Motors- andRigging Material
stage technology
2 Kompakt, zuverlässig und sicher - das Ge-samtprogramm von Pfaff stage technology
Wir setzen auf Technik, die Maximales leistet und Si-
cherheit verkörpert. Neben den Lodestar-Motoren
von Columbus McKinnon, dessen offizieller Vertreter
wir sind, ist das die ganze Palette an Bühnenhebe-
werkzeugen und Anschlagmitteln für den Veranstal-
tungsbereich.
Unser gut sortiertes Lager garantiert kürzeste Liefer-
zeiten auch bei Abnahme von großen Stückzahlen.
Dabei legen wir auf die Sicherheit des Equipments
großen Wert. So wird beispielsweise jedes Anschlagteil
und jeder Zug (inklusive Kabelsatz) vor Auslieferung
sorgfältig gecheckt. Über die Produktqualität hinaus
stehen wir mit unserem gesamten Wissen an Ihrer
Seite. Für Festinstallationen in Theatern, Mehrzweck-
hallen, Großdiskotheken und Studios bieten wir gerne
den gewünschten Support. Auch ”schneidern” wir
Ihnen Sonderlösungen wie zum Beispiel Punktzüge
gem. BGV C1 (VBG 70) oder Sondersteuerungen. Von
der Konzeption, über die Ausarbeitung bis hin zur In-
stallation.
Compact, reliable and safe – the productrange of Pfaff stage technology
We are focused on technical solutions which assure a
maximum of output and safety. Besides the CM-Lode-
stars Motors, for which we are the European Master
Dealer we supply the whole range of lifting equipment
and rigging material for theatrical applications. Due to
our large stock of hoists and spare parts we guarantee
very short times of delivery, even at larger quantities.
But our target no. 1 is safety. For example, each hoist
and every part is checked before it is leaving our factory.
Besides the quality or our products it is our experience
you as our customer can rely on. For any permanent in-
stallation at theatres , multifunctional halls or disco-
theques we offer the support you need. In case you need
any special equipment like hoists acc. BGV C1 (VBG
70), or special control systems: Pfaff stage technology is
the partner you need – for all purposes! From conception
to elaboration and installation!
INHALTTABLE OF CONTENTS
Elektro-Kettenzüge / Electric-Cain HoistsCM-Lodestar BGV C8-Standard Rigging Motoren
CM-Lodestar BGV C1
CM-Prostar
FX-Star mit variabler Geschwindigkeit
PST-Silentstar
Controller
Controllerreihe PST-Rigging
Controllerreihe PST-Advanced, BGV C1
PC-Steuerungsreihe Pfaff-Move Control
Anschlagmaterial,Zubehör/Rigging material Accessories
Merchandising-fish to take away
Seite/Page 4/5
Seite/Page 6/7
Seite/Page 8/9
Seite/Page 10
Seite/Page 11
Seite/Page 12
Seite/Page 13
Seite/Page 14/15/16
Seite/Page 17
Seite/Page 18/19
4CM-Lodestar Standard-Rigging Motoren –auf einen Blick
– Der CM-Lodestar zeichnet sich durch Wartungs-
und Bedienfreundlichkeit sowie niedere Service-
kosten aus
– Durch flexible Kettenführung am Zug werden
Kettenklemmer beim Durchlaufen im Case ver-
hindert und der Kettenverschleiß reduziert
– Einstellbare Spindelendschalter schonen die
Rutschkupplung und gewährleisten sicheres und
leichtes Handling
– Die Motoren werden serienmäßig mit Handgriffen
in verchromter Ausführung geliefert
– Alle Lastketten entsprechen der DIN 5684
– Eine wartungsfreie Fettfüllung im Getriebe garan-
tiert niederen Getriebeverschleiß
– Die Einschaltdauer beträgt 50 %. Maximal können
je nach Modell bis zu 60 m Hub gefahren werden
CM-Lodestar – at a glance
– The CM-Lodestar stands out for its easy-mainten-
ance, easy-handling and low maintenance costs
– A flexible chainguide at the bottom of the hoist
guarantees its troublefree operation and reduces
the wear of the chain
– The adjustable spindle limit switch for upper and
lower positions saves the attached overload-clutch
and guarantees safe and easy handling
– It is standard for all motors to be delivered with
chrome-plated handles
– All loadchains are in accordance with DIN 5684
– A maintenance-free grease-filling inside the gear
guarantees less wear of the gears
– The duty-cycle is 50 %. The maximum lift can be
up to 60 m, depending on the model
CM-LODESTAR
5
TECHNISCHE DATEN FÜR CM-LODESTARTECHNICAL DATA FOR CM-LODESTARS
INFOAuswahlkriterien für Kettenspeicher
Je nach Anwendung werden verschiedene Kettenspeicher für die Züge von Pfaff stage
technology verwendet. Bei der Auswahl des richtigen Kettenzuges ist wichtig, in welcher
Einbaulage der Zug eingesetzt wird und wie viel Meter Hub der Kettenzug hat. Zusätzlich
zum nutzbaren Hub ist eine Sicherheitslänge von ca.1 m zuzurechnen. Bitte beachten Sie
auch, dass bei 2-strängigen Kettenzügen die Kettenlänge dem doppelten Hub entspricht.
