DNEVNI MENU Tradicionala kuhinja
TELEĆE PEČENJE IZ KRUŠNE PEĆIKalbsbraten aus dem Backofen in Pflaumensauce (200g) mit hausgemachte OfenkartoffelRoasted Veal in brick oven in plum sauce (200g) with homemade potatoes baked in brick oven
Dnevna juha / Tagessuppe / Soup of the day
Kruh i domaće pogače iz krušne peći / Hausgemachtes Brot und Broetchen aus dem Backofen /
Homemade bread from baker’s oven
85 KN
Dož i v i t e o ku s e na š ih t r ad i c i o na ln ih s p e c i j a l i t e t aEnjoy the flavors of our tradicional specialties
Genießen Sie die Aromen unserer traditionellen Spezialitäten
U cijenu dnevnog menija uključeno/ Im Preis des Tagesmenü ist enthaltet
The daily menu price includes:
(200g) u umaku od šljiva s ličkim pekarskim krumpirom
Porc i ja / Port ion
DOMAĆA JANJETINA IZ KRUŠNE PEĆI ILI S RAŽNJALamm vom Spiess oder aus dem Backofen (300g) mit Kartoffelhaelften vom grillLamb from the spit or roasted in brick oven (300g) with grilled potatoe halves
85 KN(300g) s krumpirovim policama s roštilja
TAGESKARTE - Traditionelle KücheDAILY MENU - Traditional cuisine
ODOJAK S RAŽNJAHausgemachtes Spanferkel (300g) mit hausgemachte Ofenkartoffel Homemade suckling pig (pork) (300g) with homemade potateos baked in brick oven
65 KN(300g) s ličkim pekarskim krumpirom
GULAŠ OD VEPROVINEWildschweingulasch mit süsses Blaukraut und KartoffelkrokettenGoulash of wildboar with sweet purple cabbage and potatoe croquettes
70 KNsa slatkim ljubičastim zeljem i krumpirovim kroketima
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
SALATE / SALAT / SALADS
Salata sa švedskog stola po vašem izboruSalat nach ihrer Wahl vom Buffet
Salad by your choice from the buffet
PORCIJA / PORTION 17 KN
JUNEĆI GULAŠRindfleisch gulasch mit grüne NudelnBeef goulash with green pasta
55 KNsa širokim zelenim rezancima
ČOBANACHirten eintopf (Eintopf mit Fleisch, Kartoffeln und hausgemachte Knödel)"Čobanac" (stew with meat, potatoes and homemade dumplings)
45 KN
GRAH VARIVOBohneneintopf (Bohnensuppe) mit Wurst / Kotlet / Speck / Hamburgersteak (1 auswahl)Bean soup with sausage / cutlet / bacon / hamburgersteak (1 option)
40 KNs kobasicom / kotletom / špekom / pljeskavicom (1 izbor)
DNEVNI MENU Tradicionala kuhinja
TAGESKARTE - Traditionelle KücheDAILY MENU - Traditional cuisine
PIRJANA TELETINA U VRGANJIMA I ŠAMPINJONIMAGedünstetes Kalbfleisch in Steinpilz und Champignon mit grüne NudelnStewed veal in porcini and white mushrooms sauce with green pasta
65 KNsa širokim zelenim rezancima
PIZZAM I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
MARGERITAMargerita (Tomaten, Kaese) Margherita (toamato, cheese)
40 KN(rajčica, sir)
CAPRICIOSA Capriciosa (Tomaten, Kaese, Schinken, Champignons) Capriciosa (tomato, cheese, ham, champignons)
45 KN(rajčica, sir, šunka, šampinjoni)
PROSCIUTTOProsciutto (Tomaten, Kaese, gerauchter Schinken)Prosciutto (tomato, cheese, smoked ham)
45 KN(rajčica, sir, pršut)
FUNGIFungi (Tomaten, Kaese, Champignons)Fungi (tomato, cheese, champignons)
