DE Montageanleitung 2
FR Instructionsdemontage 2
EN assemblyinstructions 3
IT IstruzioniperInstallazione 3
ES Instruccionesdemontaje 4
NL Handleiding 4
DK Monteringsvejledning 5
PT ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjamontażu 6
CS Montážnínávod 6
SK Montážnynávod 7
ZH 组装说明 7
RU Инструкцияпомонтажу 8
HU Szerelésiútmutató 8
FI Asennusohje 9
SV Monteringsanvisning 9
LT Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputstvazainstalaciju 10
TR Montajkılavuzu 11
RO Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilazamontažo 12
ET Paigaldusjuhend 13
LV Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozamontažu 14
NOMontasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба 15
SQ Udhëzimerrethmontimit 15
AR تعليمات التجميع 16
Bouroullec19948000 / 19948110 / 19948120 /
19948210 / 19948310
2
i i
Montage siehe Seite 21
Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-und
SchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.
Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.
NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenaner-kannt.
•IndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwer-den,z.B.HansgroheAblaufventilArtikelnummer50001000.
•EsgibtzahlreicheMöglichkeitendieProdukteaufodernebendemWaschbe-ckenzupositionieren.IndenMontagebeispielenfindenSieeinekleineAuswahldervonHansgroheempfohlenenPositionen.WeiterePositionenfindenSieinderMatrix.HiervonabweichendePositionenmüssenvorOrtgenaugeprüftwerden.HansgroheübernimmtkeinerleiGarantiefürvonderMatrixabweichendePositi-onen.EinenOnline-KonfiguratorfindenSieunterwww.hansgrohe.com.
•EsmüssenalleMaßeundEinbaupositionenvorBeginnderMontagearbeitengeprüftwerden.
•DieEinbauhöhedesWaschbeckensmussvorMontagebeginnmitdemKundenabgestimmtwerden.
•BeimBohrenvonLöchernindasWaschbeckenmussdieFunktionSchlagbohrenanderBohrmaschinedeaktiviertsein.
Deutsch
Symbolerklärung
EsdarfkeinessigsäurehaltigesSilikonverwendetwerden.
Verpackungsinhalt (sieheSeite17)
Montagewerkzeug (sieheSeite17)
Montagebeispiele (sieheSeite18)
Maße (sieheSeite20)
Serviceteile (sieheSeite23)
SonderzubehörBohrerØ35mm#19994000nichtimLieferumfangenthalten
Befestigungssatz#95678000nichtimLieferumfangenthalten
ReinigungReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.
Montage voir page 21
Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessurepar
écrasementoucoupure.
Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.
Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependant
letransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu
•Seulesdesvannesd'écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned'écoulementHansgroheréf.50001000.
•Ilyaplusieurspossibilitésdepositionnerlesproduitssurouàcôtédulavabo.Lesexemplesdemontagemontrentunepetitesélectiondespositionsrecom-mandéesparHansgrohe.D'autrespositionssontindiquéesdanslamatrice.Toutepositiondifférentedoitfairel'objetd'uncontrôleprécissurplace.Hansgro-hen'engageaucunegarantiepourlespositionsdivergeantdelamatrice.Voustrouverezunconfigurateurenlignedanslesîtewww.hansgrohe.com.
•Touteslescotesetlespositionsdemontagedoiventêtrevérifiéesavantledébutdestravauxdemontage.
•Lahauteurdemontagedulavabodoitêtredéterminéeavecleclientavantledébutdumontage.
•Lorsduperçagedestrousdanslelavabo,lafonctionpercussiondoitêtredésac-tivéesurlaperçeuse.
Français
Description du symbole
Ilestinterditd’utiliserdusiliconeàbased’acidecitrique.
Contenu de l'emballage (voirpage17)
Outil de montage (voirpage17)
Exemples de montage (voirpage18)
Dimensions (voirpage20)
Pièces détachées (voirpage23)
Accessoires en optionMècheØ35mm#19994000nefaitpaspartiedelafourniture
setdefixation#95678000nefaitpaspartiedelafourniture
NettoyagePourlesconseilsd’entretien,voirlabrochureci-jointe.
3
i i
Assembly see page 21
Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcutting
injuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.
Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeen
installed,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Onlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGro-hedrainvalve,partno.500001000.
•Therearemanyinstallationoptionsfortheproductsontopofornexttothebasin.Seetheexamplestogetanimpressionofsomeinstallationpositionsre-commendedbyHansgrohe.Formorepositions,consulttheMatrix.AnypositionsdeviatingfromthespecificationsintheMatrixmustbecheckedthoroughlyonsite.HansgrohedoesnotassumeanywarrantyforpositionsdeviatingfromtheMatrix.Visitwww.hansgrohe.comforourOnlineConfigurator.
•Beforestartinganymountingwork,checkalldimensionsandinstallationposi-tions.
•Beforemountingthebasin,consultthecustomerforthedesiredinstallationheight.
•Whendrillingholesintothebasin,switchoffthepercussiondrillfunctionatyourpowerdrill.
English
Symbol description
Donotusesiliconethatcontainsacedicacid.
Packing content (seepage17)
Installation tool (seepage17)
Installation example (seepage18)
Dimensions (seepage20)
Spare parts (seepage23)
Special accessoriesDrillØ35mm#19994000orderasanextra
mountingkit#95678000orderasanextra
CleaningCleaningrecommendations,seeenclosedbrochure.
Montaggio vedi pagg. 21
Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedataglio
bisognaindossareguantiprotettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl'gienedelcorpo.
Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanni
duranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Neilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.valvoladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.
•Esistonomolteplicipossibilitàdiposizionareiprodottisopraoaccantoallavan-dino.NegliesempidimontaggiotrovateunapiccolaselezionedelleposizioniraccomandatedaHansgrohe.AltreposizioniletrovatenellaMatrice.Posizionidifferentidaquestevannoesattamentecontrollatesulposto.LaHansgrohenonsiassumenessunagaranziaperposizionidifferentidallaMatrice.Unconfigura-toreonlinelotrovatealsitowww.hansgrohe.com.
•Tuttelequoteeleposizionidiinstallazionedevonoessereverificateprimadiiniziareilavoridimontaggio.
•L'altezzadiinstallazionedellavandinodeveessereconcordataconilclienteprimadell'iniziodelmontaggio.
•Allaforaturadiforinellavandino,lafunzionetrapanaturaamartellodeltrapa-nodeveesseredisattivata.
Italiano
Descrizione simbolo
Nonbisognautilizzaresiliconecontenenteacidoacetilico.
