HUNGAROLINGUA BASIC STUFE 1
Gabriella Marschalkó
Debreceni Nyári Egyetem 2015
2
HUNGAROLINGUA BASIC
UNGARISCHES LEHRBUCH FÜR ANFÄNGER
von Gabriella Marschalkó MANUSKRIPT
Korrekturlesen durch Dr. Pál Csontos und Philip M. Inman
Layout: Judit T. Nagy
Borítóterv: Szabó Monika
ISBN 978-963-89522-9-5
© Debreceni Nyári Egyetem
Kiadta a Debreceni Nyári Egyetem www.nyariegyetem.hu
Felelős kiadó: Dr. Szaffkó Péter igazgató
Készült a Pressland Nyomda és Kiadó Kft.
nyomdaüzemében, 2015-ben
2
3
Ich danke denen, die mir durch hilfreiche Hinweise und Anmerkungen zur Verbesserung des Lehrbuchs verholfen haben. Besonderen Dank gilt Dr. Pál Csontos, Philip M. Inman, Edit Hlavacska, Irén Kónya, Éva Kovács, Dr. Gyula Sankó und András Veréb.
3
4
TARTALOMJEGYZÉK (Inhaltsverzeichnis)
EINFÜHRUNG....................................................................................................................................... 6 VOKALHARMONIE ............................................................................................................................. 7 DAS UNGARISCHE ALPHABET – A MAGYAR ABC...................................................................... 8 EINIGE PHONETISCHE REGELN....................................................................................................... 8 1. KI VAGY? (Wer bist du?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ? (Welche Sprache sprichst du?) . 10 NYELVTAN (Grammatik – Personalpronomen – Konjugation des Verbs lenni – Wortbildung mit -ul, -ül) .................................................................................................................................................. 11 2. KÖSZÖNÉSEK (Begrüßungen) ...................................................................................................... 12 3. SZÁMOK (Nummern) ..................................................................................................................... 14 4. MAGYAR PÉNZ (Ungarisches Geld) ............................................................................................. 16 NYELVTAN (Grammatik – Wie viele? – Ordnungszahlen) ........................................................... 17 5. HOGY VAGY? (Wie geht es dir?), MI A BAJ? (Was ist los?), ................................................... 18 NYELVTAN (Grammatik – Zeitadverbien) .................................................................................... 19 6. MIT CSINÁLSZ? (Was machst du?)............................................................................................... 20 NYELVTAN (Grammatik – Verbalsuffixe im Präsens – Zeitadverbien -on, -en, -ön, -n) ............. 21 7. HOVÁ MÉSZ MA ESTE? (Wohin gehst du heute Abend?) ........................................................... 22 NYELVTAN (Grammatik – Vergangenheit und Futur des Verbs lenni – Lokaladverbien -ba, -be) ... 23 8. MIT KÉRSZ? (Was darf es sein?) ................................................................................................... 24 NYELVTAN (Grammatik – formloses du ön/maga – Objekt eines Satzes).................................... 25 9. KÉRSZ EGY KÁVÉT? (Möchtest du einen Kaffee?) ..................................................................... 26 NYELVTAN (Grammatik – Wortbildung mit -os, -as, -es, -ös, -s – Pluralsuffix) .......................... 27 10. TUD/AKAR/SZERET/SZERETNE GITÁROZNI (Kann/will/mag/möchte Gitarre spielen) ........ 28 NYELVTAN (Grammatik – Infinitiv – Wortbildung mit -zni) ...................................................... 29 11. MILYEN IDŐ VAN MA? (Wie ist das Wetter heute?)..................................................................30 NYELVTAN (Grammatik – Verben der -ik Gruppe – unregelmäßige Verben im Präsens)........... 31 12. POSTÁN (Auf der Post) ................................................................................................................. 32 NYELVTAN (Grammatik – ez, az – Fremdwörter) ....................................................................... 33 13. MIT ESZÜNK MA ESTE? (Was werden wir heute Abend essen?)............................................... 34 NYELVTAN (Grammatik – doppelte Verneinung – Verneinung von van, vannak) ...................... 35 14. TETSZIK A RUHÁD (Mir gefällt dein Kleid) ............................................................................... 36 NYELVTAN (Grammatik – Possessiv/Besitz – nekem tetszik) ..................................................... 37 15. AZ EMBERI TEST (Der menschliche Körper) .............................................................................. 