410
Alle Maße in Millimeter, falls nicht anders angegeben
Weitere Optionen erhältlich. Ausführliche Daten, Montageanleitungen und Produktnummern unter
NATÜRLICHE GRÖSSE
D1 DZuS® Dart Vierteldreh-SchnellverschlüsseVerschlusszapfen
Werkstoff und OberflächeVerschlusszapfen, glasfaserverstärktes Nylon
KorrekturwertWird ein Verschlusszapfen mit Druckfeder eingesetzt, so ist der Korrekturwert von 2.3 zur oberen Plattenstärke zu addieren.
Die Wahl des richtigen Verschlusses:1. Das Gegenstückauf den Seiten 411-413 wählen
2. Sicherungsring und Zubehörauf Seite 413 wählen und alle Korrekturwerte notieren
3. Bestimmen der VerschlusszapfenlängeDie Gesamtmaterialstärke GMS ist nach der Formel zu berechnen, die für jedes Gegenstück vorgegeben ist. In der “Verschlusszapfenlängen” Tabelle ist dann in den Spalten A bis D der zugehörige GMS-Bereich zu suchen, für den in der Spalte K der Referenzwert der Zapfenlänge steht.
4. Produktnummer des Verschlusszapfensdurch Wahl der Kopfform H der Zapfenlänge K und des Werkstoffes M zu vervollständigen
Beispiel: Für das Gegenstück “Zum Nieten” (D1-004-001-010) ist Spalte A zu wählen. Für den GMS-Bereich = 5,2 mm ist K = 55 vorgegeben. Für einen Zapfen mit Linsen-Schlitzkopf aus Stahl lautet die vollständige Produktnummer: D1-004-055-030.
Eine vollständige Beispielrechnung ist auf Seite 377 zu finden.
Bestimmen der ProduktnummerSiehe Tabelle
Schlitz Linsenkopf mit Innensechskant
Drehknopf m. Schlitz Flügelkopf
D1 - H - K - 030 SE
H Kopfformen004 Schlitz125 Flügelkopf166 Innensechskant444 Drehknopf (Schlitz)
K VerschlusszapfenlängeNummer für K aus der Tabelle (oben) übernehmen
3.2
9.65
2.2Ø 16
L
283.5
Ø 16
11
L
2.2Ø 16
Ø 6.3
9.9
8.8
3.2
L
4mm Innensechskant
4.8
Ø 16
L
SE “Self-ejecting”SE druckgefederter Zapfen Bei Bestellung ohne druckgefedertem Zapfen entfallen diese Ziffern
www.southco.com/D1
Bestimmen der Verschlusszapfenlänge
A B C D
K LGMS Bereiche für:D1-004-001-010
GMS Bereiche für:D1-004-00(F)-010
GMS Bereiche für:D1-004-92(F)-010
GMS Bereiche für:D1-004-91(F)-010D1-004-01(F)-010
Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max.
2.54 3.80 ~ ~ 4.32 5.58 4.13 5.39 045 11.4
3.81 5.07 3.81 5.07 5.59 6.85 5.40 6.66 050 12.7
5.08 6.34 5.08 6.34 6.86 8.12 6.67 7.93 055 14.0
6.35 7.61 6.35 7.61 8.13 9.39 7.94 9.20 060 15.2
7.62 8.88 7.62 8.88 9.40 10.66 9.21 10.47 065 16.5
8.89 10.15 8.89 10.15 10.67 11.93 10.48 11.74 070 17.8
10.16 11.42 10.16 11.42 11.94 13.20 11.75 13.01 075 19.1
11.43 12.69 11.43 12.69 13.21 14.47 13.02 14.28 080 20.3
12.70 13.96 12.70 13.96 14.48) 15.74 14.29 15.55 085 21.6
13.97 15.23 13.97 15.23 15.75 17.01 15.56 16.82 090 22.9
15.24 16.50 15.24 16.50 17.02 18.28 16.83 18.09 095 24.1
16.51 17.77 16.51 17.77 18.29 19.55 18.10 19.36 100 25.4
Verschlusszapfen
Sicherungsring Sicherungsring
Montage mit Druckfeder
Ø 10.32 Montage ohne Druckfeder
Ø 12.7 Montage
mit Druckfeder
Zapfen mit Druckfeder
H Kopfformen - werkzeugbetätigt H Kopfformen - handbetätigt
Standard Verschlusszapfen, montiert
82
85
D8
D9
D1
D4
D5
D7
NY
D7
NY
411
Alle Maße in Millimeter, falls nicht anders angegeben
Weitere Optionen erhältlich. Ausführliche Daten, Montageanleitungen und Produktnummern unter
NATÜRLICHE GRÖSSE
NATÜRLICHE GRÖSSE
D1 DZuS® Dart Vierteldreh-SchnellverschlüsseGegenstücke
Werkstoff und OberflächeAcetal, schwarz
HinweisZum Ermitteln der Verschlusszapfenlänge in der Tabelle auf Seite 410 ist die hier unter “Verschlusszapfen-Auswahl” genannte Spalte zu verwenden.