Contenuto della confezione (vedipagg.17)
Attrezzo di montaggio (vedipagg.17)
Esempio di installazione (vedipagg.18)
Ingombri (vedipagg.20)
Parti di ricambio (vedipagg.23)
Accessori specialitrapanoØ35mm#19994000noncontenutonelvolumedifornitura
setdifissaggio#95678000noncontenutonelvolumedifornitura
PulituraSuggerimentiperlapulizia:vediilprospettoaccluso.
4
i i
Montaje ver página 21
Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridaspor
aplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.
Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuper-ficie.
•Enlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenoblo-queables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.
•Existennumerosasposibilidadesparaposicionarlosproductossobreunapiletaojuntoalamisma.Enlosejemplosdemontajeencontraráunapequeñaselec-cióndelasposicionesrecomendadasporHansgrohe.Encontraráposicionesadicionalesenlamatriz.Lasposicionesquedifierandeestasdeberánsercom-probadasinsituminuciosamente.Hansgrohenoasumeningunagarantíaparalasposicionesquedifierandelamatriz.Encontraráunconfiguradorenlíneaenwww.hansgrohe.com.
•Antesdeliniciodelostrabajosdemontajedebencomprobarsetodaslasmedi-dasyposicionesdemontaje.
•Laalturademontajedelapiletadebedefinirsejuntoconelclienteantesdeiniciarelmontaje.
•Alhacerorificiosenlapiletadebeestardesactivadalafuncióndeperforaciónenlamáquinataladradora.
Español
Descripción de símbolos
Nosepuedeutilizarningunasiliconaquecontieneácidoacético.
Contenido del embalaje (verpágina17)
Herramienta de montaje (verpágina17)
Ejemplos de montaje (verpágina18)
Dimensiones (verpágina20)
Repuestos (verpágina23)
OpcionaltaladradoraØ35mm#19994000noincluidoenelsuministro
Setdefijación#95678000noincluidoenelsuministro
LimpiarParalasinstruccionesdelimpieza,verelfolletoadjunto.
Montage zie blz. 21
Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenen
wordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.
Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•Indewastafelsmogenalleenonafsluitbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.
•Erzijntalrijkemogelijkhedenomdeproductenopofnaastdewastafeltepositioneren.IndemontagevoorbeeldenvindtueenkleineselectievandedoorHansgroheaanbevolenposities.Indematrixvindtumeerposities.Positiesdiehiervanafwijken,moetenterplaatsenauwkeurigwordengecontroleerd.Hansgroheverleentgeengarantiealsdepositiesvandematrixafwijken.Eenonline-configuratorvindtuopwww.hansgrohe.com
•Allemateneninbouwpositiesmoetenvoorhetbeginvandemontagewerkzaam-hedenwordengecontroleerd.
•Demontagehoogtevandewastafelmoetvoorhetbeginvandemontagemetdeklantwordenafgestemd.
•Bijhetborenvangatenindewastafelmoetdeslagboorfunctieopdeboorma-chinezijnuitgeschakeld.
Nederlands
Symboolbeschrijving
Ermaggeenazijnhoudendesiliconegebruiktworden.
Verpakkingsinhoud (zieblz.17)
Montagegreedschap (zieblz.17)
Montagevoorbeelden (zieblz.18)
Maten (zieblz.20)
Service onderdelen (zieblz.23)
ToebehorenboorØ35mm#19994000behoortniettothetleveringspakket
bevestigingsmateriaal#95678000behoortniettothetleveringspakket
ReinigenReinigingsadviesziebijgevoegdebrochure.
5
i i
Montering se s. 21
Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.
Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonterin-
gengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ivaskebassinernemåderkunmonteresafløbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheafløbsventilartikelnummer50001000.
•Derermangemulighedertilplaceringafprodukternepåellervedsidenafhåndvasken.Imonteringseksemplernefinderduetudvalgafpositionerne,somanbefalesafHansgrohe.Yderligerepositionerfinderduimatricen.Afvigendepositionerskalnøjagtigkontrollerespåstedet.Hansgroheerikkeansvarligtforpositioner,somafvigerframatricen.Enonline-konfiguratorfinderduunderwww.hansgrohe.com.
•Førmonteringenskalalledimensionerogmonteringspositionerkontrolleres.
•Førmonteringenskalhåndvaskensmonteringshøjdeførstafstemmesmedkun-den.
•Vedboringafhullerihåndvaskenskalboremaskinensslagborefunktiondeak-tiveres.
Dansk
Symbolbeskrivelse
Dermåikkebrugessilikonesomindeholdereddikesyre.
Emballagens indhold (ses.17)
Monteringsværktøj (ses.17)
Monteringseksempler (ses.18)
Målene (ses.20)
Reservedele (ses.23)
SpecialtilbehørborØ35mm#19994000ikkemedileveringsomfang
Befæstigelsesdele#95678000ikkemedileveringsomfang
RengøringForanbefalingertilrengøringen,sevenligstdenvedlagtebrochure.
Montagem ver página 21
Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoa
evitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetrans-
porte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Noslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgrohe,Referência50001000.
•Existeminúmeraspossibilidadesparaposicionarosprodutosemcimaouaoladodolavatório.NosexemplosdemontagemencontraumapequenaselecçãodasposiçõesrecomendadaspelaHansgrohe.Outrasposiçõessãoin-dicadasnamatriz.Quaisqueroutrasposiçõesdevemserverificadasnolocaldeinstalação.AHansgrohenãoassumequalquerresponsabilidadeporposiçõesquenãocorrespondamàmatriz.Umconfiguradoron-linepodeserencontradoemwww.hansgrohe.com.
•Têmquesercontroladastodasasdimensõesdemontagemantesdeiniciarostrabalhosdemontagem.
•Aalturademontagemdolavatóriodeveseracordadacomoclienteantesdeiniciarostrabalhosdemontagem.
•Aofazerosfurosnolavatórioénecessárioqueafunçãodeperfuraçãoporpercussãoestejadesligadanamáquinadefurar.
Português
Descrição do símbolo
Nãopodeserutilizadosiliconecomteordeácidoacético.
Conteúdo da embalagem (verpágina17)
Ferramenta de montagem (verpágina17)
Exemplos de montagem (verpágina18)
Medidas (verpágina20)
Peças de substituição (verpágina23)
Acessórios especiaisBrocaØ35mm#19994000nãoincluídonovolumedefornecimentoSetdefixação#95678000nãoincluídonovolumedefornecimento
LimpezaConsultaraseguintebrochurasobreasrecomendaçõesdelimpeza.