45 KN(rajčica, sir, šampinjoni)
ČETIRI GODIŠNJA DOBAQuatro stagioni (Tomaten, Kaese, Schinken / Mais / Champignons / Pikante Wurst)Quatro stagioni (tomato, cheese, ham / corn / champignons / spicy sausage)
45 KN(rajčica, sir, šunka / kukuruz / šampinjoni / kulen)
SALAMI PIZZASalami pizza (Tomaten, Kaese, Salami, Zwiebel) / Salami pizza (tomato, cheese, salami, onions)
45 KN(rajčica, sir, salama, luk)
VEGETARIANAVegetariana (Tomaten, Kaese, Champignons, Saisongemuese, oliven)Vegeteriana (tomato, cheese, mushrooms, season vegetables, olives)
45 KN(rajčica, sir, šampinjoni, sezonsko povrće, masline)
ROMANARomana (Tomaten, Kaese, Schinken, Frische Paprika, Zwiebeln, Oliven)Romana (tomato, cheese, ham,fresh paprika, onions, olives)
50 KN(rajčica, sir, šunka, svježa paprika, luk, masline)
SLAVONSKASlawonien (Tomaten, Kaese, Schinken,Pikante Wurst, Speck, scharfe Pfefferoni, Sauerrahm)Slavionian (tomato, cheese, ham, bacon, spicy sausage, hot peppers, sour cream)
50 KN(rajčica, sir, šunka, kulen, špek, ljuti feferoni, vrhnje)
PIZZAM I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
RASTOKERastoke (Tomaten, Kaese, geraeucherter Schinken, Cherry Tomaten, Rucola, Parmesan)Rastoke (tomato, cheese, proscutio, rucola, cherry tomatoes, parmesan)
50 KN(rajčica, sir, pršut,rikola, cherry rajčica, parmezan)
LOVAČKAJaegerpizza (Tomaten, Kaese, Speck, gerauchte Wurst, Champignons, Knoblauch)Hunters (tomato, cheese, bacon, smoked sausage, mushrooms, garlic)
50 KN(rajčica, sir, špek, dimljena kobasica, šampinjoni, češnjak)
LEPEZAPizza Facher (Tomaten, Kaese, Schinken, Champignons,Wurst)Lepeza (tomato, cheese, ham, mushrooms, sausage)
50 KN(rajčica, sir, šunka, šampinjoni, kukuruz, kobasica)
FRUTI DI MARESalami pizza (Tomaten, Kaese, Salami, Zwiebel) / Salami pizza (tomato, cheese, salami, onions)
50 KN(rajčica, sir, plodovi mora, luk)
CALZONECalcone (Tomaten, Kaese, Schinken, Champignons, Ei)Calzone (tomato, cheese, ham, mushrooms, egg)
45 KN- pizza sendvič (rajčica, sir, šunka, šampinjoni, jaje)
JUMBO PIZZAJumbo Pizza nach WahlJumbo pizza by choice
90 KNpo izboru
RUSTICARustica (Tomaten, Kaese, Speck, Meis)Rustica (tomato, cheese, bacon, corn)
45 KN(rajčica, sir, špek, kukuruz)
AMERICANAAmericana (Tomaten, Kaese,Salami, Frische Paprika, Frische Tomaten, Champignons, Zwiebel)Americana (tomato,cheese, salami, fresh paprika, fresch tomato, mushrooms, onion)
50 KN(rajčica, sir, salama, svježa paprika, svježa rajčica, šampinjoni, luk)
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ionDOMAĆA GOVEĐA JUHARindfleischsuppe mit Nudeln, Karrotten und SellerieBeef soup with noodles, carrot and celery
15 KN s rezancima, mrkvom i celerom
DNEVNA KREM JUHATages CremesuppeDaily cream soup
20 KN
A la carte
Juhe / Suppen / Soups
Krem juhe / Cremesuppen / Creme soupsKREM JUHA OD RAJČICETomatensuppe mit Sahne und geröstete MandelblättchenTomato soup with cream and toasted almonds
17 KN(s kapicom od vrhnja i prepečenim listićima badema)
HLADNA PLATA NAREZAKA I SIRA (2 OSOBE)
