+ All Categories
Home > Documents > Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Date post: 25-Mar-2016
Category:
Upload: egmont-mueller
View: 226 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
The participants of the UNESCO World Youth Festival 2009 will be selected on the basis of UNESCO project schools worldwide, Stuttgart’s twin cities, consulates, companies, partnerships of Stuttgart’s schools, personal contacts of local hosts as well as relationships which developed back in 2006. Here you can find the festival guide having some greetings, information about places in Stuttgart, the network plan of the public means of transport and the entire program.
52
FESTIVAL GUIDE 13th–19th of July 2009 13. bis 19. Juli 2009 0 0 9 Under the patronage of UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Transcript
Page 1: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

FesTivalguide13th–19th of July 2009

13. bis 19. Juli 2009

009

Under the patronage of UNESCO

United NationsEducational, Scientific and

Cultural Organization

Page 2: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

www.unescofestival.com

Page 3: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

009

Page 4: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

2

Imp

rin

t UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Impressum

HerausgeberinLandeshauptstadt Stuttgart, Sportamt,

in Zusammenarbeit mit der Stuttgarter Jugendhaus gGmbH

Konzeption und TextSybille Hiller, Ulrike Weinz

Gestaltung und Herstellung PRC Werbe-GmbH

FotosManu Harms-Schlaf (U1, U4, Seite 11)

Stuttgart Marketing (U2)

Mercedes-Benz Museum (U2, U3, Seite 13)

Kultur- und Kongresszentrum Liederhalle (U3, Seite 15)

KD Busch, (Seite 7)

Mandy Ballaschke, Seite 14

Sportkreis Stuttgart, Seite 18, 19

Sebastian Berg, Seite 20

Stuttgarter Jugendhaus gGmbH (U3, Seite 31)

Porsche AG, Seite 32

Club Central, Seite 33, 40

Dundu, Seite 34

Kartenausschnitte Kartengrundlage, Landeshauptstadt Stuttgart,

Stadtmessungsamt 2009

DruckOffizin Scheufele GmbH & Co. KG

009

Page 5: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

3

Co

nte

nt

Inhalt

Grußwort des Oberbürgermeisters der Landeshauptstadt Stuttgart ............................................. 4

Grußwort von Dr. Koïchiro Matsuura UNESCO Generaldirektor ...................................................... 5

Grußwort der Bundeskanzlerin der Bundesrepublik Deutschland ........................................... 6

Willkommen........................................................................... 7

Grußwort des Vorstandsvor sitzenden Daimler AG ........................................................................... 8

Grußwort des Vorsitzenden des Vorstands EnBW Energie Baden-Württemberg AG ................................ 9

Das UNESCO Welt-Jugend-Festival 2009.......................... 10

Ziele des Festivals .................................................................11

Festivalprogramm ................................................................12

Montag, 13.07.2009 ............................................................13

Dienstag, 14.07.2009 ...........................................................14

Mittwoch, 15.07.2009 ........................................................ 16

Donnerstag, 16.07.2009 .................................................... 18

Freitag, 17.07.2009 .............................................................. 21

Workshops .....................................................................22–31

Samstag, 18.07.2009 .......................................................... 32

Sonntag, 19.07.2009 ........................................................... 34

Notfall ................................................................................... 35

Essen und Trinken ............................................................... 36

Verhaltensregeln ................................................................ 37

Öffentliche Verkehrsmittel ................................................ 38

Homebase Jugendhaus Mitte ............................................ 40

Sehenswertes .......................................................................41

Weltweiter Dialog mit Mondialogo .................................. 42

Durst? ................................................................................... 43

Notizen ................................................................................. 44

Freunde ................................................................................ 45

Dank an die Sponsoren ....................................................... 46

Content

Message from the Mayor of the State Capital Stuttgart ................................................. 4

Message from Dr. Koïchiro Matsuura Director General of UNESCO ................................................ 5

Message from the Federal Chancellor of Germany ........................................................................... 6

Welcome ................................................................................. 7

Greeting, Chairman of the Board Daimler AG ........................................................................... 8

Greeting, Chairman of the Board EnBW Energie Baden-Württemberg AG ................................ 9

UNESCO World-Youth-Festival 2009 ................................. 10

Aims of the Festival ..............................................................11

Festivalprogramme ..............................................................12

Monday, 13/7/2009 .............................................................13

Tuesday, 14/7/2009 ............................................................ 14

Wednesday, 15/7/2009 ...................................................... 16

Thursday, 16/7/2009 .......................................................... 18

Friday, 17/7/2009 ................................................................ 21

Workshops .....................................................................22–31

Saturday, 18/7/2009 ........................................................... 32

Sunday, 19/7/2009.............................................................. 34

Emergency ........................................................................... 35

Instructions on obtaining food and drinks ....................... 36

Code of Conduct ............................................................... 37

Public Transport ................................................................... 38

Homebase Jugendhaus Mitte ............................................ 40

Sightseeing .......................................................................... 41

Worldwide dialogue with Mondialogo ............................ 42

Thirsty? ................................................................................. 43

Notes .................................................................................... 44

Friends .................................................................................. 45

We would like to thank our partners and sponsors ........ 46

009

Page 6: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 M

essa

ges

009

4

Grußwort des Oberbürger-meisters der Landeshauptstadt Stuttgart

Liebe Gäste des UNESCO Welt- Jugend-Festivals,

das Festival bringt vom 13. bis 19. Juli 2009 unter

der Schirmherrschaft der UNESCO, organisiert in

enger Partnerschaft von der Landeshauptstadt

und der Stuttgarter Jugendhaus gGmbH, wie-

der 500 Jugendliche aus aller Welt in Stuttgart zusammen. Das

Motto lautet: „Alles Leben ist Begegnung – Jugend im Dialog der

Kulturen“. Sie werden die Gelegenheit haben, sich mit dem the-

matischen Festivalschwerpunkt, dem Klimawandel und der klima-

freundlichen Nutzung von Energie auf vielfältige Weise ausein-

anderzusetzen. Ebenfalls haben alle die Chance, sich gegenseitig

auszutauschen und weltumspannende Freundschaften zu schlie-

ßen. Gerade in der heutigen Zeit sind die Völkerverständigung

und der Dialog zum Klimawandel von elementarer Bedeutung. Ich

freue mich auf interessante Begegnungen mit Ihnen.

Willkommen in Stuttgart!

Dr. Wolfgang Schuster

Message from the Mayor of the State Capital Stuttgart

Dear guests of the UNESCO World Youth Festival,

From 13–19 July 500 young people from all

over the world will once again come together

in Stuttgart for the World Youth Festival. This

Festival is under the patronage of UNESCO and

organised in close cooperation with Stuttgarter

Jugendhaus gGmbH. This year’s motto is “Life is an encounter –

young people and a dialogue of cultures”. You will have various

opportunities of dealing with the Festival’s main topic – climate

change and climate-friendly energy exploitation. At the same ti-

me you can benefit from this exchange and form lasting friend-

ships spanning the globe. Today, more than ever, international

understanding and discussions on climate change are of vital im-

portance. There will certainly be many interesting encounters,

and I am looking forward to being part of these.

Welcome to Stuttgart!

Yours

Dr. Wolfgang Schuster

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Page 7: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

5

Mes

sag

es

009

Message from Dr. Koïchiro Matsuura

Director-General of UNESCO,

on the occasion of the 2009

UNESCO World Youth Festival

Page 8: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 M

essa

ges

009

6

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Grußwort der Bundeskanzlerin

Zum diesjährigen UNESCO Welt-Ju-gendfestival in Stuttgart grüße ich alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer sowie die Organisatoren sehr herz-lich!

Deutschland freut sich auf die vielen Gäste des

Jugend-Festivals aus der ganzen Welt. Sie sind

uns alle herzlich willkommen! Deutschland ist ein buntes und

weltoffenes Land, das Ihnen bleibende Eindrücke verspricht. Hier

können Sie viele neue Kontakte knüpfen und Freundschaften mit

jungen Menschen aus aller Welt schließen. Mein herzlicher Dank

gilt den Gastfamilien, die ihren jungen Gästen Gelegenheit ge-

ben, das Leben in Deutschland näher kennen zu lernen. Ich hoffe,

dass sich viel Zeit für gemeinsame Aktivitäten und für einen anre-

genden Austausch ergibt.

Ein Thema steht ganz besonders im Mittelpunkt der kommenden

Tage: „Klimaschutz und Energien für unsere Zukunft.“ So lautet

das Motto des Jugendkongresses auf dem UNESCO Welt-Jugend-

Festival. Wir alle wissen: Der Schutz des Klimas und die Bewah-

rung der Schöpfung sind von existentieller Bedeutung. Deshalb

ist es auch so wichtig, dass die Weltgemeinschaft im Dezember

in Kopenhagen ein wirklich zukunftsweisendes Nachfolgeabkom-

men für das Kyoto-Protokoll beschließen wird. Doch bis dahin ist

noch viel zu tun. Auch Sie werden sicherlich lebhafte Diskussionen

zu diesem umfassenden Thema haben.

So wünsche ich allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern des

UNESCO Welt-Jugend-Festivals interessante Begegnungen und

anregende Gespräche, natürlich auch jede Menge Spaß und schö-

ne Tage in Stuttgart!

Angela Merkel

Message from the Federal Chancellor

To all participants in this year’s UN-ESCO World Youth Festival in Stuttg-art and the Festival organizers I send heartfelt greetings!

Germany is delighted to have so many young

people from all over the world. You are very

welcome! This is a vibrant and globally-minded

country. Your stay here will surely be a memorable experience,

an opportunity to forge new ties and friendships with young

people from many different countries. I am especially grateful to

the host families, thanks to whom participants will get a real ta-

ste of what life in Germany is like. I hope there will also be ample

time for stimulating discussions and joint activities.

Over the next few days you will be focusing particularly on “Pro-

tection of the Climate and Energy for our Future”, the theme

of the Festival Youth Congress. Protecting the climate and the

world ecosystem is of existential importance, as we all know.