38 NYELVTAN (Grammatik – nekem van) ........................................................................................ 39 16. MILYEN SZEME VAN? (Was für Augen hat sie?)....................................................................... 40 NYELVTAN (Grammatik – Fehlen des Seinverbs van, vannak – Vergleich)................................ 41 GYAKORLATOK (Übungen).............................................................................................................. 42 VOKALHARMONIE ........................................................................................................................... 42 1. KI VAGY? ........................................................................................................................................ 43 2. KÖSZÖNÉSEK................................................................................................................................. 45 3. SZÁMOK.......................................................................................................................................... 46 4. MAGYAR PÉNZ.............................................................................................................................. 48 5. HOGY VAGY?................................................................................................................................. 49 6. MIT CSINÁLSZ?.............................................................................................................................. 50 7. HOVÁ MÉSZ MA ESTE?................................................................................................................ 52
4
5
8. MIT KÉRSZ?.................................................................................................................................... 54 9. KÉRSZ EGY KÁVÉT?..................................................................................................................... 56 10. TUD/AKAR/SZERET/SZERETNE GITÁROZNI......................................................................... 58 11. MILYEN IDŐ VAN MA? .............................................................................................................. 60 12. POSTÁN ......................................................................................................................................... 61 13. MIT ESZÜNK MA ESTE?............................................................................................................. 63 14. TETSZIK A RUHÁD ..................................................................................................................... 65 15. AZ EMBERI TEST......................................................................................................................... 66 16. MILYEN SZEME VAN?................................................................................................................ 67 GRUNDLAGEN DER UNGARISCHEN GRAMMATIK................................................................... 68 SZAVAK .............................................................................................................................................. 73 WÖRTER.............................................................................................................................................. 88 ANHANG ........................................................................................................................................... 103
5
6
EINFÜHRUNG
UNGARISCHE VOKALE
1. Dunkle (tiefe) Vokale 2. Helle (hoche) Vokale a á o ó u ú e é i ö ő ü ű
táska ablak bicikli tévé
autó hal esernyő fésű
toll kártya dzsem üveg
ház olló tej szekrény
fagylalt pohár csirke gyűrű
szandál rózsa meggy könyv
Wörter mit gemischten Vokalen
tányér kávé
taxi ceruza
6
8
VOKALHARMONIE Im Ungarischen harmonisieren meistens die Suffixe mit dem Stammwort, an dem sie angefügt sind. Die Endungen (Suffixe) haben üblicherweise zwei oder drei alternative Formen, welche sich nur in ihren Vokalen unterscheiden. Die Wahl der Endungen ist durch die im Stammwort vorhandenen Vokale bestimmt. Z.B. die Suffixe -ban und –ben, stehen für die im Deutschen verwendeten Präposition in´. Wörter mit ausschließlich dunklen Vokalen übernehmen die velare Alternative in ihrem Suffix: Londonban (in London). Wörter, welche nur helle Vokale beinhalten, bekommen dementsprechend Endungen mit hellen Vokalen: Debrecenben (in Debrecen). In Mischfällen (beinhalten sowohl helle als auch dunkle Vokale) werden alternativ dunkle Vokale übernommen: Madridban (in Madrid).