Depending on the application different types of chainbags are used for the hoists of Pfaff stage
technology. In order to select the right chainbag, it is important how the hoist is used (upright or
inverted) and how much lift the hoist has. A lenght of 1 m as safe working length is needed add-
itionally to the lift operated. Be aware that hoists on two chainfalls need the double length of
chain for the lift wanted.
How to select a chainbag
Standarddaten für inverse KettenzügeTechnical Data for inverted chain hoistsTragkraft Modell Hubgeschw. KettensträngeCapacity in t Model Lift speed m/min Number of chainfalls
0,125 A 8,0 10,125 AA 15,0 10,25 B 4,0 10,25 C 8,0 10,5 J 8,0 10,5 J J 16,0 10,5 F 4,0 11,0 H 2,0 21,0 L 4,0 11,0 LL 8,0 12,0 R 2,0 22,0 RR 4,0 23,0 RT 1,5 33,0 RRT 3,0 3
AbmessungenClearance dimensions in mm
Models Models Model R Model RR Models RT
A, B, C, F J, L, JJ and RRT
and AA and LL
A 362 395 572 579 635B 156 194 194 194 194C 18 22 29 29 29D 279 241 241 241 241F 197 272 272 272 272H 25 30 38 38 38I 122 184 157 157 157J 100 138 165 165 165M 25 29 33 33 33P 167 198 198 198 198
6
Type VL, VLL, VR, VRRCapacity 125 –1.300 kg
– Low overall height
– Weatherproof IP 54 (NIMA 4)
– Power-supply 400 V, 50 Hz (three-phase-current)
– with integrated Mini PLC-Control and load sensor
for exact load detection
Complete Standard Features acc. BGV C1
– Dual-braking-system (direct-current)
– Overload/Underload cut-off switch
– On-off/Emergency switch for the upper and lower
positions
– With standard emergency cut-off switch
– Canvas chainbags either with strap band (upside
down) or standard version (freeclimber)
A BGV C1 hoist guarantees the safe and reliable trans-
portation of all loads – even over an audience, and is for
that reason, the ideal hoist for all theatres, TV-studios
as well as multifuncional halls. Especially for these kinds
of application, we provide complete technical-control
packages that satisfy all your lifting needs. Models with
a capacity of 125 and 250 kg are available on request.
CM-LODESTAR BGV C1CM-LODESTAR ACC. BGV C1
Type VL, VLL, VR, VRRTraglasten von 125 –1.300 kg
– Niedrige Bauhöhe
– Schutzart IP 54
– Anschlußspannung 400 V, 50 Hz (Drehstrom)
– mit integrierter Mini-SPS und Dehnungs-Mess-
streifen für exakte Lastermittlung!
Kompletter Serienausführung gem. BGV C1
– 2 unabhängige Gleichstrombremsen
– Unterlast/Überlastabschaltung
– Betriebs-/Notendschalter für obere und untere
Hakenposition
– Mit Not-Aus-Taster serienmäßig beim Einzelzug
– Textilkettenspeicher wahlweise mit Zurrband
(upside down) oder Standard (Kletterzug)
Elektro-Kettenzüge gem. BGV C1 garantieren sicheres
und zuverlässiges Verfahren von Lasten, auch über
Publikum und sind deshalb speziell für den Einsatz
auf Bühnen und in Studios sowie in Multifunktions-
hallen geeignet. Speziell für diese Anwendungsge-
biete bieten wir auch steuerungstechnische Komplett-
lösungen an, die keine Wünsche offen lassen. BGV C1
Kettenzüge 125 und 250 kg auf Anfrage.
