DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع
Bouroullec42601000
Bouroullec42634000
Bouroullec42630000/42660000
42680000
Bouroullec42669400/42670400
42671400
Bouroullec42636400
Bouroullec42635400
Bouroullec42672000/42673000
SicherheitshinweiseBeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
BestimmungsgemäßerGebrauchdesHaltegriffes42630000:DerHaltegriffistkeinmedizinischesProdukt,eristnichtfürkörperlichbeeinträchtigtePersonengeeignet,sondernnurfürdenprivatenBereichbestimmt.
EsdarfausschließlichnurderHaltegriffzumFesthal-tenbenutztwerden,dieübrigenProduktesindfürdiesenEinsatzzwecknichtgeeignet.
DieordnungsgemäßeBefestigungundderfesteSitzdermontiertenProdukteistinperiodischenAbstän-den(jährlich)zuüberprüfen.
Montagehinweise
BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefesti-gungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.DiebeigelegtenSchraubenundDübelsindnurfürBetongeeignet.BeianderenWandaufbautensinddieHerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.
Deutsch
Serviceteile (sieheSeite23)XXX =Farbcodierung000 =chrom400 =weiß/chrom
Montage (siehe Seite 19)
Reinigung (siehebeiliegendeBroschüre)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
Maße (sieheSeite17)MundgeblaseneTeile-MaßabweichungenberechtigennichtzuReklamationen
Consignes de sécuritéLorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Utilisationconformedelapoignée42630000:lapoignéen’estpasunustensilemédicaletneconvientpasauxhandicapésphysiques;elleestseulementdestinéeaudomaineprivé.
N’utiliserquelapoignéepourseretenir,lesautresproduitsneconvenantpasàcetteutilisation.
Vérifieràintervallesréguliers(unefoisparan)lafixationcorrecteetlabonneassisedesproduitsmontés
Instructions pour le montage
Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualifié,ilfautfaireattentionàcequelasurfacedefixationsoitplanesurtoutesonétendue(aucundépassementdejointnidecarrelage),quelaconstructiondelaparoisoitadaptéeàl’installationduproduitetsurtoutneprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevillesfourniessontunique-mentapropriéesaubéton.Pourlesautresconstructions,ilfaudratenircomptedespréconisationsdufabriquantdecheville.
Français
Pièces détachées (voirpage23)XXX =Couleurs000 =chromé400 =blanc/chromé
Montage (voir page 19)
Nettoyage (voirlabrochureci-jointe)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!
Dimensions (voirpage17)Piècesouffléeartisanalement-Lesdiffé-rencesdedimensionnejustifientpasuneréclamation.
Description du symbole
2
Safety NotesGlovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Intendeduseofthehandle42630000:Thehandleisnotamedicalproduct,itisnotintendedforphysi-callyimpairedpersons,butonlyforgeneralprivateuse.
Useonlythehandleforsupport,theremainingprod-uctsarenotintendedtobeusedassupports.
Checktheproperattachmentandtightseatingoftheinstalledproductsperiodically(annually).
Installation Instructions
Wherethecontractormountstheproduct,heshouldensurethattheentireareaofthewalltowhichthemount-ingplateistobefitted,isflat(noprojectingjointsortilesstickingout),thatthestructureofthewallissuitablefortheinstallationoftheproductandhasnoweakpoints.Theenclosedscrewsanddowelsareonlysuitableforconcrete.Foranotherwallconstructionsthemanufac-turer’sindicationsofthedowelmanufacturerhavetobetakenintoaccount.
English
Spare parts (seepage23)XXX =Colors000 =chromeplated400 =white/chromeplated
Assembly (see page 19)
Cleaning (seeenclosedbrochure)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Dimensions (seepage17)Theglasscouldbeofadifferentsizeasillustratedduetoitbeingblownbymouth.
Symbol description
Indicazioni sulla sicurezzaDuranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Impiegoconformeall’usodell’impugnatura42630000:L’impugnaturanonèunprodottomedico,nonèadattoperpersonedisabili,bensìèdestinatosolonell’ambitoprivato.
Pertenersideveessereutilizzatoesclusivamentel’impugnatura,glialtriprodottinonsonoadattiperquestoscopod’impiego.
Ilfissaggioaregolad’arteelasedefissadeiprodottimontativacontrollatoaintervalloperiodico(annualmente).