That is why it is so vital that in December the international com-

munity reaches consensus in Copenhagen on a successor agree-

ment to the Kyoto Protocol that puts us on the right track for the

future. Here a great deal still remains to be done. I am sure you

too will have lively discussions on this multifaceted issue.

So let me wish all participants in the UNESCO World Youth Festi-

val interesting encounters and stimulating debates and of course

plenty of fun as well. Enjoy your stay in Stuttgart!

Angela Merkel

Page 9: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

7

Mes

sag

es

009Willkommen

Die Welt zu Gast in Stuttgart – herzlich willkommen!

Wir freuen uns sehr, 500 jugendliche Gäste aus 46 verschiedenen

Nationen in Stuttgart begrüßen zu dürfen. An Euch alle ein herz-

liches Willkommen – schön, dass Ihr da seid!

Im Rahmen des UNESCO Welt-Jugend-Festivals 2009 wird die ba-

den-württembergische Landeshauptstadt wieder zum interkultu-

rellen Treffpunkt und ermöglicht so einen intensiven Austausch

zu einem der derzeit wichtigsten Themen der Weltgemeinschaft,

Klima schutz und Energie für unsere gemeinsame Zukunft.

Das UNESCO Welt-Jugend-Festival 2009 bietet allen Teilneh-

merinnen und Teilnehmern die Möglichkeit, in Kontakt mit Ju-

gendlichen aus vielen anderen Ländern zu treten und hoffentlich

langwährende Freundschaften zu knüpfen.

Wir wünschen uns für Eure Zeit in Stuttgart, dass die zahlreichen

Aktivitäten euer Leben bereichern und ihr mit vielen guten Erinne-

rungen sicher in Eure Heimatländer zurückkehrt. Wir hoffen, dass

die Kontakte und Freundschaften über die Festivalwoche hinaus

gelebt werden und auch die Stuttgarter Klimabotschaft nicht nur

auf Interesse stößt, sondern auch vieles in Bewegung bringt.

Euer Festival-Team

Welcome

Time to make friends in Stuttgart – welcome!

We are delighted to welcome our 500 young guests from more

than 46 different nations here in Stuttgart. A very warm wel-

come to all of you – nice to see you!

With the UNESCO World Youth Festival 2009 the capital city of

Baden-Wuerttemberg will once again be an intercultural rendez-

vous forming a platform for an intensive exchange on one of the

most important issues in the global community – climate protec-

tion and energy for all our future.

The UNESCO World Youth Festival 2009 is the ideal opportunity

for all participants to get to know young people from all over the

world and, hopefully, to form lasting friendships.

We hope that your time in Stuttgart and the numerous activities

will enhance your lives and that you’ll return home safely with

many happy and rewarding memories. May the contacts and

friendships hold well beyond the Festival week and the Stuttg-

art climate initiative not only arouse interest but also get things

moving.

The Festival-Team

Page 10: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 M

essa

ges

009

8

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Grußwort des Vorstands-vorsitzenden, Daimler AG, Dr. Dieter Zetsche

Liebe Teilnehmerinnen und Teil nehmer,

wie gehen wir mit dem Klimawandel um? Was

sind die Energiequellen von morgen? Wie ent-

wickelt sich die Weltwirtschaft? Diese Fragen ha-

ben zwei Dinge gemeinsam: Erstens werden sie

nicht nur Sie und mich, sondern auch künftige Generationen be-

schäftigen. Und zweitens gibt es überzeugende Antworten nur

auf globaler Ebene.

Umso wichtiger ist es, sich international über diese und andere

Themen auszutauschen. Das UNESCO Welt-Jugend-Festival hat

sich genau das zum Ziel gesetzt. Wie gewinnbringend ein solcher

Austausch sein kann, wissen wir bei Daimler aus eigener Erfah-

rung: Als Unternehmen, das in fast allen Ländern dieser Erde ver-

treten ist, können wir nur durch eine gelungene Zusammenarbeit

zwischen den Kontinenten erfolgreich sein.

Mit unserer Unterstützung des UNESCO Welt-Jugend-Festivals

wollen wir Ihnen die Möglichkeit geben, miteinander ins Gespräch

zu kommen. Damit Sie gemeinsam die Ideen für die Welt von mor-

gen voranbringen können.

Ich bin überzeugt: Ihr Engagement und Ihre Ideen tragen dazu

bei, nachhaltige Lösungen für die wichtigen Zukunftsfragen zu

finden.

Ich wünsche Ihnen allen dabei viel Erfolg und viel Spaß!

Ihr Dieter Zetsche

Greeting, Chairman of the Board, Daimler AG, Dr. Dieter Zetsche

Dear Participants,

How do we deal with climate change? What will

be the energy sources of tomorrow? How will

the world economy develop? Questions like the-

se have two things in common. First, they are

not only directed at you and me, but at future

generations to come. And, second, definitive answers can only

be found on a global scale.

So, it is all the more important to exchange ideas on these and

other topics in international forums. That is the goal of the UN-

ESCO World Youth Festival. Just how productive an exchange

such as this can be is something we know well from experience

at Daimler. As a company that is represented in almost every

country in the world, we can only succeed through successful

cooperation between people across the continents.

With our support of the UNESCO World Youth Festival we want

to give you the opportunity to create a global dialogue that will

help to spur new ideas for the world of tomorrow.

I am convinced that your engagement and commitment will ma-

ke a meaningful contribution to finding sustainable solutions for

some of the most important issues of our future.

I wish all of you the best of success and hope you have some fun

in the process!

Sincerely,

Dieter Zetsche

Page 11: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

9

Mes

sag

es

009Greeting, Chairman of the Board, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Hans-Peter Villis

For EnBW, providing support and encourage-

ment to young people plays as important a role

as climate protection and energy efficiency. We

feel it is essential that the burning issue for our

future, the protection of our planet, is discussed

and tackled in dialogue with the next generati-

on. As one of Europe’s large energy companies, we want to be

involved in the answers to the energy questions of the future,

because how we live tomorrow will be determined by what we

do today.

Some 500 young people from more than 46 nations will gather

at the UNESCO Festival. We are therefore delighted to be a part-

ner supporting this event. Our commitment is also a sign of our

close links with the City of Stuttgart. As the regional capital, it

offers an ideal platform for international dialogue with young

people.

EnBW stands for the sustainable, environmentally friendly and

above all safe provision of energy both now and in the future.

Which is why we are investing heavily in efficient energy produc-

tion with a low carbon footprint, a mixture that includes both

conventional and nuclear power plants and renewable sources

of energy. At the same time we are driving forward the deve-

lopment of innovative technologies, because for us the most re-

sponsible way to deal with the energy question is through effici-

ent energy production and lower energy consumption.

I look forward with great excitement to the results of the Inter-

national Youth Congress ”Energy and Climate”, which I hope will

be the occasion of some stimulating discussions – and I wish all

participants an unforgettable stay in Stuttgart.

With warmest greetings, Hans-Peter Villis

Grußwort des Vorsitzenden des Vorstands, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Hans-Peter Villis

Für die EnBW spielen sowohl die Jugendförde-

rung als auch das Thema Klimaschutz und En-

ergieeffizienz eine wichtige Rolle. Es ist uns ein

zentrales Anliegen, die globale Zukunftsfrage

Klimaschutz im Dialog mit zukünftigen Genera-

tionen zu diskutieren und gemeinsam anzupa-

cken. Als eines der großen Energieunternehmen in Europa möch-

ten wir an den Antworten auf die Energiefragen der Zukunft mit-

wirken, denn wie wir morgen leben, bestimmen wir mit unserem

Handeln heute.

Im Rahmen des UNESCO-Festivals treffen sich 500 Jugendliche

aus über 46 Nationen. Wir freuen uns daher sehr, diese Veranstal-

tung als Partner zu unterstützen. Unser Engagement ist auch ein

Zeichen unserer Verbundenheit mit der Stadt Stuttgart. Als Lan-

deshauptstadt bietet sie eine ideale Plattform für den internatio-

nalen Dialog von und mit den Jugendlichen.

Die EnBW steht für eine nachhaltige, umweltschonende und vor

allem sichere Energieversorgung heute und in Zukunft. Dafür inve-

stieren wir erheblich in einen energieeffizienten, CO2-armen und

damit klimagerechten Erzeugungspark, zu dem sowohl konven-

tionelle Kraftwerke und Kernenergie als auch erneuerbare Ener-

gien gehören. Gleichzeitig treiben wir die Entwicklung innovativer

Technologien voran, denn für uns beinhaltet der verantwortungs-

volle Umgang mit Energie wesentlich die effiziente Energieerzeu-

gung und den sparsamen Energieverbrauch.

Ich bin gespannt auf die Ergebnisse des Internationalen Jugend-

kongresses zum Thema „Energie und Klima“ und wünsche allen

Teilnehmerinnen und Teilnehmern anregende Diskussionen sowie

einen unvergesslichen Aufenthalt in Stuttgart.

Herzlichst, Ihr Hans-Peter Villis

Page 12: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

10

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009 Fe

stiv

al

Das UNESCO Welt-Jugend-Festival 2009

„Alles Leben ist Begegnung – Jugend im Dialog der Kulturen“

Um was geht es?Das UNESCO Welt-Jugend-Festival fand 2006 erstmals in Stutt-

gart statt. Damals konnten während der Fußball-Weltmeister-

schaft über 2.000 Jugendliche aus der ganzen Welt in Stuttgart

willkommen geheißen werden. Sich kennen lernen und Kontakte

zu knüpfen war Herzstück und großes Anliegen des Festivals. Es

sind weltweite Kontakte und Netzwerke entstanden und das Ziel

des UNESCO Welt-Jugend-Festivals „ein Band der Freundschaft

rund um den Globus zu spannen“ konnte auf intensive Art und

Weise Realität werden. Dieser Dialog wird auch heute noch vielfäl-

tig fortgesetzt, insbesondere über die Internetplattform „Mondia-

logo“.

