Frequenz-umrichter
FR-S 500E EC
Technischer Katalog
MITSUBISHI ELECTRIC
2005
+-
118
5
128
ø5
118
348
4,5
10
96
M4
96
110
158
158
168
4,5
5
9,5
118
D2
8
35
4,5
10
56
M4
56
70
158
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
MITSUBISHIFR-S500
2 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
Die Frequenzumrichter der Serie FR-S 500E sind in den Leis-tungsbereichen von 0,2 bis 1,5 kW (FR-S 520E EC; 1-phasig;200 bis 240 V AC) sowie von 0,4 bis 3,7 kW (FR-S 540E EC;3-phasig; 380 bis 480 V AC) verfügbar.
Zusätzliche ServiceangeboteAktuelle Informationen über Updates, Änderungen, Neuheiten und Unterstützung in technischen Fragen finden auf den Internet-Seiten vonMITSUBISHI ELECTRIC (www.mitsubishi-automation.de).Im Produktbereich der MITSUBISHI-Homepage stehen Ihnen zudem verschiedene Dokumentationen zum gesamten Produktprogramm vonMITSUBISHI ELECTRIC sowie die jeweils aktuellste Version des vorliegenden Kataloges als Download zur Verfügung.Alle Daten werden täglich aktualisiert und stehen zur Zeit in Deutsch und Englisch zur Verfügung.
Hinweise zu diesem ProduktkatalogDieser Katalog wird aufgrund des stetig wachsenden Produktangebotes, technischer Änderungen sowie neuer oder geänderter Leistungsmerk-male ständig aktualisiert.
Die in diesem Produktkatalog vorliegenden Texte, Abbildungen und Diagramme dienen ausschließlich der Erläuterung und Hilfe zur Projektie-rung und Bestellung der Frequenzumrichter der Serien FR-S 500E EC sowie dem passenden Zubehör.Zur Installation, Inbetriebnahme und Handhabung der Steuerungen und des Zubehörs sind ausschließlich die den Geräten mitgelieferten Hand-bücher relevant. Die Angaben in diesen Dokumentationen sind vor Installation und Inbetriebnahme der Geräte entsprechend zu beachten.
Sollten sich Fragen bezüglich der Projektierung der in diesem Produktkatalog beschriebenen Geräte ergeben, zögern Sie nicht, MITSUBISHI ELECTRICEUROPE B.V. in Ratingen (Deutschland) oder einen der Vertriebspartner (siehe Umschlagseite) zu kontaktieren.
© MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 02/2005 (6. Auflage - VersionF)
Technische
Kataloge
Immer einen
Dreh voraus
Weitere Produktschriften aus dem Bereich Industrie-Automation
Technische Kataloge FR-A 500, FR-F 700 und FR-E 500
Produktkataloge zu Frequenzumrichtern und Zubehörder Serien FR-A 500(L-G) EC, FR-F 700 EC und FR-E 500 EC
Technische Kataloge MELSERVO und Motion-Controller
Produktkataloge zu Servomotoren und Verstärkern der SerieMR-J2S und Motion-Controller mit SSCNET-Anschluss
Technische Kataloge SPS und MMI
Produktkataloge zu speicherprogrammierbaren Steuerungen,Bediengeräten und Zubehör der MELSEC SPS-Serien
Technischer Katalog Netzwerke
Produktkataloge zu Master- und Slave-Modulen sowie Zubehörfür den Einsatz von speicherprogrammierbaren Steuerungen undFrequenzumrichtern in offenen und MELSEC-Netzwerken
Frequenzumrichter FR-S500E EC
3MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
INHALTSÜBERSICHT
FREQUENZUMRICHTER FR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
� Vorstellung der FR-S-Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4� Ausstattung und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5� Das integrierte Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6� Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8� Anschlussbelegung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10� Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PARAMETER + SCHUTZFUNKTIONEN
� Übersicht der Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14� Übersicht der Schutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17� Ansprechen einer Schutzfunktion und Rücksetzmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18� Applikationsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ZUBEHÖR
� Übersicht der Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20� Funkentstörfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21� Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ABMESSUNGEN
� Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22� Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23� Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24� Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ANHANG
� Bestellformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26� Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Der Frequenzumrichter FR-S 500E EC
R
RC
DIN ISO 9001 /EN 29001
Zertifikat: 09 100 4371
SELV
Die herausragenden Eigenschaften in der ÜbersichtKommunikationsfähigkeit undVernetzung
Standarmäßig ist der FR-S 500E EC mit ei-ner seriellen Schnittstelle (RS485) ausge-stattet, die eine Kommunikation sowohlmit einem PC als auch mit einer SPS imVerbund mit bis zu 31 anderen Geräten mitRS485-Schnittstelle ermöglicht.
Kompatibilität zu vielen neuenAnwendungen� PID-Regelung
Die integrierte PID-Regelung ermög-licht beispielsweise die Durchflusskon-trolle für Pumpen
� Autom. DrehmomentanhebungDie Auswahl einer automatischen Dreh-momentanhebung ist möglich
Automatischer Wiederanlauf nachNetzausfall
Bei Netzausfall besteht die Möglichkeitdes automatischen Wiederanlaufs nachWiederherstellen der Spannungsversor-gung. Ein noch austrudelnder Motor wirddabei eingefangen und danach auf deneingestellten Sollwert beschleunigt.
Wartungs-Timer
Der Wartung-Timer ermöglicht eineÜberwachung der Lebensdsdauer unter-schiedlicher Komponenten.
Zweiter elektronischer Motorschutz
Diese Funktion dient zum Einzelbetriebvon zwei Motoren mit unterschiedlichenNennströmen an einem Frequenzumrich-ter.
Weitreichende Schutzfunktionenfür sicheren Betrieb� Eingebauter elektronischer Überstrom-
Schutz� Auswahl der Schutzfunktion für auto-
matischen Wiederanlauf nach Alarm
Kompatibel mit verschiedenenEin-/Ausgängen� Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl
15 verschiedene Voreinstellungen sindmöglich.
� Steuereingang für 0/4–20 mA (0–10 V)� 4 Multi-Funktionseingänge
Auswahl von verschiedenen Eingangs-varianten aus 14 unterschiedlichen Ein-gangstypen (z. B. digitales Motorpoten-tiometer)
� Multi-FunktionsausgängeAuswahl von 2 Ausgangsvarianten aus12 möglichen Ausgangstypen
� Ausgang für 24-V-Spannungsversor-gungFür externe Geräte (24 V DC/0,1 A)
� Analogausgang 0 bis 5 V
Automatische Drehmoment-anhebung
Das neue Transistorleistungsmodul er-laubt bei Bedarf eine automatische Dreh-momentanhebung, wodurch das An-triebsverhalten in erheblichem Maßestabilisiert wird.
Der FR-S 500 Evolution von MITSUBISHI isteine Weiterentwicklung des bewährtenFrequenzumrichters FR-S500 EC, der auf-grund seiner Vielfalt und Kompaktheit Ihreindividuellen Antriebsaufgaben optimallöst.
Die extra-kompakten FrequenzumrichterFR-S 500E EC erlauben eine Vielzahl vonEinsatzmöglichkeiten. Typische Einsatz-möglichkeiten sind zum Beispiel:� Förderbänder, Kettenförderer,
Zuführbänder, Transportbänderund -schnecken
� Sägen, Fräsen, Schleif- und Bohr-maschinen
� Pumpen� Lüfter� Türantriebe
Die Umrichter sind in den Leistungsbe-reichen von� 0,2 bis 1,5 kW (FR-S 520SE EC;
1-phasig 200–240 V AC)� 0,4 bis 3,7 kW (FR-S 540E EC;
3-phasig 380–480 V AC)verfügbar.
Der Ausgangsfrequenzbereich liegtzwischen 0,5 und 120 Hz.
Drehzahl (U/min.)
Last
mo
men
t(%
)
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
S500MITSUBISHI
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
FR-S500 MITSUBISHI
5MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Anwenderfreundliche Bedienung
Einfache Bedienung
Das integrierte Bedienfeld ermöglichteine schnelle und einfache Bedienung desFrequenzumrichters, sowie die Anzeigeverschiedener Betriebsgrößen und Fehler-meldungen. Mit Hilfe des fest eingebau-ten Jog-Shuttles, dem sogenannten „Digi-tal-Dial“, hat der Anwender einen weitausschnelleren direkten Zugriff auf alle wich-tigen Antriebsparameter, als es mit her-kömmlichen Tasten möglich ist.
Zusätzlich kann beispielsweise die Dreh-zahl des angeschlossenen Motors direktstufenlos verstellt werden.
Für eine räumlich vom Umrichter ge-trennte Bedienung ist unter anderem dieBedieneinheit FR-PU04 erhältlich. Sie ver-fügt über eine hintergrundbeleuchtetelong-life LCD-Anzeige. Über die numeri-sche Tastatur ist eine direkte Eingabe derBetriebsdaten möglich.
Bei der Anzeige der Bedieneinheit kannzwischen acht verschiedenen Landes-sprachen gewählt werden.
Mittels der integrierten Kopierfunktionlassen sich komplette Parametersätze aufandere Umrichter spielend überschreibenund damit die Inbetriebnahmezeitendeutlich reduzieren.
RUN
PU
EXT
RUN
STOP
RESET
MODE SET
PUEXT
Vereinfachte WartungLeicht zugängliche Ventilatoren
Der Kühlventilator ist leicht zugänglichangebracht und kann gegebenenfallsschnell und einfach ausgewechseltwerden.
Der eingebaute Kühlventilator kann im„Standby“-Betrieb automatisch abge-schaltet werden, was die Lebensdauer er-heblich erhöht.
Erleichterung bei Installation undWartung
Die einfache Zugänglichkeit des Klem-menblocks für die Steuer- und Leistungs-anschlüsse erleichtert Installations- undWartungsarbeiten merklich.
Alle Anschlüsse sind als Schraubklemmenausgeführt.
Die Kabelführung ist Bestandteil desGehäuses und für Installationsarbeitenabnehmbar.
SINK
R/L S/L T/L3 U V W
MODE
RUN
STOPRESET
PUEXT
SET
A B CSOURCE
AMRHRMRL
STRSTF
45210RUN
SEPC
SDSD
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PU
+-
EXT
STOP
RESET
SINK
A B C
SOURCE
PC SE RUN
AMRHRMRLSTR
SD
10 2 5 4
FR-S 500E EC
SINK
R/L S/L T/L3 U V W
MODE
RUN
STOPRESET
PUEXT
SET
A B CSOURCE
AMRHRMRL
STRSTF
45210RUN
SEPC
SDSD
EXT PU
FWD
REV
STOP
RESETWRITEREAD
MON
HELP
7
4
1
0
2 3
8
5 6
9
SET
SHIFT ESC
FR-PU-04 PARAMETER UNIT
- - - STOP EXT50 00 Hz
FR-PU04
Werksseitig sind nur die 12 wichtigstenParameter freigegeben, um eine schnelleParametrierung zu ermöglichen. Bei Be-darf kann problemlos auf alle Parameterzugegriffen werden.