Zum Nieten
22.23Ø 3.4
12.7
39.1
15
to 3.40
3.30 - 3.40 Ø für Nieten
11.10 Ø (für Zapfen)
16 Min
22.23±0.13
Werkstoff und OberflächeAcetal, schwarz
HinweisZum Ermitteln der Verschlusszapfenlänge in der Tabelle auf Seite 410 ist die hier unter “Verschlusszapfen-Auswahl” genannte Spalte zu verwenden.
“Snap-In” Einrastgegenstück (Rückseite)
39.1 12.7
14 Rastnasen (Oberseite)
1.4
15
16.0Min.
14.3
11.30 +0.2-.000
+1.7-.000
GMS = P + F + (Korrekturwert fürSicherungsring)
F F F
PP
P
GMS GMS
GMS = P + F + Komprimierte Dichtung
Dichtung
GMS = P + F
GMS
F F F
PP
P
GMS GMS
GMS = P + F + Komprimierte Dichtung
Dichtung
GMS = P + F (wenn Abstand > 2.5)
GMS
GMS = P + F + 1.40 + (Korrekturwert für Sicherungsring)
Abstand
www.southco.com/D1
Produktnummer Verschlusszapfen-
Auswahl, Spalte
D1-004-001-010 A
Produktnummer Siehe Tabelle
F Rahmenstärke
Produktnummer
Verschluss-zapfen
Auswahl, Spalte
Min. Max.
.90 1.27 D1-004-002-010
B
1.63 2.00 D1-004-003-010
2.30 2.64 D1-004-004-010
3.00 3.40 D1-004-005-010
3.65 4.00 D1-004-006-010
Produktnummer Siehe Tabelle
82
85
D8
D9
D1
D4
D5
D7
NY
D7
NY
412
Dimensiones en milímetros a menos que se indique de otra forma
Otras opciones disponibles. Para ver la completa gama, referencias, instalación y especificaciones visite
TAMAÑO REAL
TAMAÑO REAL
D1 Cierres DZUS® de 1/4 de Vuelta DartBases · Acetal
Material y AcabadoAcetal, negro
Base Encastrada Posterior - Mini
13
14
21
1.4 Perfil
superior
13.65
+0.2-.00011.18
14.3 +1.7-.000
F F F
PP
P
ETM ETM
ETM = P + F + Junta comprimida
Junta aislante
ETM = P + F(cuando hueco
> 2.5)
ETM
ETM = P + F + 1.4 + (Valor de ajuste del retén)
Hueco
Material y AcabadoAcetal, negro
Base Encastrada Frontal - Mini
1617.5
1.14Perfil superior
+0.02-.00014.00
Cuadrado
F F F
PP
P
ETM ETM
ETM = P + F + Junta comprimida
Junta aislante
ETM = P + F(cuando hueco
> 2.2)
ETMETM = P + F + 1.30 +
(Valor de ajuste del retén)
Hueco
F Espesor del Bastidor Referencia
Columna de Selección de
VástagoMin. Max.
0.81 1.27 D1-004-012-010D
1.29 2.54 D1-004-013-010
F Espesor del Bastidor Referencia
Columna de Selección de
VástagoMin. Max.