Istruzioni per il montaggio
Quandoilpersonaletecnicospecializzatoesegueilmontaggiodelprodottoènecessarioassicurarsichelasuperficiedifissaggiosiapianaintuttal’areadifissaggio(senzagiuntisporgentiospostamentodellepiastrelle),chelastrutturadellaparetesiaadattaperilmontaggiodelprodottoesoprattuttochenoncisianodeipuntideboli.Levitieitasselliindotazionesonoadat-tisolopercalcestruzzo.Incasodialtrestrutturedellaparetevannoosservareleindicazionidelproduttoredeitasselli.
Italiano
Parti di ricambio (vedipagg.23)XXX =Trattamento000 =cromato400 =bianco/cromato
Montaggio (vedi pagg. 19)
Pulitura (vediilprospettoaccluso)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Ingombri (vedipagg.17)Pezzisoffiati–Nonsiaccettanodeireclamiacausaditolleranzedimensionali
Descrizione simbolo
3
Indicaciones de seguridadDuranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Usoproyectadodelamanilla42630000:Lamani-llanoesunproductomédico,noesadecuadoparapersonasconmovilidadrestringidasinodestinadaúnicamentealámbitoprivado.
Solodebeutilizarseexclusivamentelamanillaparasujetarse,losdemásproductosnosonadecuadosparaesteuso.
Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual-mente)quelosproductosmontadosesténbienfijadosyasentados.
Indicaciones para el montaje
Enelmomentodelmontajedelproductoporpartedepersonalespecializadoycualificadosedeberáprestarunaatenciónespecialaquelasuperficiedefijaciónentodaeláreadelafijaciónseaplana(sinjuntasqueso-bresalenniazulejosdesplazados),quelaestructuradelaparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoyque,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillosytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.Enelcasodeotrasestructurasmuralessedeberánconside-rarlasindicacionesdelfabricantedetacos.
Español
Repuestos (verpágina23)XXX =Acabados000 =cromado400 =blanco/cromado
Montaje (ver página 19)
Limpiar (verelfolletoadjunto)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Dimensiones (verpágina17)Piezassopladasporlaboca-Lasdiferen-ciasdemedidanodanderechoareclama-ción
Descripción de símbolos
VeiligheidsinstructiesBijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Reglementairgebruikvandehandgreep42630000:dehandgreepisgeenmedischproduct,hijisnietgeschiktvoorpersonenmeteenlicha-melijkehandicapenalleenbestemdvoorprivaatgebruik.
Alleendehandgreepmaggebruiktwordenomzichvasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordatgebruiksdoeleindenietgeschikt.
Dereglementairebevestigingendevastezittingvandegemonteerdeproductenmoetregelmatig(jaarlijks)gecontroleerdworden.
Montage-instructies
Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundigeinstallateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsop-pervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggendevoegenofverspringendetegels),dewandgeschiktisvoormontagevanproduktenenzekergeenzwakkeplekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijnalleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoortendientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvandeschroevenenduvels.
Nederlands
Service onderdelen (zieblz.23)XXX =Kleuren000 =verchroomd400 =wit/verchroomd
Montage (zie blz. 19)
Reinigen (ziebijgevoegdebro-chure)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Maten (zieblz.17)Mondgeblazenmateriaal-Maatafwijkingenrechtvaardigengeenreklamaties
Symboolbeschrijving
4
SikkerhedsanvisningerVedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Formålstjenligbrugafhåndtaget42630000:Hånd-tageterintetmedicinskprodukt.Deterikkeberegnettilpersonermedhandicapogkuntilprivatbrug.
Manmåudelukkendebrugehåndtagettilatholdesigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettildetteformål.
Denkorrektemonteringogpositionafmonteredeprodukterskalkontrolleriregelmæssigeafstande(årligt).
Monteringsanvisninger
Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæ-stigelsesfladenerplan(ingenujævnefugerellerfliser),samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetogspecielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.Demedfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.Vedandenvægopbygningbørproducentenafdüblerkontaktesfornærmereinformation.
Dansk
Reservedele (ses.23)XXX =Overflade000 =Krom400 =Hvid/Krom
Montering (se s. 19)
Rengøring (sevenligstdenvedlagtebrochure)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Målene (ses.17)Mundblæstedele-derkanikkereklameresmodsmåafvigelser.