6
i i
Montaż patrz strona 21
Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażu
należynosićrękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.
Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtranspor-
towych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Wumywalkachmożnazamontowaćjedynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.
•Istniejewielemożliwości,byproduktyumieścićnalubobokumywalki.WprzykładachmontażowychmożnaznaleźćwybórpozycjizalecanychprzezHansgrohe.Dalszepozycjemożnaznaleźćwmacierzy.Pozycjeodbiegająceodnichnależydokładniezbadaćnamiejscu.Hansgrohenieudzielagwarancjinapozycjeodbiegająceodmacierzy.Konfiguratoronlinemożnaznaleźćpodadresemwww.hansgrohe.com.
•Przedpracamimontażowyminależysprawdzićwszystkiewymiarypozycjimontażowych.
•Wysokośćmontażuumywalkinależyuzgodnićzklientemprzedrozpoczęciemmontażu.
•Przywierceniuotworówwumywalcenależyzdezaktywowaćfunkcjęwierceniaudarowegowwiertarce.
Polski
Opis symbolu
Niestosowaćżadnychsilikonówzawierającychkwasoctowy.
Zawartość opakowania (patrzstrona17)
Narzędzia do wykonania montażu (patrzstrona17)
Przykłady montażowe (patrzstrona18)
Wymiary (patrzstrona20)
Części serwisowe (patrzstrona23)
Wyposażenie specjalneWiertłoØ35mm#19994000Niejestczęściądostawy
Zestawmocujący#95678000Niejestczęściądostawy
CzyszczenieZaleceniedotyczącepielęgnacji,patrzdołączonabroszura.
Montáž viz strana 21
Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinosit
rukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.
Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
•Dolavorůsesmímontovatpouzeneuzavíratelnéodpadníventily,např.Hans-grohe,obj.č.50001000.
•Existujemnohomožnostíumístěnívýrobkůnaumyvadlenebovedleněj.VpříkladechmontáženaleznetemalývýběrpolohdoporučenýchfirmouHansgro-he.Dalšípolohynaleznetevmatrici.Odlišnépolohysemusíprověřitpřímonamístě.FirmaHansgrohenepřebírávžádnémpřípaděručenízapolohy,kteréseodlišujíodmatrice.Onlineprogramnakonfiguracinaleznetenawww.hansgro-he.com.
•Předzačátkemmontážníchpracísemusíprověřitvšechnyrozměryapolohyprozabudování.
•Výškazabudováníumyvadlamusíbýtpředzačátkemmontážeodsouhlasenázákazníkem.
•Přivrtáníotvorůdoumyvadlasenavrtačcemusídeaktivovatfunkcepříklepu.
Česky
Popis symbolů
Nesmíbýtpoužitžádnýsilikonobsahujícíkyselinuoctovou.
Obsah balení (vizstrana17)
Montážní nářadí (vizstrana17)
Příklady montáže (vizstrana18)
Rozmìry (vizstrana20)
Servisní díly (vizstrana23)
Zvláštní příslušenstvívrtákØ35mm#19994000nenísoučástídodávky
montážnísada#95678000nenísoučástídodávky
ČištěníDoporučeníkčištěnívizpřiloženábrožura.
7
i i
Montáž viď strana 21
Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámarezným
poraneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportu
poškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétranspor-tomalebopoškodeniapovrchu.
•Dolavórovsamôžumontovaťibaneuzatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hansgrohe,obj.č.50001000.
•Existujeveľamožnostíumiestneniavýrobkovnaumývadlealebovedľaneho.VpríkladochmontáženájdetemalývýberpolôhodporúčanýchfirmouHansgro-he.Ďalšiepolohynájdetevmatrici.Odlišnépolohysamusiapreveriťpresnenamieste.FirmaHansgrohenepreberávžiadnomprípadezárukuzapolohy,ktorésaodlišujúodmatrice.Onlineprogramnakonfiguráciunájdetenawww.hansgrohe.com.
•Predzačiatkommontážnychprácsamusiapreveriťvšetkyrozmeryapolohynazabudovanie.
•Výškazabudovaniaumývadlamusíbyťpredzačiatkommontážeodsúhlasenázákazníkom.
•Privŕtaníotvorovdoumývadlasanavŕtačkemusídeaktivovaťfunkciapríklepo-véhovŕtania.
Slovensky
Popis symbolov
Nesmietepoužiťžiadensilikónobsahujúcikyselinuoctovú.
Obsah balenia (viďstrana17)
Montážne náradie (viďstrana17)
Príklady montáže (viďstrana18)
Rozmery (viďstrana20)
Servisné diely (viďstrana23)
Zvláštne príslušenstvovrtákØ35mm#19994000niejesúčasťoudodávky
montážnasúprava#95678000niejesúčasťoudodávky
ČištěníOdporúčanieočistenínájdetevpriloženejbrožúre.
安装 参见第 21 页
安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
安装提示• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或
表面损伤。
• 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号 50001000。
• 存在许多将产品安放在盥洗池上或旁边的可能性。安装举例将不失为对 Hansgrohe 公司建议安放位置的小小选择。您将在表中找到其它安放位置。必须现场准确检查与此有所不同的安放位置。如与表中所列安放位置有所不同,Hansgrohe 公司将决不承担质保。通过网站 www.hansgrohe.com 在线查找组配。
• 开始实施安装工作前必须检查所有尺寸和安装位置。
• 开始安装前必须与客户协商确定盥洗池的安装高度。
• 在钻孔到盥洗池中时必须关闭电钻的电锤功能。
中文
符号说明
不得使用含醋酸硅胶。
包装内的物品 (参见第 17 页)
装配工具 (参见第 17 页)
安装示意 (参见第 18 页)
大小 (参见第 20 页)
备用零件 (参见第 23 页)
选装附件钻头 35 mm #19994000 不在供货范围内
安装套件 #95678000 不在供货范围内
清洗清洁建议参见附入的小册子。
8
i i
Монтаж см. стр. 21
Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияи
порезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.
Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповреждений
приперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Враковинеможноустанавливатьтольконезапирающиесяспускныеклапаны,напримерспускнойклапанHansgrohe,артикул50001000.
•Существуетмножествовариантовразмещенияизделийнараковинеилирядомсней.Впримерахмонтажапредлагаетсянебольшойвыборпозиций,рекомендованныхHansgrohe.Дополнительныепозицииуказанывматрице.Отличныеотнихпозициитребуютточнойпроверкинаместе.КомпанияHansgroheненесетгарантийнойответственностизапозиции,отличныеотуказанныхвматрице.Конфигураторон-лайннаходитсяпоадресуwww.hansgrohe.com.