7
Technische Daten / Technical dataVB VF
Hublast Capacity 125 kg 250 kgZahl der Stränge Chainfalls 1 1Hubgeschwindigkeit Lifting speed 4 m/min 4 m/minMotorleistung Motor output 0,86 kw 0,86 kwSchutzart Type of protection IP 54 IP 54Triebwerksgruppe FEM group 2 m 2 mKette Chain 6,3 x 18,7 6,3 x 18,7Stromaufnahme Current consumpt. 1,1A 1,1 A
On request we deliver our hoists BGV C1 in each possible
encoder configuration to be suitable for our PC-control-
systems
CM-Lodestar BGV C1 – Low capacity hoist type VB and VF
These motors have been especially designed for perman-
ent installations. Different to our standard models VL-
VRR an electrical contact box is housing the electrical
components.
Auf Wunsch liefern wir unsere Kettenzüge Type VL-VRR
mit verschiedenen Geberkonfigurationen (A/B-Spur,
Absolutwertgeber, Induktivgeber) für den Einsatz mit
unseren PC-Steuerungen.
CM-Lodestar BGV C1 – Low capacity Kettenzug Typen VB und VF
Diese Motoren sind speziell für Festinstallationen ent-
wickelt worden. Im Gegensatz zu den Standardtypen
VL-VRR verfügen diese Motoren über einen ange-
flanschten Klemmkasten, der die Schaltmimik beher-
bergt.
CM-LODESTAR BGV C1CM-LODESTAR ACC. BGV C1
Maße / Dimensions in mmModell / Model A B C D E F G H J K L M N OVL/VLL 502 194 22 140 241 272 332 22 21 138 30 29 110 42VR Auf Anfrage / on requestVRR Auf Anfrage / on request
Maße: siehe Seite 5, Model B und F
Dimensions: see page 5, model B and F
Technische Daten / Technical dataArtikelnummer VL VLL VR VRRArt.-No. 4300052 4300053 4300054 4300055
Hublast kg Capacity kg 500 650 1000 1300Zahl der Stränge Number of chainfalls 1 1 2 2Hubgeschw. m/min. Lifting speed m/min. 4 8 2 4Motorleistung kW Motor output 1,1 1,56 1,1 1,56Schutzart Type of protection IP 54 IP 54 IP 54 IP 54Triebwgr. DIN15020 Drive group DIN 15020 1 Am 1 Bm 1 Am 1 BmKettenmaß Chain size 7,9 x 21,7 7,9 x 21,7 7,9 x 21,7 7,9 x 21,7Stromaufnahme A Current consumpt. A 2,6 4,0 2,6 4,0
8
CM-PROSTAR
CM-Prostar – auf einen Blick
– Der ideale Zug für die Bereiche Bühnenbau,
Studios, Theater, Industrie, für Werbeflächen
und für leichte Deckenabhängungen aller Art
– Isolationsklasse F, Triebwerksgruppe 2 m nach
FEM DIN 15020
– Einschaltdauer 40 % ermöglicht Hubhöhen
bis maximal 40 m
– Wahlweise als Industriezug oder Kletterzug
erhältlich
– Langlebigkeit durch wartungsfreie Fettfüllung
im Getriebe
– Überlastsicherung durch Rutschkupplung
serienmäßig
– Leichtes Handling durch minimales Eigengewicht
CM-Prostar – at a glance
– The ideal hoist for stage-building, studios, theatres,
billboards, industry and for light objects to be hoisted
from the ceiling
– Insulation-class F, FEM Group 2 m acc. DIN 15020
– Duty-Factor 40 % for a maximum lift of up
to max. 40 m
– Optionally as upside down or inverse hoist available
– A maintenance-free grease-filling in the gear
guarantees the long life of the hoist
– Overload-protection through a standard clutch
in side the gearcase
– Easy-handling because of its light weight
CM-PROSTAR
Technische Daten / Technical dataModell Tragkraft Hubgeschwindigkeit Stromaufnahme Kettenstränge Strom GewichtModel Capacity kg Lift spee m/min. Current-draw A No. of chainfalls Power-Supply V/Hz Weight kg
Prostar I 136 4.0 3 1 220/50 10Prostar II 136 4.0 1,7 1 380/50 10Prostar I/2 272 2.0 3 2 220/50 11Prostar II/2 272 2.0 1,7 2 380/50 11
Abmessungen / Clearance dimensions in mmModels Models
I/II I/2, II/2
A 276 303B 76 90C 75 60D 98 146E 250 250
9
10
Der FX-Star von Pfaff-Stage Technology wurde auf
Basis der CM-Lodestar Motoren gem. BGV C1 desi-
gned und erfüllt alle Sicherheitskriterien dieser Norm.