Symbolbeskrivelse
Avisos de segurançaDuranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Utilizaçãoadequadadapega42630000:Apeganãoénenhumprodutodoforomédicoenãoéadequadoparapessoascomdeficiênciasoudebilitaçõesmotoras.Estadestina-seapenasparaautilizaçãoprivada.
Parasesegurarouapoiarsópodeutilizarapega,vistoosoutrosprodutosnãoseremadequadosparaessefim.
Afixaçãoeencaixecorrectosdosprodutosmontadosdevemserverificadosperiodicamente(anualmente).
Avisos de montagem
Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualifica-dos,deveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaaáreadafixação(semjuntassobre-postas/salientesouladrilhosdeslocados),queodisposi-tivodemontagemnaparedesejaadequadoparaumamontagemnaparedeequeestenãoapresentenenhunspontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolu-medefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.Paraoutrosmétodosdemontagemnaparededevemserrespeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.
Português
Peças de substituição (verpágina23)XXX =Acabamentos000 =cromado400 =branco/cromado
Montagem (ver página 19)
Limpeza (consultaraseguintebrochura)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Medidas (verpágina17)Ovidropoderáapresentardiferençasemrelaçãoaoilustradodevidoaofactodeserfeitoporsopro.
Descrição do símbolo
5
Wskazówki bezpieczeństwaAbyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Użytkowanieuchwytu42630000zgodnezprze-znaczeniem:Uchwytniejestproduktemmedycznym,niejestonprzeznaczonydlaosóbniepełnospraw-nychoutrudnionymporuszaniusię,leczjedyniedoużytkuprywatnego.
Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynieuchwyt;pozostałeproduktynienadająsiędotegocelu.
Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzaćwłaściwezamocowanieiodpowiednieosadzeniezamontowanychproduktów.
Wskazówki montażowe
Przymontażuproduktuprzezwykwalifikowanypersonelfachowynależyzważaćnato,bypowierzchniamoco-wanianacałymobszarzemocowaniabyłarówna(byniebyłoszczelinwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek),rodzajścianynadawałsiędomontażuproduktuizwłaszcza,byniebyłożadnychsłabychstron.Umiesz-czonewdostawieśrubyikołkirozporowesąprzezna-czonetylkodobetonu.Przyinnychrodzajachmontażuścianowegonależyprzestrzegaćdanychproducentakołkówrozporowych.
Polski
Części serwisowe (patrzstrona23)XXX =kodywykończeniapowierzchni000 =chrom400 =biały/chrom
Montaż (patrz strona 19)
Czyszczenie (patrzdołączonabroszura)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Wymiary (patrzstrona17)Ustniedmuchaneelementy–różnicewwymiarachniepodlegająreklamacji
Opis symbolu
Bezpečnostní pokynyProzabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Použitídržáku42630000vsouladusurčením:Držáknenížádnýmedicínskýprodukt,nenívhodnýprotělesněpostiženéosoby,jeurčenpouzeprosoukromýsektor.
Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák,ostatníproduktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.
Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímonto-vanýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodickýchčasovýchintervalech(ročně).
Pokyny k montáži
Přimontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersoná-lemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyvcelémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčnívajícíspárynebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukcestěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyvnínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždin-kyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukč-níchmateriálechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobcehmoždinek.
Česky
Servisní díly (vizstrana23)XXX =kódpovrchovéúpravy000 =chrom400 =bílá/chrom
Montáž (viz strana 19)
Čištění (vizpřiloženábrožura)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Rozmìry (vizstrana17)Ručněfoukanésklo-rozdílyvrozměrechneoprávňujíkreklamaci
Popis symbolů
6
Bezpečnostné pokynyPrimontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Použitiedržiaka42630000podľaurčenia:Držiaknieježiadenlekárskyprodukt,niejevhodnýpretelesnepostihnutéosoby,jeurčenýibapresúkromnýsektor.
Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak,ostatnéproduktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.
Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemon-tovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodickýchčasovýchintervaloch(ročne).
Pokyny pre montáž
Primontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersoná-lomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochybolivcelomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúceškáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykon-štrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášťabyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutyahmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukč-nýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcuhmoždiniek.