0.90 1.25 D1-004-911-010
D
1.30 1.75 D1-004-912-010
1.80 2.25 D1-004-913-010
2.30 2.75 D1-004-914-010
2.80 3.25 D1-004-915-010
ReferenciaVer tabla
NotaUtilice la columna de selección de vástago indicada para elegir la longitud del vástago de la tabla de la página 410
ReferenciaVer tabla
NotaUtilice la columna de selección de vástago indicada para elegir la longitud del vástago de la tabla de la página 410
1 2 3
www.southco.com/D1
82
85
D8
D9
D1
D4
D5
D7
NY
D7
NY
413
Alle Maße in Millimeter, falls nicht anders angegeben
Weitere Optionen erhältlich. Ausführliche Daten, Montageanleitungen und Produktnummern unter
www.southco.com/D1
D1 DZuS® Dart Vierteldreh-SchnellverschlüsseGegenstücke · Sicherungsringe · Zubehör
Ø 16 Ø 6.6
1.1
Geschlitzter Sicherungsring
Typ K Bereiche Produktnummer Werkstoff Korrekturwert
Geschlitzter Ring Alle D1-004-000-010 Polyacetal, schwarz Addiere 1.1
Druckfedern 045 bis 070 D1-X1135-2S Edelstahl
Addiere 2.3Druckfedern 075 bis 100 D1-X1137-2S Edelstahl
Topfscheibe Alle D1-X1129 Polyacetal, schwarz
Druckfedern Topfscheibe für Druckfeder
24.1
Ø 11.4
30.5
Ø 12.7
Ø 15.9
2.3
3.3
Ø 12.45
Produktnummer Siehe Tabelle
HinweisZum Ermitteln der Verschlusszapfenlänge in der Tabelle auf Seite 410 ist die hier unter “Verschlusszapfen-Auswahl” genannte Spalte zu verwenden.
NATÜRLICHEGRÖSSE
Werkstoff und OberflächePolyacetal, schwarz
25
24
9.5
2
“Clip-On” Aufsteckgegenstück
Ø 13.00 +0.20-0.0
11.00+0.0-0.50
F F F
PP
P
GMS GMS
GMS = P + F + Komprimierte Dichtung
Dichtung
GMS = P + F(wenn Abstand
> 2.00)
GMSGMS = P + F + 2.00
Abstand
F Stärke der unteren Platte
Produktnummer Verschlusszapfen Auswahl, Spalte
Min. Max.
0.70 2.30 D1-004-921-010
C2.30 3.90 D1-004-922-010
3.9 5.5 D1-004-923-010
Werkstoff und OberflächeSiehe Tabelle
Produktnummer Siehe Tabelle
HinweisKorrekturwert: Wird dieses Zubehör eingesetzt, so erhöht sich der Wert der Gesamtmaterialstärke (GMS).
Bei der Berechnung der GMS ist der in der Tabelle genannte Korrekturwert zur Stärke der oberen Platte zu addieren, s. auch Beispiel auf Seite 377.
82
85
D8
D9
D1
D4
D5
D7
NY
D7
NY
543
Guía de Instalaciónpara los productos a presión SOUTHCO®
La instalación a presión se ofrece en los siguientes productos SOUTHCO®, proporcionando una fácil fijación a los cierres de panel:
Al presionar en el taladro de montaje apropiado, los cierres cautivos a presión hacen que el propio material del panel se inserte en los surcos del cierre. Entonces, el cierre queda cautivo al material del panel.
El éxito del montaje a presión depende de:
Material:La dureza del material del panel no debe superar las recomendaciones de SOUTHCO®. Si el panel es demasiado duro, el cierre no se instalará correctamente.
Taladro de Montaje:Los taladros de montaje puede ser taladrados, punzonados o moldeados.
• Lateral del taladro: El lateral superior del taladro debe estar afilado sin rotura del perfil. No avellanar o alisar el lateral • Taladros punzonados: utilizar un punzón y una herramienta de apoyo con pequeña tolerancia para disminuir la inclinación y el ángulo de rotura.• Diámetro del taladro: mida el diámetro del taladro en la superficie del panel donde se instalará el cierre. El diámetro
estará dentro de las especificaciones SOUTHCO® para cada producto. - Si el taladro es demasiado grande, no habrá suficiente material que se inserte en el surco de retención y el cierre no queda suficientemente cautivo al panel. - Si el taladro es demasiado pequeño, el cierre no se fijará y la instalación podrá ser difícil de usar y poco segura. • Distancia del taladro desde el borde del panel: la distancia mínima recomendada es 1,5 x diámetro del taladro de montaje, a no ser que se indique otra medida.