•Всеразмерыиположенияустановкинеобходимопроверятьдоначаламонтажныхработ.
•Высотуустановкираковиныпередначаломмонтажанеобходимосогласоватьсзаказчиком.
•Присверленииотверстийвраковинеследуетотключитьфункциюударногосверлениядрели.
Русский
Описание символов
Запрещаетсяиспользоватьуксусныйсиликон.
Содержимое упаковки (см.стр.17)
Монтажный инструмент (см.стр.17)
варианты установки (см.стр.18)
Размеры (см.стр.20)
Κомплеκт (см.стр.23)
Специальные принадлежностисверлоØ35mm#19994000невключеновобъемпоставки!
крепежныйнабор#95678000невключеновобъемпоставки!
ОчисткаРекомендациипоочисткесм.вприлагаемойброшюре.
Szerelés lásd a 21. oldalon
Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűt
kellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.
Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Amosdókbacsaknemzárhatólefolyószelepetszabadfelszerelni,pl.Hansgro-helefolyószelep,cikkszám:50001000.
•Atermékekettöbbféleképpenlehetamosdóravagyamelléhelyezni.Afelsze-relésipéldákbanaHansgroheáltalajánlottelhelyezéseketláthatja.Továbbielhelyezéseketamátrixbantalálhat.Ettőleltérőelhelyezésekethelybenkellpontosanellenőrizni.AHansgrohesemmilyengaranciátnemvállalamátrixtóleltérőelhelyezésért.Onlinekonfigurációtawww.hansgrohe.comalatttalálhat.
•
•Mindenméretetésbeépítésihelyzetetaszerelésimunkákelőttellenőriznikell.
•Amosdóbeépítésimagasságátafelszerelésmegkezdéseelőttazügyféllelegyeztetnikell.
•Haamosdóbalyukakatfúrnak,akkorafúrógépütvefúrásfunkciójátkikellkapcsolni.
Magyar
Szimbólumok leírása
Nemszabadecetsavtartalmúszilikonthasználni.
A csomag tartalma (lásda17.oldalon)
Szerelési szerszám (lásda17.oldalon)
Szerelési példák (lásda18.oldalon)
Méretet (lásda20.oldalon)
Tartozékok (lásda23.oldalon)
Egyéb tartozékFúrófejØ35mm#19994000aszállításiegységnemtartalmazza
Rögzítőfelület#95678000aszállításiegységnemtartalmazza
TisztításAzajánlotttisztításhozlásdamellékeltbrosúrát.
9
i i
Asennus katso sivu 21
Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamien
tapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuk-
senjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Pesualtaisiinsaaasentaaainoastaanpoistoventtiilejä,joitaeivoisulkea,esim.Hansgrohenpoistoventtiili,artikkelinumero50001000.
•Onolemassalukuisiamahdollisuuksia,mitentuotteetvoiasettaapesupöydänpäälletaiviereen.AsennusesimerkeistälöydätmuutamanHansgrohensuositte-lemankohdan.Enemmänkohtialöydätmatriisista.Niistäpoikkeavatkohdatontarkistettavatarkkaanpaikanpäällä.Hansgroheeiotaminkäänlaistatakuutamatriisistapoikkeavienkohtienosalta.Online-konfiguraattorinlöydätosoitteestawww.hansgrohe.com.
•Ennenasennustöidenaloittamistaontarkastettavakaikkimitatjaasennuskohdat.
•Pesupöydänasennuskorkeusonsovittavaasiakkaankanssaennenasennuksenaloittamista.
•Reikiäpesupöytäänporattaessaporaniskuporaus-toimintoondeaktivoita.
Suomi
Merkin kuvaus
Eisaakäyttääetikkahappopitoistasilikonia.
Pakkauksen sisältö (katsosivu17)
Asennustyökalu (katsosivu17)
Asennusesimerkkejä (katsosivu18)
Mitat (katsosivu20)
Varaosat (katsosivu23)
ErityisvarustePoraØ35mm#19994000eikuulutoimitukseen
Kiinnityssarja#95678000eikuulutoimitukseen
PuhdistusKatsopuhdistussuositusmukanaolevastaesitteestä.
Montering se sidan 21
Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-och
skärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.
Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Ihandfatenfårmanbaramonteraavloppsventilersomintekanstängas,t.ex.Hansgroheavloppsventilartikelnummer50001000.
•Detfinnsettstortantalmöjligheterattplaceraprodukternapåellerbredvidtvättfatet.MontageexemplenvisarettliteturvalavpositionersomHansgroherekommenderar.Dufinnerytterligarepositionerimatrisen.Positionersomavvikerfråndessamåstekontrollerasnoggrantpåplats.Hansgrohetaringetansvarförpositionersomintefinnsmedimatrisen.Dufinnerenonline-konfigurerarepåwww.hansgrohe.com.
•Innanmontagepåbörjasmåsteallamåttochmonteringspositionerkontrolleras.
•Tvättfatetsmonteringshöjdmåsteöverenskommasmedkundenföremontage.
•Funktionenslagborrningpåborrmaskinenmåstevaradeaktiveradnärduborrarhålitvättfatet.
Svenska
Simbolio aprašymas
Silikonsominnehållerättiksyrafårinteanvändas!
Förpackningsinnehåll (sesidan17)
Monteringsverktyg (sesidan17)
Monteringsexempel (sesidan18)
Måtten (sesidan20)
Reservdelar (sesidan23)
SpecialtillbehörborrØ35mm#19994000medföljerejleveransen
Monteringssats#95678000medföljerejleveransen
RengöringSedenmedföljandebroschyrenförrengöringsrekommendation
10
i i
Montavimas žr. psl. 21
Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimo
metu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepri-imamos.
•Praustuvėseturibūtiįmontuojamitikneužrakinaminuleidimovožtuvai,pvz.,„Hansgrohe“nuleidimovožtuvasart.Nr.50001000.
•Yradauggalimybiųpastatytigaminiusantpraustuvoarbašaliajo.Montavimopavyzdžiuoserasitetamtikrą„Hansgrohe“siūlomųpastatymobūdųpasirinkimą.Daugiauinformacijosrasitematricoje.Padėčiųnesutapimasturibūtikruopščiaiišanalizuotasvietoje.„Hansgrohe“jokiųbūduneperimagarantijųsumatricanesutampančiomspadėtims.Konfigūracijospriemonęrasitetinkleadresuwww.hansgrohe.com.