Slovensky
Servisné diely (viďstrana23)XXX =kódpovrchovejúpravy000 =chróm400 =biela/chróm
Montáž (viď strana 19)
Čištění (nájdetevpriloženejbrožú-re)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Rozmery (viďstrana17)Sklomábyťinejveľľkostinežjezobrazené,lebosavyfukujeústami.Niejenároknareklamáciu.
Popis symbolov
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
按规定使用握柄42630000:握柄乃非医疗产品,它不适用于身体受到损害的人员,而只适用于私人范畴。
握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位。
安装提示
在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。
••
•
•
中文
备用零件 (参见第23页)
XXX=颜色代码000 =镀铬400 =白色/镀铬
安装 (参见第 19 页)
清洗 (附有小手册)
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第17页)
玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不同。
符号说明
7
Указания по технике безопаснос-тиВовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Применениепоназначениюрукоятки42630000:рукоятканеявляетсямедицинскимоборудова-нием,онанепредназначенадляиспользованиялюдьмисфизическиминедостатками,предназна-ченатолькодлячастногоиспользования.
Дляфиксацииразрешаетсяиспользоватьисклю-чительнорукоятку,остальныеизделиянепригодныдляэтойцели.
Надлежащеекреплениеиплотностьпосадкиустановленныхизделийследуетпроверятьрегу-лярно(ежегодно).
Указания по монтажу
Примонтажеизделияквалифицированнымперсона-ломнеобходимоследитьзатем,чтобы,поверхностькреплениябылаплоскойвовсейзонекрепления(безвыступающихшвовилисмещенияплитки),структурастенподходиладлямонтажаизделияи,вчастности,неимеласлабыхмест.Прилагаемыевинтыидюбелипредназначенытолькодлябетона.Придругихтипахстеннеобходимособлюдатьуказанияпроизводите-лейдюбелей.
Русский
Κомплеκт (см.стр.23)XXX =Кодцветаповерхности000 =хром400 =белый/хром
Монтаж (см. стр. 19)
Очистка (смприлагаемаяброшюра)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Размеры (см.стр.17)Делаливыполненныеспособомручногодутья–отклоненияразмеровнеявляютсяоснованиемдлярекламаций
Описание символов
Biztonsági utasításokAszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
A42630000kapaszkodórendeltetésszerűhasználata:Akapaszkodónemorvositermék,nemalkalmastestilegsérültszemélyekszámára,hanemcsakpriváthasználatraszolgál.
Kapaszkodáshozkizárólagcsakakapaszkodótsza-badhasználni,atovábbitermékeknemalkalmasakilyenjellegűhasználatra.
Afelszerelttermékekszabályszerűrögzítésétésszilárdelhelyezkedésétrendszeresidőközönként(évente)ellenőriznikell.
Szerelési utasítások
Miközbenszakképzettszakembervégziatermékfelsze-relését,ügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületekarög-zítésiterületteljesegészénsíkok(nincsenekkiállófugákvagycsempeszélek),afalfelépítésealkalmasatermékfelszereléséhez,éskülönösképpen,hogynincsenekben-negyengepontok.Amellékeltcsavarokésdűbelekcsakbetonhozalkalmasak.Egyébfalazatoknálfigyelembekellvenniadűbelgyártógyártóiutasításait.
Magyar
Tartozékok (lásda23.oldalon)XXX =Színkódok000 =króm400 =fehér/króm
Szerelés (lásd a 19. oldalon)
Tisztítás (lásdamellékeltbrosúrát)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Méretet (lásda17.oldalon)Fúvottalkatrészek-améretbelieltéréseknemjogosítanakfelreklamációra.
Szimbólumok leírása
8
TurvallisuusohjeetAsennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Kahvan42630000tarkoituksenmukainenkäyttö:Kahvaeiolelääkinnällinentuote.Seeisoviruumiil-lisestirajoitteistenhenkilöidenkäyttöön,vaanseontarkoitettukäytettäväksiyksityistiloissa.
Vainkahvaasaakäyttääkiinnipitämiseen,muuttuotteeteivätsovikäytettäviksisiihentarkoitukseen.
Asennettujentuotteidenasianmukainenkiinnitysjatiukkuusontarkastettavasäännöllisinväliajoin(vuosittain).