Aufschnitt und Käse platte (2 Personen) - Käse sorten von lokalen Bauernhöfen, Prosciutto, "Kulen" und "Barajnska"Wurst (Räucherwurst), 4 hausgemachte Krapfen, gefüllte Paprika und Oliven, Waldhonig und Pflaumenmus,
95 KNSelekcija domaćih sireva s lokalnih OPG-a,
HLADNA PLATA SIREVA (2 OSOBE)
Käseplatte (für 2 Personen) - Käse sorten von lokalen Bauernhöfen, 4 hausgemachte Krapfen, gefüllte Paprikaund Oliven, hausgemachter Waldhonig und Pflaumenmus
90 KN
DOMAĆI KRAVLJI SIR SA LOKALNIH FARMI ZAPEČEN U SEZAMU I BADEMIMA
Käse von lokalen Bauernhöf gebacken in Sesam und Mandeln mit Toast auf einem Bett von frischem grünemSalat, Rucola und OlivenölHomemade cheese from local farms baked in sesame seeds and almonds with toast on a bed of fresh greenlettuce, rucola and olive oil
55 KN
Hladna predjela / Kalte Vorspeisen / Cold entrees
pršut, kulen, baranjska kobasica, 4 uštipka, punjene papričice i masline, šumski med i pekmez od šljiva
Selekcija domaćih sireva s lokalnih OPG-a, 4 uštipka,punjene papričice i masline, svježe voće, domaći šumski med i pekmez od šljiva
sa tostom na podlozi od svježe zelene salate, rikule i maslinovog ulja
Cold cuts and cheese platter (2 Personen) - Selection of homemade cheese from local farms, prosciutto, "Kulen" and"Baranjska" sausage (smoked sausage), 4 homemade doughnuts, stuffed peppers and olives, forest honey and plum jam
Cold cheese plate (for 2 persons) - Selection of homemade cheese from local farms, 4 homemade doughnuts, stuffedpeppers and olives, homemade forest honey and plum jam
M I R J A N A & R A S T O K E
JANJETINA SA RAŽNJA ILI ISPOD PEKELamm vom Spiess oder unter der BackglockeLamb on the spit or under the baking bell
1 KG - 180,00 KN
ODOJAK S RAŽNJASpanferkel Suckling pig (on the spit)
Dnevni specijaliteti s ražnja ili ispod peke /Tages spezialitetan vom Spiess oder unter der Backglocke /
Daily specialities from the open grill (on spit) or baked under the baking bell
1 KG - 120,00 KN
LIČKA PLATA / PLATTE „LIKA“ / PLATTER „LIKA“
Vom Spiess und unter der Backglocke - heimisches Lamm (300g) und Spanferkel vom spiess (300g), Kalbsbratenaus dem backofen (200g), mit Kartoffelhaelften vom grill, hausegemachter Brötchen, frischkaese, Pflaumensauce
195 KN
Plate za 2 osobe / Platte fur 2 Personen / Platter for 2 persons
Ražanj i peka plata - Domaća janjetina (300g) i odojak s ražnja (300g), teletina iz krušne peći (200g), krumipirovepolice s roštilja, domaća pogača, svježi sir, umak od šljiva
From spit and under the baking bell - homemade lamb (300g) on the spit and suckling pig (300g), veal baked inbakers oven (200g), grilled potatoe halves, homemade bun, fresh homemade cheese, plum sauce
Porc i ja / Port ion
M I R J A N A & R A S T O K E
A la carte
PLATA SLUNJČICA / PLATTE „SLUNJČICA“ / PLATTER „SLUNJČICA“
Gemischte platte - Kalbschnitzel vom Grill, Putenbrust roulade gefüllt mit Mozzarella und Zucchini,Schweineschnitzel vom Grill, Hühnchen Cordon Bleu, Omelette, Kräuterbutter, Frischkäse mit Kräutern, Pilzsauce,Frisches Gemuese vom Grill und hausgemachte Ofenkartoffel