IntegriertesBedienfeld
Der Frequenzumrichter kann wahl-weise mit der Bedieneinheit oder übereine RS485-Schnittstelle mit einem han-delsüblichen Personal-Computer verbun-den und über die separat erhältlicheVFD-Setup-Software (siehe auch Seite 20)betrieben werden. Die Software ist lauffä-hig unter Windows 95/98/ME/XP sowieNT/2000. Es können damit mehrere Fre-quenzumrichter parallel im Netzwerkoder über einen einzelnen PC oder Note-book eingerichtet, betrieben und über-wacht werden.
6 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Das integrierte Bedienfeld
Einstellrad drehen Der Wert wird geändert
Fertig!
Bestätigung
Menüführung in der Bedieneinheit
Die Bedieneinheit ermöglicht die Eingabeund Anzeige verschiedener Kontrollvaria-blen (Parameter) und die Überwachungund Ausgabe aktueller Betriebsgrößenund Alarmmeldungen. Die Ausgabe er-folgt auf einer 3-stelligen LED-Anzeige.
Neben der Anzeige und Einstellung derParameter können alle Betriebszuständevon Umrichter und Motor überwachtwerden. Störungen werden durch Fehler-codes angezeigt.
Eine schnelle, einfache Inbetriebnahmeund Bedienung bedeuten Zeitersparnisund damit Kostenreduzierung. Mit Hilfedes fest eingebauten Jog-Shuttles, demsogenannten „Digital-Dial“ hat der An-wender einen weitaus schnelleren direk-ten Zugriff auf alle wichtigen Antriebs-parameter, als es mit herkömmlichenTasten möglich ist.
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
MITSUBISHIFR-S500
PU/EXT-Taste
Auswahl der Betriebsart:� PU = Steuerung über Bedienfeld� EXT = Steuerung über externe Signale
Betriebstasten
Tasten für Start/Stopp des Umrichters:� RUN = Start (für Rechts- oder Linksdrehung)� STOP/RESET = Stopp und Rücksetzen
Funktionstasten
Tasten für Funktionseinstellungen:� MODE = Umschaltung des Einstellmodus zur
Auswahl der Anzeigefunktion� SET = Bestätigungstaste für Parameter-
oder Frequenzeinstellungen
RUN-LED
Betriebsanzeige des Umrichters
LED-Anzeige
3-stellige 7-Segment-Anzeige zur Darstellungvon Betriebsgrößen, Fehlermeldungen undverschiedenen Funktionen
PU/EXT-LEDs
Anzeige der gewählten Betriebsart
Einstellrad („Digital-Dial“)
Jog-Shuttle zur Einstellung der Frequenz undÄnderung der Parametereinstellungen
MODE-Taste betätigen, bis dieParameteranzeige erscheint
PU/EXT-Taste für denBetrieb überdie Bedieneinheitbetätigen
Vorgehensweise zur Parametereinstellung
BestätigungDer Wert wird geändertEinstellrad drehen
Einstellrad drehen Parameternummereinstellen
Der gespeicherte Wertwird angezeigt
Fertig!!
7MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
EMV-Verträglichkeit
Der Frequenzumrichter FR-S 500E EC ent-spricht hinsichtlich seiner elektromagneti-schen Verträglichkeit den Anforderungender Europäischen Gemeinschaft. Zur Er-füllung dieser Anforderung sind für alleLeistungsklassen speziell angepassteFunkentstörfilter entwickelt worden.Diese lassen sich bequem an oder unterdem Umrichter anbringen .
Nähere Angaben hierzu finden Sie abSeite 21.
Durch die Anschlussmöglichkeit eineroptionalen Zwischenkreisdrossel werdenharmonische Rückwirkungen in das Netzunterdrückt.
Standards
Die Geräte der Typenreihe FR-S 500E ECsind so konzipiert, dass sie ohne zusätzli-chen Aufwand oder Abnahmen weltweiteingesetzt werden können.� Einhaltung der weltweiten Standards
CE, UL, cUL� Frei auswählbare positiv oder negativ
schaltende LogikDie Schaltlogik für Ein- und Ausgangs-signale kann zwischen positiv und ne-gativ schaltend frei eingestellt werden,welches zu einer flexiblen und einfa-chen Anpassung der Geräte an dieBedürfnisse der Weltmärkte führt.
� Erweiterter EingangsspannungsbereichFR-S 520SE EC: 1~ 200–240 V; 50/60 Hz;FR-S 540E EC: 3~ 380–480 V; 50/60 Hz;Toleranz: �15 %; +10 %
� Mehrsprachige Programmiereinheit(8-sprachig) optional verfügbar
� Aufgrund des integrierten PID-Reglerskann der Frequenzumrichter z. B. ohnezusätzlichen Aufwand zur Regelung vonTemperaturen eingesetzt werden.
� Alle Umrichter sind mit einer Einschalt-strombegrenzung ausgestattet, die ei-nen Kontaktschutz der vorgeschaltetenSchaltorgane bewirkt.
� Unter Windows installierbare, weltweiteinheitliche, Parametrier-Software fürFrequenzumrichter (VFD-Setup)
Der FR-S 500E EC ist damit ein Weltpro-dukt, das alle relevanten Standards erfülltund sich leicht auf die jeweiligen Landes-bedürfnisse abstimmen lässt.
Umweltfreundlicher Betrieb
Soft-PWM-Funktion
Als Erweiterung zu der herkömmlichenFunktion zur Geräuschreduzierung hatMITSUBISHI ELECTRIC eine sogenannte„Soft-PWM“-Funktion entwickelt, die einweiteres Absenken unerwünschter Motor-geräusche und Störspannungen ermög-licht.
Diese einstellbare PWM-Funktion ermög-licht einen flüsterleisen Motorlauf, selbstbei niedrigen Taktfrequenzen. Die neben-stehenden Diagramme verdeutlichen dieUnterschiede.
Im oberen Diagramm erzeugt der Umrich-ter aufgrund der verteilt angeordnetenKomponenten nur ein geringes Geräusch,welches subjektiv einem leisen Wasser-rauschen nahekommt. Die Geräuschent-wicklung wirkt nicht störend.
Im unteren Diagramm sitzen alle Kompo-nenten eng beieinander, so dass es zueinem für Frequenzumrichter typischenGeräuschpegel kommt.
Mit Soft-PWM-Funktion
Frequenz [Hz]
Zeit [s]
Scha
llpeg
el
Ohne Soft-PWM-Funktion
Frequenz [Hz]
Zeit [s]
Scha
llpeg
el
8 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC
-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k
Ausgang
Motornennleistung* � kW 0,2 0,4 0,75 1,5 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7
Ausgangsleistung kVA 0,5 1,0 1,6 2,8 0,9 1,6 2,7 3,7 5,9
Gerätenennstrom* A 1,4 2,5 4,1 7,0 1,2 (1,3)* 2,3 (2,5)* 3,7 (4,1)* 5,3 (5,8)* 7,7 (8,5)*
*Überlastfähigkeit � 200 % des Gerätenennstroms für 0,5 s; 150 % für 1 min. (bei max. 50 °C Umgebungstemperatur)
Spannung � 3-phasig, 0 V bis Anschlussspannung
Eingang
Anschlussspannung 1-phasig, 200–240 V AC, �15 % / +10 % 3-phasig, 380–480 V AC, �15 % / +10 %
Spannungsbereich 170–264 V AC bei 50 / 60 Hz 325–528 V AC bei 50 / 60 Hz
Frequenzbereich 50 / 60 Hz � 5 % 50 / 60 Hz � 5 %
Eingangsnennleistung � kVA 0,9 1,5 2,5 4,4 1,5 2,5 4,5 5,5 9,5
Einstell-möglich-keiten
Steuerverfahren V/f-Steuerung
Modulationsverfahren Sinusbewertete PWM, Soft-PWM
Taktfrequenz 0,7–14,5 kHz, frei einstellbar
Frequenzbereich 0,5–120 Hz
Frequenz-auflösung
Analog Über Klemmen 2-5: 1/500 des maximalen Frequenzsollwertes (5-V-DC-Eingang); 1/1000 (10-V-, 20-mA-DC-Eingang)
Digital 0,1 Hz (bei Frequenzen � 100 Hz), 1 Hz (bei Frequenzen > 100 Hz)
Frequenzgenauigkeit �1 % der Maximalfrequenz (Temperaturbereich 25 °C � 10 °C) bei Analogeingang;�0,5 % der Maximalfrequenz bei Digitaleingang (Einstellung über Digital-Dial)
Spannungs-/Frequenzkennlinie Basisfrequenz einstellbar zwischen 0 und 120 Hz
Mögliches Startmoment � 150 % / 5 Hz (bei automatischer Drehmomentanhebung)
Drehmomentanhebung Manuelle Drehmomentanhebung; 0–30 % einstellbar
Beschleunigungs-/Bremszeit 0; 0,1; 0 bis 999 s getrennt einstellbar
Beschleunigungs-/Bremskennlinie Linearer oder S-förmiger Verlauf, frei wählbar
Bremsmoment �Regenerativ 0,2 k: 150 %; 0,4 k und 0,75 k: 100 %; 1,5 k: 50 %; 2,2 k und 3,7 k: 20 %
DC-Bremsung Bremsdauer und Bremsmoment einstellbar,Betriebsfrequenz: 0–120 Hz, Betriebszeit: 0–10 s, Spannung: 0–15 % (extern einstellbar)
Strombegrenzung Ansprechschwelle 0–200 %, frei einstellbar
Schnelle Strombegrenzung Ansprechschwelle fest voreingestellt; Aktivierung wählbar
Motorschutz Elektronisches Motorschutzrelais (Nennstrom frei einstellbar)
Steuer-signalefür denBetrieb
Frequenz-sollwerte
Analogeingang 0–5 V DC, 0–10 V DC, 0/4–20 mA
Digital Über Bedienfeld, RS485 oder Netzwerk
Eingangs-signale
Startsignal Individuelle Auswahl zwischen Rechts- und Linkslauf.Als Starteingang kann ein selbsthaltendes Signal gewählt werden.
Drehzahlwahl Bis zu 15 Drehzahlen können aufgerufen werden (jede Drehzahl kann dabei im Bereich von 0–120 Hz voreingestellt werden). Die Istdrehzahl kannwährend des Betriebs über die Bedieneinheit verändert werden.
2. Funktionen Auswahl der zweiten Funktionen (Beschleunigungs-/Bremszeit, Drehmomentanhebung, Basisfrequenz, elektronisches Motorschutzrelais)
AuswahlStromeingang Frequenzeinstellung über Stromeingangssignal 0/4 bis 20 mA DC (Klemme 4)
ExternerThermoschalter Abschalten des Frequenzumrichters durch externes Thermorelais
PU<->ExternerBetrieb Umschaltung der Betriebsarten zwischen „PU“ und „Extern“
PID-Regelung Auswahl der PID-Regelung
Stoppsignal Abschalten des Frequenzumrichterausgangs (Frequenz und Spannung)
Fehlermeldungrücksetzen Die Fehlermeldung (Alarmsignal) wird mit dem Rücksetzen der Schutzfunktion zurückgesetzt.
