+ All Categories
Home > Documents > Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des...

Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des...

Date post: 25-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
18 Bitte befolgen Sie unbedingt die folgenden Hinweise, damit Unfälle und Schäden an Personen und Sachen vermieden werden. Um eine sichere Handhabung zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte sorfältig durch. ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder zu verändern Im Gerät befinden sich hochspannungsführende Bauteile, die einen Brand, Elektroschock oder Verletzungen auslösen können. Benutzen Sie nur Zubehör, welches durch SEA & SEA SUNPAK spezifiziert ist. Andernfalls können Schäden entstehen. Berühren Sie keine Bauteile, die nach einem Sturz oder anderweitiger Beschädigung evtl. aus dem Geräteinneren hervorstehen oder Gegenstände, die von aussen eingedrungen sind. Lösen Sie den Blitz, speziell bei Kleinkindern, niemals in Augennähe aus. Andernfalls können Sehschäden die Folge sein. Halten Sie bei der Blitzauslösung eine Distanz von mindestens 1m ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit korrekter Polarität(+/–) eingelegt werden. Bei einem Batteriewechsel müssen stets alle Batterien zusammen gegen neue Batterien des gleichen Herstellers und der gleichen Ausführung ausgetauscht werden. Bei unsachgemäßer Batteriehandhabung und -verwendung kann es zum Platzen der Batterien und Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zu starker Erhitzung, Verkürzung der Nutzungsdauer und Kontaktstörungen kommen. Achten Sie auf genügende Abstand zu Flüssigkeitsbehältern (Getränke, Kosmetik, Putzmittel etc.). Falls auslaufende oder verspritzte Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt, besteht Feuergefahr und es kann zu Stromschlägen und/ oder Verletzungen kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hoher Umgebungsluftfeuchtigkeit, wie z.B. in einem Badezimmer oder in der Nähe eines Luftbefeuchters etc. Andernfalls besteht Feuergefahr und es kann zu Stromschlägen und/oder Verletzungen kommen. Wichtige Sicherheitshinweise Berühren Sie den Netzadapter und das Blitzsynchronisationskabel beim Anschließen oder Abtrennen nicht mit feuchten/nassen Händen. Andernfalls kann es zu Stromschlägen und/oder Betriebsstörungen kommen. Vor dem Reinigen oder sonstigen Wartungsschritten müssen Sie stets die Batterien entnehmen und den Netzstecker von der Netzsteckdose trennen. Beim Abziehen darf das Netzkabel niemals hohem Druck oder starker Zugbelastung ausgesetzt werden. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen. ACHTUNG Schützen Sie das Blitzgerät vor dem Eindringen von Wasser. Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitzeeinwirkung aus. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus und bewahren Sie es staub- und feuchtigkeitsgeschützt auf. Bei zu hoher Feuchtigkeit und Staub im Geräteinneren kann es zu einem Funktionsversagen oder Kurzschluss mit weiteren Folgen kommen. Legen Sie Sie das Blitzgerät immer auf einer stabilen Unterlage ab, sodass es nicht herunterfallen kann. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin, Verdünner, oder Alkohol. Andernfalls kann es zu Verfärbungen oder Auflösung des Gehäuses kommen. Verwenden Sie nur ein trockenes, weiches Tuch. Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit griffbereit auf! ACHTUNG Die Nichtbefolgung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise bei der Handhabung des Produkts, können zu ernsten, gesundheitlichen Schäden führen.
Transcript
Page 1: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

18

Bitte befolgen Sie unbedingt die folgenden Hinweise, damit Unfälle und Schäden an Personen und Sachen vermieden werden. Um eine sichere Handhabung zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte sorfältig durch.

ACHTUNG● Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder zu verändern Im Gerät befinden

sich hochspannungsführende Bauteile, die einen Brand, Elektroschock oder Verletzungen auslösen können.

● Benutzen Sie nur Zubehör, welches durch SEA & SEA SUNPAK spezifiziert ist. Andernfalls können Schäden entstehen.

● Berühren Sie keine Bauteile, die nach einem Sturz oder anderweitiger Beschädigung evtl. aus dem Geräteinneren hervorstehen oder Gegenstände, die von aussen eingedrungen sind.

● Lösen Sie den Blitz, speziell bei Kleinkindern, niemals in Augennähe aus. Andernfalls können Sehschäden die Folge sein. Halten Sie bei der Blitzauslösung eine Distanz von mindestens 1m ein.

● Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit korrekter Polarität(+/–) eingelegt werden. Bei einem Batteriewechsel müssen stets alle Batterien zusammen gegen neue Batterien des gleichen Herstellers und der gleichen Ausführung ausgetauscht werden. Bei unsachgemäßer Batter iehandhabung und -verwendung kann es zum Platzen der Batter ien und Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zu starker Erhitzung, Verkürzung der Nutzungsdauer und Kontaktstörungen kommen.

● Achten Sie auf genügende Abstand zu Flüssigkeitsbehältern (Getränke, Kosmetik, Putzmittel etc.). Falls auslaufende oder verspritzte Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt, besteht Feuergefahr und es kann zu Stromschlägen und/oder Verletzungen kommen.

● Verwenden Sie das Gerät nicht bei hoher Umgebungsluftfeuchtigkeit, wie z.B. in einem Badezimmer oder in der Nähe eines Luftbefeuchters etc. Andernfalls besteht Feuergefahr und es kann zu Stromschlägen und/oder Verletzungen kommen.

Wichtige Sicherheitshinweise

● Berühren Sie den Netzadapter und das Blitzsynchronisationskabel beim Anschließen oder Abtrennen nicht mit feuchten/nassen Händen. Andernfalls kann es zu Stromschlägen und/oder Betriebsstörungen kommen.

● Vor dem Reinigen oder sonstigen Wartungsschritten müssen Sie stets die Batterien entnehmen und den Netzstecker von der Netzsteckdose trennen. Beim Abziehen darf das Netzkabel niemals hohem Druck oder starker Zugbelastung ausgesetzt werden.

● Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen.

ACHTUNG Schützen Sie das Blitzgerät vor dem Eindringen von Wasser.Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitzeeinwirkung aus. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus und bewahren Sie es staub- und feuchtigkeitsgeschützt auf. Bei zu hoher Feuchtigkeit und Staub im Geräteinneren kann es zu einem Funktionsversagen oder Kurzschluss mit weiteren Folgen kommen.Legen Sie Sie das Blitzgerät immer auf einer stabilen Unterlage ab, sodass es nicht herunterfallen kann.Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin, Verdünner, oder Alkohol. Andernfalls kann es zu Verfärbungen oder Auflösung des Gehäuses kommen. Verwenden Sie nur ein trockenes, weiches Tuch.

Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit griffbereit auf!

ACHTUNG D ie Nichtbefo lgung der mi t d iesem Symbol gekennzeichneten Hinweise bei der Handhabung des Produkts, können zu ernsten, gesundheitlichen Schäden führen.

Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

19

Herzlich willkommen in der weltweiten Sunpak-Familie.Ihr Sunpak PZ42X ist speziell für die Kameramodelle der Firmen Canon (E-TTL II/E-TTL), Nikon (I-TTL/D-TTL) und Sony (ADI) geeignet.Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, um den einwandfreien Gebrauch des PX42X zu gewährleisten.

InhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitshinweise ............................................................................... 18Inhaltsverzeichnis/Merkmale und Funktionen des Sunpak PZ42X ...................... 19Beschreibung der Teile/Verwendung des AF-Hilfslichtes ...................................... 20Batterien einlegen/Befestigen des PZ42X an der Kamera ................................... 21Automatischer Stromsparmodus .......................................................................... 21LC-Display-Anzeigen ............................................................................................ 22Einstellungen ........................................................................................................ 23Fotografieren im TTL- und manuellen Modus ...................................................... 24Verwendung der Weitwinkel-Streuscheibe/Indirektes Blitzen ............................... 24Hinweise zum Dauergebrauch ............................................................................. 25Technische Daten des PZ42X .............................................................................. 25

■ Vor der Ingebrauchnahme ● Wenn dieses Gerät an einer Kamera befestigt ist, halten Sie bitte immer die Kamera

fest. Falls Sie die Gerätekombination am Blitzgerät halten, kann die Kamera aus dem Blitzschuh rutschen.

● Angaben zur Funktionsverriegelung der Kamera erhalten Sie bei unserem Kundendienst oder auf der Sunpak-Webseite (sunpak.jp).

● Die Entfernungsanzeige ist je nach Kameramodell und Objektivausführung ggf. nicht verfügbar.