An den Erfolg und die positive Bilanz des UNESCO Welt-Jugend-

Festivals Stuttgart 2006 soll nun im Jahr 2009 angeknüpft wer-

den. Dazu werden vom 13.–19. Juli 2009 aus der ganzen Welt

500 Jugendliche nach Stuttgart eingeladen. Auch im Jahr 2009

unterstützt die UNESCO das Festival. Die Zielsetzung der UNESCO

„durch Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Völkern zur

Wahrung des Friedens und der Sicherheit beizutragen“ ist gleich-

zeitig auch Leitgedanke des UNESCO Welt-Jugend-Festivals Stutt-

gart 2009.

Die Teilnehmer am UNESCO Welt-Jugend-Festival werden über

die weltweit positionierten UNESCO Projektschulen, die Partner-

städte der Landeshauptstadt Stuttgart, Konsulate, Firmenkon-

takte, Partnerschaften der Stuttgarter Schulen, persönliche Kon-

takte der Stuttgarter Gastgeber sowie über bereits aus dem Jahr

2006 bestehenden Kontakte ausgewählt. Die Unterbringung er-

folgt in Gastfamilien.

UNESCO World-Youth-Festival 2009

“Life is an encounter – young people and a dialogue of cultures”

What’s it all about?In 2006 for the first time the city of Stuttgart served as host city

to the UNESCO World Youth Festival. On that occasion and coin-

ciding with the FIFA World Cup over 2,000 young people from

around the world gathered in Stuttgart. The main focus and ove-

rall goal of the festival was to get to know each other and to

forge new links of friendship. As a result of the festival, the aim

of UNESCO “to tie a ribbon of friendship around the globe” has

been turned into reality with great dedication as to this day the

dialogue has been pursued especially via the internet platform

Mondialogo.

Anxious to continue with the positive results of the UNESCO

World Youth Festival 2006, 500 young people are being invited

to participate in the UNESCO World Youth Festival 2009 sche-

duled from 13–19 July. Once again in 2009, UNESCO is suppor-

ting the festival. One of the concerns of UNESCO which is to

promote goodwill among peoples to secure peace and security

has also become the motto of the UNESCO World Youth Festival

2009 in Stuttgart.

The participants of the UNESCO World Youth Festival 2009 will

be selected on the basis of UNESCO project schools worldwi-

de, Stuttgart’s twin cities, consulates, companies, partnerships

of Stuttgart’s schools, personal contacts of local hosts as well as

relationships which developed back in 2006.

009

Page 13: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

11

Fesi

tval

Ziele des Festivals

Das UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009 wird von der Landeshauptstadt Stuttgart in enger Zusammenarbeit mit der Stuttgarter Jugendhaus gGmbH organisiert und durchgeführt. Das Festival 2009 steht für:

Völkerverständigung und Gastfreundschaft•

Förderung des interkulturellen Dialogs•

miteinander und voneinander lernen•

persönliche Kontakte ins Ausland knüpfen•

Vorurteile abbauen•

Freundschaften und Netzwerke rund um den Globus •

spannen

globale Zusammenhänge aufzeigen•

Zeichen setzen im Bereich Klima und Energie, nachhaltig •

Themen aufgreifen und zum Nachdenken anregen

Aims of the Festival

The UNESCO World Youth Festival 2009 is being or-ganised and run by the City of Stuttgart in close co-operation with the Stuttgarter Jugendhaus gGmbH. The Festival 2009 stands for:

promoting international understanding and hospitality•

promoting the intercultural dialogue•

learning with and from one another•

encouraging young people to form personal contacts•

overcoming prejudices•

spanning links of friendships and networks around the globe•

highlighting global contexts•

setting an example in the areas of climate and energy, •

addressing themes and

encouraging people to ponder these issues•

009

Page 14: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

12

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Fesitvalprogramm

Sonntag, 12.07.2009 Anreise der JugendlichenLauf „Stuttgart rennt um die Welt“

mehr www.sportstadt-stuttgart.de

Montag, 13.07.2009 Eröffnungsveranstaltungim Mercedes-Benz Museum

Dienstag, 14.07.2009Intern. Jugendkongress „Energie und Klima“ Teil I im Kultur- und Kongresszentrum Liederhalle

Mittwoch, 15.07.2009Intern. Jugendkongress „Energie und Klima“ Teil II praktische Umsetzung in 30 verschiedenen Workshops, am Nach-

mittag Präsentation der Ergebnisse im Kultur- und Kongresszen-

trum Liederhalle

Donnerstag, 16.07.2009Sporttag in Zusammenarbeit mit dem Sportkreis Stuttgart und der Sport-

kreisjugend Stuttgart auf dem Gelände der Sportvereinigung

Feuer bach im Wilhelm-Braun-Sportpark in Stuttgart-Feuerbach

Freitag, 17.07.2009WorkshoptagTeilnahme an einem von rund 60 Workshops zum Thema „Begeg-

nung der Kulturen“, am Nachmittag: Übergabe der Stuttgarter Er-

klärung im Stuttgarter Rathaus

Samstag, 18.07.2009Besuch des Porsche Museums, Abschlussfest mit Festival High-

lights im EISSPORT-ZENTRUM WALDAU in Stuttgart-Degerloch

Sonntag, 19.07.2009Verabschiedung in den Gastfamilien

Festival Programme

Sunday, 12/7/2009ArrivalRace “Stuttgart runs around the world”

www.sportstadt-stuttgart.de

Monday, 13/7/2009Welcoming in Mercedes-Benz Museum Stuttgart

Tuesday, 14/7/2009Intern. Youth Congress ”Energy and Climate“ part I in Liederhalle conference centre

Wednesday, 15/7/2009Intern. Youth Congress ”Energy and Climate“ part II Practical implementation through workshops, in the afernoon

presentation of the results in the Liederhalle conference centre

Thursday, 16/7/2009 Collective sports day in cooperation with Sportkreis Stuttgart and Sportkreisjugend

Stuttgart at the facilities of Sportvereinigung Feuerbach in the

Wilhelm-Braun-Sportpark Feuerbach

Friday, 17/7/2009WorkshopdayParticipation in one of almost 60 workshops at schools, institu-

tions, companies and clubs, in the afternoon presentation of the

Stuttgart Declaration at Town Hall

Saturday, 18/7/2009Visit of the famous Porsche Museum, Grand closing celebration

with festival highlights in EISSPORT-ZENTRUM WALDAU, Stuttg-

art-Degerloch

Sunday, 19/7/2009Taking leave of the families

Page 15: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

13

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Montag, 13.07.2009

Offizielle Eröffnung des Festivals und Begrüßung der Gäste, Mercedes-Benz Museum Stuttgart

11–13 UhrOberbürgermeister Dr. Wolfgang Schuster, Hans d’Orville, Vertre-

ter der UNESCO, Professor Dr. Klaus Töpfer (Institute for Advan-

ced Sustainability Studies) und Dr. Dieter Zetsche, Vorstandsvor-

sitzender der Daimler AG begrüßen 500 jugendliche Gäste aus

aller Welt zusammen mit ihren Gastfamilien. „Herzlich Willkom-

men“ unter diesem Motto ist ein buntes Show-Programm, Live

Musik, Auftritte verschiedener internationaler Gruppen zu sehen.

13–15 UhrNach dem Mittagessen sind alle Teilnehmer an der Eröffnung

herzlich eingeladen, das Mercedes-Benz Museum zu besuchen

15–20 UhrDie Jugendlichen zeigen den Gästen ihr Stuttgart.

ab 17 UhrJugendhaus Mitte – Homebase, Verpflegung, Spaß und Musik

im Stuttgarter Jugendhaus Mitte, Hohe Straße 9

Monday, 13/7/2009

Official opening and welcoming ceremony in the Mercedes-Benz Museum Stuttgart

11 a.m.–1 p.m. Welcome to 500 young guests and their host families: speeches

by the Mayor of the City of Stuttgart, Dr. Wolfgang Schuster,

Hans d’Orville (UNESCO), Professor Dr. Klaus Töpfer (Institute for

Advanced Sustainability Studies) and Dr. Dieter Zetsche (Chief

Executive Officer of Daimler AG). Show programme, live music

with various international groups.

1 p.m.–3 p.m.After lunch, invitation to all participants to visit the Mercedes-

Benz Museum

3 p.m.–8 p.m.The young people show their stuttgart to the guests.

5 p.m.Food, drinks, fun and music at ”Stuttgart Jugendhaus Mitte“.

Address: Hohe Strasse 9

ä

How to get there by public transport:

(Neckarpark)

(Mercedesstraße)

56(Mercedes-Benz Welt)

Page 16: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

14

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Tuesday, 14/7/2009

International Youth Congress ”Energy and Climate“ Part I Liederhalle Conference Centre

9.30 a.m. Opening of the Info-Market ”Energy and Climate” Information stands with exhibits in the foyer of the ”Hegelsaal”.

Themes: energy conservation, solar energy, photovoltaics, wind

power, geothermal energy, biomass utilisation (wood, wood

pellets), climate change and mobility

10 a.m.Opening of the Congress

Moderation: Michael Matting, SWR, Breakdance group •

“7eleven Crew“ of the Stuttgart ”Jugendhaus West“: WAKE

UP!

Opening: Dr. Wolfgang Schuster (Mayor of the State Capital •

Stuttgart)

Greeting: Steffen Ringwald (Head of EnBW Regionalzentrum •

Stuttgart of EnBW Energie Baden-Württemberg AG)

Presentation: Dr. Günther Bachmann (Secretary General, •

German Council for Sustainable Development)

Performance of the group “Weep the sweep“•

Introduction to the topic: youths from all continents report •

on the environmental and climatic situation in their home

countries

Details concerning organisational issues of the congress•

The International Climate Champions of the British Council •

report on the environmental and climatic situation in their

countries.

Dienstag, 14.07.2009

Internationaler Jugendkongress „Energie und Klima“ Teil IKultur- und Kongresszentrum Liederhalle

9.30 UhrStart des Infomarkts „Energie und Klima“ Infostände mit Ausstellungsobjekten im Foyer des Hegelsaals des

KKL zu den Themen Energieeinsparung, Solarenergie, Photo-

voltaik, Wind energie, Geothermie, Biomassenutzung (Holz,

Holzpellets), Klima wandel und Mobilität

10 UhrEröffnung des Kongresses

Moderation Michael Matting, SWR, Breakdance-Gruppe •

„7eleven Crew“ des Stuttgarter Jugendhauses West: WAKE UP!