Ein integrierter Frequenzumrichter ermöglicht zusam-
men mit der ebenfalls innen liegenden SPS den Sanft-
anlauf, sowie das Beschleunigen von Lasten bis zu
1 t, und 24 m/min. Dynamische Lasten sind ab sofort
Schnee von Gestern!
The FX-Star of Pfaff stage technology has been based
on the CM-Loadstar Motors acc. to BGV C1 and meets
all safety regulations of this standard. An integrated
variable speed unit in combination with the inside SPS
enables soft start as well as acceleration of loads up to
1000 kg up to a speed of 24 m/min. Together with
Pfaff-silberblau’s advanced computerized control systems
you may experience the power of unlimited movement!
FX-STAR FU-GEREGELTER KETTENZUG GEM. BGV C1FX-STAR-INVERTER CONTROLLED HOIST ACC. BGV C1
Typ Hublast Hubgeschwindigkeit Motorleistung Zahl der SträngeType Capacity Lift speed Motor output No. of chainfalls
FX 25/J 250 kg 0,32-12 m/min 1,1 kW 1FX 25/JJ 250 kg 0,64-24 m/min 1,37 kW 1FX 50/L 500 kg 0,16-6 m/min 1,1 kW 1FX 50/LL 500 kg 0,32-12 m/min 1,1 kW 1FX 80/R 800 kg 0,1-3 m/min 1,1 kW 2FX 100/RR 1000 kg 0,16-6 m/min 1,37 kW 2
Technische Daten / Technical data
11
PST-SILENTSTAR
Der PST-Silentstar bietet alle Leistungsmerkmale der
Standard-Reihe. Durch das neue Bremssystem redu-
ziert sich jedoch der Geräuschpegel um ca. 50 % im
Vergleich zum Standard-Riggingmotor. Lieferbar für
Gehäusegröße L (SJ, SJJ, SL, SLL, SR, SRR). Technische
Daten laut Maßtabelle. Maße siehe Standardtypen!
The PST-Silentstar offers all the features known from the
standard-models.Through the innovation brake-system a
noise-reduction of about 50 % compared to the standard
rigging motors is obtained. Available for L-type gear-
housing-models (SJ, SJJ, SL, SLL, SR, SRR). Technical data
according to measure chart. Dimensions see standard
models.
