Anleitung für Einbau, Bedienung und Wartung
KESSEL Badablauf „Der Ultraflache“Auslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70
GB: KESSEL Bathroom drain „The Ultraflat“ Side outlet DN 40 / DN 50 / DN 70
F : Siphon des salle d´eau „L´ultraplat“ Sortie latérale DN 40 / DN 50 / DN 70
I: Scarico per il bagno „L´ultrapiatto“ Scarico laterale DN 40 / DN 50 / DN 70
Änderungsstand: 02/2018Sachnummer: 362-915
D: Dehnfuge zwischen Endbelag und Aufsatzstück legen.GB: Place expansion joint between end cover and attachment piece.F : Placer un joint de dilatation entre la garniture finale et la piéce de raccordement.I: Giunto di dilatazione tra rivestimento finale e rialzo
SmartSelect macht Planung einfach schneller – Konfigurator für alternative Abdichtung im Verbund unter smartselect.kessel.de
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Sommaire, Indice
1. Produktbeschreibung Product despription, Description de produit, Descrizione del prodotto.......... 3
2. Maßangaben Dimensions, Dimensions , Dimensioni................................................. ........ 4
2. Einbauvorschlag Installation suggestions, Propositions d´installation, Suggerimento per il montaggio................................................................................................... 5
3. Einbau Installation, Installation, Montaggio ... .......................................................... 6
4. Reinigung Cleaning, Nettoyage, Pulizia ....................................................................... 14
5. Schallschutz Sound insulation, Isolation acoustique, Isolamento acustico......................... 16
Produktbeschreibung, Product despription, Description de produit, Descrizione del prodotto
3
2
1
Art.-Nr. 45700 Art.-Nr. 45770 Art.-Nr. 45701 Art.-Nr. 45740 Art.-Nr. 45750
➀ KESSEL-Aufsatzstück Art. Nr. 48165 GB: Upper Section Art. No. 48165 F: Platine Réf. 48165 I: Rialzo Cod. art. 48165➁ KESSEL-Geruchsverschluss GB: Odour trap F: Dispositif anti-odeur I: Chiusura antiodori
➂ KESSEL-Badablauf „Der Ultraflache“ Art.-Nr. 45700 / 45770 / 45701 / 45740 / 45750 GB: Bathroom drain The Ultraflat F: Corps de base „Ultra plat I: Corpo di base „Ultrapiatto
Maßangaben, Dimension, Dimensions, Dimensioni
DN
50
225
150 5
4
69
DN
75
269
54 69
150
DN
50
40
55 70
280
150
DN
40
54
63
246
33
201
135
9
DN
50
63
9
201 135
54
246
33
227
DN
50
54 85
min-1
44m
ax
150 130
227
54
150 130
DN
50
280
DN
50
40
348 130
246
54
69m
in-1
38m
ax
DN
40
201 135 130
246
201
130 135
54
DN
50
80m
in-1
39m
ax
88m
in-1
48m
ax
69m
in-1
38m
ax
45770
45700
45770
45701
45740
45750
45700.71
45700.63
45700.91
45740.20
45750.20
DN
50
225
150
54
69
DN
75
269 5
4 69
150
DN
50
40
55 70
280
150
DN
40
54
63
246
33
201
135
9
DN
50
63
9
201 135
54
246
33
227
DN
50
54 85
min-1
44m
ax
150 130
227
54
150 130
DN
50
280
DN
50
40
348 130
246
54
69m
in-1
38m
ax
DN
40
201 135 130
246
201
130 135
54
DN
50
80m
in-1
39m
ax
88m
in-1
48m
ax
69m
in-1
38m
ax
45770
45700
45770
45701
45740
45750
45700.71
45700.63
45700.91
45740.20
45750.20
Einbauvorschlag, Installation suggestions, Propositions d´installation, Suggerimento per il montaggio
45700.94
45750.20/ 45740.20
Fliesen/Tiles/Carrelage/ PiastrelleZementestrich/Cement floor/ Chape en ciment/Mas-setto in cementoDämmung/Insulation/ Isolation/Isolamento
