Wortschatz für das Zertifikat Deutsch als Fremdsprache
This list was compiled in 1999. Check with your local Goethe Institut or ZDaF testing center to see if there is a more current list.
Deutsches Wort / German Word Italienische Bedeutung
ab a partire da
ab und zu di tanto in tanto, occasionalmente
abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen svoltare; evitare
aber ma
abfahren, fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren partire (in macchina, treno)
die Abfahrt partenza
abfliegen, fliegt ab, flog ab, ist abgeflogen decollare
das Abgas, -e gas di scarico
abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben consegnare
abhängen, hängt ab, hing ab, hat abgehangen dipendere
abhängig dipendente
abheben, hebt ab, hob ab, hat abgehoben sollevare; prelevare soldi in banca
abholen, holt ab, holte ab, hat abgeholt andare a prendere, ritirare
das Abitur diploma di scuola superiore
1
ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt rifiutare
abmachen, macht ab, machte ab, hat abgemacht togliere; pattuire, accordarsi (etw mit jmdm -)
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen dimagrire; raccogliere
abschließen, schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen chiudere
der Abschnitt, -e segmento, selezione, paragrafo
der Absender, - mittente
die Absicht, -en intenzione
abstimmen, stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt deliberare, votare
abwärts giù, verso il basso
abwesend assente
ach! ah!, oh!
achten, achtet, achtete, hat geachtet badare
Achtung attenzione
die Adresse, -n indirizzo
ähnlich simile
aktiv attivo
aktuell attuale
der Alarm, -e allarme
der Alkohol alcol
allein solo
2
aller- il più... di tutti (prefisso del grado sup. ass.)
allerdings tuttavia
allgemein generale
allmählich gradualmente, a poco a poco
der Alltag vita quotidiana, quotidianità
also quindi, dunque
alt vecchio
das Alter età
alternativ alternativo
die Ampel, -n semaforo
das Amt, "-er ufficio, ente; carica, funzione
sich amüsieren, amüsiert sich, amüsierte sich, hat sich amüsiert divertirsi
an presso, vicino (in verticale), appeso a
analysieren, analysiert, analysierte, hat analysiert analizzare
anbieten, bietet an, bot an, hat angeboten offrire
ander- diverso
anders in modo diverso; altro
der Anfang inizio
anfangen, fängt an, fing an, hat angefangen iniziare
anfangs all'inizio
3
anfassen, fasst an, fasste an, hat angefasst toccare
angeblich preteso
das Angebot, -e offerta
angehen, geht an, ging an, ist angegangen accendere (luce); riguardare (das geht mich nicht an)
der/die Angehörige, -n parente; appartenente
angemeldet sein essere registrato
angenehm piacevole
der/die Angestellte, -n impiegato (funzione, lavoro)
die Angst paura
ängstlich paurosamente
anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt indossare, avere indosso
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen arrivare
die Ankunft arrivo
die Anlage, -n costruzione; impianto; attitudine; investimento (finaziario)
anmachen, macht an, machte an, hat angemacht accendere (apparecchi elettrici)
die Anmeldung registrazione
annehmen, nimmt an, nahm an, hat angenommen accettare
der Anruf, -e chiamata (telefonica)
anrufen, ruft an, rief an, hat angerufen chiamare (al telefono)
anschauen, schaut an, schaute an, hat angeschaut look at
4
anscheinend apparentemente
ansehen, sieht an, sah an, hat angesehen guardare
ansein, ist an, war an, ist angewesen essere presente
die Ansicht, -en opinione, parere
der Anspruch, "-e diritto; pretesa; rivendicaizione
anstrengen, strengt an, strengte an, hat angestrengt stancare; sforzare
der Antrag, "-e domanda; proposta
die Antwort, -en risposta
antworten, antwortet, antwortete, hat geantwortet rispondere
anwesend presente
die Anzeige, -n annuncio; indicazione; denuncia (legale)
anziehen, zieht an, zog an, hat angezogen vestirsi
der Anzug, "-e completo da uomo (giacca e cravatta)
anzünden, zündet an, zündete an, hat angezündet accendere (con fuoco)
der Apfel, "-e mela
die Apotheke, -n farmacia
der Apparat, -e apparato; apparecchio; telefono
der Appetit appetito
die Arbeit, -en lavoro
arbeiten, arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet lavorare
5
der Arbeitgeber, - datore di lavoro
der Arbeitnehmer, - lavoratore
ärgerlich irritato; spiacevole
arm povero
der Arm, -e braccio
die Art modo, maniera; tipo, specie
der Artikel, - articolo
der Arzt, "-e medico
das Asyl asilo
atmen, atmet, atmete, hat geatmet respirare
auch anche
auf su, sopra
Auf Wiederhören a risentirci! (al telefono)
Auf Wiedersehen arrivederci!
der Aufenthalt permanenza, soggiorno; fermata (bus)
auffordern, fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert esortare; pregare qn di fare qc
die Aufgabe, -n compito
aufgeben, gibt auf, gab auf, hat aufgegeben lasciar perdere
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben sollevare
aufhören, hört auf, hörte auf, hat aufgehört smettere
6
aufmachen, macht auf, machte auf, hat aufgemacht aprire
aufmerksam attento, premuroso
die Aufmerksamkeit attenzione
aufpassen, passt auf, passte auf, hat aufgepasst fare attenzione
aufräumen, räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt riordinare
sich aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt eccitare
aufschreiben, schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben prendere nota
aufsein essere aperto
aufstehen, steht auf, stand auf, ist aufgestanden alzarsi (da letto)
der Auftrag, "-e ordine, incarico, compito
aufwachen, wacht auf, wachte auf, ist aufgewacht svegliarsi
aufwärts su, verso l'alto
der Aufzug, "-e ascensore
das Auge, -n occhio
der Augenblick momento, istante
augenblicklich immediato
aus da, fuori
die Ausbildung, -n istruzione, formazione, addestramento
der Ausdruck, "-e espressione, termine (parola)
die Ausfahrt, -en uscita (per auto)
7
der Ausflug, "-e gita, escursione
ausfüllen, füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt riempire, colmare
der Ausgang, "-e uscita
ausgeben, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben spendere
ausgehen, geht aus, ging aus, ist ausgegangen - uscire
ausgezeichnet eccellente
die Auskunft, "-e informazione
das Ausland estero (paesi)
der Ausländer, - straniero
ausländisch estero (agg,)
ausmachen, macht aus, machte aus, hat ausgemacht spegnere (luce); stabilire
die Ausnahme, -n eccezione
auspacken, packt aus, packte aus, hat ausgepackt spacchettare
ausrechnen, rechnet aus, rechnete aus, hat ausgerechnet calcolare
ausreichen, reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht essere sufficiente
ausschalten, schaltet aus, schaltete aus, hat ausgeschaltet spegnere (apparecchi)
ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen escludere; scacciare
aussehen, sieht aus, sah aus, hat ausgesehen apparire, sembrare, essere
aussein, ist aus, war aus,ist ausgewesen essere fuori
8
außen esterno (avv.)
außer fuori; eccetto
außerdem inoltre
außerhalb fuori da
die Aussicht veduta, prospettiva
aussprechen, spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen esprimere; pronunciare
aussteigen, steigt aus, stieg aus, ist ausgestiegen scendere (da un mezzo)
ausstellen, stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt esporre, esibire
die Ausstellung, -en mostra, esibizione
der Ausweis, -e documento; carta di identità
ausziehen, zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen svestirsi
der/die Auszubildende, -n tirocinante, apprendista
das Auto, -s auto, macchina
die Autobahn, -en autostrada
der Automat, -en macchinetta, distibutore
automatisch automatico
der Autor, -en autore
das Baby, -s bambino (neonato)
backen, bäckt/backt, backte, hat gebacken cuocere al forno
die Bäckerei, -en panetteria, forno
9
das Bad bagno (stanza)
baden, badet, badete, hat gebadet fare il bagno
die Badewanne, -n vasca da bagno
die Bahn, -en strada, via, corsia, carreggiata
der Bahnhof, "-e stazione ferroviaria
der Bahnsteig, -e binario
bald presto
der Ball, "-e palla
die Bank, "-e panchina
die Bank, -en banca
bar (in) contanti
die Bar, -s nightclub
der Bart, "-e barba
der Bau/der Bau, die Bauten costruzione
der Bauch, "-e pancia
bauen, baut, baute, hat gebaut costruire
der Bauer, -n contadino
der Baum, "-e albero
beachten, beachtet, beachtete, hat beachtet fare attenzione, tenere conto
der Beamte, -n funzionario, impiegato
10
beantragen, beantragt, beantragte, hat beantragt chiedere
der Bedarf bisogno
bedeuten, bedeutet, bedeutete, hat bedeutet significare
bedienen, bedient, bediente, hat bedient servire
die Bedienung, -en - servizio
die Bedingung, -en condizione
sich beeilen, beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt affrettarsi
beeinflussen, beeinflußt, beeinflußte, hat beeinflußt influenza
befriedigend soddisfacente
begegnen, begegnet, begegnete, ist begegnet incontrare
beginnen, beginnt, begann, hat begonnen iniziare
begründen, begründet, begründete, hat begründet motivare
begrüßen, begrüßt, begrüßte, hat begrüßt salutare
behalten, behält, behielt, hat behalten tenere
behandeln, behandelt, behandelte, hat behandelt trattare, maneggiare
behaupten, behauptet, behauptete, hat behauptet affermare, sostenere
behindern, behindert, behinderte, hat behindert // behindert sein ostacolare, intralciare
bei presso, vicino
beide entrambi
das Bein, -e gamba
11
das Beispiel, -e esempio
der Beitrag, "-e contributo
bekannt conosciuto
der/die Bekannte, -n - Bekannte conoscente
bekanntgeben, gibt bekannt, gab bekannt, hat bekanntgegeben annunciare
bekommen, bekommt, bekam, hat bekommen (= kriegen) ricevere
beleidigen, beleidigt, beleidigte, hat beleidigt insultare, offendere
beliebt benvoluto, amato; richiesto, preferito
bemerken, bemerkt, bemerkte, hat bemerkt notare
sich bemühen, bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht sforzarsi di