1. Im Ungarischen werden keine Präpositionen benutzt. Stattdessen sind Suffixe mit dem Stammwort verknüpft. Der Regenschirm ist in dem/im Kleiderschrank. Az esernyő a szekrényben van. 2. Der bestimmte Artikel (der/die/das) ist im Ungarischen a´. Falls der Artikel vor Vokalen steht wird `az verwendet.
a szekrény az esernyő 3. Schreibe Sätze, die andeuten, wo sich die Objekte befinden. táska szekrény A táska a szekrényben van. (Die Tasche ist im Schrank.) tej pohár _______________________ esernyő autó _______________________ bicikli ház _______________________ váza ablak _______________________ dzsem üveg _______________________ (Das Wort üveg kann sowohl ’Flasche’ als auch ’Glas’ [Material] bedeuten.) 4. Übe das Gespräch mit deinem Partner! A: Hol van a táska? (Wo ist die Tasche?) B: A táska a szekrényben van. (Die Tasche ist im Schrank.)
A: Hol van a tej? B: _____________________. A: Hol van az esernyő? B: _____________________. A: Hol van a bicikli? B: _____________________. A: Hol van a váza? B: _____________________. A: Hol van a dzsem? B: _____________________.
KOMISCH
ABER WAHR
KOMISCH
ABER WAHR
7
9
A MAGYAR ABC (Das ungarische Alphabet) a ablak vergleichbar in Englisch mit hot á ház vgl im Deutschen mit hallo b ablak vgl im Deutschen mit heben c bicikli vgl im Deutschen mit Zeus cs csirke vgl im Deutschen mit Kutsche
d híd vgl im Deutschen mit Dieb
dz edz vgl im Deutschen mit Zucchini dzs dzsem vgl im Deutschen mit Dschungel e tej vgl im Deutschen mit Ärger é tévé vgl im Deutschen mit Esel f fésű vgl im Deutschen mit fliegen g üveg vgl im Deutschen mit gut gy gyűrű vgl im Deutschen mit Adieu h hal vgl im Deutschen mit Himmel i csirke vgl im Deutschen mit Rind í víz vgl im Deutschen mit Biene
j tej vgl im Deutschen mit Jaguar
k táska vgl im Deutschen mit Kino l hal vgl im Deutschen mit L ied ly folyó vgl im Deutschen mit jammern
m meggy vgl im Deutschen mit Mama
n pénz vgl im Deutschen mit nein
ny könyv vgl im Deutschen mit Anja o olló vgl im Deutschen mit Obst ó rózsa vgl im Deutschen mit Boot
ö könyv vgl im Deutschen mit Öffner ő esernyő vgl im Deutschen mit Öl
p pénz vgl im Deutschen mit Papagei
q IQ vgl im Deutschen mit Quiz
r gyűrű vgl im Deutschen mit Rad
s esernyő vgl im Deutschen mit Schule
sz szekrény vgl im Deutschen mit Wespe
t út vgl im Deutschen mit Tochter ty kártya vgl im Deutschen mit „tja !“
u autó vgl im Deutschen mit Hunger
ú út vgl im Deutschen mit Uhr
ü üveg vgl im Deutschen mit Büffel
ű tűz vgl im Deutschen mit früh
v víz vgl im Deutschen mit Vase
w WC vgl im Deutschen mit WC
x taxi vgl im Deutschen mit Taxi y York vgl im Deutschen mit New York
z víz vgl im Deutschen mit Käse
zs rózsa vgl im Deutschen mit Orange
EINIGE PHONETISCHE REGELN 1. Vokale
a. Aussprache Ein Vokal kann entweder kurz oder lang sein. Im Falle von i, o, u, ö, ü wird der lange Vokal (í, ó, ú, ő, ű) doppelt so lange wie der kurze Vokal ausgesprochen (ohne die Eigenschaft des Wortes zu verändern). Im Falle von a und e verändert sich nicht nur die Länge (á und é), sondern auch die Eigenschaft des Wortes. Siehe das oben stehende ungarische Alphabet.
