7/29/2019 bhaj
1/8
7/29/2019 bhaj
2/8
La base per tutti i vostri piatti
La semplicit
alla base di tutto
DIE GRUNDLAGE FR IHRE GERICHTE.
EIN OFEN, DER SEINE VERSPRECHEN HLT:
ZUVERLSSIG, BEDIENERFREUNDLICH UND SICHER.
FR DIE JENIGEN, DIE EINFACHE DINGE VORZIEHEN.
IL FORNO CHE MANTIENE LE PROMESSE:
AFFIDABILE, SEMPLICE E SICURO ADATTO
A CHI AMA LE COSE SEMPLICI.
LA BASE POUR TOUS VOS PLATS.
LE FOUR QUI MAINTIENT SES PROMESSES:
FIABLE, SIMPLE ET SR, POUR CEUX QUI
AIMENT LES CHOSES SIMPLES.
La simplicit la base de tout.
Everything starts rom simplicity.
Bedienerreundlichkeit im Mittelpunkt.
THE BASIS FOR ALL YOUR PLATES.
THE OVEN THAT KEEPS ITS PROMISES: RELIABLE,
SIMPLE AND SAFE. SUITABLE FOR LOVERS OF
SIMPLE THINGS.
BASIC LINE
7/29/2019 bhaj
3/8
To realise your ideas.
Pour mettre vos ides en pratique.
Zur Realisierung deiner Ideen.
Per realizzare le tue idee
7/29/2019 bhaj
4/8
BASIC LINE
Tutto a portata
di mano
Optional
BasicMix BasicConvec
Camino vapori di cottura /Cooking vapour ue /Taste zum nen/Schlieen des Kamins (nur Heilutzyklen) /Chemine vapeurs de cuisson
Convezione /Convection mode / Heilutmodus / Mode air puls
Rareddamento rapido a porta apertaRapid cooling with door open / Schnellkhlung bei oener Tr /Reroidissement rapide avec porte ouverte
Ripristino (solo modelli a gas) /Reset button (only Gas version) /Rckstellung (nur Gas-Modelle) / Restauration (seulement modles gaz)
Vapore /Steam mode / Dampmodus / Mode vapeur
Misto /Combined mode / Kombimodus / Mode mixte
Umidifcazione /Humidifcation symbol / Beeuchtung / Humidifcation
Sonda al cuoreLavaggio Wash SystemCore probe symbolKerntemperaturhlerSonde cur
Cleaning Wash SystemReinigungssystem Wash-SystemLavage Wash System
Everything within hands reach.
Tout porte de la main.
Alles gribereit.
7/29/2019 bhaj
5/8
Semplicit di utilizzo:con una mano imposti tutte le funzioni.
Simple to use: set all the unctions with a hand.
Bedienerreundlichkeit: alle Funktionen lassen sich mit einer Hand einstellen.
Simplicit dutilisation: vous rglez toutes les onctions dune main.
Teglia ondulata per 1/2 baguette
1/2 baguette tray
Plaque ondule pour 1/2 baguette
Gewellter Einschub fr 1/2 Baguette
Teglia orata inox
S/Steel perforated tray
Plat inox perfor
CNS-Behlter, gelocht
Teglia inox (h 4 cm)
S/Steel tray (h 4 cm)
Plat inox (h 4 cm)
CNS-Behlter (h 4 cm)
Teglia inox (h 2 cm)
S/Steel tray (h 2 cm)
Plat inox (h 2 cm)
CNS-Behlter (h 2 cm)
SU ARMADIOon cupboard / au Schrankaushrung /
sur armoire
SU ABBATTITOREon blast chiller / au Schnellkhler /
sur cellule de reroidissement rapide
SU CAVALLETTOon stand / au oenen Untergestellt /
sur support ouvert
7/29/2019 bhaj
6/8
Solide, stabile Modelle aus Edelstahl.
Aus einem einzigen Teil bestehender Garraum mit abgerundeten Ecken.
Whrend der Heilutzyklen kann Feuchtigkeit in den Garraumeingehrt werden.
Wash- System- Reinigungssystem.
Handbrause mit eingebauter Wassersperrunktion und stuenloseWasserstrahlregulierung.
Schnellkhlung des Garraums.