benutzen, benutzt, benutzte, hat benutzt utilizzare
das Benzin benzina
beobachten, beobachtet, beobachtete, hat beobachtet observe
bequem comodo
beraten, berät, beriet, hat beraten consigliare
bereit pronto
der Berg, -e montagna
der Bericht, -e rapporto (scritto), relazione (scritta), aricolo (di giornale)
berichten, berichtet, berichtete , hat berichtet riferire, raccontare
12
berücksichtigen, berücksichtigt, berücksichtigte, hat berücksichtigt considerare, prendere in considerazione
der Beruf, -e professione, mestiere
berufstätig impiegato
berühmt famoso
beschädigen, beschädigt, beschädigte, hat beschädigt danneggiare
der Bescheid, -e informazione, avviso
beschließen, beschließt, beschloss, hat beschlossen terminare, concludere
beschreiben, beschreibt, beschrieb, hat beschrieben descrivere
sich beschweren, beschwert sich, beschwerte sich, hat sich beschwert lamentare, reclamare
besetzt occupato
besichtigen, besichtigt, besichtigte, hat besichtigt visitare
besitzen, besitzt, besaß, hat besessen possedere
besonder-/besonders speciale
bestätigen, bestätigt, bestätigte, hat bestätigt confermare, attestare
das Besteck, -e posate
bestehen, besteht, bestand, hat bestanden essere costituito da
bestellen, bestellt, bestellte, hat bestellt ordinare (merce, cibo)
bestimmen, bestimmt, bestimmte, hat bestimmt decidere, fissare, precisare
bestimmt certamente
bestrafen, bestraft, bestrafte, hat bestraft punire
13
der Besuch, -e visita
besuchen, besucht, besuchte, hat besucht visitare
beten, betet, betete, hat gebetet pregare
betragen, beträgt, betrug, hat betragen ammontare a; comportarsi
der Betrieb, -e azienda, impresa
der Betriebsrat, "-e coniglio d'azienda
betrügen, betrügt, betrog, hat betrogen ingannare, tradire
das Bett, -en letto
die Bevölkerung popolazione
bevor prima di
sich bewegen, bewegt sich, bewegte sich, hat sich bewegt muoversi
die Bewegung, -en movimento
der Beweis, -e prova
beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen provare
sich bewerben, bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben far domanda, concorrere per
die Bewerbung, -en concorso (per lavoro), domanda di lavoro
der Bewohner, - abitante
bezahlen, bezahlt, bezahlte, hat bezahlt pagare
sich beziehen, bezieht sich, bezog sich, hat sich bezogen riferirsi, concernere; ricoprire
die Beziehung, -en relazione, rapporto (fra persone)
14
die Bibliothek, -en blbioteca
das Bier birra
bieten, bietet, bot, hat geboten offire
das Bild, -er immagine, fotografia
billig economico
die Biologie biologia
die Birne, -n pera
bis fino a
bisher finora
bisschen un po'
bitte perfavore, prego
die Bitte, -n preghiera, domanda, richiesta
bitten, bittet, bat, hat gebeten chiedere (per avere)
bitter amaro
blass pallido
das Blatt, "-er foglia, foglio
blau blu
bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben restare
der Bleistift, -e matita
der Blick sguardo, occhiata
15
blind cieco
der Blitz, -e lampo, fulmine
blond biondo
bloß nudo, puro
blühen, blüht, blühte, hat geblüht fiorire
die Blume, -n fiore
die Bluse, -n camicetta
das Blut sangue
bluten, blutet, blutete, hat geblutet sanguinare
der Boden, "- pavimento
die Bombe, -n bomba
das Bonbon, -s caramella
das Boot, -e barca
böse arrabbiato
der Braten, - arrosto
braten, brät, briet, hat gebraten arrostire, friggere
brauchen, braucht, brauchte, hat gebraucht aver bisogno
braun marrone
breit largo
die Breite larghezza, ampiezza
16
die Bremse, -n freno
bremsen, bremst, bremste, hat gebremst frenare
brennen, brennt, brannte, hat gebrannt bruciare
der Brief, -e lettera (posta)
der Briefkasten, "- cassetta delle lettere
die Briefmarke, -n francobollo
die Brieftasche, -n portafoglio
der Briefträger, - postino
der Briefumschlag, "-e busta da lettera
die Brille, -n occhiali
bringen, bringt, brachte, hat gebracht protare
das Brot, -e pane
das Brötchen, - panino
die Brücke, -n ponte
der Bruder, "- fratello
die Brust petto, torace; seno
das Buch, "-er libro
buchen, bucht, buchte, hat gebucht prenotare, registrare
der Buchstabe, -n lettera (dell'alfabeto)
buchstabieren, buchstabiert, buchstabierte, hat buchstabiert sillabare, compitare
17
Bundes- federale
der Bundeskanzler, cancelliere (carica tedesca)
bunt colorato, variopinto
der Bürgermeister, - sindaco
das Büro, -s uffico
die Bürste, -n spazzola
der Bus, -se bus
die Butter burro
das Café, -s bar
Camping campeggio
die Cassette -n cassetta (supporto per film, musica)
der Cassettenrecorder - mangianastri
das Centrum - « - Zentrum centro
die Chance, -n occasione, chance
der Charakter carattere
der Chef, -s capo (di lavoro)
die Chemie chimica
schick elegante, chic
der Club, -s club
die Cola coca cola
18
der Computer, - computer
die Couch, -s (das Sofa) divano
die Creme, -s crema
da qui
da(r)-
dabei- accanto, vicino; con questo, facendo questo
das Dach, "-er tetto
damals a quel tempo, allora
die Dame, -n signora
damit con questo
der Dank ringraziamento, gratitudine
dankbar grato, riconoscente
danken, dankt, dankte, hat gedankt ringraziare
dann dopo; quindi
die Darstellung, -en rappresentazione
da sein, ist da, war da, ist da gewesen esserci
das Datum, Daten data
dauern, dauert, dauerte, hat gedauert durare
dauernd permanente
die Decke, -n coperta (del letto, etc)
19
die Demokratie, -n democrazia
demokratisch democratico
die Demonstration, -en dimostrazione
denken, denkt, dachte, hat gedacht pensare
denn perché
desto - « - um sotanto più (rapporto proporzionale)
deutlich chiaro, chiaramente
die Diät dieta
dicht fitto, folto
der Dichter, - poeta
dick grasso (agg.)
die Abteilung, -en reparto, dipartmento
dienen, dient, diente, hat gedient servire
diesmal stavolta
das Ding, -e cosa (oggetto)
direkt diretto
die Disko/Diskothek - discoteca
die Diskussion, -en discussione
diskutieren, diskutiert, diskutierte, hat diskutiert discutere
doch ma; sì (se la domanda è negativa)
20
der Doktor dottore
Doppel- doppio
doppelt raddoppiato
das Dorf, "-er villaggio, paesino
dort là
die Dose, -n barattolo, scatola
draußen fuori
dringend urgente
drinnen interno
die Droge, -n droga
die Drogerie, -n drogheria
drüben di là, dall'altra parte
der Druck pressione, spinta
drucken, druckt, druckte, hat gedruckt stampare; premere
drücken, drückt, drückte, hat gedrückt premere, spremere, stringere
die Drucksache, -n cosa stampata
dumm stupido
dunkel scuro
dünn sottile, snello
durch attraverso
21
durcheinander sottosopra
die Durchsage, -n comunicato
durchschnittlich in media
dürfen, darf, durfte, hat gedurft potere (avere il permesso)
der Durst sete
die Dusche, -n doccia
eben appunto, proprio; proprio ora
ebenfalls altrettanto
ebenso allo stesso modo
die Ecke, -n angolo
die Ehe, -n matrimonio
ehren, ehrt, ehrte, hat geehrt onorare
ehrlich onesto, sincero
das Ei, -er uovo
eigen- suo proprio
eigentlich vero, reale
das Eigentum proprietà
die Eile fretta, urgenza
die Einbahnstraße, -n strada a senso unico
der Eindruck, "-e impressione
22
einfach semplice
die Einfahrt, -en entrata (per auto)
einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen venire in mente
der Einfluss, "-sse influenza (su qn/qc)
der Eingang, "-e entrata
einige alcuni
einkaufen, kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft fare la spesa
das Einkommen, - reddito
einladen, lädt ein, lud ein, hat eingeladen invitare
einmal una volta
einpacken, packt ein, packte ein, hat eingepackt impacchettare
einrichten, richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet arredare, allestire
einsam solo, abbandonato
einschalten, schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet accendere (apparecchi)
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen addormentarsi
das Einschreiben, - raccomandata (posta)
einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt mettere dentro, inserire, installare, montare
einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen salire (su un mezzo)
einstellen, stellt ein, stellte ein, hat eingestellt assumere (lavoro); sintonizzare, mettere a punto
der Eintritt entrata, ingresso
23
einverstanden (essere) d'accordo
der Einwohner, - abitante
einzahlen, zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt pagare, versare (soldi)
Einzel- singolo, unico
die Einzelheit, -en dettaglio, particolare
einzeln solo, unico, singolo
einziehen, zieht ein, zog ein, ist eingezogen trasferirsi in
einzig- solo, unico
das Eis (die Eisspeise) gelato
das Eisen ferro
die Eisenbahn, -en binari
elektrisch elettrico
Elektro- ...elettrico
die Eltern (Plural) genitori
der Empfänger, - destinatario
empfehlen, empfiehlt, empfahl, hat empfohlen consigliare
das Ende fine
endgültig definitivo
endlich infine, finalmente
die Energie, -n energia
24
eng stretto
der Enkel, - nipote
entdecken, entdeckt, entdeckte, hat entdeckt scoprire (qc. che già esiste)
entfernt distante, lontano
die Entfernung, -en distanza
entgegen, entgegen- - contro, contrario
enthalten, enthält, enthielt, hat enthalten contere
entlang lungo (prep.) (si postpone al nome)
entlassen, entlässt, entließ, hat entlassen licenziare
entscheiden, entscheidet, entschied, hat entschieden decidere
sich entschließen, entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen decidersi
entschlossen sein deciso, determinato
die Entschuldigung, -en scusa
entsprechen, entspricht, entsprach, hat entsprochen corrispondere
entstehen, entsteht, entstand, ist entstanden (aus...) avere origine, nascere, formarsi da
enttäuschen, enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht deludere
entwickeln, entwickelt, entwickelte, hat entwickelt sviluppare
die Erde Terra (pianeta)
das Erdgeschoss, -sse piano terra
sich ereignen, ereignet sich, ereignete sich, hat sich ereignet avvenire, accadere
25
das Ereignis, -se avvenimento, evento