Betriebsfunktionen Maximale und minimale Frequenzeinstellung, Frequenzsprünge, Auswahl des Eingangs für externen Thermoschalter, automatischer Wiederanlauf nachNetzausfall, Reversierverbot, Schlupfkompensation, Betriebsartenwahl, PID-Regelung, Betrieb über PC oder offene Netzwerke
Ausgangs-signale
Betriebszustände
1 Ausgabemöglichkeit (Open-Collector-Ausgang) ist wählbar: Zustand der Frequenzregelung, Soll-/Istwertvergleich, Frequenzerkennung,Überlastanzeige, Nullstromerkennung, Ausgangstromüberwachung, PID-Untergrenze, PID-Obergrenze,PID-Vorwärts/Rückwärts-Drehung, Betriebsbereitschaft, Strommittelwert, Wartungsmeldung, leichter Fehler und Alarm.Anstelle des Open-Collector-Ausgangs kann auch 1 Relais-Kontaktausgang ausgewählt und mit einer der Funktionen belegt werden(230 V AC; 0,3 A / 30 V DC; 0,3 A)
Analogsignal Eine der folgenden Anzeigen ist möglich:Ausgabefrequenz, Motorstrom, Analogausgabe (0–5 V DC mit 1-mA-Vollausschlag).
Technische Daten FR-S 500E EC
* Die in Klammern gesetzten Werte gelten für eine Umgebungstemperatur bis 40 °C ohne Einschränkung der PWM.
9MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Allgemeine Betriebsbedingungen
Betriebsbedingungen Daten
Umgebungstemperatur bei Betrieb�10 °C bis +50 °C (Kondensatbildung vermeiden)
Lagertemperatur ��20 bis +65 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit Max. 90 % (ohne Kondensation)
Aufstellhöhe Max. 1000 m über n.N. Darüber nimmt die Ausgangsleistung um 3 %/500 m ab (bis 2500 m (91 %))
Schutzart IP 20
Stoßfestigkeit 10 G (je 3 mal in 3 Richtungen)
Vibrationsfestigkeit 0,6 G: Widerstand gegen Vibrationen von 10–55 Hz für 2 Std. in alle 3 Achsenrichtungen
Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume, Umgebungen mit aggressiven Gasen meiden, staubfrei aufstellen
Zulassungen UL / CSA / CE / EN� Der angegebene Temperaturbereich ist im vollen Umfang nur für einen kurzen Zeitraum (z. B. während des Transports) zulässig.
BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC
-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k
Bestellangaben Art.-Nr. 158459 158460 158461 158462 158463 158464 158465 158466 158467
Besondere Hinweise zur Tabelle:
� Die Leistungsangaben der Motornennleistung beziehen sich auf eine Motorspannung von 230 V bei 1-phasigen Umrichtern bzw. 440 V bei 3-phasigen Umrichtern (max. Umgebungstemperatur 50 °C).
� Die Prozentwerte der Überlastbarkeit des Gerätenennstroms kennzeichnen das Verhältnis zum Nennausgangsstrom des Frequenzumrichters. Für eine wiederholte Anwendung ist es erforderlich,den Frequenzumrichter und den Motor solange abkühlen zu lassen, bis deren Betriebstemperatur unter den Wert sinkt, der bei 100 % Last erreicht wird.
� Die maximale Ausgangsspannung kann den Wert der Eingangsspannung nicht übersteigen. Die Einstellung der Ausgangsspannung kann über den gesamten Bereich der Eingangsspannung erfolgen.
� Die Eingangsnennleistung ist von dem Impedanzwert (einschließlich Kabel und Eingangsdrossel) auf der Netzeingangsseite abhängig.
� Das angegebene Bremsmoment ist ein Durchschnittswert (abhängig von den Motorverlusten), wenn nur der Motor von 50 Hz aus in der kürzesten Zeit abgebremst wird. Wird der Motor von einer Frequenzabgebremst, die größer als die Basisfrequenz ist, reduziert sich das Bremsmoment entsprechend. Wird bei einer Anwendung ein Bremsmoment von mehr als 20 % oder eine relative Einschaltdauer von mehrals 30 % gefordert, ist eine externe Bremseinheit (z.B. BU-UFS) mit entsprechenden Widerständen anzuschließen.
� Die Angabe gilt nur für Frequenzumrichter, die mit einem Kühlventilator ausgestattet sind.
� Die Funktion wird durch Einstellen des Parameter 40 auf „1“ aktiviert.
� Der Eingang OH wird über die Parameter für die Funktionszuweisung der Eingangsklemmen (Pr. 60 bis Pr. 63) aktiviert.
Bei Unterspannung oder kurzzeitigem Netzausfall wird kein Alarm ausgegeben oder angezeigt. Der Frequenzumrichter ist jedoch geschützt, fallsbei der Wiederherstellung der Spannungsversorgung ein Überstrom oder eine regenerative Überspannung auftritt.
BaureiheFR-S 520SE EC FR-S 540E EC
-0,2 k -0,4k -0,75 k -1,5 k -0,4 k -0,75 k -1,5 k -2,2 k -3,7 k
Anzeige
Anzeige auf demBedienfeld
Betriebszustand Ausgangsspannung, Ausgangsstrom, Frequenz-Sollwert, Betrieb
Alarmanzeige Nach dem Ansprechen einer Schutzfunktion erfolgt die Anzeige einer Fehlermeldung.Bis zu 4 Fehlermeldungen können gespeichert werden.
Zusatzfunktionenauf der Bedien-einheit FR-PU04
Betriebszustand Anzeige des Signalzustands an den Ein- und Ausgangsklemmen
InteraktiveBedienungsführung Interaktive Führung bei der Bedienung und Fehlersuche über die Hilfe-Funktion
SchutzFunktionen
Überstrom (während der Beschleunigung, Verzögerung oder bei konst. Geschwindigkeit), Überspannung im Zwischenkreis (während derBeschleunigung, Verzögerung oder bei konstanter Geschwindigkeit), Überlast (Motor/Frequenzumrichter), Überhitzung Kühlkörper,Ventilatorfehler � , Abschaltschutz Überstrom, Erdschluss beim Start �, externer Motorschutzschalter �, PU-Verbindungsfehler,Anzahl der Wiederanläufe, Kommunikationsfehler, CPU-Fehler, Unterspannung
Schutzart IP 20
Sonstiges
Kühlung Selbst-kühlung
Selbst-kühlung
Selbst-kühlung
Gebläse-kühlung
Selbst-kühlung
Selbst-kühlung
Gebläse-kühlung
Gebläse-kühlung
Gebläse-kühlung
Verlustleistung (W) 20 45 50 85 40 50 80 110 170
Gewicht (kg) 0,6 0,8 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7
10 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Blockschaltbild (positive Logik)
Funktion Klemme Bezeichnung Beschreibung
Leistungs-anschlüsse
L1, N Netzanschluss 1-phasig Netzspannungsversorgung des Frequenzumrichters FR-S 520SE EC (200–240 V AC, 50/60 Hz)
L1, L2, L3, N Netzanschluss 3-phasig Netzspannungsversorgung des Frequenzumrichters FR-S 540E EC (380–480 V AC, 50/60 Hz)
+, � Anschluss für externeBremseinheit An den Klemmen + und � kann eine externe Bremseinheit angeschlossen werden.
P1, + Anschluss fürZwischenkreisdrossel
Zwischen den Klemmen P1 und + kann optional eine Zwischenkreisdrossel angeschlossen werden.Hierzu ist die Brücke zwischen P1 und + zu entfernen.
U, V, W Motoranschluss Spannungsausgang des Frequenzumrichters (3-phasig, 0 V bis Anschlussspannung, 0,5–120 Hz)
PE Schutzleiteranschluss des Frequenzumrichters
Klemmenbelegung der Leistungsklemmen
Netz*
Eingangs-signalkreise Schutz-
schaltungen
Spannungs-versorgung
Bedienfeld
LED-Anzeige
0–5 V0–10 V
0/4–20 mA
Zwischenkreisanschluss
Motor
ALARM
Fehler-ausgabe
Analog-ausgang
Betriebs-zustands-anzeige
1k�/2W
EMC filter
* Die Abb. zeigt nur den 1-phasigen Anschluss.
11MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
SYSTEMBESCHREIBUNG
Klemmenbelegung der Signalklemmen
Funktion Klemme Bezeichnung Beschreibung
Steuer-anschlüsse
STF Startsignal für Rechtslauf Der Motor dreht im Rechtslauf, wenn an Klemme STF ein Signal anliegt. Beim gleichzeitigen Schalten der Signale STF und STR wirdder Stoppbefehl ausgeführt.
STR � Startsignal für Linkslauf Der Motor dreht im Linkslauf, wenn an Klemme STR ein Signal anliegt. Beim gleichzeitigen Schalten der Signale STF und STR wird derStoppbefehl ausgeführt.
RH, RM, RL � Geschwindigkeitsvorwahl Vorwahl von 15 verschiedenen Ausgangsfrequenzen; dabei gelten für die Drehzahlbefehle folgende Prioritäten:Jog, Geschwindigkeitsvorwahl (RH, RM, RL, RX) und AU.
Bezugs-punkte
SD �Gemeinsamer Bezugspunktfür Steuereingängein negativer Logik
Eine bestimmte Steuerfunktion wird durch Verbindung der entsprechenden Klemme mit der SD-Klemme aktiviert. Die SD-Klemme istvon der Digitalelektronik durch Optokoppler isoliert.Soll der Transistorausgang (Open-Collector) wie bei einem Ausgang einer programmierten Steuerung (SPS) angeschlossen werden,muss der negative Pol der externen Spannungsversorgung der Transistorausgänge an diese Klemme angeschlossen werden, um uner-wünschte Ströme zu verhindern. Bei gewählter positiver Logik und Verwendung externer 24 V muss diese Klemme mit den 0 V derexternen Spannung verbunden werden.
PC �
24-V-DC-Ausgang undgemeinsamer Bezugspunktfür Steuereingänge inpositiver Logik
24-V-DC-/0,1-A-Ausgang über PC-SDIn negativer Logik muss bei einer Ansteuerung über Open-Collector-Transistoren (z. B. SPS) der positive Pol einer externen Span-nungsquelle mit der PC-Klemme verbunden werden. In positiver Logik dient die PC-Klemme als gemeinsamer Bezugspunkt für dieSteuereingänge.
Sollwert-vorgabe
10 Spannungsausgang fürPotentiometeranschluss
Ausgangsspannung 5 V DC.Der max. Ausgangsstrom beträgt 10 mA.Empfohlenes Potentiometer: 1 k�, 2 W linear (Mehrgangpotentiometer)
2 Eingang für Frequenz-Sollwertsignal
Das Spannungs-Sollwertsignal 0–5 (10) V wird an diese Klemme angelegt. Der Spannungsbereich ist auf 0–5 V voreingestellt.Der Eingangswiderstand beträgt 10 k�. Die maximal zulässige Spannung beträgt 20 V.
5 Bezugspunkt für Frequenz-Sollwertsignal
Die Klemme 5 stellt den Bezugspunkt für alle analogen Sollwertgrößen sowie für das analoge Ausgangssignal AM dar.Die Klemme ist vom Bezugspotential des Steuerkreises isoliert und sollte aus Störfestigkeitsgründen nicht geerdet werden.
