de Bedienungsanleitung
en Operatinginstructions
es Instruccionesde utilización
fr Noticesd’utilisation
it Istruzioni perl’uso
zh ����
8042877
1505NH
[8042878]
DrehantriebRotary drive
ERMO
ERMO
2 Festo – ERMO – 1505NH
Der Drehantrieb ERMO wird in dieser Bedienungsanleitung als Produkt oder Antrieb bezeichnet.
� Vor Beginn aller Arbeiten am Produkt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
The ERMO rotary drive is designated as product or drive in these operating instructions.
� Read the operating instructions carefully before starting all work on the product.
En estas instrucciones de utilización el actuador giratorio ERMO se denomina producto o actuador.
� Antes de iniciar cualquier trabajo en el producto leer detenidamente estas instrucciones de
utilización.
L'actionneur rotatif ERMO est désigné dans cette notice d'utilisation comme le produit ou l'actionneur.
� Avant de commencer tout travail sur le produit, lire attentivement cette notice d'utilisation.
L'attuatore rotativo ERMO viene indicato, nelle presenti istruzioni per l'uso, come prodotto o attuatore.
� Prima dell'inizio di tutti i lavori sull'attuatore leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
�������,���� ERMO �������。
� ���� ������,�������。
Deutsch – Drehantrieb ERMO 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English – Rotary drive ERMO 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español – Actuador giratorio ERMO 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français – L'actionneur rotatif ERMO 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano – Attuatore rotativo ERMO 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
�� – ���� ERMO 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 3
Deutsch – Drehantrieb ERMO
Inhaltsverzeichnis
1 Aufbau 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheit 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Montieren und Anschließen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Qualifikation des Fachpersonals 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Funktion 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Transport 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Einbau 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Einbau, mechanisch 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Antrieb montieren 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Anbauelement montieren 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Zubehör montieren 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Einbau, elektrisch 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Inbetriebnahme 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Wartung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Ausbau und Reparatur 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Entsorgung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Zubehör 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Störungsbeseitigung 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Technische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Mechanische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Elektrische Daten 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Kennlinien 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
4 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
1 Aufbau
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 Gewinde/Zentrierungen für Anbauelemente2 Drehteller3 Gewinde für Befestigung4 Motor
5 Motor-/Haltebremse-Anschluss6 Encoderanschluss7 Gewinde für Näherungsschalter (Rückseite)8 Gewinde für Befestigung
Fig. 1
HinweisSpeziell vorkonfigurierte Antriebs- und Controllerkombinationen erhalten Sie mit dem
OMS-System (Optimized Motion Series � www.festo.com).
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 5
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Drehantrieb ERMO in Verbindung mit den Controllern CMMO-ST oder CMMS-ST wird bestimmungs
gemäß zum Schwenken von Nutzlasten eingesetzt (zulässige Controller � www.festo.com/catalogue).
Das Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Im Wohnbereich müssen evtl. Maß
nahmen zur Funkentstörung getroffen werden.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
� Die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Regelungen berücksichtigen.
� Produkt nur im Originalzustand und in technisch einwandfreiem Zustand verwenden.
� Produkt nur innerhalb der definierten Werte einsetzen (� 12 Technische Daten und 13 Kennlinien).
� Kennzeichnungen am Produkt berücksichtigen.
� Keine eigenmächtigen Veränderungen am Produkt vornehmen.
� Mitgeltende Dokumente beachten.
� Umgebungsbedingungen am Einsatzort berücksichtigen.
� Produkt bei Lagerung und Betrieb vor schädigenden Einflüssen schützen. Diese Einflüsse sind z. B.:
– Nässe oder Feuchtigkeit
– Korrosion verursachende Kühlmittel oder andere Stoffe (z. B. Ozon)
– UV-Strahlung
– Öle, Fette und fettlösende Dämpfe
– Schleifstaub
– glühende Späne oder Funken
2.3 Montieren und Anschließen
� Anziehdrehmomente einhalten. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ± 20 %.
2.4 Qualifikation des Fachpersonals
Nur qualifiziertes Fachpersonal darf den Einbau, die Inbetriebnahme, die Wartung und den Ausbau des
Antriebs durchführen. Das Fachpersonal muss mit der Installation von elektrischen Steuerungssyste
men vertraut sein.
3 FunktionDie Drehbewegung des Motors wird über ein Stirnradgetriebe auf den Drehteller übertragen. Die Refe
renzposition des Drehtellers kann mit Hilfe von Zubehör abgefragt werden
(� 5.1.3 Zubehör montieren).
ERMO
6 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
4 Transport
HinweisDrehantrieb ohne Haltebremse ist im stromlosen Zustand ungebremst und kann sich
unerwartet bewegen. Verhindern einer ungewollten Drehbewegung:
� Motoren mit integrierter Haltebremse verwenden (nur bei ERMO-16 … 32 verfügbar
� www.festo.com/catalogue).
� Produktgewicht berücksichtigen (� 12 Technische Daten).
5 Einbau
WARNUNGBei externem Bewegen des Drehtellers können offene, elektrische Anschlüsse gefährli
che Spannungspotenziale führen (Generatorprinzip).
� Drehteller nur mit verkabelten Anschlüssen bewegen.
5.1 Einbau, mechanisch
Voraussetzungen
HinweisVerlust der Referenzposition bei:
– Demontage Motor (z. B. Drehen des Motors)
Bei ERMO mit Bestellvariante OMS (Optimized Motion Series) muss danach das
Indexsignal neu zum Referenzschalter justiert werden. Diese Justage ist über das
FCT (Festo Configuration Tool) möglich.
– Austausch Referenzschalter
– Postionsänderung Anschlag
� Nach Abschluss der Montage, Referenzfahrt starten (� 6 Inbetriebnahme).
� Schrauben und Gewindestifte unverändert lassen.
Ausnahme: Unmittelbare Aufforderung zur Veränderung in dieser Bedienungsanleitung.
� Motorleitungen erst nach der Montage des Antriebs anschließen.
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 7
Einbaulage, senkrecht oder schräg
WARNUNGUnkontrolliert bewegte Masse bei Stromausfall.
Verletzung durch Schlag, Stoß, Quetschung.
� Bei exzentrischen Anbauelementen ausschließlich Motoren mit Haltebremse
verwenden.
� Prüfen, ob Sicherungsmaßnahmen gegen Herabfallen erforderlich sind (z. B. Zahn
klinken, Bolzen oder Notpuffer).
Gegebenenfalls geeignete Maßnahmen treffen.
5.1.1 Antrieb montieren
Voraussetzungen
� Produkt so platzieren, dass die Bedienteile erreichbar sind (z. B. Näherungsschalter).
Schnittstellen für Befestigungselemente am Profil
seitlich von vorn/hinten
Fig. 2
� Befestigungselemente oder Zubehör wählen (� www.festo.com/catalogue).
� Sicherstellen, dass sich Befestigungselemente außerhalb des Verfahrbereichs befinden.
� Antrieb befestigen.
� Schrauben gleichmäßig festdrehen.
Baugröße 12 16 25 32
Schraube M4 M5 M6 M8
Anziehdrehmoment [Nm] 3 5 8 24
Zentrierung [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
Max. Einschraubtiefe
(seitliche Befestigung)
[mm] 7 8 9,5 15
Tab. 1
ERMO
8 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
5.1.2 Anbauelement montieren
� Anbauelement mit Schrauben und Zentrierhülsen am Drehteller
befestigen. Maximale Einschraubtiefe und Anziehdrehmoment
beachten (� Tab. 2).
Fig. 3
Baugröße 12 16 25 32
Schraube M3 M4 M5 M5
Max. Einschraubtiefe [mm] 7 8 8,5 10
Anziehdrehmoment [Nm] 1 3 5 5
Zentrierung
Schraubenbohrung [mm] @5H7 @7H7
Mittelbohrung [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 Zubehör montieren
Zur Verwendung des Näherungsschalters als Referenzschalter:
Näherungsschalter entsprechend der Eingangslogik des verwende
ten Controllers (PNP/NPN) auswählen (� www.festo.com/
catalogue).
� Näherungsschalter montieren:
1. Gewindestift 1 des Klemmelements lösen und beides ent
nehmen.
2. Drehteller langsam drehen, bis die Markierung 3 die Position
unterhalb der Bohrung des Gewindestifts 1 erreicht hat.
Dadurch ist der Schraubenkopf für den Schaltkontakt in der
Gewindebohrung sichtbar.
3. Näherungsschalter 2 bis auf Anschlag auf den Schraubenkopf
ins Gewinde eindrehen.
4. Näherungsschalter um ca. 1,5 Umdrehungen herausdrehen.
Damit ergibt sich ein Abstand von 1,5 mm zum Schraubenkopf
des Schaltkontakts.
5. Gewindestift im Klemmelement festdrehen (ß 2,5 mm).
Anziehdrehmoment:
– ERMO-12: 0,2 Nm,
– ERMO-16/25/32: 0,8 Nm.
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 9
5.2 Einbau, elektrisch
HinweisBei nicht belegten Steckverbindern besteht bei Berührung die Gefahr, dass durch
elektrostatische Entladungen (ESD = electrostatic discharge) Schäden am ERMO oder
an anderen Anlagenteilen entstehen.
� Zur Vermeidung solcher Entladungen: Schutzkappen auf nicht verwendeten An
schlüssen verwenden.
HinweisZur Einhaltung der EMV-Sicherheit:
Die maximale Länge der einzelnen Leitungen darf 30 m nicht überschreiten.
1. Controller spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Die Wegnahme des Freigabesignals am Controller reicht nicht aus.
2. Motor mit dem Controller gemäß nachfolgenden Tabellen verkabeln.
Ausreichend große Leitungsquerschnitte sowie Schirmung der Motor−/Encoderleitung mit beidsei
tigem Massekontakt bieten die vorkonfektionierten Leitungen von Festo (� 10 Zubehör).
Motoranschluss/Haltebremse: Rundstecker (8−polig)/Sub-D-Stecker (9−polig, 5 � Fig. 1)
Pin Belegung ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 Strang A
2 Strang A/
3 Strang B
4 Strang B/
5 n.c.
6 n.c.
7 Haltebremse +24 V1)
8 Haltebremse GND1)
9 n.c.
1) Nur bei Motoren mit Haltebremse ERMO−16/25/32−ST-EB
Tab. 3
ERMO
10 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
Encoderanschluss: Rundstecker (8−polig, 6 � Fig. 1)1)
Pin Belegung ERMO-12/16/25/32
1 Signalspur A
2 Signalspur A/
3 Signalspur B
4 Signalspur B/
5 GND Geber
6 Signalspur N
7 Signalspur N/
8 VCC Hilfsversorgung 5 V
1) Nur bei Motoren mit Encoder ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 11
6 Inbetriebnahme
WARNUNGUnerwartete Bewegung von Bauteilen.
Verletzung durch Schlag, Stoß, Quetschung.
� Verfahrbereich vor Eingriffen schützen (z. B.
durch Schutzgitter).
� Sicherstellen, dass keine Fremdgegenstände im
Verfahrbereich vorhanden sind.
� Inbetriebnahme mit geringen Drehzahlen und
Momenten durchführen.Fig. 5
HinweisDie Inbetriebnahme der vorkonfigurierten Antriebs- und Controllerkombination mit dem
OMS-System (Optimized Motion Series) wird in einer Schnellstart-Anleitung be
schrieben (� www.festo.com/sp).