erfahren, erfährt, erfuhr, hat erfahren venire a sapere; fare l'esperienza (di qc)
die Erfahrung, -en esperienza, pratica
erfinden, erfindet, erfand, hat erfunden inventare
der Erfolg, -e successo
das Ergebnis, -se risultato
erhalten, erhält, erhielt, hat erhalten ricevere, ottenere
sich erholen, erholt sich, erholte sich, hat sich erholt ristabilirsi, riprendersi
die Erinnerung, -en memoria
sich erkälten, erkältet sich, erkältete sich, hat sich erkältet prendere il raffreddore, raffreddarsi
erkennen, erkennt, erkannte, hat erkannt riconoscere
erklären, erklärt, erklärte, hat erklärt spiegare
sich erkundigen, erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt informarsi
erlauben, erlaubt, erlaubte, hat erlaubt permettere
die Erlaubnis permesso
erleben, erlebt, erlebte, hat erlebt vivere (un'esperienza, situazione, etc)
erledigen, erledigt, erledigte, hat erledigt eseguire, sbrigare, fare; spossare
ernst serio
die Ernte, -n vendemmia, mietitura, raccolto
eröffnen, eröffnet, eröffnete, hat eröffnet aprire, inaugurare
26
erreichen, erreicht, erreichte, hat erreicht raggiungere
das Ersatzteil, -e pezzo sostitutivo
erscheinen, erscheint, erschien, ist erschienen apparire
erschrecken, erschrickt, erschrak, ist erschrocken spaventare
erst solo (per ora); per prima cosa; primo
der/die Erwachsene, -n adulto
erwarten, erwartet, erwartete, hat erwartet aspettarsi
erzählen, erzählt, erzählte, hat erzählt raccontare
die Erzählung, -en racconto
erziehen, erzieht, erzog, hat erzogen educare, crescere (i figli)
die Erziehung educazione
es ciò, questa cosa
Es ist mir egal per me è lo stesso
das Essen, - cibo, il mangiare
essen, isst, aß, hat gegessen mangiare
der Essig aceto
etwa circa, forse
etwas qualcosa
sich etwas anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft acquistare
sich etwas gefallen lassen, läßt sich etwas gefallen, sopprtare
27
evangelisch evangelico
eventuell eventuale
die Existenz, -en esistenza
existieren, existiert, existierte, hat existiert esistere
die Explosion, -en esplosione
der Export, -e esportazione
die Fabrik, -en fabbrica
das Fach, "-er scaffale, ripiano; settore, ramo; materia (scuola)
fahren, fährt, fuhr, ist/hat gefahren andare in macchina, guidare
der Fahrer, - autista
die Fahrkarte, -n biglietto (treno, bus)
der Fahrplan, "-e orario (mezzi pubblici)
das Fahrrad, "-er bicicletta
die Fahrt, -en viaggio, tragitto, gita
fair onesto
der Fall, "-e caduta
fallen, fällt, fiel, ist gefallen cadere
falsch sbagliato
die Familie, -n famiglia
die Farbe, -n colore
28
farbig colorato
fast quasi
faul pigro
fehlen, fehlt, fehlte, hat gefehlt mancare
der Fehler, - errore
die Feier, -n festa, celebrazione, cerimonia
feiern, feiert, feierte, hat gefeiert festeggiare
fein ottimo, elegante, raffinato
der Feind, -e nemico
das Feld, -er campo
das Fenster, - finestra
die Ferien (Plural) vacanze
fern lontano, distante
das Fernsehen televisione
fernsehen guardare la TV
der Fernseher, - televisore
fertig finito, pronto
fest stabile, sicuro, fermo, fisso, robusto
das Fest, -e festa
sich festhalten, hält sich fest, hielt sich fest, hat sich festgehalten tenere fermo, reggere, trattenere
29
feststellen, stellt fest, stellte fest, hat festgestellt accertare, verificare
fett grasso
feucht umido
das Feuer fuoco
die Feuerwehr, -en vigili del fuoco
das Fieber febbre
die Figur, -en figura
der Film, -e film
finanziell finanziario, finanziariamente
finden, findet, fand, hat gefunden trovare
der Finger, - dito
die Firma, Firmen azienda
der Fisch, -e pesce
fit in forma, in gamba
flach piatto (agg.)
die Fläche, -n superficie; pianura
die Flasche, -n bottiglia
der Fleck, -en macchia
das Fleisch carne
fliegen, fliegt, flog, ist geflogen volare
30
fließen, fließt, floss, ist geflossen scorrere
der Flug, "-e volo
der Flughafen, "- aeroporto
das Flugzeug, -e aereo
der Fluss, "-sse fiume
folgen, folgt, folgte, ist gefolgt (+DAT) seguire
fordern, fordert, forderte, hat gefordert richiedere, domandare, esigere
die Form, -en forma
das Formular, -e modulo, formulario
die Forschung, -en ricerca, indagine
fort via (avv.)
der Fortschritt, -e progresso
das Foto, -s fotografia
fotografieren, fotografiert, fotografierte, hat fotografiert fotografare
die Frage, -n domanda
fragen, fragt, fragte, hat gefragt chiedere
die Frau, -en donna, signora
frei libero
die Freiheit libertà
die Freizeit tempo libero
31
fremd straniero, estraneo, sconosciuto
die Fremdsprache, -n lingua straniera
fressen, frisst, fraß, hat gefressen mangiare (di animali)
die Freude gioia
sich freuen, freut, freute, hat gefreut essere felici (über = causa nel passato/presente; auf = causa nel futuro)
der Freund, -e amico; fidanzato
freundlich amichevole
die Freundschaft, -en amicizia
der Frieden pace
frieren, friert, fror, hat gefroren avere freddo, congelarsi
frisch fresco
der Friseur, -e/die Friseuse, -n parrucchiere/a
froh felice
fröhlich allegro, lieto
früh presto
früher/früher- (di) prima, dei tempi passati, nei tempi passati
das Frühstück colazione
frühstücken, frühstückt, frühstückte, hat gefrühstückt fare colazione
fühlen, fühlt, fühlte, hat gefühlt percepire, sentire (con il corpo)
führen, führt, führte, hat geführt condurre, guidare
32
der Führerschein, -e patente di guida
die Führung, -en comando, direzione
das Fundbüro, -s ufficio oggetti smarriti
funktionieren, funktioniert, funktionierte, hat funktioniert funzionare
für per
furchtbar terribile
der Fuß, "-e piede
der Fußball, "-e calcio (gioco)
der Fußgänger, - pedone (della strada)
die Fußgängerzone, -n zona pedonale
die Gabel, -n forchetta
der Gang, "-e andatura, moto
ganz intero, completo, totale
gar nicht per niente, nient'affatto
die Garage, -n garage
die Garantie garanzia
die Garderobe, -n guaradaroba
der Garten, "- giardino
das Gas gas
der Gast, "-e ospite
33
das Gasthaus, "-er locanda, albergo
das Gebäude, - costruzione, palazzo
geben, gibt, gab, hat gegeben dare
das Gebiet, -e regione, zona, territorio; materia, campo, sfera
das Gebirge, - montagna
geboren werden, wird geboren, wurde geboren, ist geboren worden nascere
gebrauchen, gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht utilizzare
die Gebrauchsanweisung, -en istruzioni per l'uso
die Gebühr, -en (proprio) dovere
die Geburt, -en nascita
der Geburtstag, -e compleanno
der Gedanke, -n pensiero
geeignet sein essere adatto
die Gefahr, -en pericolo
gefährlich pericolo
gefallen, gefällt, gefiel, hat gefallen piacere
das Gefühl, -e sentimento
gegen contro
die Gegend, -en paesaggio, regione, zona; dintorni
der Gegensatz, "-e contrario, opposto, contrasto
34
der Gegenstand, "-e oggetto
das Gegenteil, -e opposto, contrario
gegenüber di fronte
die Gegenwart presente (tempo, verbo)
das Gehalt, "-er stipendio
geheim segreto
gehen, geht, ging, ist gegangen andare
gehören, gehört, gehörte, hat gehört appartenere, essere di
gelb giallo
das Geld soldi
die Gelegenheit, -en opportunità
gelingen, gelingt, gelang, ist gelungen riuscire, andare bene, venire bene
gelten, gilt, galt, hat gegolten valere
gemeinsam comune, insieme
die Gemeinschaft, -en comunità
das Gemüse verdura
gemütlich comodo, accogliente, piacevole, tranquillo
genau esatto, preciso
genauso altrettanto
genug abbastanza
35
das Gepäck bagagli
gerade dritto; appena
geradeaus dritto (direzione)
das Gerät, -e apparecchio
das Gericht, -e giudice, corte (tribunale); piatto (pietanza)
gering piccolo, scarso, limitato
gern/lieber/am liebsten volentieri, con piacere
gesamt-/Gesamt- totale, complessivo
das Geschäft, -e affare (commercio); negozio
geschehen, geschieht, geschah, ist geschehen accadere
das Geschenk, -e regalo
die Geschichte, -n storia
das Geschirr piatti (tavola)
der Geschmack gusto
die Geschwindigkeit, -en velocità
die Geschwindigkeitsbeschränkung, -en limite di velocità
die Geschwister (Plural) fratelli e sorelle
die Gesellschaft, -en società
das Gesetz, -e laggr
das Gesicht, -er viso, faccia
36
das Gespräch, -e conversazione, colloquio
gestern ieri
gestrig- di ieri
gesund sano, guarito
die Gesundheit salute (fisica)
das Getränk, -e bevanda
das Getreide cereali
die Gewalt violenza, costrizione, forza
die Gewerkschaft, -en sindacato
das Gewicht, -e peso
der Gewinn, -e profitto, guadagno, vantaggio
gewinnen, gewinnt, gewann, hat gewonnen vincere
das Gewitter, - temporale
die Gewohnheit, -en abitudine
gewöhnlich solitamente, usualmente
das Gewürz, -e spezie
Gift, -e veleno
die Gitarre, -n chitarra
das Glas, "-er bicchiere; vetro
glatt sdrucciolevole, scivoloso
37
glauben, glaubt, glaubte, hat geglaubt (an...) gredere
gleich identico, uguale
gleichberechtigt con pari diritti
gleichfalls altrettanto
gleichmäßig regolare, uniforme(mente), equamente
gleichzeitig allo stesso tempo
das Gleis, -e binario, carreggiata
das Glück fortuna, felicità
glücklich felice, fortunato
der Glückwunsch, "-e - Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! auguri
der Gott, "-er dio
das Gras erba
gratulieren, gratuliert, gratulierte, hat gratuliert congratularsi
grau grigio
die Grenze, -n confine, bordo, limite
die Grippe influenza (malattia)
groß grande, alto
Groß- grande, maggiore
die Größe, -n grandezza
großzügig generoso; grandioso; di larghe vedute
38
grün verde
der Grund, "-e/Grund- ragione, motivo
gründen, gründet, gründete, hat gegründet fondare, stabilire, motivare (fornire il motivo)
die Grundlage, -n base
grundsätzlich basilare
die Gruppe, -n gruppo
der Gruß, "-e saluto
grüßen, grüßt, grüßte, hat gegrüßt salutare
gültig valido
günstig conveniente
gut/besser/am besten bene, buono
Gute Besserung buon miglioramento
das Gymnasium, Gymnasien tipo di scuola superiore
das Haar, -e capelli; pelo
haben, hat, hatte, hat gehabt avere
der Hafen, "- porto
das Hähnchen, - galletto
der Haken, - gancio, uncino
halb mezzo, a metà
die Hälfte, -n metà
39