Standarddaten für inverse Kettenzüge / Standard Data for inverted chain hoistsTragkraft in t Modell Hubgeschwindigkeit KettensträngeCapacity in to. Model Lift speed in m/min No. of chainfalls
0,5 SJ 8,0 10,5 SJ J 16,0 11,0 SL 4,0 11,0 SLL 8,0 12,0 SR 2,0 22,0 SRR 4,0 2
Abmessungen / Clearance dimensions in mmModels Model Model Models
SJ-SLL SR SRR SRT-SRRTA 395 572 579 635B 194 194 194 194C 22 29 29 29D 241 241 241 241F 272 272 272 272H 30 38 38 38I 184 157 157 157J 138 165 165 165M 29 33 33 33P 198 198 198 198
12
CONTROLLER PST RIGGING
Controllerreihe PST Rigging
– Die einfache und preisgünstige Variante für jeden
Anwendungsfall
– Tourtauglich und robust
– Serienmäßig mit Phasenfolgerelais zur sicheren
Handhabung
– Flightcase im Lieferumfang nicht enthalten
Controller PST Rigging
– The simple and economic solution for all kinds of
application
– Robust and mobile through a phase relay
– Standard with phase-sequence-relay for secure
handling
– Flight case not included with delivery
Überblick über Modelle und Ausführungen / Overview of all Models and DesignsType Ausführung Verkabelung Einspeisung Zubehör passend für Modelle LieferumfangType Design Extension wiring Feeding Accessories suitable for models Contents of delivery
PST 4 4 Wege HAN 16+ 400 V, 16 A Amptown-Proficase A-F Steuerung, 4 Way CEE 16 A E-L Handbedienteil Länge
15 m und DokumentationController with Remote
15 m + Manual
PST 6 6 Wege 2 x HAN 16, 400 V, 16 A Amptown-Proficase A-F siehe PST 46 Way 2 x CEE 16 A E-L see PST 4
PST 8 8 Wege 2 x HAN 16, 400 V, 50 Hz Amptown-Proficase A-F siehe PST 4PST 8 8 Way 2 x HEE 16 A E-L see PST 4
Die o. g. Controller finden auch Anwendungen bei
der Ansteuerung aller CM-Prostar-Modelle. Auslegung
der Controller grundsätzlich für Standardmodelle bis
max. 1,7 kW (A, AA, B, C, F, E H, L, R). Controller für
Modelle für Modelle J, JJ, LL, RR, RT, RRT auf Anfrage!
The above mentioned controllers are also suitable for
the control of all CM-Prostar models. The controllers are
designed for standard models up to max. 1,7 kW (A,
AA, B, C, F, E, H, L, R). Controllers for models J, JJ, LL,
RR, RT, RRT are available on demand.
CONTRALLER PST-ADVANVED, BGV C1CONTROLLER PST-ADVANVED ACC. BGV C1
Die Steuerungen der Reihe PST Advanced gem. BGV
C1 bieten die kostengünstige Alternative für alle An-
wendungen, bei denen Kettenzüge über Publikum
auf Sicht nicht positioniert gefahren werden müssen.
Die Steuerungen 19 Zoll verfügen über eine hoch-
wertige SPS, die eine Gruppenabschaltung bei Not-
situationen wie Überlast, Schlaffkette sowie Anspre-
chen eines Notendschalters herbeiführt. Die hoch-
wertige Bedieneinheit gewährt über Meldeleuchten
jederzeit den Überblick über die Verfahrsituation
The control system PST Advanced acc. to BGV C1 offers
economic alternatives for all lifting purposes, where loads
need to be moved over the audience without the need
to create a positioned movement. The 19” units guaran-
tee a safe interruption of the movement in case of over-
load, slackchain or if an emergency limit is reached. The
high-quality remote control assures the survey of the lif-
ting situation through record lights.
Sokapex-Verbindungen auf Anfrage!
Sokapex-Connectors on request!
13
Überblick über Modelle und Ausführungen / Overview of all Models and DesignsArtikel-Nr. Type AnschlußArt.-No. Type Connection type
4302310 4-Wege Harting 16-pol4-Way Harting 16-pin
4302311 6-Wege Harting 16-pol6-Way Harting 16-pin
4302317 8-Wege Harting 16-pol8-Way Harting 16-pin
14
PC-STEUERUNGSREIHE PFAFF-MOVE CONTROLCOMPUTERIZED CONTROL SYSTEM PFAFF MOVE CONTROL
Die Pfaff-silberblau PC-Steuerungsreihe Pfaff-Move
Control ist für alle mobilen Anwendungen entwickelt
worden, bei denen Hebezeuge gem. BGV C1 zum
Einsatz kommen. Die einzelnen Typenreihen gliedern
sich wie folgt:
– Base Move Control
– Advanced Move Control
– FXON Move Control
Base Move Control
Basisversion 8-Wege, zur Ansteuerung von Hebezeu-
gen mit Induktivgebern. Die Erweiterungsstationen
8-Wege (Unterstation für Base) sind maximal 64 An-
trieben linkbar.
Advanced Move Control
Masterrack 8-Wege zur Ansteuerung von Hebezeu-
gen mit integriertem AB-Spur- oder Absolutwertgeber.
Bis zu maximal 64 Antrieben linkbar. Auf Wunsch ist
gegen Mehrpreis ein graphisches Bedienterminal in
S/W oder Farbe lieferbar, das bis zu 16 Antriebe gleich-
zeitig anzeigen kann. Anzeigen von Lastwerten für
jede Kettenzugposition.