Vorgehensweise Zweck Hinweis
1. Kontrollfahrt Ermittlung der Anfahr
richtung des Motors
Auch bei gleicher Ansteuerung können Motoren
gleicher Bauart durch eine unterschiedliche Ver
drahtung in entgegengesetzter Richtung drehen.
2. Referenzfahrt Abgleich der Realsitua
tion mit dem Abbild
des Controllers
Die Referenzfahrt erfolgt:
– auf den Referenzschalter
– gegen einen Endanschlag (z. B. mit Anschlag
bausatz EADP). Max. Anschlagenergie einhal
ten (� Tab. 6)
– auf den Endschalter (nur bei Controller
CMMS-ST).
Weitere Informationen beachten (� Bedienungs
anleitung des Antriebssystems).
3. Probefahrt Prüfung des Gesamt
verhaltens
Folgende Anforderungen prüfen:
– Drehteller durchfährt den vorgesehenen
Verfahrzyklus komplett.
– Wenn vorhanden, stoppt der Drehteller beim
Erreichen eines Endschalters.
Nach erfolgreicher Probefahrt ist der Drehantrieb
für den Betrieb bereit.
Tab. 5
Baugröße 12 16 25 32
Max. Anschlagenergie [J] 0,2 x 10-4 0,7 x 10-4 1,6 x 10-4 2,9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
12 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
7 Wartung
WARNUNGUnerwartete Bewegung von Bauteilen.
Verletzung durch Schlag, Stoß, Quetschung.
� Bei sämtlichen Arbeiten am Antrieb die Anlage spannungsfrei schalten und gegen
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
� Antrieb bei Bedarf mit einem weichen Lappen reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel
verwenden.
8 Ausbau und Reparatur
WARNUNGUnerwartete Bewegung von Bauteilen.
Verletzung durch Schlag, Stoß, Quetschung.
� Bei sämtlichen Arbeiten am Antrieb die Anlage spannungsfrei schalten und gegen
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
� Hinweise zum Transport beachten (� 4 Transport).
� Motorleitungen und Befestigungsschrauben entfernen.
Im Reparaturfall:
� Antrieb an Festo schicken oder Service von Festo kontaktieren (� www.festo.com/sp).
Festo führt die erforderlichen Reparaturen, Feinabstimmungen und Prüfungen durch.
� Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel (� www.festo.com/spareparts).
9 Entsorgung� Die Verpackung und den Antrieb nach Ende der Produktlebensdauer gemäß den geltenden Bestim
mungen der umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
10 Zubehör� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 13
11 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Quietschgeräusche,
Vibrationen oder An
trieb läuft rau.
Verspannungen Anordnung des Werkzeugs/der Nutz
last ändern.
Verfahrgeschwindigkeit ändern.
Regler falsch eingestellt Reglerparameter ändern.
Drehteller bewegt
sich nicht.
Belastungen zu hoch Nutzlast/Momente reduzieren.
Befestigungsschrauben des Werk
zeugs zu lang
Max. Einschraubtiefe beachten
(� 5.1.2 Anbauelement montieren).
Bremse geschlossen Verkabelung prüfen, Bremse öffnen.
Drehteller fährt über
Referenzposition.
Näherungsschalter schaltet nicht. Näherungsschalter, Anschlüsse, Con
troller und Steuerung prüfen.
Tab. 7
ERMO
14 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
12 Technische Daten
12.1 Mechanische Daten
Baugröße1) 12 16 25 32
Konstruktiver Aufbau elektromechanischer Drehantrieb mit Schrittmotor
und integriertem Getriebe
Einbaulage beliebig
Max. Axialkraft [N] 180 290 350 450
Max. Radialkraft [N] 200 300 450 550
Nenndrehmoment2) [Nm] 0,15 0,8 2,5 5
Haltemoment [Nm] 0,33 0,8 4 7
Nenndrehzahl [1/min] 100 66 50
Max. Drehzahl [1/min] 200 150 100
Zul. Massenträgheitsmoment [kgcm2] 3 13 65 164
Wiederholgenauigkeit [°] ±0,05 ±0,1
Verdrehspiel (neu) [°] 0,2
Umgebungstemperatur [°C] 0 … +50
Lagertemperatur [°C] –20 … +60
Relative Luftfeuchtigkeit [%] 0 … 85 (nicht kondensierend)
Schutzart IP40
Schwing-Schockfestigkeit
Schwingung
nach IEC 60068-2-6:2007-12
0,15 mm, 10 ... 58 Hz
20 m/s2, 58 … 150 Hz
Schock
nach IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 11 ms
Dauerschock
nach IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 6 ms
Werkstoff-Hinweis LABS-haltige Stoffe enthalten
Werkstoffe
Gehäuse, Spannring, Drehteller Aluminium, eloxiert
Dichtring NBR
Kugellager, Schrauben Stahl
Produktgewicht
ohne Bremse [kg] 0,475 0,90 1,35 2,20
mit Bremse [kg] – 0,96 1,50 2,38
1) Zur Dimensionierung steht die Auslegungssoftware PositioningDrives zur Verfügung (� www.festo.com/sp).
2) Theoretisches Drehmoment bei Nenndrehzahl
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Deutsch 15
12.2 Elektrische Daten
Baugröße 12 16 25 32
Motor ERMO-…-ST
Nennbetriebsspannung DC [V] 24
Nennstrom [A] 0,8 1,4 3,0 4,2
Schrittwinkel bei Vollschritt [°] 1,8 ± 5 %
Bremse ERMO-…ST-B
Betriebsspannung DC [V] – 24 ± 10 %
Nennleistung [W] – 8
Haltemoment [Nm] – 1 2,5 2,5
Massenträgheitsmoment [kgcm2] – 0,69 1,3 1,3
Encoder ERMO-…ST-E
Rotorlagegeber Encoder, optisch, inkrementell
Rotorlagegeber Schnittstelle RS422 TTL AB-Kan. + Nullindex
Impulse/Umdrehung 500
Nullimpuls ja
Nennbetriebsspannung DC [V] 5
Isolationsschutzklasse B (130 °C)
CE-Zeichen (siehe Konformitätserklärung)1)2) nach EU−EMV−Richtlinie
1) Das Gerät ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen.
Im Wohnbereich müssen evtl. Maßnahmen zur Funkentstörung getroffen werden.
2) Maximale Länge der einzelnen Anschlussleitungen: 30 m
Tab. 9
13 Kennlinien
Drehmoment M in Abhängigkeit von Drehzahl n
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
16 Festo – ERMO – 1505NH Deutsch
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 17
English – Rotary drive ERMO
Table of contents
1 Configuration 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Intended use 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 General safety information 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Mounting and connecting 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Qualification of specialized personnel 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Function 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Transport 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Installation, mechanical 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Mount drive 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Mount attachment component 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Mount accessories 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Installation, electric 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Commissioning 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Maintenance 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Disassembly and repair 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Disposal 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Accessories 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Fault clearance 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Technical data 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Mechanical data 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Electrical data 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Characteristic curves 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
18 Festo – ERMO – 1505NH English
1 Configuration
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 Thread/centring holes for attachmentcomponents
2 Rotating plate3 Thread for mounting4 Motor
5 Connection for the motor/holding brake6 Encoder connection7 Thread for proximity sensor (reverse side)8 Thread for mounting
Fig. 1
NoteYou receive specially preconfigured drive and controller combinations with the OMS
system (Optimized Motion Series � www.festo.com).
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 19
2 Safety
2.1 Intended use
The ERMO rotary drive in combination with the controllers CMMO-ST or CMMS-ST is intended for swivel
ling payloads (permissible controller � www.festo.com/catalogue). The product is intended for use in
industrial environments. Measures for interference suppression may need to be implemented in resid
ential areas.
2.2 General safety information
� Take into consideration the legal regulations applicable for the location.
� Only use the product if it is in its original status and in an excellent technical status.
� Use the product only within the defined values (� 12 Technical data and 13 Characteristic curves).
� Take into account the labelling on the product.
� Do not make any unauthorised modifications to the product.
� Observe other applicable documents.
� Take into consideration the ambient conditions at the location of use.
� Protect the product during storage and operation from damaging influences. These influences in
clude:
– Wetness or moisture
– Corrosive coolant or other materials (e.g. ozone)
– UV radiation
– Oils, greases and grease-solvent vapours
– Grinding dust
– Glowing chips or sparks
2.3 Mounting and connecting
� Observe tightening torques. Unless otherwise specified, the tolerance is ± 20 %.
2.4 Qualification of specialized personnel
Only qualified personnel may perform installation, commissioning, maintenance and disassembly of the
drive. The qualified personnel must be familiar with installation and operation of electrical control sys
tems.
3 FunctionThe rotation of the motor is transferred over a helical gear unit to the rotary table. The reference posi
tion of the rotary table can be detected with the help of accessories (� 5.1.3 Mount accessories).
ERMO
20 Festo – ERMO – 1505NH English
4 Transport
NoteThe rotary drive without holding brake is not braked in the de-energised status and can
move unexpectedly. Prevent an accidental rotary movement:
� Use motors with integrated holding brake (only available with ERMO-16 … 32
� www.festo.com/catalogue).
� Take product weight into account (� 12 Technical data).
5 Installation
WARNINGIn case of external movement of the rotary table, open electrical connections can con
duct dangerous voltage potentials (generator principle).
� Move the rotary table only with cabled connections.
5.1 Installation, mechanical
Requirements
NoteLoss of the homing position with:
– dismounting of the motor (e.g. turning of the motor)
After this, for ERMO with order variant OMS (Optimized Motion Series), the index
signal must be adjusted again to the reference switch. This adjustment is possible
via the FCT (Festo Configuration Tool).
– replacement of reference switch
– position change of stop
� After completion of mounting, start homing (� 6 Commissioning).
� Do not modify the screws and threaded pins.
Exception: Direct request in these operating instructions to make changes.
� Connect motor cables only after the drive is mounted.
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 21
Mounting position, vertical or diagonal
WARNINGUncontrolled payload if there is a power failure.
Injury due to electric shock, impact, or pinching.
� For eccentric attachment components, use only motors with holding brake.
� Check whether safety measures are required to prevent falling (e.g. toothed latches,
bolts or emergency buffer).
Take appropriate measures, if necessary.
5.1.1 Mount drive
Requirements
� Place the product in such a way that its control sections are accessible (e.g. proximity sensors).
Interfaces for mounting components to the profile
On the side From the front/rear
Fig. 2
� Select mounting components or accessories (� www.festo.com/catalogue).
� Make sure that mounting components are outside the positioning range.
� Fasten the drive.
� Tighten screws evenly.
Size 12 16 25 32
Screw M4 M5 M6 M8
Tightening torque [Nm] 3 5 8 24
Centring hole [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
Max. screw-in depth
(Side mounting)
[mm] 7 8 9.5 15
Tab. 1
ERMO
22 Festo – ERMO – 1505NH English
5.1.2 Mount attachment component
� Fasten the attachment component to the rotary table with
screws and centring sleeves. Observe maximum screw-in depth
and tightening torque (� Tab. 2).
Fig. 3
Size 12 16 25 32
Screw M3 M4 M5 M5
Max. screw-in depth [mm] 7 8 8.5 10
Tightening torque [Nm] 1 3 5 5
Centring
Screw drill hole [mm] @5H7 @7H7
Central drill hole [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 Mount accessories
For use of the proximity sensors as reference switches:
Select proximity sensors corresponding to the input logic of the
used controller (PNP/NPN) (� www.festo.com/catalogue).