Magnetischer Trmikroschalter.
Niederspannungs- Halogenlampen r die Garraumbeleuchtung.
Drosselventil r die Reduzierung des Dampaustritts bei Trnung.
Digital- Display r die Anzeige der Temperatur.
Sicherheitsthermostat zur Vermeidung der berhitzung des Garraumsbzw. des Damperzeugers.
Mit Doppelglas ausgestattete Tr mit Hinterltung und Innenglas, dasgenet werden kann.
Trgri mit Rechtsschlieung, der mit einer einzigen Hand bettigtwerden kann.
Vordere Kondenswasserschale mit manueller Entleerung.
Externe, hintere Kondenswasserschale mit Siphonunktion.
Leicht auswechselbare Trdichtung.
Kippsichere U- rmige Backblechhrungen.Fr die Modelle mit 6 Ebenen augehngte, herausnehmbareEdelstahlgestelle.
Fr die anderen Modelle herausnehmbare Backblechhalter.
Garraumentltung mit stuenloser Regelung.
Enceinte de cuisson avec angles arrondis, dune seule pice.
Modles en acier inox, solides et robustes.
Pendant les cycles convection, possibilit dintroduire de lhumiditdans lenceinte.
Systme de lavage Wash-system.
Douche manuelle, avec onction de blocage de leau incorpore etrglage continu du jet.
Reroidissement rapide de lenceinte de cuisson.
Microrupteur porte magntique.
Lampes halognes basse tension pour lclairage de lenceinte.
Vanne papillon pour limiter lchappement de vapeur louverturede la porte.
Afcheur numrique pour visualiser la temprature.
Thermostat de scurit pour viter la surchaue de lenceinte ou dugnrateur de vapeur.
Porte dote de double vitrage avec rtroventilation et vitre interneouvrable.
Poigne de la porte actionnable dune seule main avec ermeture droite.
Cuvette de rcolte de la condensation avant avec vidange manuelle.
Cuvette externe de rcolte de la condensation arrire avec onctionde siphon.
Joint de porte encastrer pour un remplacement ais.Rails anti-retournement pour support plats en orme de U.
Sur les modles 6 niveaux rteliers en acier inox suspendus etamovibles.
Support plats amovible pour les autres modles.
Purge enceinte rglage progressi.
Modelli in acciaio inox, solidi e robusti.
Camera di cottura con angoli arrotondati costituita da un unico pezzo.
Durante i cicli a convezione, possibilit di inserire in camera umidit.
Sistema di lavaggio Wash-system.
Doccia manuale con unzione blocco acqua incorporata e regolazionecontinua del getto.
Rareddamento rapido camera di cottura.
Microinterruttore porta magnetico.
Lampade alogene a bassa tensione per lilluminazione della camera.
Valvola a aralla per limitare la uoriuscita di vapore allapertura della porta.
Display digitale per visualizzare la temperatura.
Termostato di sicurezza per evitare il surriscaldamento della camera odel generatore a vapore.
Porta dotata di doppio vetro con retroventilazione e vetro interno apribile.
Maniglia della porta azionabile con una sola mano con chiusura a destra.
Vaschetta raccogli condensa anteriore con scarico manuale.
Vaschetta esterna raccogli condensa posteriore con unzione di sione.
Guarnizione porta a incastro per una acile sostituzione.
Guide portateglie antiribaltamento ad U.
Nei modelli a 6 livelli rastrelliere in acciaio inox appese e rimuovibili.
Portateglie estraibile per gli altri modelli.
Sfato camera a regolazione graduale.
Stainless steel models, solid and strong.
Cooking chamber with rounded corners in one piece.
During convection cycles it is possible to insert humidity in the chamber.
Wash-system.
Manual douche with incorporated water block unction and continuousjet adjusting.
Quick cooling o the cooking chamber.
Magnetic gate micro-switch.
Low-voltage halogen lamps or chamber lighting.
Throttle to limit vapour leakage when the door opens.
Digital display or the viaualization o temperature.
Saety thermostat to avoid the overheating o the chamber or vapour generator.
Gate supplied with double glass with backlighting and extendableinternal glass.
The door handle can be operated with one hand with closing on the right.
Front condense collecting tray with manual discharge.
Outer condense back collecting tray with siphon unctions.