die Halle, -n hall
hallo? pronto? (telefono)
der Hals, "-e collo
haltbar durevole
die Haltestelle, -n fermata (bus, tram, etc)
die Hand, "-e mano
der Handel negozio, affari
handeln, handelt, handelte, hat gehandelt agire, commerciare
die Handtasche, -n borsetta
das Handtuch, "-er asciugamano
der Handwerker, - artigiano
hängen, hängt, hing, hat gehangen/hängen, hängt, hängte, hat gehängt pendere, essere appeso, appendere
hart duro
hassen, haßt, haßte, hat gehaßt odiare
hässlich brutto
häufig spesso
Haupt- ... principale
das Haus, "-er casa
die Hausfrau, -en casalinga
der Haushalt, -e bilancio
40
der Hausmeister, - portiere, custode
die Haut pelle
heben, hebt, hob, hat gehoben alzare, sollevare
das Heft, -e fascicolo, quaderno
das Heim, -e casa (come in "sentirsi a casa")
die Heimat il proprio paese
das Heimweh nostalgia di casa
heiraten, heiratet, heiratete, hat geheiratet sposarsi
heiß caldo
heißen, heißt, hieß, hat geheißen chiamarsi; significare
heizen, heizt, heizte, hat geheizt scaldare
helfen, hilft, half, hat geholfen (+DAT) aiutare
hell chiaro, luminoso
das Hemd, -en camicia
her/her-/-her qui (avvicinamento)
der Herr, -en signor
herrlich magnifico, splendido, eccellente
herrschen, herrscht, herrschte, hat geherrscht comandare, regnare
herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt produrre, creare
das Herz, -en cuore
41
herzlich cordialmente, di cuore
heute oggi
heutig- di oggi
hier qui
die Hilfe aiuto
der Himmel cielo
hin/hin-/-hin là (movimento)
hindern, hindert, hinderte, hat gehindert impedire, ostacolare
sich hinsetzen, setzt sich hin, setzte sich hin, hat sich hingesetzt sedersi; mettere lì
hinten dietro (avv.)
hinter/hinter- dietro (prep.)/posteriore
hinterher dopo, in seguito; dietro
der Hinweis, -e indicazione, cenno, rimando, allusione
der Hit, -s hit (canzone)
die Hitze calore
das Hobby, -s hobby
hoch alto
die Hochschule, -n tipo di scuola superiore tedesca
höchstens al massimo, tutt'al più
die Hochzeit, -en nozze, matrimonio
42
der Hof, "-e corte, cortile
hoffen, hofft, hoffte, hat gehofft sperare
hoffentlich speriamo (che)
die Hoffnung, -en speranza
höflich cortese
die Höhe altezza, altura, elevazione
holen, holt, holte, hat geholt prendere, andare a prendere
das Holz legno
hören, hört, hörte, hat gehört ascolatare
die Hose, -n pantaloni
das Hotel, -s hotel
hübsch carino
das Huhn, "-er gallina
der Humor umorismo
der Hund, -e cane
der Hunger fame
hupen, hupt, hupte, hat gehupt suonare il clacson
der Husten tosse
husten, hustet, hustete, hat gehustet tossire
die Idee, -n idea
43
die Illustrierte, -n rivista illustrata
immer sempre
der Import, -e importazione
in in
die Industrie, -n industria
die Inflation inflazione
die Information, -en - informazione
informieren, informiert, informierte, hat informiert informare
der Ingenieur, -e ingeniere
der Inhalt, -e indice, sommario
innen dentro
inner- interno
innerhalb all'interno di
die Insel, -n isola
insgesamt complessivamente
das Institut, -e istituto
das Instrument, -e strumento
intelligent intelligente
interessant interessante
das Interesse, -n interesse
44
interessieren, interessiert, interessierte, hat interessiert interessare
international internazionale
das Interview, -s intervista
inzwischen intanto, nel frattempo
irgend- qualunque...
sich irren, irrt sich, irrte sich, hat sich geirrt sbagliarsi
ja sì
die Jacke, -n giacca
die Jahreszeit, -en stagione
der Jazz jazz
je ogni, ciascuno; mai (positivo)
die Jeans (Plural) jeans
jedenfalls in ogni caso
jeder, jedes, jede ogni
jedesmal ongi volta
jedoch però, tuttavia
jemand qualcuno
jetzt adesso
jeweils ogni volta
der Job, -s lavoro
45
das Jogging jogging
der Journalist, -en giornalista
die Jugend giovinezza
der Jugendliche, -n adolescente, minorenne
jung giovane
der Junge, -n ragazzo; maschio/maschietto
die Kabine, -n cabina
der Kaffee caffè
der Kalender, - calendario
kalt freddo
die Kälte freddo
die Kamera, -s macchina fotografica, telecamera
kämpfen, kämpft, kämpfte, hat gekämpft combattere
das Kapital capitale
kaputt/kaputt- rotto
die Karte, -n biglietto; carta (da gioco, geografica)
die Kartoffel, -n patata
der Käse formaggio
die Kasse, -n cassa (per pagare)
die Kassette -n cassetta (nastro)
46
der Kassettenrecorder - mangianastri, ragistratore
der Kasten, "-/ - cassetta, scatola, contenitore
die Katastrophe, -n catastrofe
katholisch cattolico
die Katze, -n gatto
das Kaufhaus, "-er grandi magazzini
kaum a malapena, a fatica
der Keller, - cantina
der Kellner, - cameriere
kennen, kennt, kannte, hat gekannt conoscere
die Kenntnisse (Plural) conoscenze
Kern- ...atomico
das Kind, -er bambino
der Kindergarten, "- asilo
das Kino, -s cinema
der Kiosk, -e chiosco, edicola
die Kirche, -n chiesa
klagen, klagt, klagte, hat geklagt lamentarsi
klappen, klappt, klappte, hat geklappt andare bene, funzionare, riuscire
klar chiaro
47
die Klasse, -n classe
klassisch classico
das Klavier, -e pianoforte
kleben, klebt, klebte, hat geklebt incollare
das Kleid, -er abito da donna in un solo pezzo
die Kleidung vestito
klein piccolo
klettern, klettert, kletterte, ist geklettert arrampicarsi
das Klima clima
klingeln, klingelt, klingelte, hat geklingelt suonare (di oggetti), avere suono
die Klinik, -en clinica
klopfen, klopft, klopfte, hat geklopft bussare
klug furbo
knapp scarso, misero, limitato
das Knie, - ginocchio
der Knopf, "-e bottone
kochen, kocht, kochte, hat gekocht cucinare, cuocere, preparare da mangiare
der Koffer, - valigia
der Kofferraum baule della macchina
die Kohle, -n carbone
48
der Kollege, -n collega
komisch strano, buffo
kommen, kommt, kam, ist gekommen venire
kommerziell commerciale
die Kommunikation comunicazione
kompliziert complicato
die Konferenz, -en conferenza
der König, -e re
konkret concreto
können, kann, konnte, hat gekonnt/ + können potere (per capacità)
die Konsequenz, -en consequenza
konservativ conservatore, tradizioanlista
der Kontakt, -e contatto
der Kontinent, -e continente
das Konto, Konten conto (banca)
die Kontrolle, -n controlo
sich konzentrieren, konzentrierte sich, hat sich konzentriert concentrarsi
das Konzert, -e concerto
der Kopf, "-e testa
die Kopie, -n copia
49
der Körper, - corpo
korrigieren, korrigiert, korrigierte, hat korrigiert correggere
die Kosten (Plural) spese, costi
kosten, kostet, kostete, hat gekostet costare; assaggiare
das Kostüm, -e costume; tailleur
die Kraft, "-e forza
kräftig potente, forte
das Kraftwerk, -e centrale elettrica
krank malato
der/die Kranke, -n malato
das Krankenhaus, "-er ospedale
die Krankenkasse, -n mutua
der Krankenpfleger/-in infermiere/a
der Krankenschein, -e certificato medico
die Krankenschwester, -n infermiera
der Krankenwagen, - ambulanza
die Krankheit, -en malattia
der Kredit, -e credito
der Kreis, -e circolo, cerchio, circonferenza
die Kreuzung, -en incrocio
50
der Krieg, -e guerra
kriegen, kriegt, kriegte, hat gekriegt « bekommen ottenere, ricevere
der Krimi, -s storia poliziesca
Kriminal- ...criminale
die Krise, -n crisi
die Kritik critica
kritisch critico
die Küche, -n cucina
der Kuchen, - torta
der Kugelschreiber, - penna biro
kühl freddo
der Kühlschrank, "-e frigorifero
die Kultur cultura
sich kümmern, kümmert sich, kümmerte sich, hat sich gekümmert (um+AKK) preoccuparsi, prendersi cura di
der Kunde, -n cliente
kündigen, kündigt, kündigte, hat gekündigt licenziare, disdire, rifiutare
die Kunst, "-e arte
der Künstler, - artista
künstlich artificiale
der Kunststoff, -e plastica, materiale sintetico
51
der Kurs, -e corso (lezione); cambio (monetario)
das Kursbuch, "-er libro di testo
die Kurve, -n curva
kurz corto
die Küste, -n coasta
lächeln, lächelt, lächelte, hat gelächelt sorridere
lachen, lacht, lachte, hat gelacht ridere
der Laden, "- negozio
die Lage situatione
die Lampe, -n lampada
das Land, "-er paese, terra, regione
landen, landet, landete, ist gelandet atterrare, sbarcare, arrivare
die Landschaft, -en paesaggio, regione, paese
die Landwirtschaft agricoltura
lang long
lange a lungo
die Länge lunghezza
langsam lento, lentamente
langweilig boring
der Lärm rumore
52
lassen, läßt, ließ, hat gelassen lasciare, far fare
der Lastkraftwagen, -/der LKW, -s camion
laufen, läuft, lief, ist gelaufen correre, camminare
die Laune umore
laut forte (di rumore, suono, voce)
der Lautsprecher, - altoparlante
das Leben vita
leben, lebt, lebte, hat gelebt vivere
lebendig vivo
die Lebensgefahr pericolo di vita
die Lebensmittel (Plural) generi alimentari, viveri
das Leder, - cuoio, pelle
ledig celibe, scapolo, nubile, single
leer vuoto
legen, legt, legte, hat gelegt appoggiare, mettere su qc
die Lehre insegnamento
der Lehrer, - insegnante
leicht facile
leid tun, tut leid, tat leid, hat leid getan dispiacere
leiden, leidet, litt, hat gelitten (unten/vor+DAT) soffrire
53
leider purtroppo
leihen, leiht, lieh, hat geliehen prestare
leise piano (di suoni, rumori, voce, est)
die Leistung, -en rendimento, prestazione; pagamento, contributo
leiten, leitet, leitete, hat geleitet guidare, condurre
die Leitung, -en guida, conduzione, gestione
lernen, lernt, lernte, hat gelernt imparare
lesen, liest, las, hat gelesen leggere
der letzte, das letzte, die letzte/die letzten ultimo
die Leute (Plural) persone, gente
liberal liberale
das Licht, -er luce
lieb caro
die Liebe amore
der Liebling, -e preferito
das Lied, -er canzone, canto
liefern, liefert, lieferte, hat geliefert consegnare, fornire
liegen, liegt, lag, hat gelegen giacere, essere sdraiato
die Linie, -n linea
link- sinistro
54
links sinistra
die Liste, -n lista
loben, lobt, lobte, hat gelobt lodare
das Loch, "-er buco
der Löffel, - cucchiaio
der Lohn, "-e salario, paga
sich lohnen, lohnt sich, lohnte sich, hat sich gelohnt valere la pena, compensare, ricompensare
das Lokal, -e locale, osteria
los/los- via! vai!