� Mount proximity sensors:
1. Loosen threaded pin 1 of the clamping component and remove
both.
2. Turn rotary table slowly until the marking 3 has reached the
position below the drill hole of the threaded pin 1.
As a result, the screw head for the switch contact in the
threaded hole is visible.
3. Screw the proximity sensor 2 into the thread up to the stop on
the screw head.
4. Unscrew the proximity sensor approx. 1.5 turns.
This results in a distance of 1.5 mm to the screw head of the
switch contact.
5. Tighten threaded pin in the clamping component (ß 2.5 mm).
Tightening torque:
– ERMO-12: 0.2 Nm,
– ERMO-16/25/32: 0.8 Nm.
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 23
5.2 Installation, electric
NoteIf unused plug connectors are touched, there is a danger that damage may occur to the
ERMO or to other parts of the system as a result of electrostatic discharge (ESD).
� To avoid such discharges: Use protective caps on unused ports.
NoteTo ensure compliance with EMC safety:
The maximum length of the individual cables should not exceed 30 m.
1. Switch off power to the controller and secure it from being restarted accidentally.
Cancelling the enable signal on the controller is not sufficient.
2. Wire the motor to the controller in accordance with the following tables.
The pre-assembled cables from Festo offer sufficiently large cable cross-sections as well as screen
ing of the motor/encoder cable with earth contact on both sides (� 10 Accessories).
Motor connection/holding brake: round plug (8−pin)/Sub-D plug connector (9−pin, 5 � Fig. 1)
Pin Allocation ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 String A
2 String A/
3 String B
4 String B/
5 n.c.
6 n.c.
7 Holding brake +24 V1)
8 Holding brake GND1)
9 n.c.
1) Only for motors with holding brake ERMO−16/25/32−ST-EB
Tab. 3
ERMO
24 Festo – ERMO – 1505NH English
Encoder connection: round plug (8−pin, 6 � Fig. 1)1)
Pin Allocation ERMO-12/16/25/32
1 Signal trace A
2 Signal trace A/
3 Signal trace B
4 Signal trace B/
5 GND encoder
6 Signal trace N
7 Signal trace N/
8 VCC auxiliary supply 5 V
1) Only for motors with encoder ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 25
6 Commissioning
WARNINGUnexpected movement of components.
Injury due to electric shock, impact, or pinching.
� Protect positioning range from access (e.g. with
protective guards).
� Make sure that no foreign objects are present in
the positioning range.
� Carry out commissioning with low speeds and
torques.Fig. 5
NoteCommissioning of the preconfigured drive and controller combination with the OMS
system (Optimized Motion Series) is described in the fast start instructions
(� www.festo.com/sp).
Procedure Purpose Note
1. Check travel Determining the
approach direction of
the motor
Even with identical control, motors of the same
design can turn in opposite directions due to
different wiring.
2. Homing Comparison of the real
situation to the image
in the controller
Homing takes place:
– to the reference switch
– against an end stop (e.g. with stop kit EADP).
Comply with max. impact energy (� Tab. 6)
– to the limit switch (only for controller CMMS-ST).
Observe additional information (� Operating
instructions of the drive system).
3. Test run Checking the overall
behaviour
Check the following requirements:
– Rotary table moves through the intended
positioning cycle completely.
– If present, the rotary table stops when the
limit switch is reached.
After a successful test run, the rotary drive is
ready for operation.
Tab. 5
Size 12 16 25 32
Max. impact energy [J] 0.2 x 10-4 0.7 x 10-4 1.6 x 10-4 2.9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
26 Festo – ERMO – 1505NH English
7 Maintenance
WARNINGUnexpected movement of components.
Injury due to electric shock, impact, or pinching.
� For all work on the drive, switch off power to the system and secure it from being
restarted accidentally.
� Clean the drive as required with a soft cloth. Do not use aggressive cleaning agents.
8 Disassembly and repair
WARNINGUnexpected movement of components.
Injury due to electric shock, impact, or pinching.
� For all work on the drive, switch off power to the system and secure it from being
restarted accidentally.
� Observe notes on transport (� 4 Transport).
� Remove motor cables and mounting screws.
In case of repair:
� Send drive to Festo or contact Festo service (� www.festo.com/sp).
Festo carries out the required repairs, fine adjustments and checks.
� Information about spare parts and accessories (� www.festo.com/spareparts).
9 Disposal� Dispose of the packaging and the drive at the end of its useful life through environmentally friendly
recycling in accordance with applicable regulations.
10 Accessories� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 27
11 Fault clearance
Malfunction Possible cause Remedy
Squeaking noises,
vibrations or the
drive is not running
smoothly.
Tension Change arrangement of the tool/payload.
Change travel speed.
Controller incorrectly set Change controller parameters.
Rotating plate does
not move.
Loads too high Reduce payload/torques.
Fastening screws of the tool too
long
Observe max. screw-in depth
(� 5.1.2 Mount attachment component).
Brake closed Check wiring, open brake.
Rotary table runs
over reference
position.
Proximity switch does not switch. Check proximity switch, connections,
controller and control system.
Tab. 7
ERMO
28 Festo – ERMO – 1505NH English
12 Technical data
12.1 Mechanical data
Size1) 12 16 25 32
Design Electromechanical rotary drive with stepper motor
and integrated gear unit
Mounting position Any
Max. axial force [N] 180 290 350 450
Max. radial force [N] 200 300 450 550
Nominal torque2) [Nm] 0.15 0.8 2.5 5
Holding torque [Nm] 0.33 0.8 4 7
Nominal rotary speed [rpm] 100 66 50
Max. speed [rpm] 200 150 100
Permissible mass moment of inertia [kgcm2] 3 13 65 164
Repetition accuracy [°] ±0.05 ±0.1
Torsional backlash (new) [°] 0.2
Ambient temperature [°C] 0 … +50
Storage temperature [°C] –20 … +60
Relative air humidity [%] 0 … 85 (non-condensing)
Degree of protection IP40
Vibration and shock resistance
Vibration
in accordance with IEC 60068-2-6:2007-12
0.15 mm, 10 ... 58 Hz
20 m/s2, 58 … 150 Hz
Shock
in accordance with IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 11 ms
Continuous shock
in accordance with IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 6 ms
Note on materials Contains paint-wetting impairment substances
Materials
Housing, clamping ring, rotary table Anodised aluminium
Sealing ring NBR
Ball bearing, screws Steel
Product weight
Without brake [kg] 0.475 0.90 1.35 2.20
With brake [kg] – 0.96 1.50 2.38
1) The PositioningDrives engineering software is available for sizing (� www.festo.com/sp).
2) Theoretical torque at nominal rotary speed
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH English 29
12.2 Electrical data
Size 12 16 25 32
Motor ERMO-…-ST
Nominal operating voltage DC [V] 24
Nominal current [A] 0.8 1.4 3.0 4.2
Step angle with full step [°] 1.8 ± 5 %
Brake ERMO-…ST-B
Operating voltage DC [V] – 24 ± 10 %
Rated output [W] – 8
Holding torque [Nm] – 1 2.5 2.5
Mass moment of inertia [kgcm2] – 0.69 1.3 1.3
Encoder ERMO-…ST-E
Rotary position encoder Encoder, optical, incremental
Rotary position encoder interface RS422 TTL AB-chan. + zero index
Pulses/revolution 500
Zero pulse Yes
Nominal DC operating voltage [V] 5
Insulation protection class B (130 °C)
CE marking (see declaration of conformity)1)2) according to EU EMC Directive
1) The device is intended for use in an industrial environment.
Measures for interference suppression may need to be implemented in residential areas.
2) Maximum length of the individual connecting cables: 30 m
Tab. 9
13 Characteristic curves
Torque M as a function of speed n
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
30 Festo – ERMO – 1505NH English
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 31
Español – Actuador giratorio ERMO
Contenido
1 Estructura 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Seguridad 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Uso previsto 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Medidas generales de seguridad 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Montaje y conexión 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Cualificación del personal técnico 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Funcionamiento 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Transporte 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Montaje 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Montaje de los componentes mecánicos 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Montaje del actuador 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Montaje de componente complementario 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Montaje de los accesorios 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Instalación eléctrica 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Puesta a punto 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mantenimiento 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Desmontaje y reparaciones 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Eliminación 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Accesorios 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Eliminación de fallos 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Especificaciones técnicas 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Datos mecánicos 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Datos eléctricos 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Curvas características 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
32 Festo – ERMO – 1505NH Español
1 Estructura
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 Rosca/centrajes para componentescomplementarios
2 Disco giratorio3 Rosca para fijación4 Motor
5 Conexión del motor/freno de sostenimiento6 Conexión del encoder7 Rosca para sensor de proximidad (parte
trasera)8 Rosca para fijación
Fig. 1
NotaObtendrá combinaciones de actuador y controlador preconfiguradas especialmente con
el sistema OMS (Optimized Motion Series � www.festo.com).
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 33
2 Seguridad
2.1 Uso previsto
El actuador giratorio ERMO en combinación con los controladores CMMO-ST o CMMS-ST ha sidodiseñado para girar cargas útiles (controladores permitidos � www.festo.com/catalogue). Esteproducto está previsto para uso industrial. En zonas residenciales puede que sea necesario tomarmedidas de supresión de interferencias.
2.2 Medidas generales de seguridad
� Observar las reglamentaciones legales específicas del lugar de destino.� Utilizar el producto únicamente en su estado original y en perfectas condiciones técnicas.� Utilizar el producto únicamente dentro de los valores definidos (� 12 Especificaciones técnicas y
13 Curvas características).� Tener en cuenta las marcas que se encuentran en el producto.� No efectuar modificaciones en el producto por cuenta propia.� Observar los documentos aplicables.� Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.� Durante el almacenamiento y el funcionamiento se debe proteger el producto de las influencias
dañinas. Estas son, por ejemplo:– humedad– agentes refrigerantes u otros elementos corrosivos (p. ej. ozono)– radiación UV– aceites, grasas y vapores disolventes de grasas– polvo de rectificado– chispas o virutas incandescentes
2.3 Montaje y conexión
� Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ± 20 %.
2.4 Cualificación del personal técnico
El montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje del actuador deben ser realizadosúnicamente por personal especializado debidamente cualificado. El personal técnico debe estarfamiliarizado con la instalación de sistemas de mando eléctricos y neumáticos.
3 FuncionamientoEl movimiento rotativo del motor se transmite al disco giratorio a través de un reductor de engranajesrectos. La posición de referencia del disco giratorio se puede consultar con la ayuda de accesorios(� 5.1.3 Montaje de los accesorios).
ERMO
34 Festo – ERMO – 1505NH Español
4 Transporte
NotaEn ausencia de corriente, el actuador giratorio sin freno de inmovilización no está
frenado y puede moverse inesperadamente. Para evitar movimientos rotativos no
intencionados:
� Utilizar únicamente motores con frenos de inmovilización integrado (solo disponible
con ERMO-16 … 32 � www.festo.com/catalogue).
� Tener en cuenta el peso del producto (� 12 Especificaciones técnicas).
5 Montaje
ADVERTENCIAEn caso de movimiento externo del disco giratorio, las conexiones eléctricas abiertas
pueden conducir potenciales de tensión peligrosos (principio de generador).
� Mover el disco giratorio únicamente con conexiones cableadas.
5.1 Montaje de los componentes mecánicos
Requerimientos
NotaPérdida de la posición de referencia en los casos siguientes:
– Desmontaje del motor (p. ej., al girar el motor)
En el caso de ERMO con variante de pedido OMS (Optimized Motion Series), a
continuación es necesario volver a ajustar la señal de índice respecto al interruptor
de referencia. El ajuste puede realizarse a través del FCT (Festo Configuration Tool).