Asennusohjeet
Kunpäteväammattihenkilöstösuorittaatuotteenasennus-ta,onhuomioitava,ettäkiinnityspintaonkokokiinnityk-senalueellatasainen(eiulkoneviasaumojatailaattojentasomuutoksia)ja,ettäseinänrakennesoveltuutuotteenasentamiseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.Mukanaole-vatkiinnitysruuvitjakiinnitysankkuritsoveltuvatbetoniinkiinnittämiseen.Kiinnitettäessätuotettamuihinseinäraken-teisiin,noutatakiinnittimienvalmistajanohjeita.
Suomi
Varaosat (katsosivu23)XXX =Värikoodi000 =kromi400 =valkoinen/kromi
Asennus (katso sivu 19)
Puhdistus (katsooheinenesite)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Mitat (katsosivu17)Käsinpuhalletutosat-mittapoikkeamateivätoleperustereklamaationtekemiselle.
Merkin kuvaus
SäkerhetsanvisningarHandskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Avseddanvändningavhandtag42630000:Handtagetäringenmedicinskproduktochdetärintelämpligtförhandikappadeutanendastavsettförprivatanvändning.
Detärbarahandtagetsomfåranvändastillatthållafastsigi.Övrigaprodukterärintelämpligatilldetta.
Allamonteradeprodukterskakontrollerasregelbun-det(varjeår)såattdesitterfastordentligt.
Monteringsanvisningar
Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtatttänkapåattmonteringsytanärplanialladelaravarbetsytan(ingafogarsomstickerutellerklinkerför-skjutningar),attväggkonstruktionenpassartillmonteringavproduktensamtattdeninteharsvagapunkter.Medföljandeskruvarochpluggärendastavseddaförbetong.Vidandraväggkonstruktionerskallanvisning-arnafrånpluggtillverkarenbeaktas.
Svenska
Reservdelar (sesidan23)XXX =Färgkodning000 =krom400 =vit/krom
Montering (se sidan 19)
Rengöring (sedenmedföljandebroschyren)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Måtten (sesidan17)Handtillverkadedelar–måttavikelserberät-tigarintetillreklamationer
Simbolio aprašymas
9
Saugumo technikos nurodymaiApsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Rankenosnaudojimaspagalpaskirtį42630000:rankena–tainemedicininėspaskirtiesproduktas,jinetinkažmonėmssukūnopažeidimais;naudojamatikasmeninėjeerdvėje.
Fiksuotireikiatiksurankena,kitigaminiaišiamtiksluinepritaikyti.
Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumąbūtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.
Montavimo instrukcija
Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kadsienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienosstruktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturijokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyraskirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščiusreikiarinktispagalpaskirtį.
Lietuviškai
Atsarginės dalys (žr.psl.23)XXX =Spalva000 =chrom400 =balta/chrom
Montavimas (žr. psl. 19)
Valymas (žr.pridedamojebrošiūroje)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Išmatavimai (žr.psl.17)Stiklinėgalibūtiįvairiųdydžių
Simbolio aprašymas
Sigurnosne uputePrilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Namjenskaupotrebadrška42630000:Držaknijemedicinskiproizvodinijeprikladanzaprimjenuodstranetjelesnohendikepiranihosoba,većjenamijenjenisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.
Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak,sviostaliproizvodisuzatusvrhuneprikladni.
Uredovitimvremenskimrazmacima(jednomgodišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvoda.
Upute za montažu
Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodateosobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždaniciprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačamoždanika.
Hrvatski
Rezervni djelovi (pogledajstranicu23)XXX =Boje000 =krom400 =bijela/krom
Sastavljanje (pogledaj stranicu 19)
Čišćenje (seupriloženojbrošuri)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Mjere (pogledajstranicu17)Staklenidijelovi-različitostidimenzijanepredstavljajurazlogzareklamacijuproizvoda.
Opis simbola
10
Güvenlik uyarılarıMontajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Tutamak42630000‘inkullanımamacı:Tutamaktıbbibirürünolmadığındanbedenselengellikişileriçinuygunolmayıp,sadecekişiselkullanımiçindir
Tutunmakiçinsadecetutamakkullanılabilir,diğerürünlerbukullanımauygundeğildir.
Monteedilmişürünlerintalimatlarauygunsabitliğivesıkıduruşudüzenliaralıklarla(yıllık)kontroledilmelidir.