Mješana plata - Teleći naravni odrezak, pureća rolada punjena sa sa mozzarellom i tikvicama, svinjski naravniodrezak, zagrebački odrezak pileći, omlet, maslac sa začinskim biljem, svježi sir s začinskim biljem, umak od gljiva,svježe povrće s roštilja i lički pekarski krumpir
Mixed platter – Grilled veal escalope, turkey roulade filled with mozzarella and zucchini, grilled porkescalope, chicken cordon bleu, omelete, Herb butter, fresh homemade cheese with herbs, mushroom sauce,grilled fresh vegetables and homemade potatoes baked in brick oven
195 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
A la carte
PLATA RASTOKE / PLATTE „RASTOKE“ / PLATTER „RASTOKE“
Fischplatte – Knuspriges Forellenfillet vom grill, gefuellte Calamari mit Schinken und Käse, panierte Calamari,Seehecht vom Grill, Sprotte, Knoblauchsauce, Frisches gemuese vom Grill, Risotto mit Meeresfrüchten
195 KN
Plate za 2 osobe / Platte fur 2 Personen / Plates for 2 persons
Riblja plata - Hrskavi filet rastočke pastrve sa roštilja, punjene lignje sa šunkom i sirom, pržene lignje na pariški,filet oslića, papaline, češnjak umak, svježe povrće sa roštilja, rižoto plodovi mora
Fishplatter - Grilled crispy trout fillet, calamari stuffed with ham and cheese, breaded calamari, grilled hake fillet,sprat, garlic sauce, fresh grilled vegetables, seafood risotto
Porc i ja / Port ion
LOVAČKA PLATA / JÄGER PLATTE / HUNTERS PLATTER
Wildfleisch platte – Wildschwein Schnitzel, Gegrillte Entenbrust, Wildschweingulasch, süsses Lilakraut,Kartoffelkroketten, Waldpilzen und Preiselbeeren sauce
Plata od divljači - odrezak od vepra, pačja prsa sa roštilja, gulaš od veprovine, krumpirovi kroketi, slatkoljubičasto zelje, umak od šumskih gljiva i brusnica
Venison platter – Wildboar steake, grilled duck breast, wildboar goulash, sweet purple cabbage, potatocroquettes, sauce of forest mushrooms and cranberries
PLATA KORANA / PLATTE „KORANA“ / PLATTER „KORANA“
Grillplatte - gefullte "Pljeskavica", „Ćevapčići“, Schweinekarree, Huehnerfleischspiesschen, Kräuterbutter,Frischkäse mit Kräutern, 4 Hausgemachte Krapfen, Frisches gemuese vom grill, pommes frites
Roštilj plata – punjena pljeskavica, čevapčići, svinjski kare, pileći ražnjići, maslac sa začinskim biljem, svježi sir szačinskim biljem, 4 uštipka, svježe povrće s roštilja, pommes frites
Grill platter – stuffed burger, ćevapčići, pork chop, chicken skewers, Herb butter, fresh homemade cheesewith herbs, 4 homemade doughnuts, grilled fresh vegetables, pommes frites
195 KN
180 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
BIFTEK (300 G)
Beefsteak (300g) auf Steinpilzen, Champignons und Rotwein Sauce mit gegrilltes frisches Gemüse und knusprigenKartoffeleckenBeefsteak (300g) in porcini, white mushrooms and red wine sauce with grilled fresh vegetables and potato wedges
145 KNU UMAKU OD VRGANJA, ŠAMPINJONA I CRNOG VINA
A la carte
Glavna jela / Hauptspeisen / Main dishes