•Priešpradedantmontavimodarbus,būtinapatikrintivisusmatmenysirvisasmontavimopadėtys.
•Praustuvėsmontavimoaukštisišankstoturibūtisuderintassuklientais.
•Gręžiantkiaurymespraustuvėje,gręžimopriemonėjeturibūtiišjungtasmūginiogręžimofunkcija.
Lietuviškai
Simbolio aprašymas
Negalimanaudotisilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties.
Pakuotės turinys (žr.psl.17)
Montavimo prietaisas (žr.psl.17)
Montavimo pavyzdžiai (žr.psl.18)
Išmatavimai (žr.psl.20)
Atsarginės dalys (žr.psl.23)
Specialūs priedaigręžtuvovaržtaiØ35mm#19994000nėrapridedama
Prijungimokomplektas#95678000nėrapridedama
ValymasValymorekomendacijasžr.pridedamojebrošiūroje.
Sastavljanje pogledaj stranicu 21
Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositi
rukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Na-
konugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Uumivaonikesesmijuugraditisamoispusniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheispusniventilbr.proizvoda50001000.
•Mnogobrojnesumogućnostismještajaproizvodanaumivaonikiliporednjega.UprimjerimamontaženalazisemaliizborpoložajakojepreporučujetvrtkaHansgrohe.Ostalepoložajemožetepronaćiutablici.Položajikojiodstupajuodprikazanihmorajusepreciznoispitatinalicumjesta.Hansgrohenepreuzimanikakvuodgovornostzapoložajekojiodstupajuodonihprikazanihutablici.Mrežnikonfiguratornalazisenaadresiwww.hansgrohe.com.
•Prijepočetkamontažemorajuseprovjeritisvedimenzijeipoložajiugradnje.
•Visinaugradnjeumivaonikamorasedogovoritisklijentomprijepočetkamontaže.
•Prilikombušenjarupauumivaonikupotrebnojenabušilicideaktiviratifunkcijuudarnogbušenja.
Hrvatski
Opis simbola
Nesmijesekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu.
Sadržaj pakiranja (pogledajstranicu17)
Alat za montažu (pogledajstranicu17)
Primjeri instalacija (pogledajstranicu18)
Mjere (pogledajstranicu20)
Rezervni djelovi (pogledajstranicu23)
Posebni priborsvrdloØ35mm#19994000Nijesadržanouisporuci!
garniturazapričvršćivanje#95678000Nijesadržanouisporuci!
ČišćenjeUputezačišćenjenalazeseupriloženojbrošuri.
11
i i
Montajı Bakınız sayfa 21
Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldiven
kullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.
Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilme-mektedir.
•Evyelereyalnızcakapatılamayantahliyevanalarımonteedilebilir,örn.Hansgro-heTahliyeVanasıÜrünNo.50001000
•Ürünlerilavabonunüzerineyadayanınakonumlandırmakiçinçoksayıdaolanakbulunmaktadır.MontajörneklerindeHansgrohetarafındanönerilenko-numlarayönelikküçükbirseçenekbulacaksınız.Diğerkonumlarımatriksiçindebulabilirsiniz.Bunlardanfarklılıkgösterenkonumlaryerindetamolarakkontroledilmelidir.Hansgrohematrikstenfarklılıkgösterenkonumlariçinhiçbirgarantiüstlenmemektedir.Bironlineyapılandırıcıyıwww.hansgrohe.comadresindenbulabilirsiniz.
•Montajişlerinebaşlamadanöncetümölçülervemontajkonumlarıkontroledil-melidir.
•Lavabonunmontajyüksekliğimontajişleminebaşlamadanöncemüşteriilebelirlenmelidir.
•Lavaboyadelikaçarkenmatkabındarbelidelmeözelliğidevredışıbırakılmışolmalıdır.
Türkçe
Simge açıklaması
Asitiçeriklisilikonmalzemekullanılmamalıdır.
Ambalaj içeriği (Bakınızsayfa17)
Montaj takımı (Bakınızsayfa17)
Montaj Örneği (Bakınızsayfa18)
Ölçüleri (Bakınızsayfa20)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa23)
Özel aksesuarlarMatkapØ35mm#19994000Teslimatkapsamınadahildeğildir
Sabitlemeseti#95678000Teslimatkapsamınadahildeğildir
TemizlemeTemizlikönerisiiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.
Montare vezi pag. 21
Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.
Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.
Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.
Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
•Chiuvetelepotfiprevăzutedoarcusupapedescurgere,carenupotfiînchise,deex.supapădescurgeredelaHansgrohe,nr.art.50001000.
•Existănenumărateposibilităţideainstalaacesteprodusepesaulângăchiuvetă.ÎnexempleledemontajveţigăsicâtevadintrepoziţiilerecomandatedeHansgrohe.Înmatricesegăsesccâtevapoziţiisuplimentare.Poziţiilediferitedeacesteatrebuieverificateexactlafaţalocului.Hansgrohenuîşiasumărăspundereapentrupoziţiilediferitedecelereprezentateînmatrice.Pentruconfiguratorulonlinevizitaţipaginawww.hansgrohe.com.
•Verificaţitoatedimensiunileşipoziţiiledemontareînaintedeînceperealucrărilordeinstalare.
•Înaintedemontareachiuveteistabiliţiînălţimeademontareachiuveteiîmpreunăcuclient.
•Lagăurireachiuveteidezactivaţifuncţiaderotopercuţieamaşiniidegăurit.
Română
Descrierea simbolurilor
Nuestepermisăfolosireasiliconului,careconţineacidacetic!
Conţinutul pachetului (vezipag.17)
Sculă pentru montaj (vezipag.17)
Exemple de montare (vezipag.18)
Dimensiuni (vezipag.20)
Piese de schimb (vezipag.23)
Accesorii opţionaleburghiuØ35mm#19994000nuesteinclusînsetullivrat
Garniturădefixare#95678000nuesteinclusînsetullivrat
CurăţarePentrurecomandărilereferitoarelacurăţarevezibroşuraalăturată.
12
i i
Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 21
Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτε
γάντια.
Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.
Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.
•Στουςνιπτήρεςεπιτρέπεταιμόνοητοποθέτησηβαλβίδωναπορροήςπουδενκλείνουν,π.χ.βαλβίδεςαπορροήςτηςHansgroheΑρ.είδ.50001000.