Eröffnung: Dr. Wolfgang Schuster (Oberbürgermeister der •

Landeshauptstadt Stuttgart)

Grußwort: Steffen Ringwald (Leiter des EnBW Regionalzen-•

trums Stuttgart der EnBW Energie Baden-Württemberg AG)

Vortrag: Dr. Günther Bachmann (Generalsekretär, Rat für •

Nachhaltige Entwicklung)

Vorführung der Gruppe „Weep the sweep“•

Die International Climate Champions des British Council be-•

richten über die Umwelt- und Klimasituation in ihren Ländern

Page 17: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

15

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

12.15 p.m.Lunchbreak, visit of the infomarket

2.30 p.m.Lectures Energy – a scarce resource? (Professor Dr. Alfred Voß of the Institute for Energy Economics

and Rational Energy Utilisation (IER, University of Stuttgart)

Transport of the future – ways towards a more sustainable mobility (Professor Dr. Markus Friedrich, Institute for Road and Trans-

portation Science, University of Stuttgart)

What does anthropogenic climate change mean? Professor Dr. Hartmut Grassl, Max-Planck Meteorological Insti-

tute, University of Hamburg

4.30 p.m.Organisational briefing for the second Congress day, presentati-

on of the workshop moderators

5 p.m.Jugendhaus MitteGames, fun, food and drinks

12.15 UhrMittagessen, Besuch des Infomarkts

ab 14.30 UhrVorträge Wie viel Energieressourcen haben wir noch? Professor Dr. Alfred Voß, Leiter des Instituts für Energiewirtschaft

und Rationelle Energieanwendung der Universität Stuttgart

Wie sieht eine umweltverträgliche Mobilität aus? Professor Dr. Markus Friedrich, Institut für Straßen- und Verkehrs-

wesen der Universität Stuttgart

Was bedeutet Klimawandel?Professor Dr. Hartmut Graßl, Max-Planck-Institut für Meteorolo-

gie und Meteorologisches Institut der Universität Hamburg

16.30 UhrOrganisatorische Einzelheiten zum Ablauf des zweiten Kongress-

Tages, Präsentation der Workshop Moderatoren

17 UhrJugendhaus Mitte Spiele, Musik und Verpflegung

ä

How to get there by public transport:

(Berliner Platz/ Liederhalle)

41, 43(Berliner Platz/ Liederhalle)

Tuesday, 14/7/2009 Dienstag, 14.07.2009

Page 18: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

16

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Mittwoch, 15.07.2009

Internationaler Jugendkongress „Energie und Klima“ Teil II

9 UhrBeginn der Workshops in verschiedenen Einrichtungen, Schulen

und Institutionen. Die Jugendlichen werden auf ca. 30 Gruppen à

25 Personen aufgeteilt. Diese bearbeiten unter Anleitung von Mo-

deratoren der Universität Stuttgart das Thema Klima und Energie

für unsere Zukunft mit folgenden Fragestellungen:

Teil 1 – Recherche und Vorbereitung im Heimatland vor der Anreise erforderlich:

Für was brauche ich Energie? •

(Heizen, Kühlen, Licht, Transport, Verkehr)

Wie viel Energie verbrauche ich? •

(Liter Heizöl, kWh-Strom, km-Autofahrt)

Wie sieht die Energieversorgung meines Landes aus?•

Wodurch schädige ich die Umwelt? •

(Reisen, Fliegen, Verbrennen von Öl, Holz, Auto fahren,

Bus fahren)

Welche Klimaveränderungen sind für mein Land •

zu erwarten?

Woher kommt die Energie zur Erzeugung von Kälte, •

Wärme, Strom?

Wie lange reicht die Energie?•

Teil 2 – Diese Fragen sollen während des Kongresses im Workshop diskutiert werden:

Wie passe ich mich der Klimaveränderung an?•

Wie kann ich Energie sparen? Um wie viel Prozent muss ich •

meinen Energieverbrauch reduzieren?

Wie kann ich den reduzierten Energieverbrauch decken? •

Nutzung von erneuerbaren Energien(Sonne, Wasserkraft,

Wind, Biomasse)

Wie können sich unsere Kinder mit Energie versorgen?•

Was müssen wir ändern? •

(ich, meine Familie, meine Stadt, mein Land)

Wednesday, 15/7/2009

International Youth Congress ”Energy and Climate“ Part I

9 a.m.Workshops (approx. 30 groups of 25 persons) in various schools

and institutions: climate and energy with moderators from the

University of Stuttgart dealing with the following issues:

Part 1 – Prior research and preparation required at home before the conference:

What do I need energy for? •

(heating, cooling, light, transport, traffic)

How much energy do I use? •

(litres fuel oil, kWh electricity, km car journeys)

What is the energy supply situation in my country?•

How do I damage the environment? •

(travelling, flying, burning oil, wood, driving a car,

riding by bus)

What climate changes will my country have to face?•

Where does the energy for cooling, heating, electricity •

come from?

How long will energy last?•

Part 2 – These questions are to be discussed in the work-shop during the congress:

How should I adapt to the climate change?•

How can I save energy? How much do I have to reduce my •

energy consumption (percentage)?

How can I cover the reduced energy consumption? Use of •

renewable energies (sun, hydro-power, wind, biomass)

How will our children be supplied with energy?•

What do we have to change? •

(myself, my family, my town/city, my country)

Page 19: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

17

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Formulieren der Stuttgarter Erklärung: Was erwarten wir von der…

Politik

Wirtschaft

Wissenschaft

Was kann ich tun – drei konkrete Aussagen zum künftigen Um-

gang mit Energie

1.

2.

3.

13 Uhr Ende der Workshoparbeit

15 Uhr Präsentation der Workshopgruppen im Hegelsaal des KKL

17 Uhr Jugendhaus MitteSpiele, Musik und Verpflegung, DJs legen „mixed music” auf.

Formulation of the Stuttgart Declaration: What do we expect of…

politics

economics

science

What can I do – three concrete statements on how to deal with

energy in the future

1.

2.

3.

1 p.m.End of the workshop

3 p.m.Presentation by the workshop groups in the ”Hegelsaal“ of the

Conference Centre

5 p.m. Jugendhaus MitteGames, music, food and drinks, “mixed music” by DJs.

Wednesday, 15/7/2009 Mittwoch, 15.07.2009

Page 20: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

18

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Donnerstag, 16.07.2009

„sports – connecting – people“ bei der Sportver-einigung Feuerbach in Stuttgart-Feuerbach, Wil-helm-Braun-Sportpark

9.30 UhrSport verbindet die Völker dieser Erde! Dies wollen wir bei un-

serem Sporttag am 16. Juli zusammen mit Dir in Stuttgart Feu-

erbach beweisen. Erlebe zusammen mit den anderen Festival-

Gästen und Stuttgarter Jugendlichen den Sport als einzigartiges

Gemeinschaftserlebnis.

Ganz egal in welcher Form – ob Baseball, Klettern, Capoeira, Tau-

ziehen, Spaßwettbewerben, Tanzen oder Fußball – wir haben für

alle etwas im Angebot. Dein Einsatz ist gefragt!

Dabei entscheidest Du, bei welchem Angebot Du mitmachen

möchtest. Alles, was Du zur Teilnahme benötigst, sind Turnschuhe

und bequeme Kleidung – und schon kann es losgehen.

Im Vordergrund steht bei unserem internationalen Sporttag nicht

die Ermittlung von Siegern, sondern der Spaß an der Bewegung

mit Anderen. Wenn Du selbst nicht aktiv Sport treiben möchtest

– kein Problem. Auch als Zuschauer bist Du herzlich willkommen.

Erholen kannst Du Dich bei entspannter Lounge-Musik in der

„Relax-Area“. Drinks und Snacks stehen für alle bereit.

Thursday, 16/7/2009

“sports – connecting – people” at the sports club ”Sportvereinigung Feuerbach“ in Stuttgart-Feuer-bach, Wilhelm-Braun-Sportpark

9.30 a.m.Sport is something that unites people throughout the world!

And we want to demonstrate this with you during our Sports

Day on 16 July in Stuttgart Feuerbach. Together with the Festival

guests and Stuttgart teenagers you will be able to see that sport

can be a unique experience – something special to be shared.

No matter what your sport is – baseball, climbing, capoeira, tug-

of-war, fun games, dancing or football – we have something for

everyone and what we need is you!

You can decide what you want to do. All you need is trainers and

comfortable gear – and then we can start...

Our international sports day is not about winners and losers, but

fun, getting exercise and moving with other people. If you don’t

want to take an active part – no problem: spectators are just as

welcome, too. You can unwind listening to lounge music in the

“Relax-Area“. Drinks and snacks all inclusive.

ä

How to get there by public transport:

(Sportpark)

Page 21: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

19

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Außerdem erwarten Dich beim Sporttag auch noch Auftritte von

Tanz- und Showgruppen aus Stuttgart und aus aller Welt. Zur Er-

innerung an unseren Sporttag wollen wir mit allen Besuchern ge-

meinsam das Wort „FRIENDS“ mit uns als „lebenden Buchstaben“

abbilden.

Ein Besuch des Sporttages lohnt sich – wir freuen uns auf Dich!

There will also be performances by dance and show groups from

Stuttgart and from all over the world. As a memory of our sports

day we – all the visitors – want to finish up by forming the word

“FRIENDS“ as “live letters”.

The sports day is well worth a visit – we look forward to seeing

you there!

Thursday, 16/7/2009 Donnerstag, 16.07.2009

Page 22: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

20

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Donnerstag, 16.07.2009

Großes Sommerkonzert

18 Uhr Die Waldorfschule Uhlandshöhe lädt ein:Alle Teilnehmer, Gastgeber und Freunde sind herzlich zur General-

probe des großen Sommerkonzertes im Festsaal der Schule einge-

laden. (Haußmannstr. 44: U15, Bus 42: Haltestelle Eugensplatz).