KOMISCH
ABER WAHR
8
10
b. Buchstabieren
Bei kurzen Vokalen gibt es keinen (Betonungs-)Akzent (i, o, u, ö, ü). Bei langen Vokalen gibt es einen (Betonungs-)Akzent (í, ó, ú) bzw. ő und ű.
2. Jeder Konsonant kann sowohl kurz als auch lang sein. Lange Konsonanten müssen etwa doppelt so lange wie kurze Konsonanten ausgesprochen werden. In der schriftlichen Form ist die Länge durch Verdoppelung der Buchstaben gekennzeichnet. hal (Fisch) – kurzes L szép (schön) – kurzes sz olló (Schere) – langes L vissza (zurück) – langes sz Es gibt Konsonantenkombinationen, welche einfach ausgesprochen werden. szandál (Sandale) – sz wird kurz (einfach) ausgesprochen ázsia (Asien) – zs wird kurz (einfach) ausgesprochen 3. Vokalverlängerung. Falls der letzte Buchstabe eines Wortes a oder e ist, wird es durch das anknüpfen einer Endung zu á und é. táska (Tasche) – táskában (in der Tasche) pince (Keller) – pincében (in dem Keller) 4. Die Betonung verändert sich im Ungarischen nicht; sie liegt normalerweise auf der ersten Silbe des Wortes. olló (Schere) – das erste o ist kurz und betont, das zweite ó ist lang und dennoch unbetont. 5. Versuche die Schilder, auf die man in Ungarn stoßen kann, auszusprechen! tolni = drücken kijárat = Ausgang nők = Frauen/Damen húzni = ziehen vészkijárat = Notausgang férfiak = Männer/Herren nyitva = geöffnet indulás = Abfahrt/Abflug kiadó = zu vermieten zárva = geschlossen nyitvatartás = Öffnungszeiten eladó = zu verkaufen bejárat = Eingang érkezés = Ankunft
HASZNOS KIFEJEZÉSEK (Nützliche Redensarten) Bocsánat! Nem értem. Entschuldigung, ich verstehe es nicht. Nem beszélek magyarul. Ich spreche nicht Ungarisch. Tessék! Bitte! Köszönöm. Danke. Szívesen. Gern geschehen!
KOMISCH
ABER WAHR
9
11
1. KI VAGY? (Wer bist du?)
A: B: A: B: A: B: A: B: A:
Szervusz! Szia! Mi a neved? Renee vagyok. És te ki vagy? Én Kati vagyok. Én amerikai vagyok. És te? Én magyar vagyok. Renee, te beszélsz németül? Nem. Csak angolul és spanyolul beszélek és egy kicsit magyarul. És te? Én is beszélek angolul, természetesen magyarul és egy kicsit németül.
(Hallo!) (Hallo!) (Wie heißt du?) (Ich bin Renee. Und wer bist du?) (Ich bin Kati.) (Ich bin Amerikaner. Und du?) (Ich bin Ungarin. Sprichst du Deutsch, Renee?) (Nein. Ich spreche nur Englisch, Spanisch und etwas Ungarisch. Und du?) (Ich spreche Englisch, natürlich auch Ungarisch und etwas Deutsch)
SZAVAK (Wörter) Szia! = Hallo! Szervusz! = Hallo! mi? = was? név = Name neved = dein Name és = und ki? = wer? amerikai= amerikanisch/Amerikaner/in
magyar = ungarisch/Ungar/in német = deutsch/Deutsche/r németül = auf Deutsch beszélsz = du sprichst beszél/beszélni = sprechen nem = nein/nicht csak = nur angol = englisch/Engländer/in angolul = auf Englisch
spanyol = spanisch/Spanier/in spanyolul = auf Spanisch egy kicsit = etwas is = auch természetesen = gewiss, natürlich magyarul = auf Ungarisch én = ich te = du
MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ? (Welche Sprache sprichst du?) A: Milyen nyelven beszélsz? (Welche Sprache sprichst du?) B: Jól beszélek angolul és franciául. És (Ich spreche gut Englisch und Französisch. Und
egy kicsit németül. etwas Deutsch.) SZAVAK (Wörter)milyen? = welche/r/s nyelv = Sprache jól = gut EGYÉB NEMZETISÉGEK (Andere Nationalitäten) arab = arabisch/Araber/-in iráni = iranisch/Iraner/-in japán = japanisch/Japaner/-in
koreai = koreanisch/Koreaner/in lengyel = polnisch/Pole norvég=norwegisch/Norweger/in
olasz = italienisch/Italiener/-in osztrák = österreichisch/Österreicher/-in svéd = schwedisch/Schwede/-in
10
12
NYELVTAN (Grammatik)
1. Ungarische Personalpronomen én = ich te = du ő = er/sie/es
mi = wir ti = ihr ők = sie
2. Die Präsensform des Verbs van (sein) /én/ vagyok = ich bin /te/ vagy = du bist /ő/ van = er/sie/es ist
/mi/ vagyunk = wir sind /ti/ vagytok = ihr seid /ők/ vannak = sie sind
3. Falls Personalpronomen nicht zusätzlich betont werden sollen, werden sie im Ungarischen Sätzen oftmals weggelassen. Dies kann Aufgrund der klaren Zuteilung der Person durch die entsprechende Verbindung gemacht werden: /Én/ Latifah vagyok. = Ich bin Latifah. 4. Adjektive der Staatszugehörigkeit werden nicht groß geschrieben. angol = englisch/Engländer 5. Um Sprachen auszudrücken, die jemand redet, werden im Ungarischen die Endungen -ul, -ül verwendet. z.B angolul = auf Englisch. Denke an die Regel der Vokalharmonie! Wörter mit dunklen Vokalen und Mischformen Wörter m it hellen Vokalen magyarul (auf Ungarisch) svédül (auf Schwedisch) angolul (auf Englisch) németül (auf Deutsch) spanyolul (auf Spanisch) lengyelül (auf Polnisch) olaszul (auf Italienisch) franciául (auf Französisch) japánul (auf Japanisch) norvégul (auf Norwegisch) HASZNOS KIFEJEZÉSEK (Nützliche Redensarten) Még egyszer, légy szíves! Noch einmal, bitte. (Egy) kicsit lassabban, légy szíves! Etwas langsamer, bitte. Nem tudom. Ich weiß (es) nicht. (Egy) pillanat. Ein Moment. Hogy mondják magyarul ‘Tisch’? Wie sagt man auf Ungarisch „Tisch“? Bocsánat a késésért. Entschuldigung für die Verspätung. Semmi baj. Kein Problem./Macht nichts. Kimehetek a mosdóba? Darf ich auf die Toilette gehen?
KOMISCH
ABER WAHR
11
13
2. KÖSZÖNÉSEK (Begrüßungen)
HIVATALOS (formell) KÖZVETLEN (unformell) zu Fremden zu Freunden, Familienangehörigen und
jungen Fremde, Erwachsene zu Kindern
TALÁLKOZÁS (Treffen) TALÁLKOZÁS (Treffen)
7:00 – 10:00
Jó reggelt kívánok! (Ich wünsche Ihnen einen Szervusz! (Hallo!/Servus!) guten Morgen!)
Jó reggelt! (Guten Morgen!) 10:00 – 18:00 Jó napot kívánok! (Ich wünsche Ihnen einen Szevasz! (Hallo!)
guten Tag!) Jó napot! (Guten Tag!) Szia! (Hallo!/Hi!) 18:00 – 24:00
Jó estét kívánok! (Ich wünsche Ihnen einen
guten Abend!) Helló! (Hallo!) Jó estét! (Guten Abend!)
BÚCSÚZÁS BÚCSÚZÁS
(Abschied nehmen) (Abschied nehmen)
HIVATALOS (formell) KÖZVETLEN (unformell) Viszontlátásra! (Auf Wiedersehen!) Szevasz! (Tschüss!) Viszlát! (Wiedersehen!) Szervusz! (Ade!)
