

?

Alle KREATIVINDUSTRIEN,DIE SICH WIE FOLGT DEFINIEREN:

“Aktivitäten, die aufindividueller Kreativität, dem

eigenen Können und Talent beruhen, mit dem Potenzial Beschäftigung und Wohlstand zu schaffen, durch die Anwendung und Erforschung des

geistigen Eigentums„

ZIELGRUPPEN

DIENSTLEISTER

KOMMUNIKATIONS& MARKETINGAGTENTUREN

UNIVERSITÄTEN&

HOCHSCHULEN

PRESSE

ERFINDER

ARTISTEN

HERSTELLER GROßHÄNDLER

VERTRIEBSPARTNEREINZELHÄNDLER ENDVERBRAUCHER

CONTENT PRODUCER

ÖFFENTLICHE & PRIVATE

INSTITUTIONEN

FORSCHUNG& ENTWICKLUNG

(F&E)

BESUCHERPROFIL

PROFESSORENFORSCHER

FACHKRÄFTEPROFESSIONALS

INVESTOREN

TRÄUMER

ÖFFENTLICHKEIT

Maler. Bildhauer. Hardwerker|Artisans.Fotografen. Schauspieler. Regisseure..Tänzer. Choreografen. Performer. TutoreProgrammierer. Filmemacher.Hersteller. Techniker. Journalisten & Blogger. Schriftsteller und PoetenArchitekten und Innenarchitekten. Entwickler. Computer-und Videospieler.Designer. Grafik- Produkt–Industriedesigner, Werbung und Kommunikation,

si dei nf or mat i on

4

É um espaço de interacção,De networking e de fusão de áreasE ideias.Uma reunião de forças criativas comPotencial real de output nacional eInternacional.

DAS FESTIVAL IN IST EIN ORT

der Interaktion & des Networkings,des Zusammenkommens verschiedener Bereiche und Ideen.

Eine Versammlung der kreativen Kräfte, die gemeinsam mit ihren Stärkenund Potenzialen einen nationalen sowie internatinalen Mehrwert generieren.

INTRODUCTIONZONE

Speed Konferenzen

INSTRUMENTALZONEBühne

INSIGHTZONE

Workshops

INFLUENTIALZONE

Interaktive Lounge

INFLUENTIALZONE

Konferenzen

• Internationale Konferenz “Das geistige Eigentum” • Marketing-Konferenz• Konferenzen und erstklassige Vorträge der Sponsoren• Shows• Konferenz Lissabon: Kreativindustrie

• Speed Konferenzen und Workshops• Showcases• Multimedia Performances und artistische Aufführungen

• Animations-Spots: Aktionen und Aufführungen• Produktvorführungen und Prototypen• Präsentationen und Workshops• Artistische Darbietungen

• Musik Festival

• Ernährung|Entspannung von Körper und Seele• Animations-Spots: Aktivitäten und Darbietungen• Multimedia Installation • Networking

HAUPTAUDITORIUM

AUFTEILUNG IN 5 THEMENBEREICHE

PROGRAMM

BÜHNE

HAUPT-LOUNGE – INTERAKTIVER BEREICH

SPEED KONFERENZ, WORKSHOPS & BÜHNE

SPEED KONFERENZ, WORKSHOPS & BÜHNE

SPEED KONFERENZ, WORKSHOPS & BÜHNE

SPEED KONFERENZ, WORKSHOPS & BÜHNE

SPEED KONFERENZ, WORKSHOPS & BÜHNE INTERAKTIVE

LOUNGE

MUSIK FESTIVALHAUPTAUDITORIUM / KONFERENZ “DAS GEISTIGE EIGENTUM”

PARTNER PRESSE SUPPORT

MARKETING & KOMMUNIKATION

KOMMUNIKATION ONLINE

KOMMUNIKATION / PRESSESPRECHER

SEKRETARIAT

SEKRETARIAT

Alexandra Torégão

José Duarte

Pedro Bento

Manuela Lacão

Carla Coelho

alexandra.toregao@aip.pt

jose.duarte@aip.pt

po.benedrto@aip.pt

manuela.lacao@aip.pt

carla.coelho@aip.pt

213 601 404

218 921 559

218 921 527

218 921 580

218 921 584

ZUSTÄNDIGE ANSPRECHPARTNER E-Mail Telefon (+351)

SEKTOREN

ARCHITECTUR / VERLAGSWESEN UND LITERARISCHE ERZEUGNISSE

DARSTELLENDE KÜNSTE / KINO / VIDEO / MUSIK / FERNSEHEN & RADIO

VISUELLE KÜNSTE / VERLAGSWESEN UND LITERARISCHE ERZEUGNISSEDESIGN

FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG (F&E)

Sandra Bértolo Fragoso

Luís Pinto

Filipa Medeiros Lucena

Dália Palma

Alzira Ferreira

sandra.fragoso@aip.pt

luis.pinto@aip.pt

filipa.lucena@aip.pt

dalia.palma@aip.pt

alzira.ferreira@aip.pt

218 921 723

218 921 514

213 601 791

218 921 529

218 921 547

MULTIMEDIA / IKT / TELEKOMMUNIKATION / F&E / VIDEOSPIELE

KULTURGÜTER

Isabel Medeiros

Maria João Cruz

Júlia Ramalho de Almeida

isabel.medeiros@aip.pt

mjcruz@aip.pt

jalmeida@aip.pt

213 601 436

218 601 434

218 921 510

Internationale Messe Lissabon:FIL Feira international de Lisboa,Rua do Bojador, Parque das Nações1998-010 Lisboa Portugal

T + 351 218 921 500F + 351 218 921 555M festivalin@aip.pt www.festivalin.pt

TEAM UND KONTAKTE

WERBUNG