-los privo di
lösen, löst, löste, hat gelöst risolvere
die Lösung, -en soluzione
die Luft aria
die Luftpost posta aerea
die Lüge, -n bugia
lügen, lügt, log, hat gelogen mentire
die Lust voglia, piacere
lustig divertente, buffo
machen, macht, machte, hat gemacht fare
die Macht, "-e potere
55
das Mädchen, - ragazza
der Magen, "- stomaco
mager magro (di carne)
die Mahlzeit, -en pasto
der Makler, - mediatore, agente immobiliare
mal volta
das Mal, -e volta, momento
malen, malt, malte, hat gemalt dipingere
man si (impersonale)
manch- alcuni
manchmal a volte
der Mann, "-er uomo
männlich maschile
die Mannschaft, -en squadra
der Mantel, "- cappotto
das Märchen, - favola
die Margarine margarina
die Mark marco (moneta)
die Marke, -n marca
markieren, markiert, markierte, hat markiert segnare, marcare
56
der Markt, "-e mercato
die Marmelade, -n marmellata
die Maschine, -n macchina
das Maß, -e misura
das Material materiale
die Mathematik matematica
die Mauer, -n muro
das Maximum massimo
der Mechaniker, - meccanico
das Medikament, -e farmaco, medicamento
die Medizin medicina
das Meer, -e mare
das Mehl farina
mehr - « - viel molti
mehrer- molti
die Mehrheit, -en maggioranza
meinen, meint, meinte, hat gemeint credere, pensare, intendere
meinetwegen a causa mia; per me è lo stesso
die Meinung, -en opinione
meist - « - viel la maggior parte
57
meistens il più delle volte
der Meister, - maestro
die Menge, -n quantità, moltitudine
der Mensch, -en essere umano
menschlich umano
merkwürdig strano, insolito
messen, misst, maß, hat gemessen misurare
das Messer, - coltello
das Metall, -e metallo
die Methode, -n metodo
die Metzgerei, -en macelleria
die Miete, -n affitto
mieten, mietet, mietete, hat gemietet affittare
die Milch latte
die Minderheit, -en minoranza
mindestens almeno, per lo meno
das Mineralwasser acqua minerale
der Minister, - ministro
mischen, mischt, mischte, hat gemischt mescolare
der Misserfolg, -e fallimento, fiasco
58
das Misstrauen diffidenza, sfiducia
das Missverständnis, -se malinteso, equivoco
missverstehen, missversteht, missverstand, hat missverstanden equivocare, fraintendere
mit/mit- con
die Mitbestimmung cogestione
das Mitglied, -er membro
die Mitte mezzo, metà, centro
mitteilen, teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt comunicare, confidarsi
Mittel- ...medio
das Mittel, -mezzo, modo
mitten per mezzo di
mittler- mediano
das Möbel, - mobile
möbliert ammobiliato
die Mode, -n moda
modern moderno
mögen, mag, mochte, hat gemocht - apprezzare, gradire, voler bene
möglich possibile
die Möglichkeit, -en possibilità
möglichst il più ...possibile
59
der Moment momento
der Mond, -e luna
morgen domani; mattino
morgig- di domani
der Motor, -en motore
das Motorrad, "-er motorino
müde stanco
die Mühe sforzo
der Müll immondizia
der Mund, "-er bocca
mündlich orale
das Museum, Museen - museo
die Musik musica
müssen, muss, musste, hat gemusst dovere
der Mut coraggio
die Mutter, "- madre
die Muttersprache lingua materna
nach dopo
der Nachbar, -n vicino
nachdem dopo che
60
nachdenken, denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht rflettere, pensare, ponderare
die Nachfrage domanda, richiesta
nachher più tardi, poi
die Nachricht, -en notizia
nachschlagen, schlägt nach, schlug nach, hat nachgeschlagen ricercare, consultare
der Nachteil, -e svantaggio
der Nachtisch dolce, dessert
der Nagel, "- unghia; chiodo
nah(e)/näher/nächst- vicino
die Nähe vicinanza
nähen, näht, nähte, hat genäht cucire
das Nahrungsmittel, - alimento
der Name, -n/-name nome
nämlich infatti
die Nase, -n nasp
nass bagnato
die Natur natura
natürlich naturalmente
der Nebel, - nebbia
neben accanto
61
nebenan accanto (avv.)
nebenbei contemporaneamente; inoltre; tra l'altro
neblig nebbioso
der Neffe, -n nipote
negativ negativo
nehmen, nimmt, nahm, hat genommen prendere
nein no
nennen, nennt, nannte, hat genannt chiamare
nervös nervoso
nett gentile, educato
neu/neuer/neu(e)st- nuovo
neugierig curioso
neulich recentemente
nicht non
die Nichte, -n nipote (femm.)
nichts niente
nie mai
niedrig basso
niemand nessuno
nirgends da nessuna parte
62
noch ancora
der Norden/Nord/Nord- - nord
normal normale
die Not bisogno, necessità
die Note, -n voto (scuola)
nötig necessario
die Notiz, -en nota, appunto
der Notruf chiamata di emergenza
notwendig necessario, indispensabile
die Nudeln (Plural) tagliatelle
die Null, -en zero
die Nummer, -n numero
nun ora
nur soltanto
nützen, nützt, nützte, hat genützt servire (di oggetti)
nützlich utile
ob se (interrogative indirette)
oben sopra
ober- superiore
der Ober, - cameriere
63
das Obst frutta
obwohl sebbene
oder o, oppure
der Ofen, "- forno
offen aperto
öffentlich pubblico
die Öffentlichkeit pubblico
offiziell ufficiale
öffnen, öffnet, öffnete, hat geöffnet aprire
oft/öfter spesso
ohne senza
das Ohr, -en orecchio
das Öl, -e olio
der Onkel, - zio
die Operation, -en operazione
operieren, operiert, operierte, hat operiert opare
die Opposition opposizione
ordentlich ordinato, in ordine
ordnen, ordnet, ordnete, hat geordnet (ri)ordinare
die Ordnung ordine
64
die Organisation, -en organizzazione
organisieren, organisiert, organisierte, hat organisiert organizzare
das Original, -e originale
der Ort, -e luogo
der Osten/Ost/Ost- est
ein paar alcuni, un paio
das Paar, -e coppia
das Päckchen, - pacchetto
packen, packt, packte, hat gepackt afferrare
das Paket, -e pacco
die Panne, -n guasto, errore
das Papier, -e carta
der Park, -s parco
parken, parkt, parkte, hat geparkt parcheggiare
die Parkuhr, -en parchimetro
das Parlament, -e parlamento
die Partei, -en partito
der Partner, - partner
die Party, -s party
der Pass, "-sse pass
65
der Passagier, -e passeggero, viaggiatore
passen, passt, passte, hat gepasst andare bene, essere adatto
passieren, passiert, passierte, ist passiert succedere
passiv passivo
der Patient, -en paziente
die Pause, -n pausa
das Pech sfortuna, iella
die Pension, -en pensione
perfekt perfetto
die Person, -en persona
persönlich personalmente
der Pfeffer pepe
der Pfennig, -e moneta frazione del marco
das Pferd, -e cavallo
die Pflanze, -n pianta
das Pflaster, - cerotto
pflegen, pflegt, pflegte, hat gepflegt curare, assistere
die Pflicht, -en dovere, obbligo
die Physik fisica
das Picknick pic nic
66
die Pille, -n pillola
das Plakat, -e manifesto, affisso
der Plan, "-e progetto, piano
planen, plant, plante, hat geplant progettare, pianificare
das Plastik plastica
die Platte, -n lamina, tavola, piastra
der Platz, "-e posto a sedere
plötzlich improvvosamente
die Politik politica
der Politiker, - politico
politisch politico
die Polizei polizia
der Polizist, -en poliziotto
die Portion, -en porzione, dose
positiv positivo
die Post posta
die Postkarte, -n carolina
die Postleitzahl, -en codice postale
der Praktikant, -en tirocinante
das Praktikum, Praktika tirocinio
67
praktisch pratico
der Präsident, -en presidente
die Praxis studio medico
der Preis, -e prezzo
preiswert conveniente
die Presse stampa (giornalismo)
prima bene, perfetto, ottimo
privat privato
pro a testa/persona
probieren, probiert, probierte, hat probiert provare (per sapere com'è)
das Problem, -e problema
das Produkt, -e prodotto
die Produktion produzione
produzieren, produziert, produzierte, hat produziert produrre
der Profi, -s professionale
das Programm, -e programma
das Projekt, -e progetto
der Prospekt, -e prospetto
Prost! cin cin!