Betondecke /Concrete ceiling / Dalle en béton / Solaio
Fliesen/Tiles/Carrelage/ PiastrelleZementestrich/Cement floor/ Chape en ciment/Massetto in cementoDämmung/Insulation/ Isolation/IsolamentoBetondecke / Concrete ceiling / Dalle en béton / Solaio
➀ Grundkörper / Drain body / Corps de base / Corpo base➁ Geruchverschluss / Odour trap / Dispositif anti-odeur / Chiusura antiodori➂ Aufsatzstück / Attachement piece / Rehausse / Rialzo➃ Rost / Cover / Grille / Griglia➄ Dichtung/ Seal / Joint / Guarnizione
➀
➀
➁
➁
➂
➂➃
➃
➄
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
➀ ➁
➂ ➃
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
➄ ➅
➆
➈
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
min. 1%
12
34
56
78
910
➇
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
Grundierung / Base coating / Peinture d´apprêt / Prima mano di impermeabilizzazione
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
Einbringen mitgelieferter Gewebe-matte und Verbundabdichtung.GB: Introducing supplied fabric mat
and composite waterproofingF: Présentation de tapis de tissu
fourni et l‘étanchéité colléI: Stendere la retina di corredo e
impermeabilizzare
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
2 x Verbundabdichtung / 2 x Composite waterproofing / 2 x Étanchéité collé/ 2 x Impermebilizzazione totale
12
34
56
78
910
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
21
2523
22
Einbau, Installation, Installation, Montaggio
D: Art. Nr. 45740 / 45750 Sickerwasseröffnungen GB: Art. No. 45740 / 45750 Percolating water openingF : Réf. no. 45740 / 45750 Ouverture des lixiviatsI: Num. art. 45740 / 45750 Drenaggio dell’acqua che può trafilare
24
Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Pulizia, Limpieza
➀ ➁
➂ ➃
21
Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Pulizia, Limpieza
PUSH
➄ ➅
➆ ➇
Schallschutz, Sound insulation, Isolation acoustique, Isolamento acustico
10
25
Fußbodenaufbau Schallschutz
Ablauf Kessel Ultraflach
Anlage 1
min
. 64
27.08.2014Datum:
Z-Nr.:
min
. 79
Maße/Dimensionen in mm
Fliesen / Tiles / carreaux / piastrelle Fliesenkleber / Tile adhesive / colle à carrelage / colla per piastrelle Estrich / Screed / laïus / massetto Schallschutz / soundproofing / insonorisation / insonorizzazione Betondecke / concrete ceiling / plafond en béton / solaio
Nach Messung des Fraunhofer Instituts Stuttgart: Badablauf „Der Ultraflache“ ≥ 12 dB(A) nach DIN 4109≥ 10 dB(A) nach VDI 4100 SST III
After measuring of the Fraunhofer Institute in Stuttgart: Bathroom drain „Ultraflat“ ≥ 12 dB (A) according to DIN 4109≥ 10 dB (A) in accordance with VDI 4100 SST III
Après la mesure de l‘Institut Fraunhofer de Stuttgart: Siphon de salle d´eau „L´ultraplat“≥ 12 dB (A) selon la norme DIN 4109≥ 10 dB (A) selon VDI 4100 SST III
Risultati della misurazione dell’Istituto Fraunhofer di Stuttgart: Scarico per il bagno „L´ultrapiatto“≥ 12 dB (A) secondo DIN 4109≥ 10 dB (A) in conformità con VDI 4100 SST III
Hinweis: Die maximale Gesamteinbauhöhe erhöht sich von 69 auf 79 mm um 10 mm.GB: Note: The maximum total installation height increases from 69 to 79 mm by 10 mm.F: Remarque: La hauteur d‘installation maximale totale augmente de 69 à 79 mm par 10 mm.I: Nota: L’altezza di installazione totale massima aumenta di 10 mm da 69 a 79 mm.