4Eingang fürStrom-Sollwertsignal0/4–20 mA DC
Das Strom-Sollwertsignal (0/4–20 mA DC) wird an diese Klemme angelegt. Der Eingang ist nur bei geschaltetemAU-Signal aktiv.Die Funktionszuweisung des AU-Signals erfolgt über Parameter 60 bis 63. Der Eingangswiderstand beträgt 250 �, der maximalzulässige Strom 30 mA.Werksseitig ist das Signal auf 0 Hz bei 4 mA und 50 Hz bei 20 mA eingestellt
Signal-ausgänge
A, B, C � � PotentialfreierAlarmausgang
Die Alarmausgabe erfolgt über Relaiskontakte (C-B = Schließer, C-A = Öffner).Die Kontaktleistung beträgt 230 V AC / 0,3 A oder 30 V DC / 0,3 A.
RUN � � Signalausgangfür Motorlauf
Der Ausgang ist durchgeschaltet (d.h. die an Klemme SE angelegte Spannung wird ausgegeben), wenn die Ausgangsfrequenz höherals die Startfrequenz des Frequenzumrichters ist.Wird keine Frequenz ausgegeben oder ist die DC-Bremsung in Betrieb, ist der Ausgang gesperrt.Die Schaltleistung beträgt 24 V DC / 0,1 A (der Spannungsabfall beträgt max. 3,4 V bei eingeschaltetem Signal).
SE � Bezugspotentialfür Signalausgang Bezugspotential zu der Klemme RUN. Die Klemme ist vom Bezugspotential des Steuerkreises 5 und SD isoliert.
AM Analogausgang
Der Ausgang kann zur externen Frequenzanzeige oder Motorstromanzeige genutzt werden. Die Festlegung erfolgt über Parameter.Angeschlossen werden kann z. B. ein Gleichspannungs-Messinstrument. Werksseitig ist das Ausgangssignal über den Klemmen AMund 5 auf 5 V DC bei 50 Hz voreingestellt und proportional zur entsprechenden Ausgangsfrequenz. Die max. Ausgangsspannung be-trägt 5 Volt. Der maximal zulässige Ausgangsstrom beträgt 1 mA.
Schnittstelle — Anschluss der Bedieneinheit(RS485)
Kommunikation über RS485E/A-Standard: RS485, Multi-Drop-Betrieb, max. 19200 Baud
Anmerkungen zur Tabelle:
� Die Klemmen PC und SD dürfen nicht miteinander verbunden werden. In positiver Schaltlogik (Werkseinstellung)dient die Klemme PC, in negativer Schaltlogik die Klemme SD als gemeinsamer Bezugspunkt für die Steuereingänge.
� Durchgeschaltet bedeutet, dass der Open-Collector-Ausgang eingeschaltet ist. Gesperrt bedeutet, dass der Ausgang nicht geschaltet ist.
� Folgende Funktionszuweisungen der Eingangsklemmen sind möglich: RL, RM, RH, RT, AU, STOP, MRS, OH, REX, JOG, RES, X14, X16 und (STR).
� Folgende Funktionszuweisungen der Ausgangsklemmen sind möglich: RUN, SU, OL, FU, RY, Y12, Y13, FDN, FUP, RL,Y93, Y95, LF und ABC
� Um Konformität mit der europäischen EMV-Richtlinie zu gewährleisten, sollte die Schaltleistung der Relaisausgänge (A, B, C) 30 V DC und 0,3 A nicht übersteigen.
� Bei gewählter positiver Logik und Verwendung externer 24 V muss diese Klemme mit dem Pluspol der externen Spannung verbunden werden.
EXT PU
FWD
REV
STOP
RESETWRITEREAD
MON
HELP
7
4
1
0
2 3
8
5 6
9
SET
SHIFT ESC
FR-PU-04 PARAMETER UNIT
- - - STOP EXT50 00 Hz
12 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
BEDIENUNG
Bedieneinheit FR-PU04 (Option)
LCD-Anzeige
4-zeilige LCD-Anzeige (hintergrundbeleuchtet)� Interaktive Parametereinstellung� Hilfefunktion� Fehlermeldung� 21 verschiedene Anzeigen (Frequenz, Strom,
Spannung etc.)
Tasten zur Einstellung der Betriebsart
Die Auswahl der gewünschten Betriebsarterfolgt durch Betätigen einer der TastenMONITOR, SET, EXT OP oder PU OP.
Funktionstasten und numerische Tasten
Tasten zur Auswahl bestimmter Funktionen überdie Anzeige und Eingabe numerischer Werte
MONI-TOR
<HELP>
<READ>
1 5UVT2 6UVT3 74 8
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT SHIFT
- - - STOP EXT0 00 Hz
- - - STOP EXTA0 00
READ
HELP
0.00Hz0.00A
STOP EXT- - -
Andere Fkt .
A larmspeicher
Anzeige derAusgangs-frequenz
Anzeige desAusgangs-stroms
Anzeige dergespeichertenAlarme
Anzeige derAlarme(bis zu 8)
bei BaureiheFR-S 500E ECkeine Funktion
Parameterlisten anzeigen
Durch Betätigung der SET-Taste gelangenSie in das Einstellmenü für Parameter.Durch anschließendes Betätigen derHELP-Taste können Parameterlistenangezeigt werden. Nach Betätigen derREAD-Taste wird der entsprechendeParameterwert eingelesen.
Parameter kopieren
Durch Betätigung der SET-Taste und an-schließendes Betätigen der Taste ▲ ge-langen Sie in den Kopiermodus. Es stehenIhnen nun drei Möglichkeiten zur Verfü-gung:� Möchten Sie alle Parameter aus dem
Umrichter auslesen, betätigen Sie dieREAD-Taste.
� Möchten Sie Parameter in den Umrich-ter schreiben, betätigen Sie die WRITE-Taste.
� Möchten Sie die in der Bedieneinheitgespeicherten Werte mit denen imUmrichter vergleichen, betätigen Siedie Taste ▼.
Als Sonderzubehör ist die BedieneinheitFR-PU04 mit erweitertem Funktionsum-fang erhältlich. Die Bedieneinheit verfügtüber eine 10er-Tastatur zur Direkteingabenumerischer Werte. Über eine 4-zeiligeFlüssigkristallanzeige werden Betriebs-größen, Parameternamen oder Status-und Fehlermeldungen in Klartext darge-stellt. Die Anzeige kann zwischen folgendenLandessprachen umgeschaltet werden:Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch,Schwedisch, Italienisch, Finnisch undJapanisch.
Neben den Funktionen der Standard-bedieneinheit können insgesamt 21 ver-schiedene Werte und Zustände angezeigtund überwacht werden.
Es können nur die vom S500E unterstütz-ten Funktionen aufgerufen werden. Fürden Anschluss ist das VerbindungskabelFR-A5 CBL erforderlich.
Menüführung in der Bedieneinheit FR-PU04
13MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
BEDIENUNG
Der Frequenzumrichter kann wahlweiseüber externe Signale oder direkt über dieintegrierte oder eine externe Bedienein-heit wie z. B. FR-PU04 gesteuert werden.Ein kombinierter Betrieb ist ebenfallsmöglich.
Die Wahl der Betriebsart erfolgt bei derintegrierten Bedieneinheit über das Be-triebsart-Menü und bei der BedieneinheitFR-PU04 durch Betätigen der Taste EXTOP für externe Signalsteuerung und PUOP für die Steuerung über die Bedienein-heit.
U
V
W
STR
STF
PC
10
2
5
R1
S1
S2
L1
NI
I
Q1
PE
L1
N
Anschlussbeispiel
Diese Anschlüssewerden bei kombi-niertem Betrieb oderBetrieb über externeSignale benötigt.
Betrieb über das Bedienfeld
Drehrichtung und Frequenzeinstellungdes Frequenzumrichters werden überdas eingebaute Bedienfeld gesteuert.
Die Einstellung der Ausgangsfrequenzerfolgt über den Digital-Dial.
Untenstehendes Beispiel zeigt die Bedien-schritte für eine Frequenzeinstellung undanschließendem Motorstart sowie Motor-stopp.
RUN
PU
EXT
PUEXT
RUN RUN
PU PU
EXT EXT
+-
RUN RUN
PU PU
EXT EXTSET
RUN
PU
EXT
RUN
PU
EXTRUN
RUN
PU
EXT
RUN
PU
EXT
STOPRESET
� PU/EXT-Taste betätigen
� Frequenz mittelsDigital-Dial einstellen
� SET-Taste zur Festlegung betätigen
� Motor stoppen
Betrieb über externe Signale
Drehrichtung und Frequenzeinstellungdes Frequenzumrichters werden durchexterne Signale gesteuert. Folgende Ab-bildung zeigt die Anzeige auf der inte-grierten Bedieneinheit bei einer Vorwärts-drehung des Motors und einer Frequenzvon 50 Hz.