der Protest, -e protesta
68
protestieren, protestiert, protestierte, hat protestiert protestare
der Prozess, -sse processo (legale)
prüfen, prüft, prüfte, hat geprüft verificare, esaminare
die Prüfung, -en esame
die Psychologie psicologia
das Publikum pubblico
der Pullover, - maglione
der Punkt, -e punto
pünktlich puntuale
die Puppe, -n bambola
putzen, putzt, putzte, hat geputzt pulire
die Qualität, -en qualità
quer di traverso
Quittung, -en ricevuta
das Rad, "-er bicicletta
Rad fahren, fährt Rad, fuhr Rad, ist Rad gefahren andare in bicicletta
das Radio, -s radio
sich rasieren, rasiert, rasierte, hat rasiert rasarsi
der Rat (Ratschläge) consiglio
raten, rät, riet, hat geraten consigliare
69
das Rathaus, "-er municipio
rauchen, raucht, rauchte, hat geraucht fumare
der Raum, "-e stanza
reagieren, reagiert, reagierte, hat reagiert reagire
die Reaktion, -en reazione
realisieren, realisiert, realisierte, hat realisiert realizzare
realistisch realistico
rechnen, rechnet, rechnete, hat gerechnet calcolare
die Rechnung, -en conto (ristorante, etc)
recht destro
recht- ...destro
das Recht, -e diritto; ragione
rechts destra
der Rechtsanwalt, "-e avvocato
die Rede, -n discorso
reden, redet, redete, hat geredet parlare
die Reform, -en riforma
das Regal, -e scaffale
die Regel, -n regola
regelmäßig regolarmente
70
regeln, regelt, regelte, hat geregelt regolare, sistemare
der Regen pioggia
regieren, regiert, regierte, hat regiert governare, reggere
die Regierung, -en governo
regnen, es regnet, es regnete, es hat geregnet piovere
reich ricco
reif maturo
der Reifen, - pneumatico
die Reihe, -n fila
die Reihenfolge, -n sequenza, ordine
rein puro
reinigen, reinigt, reinigte, hat gereinigt pulire
der Reis riso
die Reise, -n viaggio
das Reisebüro, -s agenzia di viaggi
reisen, reist, reiste, ist gereist viaggiare
die Reklame, -n pubblicità
der Rekord, -e record
die Religion, -en religione
die Rente, -n pensione
71
die Reparatur, -en riparazione
reparieren, repariert, reparierte, hat repariert riparare
reservieren, reserviert, reservierte, hat reserviert prenotare
der Rest, -e resto (di pagamento)
das Restaurant, -s ristorante
retten, rettet, rettete, hat gerettet salvare
das Rezept, -e ricetta
die Rezeption, -en ricezione, accettazione (albergo)
richtig corretto
die Richtung, -en direzione
riechen, riecht, roch, hat gerochen annusare
der Ring, -e anello
der Rock - musica rock
der Rock, "-e gonna
roh crudo; grezzo
die Rolle, -n ruolo
rot rosso
Rück- posteriore
der Rücken, - schiena
die Rücksicht riguardo
72
rückwärts all'indietro
rufen, ruft, rief, hat gerufen chiamare
die Ruhe calma
ruhig calmo, tranquillo
rund rotondo; intorno a
der Rundfunk radio
die Sache/Sachen cosa, questione
der Saft, "-e succo
sagen, sagt, sagte, hat gesagt dire
die Sahne panna montata
die Saison, -s stagione (telefilm, sport)
der Salat, -e insalata
die Salbe, -n pomata, unguento
das Salz sale
sammeln, sammelt, sammelte, hat gesammelt raccogliere, accumulare, collezionare
der Sänger, - cantante
satt pieno
der Satz, "-e frase
sauber pulito
die Sauce, -n salsa
sauer acido (sapore)
73
die Schachtel, -n scatola, contenitore
schade! peccato!
der Schaden, "- danno
schaden, schadet, schadete, hat geschadet danneggiare
schaffen, schafft, schaffte, hat geschafft creare
die Schallplatte- « - s. Platte disco (musica)
schalten, schaltet, schaltete, hat geschaltet regolare
der Schalter, - interruttore
scharf affilato
der Schatten ombra
schauen, schaut, schaute, hat geschaut - guardare
das Schaufenster, - vetrina
der Schauspieler, attore
der Scheck, -s assegno
die Scheckkarte, -n carta assegni
scheiden, scheidet, schied, hat geschieden separare, dividere
der Schein, -e banconota; scontrino, attestato
scheinen, scheint, schien, hat geschienen sembrare, apparire; spendere, brillare
schenken, schenkt, schenkte, hat geschenkt regalare
74
die Schere, -n forbici
die Schicht, -en turno (lavoro); strato
schick elegante, chic
schicken, schickt, schickte, hat geschickt inviare, mandare
schieben, schiebt, schob, hat geschoben spingere
schief storto
das Schiff, -e nave
das Schild, -er insegna, etichetta; scudo
schimpfen, schimpft, schimpfte, hat geschimpft dire parolacce, imprecare
der Schirm, -e (Regenschirm) ombrello
schlafen, schläft, schlief, hat geschlafen dormire
schlagen, schlägt, schlug, hat geschlagen. colpire
die Schlagzeile, -n titolo (giornale)
schlank slanciato, snello, sottile
schlecht cattivo, brutto
schließen, schließt, schloss, hat geschlossen chiudere
schließlich infine
schlimm cattivo, brutto
das Schloss, "-sser castello
der Schluss fine, termine
75
der Schlüssel, - chiave
schmal stretto, sottile
schmecken, schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt essere buono (cibi); avere sapore di (nach...)
der Schmerz, -en dolore
der Schmuck gioiello
schmutzig sporco
der Schnee neve
schneien, es schneit, es schneite, es hat geschneit nevicare
schnell veloce
der Schnupfen, - raffreddore
die Schokolade cioccolato
schon già
schön bello
der Schrank, "-e armadio
schrecklich terribile
das Schreiben, - lettera, scritto
schreiben, schreibt, schrieb, hat geschrieben scrivere
die Schreibmaschine, -n macchina da scrivere
der Schreibtisch, -e scrivania
schreien, schreit, schrie, hat geschrien urlare
76
die Schrift, -en scrittura
schriftlich scritto, per iscritto
der Schritt, -e passo
der Schuh, -e scarpa
der Schuhmacher, - calzolaio
die Schuld, -en colpa; debito
schuldig colpevole; debitore
die Schule, -n scuola
der Schüler, - studente
der Schutz protezione
schützen, schützt, schützte, hat geschützt proteggere
schwach debole
schwarz nero
schweigen, schweigt, schwieg, hat geschwiegen tacere
schwer difficile
die Schwester, -n sorella
Schwieger- suocero/a
schwierig difficile
die Schwierigkeit, -en difficoltà
schwimmen, schwimmt, schwamm, ist geschwommen nuotare
77
schwitzen, schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt sudare
der See, Seen lago
sehen, sieht, sah, hat gesehen vedere
die Sehenswürdigkeit, -en cosa notevole (turismo)
sehr molto (con verbi e avverbi)
die Seife sapone
sein, ist, war, ist gewesen essere
seit da (temporale)
die Seite, -n pagina
die Sekretärin, -nen segretaria
der/die/das|selb- stesso
selbst in persona, proprio
selbständig indipendente, autonomo
selbstverständlich of course, naturally
selten raro, raramente
das Semester, - semestre
senden, sendet, sendete, hat gesendet/sandte, hat gesandt inviare, mandare
die Sendung, -en transmissione
senkrecht verticale
der Sessel, - poltrona
78
sicher certo, certamente
die Sicherheit securezza
sichern, sichert, sicherte, hat gesichert proteggere, salvaguardare, garantire
singen, singt, sang, hat gesungen cantare
sinken, sinkt, sank, ist gesunken calare, affondare
der Sinn senso
die Situation, -en situatione
der Sitz, -e posto, sedia
sitzen, sitzt, saß, hat gesessen essere seduto
die Sitzung, -en seduta, udienza, seduta
der Ski, -er (auch: -) sci
der Smog smog
so così
sobald non appena
sofort subito
sogar perfino
der Sohn, "-e figlio (maschio)
solange finché, per tutto il tempo che
solch/solch- (un) ...tale/di questo tipo/del genere
der Soldat, -en soldato
79
sollen, soll, sollte, hat gesollt/+ sollen dovere (perché qn lo vuole)
Sonder- speciale
sondern ma, bensì
die Sonne sole
sonst altrimenti, in caso contrario
die Sorge, -n preoccupazione
sorgen, sorgt, sorgte, hat gesorgt preoccuparsi
die Soße, -n salsa
das Souvenir, -s souvenir
soviel quanto
sozial sociale
sozialistisch socialista
die Soziologie sociologia
spannend avvincente, appassionante
sparen, spart, sparte, hat gespart risparmiare
sparsam frugale, economico
der Spaß divertimento
spät, später, am spätesten tardi
spazierengehen, geht spazieren, ging spazieren, ist spazierengegangen passeggiare
Speise-/-speise cibo
80
Spezial- speciale
der Spiegel, - specchio
das Spiel, -e gioco
spielen, spielt, spielte, hat gespielt giocare; suonare; recitare
das Spielzeug giocattolo
spitz appuntito
der Sport sport
sportlich atletico, sportivo
die Sprache, -n lingua
sprechen, spricht, sprach, hat gesprochen parlare
die Sprechstunde orario di ricevimento
das Sprichwort, "-er proverbio
springen, springt, sprang, ist gesprungen saltare
die Spritze, -n siringa, iniezione, puntura
spülen, spült, spülte, hat gespült lavare i piatti
der Staat, -en stato, nazione
staatlich statale
die Staatsangehörigkeit nazionalità
die Stadt, "-e città
städtisch cittadino, civico
81
der Stadtplan, "-e mappa della città
der Standpunkt, -e punti di vista
der Star, -s stella (film, TV)
stark forte
der Start, -s partenza
starten, startet, startete, ist gestartet partire, iniziare
die Station, -en stazione, fermata
(an)statt invece di
stattfinden, findet statt, fand statt, hat stattgefunden avere luogo
der Stau, -s traffico
das Steak, -s bistecca
die Steckdose, -n presa di corrente
stecken, steckt, steckte, hat gesteckt infilare, essere infilato
der Stecker, - spina (elettrica)
stehen, steht, stand, hat gestanden stare in piedi/in posizione verticale
stehlen, stiehlt, stahl, hat gestohlen rubare
steigen, steigt, stieg, ist gestiegen salire, arrampicarsi
steil ripido, scosceso
der Stein, -e pietra
die Stelle, -n positione, luogo
82
stellen, stellt, stellte, hat gestellt mettere (in posizione verticale/in piedi)
die Stellung, -en posto, impiego, lavoro