•Υπάρχουνπολυάριθμεςδυνατότητεςγιατηντοποθέτησητωνπροϊόντωνεπάνωήδίπλαστοννιπτήρα.ΣταπαραδείγματατοποθέτησηςθαβρείτεμίαμικρήεπιλογήτωνθέσεωνπουσυνιστάηHansgrohe.Περισσότερεςθέσειςθαβρείτεστοπατρόν.Θέσειςπουαποκλίνουνκαιδενορίζονταιαπόαυτόπρέπειναελεγχθούνμεακρίβειαεπίτόπου.ΗHansgroheδεναναλαμβάνειτηνευθύνηγιαθέσειςπουαποκλίνουναπότοπατρόν.ΓιαOnline-διαμόρφωσηδείτεστηwww.hansgrohe.com.
•Πριντηνέναρξητωνεργασιώντοποθέτησηςπρέπειναελεγχθούνόλεςοιδιαστάσειςκαιθέσειςεγκατάστασης.
•Τούψοςεγκατάστασηςτουνιπτήραπρέπεινακαθοριστείπριναπότηντοποθέτησησεσυμφωνίαμετονπελάτη.
•Κατάτηδιάρκειατηςδιάτρησηςοπώνστοννιπτήραπρέπειναέχειαπενεργοποιηθείηλειτουργίακρουστικήςδιάτρησηςστοδράπανο.
Ελληνικά
Περιγραφή συμβόλων
Δενεπιτρέπεταιηχρήσησιλικόνηςπουπεριέχειοξικόοξύ.
Περιεχόμενο συσκευασίας (βλ.σελίδα17)
Εργαλεία συναρμολόγησης (βλ.σελίδα17)
Παραδείγματα συναρμολόγησης (βλ.σελίδα18)
Διαστάσεις (βλ.σελίδα20)
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)
Ειδικά αξεσουάρΤρυπάνιØ35mm#19994000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμόΟμάδαστηριγμάτωνστερέωσης#95678000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
ΚαθαρισμόςΓιαοδηγίεςκαθαρισμούβλέπεσυνημμένοενημερωτικόφυλλάδιο.
Montaža Glejte stran 21.
Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradi
zmečkanjaaliurezov.
Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
Navodila za montažo•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependant
letransportPovgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečprizna-ne.
•Vumivalnikesesmejomonitratileodtočniventili,kijihnimožnozapreti,npr.odtočniventilHansgrohe,št.art.50001000.
•Obstajajoštevilnemožnostizanamestitevproizvodovnaumivalnikaliobnjem.Vprimerihmontažejenavedenihnekajpoložajev,kijihpriporočapodj.Hansgrohe.Nadaljnjepoložajenajdetenamatrici.Odstopajočepoložajejetrebanalicumestanatančnopreveriti.Podj.Hansgroheneprevzemajamstvazapoložaje,kiodstooajoodmatrice.Naspletnistraniwww.hansgrohe.comnajdetespletnikonfigurator.
•Predzačetkommontažnihdeljetrebapreveritivsemereinvgradnepoložaje.
•Vgradnovišinoumivalnikajetrebapredzačetkommontažedogovoritisstranko.
•Privrtanjulukenjvumivalnikmorabitinavrtalnemstrojuonemogočenafunkcijaudarnegavrtanja.
Slovenski
Opis simbola
Nesmeseuporabljatisilikona,kivsebujeocetnokislino.
Vsebina embalaže (glejtestran17)
Montažno orodje (glejtestran17)
Primeri montaže (glejtestran18)
Mere (glejtestran20)
Rezervni deli (glejtestran23)
Poseben priborVrtalnikØ35mm#19994000Nivključeno
Pritrditvenikomplet#95678000Nivključeno
ČiščenjePriporočilozačiščenjeglejtevpriloženibrošuri.
13
i i
Paigaldamine vt lk 21
Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
Paigaldamisjuhised•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärast
paigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Valamutesonlubatudkasutadaüksnesmittesulguvaidäravooluventiile,ntHans-groheäravooluventiiltootekoodiga50001000.
•Toodetepaigaldamisekskraanikausilevõisellekõrvaleonpaljuvõimalusi.PaigaldusnäidetestleiateväikesevalikuHansgrohesoovitatudpaigalduskohta-dest.Täiendavadpaigalduskohadleiateskeemidelt.Sellesterinevadasukohadtulebkohapealtäpseltülekontrollida.Hansgroheeivastutaskeemidelterinevateasukohtadekorral.Veebikonfiguraatorileiateaadressiltwww.hansgrohe.com.
•Kõikmõõtmedjapaigaldusasendidtulebennepaigaldustöödealgustülekon-trollida.
•Kraanikausipaigalduskõrgustulebennepaigaldusealgustkliendigakoo-skõlastada.
•Avadepuurimiselkraanikaussipeabpuurilolemaaktiveeritudlöökpuurimisefunktsioon.
Estonia
Sümbolite kirjeldus
Äädikhapetsisaldavatsilikoonieitohikasutada.
Pakendi sisu (vtlk17)
Monteerimistööriist (vtlk17)
Paigalduse näited (vtlk18)
Mõõtude (vtlk20)
Varuosad (vtlk23)
Spetsiaalne lisavarustuspuurØ35mm#19994000eisisaldukomplektis
paigalduskomplekt#95678000eisisaldukomplektis
PuhastaminePuhastussoovitusivtkaasasolevastbrošüürist.
Montāža skat. 21. lpp.
Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešams
nēsātcimdus.
Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikā
navradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Šajāizlietnēdrīkstiemontētvienīgineaizveramusnotecesvārstus,piem.,Hans-grohenotecesvārstuarartikulanumuru50001000.
•Produktanovietošanaibļodāvaitailīdzāsirdaudziespēju.UzstādīšanaspiemērosirredzamanelielaHansgroheieteiktopozīcijuizvēle.Papildupozīcijasvaratatrastmatricā.Šeitnorādītāspozīcijasirjāizmēģinauzvietas.Hansgro-heneuzņemasnekādasgarantijassaistībasattiecībāuzmatricānorādītajāmpozīcijām.Tiešsaisteskonfigurācijuvaratatrastvietnēwww.hansgrohe.com.
•Visiizmēriuniebūvēšanasstāvokļiirjāpārbaudapirmsmontāžasdarbusākuma.
•Izlietnesiebūvēšanasaugstumsjauuzstādīšanassākumāirjāsaskaņoarklientu.
•Urbjotizlietnēcaurumus,urbjmašīnaideaktivizējiettriecienurbšanasfunkciju.
Latvian
Simbolu nozīme
Nedrīkstlietotetiķskābisaturošusilikonu.