Kombinierter Betrieb
Zusätzlich zum Betrieb über externeSignale und dem Betrieb über die Bedien-einheit (integriert oder extern) kann derFrequenzumrichter in kombiniertenBetriebsarten eingesetzt werden.� Sollwertvorgabe über die Bedieneinheit
und externes Startsignal� Externes Sollwertsignal und Startsignal
von der Bedieneinheit
RUN
PU
EXT
Betriebsarten
FR-S 500E EC
� Motor über die RUN-Taste starten
Filter
14 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
Parameter
Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung
Grund-parameter
0 Drehmomentanhebung (manuell) 0–15 % 6 % / 5 % / 4 % �
1 Maximale Ausgangsfrequenz 0–120 Hz 60 Hz
2 Minimale Ausgangsfrequenz 0–120 Hz 0 Hz
3 V/f-Kennlinie (Basisfrequenz) 0–120 Hz 60 Hz
4 1. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RH � 0–120 Hz 60 Hz
5 2. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RM � 0–120 Hz 30 Hz
6 3. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl - RL � 0–120 Hz 10 Hz
7 Beschleunigungszeit 0–999 s 5 s
8 Bremszeit 0–999 s 5 s
9 Stromeinstellung für elektr. Motorschutz 0–50 A Nenn-Ausgangsstrom
30 Anzeige der Parameter für erw. Funktionsbereich � 0 / 1 0
79 Betriebsartenwahl 0–4 / 7 / 8 0
Parameterzur grund-legendenAntriebs-anpassung
10 DC-Bremsung (Startfrequenz) 0–120 Hz 3 Hz
11 DC-Bremsung (Zeit) 0–10 s 0,5 s
12 DC-Bremsung (Spannung) 0–15 % 6 %
13 Startfrequenz 0–60 Hz 0,5 Hz
14 Auswahl der Lastkennlinie 0–3 0
15 Tipp-Frequenz 0–120 Hz 5 Hz
16 Beschleunigungs- und Bremszeit in der Tipp-Frequenz 0–999 s 0,5 s
17 Drehrichtungsvorgabe RUN-Taste 0 / 1 0
19 Maximale Ausgangsspannung 0–800 V / 888 / — 888
20 Bezugsfrequenz für Beschleunigungs-/Bremszeit
1–120 Hz 50 Hz
21 Auswahl der Strombegrenzung 0 – 31 / 100 0
22 Strombegrenzung � 0–200 % 150 %
23 Stromgrenze bei erhöhter Frequenz 0–200 % / — —
24 4. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —
25 5. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —
26 6. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —
27 7. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / — —
28 Startfrequenz für Stromgrenze bei erhöhter Frequenz 0–120 Hz 50 Hz
29 Beschleunigungs-/Bremskennlinie 0 / 1 / 2 0
31 Frequenzsprung 1A 0–120 Hz / — —
32 Frequenzsprung 1B 0–120 Hz / — —
33 Frequenzsprung 2A 0–120 Hz / — —
34 Frequenzsprung 2B 0–120 Hz / — —
35 Frequenzsprung 3A 0–120 Hz / — —
36 Frequenzsprung 3B 0–120 Hz / — —
37 Geschwindigkeitsanzeige 0 / 0,1–999 0
38 Frequenz bei 5 V (10 V) Eingangsspannung 1–120 Hz 50 Hz
39 Frequenz bei 20 mA Eingangsstrom 1–120 Hz 50 Hz
40 Erdschlussüberwachung 0 / 1 1
Einstellung derKontroll-ausgänge
41 Soll-/Istwertvergleich (SU-Ausgang) 0–100 % 10 %
42 Ausgangsfrequenzüberwachung (FU-Ausgang) 0–120 Hz 6 Hz
43 Frequenzüberwachung bei Linkslauf 0–120 Hz / — —
ZweiterParameter-satz
44 2. Beschleunigungs-/Bremszeit 0–999 s 5 s
45 2. Bremszeit 0–999 s / — —
46 2. Manuelle Drehmomentanhebung 0–15 % / — —
47 2. V/f-Kennlinie 0–120 Hz / — —
PARAMETER
15MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung
Strom-überwachung
48 Ausgangsstromüberwachung 0–200 % 150 %
49 Dauer der Ausgangsstromüberwachung 0–10 s 0 s
50 Nullstromüberwachung 0–200 % 5 s
51 Dauer der Nullstromüberwachung 0,05–1 s 0,5 s
Anzeige-funktionen
52 LCD-Anzeige an der Bedieneinheit � 0 / 1 / 100 0
53 Funktionszuweisung des Digital-Dial � 0 / 1 0
54 Ausgabe AM-Klemme � 0 / 1 0
55 Bezugsgröße für externe Frequenzanzeige � 0–120 Hz 50 Hz
56 Bezugsgröße für externe Stromanzeige � 0–50 A Nennstrom
Neustart57 Synchronisationszeit nach Netzausfall 0–5 s / — —
58 Pufferzeit bis zur autom. Synchronisation 0–60 s 1 s
Zusatzfunktion 59 Anwahl des digitalen Motorpotentiometers 0 / 1 / 2 0
Funktions-zuweisungder Klemmen
60 Funktionszuweisung RL-Klemme 0–10 / 14 / 16 0
61 Funktionszuweisung RM-Klemme 0–10 / 14 / 16 1
62 Funktionszuweisung RH-Klemme 0–10 / 14 / 16 2
63 Funktionszuweisung STR-Klemme 0–10 / 14 / 16 / — —
64 Funktionszuweisung RUN-Klemme 0 / 1 / 3 / 4 / 11–16 / 98 / 99 0
65 Funktionszuweisung ABC-Klemme 0 / 1 / 3 / 4 / 11–16 / 93 / 95 / 98 / 99 99
Betriebs-einstellungen
66 Auswahl der Schutzfunktion für autom. Wiederanlauf 0 / 1 / 2 / 3 0
67 Anzahl der Wiederanlaufversuche 0–10 / 101–110 0
68 Wartezeit für autom. Wiederanlauf 0,1–360 s 1 s
69 Registrierung der autom. Wiederanläufe 0 0
70 Soft-PWM-Einstellung � 0 / 1 / 10 / 11 1
71 Motorauswahl 0 / 1 / 100 / 101 0
72 PWM-Funktion � 0–15 1
73 Festlegung der Sollwert-Eingangsdaten 0 / 1 0
74 Sollwert-Signalfilter 0–8 1
75 Rücksetzbedingung / Stopp � 0 / 1 / 14 / 15 14
76 Steuerung des Kühlventilators 0 / 1 1
77 Schreibschutz für Parameter � 0 / 1 / 2 0
78 Reversierverbot 0 / 1 / 2 0
Motor-konstanten
80 8. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
81 9. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
82 10. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
83 11. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
84 12. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
85 13. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
86 14. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
87 15. Drehzahl-/Geschwindigkeitsvorwahl � 0–120 Hz / --- —
88 Auswahl der Wirkrichtung des PID-Reglers 20 / 21 20
89 PID-Proportionalwert � 0,1–999 % / — 100 %
90 PID-Integrierzeit � 0,1–999 s / — 1 s
91 Oberer Grenzwert für den Istwert 0–100 % / — —
92 Unterer Grenzwert für den Istwert 0–100 % / — —
93 Sollwertvorgabe über Parameter � 0–100 % 0 %
94 PID-Differenzierzeit � 0,01–10 s / — —
Schlupf-kompensation
95 Motornennschlupf 0–50 % / — —
96 Ansprechzeit Schlupfkompensation 0,01–10 s 0,5 s
97 Bereichswahl für Schlupfkompensation 0 / — —
Autom. Drehmo-mentanhebung
98 Automatische Drehmomentanhebung (Motorleistung) 0.1–3.7 kW / — —
99 Motorkonstante A 0–50 � / — —
PARAMETER
16 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
Funktion Parameter Bedeutung Einstellbereich Werkseinstellung
Wartungs-parameter
H1 (503) � Zähler für Wartungsintervalle 0–999 0
H2 (504) � Einstellung des Wartungsintervalls 0–999 36 (3600 h)
H3 (555) � Zeitintervall zur Strommittelwertbildung 0,1–1 s 1 s
H4 (556) � Verzögerungszeit bis zur Strommittelwertbildung 0–20 s 0 s
H5 (557) � Referenzwert für Strommittelwertbildung 0,1–999 A 1 A
Zusatz-paramete
H6 (162) � Automatischer Wiederanlauf nach Netzausfall 0 / 1 / 10 1
H7 (559) � Zweiter elektronischer Motorschutz 0–50 A / — —
Kalibrier-funktionen
C1 (901) � Kalibrieren des AM-Ausgangs � Abgleichbereich —
C2 (902) � Offset für Spannungs-Sollwerteingabe (Frequenz) 0–60 Hz 0 Hz
C3 (902) � Offset für Spannungs-Sollwerteingabe 0–300 % 0 % �
C4 (903) � Verstärkung für Spannungs-Sollwerteingabe 0–300 % 96 % �
C5 (904) � Offset für Strom-Sollwerteingabe (Frequenz) 0–60 Hz 0 Hz
C6 (904) � Offset für Strom-Sollwerteingabe 0–300 % 20 % �
C7 (905) � Verstärkung für Strom-Sollwerteingabe 0–300 % 100 % �
C8 (269) � Werksparameter: nicht einstellen! — —
Zusatz-funktionen
CLr Parameter löschen 0 / 1 / 10 0
ECL Alarmliste löschen � 0 / 1 0
Kommunikations-funktionen
n1 (331) � Stationsnummer 0–31 0
n2 (332) � Übertragungsrate 48 / 96 / 192 192
n3 (333) � Stoppbitlänge / Datenlänge 0 / 1 Datenlänge 810 / 11 Datenlänge 7 1
n4 (334) � Paritätsprüfung 0 / 1 / 2 2
n5 (335) � Anzahl der Wiederholungsversuche 0–10 / — 1
n6 (336) � Zeitintervall der Datenkommunikation 0–999 s / — —
n7 (337) � Antwort-Wartezeit 0–150 ms / — —
n8 (338) � Betriebskommando schreiben 0 / 1 0
n9 (339) � Drehzahlkommando schreiben 0 / 1 0
n10 (340) � Auswahl der Betriebsart im Betrieb mit serieller Kommunikation 0 / 1 0
n11 (341) � Aktivierung der CR-, LF-Anweisung 0 / 1 / 2 1
n12 (342) � Auswahl E²PROM-Zugriff 0 / 1 0
n13 (145) � Auswahl der Landessprache 0–7 1
n14 (990) � Signalton bei Tastenbetätigung � 0 / 1 1
n15 (991) � Kontrasteinstellung der LCD-Einstellung � 0–63 58
n16 (992) � LCD-Anzeige der Bedieneinheit � 0 / 100 0
n17 (993) � Verbindungsfehler / Bedieneinheit sperren 0 / 1 / 10 0
Anmerkungen zur Tabelle:
� FR-S 520SE EC, FR-S 540E-0,4 k und 0,75 k = 6 %, FR-S 540E-1,5 k und 2,2 k = 5 %, FR-S 540E-3,7 k = 4 %
� Eine Einstellung der Parameter ist auch bei laufendem Frequenzumrichterbetrieb möglich, wenn Parameter 77 auf „0“ gesetzt ist.Parameter 53, 70 und 72 können nur in der Betriebsart „Betrieb über Bedieneinheit“ verändert werden.
� Die Werte sind von der Einstellung der Kalibrierungsparameter abhängig.
� Auf der Bedieneinheit FR-PU04 werden die in Klammern aufgeführten Parameternummern angezeigt.
PARAMETER
17MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
SCHUTZFUNKTIONEN
Anzeige Bedeutung Beschreibung Abhilfemaßnahmen
OC1 Überstrom 1(Beschleunigung)
A) Der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters hat 200 % des Nennstroms während derBeschleunigung, bei konstanter Geschwindigkeit oder während der Verzögerung erreichtoder überschritten.
B) Im Leistungsteil des Frequenzumrichters liegt ein übermäßiger Temperaturanstieg vor.
Ursachen für ein Ansprechen der Schutzfunktionsind Kurz- oder Erdschluss am Leistungsausgang,zu große Massenträgheit der Last (GD2), extremkurze Voreinstellung der Beschleunigungs-/ Brems-zeit, Neustart während der Motorleerlaufphase,Betrieb eines Motors mit einer zu hohen Leistung.Bei einem noch austrudelnden Antrieb kann dieNutzung der Funktion des Erfassens der Motor-drehzahl beim Start Abhilfe bringen.Eine weitere Ursache kann eine Überhitzung auf-grund einer nicht ausreichenden Kühlung sein(defekter Ventilator oder verunreinigter Kühlkörper).
OC2 Überstrom 2(Konst. Geschw.)
OC3 Überstrom 3(Bremsen)
OV1 Überspannung 1(Beschleunigung)
Die Zwischenkreisspannung ist aufgrund regenerativer Energie stark angestiegen. Die Überspan-nungsgrenze wurde während der Beschleunigung, konstanter Geschwindigkeit oder Bremsenüberschritten.
Das Ansprechen der Schutzfunktion wird in denmeisten Fällen durch zu kurz gewählte Bremszei-ten oder eine regenerative Überlast ausgelöst.Abhilfe schafft eine Verlängerung der Bremszeitoder eine externe Bremseinheit.Außerdem kann eine netzseitige Überspannungzum Ansprechen dieser Schutzfunktion führen.Bei einem noch austrudelnden Antrieb kann dieNutzung der Funktion des Erfassens der Motor-drehzahl beim Start Abhilfe bringen.
OV2 Überspannung 2(konst. Geschw.)
OV3 Überspannung 3(Bremsen)
THM Überlast(Motor)
Der elektronische Überlastschutz für den Motor oder den Frequenzumrichter wurde aktiviert.
Der elektronische Motorschutz erfasst ständig den Motorstrom und die Ausgangs-frequenz des Frequenzumrichters. Arbeitet ein selbstbelüfteter Motor für längere Zeit beikleiner Drehzahl mit vollem Moment, wird der Motor thermisch überlastet und die Schutz-funktion aktiviert.