der Stempel, - timbro
sterben, stirbt, starb, ist gestorben morire
der Stern, -e stella
die Steuer, -n tassa
still silenzioso, tranquillo
die Stimme, -n voce
stimmen, stimmt, stimmte, hat gestimmt essere d'accordo
die Stimmung, -en umore, atmosfera
der Stock, das Stockwerk, -e piano (di palazzo)
der Stoff, -e materiale, sostanza
stolz orgoglioso
stoppen, stoppt, stoppte, hat gestoppt fermare
stören, stört, störte, hat gestört disturbare
die Strafe, -n multa, punizione, pena
der Strand, "-e spiaggia
die Straße, -n strada
die Straßenbahn, -en tram
die Strecke, -n percorso, pezzo di strada
83
das Streichholz, "-er fiammifero
der Streik, -s sciopero
streiken, streikt, streikte, hat gestreikt scioperare
der Streit litigio
streiten, streitet, stritt, hat gestritten litigare, azzuffarsi
der Stress stress
der Strom corrente, flusso
der Strumpf, "-e calza
das Stück, -e/-stück pezzo
der Student, -en studente (università)
studieren, studiert, studierte, hat studiert studiare all'università
das Studio, -s monolocale
das Studium, Studien studi univeristari
die Stufe, -n livello
der Stuhl, "-e sedia
stumm muto
der Sturm, "-e tempesta
stürzen, stürzt, stürzte, ist gestürzt crollare
suchen, sucht, suchte, hat gesucht cercare
der Süden/Süd/Süd- sud
84
die Summe, -n somma
der Supermarkt, "-e supermercato
die Suppe, -n zuppa
süß dolce
sympathisch simpatico
das System, -e sistema
die Tablette, -n pillola
die Tafel, -n tavola, tavoletta di cioccolato
das Tal, "-er valle
tanken, tankt, tankte, hat getankt fare benzina
die Tankstelle, -n distributore di benzina
die Tante, -n zia
der Tanz, "-e danza, ballo
tanzen, tanzt, tanzte, hat getanzt danzare, ballare
der Tarif, -e tariffa
die Tasche, -n borsa, borsetta
das Taschenbuch, "-er [libro] tascabile
die Tasse, -n tazza
die Tat, -en azione, fatto, atto
die Tätigkeit, -en attività
85
die Tatsache, -n fatto, realtà
tatsächlich effettivamente, effettivo
taub sordo
das Taxi, -s taxi
das Team, -s team
die Technik, -en tecnica
technisch tecnico
der Tee tè
das Teil, -e parte
der Teil, -e/Teil-/teil- parziale
teilen, teilt, teilte, hat geteilt dividere, separare
teilnehmen, nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen prendere parte, partecipare
das Telefon, -e telefono
das Telefonbuch, "-er elenco del telefono
telefonieren, telefoniert, telefonierte, hat telefoniert telefonare
die Telefonzelle, -n cabina telefonica
das Telegramm, -e telegramma
der Teller, - piatto (tavola)
die Temperatur, -en temperatura
das Tennis tennis
86
der Teppich, -e tappeto
der Termin, -e appuntamento
die Terrasse, -n terrazza
teuer caro, costoso
der Text, -e testo
das Theater, - teatro
das Thema, Themen tema
das Ticket, -s biglietto
tief profondo
das Tier, -e animale
der Tip, -s consiglio, trucco, astuzia
der Tisch, -e tavola
der Titel, - titolo
die Tochter, "- figlia
der Tod morte
die Toilette, -n toilette, bagno
tolerant tollerante
der Topf, "-e pentola
tot morto
töten, tötet, tötete, hat getötet uccidere
87
der Tourist, -en turista
die Tradition, -en tradizione
tragen, trägt, trug, hat getragen portare
trainieren, trainiert, trainierte, hat trainiert esercitarsi, fare pratica
das Training esercitazione
der Transport, -e trasporto
transportieren, transportiert, transportierte, hat transportiert trasportare
der Traum, "-e/Traum- sogno
träumen, träumt, träumte, hat geträumt sognare
traurig triste
treffen, trifft, traf, hat getroffen incontrare
treiben, treibt, trieb, hat getrieben scacciare, spingere
der Trend, -s tendenza, moda
die Treppe, -n scala (in muratura)
treten, tritt, trat, hat getreten calciare
treu fedele
trinken, trinkt, trank, hat getrunken bere
das Trinkgeld, -er mancia
trocken secco
trocknen, trocknet, trocknete, ist/hat getrocknet seccare
88
der Tropfen, - goccia
trotz malgrado
trotzdem tuttavia
das Tuch, "-er panno, pezza
tun, tut, tat, hat getan fare
die Tür, -en porta
turnen, turnt, turnte, hat geturnt fare ginnastica
die Tüte, -n sporta, sacchetto
der Typ, -en tipo, persona, uomo
typisch tipico
über/über- sopra, superiore
überall dappertutto
überfahren, überfährt, überfuhr, hat überfahren oltrepassare In macchina; prendere sotto (investire)
überhaupt in genere, soprattutto, affatto
überholen, überholt, überholte, hat überholt superare, sorpassare (in macchina)
übermorgen dopodomani
übernachten, übernachtet, übernachtete, hat übernachtet passare la notte
übernehmen, übernimmt, übernahm, hat übernommen. accettare, ammettere
überqueren, überquert, überquerte, hat überquert attraversare
89
überraschen, überrascht, überraschte, hat überrascht sorprendere
überreden, überredet, überredete, hat überredet persuadere, convincere
die Überschrift, -en intestazione, titolo
übersetzen, übersetzt, übersetzte, hat übersetzt tradurre
die Überstunde, -n straordinario (lavoro extra)
die Übertragung, -en transmissione, trasferimento
überweisen, überweist, überwies, hat überwiesen versare soldi
überzeugen, überzeugt, überzeugte, hat überzeugt convincere
die Überzeugung, -en convinzione
üblich comune, usuale
übrig restante, rimanente
übrigens a proposito; del resto
die Übung, -en esercizio
das Ufer, - riva, sponda
die Uhr, -en orologio
um inorno
um so - « - je
die Umgebung, -en dintorni; ambiente (natura)
die Umleitung, -en deviazione
umsonst invano; gratis
umsteigen, steigt um, stieg um, ist umgestiegen cambiare (treno, bus)
90
umtauschen, tauscht um, tauschte um, hat umgetauscht scambiare, convertire
die Umwelt ambiente (natura)
un- prefisso negativo
unbedingt assolutamente
der Unfall, "-e incidente
ungefähr circa, all'incirca
das Unglück evento sfortunato, sfortuna
die Universität, -en università
unten giù, sotto
unter- inferiore
sich unterhalten, unterhält sich, unterhielt sich, hat sich unterhalten conversare
die Unterhaltung, -en conversazione; passatempol divertimento
die Unterkunft, "-e alloggio
der Unterricht lezione
unterrichten, unterrichtet, unterrichtete, hat unterrichtet fare lezione, insegnare
unterscheiden, unterscheidet, unterschied, hat unterschieden distinguere
der Unterschied, -e differenza
unterschreiben, unterschreibt, unterschrieb, hat unterschrieben firmare
91
die Unterschrift, -en firma
unterstützen, unterstützt, unterstützte, hat unterstützt sostenere
untersuchen, untersucht, untersuchte, hat untersucht ricercare
die Untersuchung, -en ricerca
unterwegs via, in viaggio
der Urlaub vacanza
die Ursache, -n causa, motivo, ragione
das Urteil, -e sentenza, verdetto
der Vater, "- padre
vegetarisch vegetariano
sich verabreden, verabredet sich, verabredete sich, hat sich verabredet darsi appuntamento
sich verabschieden, verabschiedet sich, verabschiedete sich, congedarsi, salutarsi
hat sich verabschiedet salutare (congedo)
verändern, verändert, veränderte, hat verändert cambiare, trasformare, rendere diverso
die Veranstaltung, -en organizzazione, manifestazione
verantwortlich responsabile
die Verantwortung responsibilità
der Verband, "-e associazione; bendaggio
die Verbesserung, -en miglioramento
verbieten, verbietet, verbot, hat verboten vietare
92
verbinden, verbindet, verband, hat verbunden congiungere, unire
die Verbindung, -en connessione
das Verbot, -e divieto
verbrauchen, verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht consumare, logorare
der Verbrecher, - criminale
verbringen, verbringt, verbrachte, hat verbracht trascorrere
verdienen, verdient, verdiente, hat verdient guadagnare
der Verein, -e associazione, società
das Verfahren, - procedimento, metodo; processo (legge)
die Vergangenheit passato
vergeblich invano
vergessen, vergißt, vergaß, hat vergessen dimenticare
der Vergleich, -e comparazione, confonto
vergleichen, vergleicht, verglich, hat verglichen confrontare
das Vergnügen divertimento, piacere
verhaften, verhaftet, verhaftete, hat verhaftet arrestare
das Verhalten comportamento
sich verhalten, verhält sich, verhielt sich, hat sich verhalten comportarsi
das Verhältnis, -se relazione, rapporto
verheiratet sposato
93
verhindern, verhindert, verhinderte, hat verhindert impedire, evitare
verkaufen, verkauft, verkaufte, hat verkauft vendere
der Verkehr traffico
das Verkehrsmittel, - mezzo di trasporto
der Verkehrsverein, -e ente per il turismo, ufficio turistico
das Verkehrszeichen, - cartelli stradali
verlangen, verlangt, verlangte, hat verlangt richiedere, desiderare
verlängern, verlängert, verlängerte, hat verlängert allungare, estendere
verlassen, verlässt, verließ, hat verlassen lasciare, abbandonare
die Verletzung, -en ferita
sich verlieben, verliebt sich, verliebte sich, hat sich verliebt (in+AKK) innamorarsi
verlieren, verliert, verlor, hat verloren perdere
der Verlust, -e perdita
vermieten, vermietet, vermietete, hat vermietet affittare
die Vermittlung, -en mediazione
vermuten, vermutet, vermutete, hat vermutet presumere
vernünftig ragionevole
veröffentlichen, veröffentlicht, veröffentlichte, hat veröffentlicht pubblicare
verpassen, verpasst, verpasste, hat verpasst perdere (treno, bus, occasione)
verreisen, verreist, verreiste, ist verreist partire in viaggio
94
verrückt pazzo
die Versammlung, -en riunione, raduno
verschieden diverso, differente
verschreiben, verschreibt, verschrieb, hat verschrieben prescrivere
versichern, versichert, versicherte, hat versichert assicurare (auto, casa...)