Montaj açıklamaları
Müteahhit,ürünümonteleyeceğiyer,yanimontajplaka-sınınmonteedileceğiduvaralanınıntümüdüz(herhangibireklemyerininyadaduvarfayansınınçıkıntısıyla)en-gellenmemiş,yapısıürünümontelemeyeuygunbirşekildeveherhangizayıfnoktasıolamamasınısağlamalıdır.Kaplıvidalarveçubuklarsadecebetoniçinuygundur.Başkaduvaryapılarıiçin,imalatçınınçubukimaledeninbellirtiğihususlardikkatealınmalıdır.
Türkçe
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa23)XXX =Renkler000 =krom400 =beyaz/Krom
Montajı (Bakınız sayfa 19)
Temizleme (birlikteverilenbroşür)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Ölçüleri (Bakınızsayfa17)Ağzaüflemeyapanparçalar-ölçüsapmala-rı-şikayetnedenideğildir
Simge açıklaması
Instrucţiuni de siguranţăLamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.
Utilizareamâneruluidesprijin42630000conformdestinaţiei:Mâneruldesprijinnuesteunprodusmedicinal,nefiindpotrivitpentrupersoanelecudizabilităţifizice,cidoarpentruafiutilizatîndomeniulprivat
Utilizaţiexclusivmâneredesprijinpentruavăsprijini,celealteprodusenusuntpotrivitepentruafiutilizatecuacestscop.
Fixareacorespunzătoareşipoziţiafixăaproduselormontatetrebuieverificatelaintervaleregulate(anual).
Instrucţiuni de montare
Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificattrebuiesăfiţiatenţicasuprafaţa,undesefixeazăprodusulsăfieplatăpetoatăsuprafaţautilizată(sănuexisterosturisaufaianţeproeminente),peretelesăfieadecvatpentrumontareaprodusuluişisănuexistăzonederezistenţăredusă.Şuruburileşidiblurilelivratesuntpotrivitepentruziduridebeton.Laaltetipuridezidrespectaţiinstrucţiunileproducătoruluidibluluiutilizat.
Română
Piese de schimb (vezipag.23)XXX =coddeculori000 =crom400 =alb/crom
Montare (vezi pag. 19)
Curăţare (vezibroşuraalăturată)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Dimensiuni (vezipag.17)Piesefabricatemanual-diferenţelededimensiuninupotconsideramotivuluneireclamaţii.
Descrierea simbolurilor
11
Υποδείξεις ασφαλείαςΓιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Ενδεδειγμένηχρήσητηςλαβής42630000:Ηλαβήδενείναιιατρικόπροϊόνκαιδενείναικατάλληληγιαάτομαμεειδικέςανάγκες,διότιέχεισχεδιαστείμόνογιαοικιακήχρήση.
Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάγιακράτη-μαμόνοηλαβή.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλ-ληλαγιατηχρήσηαυτή.
Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)ανηστερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντατοποθετημέναπροίόνταστηρίζονταικαλά.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμέ-νοκαιεξειδικευμένοπροσωπικόθαπρέπειναδοθείπρο-σοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχήστερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχο-ντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευήτουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγησητουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζειαδύναμασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοιενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδεμα.ΣεάλλεςεπίτοιχεςκατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένατουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.
Ελληνικά
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)XXX =Χρώματα000 =Επιχρωμιωμένο400 =λευκό/Επιχρωμιωμένο
Συναρμολόγηση (βλ. σελίδα 19)
Καθαρισμός (βλ.συνημμένοφυλ-λάδιο)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)Τατμήματαελεύθερηςσηματοδότησηςκαιοιαποκλίσειςαπότιςδιαστάσειςδενδικαιολο-γούνταόποιαπαράπονα.
Περιγραφή συμβόλων
Varnostna opozorilaPrimontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Namenskauporabadržalnegaročaja42630000:držalniročajnimedicinskiproizvod,zatoniprimerenzatelesnoprizadeteosebe,temvečjenamenjenlezaprivatnouporabo.
Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalniročaj,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstnouporabo.
Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjatipravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranihproizvodov.
Navodila za montažo
Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,moraposkrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakateroboploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobovploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitevinjebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimernilezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebnoupoštevatiproizvajalčevanavodila.
Slovenski
Rezervni deli (glejtestran23)XXX =Barve000 =krom400 =bela/krom
Montaža (voir page 19)
Čiščenje (glejtepriloženibrošuri)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Mere (glejtestran17)Ustnopihanideli-odstopanjavvelikostinisorazlogzareklamacijo.