• Tornillos Cautivos• Bases para Cierres de 1/4 de Vuelta• Bases para Tornillos de Rosca Rápida
• Cierres de émbolo• Tuercas Cautivas• Insertos Roscados
- Si se instala demasiado cerca al borde del panel, éste quedará deformado. Para instalarlo más cerca del borde, necesitará reforzar el borde del panel.
Espesor del panel:El espesor del panel en la posición del taladro de montaje debe cumplir o exceder las recomendaciones mínimas de Southco. Si el material es demasiado delgado, se producirán deformaciones en el panel y se dañará el cierre.
Instalación rápida y fácil si sigue los siguientes consejos:Cómo instalar: Utilice la fuerza recomendada y la herramienta de apoyo apropiada. - utilice cualquier prensa en paralelo - utilice un punzón cuyo diámetro sea mayor que la cabeza del cierreFuerza de instalación: Se requiere una distribución de fuerza uniforme. No depende de la distancia que el cierre presionado penetra en el panel. - Southco no recomienda utilizar un martillo. La fuerza de impacto no proporciona una distribución de fuerza uniforme que permita al material del panel fluir completamente en los surcos de retención del cierre. - La fuerza de instalación varía según la aplicación, dependiendo del criterio arriba mostrado. - En elementos sin cuello para proporcionar una parada contundente, presione hasta que el borde del moleteado sea apenas visible.
Cuándo se debe instalar:El montaje se recomienda después de realizar el acabado o chapado al panel. El taladro de montaje debe de cumplir las especificaciones después de aplicarse el acabado. - No profundice demasiado. Esto afecta el material y reducirá la fuerza de retención.
Borde delpanel
Antes del montaje Montaje correcto Profundidad excesiva
Diámetro deltaladro de montaje
Panel
1.5 x Ø Min.Eje central deltaladro de montaje
Férula Inclinación
Férula Férula FérulaPanel
Panel
Área del materialque se insertaen los surcos
Taladro de montajeLado de apoyo
Espesor delmaterial
Lado de punzonadodel panel
Panel
Esta área del materialse encuentra separadadel resto del panel
Borde delpanel
Antes del montaje Montaje correcto Profundidad excesiva
Diámetro deltaladro de montaje
Panel
1.5 x Ø Min.Eje central deltaladro de montaje
Férula Inclinación
Férula Férula FérulaPanel
Panel
Área del materialque se insertaen los surcos
Taladro de montajeLado de apoyo
Espesor delmaterial
Lado de punzonadodel panel
Panel
Esta área del materialse encuentra separadadel resto del panel
Borde delpanel
Antes del montaje Montaje correcto Profundidad excesiva
Diámetro deltaladro de montaje
Panel
1.5 x Ø Min.Eje central deltaladro de montaje
Férula Inclinación
Férula Férula FérulaPanel
Panel
Área del materialque se insertaen los surcos
Taladro de montajeLado de apoyo
Espesor delmaterial
Lado de punzonadodel panel
Panel
Esta área del materialse encuentra separadadel resto del panel
Borde delpanel
Antes del montaje Montaje correcto Profundidad excesiva
Diámetro deltaladro de montaje
Panel
1.5 x Ø Min.Eje central deltaladro de montaje
Férula Inclinación
Férula Férula FérulaPanel
Panel
Área del materialque se insertaen los surcos
Taladro de montajeLado de apoyo
Espesor delmaterial
Lado de punzonadodel panel
Panel
Esta área del materialse encuentra separadadel resto del panel
Borde delpanel
Antes del montaje Montaje correcto Profundidad excesiva
Diámetro deltaladro de montaje
Panel
1.5 x Ø Min.Eje central deltaladro de montaje
Férula Inclinación
Férula Férula FérulaPanel
Panel
Área del materialque se insertaen los surcos
Taladro de montajeLado de apoyo
Espesor delmaterial
Lado de punzonadodel panel
Panel
Esta área del materialse encuentra separadadel resto del panel