– Sustitución del interruptor de referencia
– Modificación de la posición del tope
� Una vez finalizado el montaje debe iniciarse un recorrido de referencia
(� 6 Puesta a punto).
� No modificar los tornillos ni pasadores roscados.
Excepción: Requerimiento inmediato de modificación en estas instrucciones de utilización.
� Conectar los cables del motor solo después del montaje del actuador.
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 35
Montaje en posición vertical o inclinada
ADVERTENCIAMasa en movimiento descontrolada en caso de fallo de energía.
Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento.
� En caso de componentes complementarios excéntricos deben utilizarse exclusivamente
motores con freno de inmovilización.
� Comprobar si se requieren medidas de seguridad externas para evitar caídas (p. ej.
trinquetes, pernos o topes elásticos).
Tomar las medidas adecuadas si es necesario.
5.1.1 Montaje del actuador
Requerimientos
� Posicionar el producto de modo que los elementos de mando sean accesibles (p. ej. sensores de
proximidad).
Interfaces para elementos de fijación en el perfillateral delante/detrás
Fig. 2
� Seleccionar elementos de fijación o accesorios (� www.festo.com/catalogue).
� Asegurarse de que los elementos de fijación estén fuera del área de desplazamiento.
� Fijar el actuador.
� Apretar los tornillos uniformemente.
Tamaño 12 16 25 32
Tornillo M4 M5 M6 M8
Par de apriete [Nm] 3 5 8 24
Centraje [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
Máx. profundidad de atornillado
(fijación lateral)
[mm] 7 8 9,5 15
Tab. 1
ERMO
36 Festo – ERMO – 1505NH Español
5.1.2 Montaje de componente complementario
� Fijar el componente complementario al disco giratorio con
tornillos y casquillos de centraje. Observar la profundidad
máxima de atornillado y el par de apriete máximo (� Tab. 2).
Fig. 3
Tamaño 12 16 25 32
Tornillo M3 M4 M5 M5
Máx. profundidad de atornillado [mm] 7 8 8,5 10
Par de apriete [Nm] 1 3 5 5
Centraje
Taladro para tornillo [mm] @5H7 @7H7
Taladro central [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 Montaje de los accesorios
Para utilizar el sensor de proximidad como interruptor de referencia:
Utilizar sensores de proximidad de acuerdo con la lógica de entrada
del controlador utilizado (PNP/NPN) (� www.festo.com/catalogue).
� Montaje del sensor de proximidad:
1. Aflojar el pasador roscado 1 del componente de sujeción y
retirar ambas piezas.
2. Girar el disco giratorio lentamente hasta que la marca 3 se
encuentre por debajo del taladro del pasador roscado 1.
De este modo se puede ver la cabeza del tornillo para el
contacto de conexión en el taladro roscado.
3. Enroscar el sensor de proximidad 2 hasta el tope sobre la
cabeza del tornillo en la rosca.
4. Desenroscar el sensor de proximidad 1,5 vueltas
aproximadamente.
Así se obtiene una distancia de 1,5 mm respecto a la cabeza del
tornillo del contacto de conexión.
5. Apretar el pasador roscado en el elemento de fijación
(ß 2,5 mm).
Par de apriete:
– ERMO-12: 0,2 Nm,
– ERMO-16/25/32: 0,8 Nm.
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 37
5.2 Instalación eléctrica
NotaSi se tocan conectores enchufables sin asignar, se corre el riesgo de que se produzcan
daños en el ERMO o en otras partes del sistema a consecuencia de las descargas
electrostáticas (ESD = electrostatic discharge).
� Colocar caperuzas protectoras en las conexiones no utilizadas para evitar tales
descargas.
NotaPara cumplir la seguridad EMC:
La longitud máxima de cada uno de los cables no debe exceder los 30 m.
1. Desconectar la tensión del controlador y asegurarla contra reconexiones.
No es suficiente con que desaparezca la señal de vía libre del controlador.
2. Cablear el motor con el controlador como se indica en las tablas siguientes.
Los cables de Festo premontados (� 10 Accesorios) ofrecen una sección suficientemente grande,
así como un blindaje del cable del motor/encoder con contacto de masa bilateral.
Conexión del motor/freno de sostenimiento: Conector redondo (de 8 contactos)/conector Sub-D
(de 9 contactos, 5 � Fig. 1)
Pin Ocupación ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 Ramal A
2 Ramal A/
3 Ramal B
4 Ramal B/
5 n.c.
6 n.c.
7 Freno de inmovilización +24 V1)
8 Freno de inmovilización GND1)
9 n.c.
1) Solo en motores con freno de inmovilización ERMO−16/25/32−ST-EB
Tab. 3
ERMO
38 Festo – ERMO – 1505NH Español
Conexión del encoder: Conector redondo (de 8 contactos, 6 � Fig. 1)1)
Pin Ocupación ERMO-12/16/25/32
1 Pista de señal A
2 Pista de señal A/
3 Pista de señal B
4 Pista de señal B/
5 Emisor GND
6 Pista de señal N
7 Pista de señal N/
8 Alimentación auxiliar VCC 5 V
1) Solo en motores con encoder ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 39
6 Puesta a punto
ADVERTENCIAMovimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento.
� Proteger la zona de desplazamiento de
intervenciones (p. ej. con rejillas protectoras).
� Asegurarse de que no haya objetos extraños en
la zona de desplazamiento.
� Ejecutar la puesta a punto con velocidades de
giro y pares bajos.Fig. 5
NotaLa puesta a punto de la combinación de actuador y controlador preconfigurada con el
sistema OMS(Optimized Motion Series) está descrita en unas instrucciones de inicio
rápido (� www.festo.com/sp).
Procedimiento Finalidad Nota
1. Recorrido de
verificación
Determinación del
sentido de movimiento
del motor
A pesar de usar el mismo control, los motores del
mismo tipo pueden girar en sentidos opuestos
mediante un cableado distinto.
2. Recorrido de
referencia
Comparación de la
situación real con la
imagen del controlador
Se realiza el recorrido de referencia:
– hacia el interruptor de referencia
– contra un tope final (p. ej. con el kit de tope EADP).
Respetar la energía de impacto máx. (� Tab. 6)
– hacia el sensor de proximidad (solo en controlador
CMMS-ST).
Observar la información detallada (� Instrucciones
de utilización del sistema de accionamiento).
3. Recorrido de
prueba
Verificación de todo el
comportamiento
Comprobar si se cumplen los siguientes
requerimientos:
– El disco giratorio recorre el ciclo de desplazamien
to previsto por completo.
– Si hay sensores de proximidad, el disco giratorio
se detiene al alcanzar uno de ellos.
Una vez realizado correctamente el recorrido de
prueba el actuador giratorio está listo para el fun
cionamiento.
Tab. 5
Tamaño 12 16 25 32
Energía de impacto máx. [J] 0,2 x 10-4 0,7 x 10-4 1,6 x 10-4 2,9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
40 Festo – ERMO – 1505NH Español
7 Mantenimiento
ADVERTENCIAMovimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento.
� Desconectar la tensión del equipo y asegurarla contra una reconexión accidental
antes de realizar cualquier trabajo en el actuador.
� Si es necesario limpiar el actuador con un trapo suave. No utilizar productos de limpieza agresivos.
8 Desmontaje y reparaciones
ADVERTENCIAMovimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento.
� Desconectar la tensión del equipo y asegurarla contra una reconexión accidental
antes de realizar cualquier trabajo en el actuador.
� Observar las notas sobre el transporte (� 4 Transporte).
� Retirar los cables del motor y los tornillos de fijación.
En caso de reparación:
� Enviar el actuador a Festo o contactar con el servicio de postventa de Festo (� www.festo.com/sp).
Festo realizará las reparaciones, ajustes de precisión y controles necesarios.
� Información sobre los repuestos y medios auxiliares (� www.festo.com/spareparts).
9 Eliminación� Reciclar el embalaje y el actuador una vez terminada su vida útil conforme a las disposiciones
legales vigentes relativas al medio ambiente.
10 Accesorios� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 41
11 Eliminación de fallos
Fallo Posible causa Remedio
Ruidos anormales,
vibraciones o el
actuador no funciona
suavemente.
Deformaciones por
tensiones
Modificar la colocación de la herramienta/carga
útil.
Modificar la velocidad de desplazamiento.
Regulador ajustado
incorrectamente
Cambiar parámetros del regulador.
El disco giratorio no
se mueve.
Cargas demasiado
elevadas
Reducir carga útil/pares.
Tornillos de fijación de la
herramienta demasiado
largos
Observar la profundidad máx. de atornillado
(� 5.1.2 Montaje de componente complementario).
Freno cerrado Comprobar cableado, abrir freno.
El disco giratorio se
desplaza más allá de
la posición de
referencia.
El sensor de proximidad
no conmuta.
Comprobar los sensores de proximidad, las
conexiones, el controlador y el sistema de
mando.
Tab. 7
ERMO
42 Festo – ERMO – 1505NH Español
12 Especificaciones técnicas
12.1 Datos mecánicos
Tamaño1) 12 16 25 32
Forma constructiva Actuador giratorio electromecánico con motor paso
a paso y reductor integrado
Posición de montaje Indiferente
Fuerza axial máxima [N] 180 290 350 450
Fuerza radial máxima [N] 200 300 450 550
Momento de giro nominal2) [Nm] 0,15 0,8 2,5 5
Momento de sujeción [Nm] 0,33 0,8 4 7
Revoluciones nominales [1/min] 100 66 50
Velocidad máx. [rpm] 200 150 100
Momento admisible de inercia de la
masa:
[kgcm2] 3 13 65 164
Precisión de repetición [°] ±0,05 ±0,1
Holgura torsional (nueva) [°] 0,2
Temperatura ambiente [°C] 0 … +50
Temperatura de almacenamiento [°C] –20 … +60
Humedad relativa [%] 0 … 85 (sin condensación)
Tipo de protección IP40
Resistencia a vibraciones / golpes
Vibraciones
según CEI 60068-2-6:2007-12
0,15 mm, 10 ... 58 Hz
20 m/s2, 58 … 150 Hz
Choque
según CEI 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 11 ms
Choques continuos
según CEI 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 6 ms
Nota sobre el material Contiene substancias perjudiciales para la pintura
Materiales
Cuerpo, anillo tensor, disco giratorio Aluminio anodizado
Junta anular NBR
Rodamientos, tornillos Acero
Peso del producto
sin freno [kg] 0,475 0,90 1,35 2,20
con freno [kg] – 0,96 1,50 2,38
1) Para el dimensionado está disponible el software de dimensionado PositioningDrives (� www.festo.com/sp).