Der Eintritt íst selbstverständlich kostenfrei.

Wir spielen:

Sibelius: „Valse Triste“Wienawski: Violinkonzert Nr.2 d-moll, 1. u. 2. Satz

Chopin: Klavierkonzert Nr.1 e-moll, 1. Satz

Mendelssohn: Violinkonzert e-moll, 1. Satz

Schubert: Symphonie h-moll „Unvollendete“

Mehr Infos unter www.uhlandshoehe.de

17 UhrJugendhaus Mitte Spiele, Musik und Verpflegung

Thursday, 16/7/2009

Summer Classic Concert

6 p.m. The Waldorfschool Uhlandshöhe invites you: Participants, hosts and friends are warmly invited to the gene-

ral rehearsal of the big summer concert in the school ballroom

(Haußmannstr. 44: subway U15, bus 42: bus stop Eugensplatz).

Entrance is free.

We play:

Sibelius: “Valse Triste“ Wienawski: Violin Concert No. 2 in D minor, 1st & 2nd mov.

Chopin: Piano Concert No. 1 in E minor, 1st mov.

Mendelssohn: Violin Concert in E minor, 1st mov.

Schubert: Symphony in H minor „Unvollendete“

Further information on www.uhlandshoehe.de

5 p.m.Jugendhaus MitteGames, fun, food and drinks

How to get there by public transport:

(Staatsgalerie)

(Heidehofstraße)

40(Staatsgalerie)

42(Heidehofstraße)

ä

Page 23: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

21

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Friday, 17/7/2009

Workshop day at schools, institutions, companies and clubsFriday, 17 July offers such a variety of workshops from various

fields, it will be difficult to make your choice. Nevertheless, you

have to decide by Wednesday, 15 July and enter your name in the

appropriate list. The lists are at ”Homebase“ in the ”Jugendhaus

Mitte“. The number of participants is limited in some workshops:

so the earlier you decide, the better chance you have. But don’t

worry, there is certainly something to suit everybody.

10 a.m.–3 p.m.There will be dance, music, sport and art workshops, as well as

tours to places of cultural and economic/industrial interest in and

around Stuttgart.

The central topics of the Festival – climate and energy – are of

course also reflected in some workshops.

Here we would like to thank all those concerned – organisers and

sponsors – who after all will make this workshop day, in all its

variations, possible.

4.30 p.m. Reception by the Mayor, Dr. Wolfgang Schuster in the Town Hall

and the presentation of the “Stuttgart Declaration“ to represen-

tatives of politics, economics and academia.

5 p.m. Jugendhaus MitteGames, music, food and drinks

8.30 p.m.Concert in ”Club Zentral“ with Phonkonfused and Chimi Churri.

More info at www.club-zentral.de

Free admission for Festival guests.

Freitag, 17.07.2009

Workshoptag in Schulen, Institutionen, Firmen und VereinenDer Freitag, 17. Juli, bietet Euch eine große Auswahl an Workshops

aus den verschiedensten Bereichen, da fällt die Wahl schwer. Den-

noch müsst Ihr Euch bis spätestens Mittwoch, den 15. Juli ent-

scheiden und in die Listen eintragen. Ihr findet sie in der „Home-

base“ im Jugendhaus Mitte. Bei einigen Workshops ist die Teil-

nehmerzahl begrenzt: Je früher Ihr Euch entscheidet, desto bes-

ser. Aber keine Angst, es ist garantiert für jeden etwas Passendes

dabei.

10–15 Uhr Workshops in den Bereichen Tanz, Musik, Sport oder Kunst sow-

wie Besichtigungen von Sehenswürdigkeiten und Produktions-

stätten in und um Stuttgart.

Natürlich spiegeln sich auch die zentralen Themen des Festivals –

Klima und Energie – in einigen Workshops wider.

An dieser Stelle wollen wir uns nochmals aufs Herzlichste bei al-

len Beteiligten und Förderern bedanken, die es ermöglichen, den

Workshoptag in solch einer Vielfalt anzubieten.

16.30 Uhr Empfang von Herrn Oberbürgermeister Dr. Wolfgang Schuster im

Stuttgarter Rathaus und Übergabe der von den Jugendlichen er-

arbeiteten „Stuttgarter Erklärung“ an Vertreter aus Poltik, Wissen-

schaft und Wirtschaft

17 Uhr Jugendhaus MitteSpiele, Musik und Verpflegung

20.30 UhrKonzert im „Club Zentral“ mit Phonkonfused und Chimi Churri.

Weitere Informationen unter www.club-zentral.de

Kostenloser Eintritt für Besucher des Festivals

Page 24: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: Dance

The John Cranko School Stuttgart

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Take part in a highly professional

dance class at Stuttgart‘s internationally renowned ballet school

„In and Out“, Choreographie: Hans van Manen / Foto: Verena Fischer

Workshop #01

Genre: Dance

New York City Dance School

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Action, fun and the hottest steps

known from MTV and the Hip/Hop / Funk scene.

Workshop #02

Genre: Dance

Dance and have fun

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Dance and study a choreography,

play billiards and darts or sing Karaoke with your friends.For girls

only!

Workshop #03

Genre: Dance

Street dancing & Hip Hop

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Enjoy a day full of street dancing

and Hip Hop.

Workshop #04

Genre: Dance

Hip Hop meets Samba

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

1. Hip Hop meets brasilian

Samba

2. Dance Theatre a mix of dance, improvisation and theatre

Workshop #05

Genre: Dance

Oriental dance experience

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Practise an oriental dance or fa-

bricate your own stylish bag or accessories!

Workshop #06

Wo

rksh

op

s

22

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 25: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: Dance

Asian Dance

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Practise an Asian dance hosted

by our guest from Thailand!

Workshop #07

Genre: Dance

Danceschool DYNAMIC Brün

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

A special dance day hosted by

our guest from Brno / Czech Republic

Workshop #08

Genre: Dance

Argentina – an invitation to dance

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Dance with our guests from

Argentina

Workshop #09

Genre: Dance

The diversity of Columbian dances

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn a variety of dances hosted

by our guest from Colombia

Workshop #10

Genre: arts and crafts

T-Shirt Design

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Have fun creating your very own

T-shirt!

Workshop #11

Genre: arts and crafts

Cajon

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Build your own “cajon”, a per-

cussion instrument made of plywood and steelstrings.

Workshop #12

Wo

rksh

op

s

23

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 26: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: arts and crafts

Felting

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn how to work with felting

wool. Felt accessories, small balls or anything you can imagine!

Workshop #16

Genre: arts and crafts

Shirt-design

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Design your very own shirt, top,

bag or trousers on the computer. Please bring your own textiles

(cotton, viscose, linen).

Workshop #17

Genre: arts and crafts

Graphic arts

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn the basic techniques of

graphic arts and create your cartoon world.

Workshop #18

Genre: arts and crafts

Ecological fashion show

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Be a part of an ecological

fashion show.

Workshop #13

Genre: arts and crafts

Fascination ink and acrylic

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn the art of writing:

emotions in ink; acrylic on canvas, ink on acrylic

Workshop #14

Genre: arts and crafts

Icons: Jung von Matt am Neckar

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Let’s work it out: Icon? I can!

Workshop #15

Wo

rksh

op

s

24

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 27: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: arts and crafts

Traditional Egyptian arts

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Spend a day with our Egyptian

guests and create a piece of art

Workshop #22

Genre: arts and crafts

Indian arts and dance

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn something about Indian

art and dance with our guests from India.

Workshop #23

Genre: work out

Cave tour at the Swabian Alb

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Have an unforgettable expe-

rience. Creep and crawl through narrow caves at the Swabian

Alb!

Workshop #24

Genre: arts and crafts

Working with clay

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Spend a day creating your own

peace of art.

Workshop #19

Genre: arts and crafts

Bolivia- the land of color and music

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Spend a day with music, dancing

and painting hosted by our Bolivian guest Nadir Alcazar Ramirez

Workshop #20

Genre: arts and crafts

Climate change in Murcia Spain

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Join our guests from Murcia /

Spain for a photo-safari

Workshop #21

Wo

rksh

op

s

25

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 28: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: music

Hip Hop lyrics

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn something about the

roots of Hip Hop and write your own lyrics.

Workshop #28

Genre: music

Karaoke

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Show how good you can sing!

Choose your favourite songs – and enjoy being a star.

Workshop #29

Genre: music

Rock and Pop for girls only!

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn how to play drums, key-

board or guitar and find out

how easy it is to play as a group.

Workshop #30

Genre: work out

canoeing and kayaking

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Have a good time at the Max-

Eyth-See and enjoy canoeing and kayaking!

Workshop #25

Genre: work out

wall climbing

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Enjoy an excursion to the clim-

bing wall in Stetten and feel the excitement when you have ma-

de it to the top.

Workshop #26

Genre: work out

“Arnis”

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Take a class in martial arts

hosted by out guest from the Philippines

Workshop #27

Wo

rksh

op

s

26

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 29: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: teamwork

Delicious Peru

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Cook with our Peruvian guests

Workshop #34

Genre: teamwork

Crazy Scientists

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Become a crazy scientist and join

the experiments of our Spanish guests

Workshop #35

Genre: teamwork

Understanding cultural differences

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Gain insight to the world of

cultural differences and discover more about your own culture.

Workshop #36

Genre: music

DJ-Workshop

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Learn how to spin the records

and how to get the crowd into dancing mood.

Workshop #31

Genre: music

Open_Music: Free Improvisation

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

The adventure of Sound for self-

expression and group interaction using our voices, bodies, small

percussion, or your own instrument if you have one!

Workshop #32

Genre: teamwork

Experiential education

Friday, 17/710 a.m.–3.p.m.

Learn to act as a group and

have fun!

Workshop #33

Wo

rksh

op

s

27

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 30: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: teamwork

Jugendrat Stuttgart

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Stuttgart Youth Council invites

to a political simulation game

Workshop #40

Genre: teamwork

Cook like a swabian!!