* Kompakter, leichter Kamerablitz mit Stromversorgung von vier Batterien der Größe “AA” (leichteste Ausführung für Kameras mit einer Leitzahl von 40):

Mit einer Ladezeit von nur 3,5 Sekunden sind Sie schnell aufnahmebereit, um bei wichtigen Ereignissen (Hochzeiten, Feiern, Sportereignisse etc.) nichts zu verpassen.

* Hohe Lichtleistung entsprechend Leitzahl 42 (ISO100, m). Mit Blitzausleuchtung für 100 mm Brennweite (umgerechneter Wer t,

entsprechend 35-mm-Kleinbi ldkamera) mit besonderer Eignung für Porträtaufnahmen (max. Entfernungsbereich 21 Meter)

* Indirektes Blitzen Der Blitzkopf kann um 90° nach oben, 180° nach links und 120° nach rechts

geschwenkt werden, so dass vielseitige Einstellungen für indirektes Blitzen ermöglicht werden.

* EV-Belichtungskorrektur Die Belichtungskorrektur im Bereich von +/–1,5 ermöglicht es, bevorzugte

Belichtungsakzente zu setzen, ※ Es sind 7 Korrekturstufen einstellbar (-1,5, -1, -0,5, 0, +0,5, +1 und +1,5).

* Leistungsregelung Mittels der Leistungsregelung kann die Blitzhelligkeit in 7 Stufen geregelt

werden (VOLL, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 and 1/64).* AF (Autofokus)-Hilfslicht zur Entfernungsmessung bei schwachen oder

dunklen Lichtverhältnissen* Umschaltbare Brennweitenanzeige Die Brennweite kann wahlweise in Ziffern (APS-C-Format) oder als Wert,

welcher der Brennweite für 35-mm-Kleinbildfilm entspricht, angezeigt werden. Während des Fotografierens kann die Objektivbrennweite durchgehend überprüft werden.

* Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe Das PX42X ist auch mit Superweitwinkelobjektiven mit einer Brennweite

über 20 mm (umgerechneter Wert, entsprechend 35-mm-Kleinbildkamera) kompatibel.

* Eignung für viele Stromquellen, wie Alkali-, Ni-Cd-, Ni-MH- und Oxyrid-Batterien.

Deutsch

Merkmale und Funktionen des Sunpak PZ42X

Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

20

Beschreibung der Teile

Beim Fotografieren unter schwachen oder dunklen Lichtverhältnissen gibt die Kamera einen Infrarot-Hilfsstrahl ab, sobald der Kameraauslöser leicht nach unten gedrückt wird, damit das Autofokus-System der Kamera eine korrekte Scharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig gedrückt werden, um auszulösen.W i rd e i n e K a m e r a m i t M e h r f a ch m e s s p u n k t e n v e r w e n d e t , d i e AF-Messeinstellung wählen, bei der die Messpunkte in der Bildmitte zur AF-Entfernungsmessung dienen.

Verwendung des AF-Hilfslichtes

Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe

Blitzreflektor

Batteriefachdeckel

AF-Hilfslicht

Feststellring

Schuhkontaktstift

LC-Display

SEL (Auswahl)-Taste

Bereitschaftsanzeige/Testknopf

MODE-Auswahltaste

Ein/Aus-Schalter

Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

21

Batterien einlegen

A B e v o r S i e B a t t e r i e n e i n l e g e n kon t ro l l i e renS ie , ob das B l i t zge rä t abgeschaltet ist. Der Batteriefachdeckel wird entriegelt, indem Sie Ihn in der Mitte leicht andrücken.

B Zum Öffnen muss der Batteriefachdeckel wie gezeigt gedrückt und nach unten geschoben werden.

C Legen Sie v ier Bat ter ien der Größe “ A A ” u n t e r B e r ü c k s i c h t i g u n g d e r Polar i tätsmarkierungen “+” und “–” in das Batteriefach ein. Das Batteriefach i s t so ges ta l t e t , dass e i n fa l sches Einlegen verhindert wird. Bei inkorrekter Polanordnung arbeitet das PZ42X nicht.

D Schliessen Sie den Batteriefachdeckel d u r c h D r ü cke n u n d g l e i c h ze i t i g e m Verschieben bis zum Einrasten. Wenn S ie das Gerä t e inscha l ten , beg inn t de r Ladevo rgang m i t e i nem l e i sen Summton und ist mit dem Aufleuchten der Bereitschafts-anzeige beendet.