die Versicherung, -en assicurazione
sich verspäten, verspätet sich, verspätete sich, hat sich verspätet essere in ritardo
die Verspätung, -en ritardo
versprechen, verspricht, versprach, hat versprochen promettere
das Verständnis comprensione
der Versuch, -e tentativo)
versuchen, versucht, versuchte, hat versucht tentare, provare
verteilen, verteilt, verteilte, hat verteilt distribuire, assegnare
der Vertrag, "-e contratto
das Vertrauen fiducia
vertreten, vertritt, vertrat, hat vertreten rappresentare (una persona)
der Vertreter, - sostituto, supplente
verursachen, verursacht, verursachte, hat verursacht causare
die Verwaltung amministrazione
verwandt parente
95
der/die Verwandte, -n - Er wohnt vorläufig bei Verwandten. parente
verwechseln, verwechselt, verwechselte, hat verwechselt confondere, scambiare
verwenden, verwendet, verwendete, hat verwendet utilizzare
verwitwet vedovo
verzeihen, verzeiht, verzieh, hat verziehen perdonare
die Verzeihung perdono
Video- video
das Vieh bestiame
viel, mehr, am meisten molto
vielleicht forse
das Visum, Visa visto (per viaggiare)
der Vogel, "-e uccello
das Volk, "-er popolo
die Volkshochschule, -n università degli anziani; scuola per adulti
voll pieno
völlig completamente
von da, di
vor davanti a , pima di
voraus davanti
die Voraussetzung, -en supposizione, ipotesi
96
vorbei finito, passato
vorder- anteriore
die Vorfahrt precedenza (per strada)
vorgestern l'altro ieri
vorhaben, hat vor, hatte vor, hat vorgehabt avere intenzione
der Vorhang, "-e tenda
vorher prima
vorhin poco fa
vorig- scorso, passato
vorkommen, kommt vor, kam vor, ist vorgekommen accadere
vorläufig temporaneo, provvisorio
vorn davanti
der Vorschlag, "-e proposta
vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen proporre
die Vorschrift, -en prescrizione, istruzione, ordine, regolamento
die Vorsicht attenzione
die Vorstellung, -en rappresentazione
der Vorteil, -e vantaggio
der Vortrag, "-e conferenza, rapporto
das Vorurteil, -e pregiudizio
97
die Vorwahl, -en preselezione (telefono)
vorwärts avanti, in avanti
vorziehen, zieht vor, zog vor, hat vorgezogen preferire
waagerecht orizzontale
wach sveglio
wachsen, wächst, wuchs, ist gewachsen crescere
der Wagen, - auto, macchina
die Wahl, -en scelta; elezione
wählen, wählt, wählte, hat gewählt scegliere; eleggere
wahr vero
während mentre, durante
die Wahrheit, -en verità
wahrscheinlich probabilmente
der Wald, "-er foresta, bosco
die Wand, "-e parete
wandern, wandert, wanderte, ist gewandert vagabondare, errare, camminare
wann se; quando
die Ware, -n merce, articolo
warm caldo
die Wärme calore
98
warnen, warnt, warnte, hat gewarnt avvertire
warten, wartet, wartete, hat gewartet (auf+AKK.) aspettare
die Wäsche biancheria; bucato, vestiti da lavare
das Wasser, - acqua
das WC, -s bagno, wc
wechseln, wechselt, wechselte, hat gewechselt cambiare, scambiare, mutare
wecken, weckt, weckte, hat geweckt svegliare, risvegliare
der Wecker, - sveglia
weder... noch... né... né...
der Weg, -e strada, cammino, sentiero
weg/weg- via (avverbio)
wegen (+GEN.) a causa di
weh tun, tut weh, tat weh, hat weh getan far male
weiblich femminile
weich tenero, morbido, leggero
der Wein, -e vino
weinen, weint, weinte, hat geweint piangere
weiß bianco
weit esteso, vasto
weiter/weiter- ulteriore; avanti, continuare a
99
die Welt mondo
sich wenden, wendet sich, wendete sich, hat sich gewendet girare, rivolgere
wenig, weniger, wenigstens poco
die Werbung pubblicità
werden, wird, wurde, ist geworden diventare
werfen, wirft, warf, hat geworfen lanciare
das Werk, -e lavoro; opera
die Werkstatt, "-en atelier, officina, laboratorio
das Werkzeug, -e attrezzo
der Wert, -e valore
wert, -wert che vale, di valore
wesentlich essenziale, fondamentale
der Westen/West/West- ovest
das Wetter tempo atmosferico
der Wetterbericht, -e previsioni del tempo
wichtig importante
wieder/wieder- di nuovo
wiederholen, wiederholt, wiederholte, hat wiederholt ripetere
wiegen, wiegt, wog, hat gewogen pesare
die Wiese, -n aiuola
100
willkommen benvenuto
der Wind, -e vento
winken, winkt, winkte, hat gewinkt fare cenno
wirken, wirkt, wirkte, hat gewirkt funzionare, fare effetto, avere effetto
wirklich davvero
die Wirklichkeit verità
die Wirkung, -en effetto, efficacia
der Wirt, -e ospite
die Wirtschaft economia
wissen, weiß, wusste, hat gewusst sapere
die Wissenschaft, -en scienza
woher da dove
wohin verso dove
das Wohl bene, benessere, salute
wohl bene
der Wohnblock, -s caseggiato
wohnen, wohnt, wohnte, hat gewohnt abitare
die Wohnung, -en appartamento
die Wolke, -n nuvola
die Wolle lana
101
wollen, will, wollte, hat gewollt volere
das Wort, "-er/das Wort, -e parola
das Wörterbuch, "-er vocabolario
die Wunde, -n ferita
wunderbar fantastico, meraviglioso
der Wunsch, "-e desiderio
die Wurst, "-e salsiccia
wütend arrabbiato, furioso
die Zahl, -en numero
zahlen, zahlt, zahlte, hat gezahlt pagare
zählen, zählt, zählte, hat gezählt contare
zahlreich numeroso
der Zahn, "-e dente
das Zeichen segno
zeichnen, zeichnet, zeichnete, hat gezeichnet disegnare, contrassegnare
die Zeichnung, -en disegno
zeigen, zeigt, zeigte, hat gezeigt indicare
die Zeile, -n riga
die Zeit, -en tempo
die Zeitschrift, -en rivista
102
die Zeitung, -en giornale
das Zelt, -e tenda da campeggio
zentral centrale
das Zentrum, Zentren centro
zerstören, zerstört, zerstörte, hat zerstört distruggere
das Zertifikat, -e certificato
der Zettel, - biglietto
das Zeug/-zeug cosa, roba
der Zeuge, -n testimone
das Zeugnis, -se certificato; pagella
ziehen, zieht, zog, hat gezogen/ist gezogen tirare
das Ziel, -e obiettivo, scopo, bersaglio
ziemlich abbastanza
die Zigarette, -n sigaretta
das Zimmer, - camera
die Zinsen (Plural) interessi (in banca)
die Zitrone, -n limone
der Zoo, -s zoo
zu verso
der Zucker zucchero
103
zuerst per prima cosa
der Zufall, "-e caso
zufällig accidentale, per caso
zufrieden felice
der Zug, "-e treno
das Zuhause casa
zuhören, hört zu, hörte zu, hat zugehört ascoltare attentamente
die Zukunft futuro
zuletzt infine
zumachen, macht zu, machte zu, hat zugemacht chiudere
zunehmen, nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen ingrassare
zurück/zurück- dietro, indietro
zusammen/zusammen- insieme
zusammenfassen, fasst zusammen, fasste zusammen, riassumere
hat zusammengefasst - riassunto, sintetizzato
der Zusammenhang, "-e rapporto, relazione
zuschauen, schaut zu, schaute zu, hat zugeschaut guaradare
zusein, ist zu, war zu, ist zugewesen essere chiuso
der Zustand, "-e stato, condizione
zuverlässig attendibile, fidato
104
zuviel troppo
zuwenig troppo poco
zwar e precisamente
der Zweck, -e scopo, fine
der Zweifel,- dubbio
zweifeln, zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt (an+DAT.) dubitare
die Zwiebel, -n cipolla
zwingen, zwingt, zwang, hat gezwungen costringere
zwischen tra
105