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Prepare and enjoy typical local

dishes like Spätzle, Maul taschen and Schupfnudeln.

Workshop #41

Genre: behind the scenes

University Stuttgart- bend it like Beckham!

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Challenge yourself by trying to

score against a computer based goalkeeper and other amazing

inventions.

Workshop #42

Genre: teamwork

Overcoming inter-cultural differences

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

A Workshop with Jamie Mueller,

Caterpillar Spirit, hosted by the Deutsch-Amerikanischem Zen-

trum Stuttgart.

Workshop #37

Genre: teamwork

Greenpeace

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Meet with Greenpeace and

raise Stuttgart’s awareness of climate change.

Workshop #38

Genre: teamwork

Flushgoogles

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

See the world through “flush-

googles” and find out how your body reacts at a certain level of

alcohol consume.

Workshop #39

Wo

rksh

op

s

28

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 31: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: behind the scenes

EnBW – combined heat and power station

Friday, 17/7 10 a.m.–3 p.m.

Join the guided tour through

the combined heat and power station Altbach/Deizisau: It is

a power station that guarantees a reliable, cost-effective and

environmental-friendly supply of energy.

Workshop #46

Genre: behind the scenes

SSB – Buses, rack and light railway

Friday, 17/7 10 a.m.–3 p.m.

A visit to Stuttgart‘s public

transport company and its transport means

Workshop #47

Genre: behind the scenes

Mercedes-Benz Arena

Friday, 17/7 10 a.m.–3 p.m.

Visit the home of the VfB,

Stuttgart’s leading soccer team.

Workshop #48 © Stuttgart-Marketing GmbH

Genre: behind the scenes

The Airport Stuttgart

Friday, 17/7 10 a.m.–3 p.m.

Join the guided tour and have a

closer look at the airport Stuttgart

Workshop #43 © Stuttgart-Marketing GmbH

Genre: behind the scenes

Experience opera first hand

Friday, 17/710 a.m.- 3 p.m.

Experience by interacting the

narrative and musical language of an opera and meet the

soloists of the Staatsoper Stuttgart

Workshop #44

Genre: behind the scenes

AWS- What to do with construction waste?

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Visit the landfil Einöd, see big

caterpillars and dredges in action and learn something about

modern landfill technology.

Workshop #45 © Eigentum des Eigenbetriebs AWS

Wo

rksh

op

s

29

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 32: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Genre: culture and history

Stuttgarter Staatsgalerie

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Have a look at Stuttgart’s fine

arts and join the guided tour!

Workshop #52 © Stuttgart-Marketing GmbH

Genre: culture and history

Wilhelma Stuttgart

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Visit Stuttgart‘ s zoological gar-

den

Workshop #53 © Stuttgart-Marketing GmbH

Genre: culture and history

Ludwigsburg Palace

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Join the guided tour through

one of Europe‘s most impressive and extensive baroque com-

plexes.

Workshop #54 © Stuttgart-Marketing GmbH

Genre: behind the scenes

Mercedes-Benz Tech-nology Center (MTC)

Friday, 17/7 10 a.m.–3 p.m.

Visit the Mercedes-Benz Techno-

logy Center (MTC) Sindelfingen where the development activi-

ties for the Mercedes-Benz cars come off and join the guided

tour through the production site.

Workshop #49

Genre: culture and history

Stuttgart at Word War II

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Remembering the deportati-

on of Jews, we offer a walking tour discussing all the important

topics.

Workshop #50

Genre: culture and history

Lindenmuseum Stuttgart

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Join the guided tour through

the oriental department of the Lindenmuseum.

Workshop #51

Wo

rksh

op

s

30

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Page 33: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Registration for Cultural Workshops

On workshop day you may choose between almost 60 diffe-

rent workshops, artistic offers and many interesting sightseeing

tours.

There will be many great opportunities to meet and get to know

different cultures as well as the people from Swabia and the sur-

rounding region.

At the homebase in the „Jugendhaus Mitte“ you will find further

information for each workshop. There are also registration forms

posted for each workshop. Make sure to register with your name

and read the descriptions carefully. You will get further relevant

information on site. Deadline for registration for Workshops will

be Wednesday.

Genre: culture and history

Blühendes Barock Ludwigsburg

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Stroll through the baroque

garden and enjoy the wealth of flowers.

Workshop #55

Wo

rksh

op

s

31

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

Genre: culture and history

Savoir Vivre

Friday, 17/710 a.m.–3 p.m.

Meet with our friends from

France and learn something about their culture

Workshop #56

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Anmeldung zu den Kultur-Workshopangeboten

Am Workshoptag kannst Du zwischen rund 60 verschiedenen

Workshops, künstlerischen Angeboten und vielen interessanten

Sightseeingtouren auswählen. Für jeden Geschmack ist hier etwas

dabei um viele verschiedene Kulturen kennen zu lernen und auch

auf Land und Leute aus dem Schwabenländle in Stuttgart und der

Region zu treffen. In der Homebase im Jugendhaus Mitte findest

Du für jeden Workshop weitere Informationen und eine Anmel-

deliste auf einem Aushang. Du hast bis Mittwoch genügend Zeit

Dich zu informieren und trage deinen Namen ein und ließ Dir die

Beschreibungen durch. Alles Weitere erfährst Du vor Ort. Viel

Spaß beim Auswählen! Bis Mittwoch solltest Du Dich entschie-

den haben, an welchem Angebot

Du teilnehmen möchtest.

Sign in here!International Workshopday

Page 34: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

32

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Samstag, 18.07.2009

Besuch Porsche Museum

11–16 UhrBesuch des Porsche Museums in Stuttgart-Zuffenhausen

Saturday, 18/7/2009

Visit Porsche Museum

11 a.m.–4 p.m.Visit of the famous Porsche Museum, Stuttgart-Zuffenhausen

How to get there by public transport:

(Neuwirtshaus/ Porscheplatz)

52, 99, 501, 502, 503, 591(Zuffenhausen Porsche)ä

Page 35: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

33

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Großes Abschlussfest

18–22 Uhrim EISSPORT-ZENTRUM WALDAU in Stuttgart-Degerloch

Präsentation ausgewählter Workshop-Ergebnisse•

Party•

Good Bye! Auf Wiedersehen!

Am Samstag treffen wir uns im EISSPORT-ZENTRUM WALDAU,

um noch einmal miteinander zu feiern. Dabei werden viel Musik

und künstlerische Beiträge aus den Workshops, die wir miteinan-

der erlebt haben im Vordergrund stehen. Alle Gäste, Gastfamilien

und Freunde des Festivals sind herzlich eingeladen mit uns zusam-

men zu feiern und einfach viel Spaß und gute Laune zu haben.

Die Arbeit des Stuttgarter Medienkünstlers Wolf Helzle wird als

gemeinsamer Abschluss präsentiert werden – Be Part of It!

Gegen 23 Uhr wird es dann heißen: Kommt gut nach Hause –

passt auf Euch auf und behaltet das UNESCO Welt-Jugend-Festi-

val Stuttgart 2009 in bleibender Erinnerung!

Schön, dass Du dabei warst!

Grand Closing Celebration

6 p.m.–10 p.m.at EISSPORT-ZENTRUM WALDAU, Stuttgart-Degerloch

Presentation of the awarded workshops•

Party, Fun and action Area•

Good Bye! Auf Wiedersehen!

On saturday we will meet in the “EISSPORT-ZENTRUM WAL-

DAU“ for a big farewell party. Music and artistic contributions

from the workshops will take center stage. We would like all

participants, guest families and friends of the festival to celebrate

with us and have lots of fun and a good time!

The Media creations of the Stuttgart Media artist Wolf Helzle will

be presented as joint finale – Be Part of It!

Around 11 p.m. we will have to say good bye, take care, safe

trip home – and always remember the UNESCO World-Youth-

Festival 2009!

Thank you for being part of it!

Saturday, 18/7/2009 Samstag, 18.07.2009

How to get there by public transport:

(Haltstelle Waldau)

70, 79 (Königsträßle)

ä

Page 36: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Pro

gra

mm

e

34

009

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Sonntag, 19.07.2009

Tag der Gastfamilie

Der Sonntag steht ganz im Zeichen der Gastfamilie und kann

individuell genutzt werden.

Montag, 20.07.2009

Abreise

Sunday, 19/7/2009

Host Families“ Day

The Sunday is the host family’s day and can be used individu-

ally.

Monday, 20/7/2009

Departure

Page 37: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

35

Hel

p

Emergency!

01 77-3 78 37 7224 hours a dayHelp!

I‘ve got a problem!Whatever your problem is, we are on hand to help 24 hours a

day under the following emergency number 0177-3783772

Hilfe!

Ich habe ein Problem!Egal, welches Problem du hast: Du kannst uns rund um die Uhr

unter der Notfallnummer 0177-3783772 erreichen.

Au Sécours!

J‘ai un problème!Quel que soit le problème que tu as, tu peux nous joindre 24/24h

au numéro d‘urgence 0177-3783772

¡Ayuda!

¡Tengo un problema!Sea cual sea el problema que tengas, puedes contactar con no-

stros las 24 horas del dìa a travès del número de emergencia 0177-3783772

009

Page 38: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

36

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

009 Essen und Trinken

In Deiner Festivaltasche findest Du ein Gutscheinheft. Hierin be-

finden sich verschiedene Gutscheine, mit denen Du auf den Ver-

anstaltungen des UNESCO Welt-Jugend-Festivals Speisen und Ge-

tränke kostenlos erhalten kannst. Einfach den gewünschten Gut-

schein abtrennen und einlösen. Die Gutscheine zeigen Dir auch

wo, wann und wie viele Getränke und Speisen Du pro Veranstal-

tung kostenlos erhalten kannst, also vergiss nicht sie Dir für die

Dauer der jeweiligen Veranstaltung einzuteilen. Pro Getränkegut-

schein (Drink) bekommst Du ein antialkoholisches Getränk nach

Angebot und Wahl. Pro Essensgutschein (Meal) bekommst Du ei-

ne Speise nach Angebot und Wahl. Snacks sind Früchte, Eiskrem

oder Crepes.