E Z u m A u s s c h a l t e n s c h i e b e n d e n Scha l te r in d ie Pos i t ion „OFF“ . D ie Bereitschaftsanzeige verlischt und es ist keine Blitzauslösung möglich.

* Bevor Sie das Gerät auf der Kamera montieren, schalten Sie es bitte ab. Wenn Sie es im eingeschalteten Zustand aufschieben, kann es zur ungewollten Blitzauslösung oder sogar zu einem Schaden führen.

Als Energiequelle empfehlen wir aufladbare Sunpak Ni-MH Akkus. Diese bieten kürzere Ladezeiten und eine höhere Anzahl von Blitzen pro Batteriesatz als herkömmliche Batterien.

* Das Blitzgerät ist bereit, sobald die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet. Wollen Sie die maximale Leistung ausschöpfen, sollten Sie noch einige Sekunden warten.

* Wenn die Ladezeit bei voller Blitzleistung mehr als 30s beträgt, sollten Sie die Batterien austauschen.

Befestigen des PZ42X an der Kamera

Automatischer Stromsparmodus

Um Batteriestrom zu sparen, deaktiviert der automatische Stromsparmodus die Anzeigen und verhindert die Blitzlichtabgabe (durch Beenden des Ladevorganges), wenn das Blitzgerät im eingeschalteten Status (ON) für ca. 15 Minuten nicht benutzt wird.Um das Blitzgerät erneut zu aktivieren, drücken Sie den Kameraauslöser leicht an oder bringen den Ein/Aus-Schalter erst in Position “OFF” und dann erneut in Position “ON”* Selbst im Ruhemodus, nach Aktivieren des Stromsparmodus, wird eine geringe

Strommenge verbraucht. Soll das Blitzgerät für längere Dauer nicht verwendet werden, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf “OFF”.

* Beim Aufsetzen und Entfernen des PZ42X von der Kamera stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät ausgeschaltet (OFF) ist, da ansonsten Schäden entstehen können.A Schieben Sie das Blitzgerät auf den Kamerasteckschuh. Durch Anziehen des

Feststellrings schaffen Sie eine sichere Verbindung.B Wird das PZ42X mit Kameras genutzt, stellt sich die Verschlusszeit automatisch

ein. Beim Gebrauch anderer Kameras stellen Sie die Synchronzeit bitte manuell ein (vgl. Kameraanleitung).

Deutsch

Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

22

LC-Display-Anzeigen

※ 1●AUTO OK-AnzeigeWenn sich das Motiv innerhalb des Ausleuchtbereichs befand, leuchtet unmittelbar nach der Blitzlichtabgabe die AUTO OK-Anzeige für etwa 2 Sekunden auf. Falls die AUTO OK-Anzeige nicht leuchtet, müssen Sie den Abstand zum Motiv verringern oder eine größere Blendenöffnung wählen.▶ Falls sich das Motiv innerhalb des Ausleuchtbereichs befindet und die AUTO OK-Anzeige dennoch nicht aufleuchtet,

kann dies auf die Helligkeit (den Reflexionsgrad) des Motivs zurückzuführen sein.▶ Wenn Sie unmittelbar nach Aufleuchten der Bereitschaftsanzeige auslösen, verkürzt sich der Ausleuchtbereich.

※2● LeistungsregelungDies verweist auf die einstellbare Lichtleistung.

Formatanzeigen

① Modusanzeigen

Leistungsstufenanzeige

AUTO OK-Anzeige

※ 1 ZOOM-Modusanzeige

Anzeige für Gebrauch der Weitwinkel-Streuscheibe

Brennweitenanzeige

Ausleuchtbereichssanzeige

EV-Korrekturanzeige + EV-Korrekturanzeige –

BelichtungskorrekturwertanzeigeLeistungsstufenkorrekturanzeige

②③⑤※2

Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

23

Deutsch

Einstellungen Zur Moduswahl drücken Sie die MODUS-Auswahltaste

●Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter dieses Geräts auf “ON”.

Drücken Sie , um den Modus zu wählen (mit markierte Bedienschritte), und , um die Optionstaste zu wählen

(mit ⇒ markierte Bedienschritte).