Opis simbola
12
OhutusjuhisedKandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Käepideme42630000sihipäranekasutamine:käepideeiolemeditsiinitoode,seeeisobifüüsilisepuudegainimestele,vaidonmõelduderakasutuseks.
Käepidetvõibkasutadaainultkinnihoidmiseks,ülejäänudtootedeisobisellekskasutusotstarbeks.
Monteeritudtootenõuetekohastpaigaldustjakinnitusttulebkorrapäraselt(kordaastas)kontrollida.
Paigaldamisjuhised
Tootepaigaldamiselpeabtöövõtjatagama,etkoguseinapind,kuhupaigaldusplaatkinnitatakse,onlame(ükskivuukegakeraamilineplaateiulatuesile),ningetseinakonstruktsioonontootepaigaldamisekssobivjasellelpuuduvadnõrgadkohad.Kaasasolevadkruvidjatüüblidsobivadüksnesbetoonile.Muudeseinakonstruktsioonidepuhultulebarvessevõttatüüblitootjaesitatudtooteandmeid.
Estonia
Varuosad (vtlk23)XXX =Värvikood000 =kroom400 =valge/kroom
Paigaldamine (vt lk 19)
Puhastamine (vtkaasasolevastbrošüürist)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Mõõtude (vtlk17)Klaasvõibollaerimõõduline,kunaseeonsuugapuhutud.Kaebuspoleõigustatud.
Sümbolite kirjeldus
Drošības norādesMontāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Roktura42630000pareizalietošana:rokturisnavmedicīnisksprodukts,tasirpiemērotsnevispersonāmarīpašāmfiziskāmvajadzībām,betgantikaiprivātailietošanai.
Turēšanaidrīkstizmantotvienīgirokturi,pārējieproduktinavpiemērotišimnolūkam.
Nepieciešamsperiodiski(reizigadā)pārbaudīt,vaiuzmontētieproduktiirpareizipiestiprinātiunlabituras.
Norādījumi montāžai
Jaizstrādājumamontāžuveickvalificētispeciālisti,jāseko,lainostiprināšanasvirsmavisānostiprināšanaszonābūtugluda(šuvesunflīzesnavizvirzītasuzāru),laisienaskonstrukcijabūtupiemērotaizstrādājumamontāžaiunbūtupietiekamiizturīga.Komplektāesošāsskrūvesundībeļiirparedzētitikaišīizstrādājumanostiprināšanai.Jasienaskonstrukcijaircitāda,jāievērodībeļuražotājanorādījumi.
Latvian
Rezerves daļas (skat.23.lpp.)XXX =Krāsas000 =hroma400 =balta/hroma
Montāža (skat. 19. lpp.)
Tīrīšana (skatietpievienotajābrošūrā)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Izmērus (skat.17.lpp.)Izpūstasstikladaļas-izmēruatšķirībasnevarbūtreklamācijasiemesls.
Simbolu nozīme
13
Sigurnosne napomenePrilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Namenskaupotrebadrške42630000:Drškanijemedicinskiproizvodinijepodesnazakorišćenjeodstranetelesnohendikepiranihosoba,većjenamenjenaisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.
Zadržanjesmedasekoristiisključivodrška,sviostaliproizvodisuzatusvrhunepodesni.
Propisnapričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvodatrebaredovnodaseproverava(jednomgodišnje).
Instrukcije za montažu
Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvoda,iposebnodanemaslabihmesta.Priloženizavrtnjiitiploviprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačatiplova.
Srpski
Rezervni delovi (vidistranu23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom
Montaža (vidi stranu 19)
Čišćenje (vidipriloženojbrošuri)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Mere (vidistranu17)Ručnonapravljenistaklenidelovi-odstupanjedimenzijanepredstavljarazlogzareklamacijuproizvoda.
Opis simbola
SikkerhetshenvisningerBrukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Bestemmelsemessigbrukavhåndtak42630000:Håndtaketerikkeetmedisinskproduktsomegnersegforpersonermedhandicap.Deterkunbestemtforprivatbruk.
Foråholdesegfastskalkunhåndtaketbrukes.Deøvrigeprodukteneerikkeegnetfordettebruk.
Demonterteprodukteneskalregelmessigsjekkesomdeerordentligfestetogomdesitterfast.