Instructions on obtaining food and drinks

Your festival welcome pack contains a book of vouchers which

you can use to get free food and drink at UNESCO World Youth

Festival events. Simply detach the voucher you want and hand it

over at the counter. The vouchers book also shows you where,

when and how many items of food and drink you can receive

for free at each event – don’t forget to leave enough to last the

whole day!

Each drink voucher entitles you to an non alcoholic drink of your

choice.

Each meal voucher entitles you to a meal of your choice.

Each snack voucher entitles you to fruits, pancakes or icecream.

7Mon.13.7.

3Mon.13.7.

11Tue.14.7.

15Tue.14.7.

19Wed.15.7.

23Thu.16.7.

27Thu.16.7.

31Thu.16.7.

35Fri.17.7.

39Sat.18.7.

6Mon.13.7.

2Mon.13.7.

10Tue.14.7.

14Tue.14.7.

18Wed.15.7.

22Wed.15.7.

26Thu.16.7.

30Thu.16.7.

34Fri.17.7.

38Sat.18.7.

5Mon.13.7.

1Mon.13.7.

9Tue.14.7.

13Tue.14.7.

17Wed.15.7.

21Wed.15.7.

25Thu.16.7.

29Thu.16.7.

33Fri.17.7.

37Fri.17.7.

8Tue.14.7.

4Mon.13.7.

12Tue.14.7.

16Wed.15.7.

20Wed.15.7.

24Thu.16.7.

28Thu.16.7.

32Fri.17.7.

36Fri.17.7.

40Sat.18.7.

Enjoy your meal!

6Mon.13.7.

2Mon.13.7.

10Tue.14.7.

14Tue.14.7.

26Thu.16.7.

30Thu.16.7.

34Fri.17.7.

38Sat.18.7.

7Mon.13.7.

3Mon.13.7.

11Tue.14.7.

15Tue.14.7.

27Thu.16.7.

31Thu.16.7.

35Fri.17.7.

39Sat.18.7.

8Tue.14.7.

4Mon.13.7.

12Tue.14.7.

16Wed.15.7.

24Thu.16.7.

28Thu.16.7.

32Fri.17.7.

36Fri.17.7.

40Sat.18.7.

5Mon.13.7.

1Mon.13.7.

9Tue.14.7.

13Tue.14.7.

21Wed.15.7.

25Thu.16.7.

29Thu.16.7.

33Fri.17.7.

37Fri.17.7.

SnackDrink

Meal

DrinkDrink

DrinkIndividual catering

in your workshop

Drink

Drink

DrinkSnack

DrinkMeal

DrinkDrink

DrinkDrink

DrinkMeal

Drink

SnackSnack 3 Drinks for Free

Drink

DrinkDrink

Meal

Drink

SnackDrink

Meal

InvitationDaimler-Benz-Museum Mercedes Benz

HomebaseHomebase

HomebaseHomebase

HomebaseKongress

KongressKongress

HomebaseHomebase

HomebaseHomebase

Homebase

19Wed.15.7.

20Wed.15.7.18

Wed.15.7.

DrinkMeal

SnackHomebase

HomebaseHomebase

22Wed.15.7.

DrinkHomebase

Homebase

23Thu.16.7.

MealSportsday

Sportsday

SportsdaySportsday

HomebaseHomebase

HomebaseHomebase

Homebase

HomebaseHomebase

HomebaseHomebase

Homebase

PartyParty

Individual catering

in your workshop

MealParty

17Wed.15.7.

DrinkKongress

friendly supported by:

Page 39: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

37

009Verhaltensregeln

Als ihre wichtigste Aufgabe betrachtet es die UNESCO, „Frieden in

den Herzen und Köpfen der Menschen zu verankern.“ Das sollte

als Richtlinie für alle Teilnehmer selbstverständlich sein. Die wich-

tigste Regel ist deshalb Rücksichtnahme auf die anderen Teilneh-

mer.

Die Betreuer und die Veranstalter des UNESCO Welt-Jugend-Festi-

vals sind allerdings einer Vielzahl von Haftungsrisiken ausgesetzt,

gegen die sie sich absichern müssen. Folgende Dinge und Hand-

lungen sind während der Teilnahme am UNESCO Welt-Jugend-

Festival nicht erlaubt. Wer dagegen verstößt, wird sofort von der

Teilnahme am Festival ausgeschlossen.

1. Kriminelle Handlungen oder deren Versuch.

2. Glücksspiele und Wetten mit Geld- oder Warenverkehr.

3. Waffenbesitz.

4. Teilnahme und Herbeiführung gefährlicher oder gesundheits-

gefährdender Situationen.

5. Übermäßiger Genuss von Alkohol oder anderen Rauschmit-

teln sowie Kauf, Besitz oder Verkauf von illegalen Rauschmit-

teln.

6. Das Führen von Kraftfahrzeugen, auch wenn der Teilnehmer

im Besitz einer internationalen Fahrerlaubnis ist.

7. Sexuell anstößiges Verhalten.

8. Vorsätzliche oder fahrlässige Sachbeschädigung oder unbe-

fugtes Benutzen fremden Eigentums.

9. Beleidigungen, Belästigungen oder Bedrohungen, Streite-

reien oder aggressives Verhalten oder Diskriminierung von

Personen, seien sie Teilnehmer(innen) des UNESCO Welt-Ju-

gend-Festivals 2009 oder nicht.

10. Falsche oder irreführende Angaben gegenüber den Pro-

grammveranstaltern, den Organisatoren des UNESCO Welt-

Jugend-Festivals oder den Gastgebern.

Die Veranstalter des UNESCO Welt-Jugend-Festivals 2009 behal-

ten sich das Recht vor, diese Verhaltensrichtlinien jederzeit zu än-

dern oder zu ergänzen.

Code of Conduct

The most important task of UNESCO is to “anchor a sense of

peace in people’s hearts and heads“. This should also be a mat-

ter of course for all participants. The uppermost rule is therefore

consideration of other participants.

However, the counsellors and organisers of the UNESCO World

Youth Festival are exposed to a number of liability risks, which

have to be guarded against. During the UNESCO World Youth

Festival the following things or acts are not allowed. Anyone

contravening these rules will be immediately barred from parti-

cipating in the Festival.

1. Criminal activities or the attempt to such.

2. Gambling and betting with money or goods traffic.

3. Possession of firearms.

4. Participation in and causation of dangerous situations or

those hazardous to health.

5. Overindulgence in alcohol or other intoxicants, as well as the

purchase, possession or sale of illegal intoxicants.

6. Driving motor vehicles, even if the participant holds an inter-

national driving licence.

7. Sexually offensive behaviour.

8. Malcious or negligent damage to or unauthorised use of the

third-party property.

9. Insults, harassments or threats, quarrelling or aggressive be-

haviour or discrimination of anyone, whether they are parti-

cipants of the UNESCO World Youth Festival 2009 or not.

10. Wrong or misleading statements vis-à-vis the programme

organisers, the UNESCO World Youth Festival organisers or

hosts.

The UNESCO World Youth Festival 2009 organisers reserve the

right to modify or supplement this Code of Conduct at any ti-

me.

Page 40: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

38

009 Dear UNESCO-Festival guests,during the Festival week you will

receive a weekly ticket at no char-

ge, with which you can use eve-

ry public means of transport (bus,

night bus, underground U-Bahn

and commuter train S-Bahn) in

the metropolitan area of Stuttgart

and its surroundings. Please ha-

ve it handy, whenever you get on

public transport.

Rudersberg Oberndorf

Weissach

NeuffenDettenhausen Oberlenningen

Nürtingen

R74 Fr

euden

stadt

R73 Herr

enbergR73 Tübingen

R2 Aalen

R1 Ulm

R7 Horb

R4 Heilbronn

R5 Pforzheim

R8 Tübingen

R3 Crai

lsheim

Plüderhausen

Rudersberg Nord

Gültstein W. i. S. Untere Halde

W. i. S. Röte

Weil im Schönbuch Troppel

Holzgerlingen Buch

Holzgerlingen

Holzgerlingen Nord

Böbl. Zimmerschlag

Böbl. Heusteigstr.

Böbl. Südbf.

Rudersberg

Schlechtbach

Michelau

Miedelsbach-Steinenberg

Haubersbronn Mitte

Schorndorf Hammerschlag

Haubersbronn

Oppenweiler

Fornsbach

KorntalGymnasium

Ebitzweg

Sulzbach (M)

Murrhardt

Herrenberg Zwerchweg

Münster

Zazenhausen

Urbach

Reichenbach (F)

Nürtingen Vorstadt

Owen

Unterlenningen

Oberboihingen

Roßdorf

Frickenhausen

Bempflingen

Frickenh. Kelterstr.

Linsenhofen

Kirchheim (N)

Bondorf

Gäufelden

Vaihingen (E)SachsenheimSersheim

Ellental

Heimerdingen SchwieberdingenMünchingen

Rührberg

Hemmingen Münchingen

Dettingen (T)

Kirchheim (T) -Süd

Brucken

Wernau (N)

Ötlingen

Erdmannhausen-Rielingshausen

Kirchberg (M)

Burgstall (M)

Walheim

Wendlingen (N)

Böbl.Danziger Str.Kirchheim (T)

Besigheim

Mönchfeld

NeckargröningenRemseck

Neugereut

FellbachLutherkirche

HeumadenWaldfriedhof

Hölderlinplatz

Killesberg

Degerloch

Gerlingen

Botnang

NellingenOstfildern

Hedelfingen

Plieningen

Leinfelden

NeckarPark(Stadion)

Bad CannstattWilhelmsplatz

SüdheimerPlatz

Marienpl.

HeslachVogelrain

Giebel

Schorndorf

Herrenberg

Haupt- bahnhof (Arnulf- Klett-Pl.)

Schwabstr.