FXON-Advanced Move Control
Masterrack 8-Wege zur Ansteuerung von Hebezeu-
gen mit integriertem AB-Spur oder Absolutwertgeber
sowie integriertem Frequenzumrichter. Die Erweite-
rungsstationen 8-Wege sind bis zu maximal 64 An-
trieben linkbar. Busfähige Variante zum Aufbau eines
kompletten Netzwerkes. Anzeige von Lastwerten für
jeden Punkt. Auf Wunsch liefern wir auch hier ein
graphisches Bedienterminal in Ausführung S/W oder
Farbe (16 bit).
The Pfaff-silberblau computerized control system Pfaff-
Move Control was designed for all mobile applications
where lifting equipment acc. The BGV C1 standard is
used. The specific types are as follows:
– Base Move Control
– Advanced Move Control
– FXON Move Control
Base Move Control
Basic Master Station 8 ways, designed to control lifting
gears with integral inductive encoders. The 8-way sub-
units are connectable with up to 64 motors.
Advanced Move Control
Master-Station 8 ways, designed to control lifting gears
with integral AB-Type encoders or absolute rate encoders.
Connectable with up to 64 motors. A graphical opera-
tion console, black & white or col-our is available on re-
quest, able to show up to16 motors on the display. Load
per point is visualized on the display!
FXON Move Control
High Grade Master Station 8-ways, designed to control
lifting gears with integral AB-Type or absolute rate en-
coders and variable speed units. The 8 way Sub units
are connectable up to 64 motors. Network compatible
unit, able to show load, position and speed on the dis-
play. Graphical operation console with black and white
or colour screen available on request (see specs at the
bottom).
Basic data for the control system
Master-Station
– 19” Rack-Version with front of shock proof,
transparent artificial glas
– Power connectors CEE-type
– Power supply 400 V/16A for a group of 4 hoists
– Phase direction and Bypass for slack chain via keycode
– Consumed error message for Overload/Slackchain
and Emergency limits
– Connector for Network and redundant second net
– RS 232 link for computer (RS 422 optional)
– Network connection to sub units
– Connection for functional hand control panel
– Software
Functional hand control panel for Master
– Aluminum desk-panel
– LCD-Type text display
– Go-Button
– Emergency Stop Button
– Reset via text-display
– 25 m extension cable
Graphical Operation Console
– Panel in IP 57 with handholds,
(160 x 190x 70 mm)
– Touch panel 120 x 90 mm b/w or colour screen
(16 colours)
– Emergency Stop Button
– 4 free adjustable buttons (function selectable)
– Graphical overview of load, position and up to 16 motors
Sub units – like Master Station, but without
– RS 232 link for computer
– Connection for functional hand control panel
– Software
Die Basisdaten des Steuerungssystems Masterstation
– Einschubgehäuse 19 Zoll mit stoßfester Wartungsfront
aus Plexiglas
– Einspeisung über CEE-Steckverbindung
– Antriebsversorgung 400V/16A für eine Gruppe von
4 Antrieben
– Ansteuerung der Drehrichtung sowie des Bypass für
Unterlast über Keycode
– Erfassung einer Sammelstörung für Not-End und
Überlast
– Anschluss für Netzwerk und Sicherheitskreis
– RS 232 Anschluss für Bedien-PC (optional RS 422)
– Anschluss für Netzwerk zu den Unterstationen
– Anschluss für Handbedienpult
– Software
Handbedienpult für Master
– Pultgehäuse aus Aluminiumprofil mit Profilkanten
– Klartextanzeige
– Go-Taster
– Not-Aus-Schlagtaster
– Reset über Taster der Klartextanzeige
– 25 m Anschlusskabel
Graphisches Bedienterminal für Master
– Kunststoffgehäuse in IP 57 mit Handschlaufen
(160 x 190 x 70 mm)
– Touch-Panel 120 x 90 mm in s/w oder Farbe
(16 Farben)
– Notaus-Schlagtaster
– 4 freibelegbare Tasten
– Graphische Darstellung von Höhenpositionen
– Graphische Darstellung von Lastwerten
– Gleichzeitige Anzeige von bis zu 16 Antrieben
Unterstationen – Ausführung wie Masterstation,
jedoch ohne
– RS 232 Anschluss für Bedien-PC
– Anschluss für Handbedienpult
– PC-Bedien-Software
15
16
PC-STEUERUNGSREIHE PFAFF-MOVE CONTROLCOMPUTERIZED CONTROL SYSTEM PFAFF MOVE CONTROL
Software
– Windows 98/2000/NT based
– Compatible to nearly all lighting desks
– Automatic start into the actual show
– Cue-Management in list-form
– Export of data to WORD or EXCEL
– Comfortable printfunction for cuedetails
– Visualisation and free positioning for all folders
– Status-check for all motors
– Reference function for single group or hoist
– Native language of application adoptable
– Timecode optional
The PC itself is not within the delivery. A CPU,
minimum Pentium II, 400 MHz, 128 MB is required.