Szia! (Tschüss!) Helló! (Tschüss!)
12
14
Szervusz!, Szervasz!, Szia! und Helló! werden sowohl zur Begrüßung als auch zur Verabschiedung verwendet. Kurzformen sind auch formell, aber weniger höflich:
Jó reggelt kívánok!/Jó reggelt!
Kezét csókolom!, Csókolom! oder Kézcsók! bedeuten `Küss die Hand!` und werden gewöhnlich zur Begrüßung von Kindern zu Erwachsenen und von
Männern zu Frauen gesagt.
Viszonthallásra! (Auf Wiederhören!) Viszhall! (Wiederhören!)
In Ungarn werden Familiennamen vor dem Vornamen gestellt. Kovács Anna
Die meisten ungarischen Namen haben ein deutsches Äquivalent. Vilmos = Wilhelm Pál = Paul
György = Georg Margit = Margarete
Katalin = Katharine Mária = Maria
Einige typisch ungarische Namen haben kein deutsches Äquivalent. Csaba Botond
Árpád Csilla
Enikő Tünde
Geläufige ungarische Familiennamen haben ein deutsches Äquivalent. Szabó = Schneider Nagy = Groß
Fekete = Schwarz Barna = Braun
Kiss = Klein Kovács = Schmied
HASZNOS KIFEJEZÉSEK (Nützliche Redewendungen) Jó éjszakát!/Jó éjt! = Gute Nacht! Jó hétvégét! = Schönes Wochenende! Jó utat! = Gute Reise! Jó tanulást! = Viel Spaß beim Lernen! Jó munkát! = Viel Spaß bei der Arbeit! Jó étvágyat! = Guten Appetit! Jó pihenést! = Gute Erholung! Jó szórakozást! = Viel Spaß!
Szép napot! = Schönen Tag! Neked is. = Gleichfalls. Köszönöm. = Danke dir. Kösz./Köszi. = Danke. Köszönöm szépen. = Danke schön. Nagyon köszönöm. = Vielen Dank. Nincs mit. = Kein Problem. Elnézést! = Entschuldigung!
KOMISCH
ABER WAHR
13
15
3. SZÁMOK (Nummern)
Dunkle Vokale Helle Vokale 0 nulla 1 egy 2 kettő/két 3 három 4 négy 5 öt 6 hat 7 hét 8 nyolc 9 kilenc 10 tíz 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 húsz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 harminc 31 harmincegy 32 harminckettő/harminckét
huszonegy huszonkettő/huszonkét huszonhárom huszonnégy huszonöt huszonhat huszonhét huszonnyolc huszonkilenc
tizenegy tizenkettő/tizenkét tizenhárom tizennégy tizenöt tizenhat tizenhét tizennyolc tizenkilenc
14
16
40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 (egy)száz 200 kétszáz 1 000 (egy)ezer 2 000 kétezer 10 000 tízezer 100 000 százezer 1 000 000 (egy)millió 1 000 000 000 (egy)milliárd
hatvan hatvanegy nyolcvan nyolcvanegy
negyven negyvenegy ötven ötvenegy hetven hetvenegy kilencven kilencvenegy
FONTOS TELEFONSZÁMOK (wichtige Telefonnummern) Mentők (Ambulanz) 104 Rendőrség (Polizei) 107 Tűzoltóság (Feuerwehr) 105 Sürgősségi ellátás (Notruf) 112 Telefonnummern werden in Einheiten aufgeteilt.
06 – 70/546-7286 nulla hat
hetven öt(száz) negyvenhat
hetvenkettő nyolcvanhat
Übe Telefonnummern aufzusagen.
06 – 52/453-661 06 – 20/288-2509 06 – 30/333-4967 06 – 1/386-5492 06 – 70/580-5100
15