BIFTEK (300 G)
Beefsteak (300g) im pfefferrahm sauce mit gegrilltes frisches Gemüse und knusprigen KartoffeleckenBeefsteak (300g) in pepper ram sauce with grilled fresh vegetables and potato wedges
U UMAKU OD ŠARENOG PAPRA
RIB EYE STEAK (300G) SA ŽARA
Rib eye steak (300g) vom grill mit Kräuterbutter mit gegrilltes frisches Gemüse und knusprigen KartoffeleckenRib eye steak (300g) grilled with herb butter, grilled fresh vegetables and potato wedges
U UMAKU OD SUHIH ŠLJIVA, KESTENA I CRNOG VINAPAČJA PRSA
Entenbrust in Sauce aus Backpflaumen, Kastanien und Rotwein gegrilltes frisches Gemüse und KartoffelkrokettenDuck breast in a sauce of dry plums, chestnuts and black wine with grilled fresh vegetables and potato crouqettes
sa svježim povrćem s roštilja i krumpirovim kroketima
ODREZAK OD DIVLJE SVINJE U BADEMOVIM LISTIĆIMA
Wildschwein Steak in Mandelblättchen im Waldpilzen und Preiselbeeren sauce mit gegrilltes frisches Gemüseund KartoffelkrokettenWild boar steak in almond flakes and sauce of forest mushrooms and cranberries with grilled fresh vegetables and potato crouqettes
sa svježim povrćem s roštilja i krumpirovim kroketimaI UMAKU OD ŠUMSKIH GLJIVA I BRUSNICA
S MASLACEM SA ZAČINSKIM BILJEMsa svježim povrćem s roštilja i prženim krumpirom
sa svježim povrćem s roštilja i prženim krumpirom
sa svježim povrćem s roštilja i prženim krumpirom140 KN
140 KN
120 KN
85 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
ODREZAK SA ROŠTILJA
Grill Schnitzel in Steinpilzen und Champignons sauce mit geröstete Apfel, gegrilltes frisches Gemuse und OfenkartoffelGrilled steak (escalope) in porcini and white mushrooms sauce with baked apple, grilled fresh vegetables andhomemade potatoes baked in brick oven
U UMAKU OD VRGANJA I ŠAMPINJONA SA PEČENOM JABUKOM
A la carte
Glavna jela / Hauptspeisen / Main dishes
sa svježim povrćem s roštilja i pekarskim krumpirom
TELEĆI / KALBFLEISCH / VEAL 95 KNPUREĆI / PUTENBRUST / TURKEY 85 KNSVINJSKI / SCHWEINEFLEISCH / PORK 75 KNPILEĆI / HUHN / CHICKEN 75 KN
ZAGREBAČKI ODREZAKCordon bleu (gefullt mit Schinken und Käse) mit pommes frittesCordon bleu (breaded escalope) stuffed with ham and cheese with side dish
& Pommes frittes
TELEĆI / KALBFLEISCH / VEAL 90 KNPUREĆI / PUTENBRUST / TURKEY 83 KNSVINJSKI / SCHWEINEFLEISCH / PORK 72 KN
BEČKI ODREZAKWiener schnitzel mit pommes frittesWiener schnitzel (breaded escalope) with pommes frittes
& Pommes frittes
TELEĆI / KALBFLEISCH / VEAL 85 KNPUREĆI / PUTENBRUST / TURKEY 80 KNSVINJSKI / SCHWEINEFLEISCH / PORK 70 KNPILEĆI / HUHN / CHICKEN 70 KN
ODREZAK SA ROŠTILJANatur schnitzel vom grill mit Letscho Reis (Reis mit Gemüse)Grilled steak (escalope) with lecso rice (rice with vegetables)
sa maslacem od začinskog bilja i đuveč rižom
TELEĆI / KALBFLEISCH / VEAL 85 KNPUREĆI / PUTENBRUST / TURKEY 80 KNSVINJSKI / SCHWEINEFLEISCH / PORK 70 KNPILEĆI / HUHN / CHICKEN 70 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
ROŠTILJ PLATA ZA 1 OSOBU