Punkt Der Anzeigehintergrund leuchtet für etwa 10 Sekunden auf (während dieser Leuchtanzeige kann der Modus gewählt werden).【Rückseite des Geräts】

① 35mm DIGITAL blinkt ・・・ Formateinstellung DIGITAL (APS-C Format) SEL ⇒ 35mm (35 mm Format) ⇒ DIGITAL ⇒ ・・・

MODE

② EV + blinkt ・・・・・ Positive Belichtungskorrektur 0,0 SEL ⇒ +0,5 ⇒ +1,0 ⇒ +1,5 ⇒ 0,0 ⇒ +0,5 ⇒ +1,0・・・

MODE

③ EV – blinkt・・・ Negative Belichtungskorrektur 0,0 SEL ⇒ -0,5 ⇒ -1,0 ⇒ -1,5 ⇒ 0,0 ⇒ -0,5 ⇒ -1,0・・・

MODE

④ ZOOM blinkt ・・・ Zoomeinstellung A (Autozoom) SEL ⇒ M24 ⇒ M28 ⇒ M35 ⇒ M50 ⇒ M70 ⇒ M85 ⇒ M105 ⇒ A ⇒・・・(entsprechend 35 mm Kleinbildformat)

MODE A (Autozoom) SEL ⇒ M16 ⇒ M19 ⇒ M24 ⇒ M34 ⇒ M48 ⇒ M58 ⇒ M70 ⇒ A ⇒・・・(APS-C Format)

⑤ M blinkt ・・・・・・・ PR-Einstellung 1/1 SEL ⇒ 1/2 ⇒ 1/4 ⇒ 1/8 ⇒ 1/16 ⇒ 1/32 ⇒ 1/64 ⇒ 1/1 ⇒ 1/2 ⇒・・・

MODE PR: Leistungsregelung (Blitzlichtstärke) in Leistungsstufen (1/1 bis 1/64).

① TTL leuchtet・・・ TTL-Einstellung Einstellung gemäß dem Kamera-TTL-Modus.

MODE ※ ① ② ③ ④ ⑤ ① ・・・

Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

24

Am PX42X lassen sich im manuellen Modus 7 Lichtleistungsstufen einstellen, von “Volle Leistung” bis zu 1/64 Leistung (in 1 EV-Schritten). Wenn Sie im manuelle Modus fotografieren möchten, drücken Sie die MODE-Auswahltaste, bis die Anzeige “M” erscheint. Der manuelle Modus empfiehlt sich in den folgenden Aufnahmesituationen:

Tageslichtsynchronisation (Der Blitz kann als Aufhellblitz eingesetzt werden, um abgeschattete Bereiche aufzuhellen, oder wenn ein Motiv bei starkem Gegenlicht aufgehellt werden soll).

▶ Anzeige des Aufhellbereichs auf dem LC-Display. „▶ “ wird angezeigt, wenn der maximale Ausleuchtbereich (32 m) überschritten wurde.

Fotografieren im manuellen Modus

Fotografieren im TTL-Modus

Befestigen Sie das PZ42X an der Kamera und drücken Sie die MODE-Auswahltaste, um den TTL-Modus zu wählen. Der eingebaute Mikrocomputer berechnet nun die Belichtung, unter Bezugnahme auf die an der Kamera gültigen Einstellungen für Blende, ISO-Empfindlichkeit und sonstige Daten, sowie den TTL-Ausleuchtbereich. Die TTL-Daten bestimmen die optimale Belichtungseinstellung.Der TTL-Ausleuchtbereich wir nur dann angezeigt, wenn Sie den Kameraauslöser leicht andrücken oder wenn die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet. Das Balkendiagramm zeigt den Ausleuchtbereich von 0,5 m bis 32 m an. Bei Bereichsüberschreitung erscheint die Anzeige „▶ “.

Im TTL-Modus übernimmt dieses Gerät automatisch die an der Kamera gültigen Einstellungen. Die Verschlusszeit wird auf X Sekunden unter der von der Kamera gewählten Verschlusszeit eingestellt. Das PX42X kann auch im Automatik-Modus für indirektes Blitzen, bei dem

das abgegebene Blitzlicht von der Decke, Wand etc. reflektiert wird, eingesetzt werden. Die direktem Blitzlicht mitunter hinter dem Motiv auftretenden harten Schlagschatten können beim indirekten Blitzen vermieden werden, da durch das von der Decke, Wand etc. reflektierte Blitzlicht weichere Schatten erzeugt und somit natürlichere Lichteffekte erzielt werden können.Richten Sie die AF-Suchermarkierung auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser leicht nach unten. Vergewissern Sie sich, dass das „ “ -Symbol leuchtet und die Verschlusszeit und der Blendenwert im Sucher angezeigt werden, bevor Sie den Auslöser vollständig drücken.▶ Vermeiden Sie unbedingt, den Blitzkopf mit Gewalt

und/oder über den zulässigen Einstellwinkel hinaus zu verstellen.

