WWW.ENGELBERG.CH
ENGELBERG ERLEBENEXPERIENCE ENGELBERGSommer- & Herbstprogramm für Feriengäste und Familien summer- & autumn programme for holiday guests and families
GRATIS
FREE
ÜBERSICHTSKARTEMAP
KidsbikeKidsbiking
Kajak Kayak
FischenFishing
Backen & Basteln Baking & Crafting
BogenschiessenArchery shooting
Alpkäseerlebnis Cheese dairy
Seilpark Rope Park
Rodelbahn Toboggan run
Klettern Climbing
Bauernhof Farm
PIKTOGRAMME / ICONS
FAMILIENFREUNDLICHE BETRIEBE FAMILY WELCOME COMPANIES
2016
- Wirtschaft zum Schweizerhaus
- Bergrestaurant Ristis
- Hotel Edelweiss
- Hotel Eienwäldli
- Hotel Garni Hostatt
- Schweizer Jugendherberge Engelberg
- Schweizer Skischule Engelberg Titlis AG
- Sporting Park Engelberg
- TITLIS Bergbahnen
- TITLIS Resort
- Brunni-Bahnen Engelberg AG
- Hotel Crystal GmbH
- Engelberg-Titlis Tourismus AG
- Luftseilbahn Engelberg-Fürenalp AG
- Restaurant Fürenalp
- Hotel Bänklialp
Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.engelberg.ch/familien/
Kinderspielplatz Playground
FeuerstelleFireplace
GolfGolf
AlpkäsereiAlpine cheese
TITLIS Cliff Walk TITLIS Cliff Walk
HallenbadIndoor pool
MolkebadWhey bath
Bungy JumpBungy jumping
Kutschenfahrtorse-and-carriage ride
Devil BikeDevil Bike
KlettersteigVie Ferrata
MountainbikeMountainbike
Gleitschirm-StartParagliding
Tourist CenterTourist Center
WanderwegHiking trail
BergwanderwegMountain hiking trail
DIENSTAG SEILPARK
Im Seilpark den Wald aus der Eichhörn-chen-Perspektive entdecken. Klettern, Schwingen, Balancieren – sechs Parcours mit unterschiedlichen Schwierigkeits-graden führen von Baum zu Baum. Nach einer Sicherheitsinstruktion geht es auf in die Höhe.
Vormittag 10.00 bis 13.00 Uhr Nachmittag 14.00 bis 17.00 Uhr
TREFFPUNKT Seilpark bei der Talstation Fürenalp
ALTER
– ab 4 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen
– ab 14 Jahren ohne Begleitung – Mindestgrösse 1 Meter
ANZAHL Teilnehmerzahl begrenzt
OHNE GÄSTEKARTE CHF 40 pro Erwachsener, CHF 32 pro Jugendlichen und CHF 17 pro Kind
RODELBAHN
Beim Sommer rodeln bleibt der Spass ganz bestimmt nicht auf der Strecke. Auf der 660 Meter langen Bahn geht es mit bis zu 40 km/h bergab. Vielleicht ist Globi ab 14 Uhr auch mit von der Partie.
von 9.00 bis 16.00 Uhr
TREFFPUNKT Rodelbahn auf Ristis
ALTER ab 4 Jahren. Kinder unter 8 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen
OHNE GÄSTEKARTE CHF 13 pro Person für drei Fahrten
SONSTIGE KOSTEN Fahrt mit der Luftseilbahn Ristis: einfach CHF 17, retour CHF 28 für Erwachsene. Kinder in Begleitung eines Erwachsenen fahren kostenlos.
In Engelberg wird jeder Tag zum Erlebnis. Dazu haben wir ein buntes Wochenprogramm zusammengestellt.
SOMMERPROGRAMM4. Juli bis 12. August 2016
HERBSTPROGRAMM26. September bis 14. Oktober 2016
DIE KOSTENLOSE TEILNAHME IST NUR MIT VORANMELDUNG MÖGLICH.
Viele Aktivitäten werden auch an anderen Tagen angeboten, jedoch nicht gratis. HINWEISDie Aktivitäten sind nur mit einer Gäste-karte* und nur an den angegeben Tagen gratis. Die Gästekarte muss bei allen Aktivitäten vorgezeigt werden. Die Kosten für Bergbahntickets sind exklusive. Die Aktivitäten können nicht mehrmals gebucht werden. *Die Gästekarte ist nur bei einer Übernachtung im
Hotel, in einer Pension oder Ferienwohnung, auf
dem Camping oder in der Jugendherberge erhältlich.
ANMELDUNGAM VORTAG BIS 16.00 UHREngelberg-Titlis Tourismus AGTourist Center, 6390 EngelbergTelefon: +41 41 639 77 77 E-Mail: [email protected] www.engelberg.ch/sommerprogramm
TUESDAY ROPE PARK
At the rope park, adventurers young and old can gain a squirrel’s perspective on the world. There, they can climb, swing and balance their way through the trees, along six courses of varying difficulties. After listening to the safety talk, of course.