Grillplatte für 1 Person - "Pljeskavica" (burger fleisch), "čevapčići", Schweinekarree, Huehnerfleischspiesschen, Kräuterbutter,ajwar, 2 Hausgemachte Krapfen, Letscho ReisGrill plate for 1 Person - "Pljeskavica" (Burger meat), "čevapčići",pork chop, chicken skewers, Herb butter, ajvar, 2 homemadedoughnuts, lecso rice (rice with vegetables)
90 KN
A la carte
Glavna jela / Hauptspeisen / Main dishes
ĆEVAPČIĆI (10 KOM)Gegrillte "Ćevapčići“ (10 Stuck) mit Ajwar und Pommes frittes"Ćevapčići“ (10 ćevapčići) with ajvar and pommes frittes
(Pljeskavica, čevapčići, svinjski kare, pileći ražnjić, maslac sazačinskim biljem, ajvar, 2 uštipka, Đuveđ riža)
s ajvarom i pommes frittes 70 KN
PUNJENA PLJESKAVICA
Gefüllte "Pljeskavica" (burger fleisch) mit Käse, Sauerrahm, Knoblauch, Gurken und senf mit Letscho ReisStuffed "Pljeskavica" (burger meat) with cheese, sour cream, garlic, cucumber and mustard, with Lecso Rice (rice withvegetables)
SA SIROM, VRHNJEM, ČESNJAKOM, KRASTAVCIMA I SENFOM 75 KNs Đuveđ rižom
SVINJSKI KARE S ROŠTILJA NA CIGANSKISchweinkarree vom Grll in Zigeunersauce (Letscho Gemüse sauce) mit Pommes frittesGrilled pork chop on "Gipsy sauce" (vegetable lecso sauce) with pommes frittes
(U ĐUVEĐ UMAKU) I POMMES FRITTES 75 KN
PLJESKAVICA S ROŠTILJA NA CIGANSKI"Pljeskavica" (burger fleisch) vom Grll in Zigeunersauce (Letscho Gemüse sauce) mit Pommes frittes"Pljeskavica" (burger meat) on "Gipsy sauce" (vegetable lecso sauce) with pommes frittes
(U ĐUVEĐ UMAKU) I POMMES FRITTES 75 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
Porc i ja / Port ion
A la carte
Riblji specijaliteti / Fischspezialitaten / Fish Specialties
RASTOČKA PASTRVA S ROŠTILJARastoke Forelle vom Grill mit gegrilltes frisches Gemuse und Ofenkartoffel Rastoke's grilled trout with grilled fresh vegetables and homemade potatoes baked in brick oven
sa svježim povrćem s roštilja i pekarskim krumpirom 75 KN
FILET RASTOČKE PASTRVE NA MLINARSKI
Rastoke Forellefilet auf Müllnerart (in Maismehl vom Grill) mit gegrilltes frisches Gemuse und OfenkartoffelRastoke's trout fillet on "Miller's way" (In conrflower on grill) with grilled fresh vegetables and homemade potatoes bakedin brick oven
85 KN(U KUKURUZNOM BRAŠNU S ROŠTILJA)sa svježim povrćem s roštilja i pekarskim krumpirom
LIGNJE SA ROŠTILJACalamari vom Grill mit gegrilltes frisches Gemuse und OfenkartoffelGrilled calamari with grilled fresh vegetables and homemade potatoes baked in brick oven
sa svježim povrćem s roštilja i pekarskim krumpirom 80 KN
Vegetarijanski specijaliteti / Vegetarische Specialitaten / Vegetarian specialities
VEGETARIJANSKA ROŠTILJ PLATA ZA 1 OSOBU
Vegetarische Grillplatte für 1 Person - gegrilltes frisches Gemuse, gegrillter Kürbis, Käse von lokalen Bauernhöf gebacken inSesam und Mandeln und SalzkartoffelnVegetarian grill plate for 1 Person - grilled fresh vegetables, grilled pumpkin, homemade cheese from local farms baked insesame seeds and almonds and salt potatoes
75 KNsvježe povrće na žaru, pečena bundevadomaći kravlji sir sa lokalnih farmi zapečen u sezamu i bademima i slani kuhani krumpir