Iepakojuma saturs (skat.17.lpp.)
Montāžas instruments (skat.17.lpp.)
Montāžas piemēri (skat.18.lpp.)
Izmērus (skat.20.lpp.)
Rezerves daļas (skat.23.lpp.)
Speciāli aksesuāriUrbjmašīnaØ35mm#19994000komplektānetiekpiegādāts
Stiprinājumakomplekts#95678000komplektānetiekpiegādāts
TīrīšanaIeteikumustīrīšanaiskatietpievienotajābrošūrā.
14
i i
Montaža vidi stranu 21
Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositi
rukavice.
Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakon
ugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Uumivaonikesesmejumontiratisamoodvodniventilibezmogućnostizatvaran-ja,npr.Hansgroheodvodniventil,br.proizvoda50001000.
•Postojivišemogućnostizapostavljanjaproizvodanaumivaonikiliporednjega.UprimerimamontaženaćićetemaliizborpoložajakojepreporučujeHansgro-he.Daljipoložajiprikazanisuutabeli.Položajikojiodstupajuodprikazanihmorajusepreciznoispitatinalicumesta.Hansgrohenepreuzimanikakvuodgovornostzapoložajekojiodstupajuodonihprikazanihutabeli.Onlinekonfiguratormožetenaćinaadresiwww.hansgrohe.com.
•Prepočetkamontažetrebaproveritisvedimenzijeipoložajeugradnje.
•Visinaugradnjeumivaonikamorasedogovoritisaklijentomprepočetkamontaže.
•Prilikombušenjarupauumivaonikunabušilicitrebadabudedeaktiviranafunkcijaudarnogbušenja.
Srpski
Opis simbola
Nesmedasekoristisilikonkojisadržisirćetnukiselinu.
Sadržaj pakovanja (vidistranu17)
Montažni alat (vidistranu17)
Primeri montaže (vidistranu18)
Mere (vidistranu20)
Rezervni delovi (vidistranu23)
Poseban priborburgijaØ35mm#19994000Nijesadržanouisporuci
garniturazapričvršćivanje#95678000Nijesadržanouisporuci
ČišćenjePreporukezačišćenjemožetenaćiupriloženojbrošuri.
Montasje se side 21
Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.
Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringen
aksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Ivaskeservantenskaldetkunmonteresavløpsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheavløpsventilartikkel-nummer50001000.
•Detfinnstallrikemuligheteråplassereproduktenepå,ellervedsidenavvaskeservanten.Imontasje-eksemplenefinnsetliteutvalgavposisjonersomanbefalesavHansgrohe.Flereposisjonerfinnerduimatriksen.Andre,avvi-kendeposisjonerskalsjekkesnøyepåstedet.Hansgrohegiringengarantiforposisjonersomavvikerframatriksen.Enonline-konfigurasjonfinnerduunderwww.hansgrohe.com.
•Førmontasjenbegynner,skalmansjekkeallemåloginnbyggingsposisjoner.
•Håndvaskensinnbygningshøydeskalavtalesmedkundenførmonteringenbegynner.
•Vedboringavhullihåndvasken,skalslagdrillfunksjonentilboremaskinenværedeaktivert.
Norsk
Symbolbeskrivelse
Detskalikkebrukessilikonsominneholdereddiksyre.
Pakningsinnhold (seside17)
Montasje verktøy (seside17)
Montasje-eksempel (seside18)
Mål (seside20)
Servicedeler (seside23)
EkstratilbehørborØ35mm#19994000ikkemedileveransen
Festesett#95678000ikkemedileveransen
RengjøringSevedlagtbrosjyreforrengjøringsanbefalinger.
15
i i
Монтаж вижте стр. 21
Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнаранявания
порадипритисканеилипорязване.
Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.След
монтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Вумивалницитеепозволенодабъдатмонтиранисамонезатварящисеклапанизаотвеждане,напр.клапанзаотвежданенаHansgroheном.№50001000.
•Съществуватмногобройнивъзможностизапозиционираненапродуктитедоумивалника.ВпримеритезамонтажщенамеритекраткоизброяваненапрепоръчанитеотHansgroheпозиции.Другипозициищенамеритевматричнияшаблон.Отличаващитесеоттяхпозициитрябвадабъдатпроверениточнонамясто.Hansgroheнепоемагаранциязаразличаващитесеотматричнияшаблонпозиции.Наwww.hansgrohe.comщенамеритеонлайнконфигуратор.
•Всичкимеркиимонтажнипозициитрябвадабъдатпроверенипрединачалотонамонтажнитеработи.
•Монтажнатависочинанаумивалникатрябвадабъдесъгласуванасклиентапрединачалотонамонтажа.
•Припробиваненаотворитевумивалникатрябвадабъдедеактивиранатафункциятазаударнопробиваненабормашината.
БЪЛГАРСКИ
Описание на символите
Неепозволеноизползванетонасиликон,койтосъдържаоцет.
Съдържание на опаковката (вижтестр.17)
Монтажни инструменти (вижтестр.17)
Примери за монтаж (вижтестр.18)
Размери (вижтестр.20)
Сервизни части (вижтестр.23)
Специални принадлежностидрелкаØ35mm#19994000несесъдържавобеманадоставка
Комплектзазакрепване#95678000несесъдържавобеманадоставка
ПочистванеВижтепрепоръкитеприпочистванеотприложенатаброшура.
Montimi shih faqen 21
Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimit
duhetqëtëvishnidoreza.
Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.
Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipër-faqes.
•Nëlavamanelejohettëmontohenvetëmvalvulashkarkimiqënukjanëtëbllo-kueshme,p.sh.valvulaeshkarkimitHansgrohemenumërartikulli50001000.
•Pozicionetevendosjessëproduktevembiapopranëlavamanitjanëtëshumta.NëshembujtemontimitdotëgjeninjëpërzgjedhjetëvogëlmepozicioneterekomanduarangaHansgrohe.Pozicionetetjeramundt'igjeninëmatricë.Përpozicionetëtjerangasamëlartduhetkryershqyrtimnëterren.Hansgrohenukmerrpërsipërasnjëpërgjegjësipërpozicioneqëdevijojnëngamatrica.Përkonfiguruesinnëinternetshikoniwww.hansgrohe.com.
•Tëgjithapërmasatdhepozicionetemontimitduhentestuarpërparasetënisinpunimeteinstalimit.
•Lartësiaelavamanitpërparamontimitduhetkoordinuarmeklientin.
•Gjatëshpimittëvrimavenëlavaman,çaktivizonifunksioninegoditjessëtrapa-nit.