Montagehenvisninger
Nårkvalifisertfagfolkmontererproduktet,skalmanpåseatheleområdetderproduktetmontereserplant(ingenfremståendefugerellerflisekanter),atoppbyg-gingavveggeneregnetformontasjeavproduktetogatveggenikkevisernoensvakpunkter.Medleverteskruerogpluggeregnersegkunforbetong.Vedenannenveggoppbyggingskalmantahensyntilpluggprodusen-tenshenvisninger.
Norsk
Servicedeler (seside23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom
Montasje (se side 19)
Rengjøring (sevedlagtbrosjyre)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Mål (seside17)Munnblåstedeler-Måldifferansergiringenretttilreklamasjon
Symbolbeskrivelse
14
Указания за безопасностПримонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Използванепопредназначениенадръжката42630000:Дръжкатанеемедицинскипродукт,тянеепредназначеназаизползванеотлицасфизическинедостатъци,асамовчастнатасфера.
Захващанедасеизползвасамодръжката,останалитепродуктинесаподходящизатазицел.
Правилнотозакрепванеиправилноторазположениенамонтиранитепродуктитрябвадасепроверявапериодично(ежегодно).
Указания за монтаж
Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиособенозатова,данямаслабиместа.Приложенитевинтовеидюбелисаподходящисамозабетон.Придругистенниконструкциидасеспазватданнитенапроизводителянадюбели.
БЪЛГАРСКИ
Сервизни части (вижтестр.23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom
Монтаж (вижте стр. 19)
Почистване (отприложенатаброшура)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Размери (вижтестр.17)Ръчнодуханичасти–Отклонениятаотразмеритенемогатдабъдатповодзарекламация.
Описание на символите
Udhëzime siguriePërtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Përdorimiirregulltidorezës42630000:Dorezanukështëproduktmjekësor.Ajonukështëparaparëpërpersonamekufizimefizikeporvetëmpërsferënprivate.
Vetëmdorezamundtëpërdoretpërt‘umbajtur.Tëgjithaproduktetetjeranukjanëtëpërshtatshmepërkëtëqëllim.
Montimidhepozicionisipasrregullaveiproduktevetëmontuaraduhetverifikuarperiodikisht(njëherënëvit).
Udhëzime për montimin
Gjatëmontimittëproduktitngaanaepersonittëkualifikuarduhetpasurparasyshqëegjithësipërfaqjambërthyesetëjetëedrejtë(nukduhettëketëhapësiramespllakave).Mbitëgjithamuriduhettëjetëipërshtatshëmpërmontimdhenukduhettëketëpikatëdobëta.Vidhatdhekunjatebashkangjiturajanëtëpërshtatshmevetëmpërbeton.Tepërbërjatjetërmuroretëmerrenparasyshtëdhënateprodhuesittëkunjave.
Shqip
Pjesët e servisit (shihfaqen23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom
Montimi (shih faqen 19)
Pastrimi (shikonibroshurënbashkëngjitur)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përmasat (shihfaqen17)Pjesëtëfryramegojë-devijimengapërmasatnukjujapintëdrejtëntëbënireklamacion
Përshkrimi i simbolit
15
17
Bouroullec 42601000
Bouroullec 42630000
Bouroullec 42660000
Bouroullec 42680000
Bouroullec 42634000
Bouroullec 42635400
Bouroullec 42636400
Bouroullec 42669400 / 42670400
Bouroullec 42671400
20
Bouroullec42669400/42670400
42671400
Bouroullec42636400
2
18
36
3
1.
2.
60
Ø 6 mm
4
Silicone
1.
2.
5
9
1
!
22
Bouroullec42630000/42660000
42680000
2
1.
2.
60Ø 6 mm
3
Silicone
1.
2.
5
SW 3 mm3,5 Nm
1
280
(600)
(800)
4
23
Bouroullec42601000
Bouroullec42634000
Bouroullec42672000 / 42673000
Bouroullec42630000 / 42660000 / 42680000
96179000
97597000
96762000
92602000(20x2,5)
40915000
96762000
Bouroullec42635400
95694000
40068000
Bouroullec42636400
96179000
95695000
6x1,5
95695000
6x1,5
Bouroullec42669400 / 42670400 / 42671400
96179000
6x1,5
95696000
6x1,5
95697000
24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 2/
2011
9.01
464.
03