2) Momento de giro teórico con revoluciones nominales
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Español 43
12.2 Datos eléctricos
Tamaño 12 16 25 32
Motor ERMO-…-STTensión nominal defuncionamiento DC
[V] 24
Intensidad nominal [A] 0,8 1,4 3,0 4,2Ángulo de paso con pasocompleto
[°] 1,8 ± 5 %
Freno ERMO-…ST-BTensión de funcionamiento DC [V] – 24 ± 10 %Potencia nominal [W] – 8Momento de sujeción [Nm] – 1 2,5 2,5Momento de inercia de la masa [kgcm2] – 0,69 1,3 1,3
Encoder ERMO-…ST-ETransmisor de la posición del rotor Encoder, óptico, incrementalTransmisor de posición del rotor, interfaz RS422 TTL canal AB + índice ceroImpulsos/Revoluciones 500Impulso cero síTensión nominal defuncionamiento DC
[V] 5
Clase de aislamiento B (130 °C)Símbolo CE (consultar declaración deconformidad)1)2)
Según la directiva sobre CEM de la UE
1) Este aparato está previsto para un uso industrial. En zonas residenciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
2) Longitud máxima de cada uno de los cables de conexión: 30 m
Tab. 9
13 Curvas características
Momento de giro M en función de las revoluciones n
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
44 Festo – ERMO – 1505NH Español
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 45
Français – L'actionneur rotatif ERMO
Table des matières
1 Structure 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sécurité 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Usage normal 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Consignes générales de sécurité 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Montage et raccordement 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Qualification du personnel technique 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Fonction 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Transport 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Montage 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Montage mécanique 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Montage de l'actionneur 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Montage de l'élément annexe 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Montage des accessoires 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montage électrique 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Mise en service 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Entretien 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Démontage et réparation 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Élimination 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Accessoires 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Dépannage 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Caractéristiques techniques 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Caractéristiques mécaniques 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Caractéristiques électriques 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Courbes caractéristiques 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
46 Festo – ERMO – 1505NH Français
1 Structure
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 Filetages/centrages pour éléments annexes2 Plateau tournant3 Filetage pour fixation4 Moteur5 Connexion moteur/frein d'arrêt
6 Connexion encodeur7 Filetage pour capteur de proximité (face
arrière)8 Filetage pour fixation
Fig. 1
NotaVous recevez les combinaisons spécialement préconfigurées de l'actionneur et du
contrôleur avec le système OMS (Optimized Motion Series � www.festo.com).
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 47
2 Sécurité
2.1 Usage normal
L'utilisation normale de l'actionneur rotatif ERMO en combinaison avec les contrôleurs CMMO-ST ou CMMS-ST consiste à faire pivoter des charges utiles (contrôleurs autorisés � www.festo.com/catalogue). Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d’antiparasitage doivent éventuellement être prises dans les zones résidentielles.
2.2 Consignes générales de sécurité
� Tenir compte des réglementations légales en vigueur pour le lieu de destination.� Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine et dans un état technique irréprochable.� Utiliser le produit uniquement dans le cadre des valeurs définies
(� 12 Caractéristiques techniques et 13 Courbes caractéristiques).� Tenir compte des marquages sur le produit.� Ne procéder à aucune modification non autorisée sur le produit.� Respecter les documents applicables.� Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’utilisation.� Protéger le produit des détériorations lors du stockage et pendant le fonctionnement. Ces détério
rations peuvent être causées p. ex. par :– l'humidité– les réfrigérants ou d'autres substances provoquant la corrosion (p. ex. l'ozone)– le rayonnement UV– les huiles, les graisses et les vapeurs détachant les graisses– la poussière de ponçage– les copeaux incandescents et les étincelles
2.3 Montage et raccordement
� Respecter les couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ± 20 %.
2.4 Qualification du personnel technique
Le montage, la mise en service, la maintenance et le démontage du produit doivent être exécutésuniquement par un personnel qualifié. Le personnel qualifié doit être familiarisé avec l'installation desystèmes de commande électriques et pneumatiques.
3 FonctionLe mouvement de rotation du moteur est transmis par l'intermédiaire d'un réducteur à trains directs surun plateau tournant. La position de référence du plateau tournant peut être interrogée à l'aided'accessoires (� 5.1.3 Montage des accessoires).
ERMO
48 Festo – ERMO – 1505NH Français
4 Transport
NotaUn actionneur rotatif sans frein d'arrêt n'est pas freiné lorsqu'il est hors tension et peut
se déplacer de manière inattendue. Prévention d'un mouvement de rotation involon
taire :
� Utiliser des moteurs avec un frein d'arrêt intégré (uniquement disponible pour
ERMO-16 … 32 � www.festo.com/catalogue).
� Tenir compte du poids du produit (� 12 Caractéristiques techniques).
5 Montage
AVERTISSEMENTEn cas de mouvement externe du plateau tournant, des connecteurs électriques ouverts
peuvent constituer des potentiels de tension dangereux (principe de générateur).
� Mettre en mouvement le plateau tournant uniquement avec des connexions câblées.
5.1 Montage mécanique
Prérequis
NotaPerte de la position de référence en cas de :
– Démontage du moteur (p. ex. rotation du moteur)
Pour la variante ERMO OMS (Optimized Motion Series), il faut ajuster ensuite le
signal d'indexation du capteur de référence. Cet ajustement peut s'effectuer avec le
FCT (Festo Configuration Tool).
– Échange du capteur de référence
– Modification de la position de la butée
� Après avoir terminé le montage, démarrer la mise en référence
(� 6 Mise en service).
� Ne pas modifier les vis ni les vis sans tête.
Exception : modification expressément demandée dans la présente notice d'utilisation.
� Raccorder les câbles du moteur seulement après le montage de l'actionneur.
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 49
Position de montage, à la verticale ou de biais
AVERTISSEMENTMouvement incontrôlé de la charge utile en cas de coupure de courant.
Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.
� Pour les éléments de montage excentriques, utiliser exclusivement des moteurs
avec un frein d'arrêt.
� Vérifier si des mesures de sécurité contre les chutes sont nécessaires (p. ex. cliquets de
retenue, axes ou amortisseurs d'urgence).
Si nécessaire, prendre les mesures adaptées.
5.1.1 Montage de l'actionneur
Prérequis
� Placer le produit de manière à ce que les éléments de commande soient accessibles (p. ex. capteur
de proximité).
Interfaces pour les éléments de fixation au niveau du profilésur le côté de l'avant/arrière
Fig. 2
� Sélectionner les éléments de fixation ou les accessoires (� www.festo.com/catalogue).
� S'assurer que les éléments de fixation se trouvent en dehors de la zone de déplacement.
� Fixer l'actionneur.
� Serrer les vis uniformément.
Taille 12 16 25 32
Vis M4 M5 M6 M8
Couple de serrage [Nm] 3 5 8 24
Centrage [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
Profondeur de vissage max.
(fixation latérale)
[mm] 7 8 9,5 15
Tab. 1
ERMO
50 Festo – ERMO – 1505NH Français
5.1.2 Montage de l'élément annexe
� Fixer l'élément annexe sur le plateau tournant à l'aide de vis et
de douilles de centrage. Respecter la profondeur maximale de
vissage et le couple de serrage (� Tab. 2).
Fig. 3
Taille 12 16 25 32
Vis M3 M4 M5 M5
Profondeur de vissage max. [mm] 7 8 8,5 10
Couple de serrage [Nm] 1 3 5 5
Centrage
Alésage de vis [mm] @5H7 @7H7
Alésage central [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 Montage des accessoires
Pour l'utilisation du capteur de proximité comme capteur de
référence :
Sélectionner le capteur de proximité selon la logique d'entrée du
contrôleur utilisé (PNP/NPN) (� www.festo.com/catalogue).
� Montage du capteur de proximité :
1. Desserrer 1 la vis sans tête de l'élément de blocage et les
retirer tous les deux.
2. Tourner lentement le plateau tournant jusqu'à ce que le repère
3 ait atteint la position sous le trou de la vis sans tête 1.
La tête de la vis devient ainsi visible pour le contact de com
mutation dans le trou taraudé.
3. Insérer en tournant 2 le capteur de proximité dans le filetage
jusqu'à la butée sur la tête de la vis.
4. Dévisser de 1,5 tour env. le capteur de proximité.
La distance entre la tête de la vis du contact de commutation
est de 1,5 mm.
5. Visser à bloc la vis sans tête dans l'élément de blocage (ß 2,5
mm).
Couple de serrage :
– ERMO-12: 0,2 Nm,
– ERMO-16/25/32: 0,8 Nm.
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 51
5.2 Montage électrique
NotaSur les connecteurs non affectés, il existe en cas de contact un risque d'endom
magement par décharge électrostatique (ESD = electrostatic discharge) sur l'ERMO ou
d'autres pièces de l'installation.
� Pour éviter de telles décharges, utiliser des capuchons de protection sur les rac
cords inutilisés.
NotaPour le respect de la sécurité CEM :
La longueur maximale des différents câbles ne doit pas excéder 30 m.
1. mettre le contrôleur hors tension et le sécuriser contre toute remise en marche.
La suppression du signal de validation du contrôleur ne suffit pas.
2. Câbler le moteur avec le contrôleur conformément aux tableaux suivants.
Des sections de câbles suffisamment grandes et un blindage des câbles du moteur/de l'encodeur
avec un contact de mise à la terre des deux côtés sont assurés avec les câbles préfabriqués de
Festo (� 10 Accessoires).
Connexion du moteur/frein de d'arrêt : connecteur rond (8 pôles)/connecteur sub-D(9 pôles, 5 � Fig. 1)
Broche Affectation ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 Branche A
2 Branche A/
3 Branche B
4 Branche B/
5 n.c.
6 n.c.
7 Frein de maintien +24 V1)
8 Frein de maintien GND1)
9 n.c.
1) Uniquement pour les moteurs avec frein de retenue ERMO−16/25/32−ST-EB
Tab. 3
ERMO
52 Festo – ERMO – 1505NH Français
Connexion de l'encodeur : connecteur rond (à 8 pôles, 6 � Fig. 1)1)
Broche Affectation ERMO-12/16/25/32
1 Trace du signal A
2 Trace du signal A/
3 Trace du signal B
4 Trace du signal B/
5 Coder GND
6 Trace du signal N
7 Trace du signal N/
8 Alimentation auxiliaire 5 V VCC
1) Uniquement pour les moteurs avec encodeur ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 53
6 Mise en service
AVERTISSEMENTDéplacement inopiné de composants.
Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.
� Protéger la zone de déplacement contre inter
vention (p. ex. avec une grille de protection).
� S'assurer qu'aucun objet tiers ne se trouve dans
la zone de déplacement.
� Procéder à la mise en service avec de faibles
vitesses de rotation et couples.Fig. 5
NotaLa mise en service de la combinaison préconfigurée de l'actionneur et du contrôleur
avec le système OMS (Optimized Motion Series) est décrite dans les instructions de
démarrage rapide (� www.festo.com/sp).
Procédure Objectif Nota
1. Déplacement de
contrôle
Définition du sens de
rotation du moteur
Malgré une commande identique, il est possible
que des moteurs du même type tournent en sens
opposé si le câblage est différent.
2. Déplacement de
référence
Comparaison de la
situation réelle avec la
représentation du
contrôleur
Le déplacement de référence s'effectue :
– sur le capteur de référence
– contre une butée de fin de course (p. ex. avec
kit de butée EADP). Respecter l'énergie de
butée max. (� Tab. 6)
– sur le capteur de fin de course (uniquement
pour le contrôleur CMMS-ST).
Observer les informations complémentaires
(� Notice d'utilisation du système actionneur).
3. Déplacement
d'essai
Contrôle de la réaction
globale
Contrôler les exigences suivantes :
– Le plateau tournant parcourt complètement le
cycle de déplacement prévu.
– Si le capteur de proximité existe, le plateau
tournant stoppe en l'atteignant.
Après un déplacement d'essai réussi, l'actionneur
rotatif est prêt à fonctionner.
Tab. 5
Taille 12 16 25 32
Énergie max. de butée [J] 0,2 x 10-4 0,7 x 10-4 1,6 x 10-4 2,9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
54 Festo – ERMO – 1505NH Français
7 Entretien
AVERTISSEMENTDéplacement inopiné de composants.
Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.
� Pour tous les travaux sur l'actionneur, mettre l'installation hors tension et la sécuri
ser contre toute remise en circuit imprévue.
� Si nécessaire, nettoyer l'actionneur à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de net
toyage agressifs.
8 Démontage et réparation
AVERTISSEMENTDéplacement inopiné de composants.
Blessure due à un coup, un choc, un écrasement.
� Pour tous les travaux sur l'actionneur, mettre l'installation hors tension et la sécuri
ser contre toute remise en circuit imprévue.
� Respecter les instructions de transport (� 4 Transport).
� Retirer les câbles pour moteur et les vis de fixation.
En cas de réparation :
� Envoyer l'actionneur à Festo ou contacter le service après-vente Festo (� www.festo.com/sp).
Festo effectue les réparations, les réglages de précision et les contrôles requis.
� Informations concernant les pièces de rechange et les outils (� www.festo.com/spareparts).
9 Élimination� À la fin de la durée de vie du produit, recycler l'emballage et le produit conformément aux réglemen
tations légales applicables.
10 Accessoires� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 55
11 Dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Remède
Grincements,
vibrations ou
difficultés de rotation
de l'actionneur.
Déformations Modifier la disposition de l'outil/de la
charge utile.
Modifier la vitesse de déplacement.
Mauvais réglage du régulateur Modifier les paramètres du régulateur.
Le plateau tournant ne
se déplace pas.
Charges trop élevées Réduire la charge utile/moments.
Vis de fixation de l'outil trop
longues
Respecter la profondeur de vissage max.
(� 5.1.2 Montage de l'élément annexe).
Le frein est fermé Vérifier le câblage, ouvrir le frein.
Le plateau tournant se
déplace vers la
position de référence.
Le capteur de proximité ne
commute pas.
Contrôler le capteurs de proximité, les
connexions, le contrôleur et la
commande.
Tab. 7
ERMO
56 Festo – ERMO – 1505NH Français
12 Caractéristiques techniques
12.1 Caractéristiques mécaniques
Taille1) 12 16 25 32
Structure de la construction actionneur rotatif électromécanique avec moteur
pas à pas et réducteur intégré
Position de montage au choix
Force axiale max. [N] 180 290 350 450
Force radiale max. [N] 200 300 450 550
Couple nominal2) [Nm] 0,15 0,8 2,5 5
Couple de maintien [Nm] 0,33 0,8 4 7
Vitesse de rotation nominale [tr/min] 100 66 50
Vitesse de rotation max. [tr/min] 200 150 100
Moment d’inertie de masse
admissible
[kgcm2] 3 13 65 164
Précision de répétition [°] ±0,05 ±0,1
Jeu en torsion (nouveau) [°] 0,2
Température ambiante [°C] 0 … +50
Température de stockage [°C] –20 … +60
Humidité relative de l’air [%] 0 … 85 (sans condensation)
Degré de protection IP40
Résistance aux oscillations et aux chocs
Oscillation
selon CEI 60068-2-6:2007-12
0,15 mm, 10 ... 58 Hz
20 m/s2, 58 … 150 Hz
Choc
selon CEI 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 11 ms
Chocs permanents
selon CEI 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 6 ms
Note relative aux matériaux Les matériaux contiennent des substances nuisant à
l'accrochage de la peinture
Matériaux
Boîtier, bague de serrage,
plateau tournant
Aluminium anodisé
Bague d’étanchéité NBR
Roulement à billes, vis acier
Poids du produit
sans frein [kg] 0,475 0,90 1,35 2,20
Avec frein [kg] – 0,96 1,50 2,38
1) Le logiciel de conception PositioningDrives (� www.festo.com/sp) est disponible pour le dimensionnement.
2) Couple de torsion théorique à la vitesse de rotation nominale
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Français 57
12.2 Caractéristiques électriques
Taille 12 16 25 32
Moteur ERMO-…-ST
Tension de service nominale CC [V] 24
Courant nominal [A] 0,8 1,4 3,0 4,2
Angle de pas (pas entier) [°] 1,8 ± 5 %
Frein ERMO-…ST-B
Tension de service CC [V] – 24 ± 10 %
Puissance nominale [W] – 8
Couple de maintien [Nm] – 1 2,5 2,5
Moment d'inertie [kgcm2] – 0,69 1,3 1,3
Encodeur ERMO-…ST-E
Capteur de position du rotor Encodeur, optique, incrémentiel
Interface du capteur de position du rotor RS422 TTL AB-Can. + index zéro
Impulsions/tour 500
Impulsion nulle oui
Tension de service nominale CC [V] 5
Classe d’isolation B (130 °C)
Marquage CE (voir la déclaration de
conformité)1)2)selon la directive CE sur la compatibilité
électromagnétique
1) L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
Des mesures d’antiparasitage doivent éventuellement être prises dans les zones résidentielles.
2) Longueur maximale de chaque câble de connexion : 30 m
Tab. 9
ERMO
58 Festo – ERMO – 1505NH Français
13 Courbes caractéristiques
Couple de torsion M en fonction de la vitesse de rotation n
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 59
Italiano – Attuatore rotativo ERMO
Indice generale
1 Struttura 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicurezza 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Utilizzo conforme 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Avvertenze di sicurezza generali 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Montaggio e connessione 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Qualifica del personale specializzato 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Funzione 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Trasporto 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Montaggio 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Montaggio delle parti meccaniche 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Montaggio dell'attuatore 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Montaggio dell'elemento di montaggio 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Montaggio degli accessori 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montaggio delle parti elettriche 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Messa in servizio 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Manutenzione 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Smontaggio e riparazione 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Smaltimento 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Accessori 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Risoluzione dei problemi 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Dati tecnici 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Caratteristiche meccaniche 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Caratteristiche elettriche 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Curve caratteristiche 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERMO
60 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
1 Struttura
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 Filettatura/centrature per elementi dimontaggio
2 Piatto rotante3 Filettatura per il fissaggio4 Motore
5 Collegamento motore/freno di arresto6 Connessione dell'encoder7 Filettatura per sensore di finecorsa (retro)8 Filettatura per il fissaggio
Fig. 1
AttenzioneCombinazioni di controllore e attuatore preconfigurate in modo speciale sono disponibi
li con il sistema OMS (Optimized Motion Series � www.festo.com).
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 61
2 Sicurezza
2.1 Utilizzo conforme
L'attuatore rotativo ERMO in unione con i controllori CMMO-ST o CMMS-ST viene utilizzato, in maniera
conforme, per l'orientamento di carichi utili (controllore ammesso � www.festo.com/catalogue). Il
prodotto è realizzato per l’impiego nel settore industriale. Per l’utilizzo all’interno delle unità abitative
bisogna eventualmente adottare misure per la soppressione di radiodisturbi.
2.2 Avvertenze di sicurezza generali
� Osservare le disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodotto.
� Utilizzare il prodotto solo nello stato originale e in uno stato tecnicamente perfetto.
� Utilizzare il prodotto solo entro i limiti definiti (� 12 Dati tecnici e 13 Curve caratteristiche).
� Considerare i contrassegni riportati sul prodotto.
� Non apportare modifiche arbitrarie al prodotto.
� Osservare la documentazione di riferimento valida.
� Tenere presenti le condizioni ambientali esistenti nel luogo d'impiego.
� Proteggere il prodotto durante lo stoccaggio e il funzionamento dagli influssi dannosi. Questi influs
si sono, ad es.:
– umidità
– refrigeranti che causano corrosione o sostanze simili (per es. ozono)
– raggi UV
– oli, grassi e vapori sgrassanti
– polvere di molatura
– scintille o trucioli incandescenti
2.3 Montaggio e connessione
� Rispettare le coppie di serraggio. Senza indicazioni particolari la tolleranza è ± 20 %.
2.4 Qualifica del personale specializzato
Il montaggio, la messa in servizio, la manutenzione e lo smontaggio dell'attuatore devono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato. Il personale qualificato deve essere pratico dell'in
stallazione e dell'esercizio di sistemi di comando elettrici.
3 FunzioneIl movimento rotativo del motore viene trasmesso tramite un riduttore ad ingranaggi cilindrici al piatto
rotante. La posizione di riferimento del piatto rotante può essere verificata con l'ausilio degli accessori
(� 5.1.3 Montaggio degli accessori).
ERMO
62 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
4 Trasporto
AttenzioneNello stato senza corrente, l'attuatore rotativo senza freno non è frenato e può muover
si inaspettatamente. Evitare un movimento rotativo involontario:
� Utilizzare motori con freno di arresto integrato (disponibile solo con ERMO-16 … 32
� www.festo.com/catalogue).
� Considerare il peso del prodotto (� 12 Dati tecnici).
5 Montaggio
ALLARMECon movimento esterno del piatto rotante gli allacciamenti elettrici aperti possono
portare potenziali di tensione pericolosi (principio generatore).
� Muovere il piatto rotante solo con attacchi cablati.
5.1 Montaggio delle parti meccaniche
Condizioni preliminari
AttenzionePerdita della posizione di riferimento con:
– Smontaggio del motore (ad es. rotazione del motore)
Con ERMO con variante di ordinazione OMS (Optimized Motion Series) deve essere
successivamente nuovamente regolato il segnale di indice rispetto all'interruttore di
riferimento. Questa regolazione è possibile tramite FCT (Festo Configuration Tool).
– Sostituzione dell'interruttore di riferimento
– Modifica della posizione della battuta
� Al termine del montaggio, avviare la corsa di riferimento (� 6 Messa in servizio).
� Lasciare invariati le viti ed i perni filettati.
Eccezione: Istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in queste istruzioni per l'uso.
� Collegare i cavi del motore solo dopo il montaggio dell'attuatore.
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 63
Posizione di montaggio, verticale o inclinata
ALLARMEMassa in movimento incontrollata in caso di mancanza di corrente.
Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento.
� Con elementi di montaggio eccentrici utilizzare esclusivamente motori con freno di
arresto.
� Verificare l'eventuale necessità di misure di sicurezza contro la caduta (ad es. nottolini,
perni o paracolpi).
Eventualmente adottare misure adeguate.
5.1.1 Montaggio dell'attuatore
Condizioni preliminari
� Posizionare il prodotto in modo che gli elementi di comando siano accessibili (ad es. sensore di
finecorsa).
Interfacce per gli elementi di fissaggio al profilolaterale dal davanti/dietro
Fig. 2
� Selezionare gli elementi di fissaggio o gli accessori (� www.festo.com/catalogue).
� Assicurarsi che gli elementi di fissaggio si trovino al di fuori dell'area di traslazione.
� Fissare l'attuatore.
� Serrare le viti in modo uniforme.
Dimensioni 12 16 25 32
Vite M4 M5 M6 M8
Coppia di serraggio [Nm] 3 5 8 24
Centratura [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
Profondità di avvitamento max.
(Fissaggio laterale)
[mm] 7 8 9,5 15
Tab. 1
ERMO
64 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
5.1.2 Montaggio dell'elemento di montaggio
� Fissare l'elemento di montaggio al piatto rotante con viti e bus
sole di centratura. Tenere presente la massima profondità di
avvitamento e la coppia di serraggio (� Tab. 2).