Werden mehrere Motoren an einem Frequenzumrichter betrieben, kann der elektronische Mo-torschutz nicht korrekt arbeiten. In diesem Fall ist der Motorschutz abzuschalten und durch ex-terne Schutzschalter zu ersetzen.
Eine Verringerung der Motorlast kann ein Anspre-chen der Schutzfunktion verhindern.
Es ist zu überprüfen, inwieweit die Leistung desMotors oder des Frequenzumrichters ausreichend ist.
THT Überlast(Frequenzumrichter)
FIn Überhitzungdes Kühlkörpers
Bei einer Überhitzung des Kühlkörpers spricht der Temperatursensor an und der Umrichter wirdgestoppt. Umgebungstemperatur prüfen
Fn Fehler derVentilatorfunktion
Bei Frequenzumrichtern, die über einen integrierten Kühlventilator verfügen, steht der Ventila-tor aufgrund eines Fehlers still. Ventilator wechseln
GF Erdschluss Ein Überstrom ist bei Motorstart durch Erdschluss am Ausgang (Lastseite) des Frequenz-umrichters aufgetreten.
Lastseitige Anschlüsse (Motorstromkreis) über-prüfen
0HTAuslösung eines externenMotorschutzes(Thermokontakt)
Ein externer Motorschutz ist aktiviert worden.Ist zur thermischen Überwachung der Motoren ein externer Motorschutz eingesetzt, kann überdiesen Schutzschalter die Schutzfunktion des Umrichters ausgelöst werden.
Motorbelastung und Antrieb überprüfen
0LT AbschaltschutzÜberlast
Eine zu lange Überschreitung der Stromgrenze (OL-Anzeige) hat zum Abschalten desFrequenzumrichters geführt.
Abhilfe kann eine Verringerung der Last schaffen.Außerdem ist die Einstellung der Stromgrenze(Parameter 22) und die Strombegrenzungswahl(Parameter 21) zu überprüfen.
OPT Kommunikationsfehler Die Schutzfunktion wird aktiviert, wenn bei der seriellen Kommunikation ein Einstell- oder Ver-bindungsfehler auftritt.
Verbindungen und Steckanschluss der Optionsein-heit überprüfen.
PE Speicherfehler Fehler beim Zugriff auf den Datenspeicher des Frequenzumrichters Bei wiederholtem Fehlerfall ist der Kundendienstvon MITSUBISHI ELECTRIC zu informieren.
PUE VerbindungsfehlerBedienungseinheit
Während des Betriebes ist ein Verbindungsfehler zwischen Frequenzumrichter und externerBedieneinheit aufgetreten.Dieser Alarm tritt nur auf, wenn Parameter n17 auf den Wert „1“ eingestellt ist.
Verbindung und Steckanschluss der externenBedieneinheit überprüfen
rETZu große Anzahl derautomatischenWiederanlaufversuche
Nach dem Ansprechen einer Schutzfunktion ist es nicht gelungen, innerhalb der in Parameter 67eingestellten Anzahl von Wiederanlaufversuchen den Frequenzumrichter automatischwieder anlaufen zu lassen.
Die Ursache der ursprünglichen Schutzfunktion istzu beheben.
CPU CPU-Fehler Zeitüberschreitung beim CPU-Zugriff. Auf der CPU-Platine ist ein Fehler aufgetreten.Umrichter zurücksetzen. Tritt der Fehler weiterauf, informieren Sie den Kundendienst vonMITSUBISHI ELECTRIC.
PSUmrichter wurde überBedienfeld/Bedieneinheitgestoppt.
STOP-Taste des Bedienfeldes bzw. der Bedieneinheit wurde in der externen Betriebsartbetätigt. Überprüfen des Parameters 75
Übersicht der SchutzfunktionenDer Frequenzumrichter FR-S 500E EC verfügt über eine Vielzahlvon Schutzfunktionen, die den Antrieb und den Umrichter imFehlerfall vor Beschädigung schützen.
Tritt ein Fehler auf, wird der Ausgang des Umrichters gesperrt.Die Bedieneinheit gibt eine Fehlermeldung aus. Eine Übersichtder Fehlermeldungen enthält die nachstehende Tabelle.
18 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
SCHUTZFUNKTIONEN
Beim Ansprechen einer Schutzfunktionwird der Ausgang des Frequenzumrich-ters abgeschaltet. Der Motor läuft bis zumStillstand aus. Der Ausgang bleibt solange abgeschaltet, bis die Fehlerursachebehoben und der Frequenzumrichter zu-rückgesetzt ist. Der Umrichter kann aufvier verschiedene Arten zurückgesetztwerden:� Versorgungsspannung aus- und wieder
einschalten� Einschalten des RESET-Signals für
mindestens 0,1 s und anschließendesAusschalten (kurzzeitiges Verbinden derKlemmen RES und SD (negative Logik)oder RES und PC (positive Logik))
� Betätigung der RESET-Taste in derintegrierten Bedieneinheit
� Menügeführtes Rücksetzen über dieoptionale Bedieneinheit FR-PU04
Auf der Anzeige der integrierten Bedienein-heit erscheint eine Fehlermeldung, dieAnzeige der Bedieneinheit FR-PU04 zeigtden Rücksetzzustand an, wenn ein konti-nuierliches Rücksetzsignal anliegt.
Beim Ansprechen einer Schutzfunktionwird auf dem Bedienfeld die in der vorste-henden Tabelle aufgeführte Fehlermel-dung angezeigt.
Die Anzeige der Bedieneinheit FR-PU04gibt eine detailliertere Fehlermeldungwieder.Wird bei Auftreten eines Fehler der Ein-gangsschutzschalter geschaltet, kann dieFehlermeldung nicht gehalten werden,da keine Spannungsversorgung für dasSteuerteil vorhanden ist.
Ansprechen einer Schutzfunktion und Rücksetzmethoden
Anzeige Bedeutung Beschreibung Abhilfemaßnahmen
OL
Überstrom beimBeschleunigen
Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Zunahme der Frequenzunterbrochen, um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter150 %, nimmt die Frequenz wieder zu.
Ändern Sie die Beschleunigungs-/Bremszeit.Erhöhen Sie die Stromgrenze über Parameter 22.Deaktivieren Sie die Strombegrenzung mit Para-meter 21. Prüfen Sie, ob die Drehmomentanhe-bung in Pr. 0 höher als erforderlich eingestellt ist.
Überstrom bei konstanterGeschwindigkeit
Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Frequenz verringert,um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter 150 %, steigt die Fre-quenz wieder auf ihren Sollwert.
Überstrom beimAbbremsen
Fließt ein Motorstrom größer als 150 % � des Nennstromes, wird die Abnahme der Frequenzunterbrochen, um eine Überstromabschaltung zu verhindern. Sinkt der Motorstrom unter150 %, nimmt die Frequenz wieder ab.
oL Überspannungbeim Abbremsen
Übersteigt die regenerative Energie des Motors das Bremsvermögen des Frequenzumrichters,wird die Abnahme der Frequenz unterbrochen, um ein Abschalten durch Überspannung zu ver-hindern. Verringert sich die regenerative Energie wieder, wird der Bremsvorgang fortgesetzt.
Vergrößern Sie die Bremszeit über Parameter 8.
Uu Unterspannung Die Eingangsspannung liegt unterhalb der zulässigen Toleranzgrenze (Ue = 115 V AC). Prüfen Sie die Spannungsversorgung.
Er1 SchreibfehlerDer Fehler tritt auf, wenn ein Schreibversuch bei Pr. 77 = 1 ausgeführt wurde, die Bereiche derFrequenzsprünge sich überlappen oder ein Schreibversuch über die Bedieneinheit ausgeführtwurde, ohne dass sie schreibberechtigt war.
Prüfen der Einstellungen von Pr. 77, Pr. 31 bis 36und n17.
Er2 SchreibfehlerEs wurde im Betrieb oder in der externen Betriebsart ein Schreibversuch unternommen.Es wurde versucht über Parameter 79 in die mit einem Betriebskommando eingestellteBetriebsart zu wechseln.
Einstellungen im Stillstand vornehmen. Betriebs-art „Betrieb über Bedieneinheit“ wählen.
Er3 Kalibrierungsfehler Die Werte für die Verstärkung und den Offset liegen zu dicht zusammen. Prüfen der Parameter C3, C4, C6 und C7
Err Fehler (allgemein) Fehler in der eingebauten CPU Informieren Sie den Kundendienst vonMITSUBISHI ELECTRIC.
� Die Stromgrenze (Parameter 22) kann verändert werden. Sie ist werksseitig auf 150 % eingestellt.
Menügeführte Rücksetzung mittels FR-PU04
READ
FU ResetJa <WRITE>Nein <ESC>
5 Alarmsp.6 Alarmsp. Lö7 FU Reset8 Fehler
19MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
Anwendungsbeispiele
Betrieb mit umschaltbaren Dreh-zahlen (mit Mitsubishi SPS)
Die Schaltung zeigt den Aufbau einerSteuerung mit umschaltbaren Drehzah-len. Zur Ansteuerung des Frequenzum-richters wird eine SPS von MITSUBISHI mitdem Digital-Ausgangsmodul AY80 ver-wendet.
Zur Vermeidung von Störeinflüssen mussAnschluss 10 des Ausgangsmoduls mitder Klemme SD des Frequenzumrichtersverbunden sein.
Über die Parameter 60 bis 63 könnenden Eingängen des Frequenzumrichtersverschiedene Funktionen (RH, RM, STOPetc.) zugewiesen werden. Über die Signal-ausgänge (RUN, ABC) kann wiederum einseparates digitales Eingangsmodul ange-steuert werden.
Der Frequenzumrichter FR-S 500E ermög-licht die Auswahl von 15 einstellbarenFrequenzen, und durch Kurzschließen derKlemmen 10 und 2 zur Einstellung dermaximalen Ausgangsfrequenz (Pr. 1)sowie Kurzschließen der Klemmen 2 und5 zur Einstellung der minimalen Aus-gangsfrequenz (Pr. 2) stehen insgesamt17 Frequenzen zur Verfügung.
Automatischer Betrieb über denStromeingang (0/4–20 mA)
Die Schaltung zeigt den Aufbau einerSteuerung über einen Temperatursensorfür eine Klimaanlage.
Der Motor kann dabei direkt am Netz oderüber den Frequenzumrichter betriebenwerden. Die Betriebsart kann über einenSchalter gewählt werden. Vor einer Um-schaltung der Betriebsart von „direktemNetzbetrieb“ auf „Betrieb über den Fre-quenzumrichter“ muss der Motor ge-stoppt werden.
Bei Auftreten eines Alarmstopps wird derMotor automatisch auf den direkten Netz-betrieb umgeschaltet.
Um eine Umschaltung zwischen derSteuerung über ein externes Stromsignalund einem über das Potentiometer einzu-stellenden Spannungssignal zu ermögli-chen, muss der RM-Klemme das Signal AUzugewiesen werden.
Parameter 75 sollte so eingestellt sein,dass ein Zurücksetzen des Frequenzum-richters nur nach dem Ansprechen einerSchutzfunktion möglich ist.