▶ Wenn sie den Blitzkopf nach oben oder seitlich geschwenkt haben, ist die weitere Vorgehensweise für das indirekte Blitzen wie bei herkömmlichen Bl i tzaufnahmen. Beachten Sie, dass sich die Blitzhelligkeit um bis zu 25 % verringern kann, je nach Farbe und Beschaffenheit der reflektierenden Fläche. Im TTL-Modus sollte die größtmögliche verfügbare Blende gewählt werden. Zudem sollte die reflektierende Fläche möglichst hell und weiß sein. Wird eine farbige Fläche gewählt, wird das reflektierte Blitzlicht entsprechend eingefärbt.

Indirektes Blitzen

Die Weitwinkel-Streuscheibe befindet sich über dem Blitzreflektor. Wenn die Weitweinkel-Streuscheibe herausgezogen wird und die Reflektorscheibe abdeckt, ist das Blitzgerät für Blitzaufnahmen in Verbindung mit Weitwinkelobjektiven bis 20 mm und mehr geeignet. Wird die Weitwinkel-Streuscheibe im manuellen Zoom-Modus verwendet, muss die Zoombrennweite auf 24 mm (entsprechend 35-mm-Kleinbildkamera) eingestellt werden. Bei Verwendung der Weitwinkel-Streuscheibe verringert sich die Blitzhelligkeit minimal.

Verwendung der Weitwinkel-Streuscheibe

Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise - SUNPAKScharfstellung erzielen kann. Sobald nach der Abgabe des Hilfsstrahls die korrekte Fokussierung angezeigt wird, kann der Kameraauslöser vollständig

25

Hinweise zum DauergebrauchUm durch Hitze verursachte Schäden zu vermeiden, die bei Dauergebrauch des Blitzgeräts entstehen können, sollte nach etwa 10 Blitzen eine Pause eingelegt werden. Warten Sie mindestens 10 Minuten, bevor Sie das Blitzgerät erneut verwenden.

Technische Daten des PZ42X

Zoomreflektor Automat. Einstellung / Signal von der Kamera Manuelle Einstellung / Zoomtaste drückenAF-Hilfsstrahlbereich 1 - 5m (Objektiv 2,0/50mm)Arbeitstemperatur 0°C bis 40°CAbmessungen 116 x 64 x 102 mmGewicht ca. 260 g

Änderungen der technischen Daten vorbehaltenLeitzahl (ISO100, m)

Zoombrennweite (Einheit: mm)Obere Zeile: Umgerechneter Wert, entsprechend 35-mm-Kleinbildfilm.Untere Zeile: Umgerechneter Wert, entsprechend APS-C.

24(16)

28(19)

35(24)

50(34)

70(48)

85(58)

105(70)

manuelles Blitzen

1/1 24 26 28 34 38 40 42

1/2 17 18 20 24 27 28 30

1/4 12 13 14 17 19 20 21

1/8 8 9 10 12 13 14 15

1/16 6 6 7 8 10 10 11

1/32 4 5 5 6 7 7 7

1/64 3 3 4 4 5 5 5

Arbeitsbereich (ISO100, m)

Zoombrennweite (Einheit: mm) 24(16)

28(19)

35(24)

50(34)

70(48)

85(58)

105(70)

F/2 12 13 14 17 19 20 21

F/4 6 6,5 7 8,5 9,5 10 10,5

F/8 3 3,3 3,5 4,3 4,8 5 5,2

F/16 1,5 1,7 1,8 2,2 2,4 2,5 2,6

F/32 0,8 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,3

F/64 0,4 0,4 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7

Mögliche Blitzzahl und Ladezeit

Blitzzahl Ladezeit

AA Alkali-Mangan ca. 220 ca. 3,5s

AA Ni-MH ca.240 ca. 3s

* Anzahl der Blitze: gemessen mit neuen Batterien, nicht älter als 3 Monate, kontinuierlich aller 30s geblitzt, bis die Ladezeit von 30s überschritten wurde.

* Ladezeit : Zei traum von der Bl i tzauslösung bis zum Aufleuchten der Bereitschaftsanzeige unter obigen Bedingungen

Deutsch


Recommended