Systemkonfiguration
Systemkonfiguration
Alpha-Kettenanzug (Gesamtübersicht)
Handbedienung Bedien-PC
Zug 1 Zug 9 Zug 17 Zug 25 Zug 33 Zug 41 Zug 49 Zug 57
Zug 8 Zug 16 Zug 24 Zug 32 Zug 40 Zug 48 Zug 56 Zug 64
Bis zu 8 FX-Umrichterzüge
Bis zu 8 Alpha Absolutwertgeberzüge
Bis zu 8 Alpha AB-Geberzüge
FX-Advanced-Master(Netzwerk)
Alpha-Advanced-Absolutwertgeber
Alpha-Advanced-AB-Geber
Bedien-Software
– Lauffähig unter Windows 98/2000/NT
– Kompatible Bedienung zu gängigen Lichtsteuerpulten
– Automatikstart in die aktuelle Show
– Cueverwaltung in Listenform
– Export der Cuedaten zu Word und Excel
– Komfortable Druckfunktionen der Cuedaten
– Visualisierung mit frei positionierbarer Anzeige für
jeden Zug (Höhen und Lastpositionen)
– Frei gestaltbares Hintergrundbild
– Statusanzeige für jeden Antrieb
– Sperren von Antrieben
– Referenzfunktion für Einzel- oder Gruppenzug
– Landessprachenmodul
– Optionale Anbindung an Timecode
Der Bedienrechner ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Empfohlen: Pentium II, 400 MHz, 128 MB oder höher.
17
ANSCHLAGMATERIAL FÜR JEDEN EINZELFALLRIGGING MATERIAL ACCESORIES FOR EACH INDIVIDUAL CASE
Hochfeste Schäkel DIN 5684, geschmiedete Ausführung, feuerverzinkt
Alloy hardened steel Shackels acc. DIN 5684, forged and galvanized designArtikel-Nr. / geschweifte Form Artikel-Nr. / gerade Form Traglast Ausführung DesignArt.-No. / curved form Art.-No. / straight form Capacity
3676183 3676214 2000 kg mit Schraubbolzen Standard use3676184 3676215 2000 kg Bolzen, Muttern & Splint Bolt, nut & splint3676185 3676216 3250 kg mit Schraubbolzen Standard use3676186 3676217 3250 kg Bolzen, Muttern & Splint Bolt, nut & splint3676187 3676218 4750 kg mit Schraubbolzen Standard use3676188 3676219 4750 kg Bolzen, Muttern & Splint Bolt, nut & splint
Auswahlhinweis: Bei BGV C1 Anwendungen ist die Ausführung mit Bolzen, Muttern & Splint zwingend vorgeschrieben!!!
Attentiom: For all BGV C1 Applications, Shackels with Bolt, nut & Splint must be used!!!
Rundschlingen DIN 61360 mit doppeltem Schutzmantel - lieferbar in Farbe Schwarz speziell für Bühnenanwendung!!!