Relevante Parameter: Pr. 75 „Rücksetzbe-dingung/Verbindungsfehler“, Pr. 60 bisPr. 63 „Funktionszuweisung der Eingangs-klemmen“
ANWENDUNGEN
L1MC MC2
MC1
A
B
10
4
STF
RM
PC
C
2
5
R J
CR1
RT
CR3
MC1
MC1 MC2
CR2
CR2
CR1
MAN
MC2
MC1
MC2
MC2
STOP
24 V
RT CR3
CR3
F
F
AUTO
AUTO
L2
L3
I
I
I
M
U
V
W
PC
RES
J
I
1 STF
STR
RH
RM
RL
6
RUN
ABC
SE
B
C
24VDCPC
SD
2
3
4
5
9
10
24 VDC
L1
L2
L3
I
I
MU
V
WI
20 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
ZUBEHÖR
Externe OptionenZu den Optionen für den FR-S 500Ezählen neben der Bedieneinheit FR-PU04,die ein interaktives Bedienen des
Frequenzumrichters ermöglicht, Funkent-störfilter zur Erfüllung der EMV-Richtliniensowie Bremseinheiten.
Option Bezeichnung Beschreibung Bemerkung/Daten Art.-Nr.
ExterneOptionen
Bedieneinheit (8 Sprachen) FR-PU04 Interaktive Bedieneinheit mit LCD-Anzeige Detaillierte Beschreibung siehe S. 12 67735
Anschlusskabel Bedieneinheit FR-A5 CBL Kabel zum dezentralen Anschluss der Bedieneinheit FR-PU04 Erhältlich in den Längen 1; 2,5 und 5 m1 m: 70727
2,5 m: 707285 m: 70729
Verbindungskabel SC-FR PC Kommunikationskabel für RS232- bzw. RS485-Schnittstelle zumAnschluss eines externen PCs
Länge 3 m; zum Beispiel zur Verwendungmit VFD-Setup-Software
88426
VFD-Setup-Software FR-SW0-SETUP-W� Parametrier- und Setup-Software für Frequenzumrichter derSerien FR-S 500E, FR-E 500, FR-F 500, FR-F 700 und FR-A 500 Englisch / Deutsch 149718
Funk-entstör-filter
FR-S 520SE-0.2–0.75k EC FFR-S520S-14A-RF1Funkentstörfilter für FR-S 520SE zur Erfüllung der EMV-Richtlinien Detaillierte Beschreibung siehe S. 21 siehe S. 21
FR-S 520SE-1.5k EC FFR-S520S-20A-RF1
FR-S 540E-0.4–1.5 k EC FFR-S540-8A-RF100Funkentstörfilter für FR-S 540E zur Erfüllung der EMV-Richtlinien Detaillierte Beschreibung siehe S. 21
138425
FR-S 540E-2.2–3.7 k EC FFR-S540-13A-RF100 138423
Brems-einheiten
FR-S 520SE EC BU-UFS-22J Zur Erhöhung des Bremsvermögens; für Lasten mit hohem Mas-senträgheitsmoment oder negative Lasten; wird in Verbindungmit einem externen Bremswiderstand verwendet
Detaillierte Beschreibung siehe S. 21127962
FR-S 540E EC BU-UFS-22 127947
DIN-Schienen-Einbauset
FR-UDA 01 Adapter zur Montage der Frequenzumrichter bis 0,75 k auf einerDIN-Schiene Bei Verwendung des DIN-Schienen-
adapters ist die Footprintmontage des Fil-ters nicht mehr möglich.
130833
FR-UDA 02 Adapter zur Montage der Frequenzumrichter ab 1,5 k auf einerDIN-Schiene
130832
! L1 N1 PE! L1 N1 PE
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
MITSUBISHIFR-S500
RUN
RUN
SETMODE
PU
EXT
PUEXT
STOP
RESET
MITSUBISHIFR-S500
Montage einesFR-S 520SE EC aufeiner DIN-Schienemittels FR-UDA1
Filtermontageam FR-S 520SE EC
Optionen
21MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
ZUBEHÖR
� Funkentstörfilter
FunkentstörfilterDamit der Umrichter der FR-S 500E-Seriehinsichtlich seiner elektromagnetischenVerträglichkeit den Anforderungen derEuropäischen Gemeinschaft entspricht, istes notwendig, den Frequenzumrichter miteinem eingangsseitigen Funkentstörfilterauszurüsten, sowie die Installation undVerkabelung EMV-gerecht zu gestalten.Um ein einwandfreies und sicheres Funk-tionieren der Komponenten zugewährleisten, beachten Sie folgendePunkte:
Vor Anschluss der Versorgungsspannungist das Filter zu erden.� Beachten Sie bei der Auswahl eines Erd-
schlussschalters oder eines Erdschluss-relais den Ableitstrom desFunkentstörfilters.
� Achten Sie auch auf eine einwandfreieErdung des Filters, wenn Sie keineneingangseitigen Schutzschalter oderkein eingangsseitiges Schutzrelaisverwenden.
Filter UmrichterVerlust-leistung
[W]
Nenn-strom
[A]
Ableit-strom [mA]
Gewicht[kg]
Artikel-nummer
FFR-S520S-14A-RF1 �FR-S 520SE-0,2 k–0,75 k EC 6,5 14 < 7 0,8 152736
FFR-S520S-20A-RF1 �FR-S 520SE-1,5 k EC 12 20 < 10 1,0 152740
FFR-S540-8A-RF100 �FR-S 540E-0,4–1,5 k EC 5,1 8 < 10 0,8 138425
FFR-S540-13A-RF100 �FR-S 540E-2,2–3,7 k EC 7,1 13 < 10 0,9 138423
� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 30 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 75 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 75 m Leitungslänge.
� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 30 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 100 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 100 m Leitungslänge.
� Die Filter ermöglichen die Einhaltung folgender Grenzwerte: 1. Umgebung (allgemeine Erhältlichkeit) bis 20 m Leitungslänge,1. Umgebung (eingeschränkte Erhältlichkeit) bis 100 m Leitungslänge, 100-A-Grenzwerte der 2. Umgebung bis 100 m Leitungslänge.
� Bremseinheiten
BremseinheitenWird bei einer Anwendung ein Bremsmo-ment von mehr als 20 % oder eine relativeEinschaltdauer von mehr als 30 % gefor-dert, ist eine externe Bremseinheit mitentsprechenden Widerständen anzu-schließen.
Die nachfolgend aufgeführten Bremsein-heiten BU-UFS sind kaskadierbar, somit
kann immer die optimale Abstimmungerreicht werden.
Einen Vorschlag bezüglich der Auslegungdes richtigen Bremswiderstandes findenSie in der Bedienungsanleitung zurBremseinheit.
Umrichter Bremseinheit EinsatzbereichNenn-Betriebsspannung
Bremsmoment Artikelnummer
FR-S 520SE EC BU-UFS22J FR-S 520SE-0,2–1,5 k 200 V 100 %, 15 s 127962
FR-S 540E EC BU-UFS22 FR-S 540E-0.4–3.7 k 400 V 100 %, 15 s 127947
! L1 N1 PE
22 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
ABMESSUNGEN
� Bedieneinheit FR-PU04
5x 4mm�
16,5
1,25
43,7511,75
403,75
5x 4mm�
1781
,5
46,515
131,5
40
2445 13
20
8021
,5
18,5
13
72 15 9,712
5
Alle Maßangaben in mm
1 5SG SDA
2 6P5S RDB
3 7RDA SG
4 8SDB P5S
~��
Anschluss der BedieneinheitDie Bedieneinheit kann nach Entfernender Schutzabdeckung direkt auf den Fre-quenzumrichter aufgesteckt werden. Dasdezentrale Anbringen der Bedieneinheiterfolgt mit Hilfe des Verbindungskabelsvom Typ FR-A5-CBL (1 m; 2,5 m; 5 m). Esdarf ausschließlich das Originalkabel vonMITSUBISHI ELECTRIC verwendet werden.Das Kabel ist als Sonderzubehör erhältlich.
Das Kabel ist mit den Steckern in die ent-sprechenden Anschlüsse an der Bedien-einheit und am Frequenzumrichter einzu-stecken.
Nebenstehende Abbildung zeigt dieAnschlussbelegung des Steckers.
Es dürfen keine LAN-Netzwerkkarten,Fax-Modems oder modulare Telefon-stecker mit dem Anschluss verbundenwerden. Der Umrichter kann dadurchbeschädigt werden.
Der Anschluss für die Bedieneinheit kannüber das Kommunikationskabel SC-FR PCauch zum Anschluss eines Rechners(PC etc.) verwendet werden.
23MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
� FR-S 520SE-0,2 k bis 0,75 k EC
� FR-S 520SE-1,5 k EC und FR-S 540E-0,4 k bis 3,7 k EC
+-11
85
5
128
ø5
5 466 56 D218,5 D1
68 D
+-
118
55
128
ø5
5 D366 96 D218,5 D1
108 D
Alle Maßangaben in mm
Alle Maßangaben in mm
Typ D D1 D2
FR-S 520SE-0,2 k 80,5 10 52
FR-S 520SE-0,4 k 142,5 42 82
FR-S 520SE-0,75 k 162,5 62 82
ABMESSUNGEN
Typ D D1 D2 D3
FR-S 520SE-1,5 k 155,5 65 72 8
FR-S 540E-0,4 k 129,5 59 52 5
FR-S 540E-0,75 k 129,5 59 52 5
FR-S 540E-1,5 k 135,5 65 52 8
FR-S 540E-2,2 k 155,5 65 72 8
FR-S 540E-3,7 k 165,5 65 82 8
24 MITSUBISHI ELECTRICFR-S 500E EC
� Funkentstörfilter FFR-S520S-14A/20A-RF1
118
388
35
4,5
10
56
M4
56
70
158
118
38
158
168
8
4,5 4,5
5
19
10
96
M4
96
110
158
Alle Maßangaben in mm
ABMESSUNGEN
� Funkentstörfilter FFR-S540-8A-RF100 und FFR-S540-13A-RF100
118
139
19,5
9,5
306
158
168
74,510
D
M4
ø5 25
96
112
Alle Maßangaben in mm
Typ D
FFR-S540-8A-RF100 40
FFR-S540-13A-RF100 45
25MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
ABMESSUNGEN
15 67
3 x M4x0,7
68
128
8,7
67
4 x M4x0,7
108
128
8,7
15
10
� DIN-Schienen-Einbauset FR-UDA
FR-UDA01 FR-UDA02
Alle Maßangaben in mm
� Bremseinheiten BU-UFS22J und BU-UFS22
50
M5 x 15
240
220
250
100 175
Alle Maßangaben in mm
26 MITSUBISHI ELECTRIC
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abteilung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Straße: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plz, Ort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestellangaben
Pos. Anzahl Artikel (Typ) Artikelnummer Beschreibung Bemerkungen
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Industrial Automation / German Branch
Gothaer-Str. 8
D-40880 Ratingen
Fax: +49 (0) 2102 / 486-7170
Bestellhinweise:
Bitte verwenden Sie für Ihre Bestellung ausschließlich die in diesem Katalog aufgeführten Typenbezeichnungen und Artikelnummern.