POHANA VEGETARIJANSKA PLATA ZA 1 OSOBU
Vegetarische Panierte Platte für 1 Person - Panierte Zucchini, Champignons und panierte Käsesticks mit TartarsauceVegetarian breaded plate for 1 Person - Breaded Zucchini, Champignons breaded cheese sticks with tartar sauce
65 KNPohane tikvice, šampinjoni i pohani štapići sira sa tartar umakom
M I R J A N A & R A S T O K E
A la carte
Tjestenine / PastaZELENI REZANCI U KREMI OD VRGANJA I ŠAMPINJONAGrüne Nudeln in Steinpilz und Champignons Sauce mit Parmesan BlätternGreen noodles in porcini and champignon sauce with parmesan flakes
s listićima parmezana 65 KN
ŠPAGETI "CARBONARA"Spaghetti "Carbonara"
60 KN
ŠPAGETI "BOLOGNESE"Spaghetti "Bolognese"
60 KN
ŠPAGETI "AGLIO OLIO"Spaghetti "Aglio olio" Olivenöl und Knoblauch / Olive oil and garlic
60 KN
ŠPAGETI "POMADORE"Spaghetti "Pomadore" - Tomaten sauce / Tomato sauce
60 KN
(u maslinovom ulju i češnjaku)
(u umaku od rajčice)
Dječji menu / Kindermenü / Kid's menu
POHANI PUREĆI ŠTAPIĆI NA BEČKI U SEZAMUPanierte Puten-Sticks in Sesam mit pommes frittes & ketchupBreaded turkey sticks in sesame seeds mit pommes frittes & ketchup
45 KN
PILEĆI FILE S ROŠTILJAHähnchenfilet vom Grill mit pommes frittes & ketchupGrilled chicken fillet with pommes frittes & ketchup
40 KN
pommes frittes & ketchup
pommes frittes & ketchup
ĆEVAPČIĆI (6 KOM)Gegrillte "Ćevapčići“ (6 Stuck) mit pommes frittes & ketchup"Ćevapčići“ (6 ćevapčići) with pommes frittes & ketchup
40 KN
FILET RASTOČKE PASTRVEForellefilet mit SalzkartoffelnTrout fillet with salt potatoes
45 KN
pommes frittes & ketchup
sa slanim kuhanim krumpirom
POHANE LIGNJEPanierte Calamari mit Pommes frittes & Tartar sauceBreaded Calamari with Pommes frittes & tartar sauce
40 KNpommes frittes & Tartar umak
MALA PIZZAKlreine Pizza nach Wahl / Small pizza by choice
35 KNpo izboru
ŠPAGETI "BOLOGNESE"Spaghetti "Bolognese"
35 KN
M I R J A N A & R A S T O K E
A la carte
Deserti / DessertsRAZNI DOMAĆI KOLAČIVerschidene hausgemachte Kuchen - in der Vitrine ausgestellt (im Bar)Various homemade cakes - Can be seen at the Refrigerated display cabinet (in Bar)
izloženi u hladnoj vitrini u baru 18 KN
DOMAĆA ŠTRUDLA OD JABUKEHausgemachter Apfelstrudel in Vanillesoße übergossen mit heissem KirschenHomemade apple strudel in vanilla sauce with hot sour cherries topping
28 KN
šumskog voća i šlagom
u umaku od vanilije s preljevom od vruće višnje
DOMAĆA ŠTRUDLA OD SIRAHausgemachter Topfenstrudel in Vanillesoße übergossen mit heissem KirschenHomemade cheese strudel in vanilla sauce with hot sour cherries topping
28 KNu umaku od vanilije s preljevom od vruće višnje
Palačinke / Pfankuchen / Pancakes
ZAPEČENE PALAČINKE
Uberbackene Pfankuchen gefüllt mit Frischkaese in Vanillesoße uebergossen mit heissem Waldfruchtsaft mit SchlagBaked (au gratin) pancakes filled with fresh cheese in vanilla-sauce with mixed wildberries sauce and whipped cream
punjene domaćim svježim sirom u umaku od vanilije s preljevom od 33 KN