Fig. 3
Dimensioni 12 16 25 32
Vite M3 M4 M5 M5
Profondità di avvitamento max. [mm] 7 8 8,5 10
Coppia di serraggio [Nm] 1 3 5 5
Centratura
Foro della vite [mm] @5H7 @7H7
Foro centrale [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 Montaggio degli accessori
Per l'utilizzo del sensore di finecorsa come interruttore di riferimen
to:
Selezionare il sensore di finecorsa in base alla logica di ingresso del
controllore utilizzato (PNP/NPN) (� www.festo.com/catalogue).
� Montare il sensore di finecorsa:
1. Allentare il perno filettato 1 dell'elemento di bloccaggio e ri
muovere entrambi.
2. Ruotare lentamente il piatto rotante finché la marcatura 3 non ha
raggiunto la posizione al di sotto del foro del perno filettato 1.
In questo modo la testa della vite per il contatto di commuta
zione è visibile nel foro filettato.
3. Avvitare il sensore di finecorsa 2, fino alla battuta sulla testa
della vite, nella filettatura.
4. Svitare il sensore di finecorsa di ca. 1,5 rotazioni.
Così si crea una distanza di 1,5 mm dalla testa della vite del
contatto di commutazione.
5. Serrare il perno filettato nell'elemento di bloccaggio
(ß 2,5 mm).
Coppia di serraggio:
– ERMO-12: 0,2 Nm,
– ERMO-16/25/32: 0,8 Nm.
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 65
5.2 Montaggio delle parti elettriche
AttenzionePer i connettori non occupati sussiste il pericolo che, al contatto, il ERMO o altre parti
dell'impianto possano essere danneggiate a causa delle scariche elettrostatiche
(ESD = electrostatic discharge).
� Per evitare simili scariche: Applicare i cappucci di protezione sulle connessioni non
utilizzate.
AttenzionePer il rispetto della sicurezza CEM:
La lunghezza massima dei singoli cavi non deve superare i 30 m.
1. Togliere tensione al controllore ed assicurarlo contro la riaccensione.
Non è sufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controllore.
2. Cablare il motore con il controllore secondo la seguente tabella.
L'impiego di sezioni adeguate e la schermatura dei cavi del motore/dell'encoder con contatto a
massa bilaterale sono caratteristiche standard dei cavi precablati Festo (� 10 accessorio).
Collegamento motore/freno di arresto: Connettore rotondo (a 8 poli)/connettore sub-D
(a 9 poli, 5 � Fig. 1)
Pin Occupazione ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 Tratto A
2 Tratto A/
3 Tratto B
4 Tratto B/
5 n.c.
6 n.c.
7 Freno di arresto +24 V1)
8 Freno di arresto GND1)
9 n.c.
1) Solo nei motori con freno di arresto ERMO−16/25/32−ST-EB
Tab. 3
ERMO
66 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
Connessione dell'encoder: Connettore rotondo (a 8 poli, 6 � Fig. 1)1)
Pin Occupazione ERMO-12/16/25/32
1 Traccia di segnale A
2 Traccia di segnale A/
3 Traccia di segnale B
4 Traccia di segnale B/
5 Encoder GND
6 Traccia di segnale N
7 Traccia di segnale N/
8 Alimentazione ausiliaria VCC 5 V
1) Solo nei motori con encoder ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 67
6 Messa in servizio
ALLARMEMovimenti inattesi dei componenti.
Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento.
� Proteggere da eventuali interventi l'area di movi
mento (per esempio con un griglia protettiva).
� Accertarsi che nell'area di movimento non sia
presente alcun oggetto estraneo.
� Effettuare la messa in servizio a velocità e
momenti ridotti.Fig. 5
AttenzioneLa messa in servizio della combinazione di controllore e attuatore preconfigurata con il
sistema OMS (Optimized Motion Series) viene descritta nelle istruzioni di avvio rapido
(� www.festo.com/sp).
Come procedere Scopo Attenzione
1. Corsa di controllo Determinazione del
senso di rotazione del
motore all'avviamento
Anche con lo stesso comando i motori dello
stesso tipo possono girare in direzione opposta
attraverso un cablaggio diverso.
2. Corsa di riferimento Sintonizzazione della
situazione reale con la
configurazione del
controllore.
La corsa di riferimento viene eseguita:
– sull'interruttore di riferimento
– contro una battuta di arresto (ad es. con kit
arresto meccanico EADP). Rispettare l'energia
di battuta max. (� Tab. 6)
– sul sensore di finecorsa (solo con controllore
CMMS-ST).
Osservare ulteriori informazioni (� Istruzioni per
l'uso del sistema di azionamento).
3. Corsa di prova Controllo della rea
zione complessiva
Controllare i seguenti requisiti:
– il piatto rotante percorre in modo completo il
ciclo di traslazione previsto.
– se presente, il piatto rotante si arresta al
raggiungimento di un sensore di finecorsa.
Una volta conclusa con successo la corsa di pro
va, l'attuatore rotativo è pronto all'uso.
Tab. 5
Dimensioni 12 16 25 32
Energia di battuta max. [J] 0,2 x 10-4 0,7 x 10-4 1,6 x 10-4 2,9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
68 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
7 Manutenzione
ALLARMEMovimenti inattesi dei componenti.
Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento.
� Con tutti gli interventi sull'attuatore, togliere tensione all'impianto e fare in modo
che non venga reinserito accidentalmente.
� All'occorrenza pulire l'attuatore con un panno morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi.
8 Smontaggio e riparazione
ALLARMEMovimenti inattesi dei componenti.
Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento.
� Con tutti gli interventi sull'attuatore, togliere tensione all'impianto e fare in modo
che non venga reinserito accidentalmente.
� Rispettare le indicazioni per il trasporto (� 4 Trasporto).
� Rimuovere i cavi motore e le viti di fissaggio.
In caso di riparazione:
� Spedire l'attuatore a Festo o contattare l'assistenza Festo (� www.festo.com/sp).
Festo effettua le riparazioni, le microregolazioni e le verifiche necessarie.
� Informazioni relative ai pezzi di ricambio e ausili (� www.festo.com/spareparts).
9 Smaltimento� Trasportare l'imballaggio e l'attuatore al termine della durata utile del prodotto in appositi punti di
raccolta in conformità con le disposizioni vigenti in materia di riciclaggio ecocompatibile.
10 Accessori� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 69
11 Risoluzione dei problemi
Guasto Eventuale causa Rimedio
Stridio, vibrazioni o
corsa incerta dell'at
tuatore.
Deformazioni Modificare la disposizione dell'utensile/del cari
co utile.
Modificare la velocità di traslazione.
Regolatore impostato in
modo errato
Modificare i parametri del regolatore.
Il piatto rotante non
si muove.
Carichi troppo elevati Ridurre il carico utile/la coppia.
Viti di fissaggio dell'utensi
le troppo lunghe
Attenersi alla max. profondità di avvitamento
(� 5.1.2 Montaggio dell'elemento di montaggio).
Freno chiuso Controllare il cablaggio, aprire il freno.
Il piatto rotante trasla
oltre la posizione di
riferimento.
Il sensore di finecorsa non
commuta.
Verificare i sensori di finecorsa, gli attacchi, il
controllore e il sistema di comando.
Tab. 7
ERMO
70 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
12 Dati tecnici
12.1 Caratteristiche meccaniche
Dimensioni1) 12 16 25 32
Struttura costruttiva Attuatore rotativo elettromeccanico con motore
passo-passo e riduttore integrato
Posizione di montaggio qualsiasi
Forza assiale max. [N] 180 290 350 450
Forza radiale max. [N] 200 300 450 550
Momento torcente nominale2) [Nm] 0,15 0,8 2,5 5
Coppia di mantenimento [Nm] 0,33 0,8 4 7
Numero di giri nominale [1/min] 100 66 50
Numero di giri max. [1/min] 200 150 100
Momento di inerzia di massa
ammissibile
[kgcm2] 3 13 65 164
Ripetibilità [°] ±0,05 ±0,1
Gioco torsionale (nuovo) [°] 0,2
Temperatura ambiente [°C] 0 … +50
Temperatura di stoccaggio [°C] –20 … +60
Umidità relativa dell'aria [%] 0 … 85 (senza formazione di condensa)
Grado di protezione IP40
Resistenza alle vibrazioni/agli urti
Oscillazione
secondo IEC 60068-2-6:2007-12
0,15 mm, 10 ... 58 Hz
20 m/s2, 58 … 150 Hz
Urti
secondo IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 11 ms
Urti continui
secondo IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2, 6 ms
Note materiale Contiene grasso siliconico
Materiali
Corpo, anello elastico, piatto rotante Alluminio anodizzato
Anello di tenuta NBR
Cuscinetti a sfere, viti Acciaio
Peso del prodotto
senza freno [Kg] 0,475 0,90 1,35 2,20
con freno [Kg] – 0,96 1,50 2,38
1) Per il dimensionamento è disponibile il software PositioningDrives (� www.festo.com/sp).
2) Momento torcente teorico con numero di giri nominale
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH Italiano 71
12.2 Caratteristiche elettriche
Dimensioni 12 16 25 32
Motore ERMO-…-ST
Tensione d’esercizio
nominale DC
[V] 24
Corrente nominale [A] 0,8 1,4 3,0 4,2
Angolo di passo con passo
completo
[°] 1,8 ± 5 %
Freno ERMO-…ST-B
Tensione d'esercizio DC [V] – 24 ± 10 %
Potenza nominale [W] – 8
Coppia di mantenimento [Nm] – 1 2,5 2,5
Momento d'inerzia di massa [kgcm2] – 0,69 1,3 1,3
Encoder ERMO-…ST-E
Trasduttore di posizione rotante Encoder, ottico, incrementale
Interfaccia trasduttore di posizione del
rotore
RS422 TTL AB-Can. + indice zero
Impulsi/giro 500
Impulso zero sì
Tensione d’esercizio
nominale DC
[V] 5
Classe di isolamento B (130 °C)
Marchio CE (vedi dichiarazione di
conformità)1)2)secondo la direttiva UE sulla CEM
1) L’unità è stata realizzata per l’impiego nel settore industriale. Per l’utilizzo all’interno delle unità abitative bisogna eventualmente
adottare misure per la soppressione di radiodisturbi.
2) Lunghezza massima dei singoli cavi di collegamento: 30 m
Tab. 9
ERMO
72 Festo – ERMO – 1505NH Italiano
13 Curve caratteristiche
Momento torcente M in funzione del numero di giri n
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 73
�� – ����� ERMO
�
1 �� 74....................................................................
2 � 75....................................................................
2.1 ���� 75..............................................................
2.2 � ���� � 75........................................................
2.3 ����� 75..............................................................
2.4 ������� 75..........................................................
3 � 75....................................................................
4 � 76....................................................................
5 � 76....................................................................
5.1 ���� 76................................................................
5.1.1 ���� 77.....................................................
5.1.2 ������ 78....................................................
5.1.3 ���� 78.......................................................
5.2 ���� 79................................................................
6 � 81....................................................................
7 � 82....................................................................
8 ����� 82..............................................................
9 ���� 82................................................................
10 �� 82....................................................................
11 ���� 83................................................................
12 ���� 84................................................................
12.1 ���� 84................................................................
12.2 ��� 85................................................................
13 ���� 85................................................................
ERMO
74 Festo – ERMO – 1505NH ��
1 ��
ERMO-25/32 ERMO-12/16
2 64 531
7
8
6
5
1 �������!/��!
2 ��
3 "���!
4 ��
5 ��/��#��$
6 ���$
7 ������!( !)
8 "���!