BESTELLFORMULAR
27MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500E EC
INDEX
AAbmessungen
Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Funkentstörfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AnschlussbelegungBedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BBedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedieneinheit
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Integrierte Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beispielapplikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Bestellformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Blockschaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DDrehmomentcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EEMV-Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Externe Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FFehleranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Frequenzumrichter
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FunkentstörfilterAbmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FunktionsübersichtParameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Umrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HHandhabung
Bedieneinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KKommunikationsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Klemmenbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MMenüführung
Integrierte Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Optionale Bedieneinheit FR-PU04 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NNetzanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OOptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PParameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RRESET-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rücksetzmethoden nach Fehlerfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SSchutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Signalklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Soft-PWM-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Systembeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TTechnische Daten
Bremseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Frequenzumrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Funkentstörfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UUmgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WWartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MITSUBISHI ELECTRICTechnische Änderungen vorbehalten.Art.-Nr. 132466-F, Printed in Germany 02.05
INDUSTRIAL AUTOMATION
Gothaer Strasse 8 Phone: +49 2102 486-0 Fax: +49 2102 486-7170 www.mitsubishi-automation.deD-40880 Ratingen Hotline: +49 1805 000-7650 [email protected] www.mitsubishi-automation.com
HEADQUARTERS
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPAEUROPE B.V.German BranchGothaer Straße 8D-40880 RatingenTelefon: 02102 / 486-0Telefax: 02102 / 4 86-11 20E-Mail: [email protected] ELECTRIC FRANKREICHEUROPE B.V.French Branch25, Boulevard des BouvetsF-92741 Nanterre CedexTelefon: +33 1 55 68 55 68Telefax: +33 1 55 68 56 85E-Mail: [email protected] ELECTRIC IRLANDEUROPE B.V.Irish BranchWestgate Business Park, BallymountIRL-Dublin 24Telefon: +353 (0) 1 / 419 88 00Telefax: +353 (0) 1 / 419 88 90E-Mail: [email protected] ELECTRIC . ITALIENEUROPE B.VItalian BranchVia Paracelso 12I-20041 Agrate Brianza (MI)Telefon: +39 039 60 53 1Telefax: +39 039 60 53 312E-Mail: [email protected] ELECTRIC SPANIENEUROPE B.V.Spanish BranchCarretera de Rubí 76-80E-08190 Sant Cugat del VallésTelefon: +34 9 3 565 3131Telefax: +34 9 3 589 2948E-Mail: [email protected] ELECTRIC UKEUROPE B.V.UK BranchTravellers LaneGB-Hatfield Herts. AL10 8 XBTelefon: +44 (0)1707 276100Telefax: +44 (0)1707 278695E-Mail: [email protected] ELECTRIC JAPANCORPORATIONOffice Tower “Z” 14 F8-12,1 chome, Harumi Chuo-KuTokyo 104-6212Telefon: +81 3 622 160 60Telefax: +81 3 622 160 75MITSUBISHI ELECTRIC USAAUTOMATION500 Corporate Woods ParkwayVernon Hills, IL 60061Telefon: +1 847 478 21 00Telefax: +1 847 478 22 83
KUNDEN-TECHNOLOGIE-CENTERDEUTSCHLAND
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center NordRevierstraße 5D-44379 DortmundTelefon: (0231) 96 70 41-0Telefax: (0231) 96 70 41-41MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center Süd-WestKurze Straße 40D-70794 FilderstadtTelefon: (0711) 77 05 98 0Telefax: (0711) 77 05 98 79MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.Kunden-Technologie-Center Süd-OstAm Söldnermoos 8D-85399 HallbergmoosTelefon: (0811) 99 87 40Telefax: (0811) 99 87 410
EUROPÄISCHE VERTRETUNGEN
Getronics b.v. BELGIENControl SystemsPontbeeklaan 43BE-1731 Asse-ZellikTelefon: +32 (0)2 / 467 17 51Telefax: +32 (0)2 / 467 17 45E-Mail: [email protected] CO. BULGARIENAndrej Ljapchev Lbvd. Pb 21 4BG-1756 SofiaTelefon: +359 (0)2 / 97 44 058Telefax: +359 (0)2 / 97 44 061E-Mail: —louis poulsen DÄNEMARKindustri & automationGeminivej 32DK-2670 GreveTelefon: +45 (0)43 / 95 95 95Telefax: +45 (0)43 / 95 95 91E-Mail: [email protected] Elektrotehnika AS ESTLANDPärnu mnt.160iEE-10621 TallinnTelefon: +372 (0)6 / 51 72 80Telefax: +372 (0)6 / 51 72 88E-Mail: [email protected] POWEL OY FINNLANDBox 236FIN-28101 PoriTelefon: +358 (0)2 / 550 800Telefax: +358 (0)2 / 550 8841E-Mail: [email protected] A.B.E.E. GRIECHENLAND5, Mavrogenous Str.GR-18542 PiraeusTelefon: +302 (0)10 / 42 10 050Telefax: +302 (0)10 / 42 12 033E-Mail: [email protected] CR d.o.o. KROATIENLosinjska 4 aHR-10000 ZagrebTelefon: +385 (0)1 / 36 940-01Telefax: +385 (0)1 / 36 940-03E-Mail: [email protected] POWEL LETTLANDLienes iela 28LV-1009 RigaTelefon: +371 784 / 2280Telefax: +371 784 / 2281E-Mail: [email protected] UTU POWEL LITAUENSavanoriu Pr. 187LT-2053 VilniusTelefon: +370 (0) 5 232 3101Telefax: +370 (0) 5 232 2980E-Mail: [email protected] Srl MOLDAWIENCuza-Voda 36/1-81MD-2061 ChisinauTelefon: +373 (0)2 / 562 263Telefax: +373 (0)2 / 562 263E-Mail: [email protected] b.v. NIEDERLANDEControl SystemsDonauweg 2 BNL-1043 AJ AmsterdamTelefon: +31 (0)20 / 587 6700Telefax: +31 (0)20 / 587 6839E-Mail: [email protected] Control NIEDERLANDEAutomation b.v.Markenweg 5NL-7051 HS VarsseveldTelefon: +31 (0)315 / 257 260Telefax: +31 (0)315 / 257 269E-Mail: —Beijer Electronics AS NORWEGENTeglverksveien 1NO-3002 DrammenTelefon: +47 (0)32 / 24 30 00Telefax: +47 (0)32 / 84 85 77E-Mail: [email protected]
EUROPÄISCHE VERTRETUNGEN
GEVA ÖSTERREICHWiener Straße 89AT-2500 BadenTelefon: +43 (0)2252 / 85 55 20Telefax: +43 (0)2252 / 488 60E-Mail: [email protected] Technology Sp. z o.o. POLENul. Sliczna 36PL-31-444 KrakówTelefon: +48 (0)12 / 632 28 85Telefax: +48 (0)12 / 632 47 82E-Mail: [email protected] Trading & Services srl RUMÄNIENStr. Biharia Nr. 67-77RO-013981 Bucuresti 1Telefon: +40 (0) 21 / 201 1146Telefax: +40 (0) 21 / 201 1148E-Mail: [email protected] Electronics AB SCHWEDENBox 426S-20124 MalmöTelefon: +46 (0)40 / 35 86 00Telefax: +46 (0)40 / 35 86 02E-Mail: [email protected] AG SCHWEIZPostfach 282CH-8309 NürensdorfTelefon: +41 (0)1 / 838 48 11Telefax: +41 (0)1 / 838 48 12E-Mail: [email protected] SR d.o.o. SERBIEN UND MONTENEGROKaradjordjeva 12/260SCG-113000 SmederevoTelefon: +381 (0)26/ 617 - 163Telefax: +381 (0)26/ 617 - 163E-Mail: [email protected] Control s.r.o. SLOWAKEIRadlinského 47SK-02601 Dolný KubínTelefon: +421 435868210Telefax: +421 435868210E-Mail: [email protected] d.o.o. SLOWENIENStegne 11SI-1000 LjubljanaTelefon: +386 (0)1 513 8100Telefax: +386 (0)1 513 8170E-Mail: [email protected] TSCHECHISCHE REPUBLIKControl Systems s.r.o.Nemocnicni 12CZ-70200 Ostrava 2Telefon: +420 59 / 6152 111Telefax: +420 59 / 6152 562E-Mail: [email protected] TÜRKEIDarülaceze Cad. No. 43a Kat: 2TR-80270 Okmeydani-IstanbulTelefon: +90 (0)212 / 320 1640Telefax: +90 (0)212 / 320 1649E-Mail: [email protected] Automation UKRAINE15, M. Raskova St., Fl. 10, Off. 1010UA-02002 KievTelefon: +380 (0)44 / 238 83 16Telefax: +380 (0)44 / 238 83 17E-Mail: [email protected] Automatika Kft. UNGARN55, Harmat St.HU-1105 BudapestTelefon: +36 (0)1 / 2605 602Telefax: +36 (0)1 / 2605 602E-Mail: [email protected] WEISSRUSSLANDOktjabrskaya 16/5, Off. 704BY-220030 MinskTelefon: +375 (0)17 / 2104626Telefax: +375 (0)17 / 2275830E-Mail: [email protected]
VERTRETUNGEN EURASIEN
Avtomatika Sever Ltd. RUSSLANDLva Tolstogo St. 7, Off. 311RU-197376 St PetersburgTelefon: +7 812 / 11 83 238Telefax: +7 812 / 11 83 239E-Mail: [email protected] RUSSLANDPromyshlennaya St. 42RU-198099 St PetersburgTelefon: +7 812 / 325 36 53Telefax: +7 812 / 147 20 55E-Mail: [email protected] RUSSLANDSystems SiberiaShetinkina St. 33, Office 116RU-630088 NovosibirskTelefon: +7 3832 / 119598Telefax: +7 3832 / 119598E-Mail: [email protected] RUSSLANDSystems SiberiaPartizanskaya St. 27, Office 306RU-121355 MoscowTelefon: +7 095 / 416-4321Telefax: +7 095 / 416-4321E-Mail: [email protected] RUSSLANDKrasnij Prospekt 220-1Office No. 312RU-630049 NovosibirskTelefon: +7 3832 / 10 6618Telefax: +7 3832 / 10 6626E-Mail: [email protected] RUSSLANDPoslannikov Per., 9, Str.1RU-107005 MoscowTelefon: +7 095 / 542-4323Telefax: +7 095 / 956-7526E-Mail: [email protected] RUSSLANDIndustrial Computer Systems ZaoRyazanskij Prospekt 8a, Office 100RU-109428 MoscowTelefon: +7 095 / 232 - 0207Telefax: +7 095 / 232 - 0327E-Mail: [email protected] Drive Technique RUSSLANDPoslannikov Per. 9, str.1RU-107005 MoscowTelefon: +7 095 / 790-72-10Telefax: +7 095 / 790-72-12E-Mail: [email protected]
VERTRETUNGMITTLERER OSTEN
SHERF Motion Techn. Ltd ISRAELRehov Hamerkava 19IL-58851 HolonTelefon: +972 (0)3 / 559 54 62Telefax: +972 (0)3 / 556 01 82E-Mail: —
VERTRETUNG AFRIKA
CBI Ltd SÜDAFRIKAPrivate Bag 2016ZA-1600 IsandoTelefon: +27 (0)11 / 928 2000Telefax: +27 (0)11 / 392 2354E-Mail: [email protected]