Insertion door gasket easy to replace.
U anti-overturning tray holder tracks.
In the models with 6 stainless steel racks in hanging and removable.
Extractable tray holder or the other models.
Chamber air our with gradual regulation.
BASIC LINELe caratteristiche The characteristics
Die Eigenschaten Les caractristiques
7/29/2019 bhaj
7/8
BC.E061 M... 6 Electric 8,00
Electric 11,50
cm. 90x76,1x75,5
BC.E101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
BC.G061 M... 6Gas 10,00
Electric 0,50
Gas 20,00Electric 1,00
cm. 90x76,1x75,5
BC.G101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
Versions (...N) Standard (...W) con sistema di lavaggio Wash System
Versions: (..N)Standard(..W)with cleaning Wash SystemVersions: (..N)Standard(..W)avec systme de lavage Wash System
Ausfhrungen: (..N)Standard(..W)mit Reinigungssystem Wash System
BasicConvecTrays GN1/1MODEL Dimensions L x P x H Power (kW)
BMD.E061 M... 6 Electric 8,00
Electric 11,50
cm. 90x76,1x75,5
BMD.E101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
BMD.G061 M... 6Gas 10,00
Electric 0,50
Gas 20,00
Electric 1,00
cm. 90x76,1x75,5
BMD.G101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
BasicMixTrays GN1/1MODEL Dimensions L x P x H Power (kW)
BMB.E061 M... 6 Electric 8,00
Electric 11,50
cm. 90x76,1x75,5
BMB.E101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
BMB.G061 M... 6Gas 10,00
Electric 0,50
Gas 20,00Electric 1,00
cm. 90x76,1x75,5
BMB.G101 M... 10 cm. 90x91,3x105,5
BasicMix
Forni a convezioneConvection Ovens
Heiluftofen
Fours air puls
Forni misti (vapore diretto)Combined Ovens (Direct Steam)
Kombi-Ofen (Direkt Dampf)
Fours Mixte (vapeur directe)
Forni misti (con boiler)Combined Ovens (with Boiler)
Kombi-Ofen (mit Boiler)
Fours Mixte (avec Boiler)
Trays GN1/1MODEL Dimensions L x P x H Power (kW)
Wash SystemIl nostro un sistema di lavaggio fsso: rimane
allinterno del orno anche durante la ase di cottura,
senza dover rimuovere alcun particolare.
Si susseguono le seguenti asi:
VAPORE (10) per sciogliere i residui di cottura
ACQUA (5) un erogatore proietta acqua a 360
CONVEZIONE (10) per lasciugatura
Wash SystemOur System is a fxed washing system: it remains
inside the oven even during the cooking phasewithout need o moving any part.
The ollowing phases ollow:
VAPOUR (10) to dissolve the residues o cookingWATER (5) an erogator projects water at 360
CONVECTION (10) or drying
Wash SystemUnser Reinigungssystem ist est:
es bleibt auch whrend der Garphase im Oen,es mssen keine Teile davon enternt werden.
Aueinanderolgende Phasen:DAMPF (10 Minuten), um Kochrckstande zu lsen
WASSER (5 Minuten) eine Dse gibt Wasser im Vollkreis abHEISSLUFT (10 Minuten) zum Trocknen
Wash System
Il sagit dun systme de lavage fxe:il reste lintrieur du our mme pendant la phasede cuisson, sans devoir retirer aucun lment.
Les phases suivantes se succdent:VAPEUR (10) pour dissoudre les rsidus de cuisson
EAU (5) un distributeur projette de leau 360CONVECTION (10) pour le schage
7/29/2019 bhaj
8/8
by
Idatiriportatisonoindicativi.Laziendasiriservadiapportareinqualsiasimom
entovariazionisenzapreavviso.
/Theinormationcontaine
dhereinareindicativesandnotbinding.
Ourcompanyreservestherighttomakealterationsatanytimewithoutnoti
ce.
/
Lesdonnesreport
essontourniestitreindicati.Ntrefrmeserserveledroitdeectuerdesvariationstoutmomentsanspravis.
/DievorliegendenDatensindnichtbindend.
DieFirmabe
hltsichvor,jederzeit,
ohneVorankndigung,
nderungenvorzunehmen.