Roundslings acc. DIN 61360, double protective covering - Deliverable in black - special for theatrical applicationsArtikel-Nr. Bezeichnung Belastung Umfanglänge NutzlängeArt.-No. Article Capacity Overall length Working Length
4302501 Rundschlinge/ Roundslings 1000 kg 2 m 1 m4302502 Rundschlinge/ Roundslings 1000 kg 3 m 1,5 m4302503 Rundschlinge/ Roundslings 1000 kg 4 m 2 m4302504 Rundschlinge/ Roundslings 1000 kg 6 m 3 m4302505 Rundschlinge/ Roundslings 1000 kg 8 m 4 m4302515 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 1 m 0,5 m4302511 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 2 m 1 m4302512 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 3 m 1,5 m4302513 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 4 m 2 m4302516 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 5 m 2,5 m4302514 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 6 m 3 m4302517 Rundschlinge/ Roundslings 2000 kg 8 m 4 m
stage technology
18
schwarze Baseball-Cap aus 100% BW mit gelber Bestickung
Black Baseball-Cap, of 100% cotton, with yellow embroidery
5,11 Euro/St. L-XXL
schwarzes T-Shirt aus 100% BW mit gelber Bedruckung vorne und hinten
Black T-Shirt, of 100% cotton, with yellow print on the front and backside
5,11 Euro/St. L-XXL
schwarzes Kapuzen-Sweat-Shirt aus 100% BW mit gelber Bedruckung vorne und hinten
Black shirt with hood, of 100% cotton, with yellow print on the front and backside
20,40 Euro/St. L-XXL
schwarze Bomberjacke aus Polyester mit gelber Bedruckung
Black Bomber-Jacket, of polyester, with yellow print on the front and backside
30,63 Euro/St. L-XXL
FISH TO TAKE AWAY – DIE STAGE COLLECTIONTHE ONE AND ONLY STAGE COLLECTION
19
Zippo-Feuerzeug mit schwarz-
gelber Bedruckung
Zippo-lighter, with black and
yellow print
21,47 Euro/St.
Kramiktasse, schwarz
mit gelbem Aufdruck
Cup, black with yellow print
2,53 Euro/St.
Hot & Cold Stuff
Thermosflasche
Die kalten Getränke bleiben
stundenlang kalt und die warmen
stundenlang warm, aus robustem
Edelstahl, Fassungsvermögen 0,7l
Hot & Cold Stuff
Cool liquids stay cool and warm one
stay warm Thermobottle of rubust
stainless steel with a volume of 0.7 l
19,94 Euro/St.
Gut gepolstertes, schwarzes
Handy-Case aus hochwertigem
500 DuPont Cordura mit gelber
Bestickung. Ausgerüstet mit dem
Belt-Clip und zusätzlich mit einer
Gürtelschlaufe – zur schnellen
und sicheren Befestigung.
The well-padded, black Handy-
Case of high quality 500 DuPont
Cordura with yellow embroidery.
They come with the universal
clip for quick attachment with
the added belt loop.
7,67 Euro/St.
Die Merchandising-Collection mit den gnadenlosen Tiefpreisen - Interessiert?
Dann rufen Sie uns an oder faxen Sie uns einfach Ihre Bestellung.
The Merchandising collection with incredible low-prices. Interest in? Don`t hesitate to order your
preferred ”Fish” - product via phone or send us a fax.
Hits on stage–die Stage Tech CD
Mit 12 Titeln neuer Bands, die
Pfaff stage technology auf Ihrem
Weg nach oben unterstützt.
Let the show go on!
Hits on Stage – the Stage Tech CD,
12 songs from new upcoming
Bands supported by Pfaff stage
technology. Let the show go on!
6,14 Euro/St.
Armbanduhr mit schwarzem
Klettband und gelbem Zifferblatt
Wrist watch, with black velcero
closure and yellow digitface
22,96 Euro/St.
LIGHTPOWER, PADERBORN
PROLYTE, LEEK / HOLLAND
LMP-LICHTTECHNIK, IBBENBÜHRENDETLEF WARTNER, BERLIN
DART, DORTMUND
LIGHT POWER DESIGN, MOSKAU
PRO TECHNICA, SOFIAFLASHLIGHT, SCHWEIZ
LIGHTFACTORY, ZUZWIL, SCHWEIZ
AGRI FAIR, STOD / TSCHECHIEN
SAMAT SHOW TECHNIK, ALMA-ATA / KASACHSTAN
Pfaff stage technologyEine Unternehmung der Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co.Äußere Industriestraße 9D-86316 Friedberg/Derching
Hotline +49-(0) 1 72/8 21 01 25 Telefon +49-(0) 8 21/78 01- 621Telefax +49-(0) 8 21/78 01- [email protected]
UNSERE PARTNER IN EUROPAOUR PARTNERS IN EUROPE