Fig. 1
��
�% OMS #$ (Optimized Motion Series � www.festo.com),&'%(�&�
�'()���)#**�)。
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 75
2 �
2.1 �����
�+��,���� ERMO �)# CMMO-ST � CMMS-ST ,*�,�����+-.
(/��)# � www.festo.com/catalogue)。��01����2,。
3��-.�,/�450126�34�56。
2.2 !����"�
� 787��8�+�9:9�。
� 7��;<9=>?�@�9=����。
� 7�����A:�;BC���(� 12 ;<� � 13 <DE6)。
� �����F=G>。
� �(H?I��@A��J�。
� 87B���。
� ���8�CKL�。
� MN�DA��O,7E!�PQR. F"QRST,#U:
– HI�IVJK
– LMWXYZ�[$\](#U:N^)
– O_6P`
– QRa、aS�STWUb
– VWX
– YZ�cd�[\
2.3 ���#
� 87e]f^。Ugh�<i_j,/&k� ± 20 %。
2.4 $%&'��
�*/`lm���������、ab、cn�op���。����qdrs����)#
#$���e>。
3 �
�����D�fJtgh+�+ij��。����k�)u,�%��l�
(� 5.1.3 ����)。
ERMO
76 Festo – ERMO – 1505NH ��
4 �
��
`�����2��#�,vwx�9=�29#�,yumzn�_D�。
E!zn�_D�:
� �(mC)��#����(� ERMO-16 … 32 {:
� www.festo.com/catalogue)。
� ���op (� 12 ;<� )。
5 �
!(
���_qD�O|r����$umM�}s�~(zn@t)。
� �����u����$D�。
5.1 "#�
)*$�
��
�zn����O,�k�);�:
– op��(#U:����)
� ERMO (mvwxn� OMS (Optimized Motion Series) O,qd�w��
o����k���y�<�。w���ufJ FCT (Festo Configuration
Tool) �z。
– ���k��
– :���J��)
� ��,���,���kDA (� 6 ab)。
� �4I�=�{]�|@A��J�。
#_:������jl{��>J4�。
� �������>���,�m�����u。
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 77
+%,:&��;'
!(
x�O,��-.'zn�)D�。
��?、�?、�?�}s。
� ��@������O,��(m��#����。
� 7��,���450��56} ~�(#U:¡h¢£、�¤�]¥�
¦)。
q4O,50���56。
5.1.1 ����
)*$�
� N)�O,7'��q�)��§u¨��)�(#U:����)。
<(=�)>�#?
A! �q/�q
Fig. 2
� �©]"���� (� www.festo.com/catalogue)。
� 7lB,]"���D�;B�_。
� "���。
� ª«e]�=。
�* 12 16 25 32
�= M4 M5 M6 M8
e]f^ [Nm] 3 5 8 24
��! [mm] @7H7 @7H7 @9H7 @12H7
¬�@�V
(A!"�)
[mm] 7 8 9.5 15
Tab. 1
ERMO
78 Festo – ERMO – 1505NH ��
5.1.2 ��@A�
� �%�=���®'����"�¯���。��¬�@�
V�e]f^ (� Tab. 2)。
Fig. 3
�* 12 16 25 32
�= M3 M4 M5 M5
¬�@�V [mm] 7 8 8.5 10
e]f^ [Nm] 1 3 5 5
��!
�=! [mm] @5H7 @7H7
��! [mm] @12H8 @12H8 @15H8 @20H8
Tab. 2
5.1.3 ���
'�������k��:
° ���)# (PNP/NPN) ��D��,�©����
(� www.festo.com/catalogue)。
� ������:
1. ±�y0�²]���G³{]�| 1。
2. �´����,�jG� 3 �¯{]�| 1 �!�q
�)。
`wu,�¯��!C������=µ。
3. '���� 2 �Dj��!���=µ:����。
4. '������� 1.5 ¶。
,w�������=µB· 1.5 mm ��。
5. '{]�|�²]���e] (ß 2.5 mm)。
e]f^:
– ERMO-12: 0.2 Nm,
– ERMO-16/25/32:0.8 Nm。
Fig. 4
1
2
3
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 79
5.2 +,�
��
���)�¸µ,Iv��N� (ESD = electrostatic discharge) ¹º ERMO
�[$0mq�。
� �E!w�N�:7�»���$���n�。
��
�L87��¼½W���4�:
¾°�u�¬�V�*/�J 30 m。
1. )#x�y} ¿À��。
0�)#���<���。
2. Q ���Á�����)#。
Festo �'()Â6��l��Ã��uÄÅ!,�U��/���u�Æ�ÇGAª(
m�8��(� 10 ��)。
-.#?/B"C��:DFG(8 1)/Sub-D FG(9 1,5 � Fig. 1)
14 J5 ERMO-12/16 ERMO-25/32
1 �* A
2 �* A/
3 6� B
4 6� B/
5 n.c.
6 n.c.
7 ��#� +24 V1)
8 ��#� GND1)
9 n.c.
1) ��I(m��#� ERMO−16/25/32 −ST-EB ���
Tab. 3
ERMO
80 Festo – ERMO – 1505NH ��
67�#?:DFG(8 1,6 � Fig. 1)1)
14 J5 ERMO-12/16/25/32
1 <��� A
2 <��� A/
3 <��� B
4 <��� B/
5 GND ��
6 <��� N
7 <��� N/
8 VCC %�¡ 5 V
1) ��I(m����� ERMO−...−ST-E
Tab. 4
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 81
6 �
��
q��_D�。
��?、�?、�?�}s。
� } @DD�;BC(#U:�nÈ)。
� lBD�;BCh�É¢。
� ,£\��¤�f^@Aab。
Fig. 5
��
ab'^()�� OMS (Optimized Motion Series) #$����)#*
*�),Ë�̤�����_j (� www.festo.com/sp)。
��89 �: ��
1. �¥DA l���¦�ÍΠϧ)##$¨Ð,Ð,Ñ���`��6�Ð,_um
�z��ÍΨÒ��Ó。
2. �kDA '�©�Ó�)#
�ÒÔ�Ó@AÕ£
@A�kDA:
– j�k��
– ª�:���(#U:�% �*� EADP)。
87¬¦�mp (� Tab. 6)
– j:���(��I)# CMMS-ST)。
87[$<Ö(� ��#$����)。
3. bDA ��×`Wm ����4�:
– ��>�0��×j��ØC。
– Ugl�:���,���Ù�:���O� ��。
�ÚbDA��,�����mÛ«。
Tab. 5
�* 12 16 25 32
¬¦�mp [J] 0.2 x 10-4 0.7 x 10-4 1.6 x 10-4 2.9 x 10-4
Tab. 6
ERMO
82 Festo – ERMO – 1505NH ��
7 �
!(
q��_D�。
��?、�?、�?�}s。
� �w���@A����O,qd'�0mx�,y} �_o�。
� �4O,7�¬Ü®��。�¯¯LMW�®Z。
8 �����
!(
q��_D�。
��?、�?、�?�}s。
� �w���@A����O,qd'�0mx�,y} �_o�。
� 87D��� � (� 4 D�)。
� °±���u�"��=。
c>O:
� '��²Ý Festo &Þ�� Festo &Þ�ßàq&³# (� www.festo.com/sp)。
Festo &Þ'@Aq4�c>、´la×���。
� ��m�� %�l�<Ö (� www.festo.com/spareparts)。
9 ����
� ��áâ�¯,�,7Q �+�CBã���,ätS�����。
10 ��
� www.festo.com/catalogue
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 83
11 ����
�� K�LN ;P<=
åµæ¶、ç��·
��DA�è¸。
�� J��l/��-.�éÜ。
J�A@¤V。
)#0)¹º >J)#��。
���D�。 -.JK »\��-./f^。
�l�"��=J� 87¬�]�V
(� 5.1.2 ������)。
#�Ë�¼ ���u��,ê�#�。
��½J�k�)。 �����+。 ������、�$、)#�)#
#$。
Tab. 7
ERMO
84 Festo – ERMO – 1505NH ��
12 ����
12.1 "#Q�
�*1) 12 16 25 32
01,Ñ ��ë����,(mì@���C)gh¾
���) ��
¬¿Îí [N] 180 290 350 450
¬îÎí [N] 200 300 450 550
À�f^2) [Nm] 0.15 0.8 2.5 5
� f^ [Nm] 0.33 0.8 4 7
À��� [rpm] 100 66 50
¬�¤ [rpm] 200 150 100
*/��pïW^ [kgcm2] 3 13 65 164
oð´V [°] ±0.05 ±0.1
f��Á(�) [°] 0.2
CKÂV [°C] 0 … +50
MNÂV [°C] –20 … +60
¨I��IV [%] 0 … 85 (�ñ,)
}nÃÄ IP40
1çW-1¦�W
ç�
° IEC 60068-2-6:2007-12
0.15 mm,10 ... 58 Hz
20 m/s2,58 … 150 Hz
¦�
° IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2,11 ms
·Å¦�
° IEC 60068-2-27:2008-02
150 m/s2,6 ms
\]{Æ ò�aÇIQÈÉ¢�
\]
ó`、²]C、�� ÊA^ôË
õö¶ NBR
ÌÍ¿÷、�= Î#
�op
�Ê#� [kg] 0.475 0.90 1.35 2.20
Ê#� [kg] – 0.96 1.50 2.38
1) �%��¬� PositioningDrives l�øù (� www.festo.com/sp)。
2) À��¤O�tÏf^
Tab. 8
ERMO
Festo – ERMO – 1505NH �� 85
12.2 +,��
�* 12 16 25 32
�� ERMO-…-ST
À����ú DC [V] 24
À��Ð [A] 0.8 1.4 3.0 4.2
�ìO�ì@ÑV [°] 1.8 ± 5 %
#� ERMO-…ST-B
���ú DC [V] – 24 ± 10 %
À�ÚÒ [W] – 8
� f^ [Nm] – 1 2.5 2.5
�pïW^ [kgcm2] – 0.69 1.3 1.3
�� ERMO-…ST-E
�£�)�� yûüp��
�£�)���$ RS422 TTL AB-Kan. + Nullindex
Ӧ / �� 500
ÔÓ¦ �
À����ú DC [V] 5
ÕÖ}nÃÄ B (130 °C)
CE G>(�×�ØWýj)1)2) Ù* EU−EMC �Ú
1) w0m�����2,。
3��-.�,/�450126�34�56。
2) ¾°���u�¬�V:30 m
Tab. 9
13 ����
f^ M ��¤ n ����#
ERMO-12
ERMO-16
ERMO-25
ERMO-32
Fig. 6
ERMO
86 Festo – ERMO – 1505NH ��
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertungund Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte sind für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster‐oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Reproduction, distribution or sale of this document or communication of its contents to others without express authorization isprohibited. Offenders will be liable for damages. All rights reserved in the event that a patent, utility model or design patent isregistered.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibidala reproducción total o parcial de este documento, así como su usoindebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractoresse exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los depatentes, de modelos registrados y estéticos.
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelqueforme que ce soit, et toute exploitation ou communication de soncontenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Toutmanquement à cette règle est illicite et expose son auteur auversement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le casde la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle deprésentation.
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento deidanni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design.
»Ûjl/u�(�z�ð#���,_�(��+þ��
��C½。U�ÜÒ,qÝÞ[ß~à�。�&ÞBá����ã、�����_â01�ã����c�ã。
Copyright:Festo AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenDeutschland
Phone:+49 711 347-0
Fax:+49 711 347-2144
e-mail:[email protected]
Internet:www.festo.com
Original: de