Shqip
Përshkrimi i simbolit
Nuklejohetqëtëpërdoretasnjëllojsilikoniqëpërmbanacidacetik.
Përmbajtja e paketës (shihfaqen17)
Vegla e montimit (shihfaqen17)
Shembuj të montimit (shihfaqen18)
Përmasat (shihfaqen20)
Pjesët e servisit (shihfaqen23)
Pajisje të posaçmeburgiaØ35mm#19994000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
Pajisjapërforcuese#95678000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
PastrimiPërrekomandimembipastriminshikonibroshurënbashkëngjitur.
16
عربي
تنبيهات الأمان * .يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح *لا يجب استخدام نظام الدش إلا في أغراض الاستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف *
.الجسم*
تعليمات الترآيببعد . أية تلفيات ناتجة عن النقلقبل القيام بعملية الترآيب، يجب فحص المنتج للتأآد من خلوه من •
.القيام بعملية الترآيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقليسمح فقط بترآيب صمامات صرف غير قابلة للفتح في الحوض، على سبيل المثال صمام صرف •
.50001000هانزجروهه منتج رقم وستجد في أمثلة. ع المنتجات على حوض الغسل أو بجانبهتوجد إمكانيات عديدة لوض •آما ستجد . الترآيب مجموعة اختيارات قليلة للأوضاع الموصى بها من قبل شرآة هانزجروهه •
لا . يجب فحص الأوضاع التي تختلف عن ذلك بدقة في مكان العمل. أوضاعاً أخرى في الجدول. تضمن شرآة هانزجروهه بأي شكل من الأشكال الأوضاع التي تختلف عما هو وارد في الجدول
.www.hansgrohe.com يوجد نظام محاآاة أون لاين على موقع الإنترنت .يجب مراجعة جميع المقاسات وأوضاع الترآيب قبل بدء أعمال الترآيب • .يل قبل بدء عملية الترآيبيجب الاتفاق على ارتفاع ترآيب حوض الغسل مع العم • .عند حفر ثقوب في حوض الغسل يجب إيقاف فعالية وظيفة الحفر بالدق بجهاز الحفر •
وصف الرمز
.لا يسمح باستخدام سيليكون يحتوي على حمض الخليك
)17راجع صفحة ( محتويات العبوة
)17راجع صفحة ( أداة ترآيب
)18راجع صفحة ( مثال على الترآيب
)20راجع صفحة ( أبعاد
)23راجع صفحة ( قطع الغيار
ملحقات خاصة غير مدرج مع المحتويات المسلمة Ø 35 mm #19994000 مثقاب
غير مدرج مع المحتويات المسلمة 95678000# مجموعة التثبيت
التنظيف
.للاطلاع على النصائح الخاصة بالتنظيف انظر الكتيب المرفق
21 صفحة راجع الترآيب
عربي
تنبيهات الأمان * .يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح *لا يجب استخدام نظام الدش إلا في أغراض الاستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف *
.الجسم*
تعليمات الترآيببعد . أية تلفيات ناتجة عن النقلقبل القيام بعملية الترآيب، يجب فحص المنتج للتأآد من خلوه من •
.القيام بعملية الترآيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقليسمح فقط بترآيب صمامات صرف غير قابلة للفتح في الحوض، على سبيل المثال صمام صرف •
.50001000هانزجروهه منتج رقم وستجد في أمثلة. ع المنتجات على حوض الغسل أو بجانبهتوجد إمكانيات عديدة لوض •آما ستجد . الترآيب مجموعة اختيارات قليلة للأوضاع الموصى بها من قبل شرآة هانزجروهه •
لا . يجب فحص الأوضاع التي تختلف عن ذلك بدقة في مكان العمل. أوضاعاً أخرى في الجدول. تضمن شرآة هانزجروهه بأي شكل من الأشكال الأوضاع التي تختلف عما هو وارد في الجدول
.www.hansgrohe.com يوجد نظام محاآاة أون لاين على موقع الإنترنت .يجب مراجعة جميع المقاسات وأوضاع الترآيب قبل بدء أعمال الترآيب • .يل قبل بدء عملية الترآيبيجب الاتفاق على ارتفاع ترآيب حوض الغسل مع العم • .عند حفر ثقوب في حوض الغسل يجب إيقاف فعالية وظيفة الحفر بالدق بجهاز الحفر •
وصف الرمز
.لا يسمح باستخدام سيليكون يحتوي على حمض الخليك
)17راجع صفحة ( محتويات العبوة
)17راجع صفحة ( أداة ترآيب
)18راجع صفحة ( مثال على الترآيب
)20راجع صفحة ( أبعاد
)23راجع صفحة ( قطع الغيار
ملحقات خاصة غير مدرج مع المحتويات المسلمة Ø 35 mm #19994000 مثقاب
غير مدرج مع المحتويات المسلمة 95678000# مجموعة التثبيت
التنظيف
.للاطلاع على النصائح الخاصة بالتنظيف انظر الكتيب المرفق
21 صفحة راجع الترآيب
i
17
18 i
19
i
i
A1-A25 A1-A25 A1-A25 A1-A25 A1-A25 C27B26
A13
A23
20
21
1 2
3 4
5 6
~800
mm
280±10mm
22
7
23
98682000
ReparatursetfürWaschschüsselsetderéparationpourlavaboservicesetforbasinsetdeservicioperlavaboSetpararepararlavaboreparatiesetvoorwastafelReparationssættilvaskefadetConjuntodereparaçãoparalavatórioZestawnaprawczydoumywalkiOpravárenskásadaprolavóryOpravárenskýsetprelavóry盥洗盆维修组件РемонтныйкомплектдляраковиныJavítókészletmosdókhoz
PesualtaankorjaussarjaReparationssatsförhandfatPraustuvėspriežiūrosrinkinysGarniturazapopravljanjeumivaonikaYıkamaanahtarıiçintamirsetiSetdereparaţiipentruchiuvetăΣετεπισκευώννιπτήραKompletzapopravilolijakaParanduskomplektkraanikausileIzlietneslabošanaskomplektsGarniturazapopravkelavaboaReparasjons-settforvaskesevantenРемонтенкомплектзаумивалникGrupipërripariminelavamanitمجموعة تصليح لحوض الغسيل
24
25
26
27
28 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 6/
2013
9.01
308.
01
Bouroullec 19948000 Bouroullec 19948120Bouroullec 19948110
Bouroullec 19948210 Bouroullec 19948310