PALAČINKE SA SLADOLEDOMPfankuchen mit Eis auf Orangenspiegel mit Schokolade und SchlagPancakes with ice cream on a „mirror“ of orange sauce with chocolate and whipped cream
28 KN
PALAČINKE PUNJENE ORASIMA
Pfankuchen gefüllt mit Wallnuss auf Schoko und Waldfrucht Spiegel mit geroesteten Mandeln und SchlagPancakes filled with walnuts on a chocolate-mixed wildberries "mirror" with toasted almonds and whipped cream
28 KN
na zrcalu od narandže sa čokoladom i šlagom
na zrcalu od čokolade i šumskog voća s zapečenim
ČOKO PALAČINKE Schoko Pfankuchen (gefüllt mit Schokolade) auf Waldfruchtspiegel mit frischen Obst und Schlag „Choco“ pancakes (filled with chocolate) on a „mirror“ of mixed wildberries with fresh fruits and whipped cream
25 KNna zrcalu od šumskog voća sa svježim voćem i šlagom
PLAČINKE S MARMELADOMPfankuchen mit Marmelade auf Marillenspiegel mit frischen Obst und SchlagPancakes with marmelade on a „mirror“ of apricots with fresh fruits and whipped cream
25 KN
bademom i šlagom
na zrcalu od marelice sa svježim voćem i šlagom
M I R J A N A & R A S T O K E
A la carte
Prilozi / Beilage / Side dishSVJEŽE POVRĆE SA ROŠTILJAGegrilltes frisches Gemüse / Grilled fresh vegetables
25 KN
LIČKI PEKARSKI KRUMPIR IZ KRUŠNE PEĆIHausgemachte Ofenkartoffel / Homemade potatoes baked in brick oven
18 KN
SLANI KUHANI KRUMPIRSalzkartoffeln / Boiled salt potatoes
18 KN
POMMES FRITTES 18 KN
Dodaci / Beilage / Extras
ĐUVEĐ RIŽALetscho Reis (mit Gemüse) / Lecso Rice (rice with vegetables)
18 KN
ŠIROKI ZELENI REZANCIGrüne Nudeln / Green pasta
18 KN
KRUMPIROVI KROKETIKartoffelkroketten / Potato crouqettes
18 KN
PRŽENI KRUMPIRKnusprige Kartoffelecken / Potato wedges
18 KN
MASLINE 12 KN/ Oliven / Olives
PARMEZAN 9 KN/ Parmesan
AJVAR 9 KN/ Ajwar
KEČAP 9 KN/ Ketchup
MAJONEZA 9 KN/ Mayonnaise
TARTAR UMAK 9 KN/ Tartar sauce
SENF 9 KN/ Mustard
KISELO VRHNJE 9 KN/ Sauerrahm / Sour creme
9 KNSVJEŽI ČEŠNJAK U MASLINOVOM ULJUKnoblauch in Olivenöl / Fresh garlic in olive oil
DOMAĆE POGAČE I KRUH IZ KRUŠNE PEĆIHausgemachte Brot & Brotchen aus dem Ofen /Homemade bread and buns from bakers oven
2 KN
Porc i ja / Port ion
OMLETSchinkenomelette / Ham omelet
25 KNsa šunkom
SELJAČKI OMLETBauernomelette (mit Roestkartoffeln und Speck)Peasent's omelet (with braised potatoes and bacon)
25 KN(s restanim krumpirom i špekom)
OMLETPilzomeletteMushroom omelet
25 KNsa gljivama
M I R J A N A & R A S T O K E
Doručak / Frühstück / Breakfast
OMLETKaeseomeletteCheese omelet
25 KNsa sirom
OMLETOmelett mit SpargelOmelette with asparagus
25 KNsa šparogama
KAJGANARuehrei mit Schinken scrambled eggs with ham
20 KNsa šunkom
KAJGANARuehrei mit Speck /Scrambled eggs with bacon
20 KNsa špekom
KAJGANARuehrei mit Pilzen /Scrambled eggs with mushrooms
20 KNsa šampinjonima
ŠUNKA S JAJIMASchinken mit Eier /Ham and egg
20 KN
SLANINA S JAJIMASpeck mit Eier / Bacon and eggs
20 KN
DOMAĆE POGAČE I KRUH IZ KRUŠNE PEĆIHausgemachte Brot & Brotchen aus dem Ofen /Homemade bread and buns from bakers oven
2 KN