Morning 10.00 a.m. to 1.00 p.m. Afternoon 2.00 p.m. to 5.00 p.m.
MEETING POINT Rope park at Fürenalp valley station
AGE LIMIT
– Ages 4+ when accompanied by an adult– Ages 14+ if no accompanying adult– Participants must be at least
1 metre tall
GROUPE SIZE limited
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 40 per adult, CHF 32 per teenager and CHF 17 per child
TOBOGGANING
Thrills are guaranteed with summer tobogganing. Zoom down the 660-metre course at up to 40 km/h. On Wednes-days, perhaps Globi will be there from 2.00 p.m. to join in the action too!
From 9.00 a.m. to 4.00 p.m.
MEETING POINT Toboggan run at Ristis
AGE LIMIT Ages 4+. Children aged eight and under must be accompanied by an adult.
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 13 per person for three descents
ADDITIONAL COSTS One-way ticket for Ristis cableway: CHF 17 one way, CHF 28 return for adults. Children accompanied by an adult travel free of charge.
In Engelberg, every day brings new adven-tures and, thanks to our summer pro-gramme, there are now even more instore!
SUMMER PROGRAMME July, 4 to August, 12 2016
AUTUMN PROGRAMMESeptember, 26 to October, 14 2016
YOU CAN ONLY PARTICIPATE FREE OF CHARGE IF YOU REGISTER IN ADVANCE.
Many of the activities are available on other days, but not free of charge. ADDITIONAL INFORMATIONActivities are only free on the day specified and to guest-card* holders. Participants should present their guest card when they register. Cableway tickets are not included. Guests may only participate free of charge once in each activity. *Guest cards are only available to those staying in
a hotel, holiday apartment or hostel, or on a
campsite in Engelberg.
REGISTRATIONBY 4.00 P.M. ON THE DAY BEFOREEngelberg-Titlis Tourismus AGTourist Center, 6390 EngelbergPhone +41 41 639 77 77 E-mail: [email protected] www.engelberg.ch/sommerprogramm
MITTWOCH ERLEBNIS BAUERNHOF
Erfahrt woher die Milch kommt und was für Tiere auf dem Hof leben. Zum Schluss backen wir noch einen echten Bauernzopf.
von 9.00 bis 11.00 Uhr
TREFFPUNKT Bauernhof der Familie Scheuber, Schweizerhausstrasse 35, Engelberg
ALTER ab 4 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 15
OHNE GÄSTEKARTE CHF 35 pro Person
ALPKÄSEREIERLEBNIS
Durch diese Führung können Jung und Alt einen direkten Einblick in die Tradi-tion der Alpkäse Herstellung gewinnen. Seit 40 Jahren produziert Sälmi Töngi jeden Sommer verschiedene Alpkäse-sorten, Sbrinz AOP und Butter.
von 13.20 bis 15.30 Uhr
TREFFPUNKT TITLIS Talstation
ALTER ab 4 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 20
OHNE GÄSTEKARTE CHF 20 pro Person exklusive Bergbahnticket
MONTAG KIDSBIKE
Die Schwierigkeit der Strecke bestimmen die Teilnehmer zu Beginn. Ein erfahrener Bike-Guide begleitet die Gruppe und ver-rät unterwegs Tipps und Tricks.
von 13.00 bis zirka 16.00 Uhr
TREFFPUNKT Activity Center
ALTER ab 10 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 6
AUSRÜSTUNG Bike, Helm und Hand- schuhe (nicht inklusive)
OHNE GÄSTEKARTE CHF 45 pro Person
BIKE-VERLEIH IN ENGELBERG – Stöckli Outdoor Sports – Bike´n Roll – TITLIS Rent Station – Robi Amstutz, Velos-Motos
KLETTERN
Für alle, die hoch hinaus wollen. Im Sporting Park probieren Kinder und Erwachsene das Klettern aus. Erfahrene Bergführer geben Tipps und erklären Neulingen das Equipment. Die Kletter-ausrüstung stellen wir kostenlos zur Verfügung.
von 19.00 bis 21.00 Uhr
TREFFPUNKT Sporting Park
ALTER ab 9 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 6
OHNE GÄSTEKARTE CHF 35 pro Person
WEDNESDAY FARMING IN ENGELBERG
Experience where milk comes from and what animals live on a farm. After the farm tour original braided bread will be baked together.
From 9.00 a.m. to 11.00 a.m
MEETING POINT Farm of family Scheuber, Schweizerhofstrasse 35, Engelberg
AGE LIMIT Ages 4+
GROUP SIZE maximum of 15
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 35 per person
CHEESE DAIRY
Old and young get the chance to see behind the scenes of a traditional alp cheese production. Since 40 years Sälmi Töngi produces different types of alp cheese every summer.
From 1.20 p.m. to 3.30 p.m.
MEETING POINT TITLIS valley station
AGE LIMIT Ages 4+
GROUP SIZE maximum of 20
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 20 per person Price excludes cableway ticket
MONDAY KIDSBIKING
Participants decide the difficulty of the tour before setting off. An experienced bike guide accompanies the group an passes on tips and tricks along the way.
From 1.00 p.m. to approx. 4.00 p.m.
MEETING POINT Activity Center
AGE LIMIT Ages 10+
GROUP SIZE maximum of 6
EQUIPMENT Bike, helmet and gloves (not included)
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 45 per person
BIKE HIRE IN ENGELBERG – Stöckli Outdoor Sports – Bike’n Roll – TITLIS Rent Station – Robi Amstutz, Velos-Motos
CLIMBING
An activity for those who like to aim high. The Sporting Park is a great place for all ages to try out climbing. Experi-enced mountain guides are on hand to offer tips and explain the equipment, which is available free of charge.
From 7.00 p.m. to 9.00 p.m.
MEETING POINT Sporting Park
AGE LIMIT Ages 9+
GROUP SIZE maximum of 6
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 35 per person
DONNERSTAG FISCHEN
Im Eugenisee in Engelberg mit einem sachkundigen Fischer im glasklaren Gletscherwasser fischen. Wir wünschen einen guten Fang.
von 8.15 bis 10.15 Uhr
TREFFPUNKT Infostand bei der Bushaltestelle Eugenisee
ALTER Kinder nur in Begleitung Erwachsener
TEILNEHMERZAHL maximal 15
OHNE GÄSTEKARTE CHF 45 pro Person
KAJAK
Mit dem Kajak auf Entdeckungstour auf dem Trübsee. Ein Kajak-Guide führt die Exkursion und erklärt Neulingen, worauf es bei der Sportart ankommt. Kajakfahren macht auch Spass, wenn das Wetter nicht so optimal ist.
von 14.00 bis 16.00 Uhr
TREFFPUNKT Bootshaus am Trübsee
ALTER ab 8 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 20
OHNE GÄSTEKARTE CHF 30 pro Person exklusive Bergbahnticket
TIPP Badetuch und Kleidung zum Wechseln mitnehmen.
Dieser Spass ist mit Voranmeldung auch an allen anderen Tagen möglich, dann allerdings nicht gratis.
THURSDAY FISHING
Fish in the crystal clear waters of Engelberg’s Eugenisee lake with an expert angler. Happy fishing!
From 8.15 a.m. to 10.15 a.m.
MEETING POINT Meet at the informa-tion point next to Eugenisee bus stop.
AGE LIMIT Children must be accompanied by an adult.
GROUP SIZE maximum of 15
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 45 per person
KAYAKING
Head out on a voyage of discovery across Lake Trübsee. The trip is led by a kayaking instructor who can teach beginners all the basics. Kayaking is a fun activity in all weather conditions.
From 2.00 p.m. to 4.00 p.m.
MEETING POINT The boat house by Lake Trübsee
AGE LIMIT Ages 8+
GROUP SIZE maximum of 20
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 30 per person Price excludes cableway ticket
TIP Bring a towel and a change of clothes.
This activity is possible on all other days of the week though not free of charge.
FREITAG BACKEN UND BASTELN
Es wird bunt. Malen, Basteln, Kleben, Kneten – mit Farbe, Stiften oder Teig lassen die Kleinen ihrer Fantasie freien Lauf.
von 9.30 bis 11.30 Uhr
TREFFPUNKT TITLIS Talstation, 2. Stock
ALTER 4 bis 12 Jahre
OHNE GÄSTEKARTE CHF 25 pro Kind
BOGEN- UND BLAS-ROHRSCHIESSEN
Neue Ziele ins Visier nehmen und den Wechsel von Kraft und Entspannung erleben. Unter fachkundiger Anleitung lernen Sie rasch Ihre ganze Konzentra-tion und innere Ruhe auf das Blasrohr- und Bogenschiessen zu legen. Wir lernen den Umgang mit diesen Geräten, die wichtigsten Regeln, sowie ins Schwarze zu treffen.
von 14.00 bis 15.30 Uhr
TREFFPUNKT Kurpark
ALTER ab 6 Jahren
TEILNEHMERZAHL maximal 15
OHNE GÄSTEKARTE CHF 20 pro Person
FRIDAY BAKING AND CRAFTING
It’s time to get creative with colourful paint, pens and plasticene. Little ones can let their imaginations run riot, while painting, crafting, sculpting, and making collages.
From 9.30 a.m. to 11.30 a.m.
MEETING POINT TITLIS valley station, 2nd floor
AGE LIMIT Ages 4 to 12
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 25 per child
ARCHERY AND BLOW GUN SHOOTING
Focus on new targets and experience the change from force to relaxation. Expert instructions will enable you to concen-trate and focus your inner calmness fully on archery and blow gun shooting. The handling of the gadgets, the most impor-tant rules and how to hit the bull’s eye will be learned.
From 2.00 p.m. to 3.30 p.m.
MEETING POINT Kurpark
AGE LIMIT Ages 6+
GROUP SIZE maximum of 15
PRICE WITHOUT GUEST CARD CHF 20 per person
VERGNÜGEN PUR PURE PLEASURE