Flughafen/Messe

Marbach

Weil der Stadt

Backnang

Filderstadt

Bietigheim

PlochingenVaihingen

Untertürkheim

Feuerbach

Kornwestheim

Böblingen

Benningen (N)

Freiberg (N)

Favoritepark

Nordbahnhof

Goldberg

Ehningen

Feuersee

Universität

Rohr

Obertürkheim

Mettingen

Esslingen (N)

Oberesslingen

Zell

Altbach

FellbachRommelshausen

Stetten-Beinstein

Endersbach

Beutelsbach

Grunbach

Geradstetten

Winterbach

Weiler

Waiblingen

Neustadt-Hohenacker

Winnenden

Nellmersbach

Maubach

Zuffen-hausen

Ludwigsburg

Weilimdorf

Ditzingen

Höfingen

Leonberg

Rutesheim

Malmsheim

Neckarpark (Mercedes- Benz)

Stadtmitte(Rotebühlpl.)

Bad Cannstatt

Sommerrain

Echterdingen

Gärtringen

Nufringen

Hulb

Österfeld

Asperg

Tamm

Renningen

Schwaikheim

Oberaichen

Suttnerstr.Tapachstr.

Fürfelder Str.

ZuffenhausenKelterplatz

Hohensteinstr.

Friedrichswahl

Löwentor

Landauer Str.

Rastatter Str.Wolfbusch

Bergheimer Hof

Wilhelm-Geiger-Pl. Feuerbach

KrankenhausSportpark

Feuerbach

Arndt-/ Spittastr.

Vogelsang

Herderplatz

Lindpaintnerstr.

Beethovenstr.

Millöckerstr.

Eltinger Str.

Löwentor- brücke

Türlenstr.(Bürgerhospital)

Friedrichs-bau

Schwab-/ Bebelstr.

Glockenstr.

Mittnachtstr.MilchhofPragfriedh.

Wilhelma

MühlstegKraftwerk Münster

Münster Viadukt

Münster Rathaus Freibergstr.

Elbestr.

Max-Eyth-See

Wagrainäcker

HofenAuwiesen Brückenstr.Hornbach

Obere Ziegelei

KursaalDaimler- platz

Augsburger Platz

NürnbergerStr.

Schwabenlandhalle

Friedrich-List-Heim

Esslinger Str.

Olga- eck

Eugens-platz Heidehofstr.

Stafflenbergstr.Bubenbad

Payerstr.Geroksruhe

StelleRuhbank (Fernsehturm)

Silberwald

Schemppstr.

Sillenbuch

Bockelstr.

Ruit

Parksiedlung

Zinsholz

Kreuz-brunnen

TechnischeAkademie

ScharnhauserPark

Österreich.Platz

Schreiberstr.Bihlplatz

Jurastr. Wallgraben

SSB-Zentrum

VaihingerStr.

Rohrer Weg

Möhringen Freibad

Leinfelden Frank

Unteraichen

Pfaffen- weg

Nägelestr.

Zahnrad- bahn-

hof

Dobelstr.

Bopser

Peregrinastr.

SonnenbergMöhringen

SigmaringerStr.

Salzäcker

Wielandshöhe

Maybach-str.

Degerloch Albstr.

Wangen Marktplatz

Hedelfinger Str.

Inselstr.

Im Degen

Brendle (Großmarkt)

Schlachthof Ostheim

Leo-Vetter-Bad

Ostendpl. Raitelsberg

Karl-Olga-Khs.

Staats-galerie

Wangener-/ Landhausstr.

Bergfriedh.Russische

Kirche

Rosenberg-/Seidenstr.

Schloss-/ Johannesstr.

Beskidenstr.

Höhenstr.

Salamanderweg

Siedlung

WeilimdorfLöwen-Markt

FeuerbachPfostenwäldle

WaldauListstr.

Rosenstein-park

Schozacher Str.

Schloss-platz Charlottenpl.

Rathaus

WaldeckKaltental

Engelboldstr.

Fauststr.

Vaih.Schiller-platz

Riedsee

Mineral-bäder

Metzstr.Berliner

Platz Neckar-tor

Blick

Eszet

Schlotterbeckstr.

Kienbachstr.

FreibergHimmelsleiter

Stöckach

Eckartshaldenweg(Pragfriedhof)

Borsigstr.

Sieglestr.

Steinhalden-feld

Hauptfriedhof

Mühlhausen Mühle

Breitwiesen

Rosenstein-brücke

Weinsteige

LandhausPlieninger Str.

Vaih.Viadukt

Haigst

Wasenstr.

Gaisburg

Pragsattel

Mercedesstr.

Cannstatter Wasen

Uff-Kirchhof

Gnesener Str.

Neuwirtshaus(Porscheplatz)Korntal

Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart GmbH www.vvs.de Tel. 0711 19449 © 01.2009nicht im VVS-Tarif

Verbund-Liniennetz mit P+R-Stationen vvs

Page 41: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

39

009

Rudersberg Oberndorf

Weissach

NeuffenDettenhausen Oberlenningen

Nürtingen

R74 Fr

euden

stadt

R73 Herr

enbergR73 Tübingen

R2 Aalen

R1 Ulm

R7 Horb

R4 Heilbronn

R5 Pforzheim

R8 Tübingen

R3 Crai

lsheim

Plüderhausen

Rudersberg Nord

Gültstein W. i. S. Untere Halde

W. i. S. Röte

Weil im Schönbuch Troppel

Holzgerlingen Buch

Holzgerlingen

Holzgerlingen Nord

Böbl. Zimmerschlag

Böbl. Heusteigstr.

Böbl. Südbf.

Rudersberg

Schlechtbach

Michelau

Miedelsbach-Steinenberg

Haubersbronn Mitte

Schorndorf Hammerschlag

Haubersbronn

Oppenweiler

Fornsbach

KorntalGymnasium

Ebitzweg

Sulzbach (M)

Murrhardt

Herrenberg Zwerchweg

Münster

Zazenhausen

Urbach

Reichenbach (F)

Nürtingen Vorstadt

Owen

Unterlenningen

Oberboihingen

Roßdorf

Frickenhausen

Bempflingen

Frickenh. Kelterstr.

Linsenhofen

Kirchheim (N)

Bondorf

Gäufelden

Vaihingen (E)SachsenheimSersheim

Ellental

Heimerdingen SchwieberdingenMünchingen

Rührberg

Hemmingen Münchingen

Dettingen (T)

Kirchheim (T) -Süd

Brucken

Wernau (N)

Ötlingen

Erdmannhausen-Rielingshausen

Kirchberg (M)

Burgstall (M)

Walheim

Wendlingen (N)

Böbl.Danziger Str.Kirchheim (T)

Besigheim

Mönchfeld

NeckargröningenRemseck

Neugereut

FellbachLutherkirche

HeumadenWaldfriedhof

Hölderlinplatz

Killesberg

Degerloch

Gerlingen

Botnang

NellingenOstfildern

Hedelfingen

Plieningen

Leinfelden

NeckarPark(Stadion)

Bad CannstattWilhelmsplatz

SüdheimerPlatz

Marienpl.

HeslachVogelrain

Giebel

Schorndorf

Herrenberg

Haupt- bahnhof (Arnulf- Klett-Pl.)

Schwabstr.

Flughafen/Messe

Marbach

Weil der Stadt

Backnang

Filderstadt

Bietigheim

PlochingenVaihingen

Untertürkheim

Feuerbach

Kornwestheim

Böblingen

Benningen (N)

Freiberg (N)

Favoritepark

Nordbahnhof

Goldberg

Ehningen

Feuersee

Universität

Rohr

Obertürkheim

Mettingen

Esslingen (N)

Oberesslingen

Zell

Altbach

FellbachRommelshausen

Stetten-Beinstein

Endersbach

Beutelsbach

Grunbach

Geradstetten

Winterbach

Weiler

Waiblingen

Neustadt-Hohenacker

Winnenden

Nellmersbach

Maubach

Zuffen-hausen

Ludwigsburg

Weilimdorf

Ditzingen

Höfingen

Leonberg

Rutesheim

Malmsheim

Neckarpark (Mercedes- Benz)

Stadtmitte(Rotebühlpl.)

Bad Cannstatt

Sommerrain

Echterdingen

Gärtringen

Nufringen

Hulb

Österfeld

Asperg

Tamm

Renningen

Schwaikheim

Oberaichen

Suttnerstr.Tapachstr.

Fürfelder Str.

ZuffenhausenKelterplatz

Hohensteinstr.

Friedrichswahl

Löwentor

Landauer Str.

Rastatter Str.Wolfbusch

Bergheimer Hof

Wilhelm-Geiger-Pl. Feuerbach

KrankenhausSportpark

Feuerbach

Arndt-/ Spittastr.

Vogelsang

Herderplatz

Lindpaintnerstr.

Beethovenstr.

Millöckerstr.

Eltinger Str.

Löwentor- brücke

Türlenstr.(Bürgerhospital)

Friedrichs-bau

Schwab-/ Bebelstr.

Glockenstr.

Mittnachtstr.MilchhofPragfriedh.

Wilhelma

MühlstegKraftwerk Münster

Münster Viadukt

Münster Rathaus Freibergstr.

Elbestr.

Max-Eyth-See

Wagrainäcker

HofenAuwiesen Brückenstr.Hornbach

Obere Ziegelei

KursaalDaimler- platz

Augsburger Platz

NürnbergerStr.

Schwabenlandhalle

Friedrich-List-Heim

Esslinger Str.

Olga- eck

Eugens-platz Heidehofstr.

Stafflenbergstr.Bubenbad

Payerstr.Geroksruhe

StelleRuhbank (Fernsehturm)

Silberwald

Schemppstr.

Sillenbuch

Bockelstr.

Ruit

Parksiedlung

Zinsholz

Kreuz-brunnen

TechnischeAkademie

ScharnhauserPark

Österreich.Platz

Schreiberstr.Bihlplatz

Jurastr. Wallgraben

SSB-Zentrum

VaihingerStr.

Rohrer Weg

Möhringen Freibad

Leinfelden Frank

Unteraichen

Pfaffen- weg

Nägelestr.

Zahnrad- bahn-

hof

Dobelstr.

Bopser

Peregrinastr.

SonnenbergMöhringen

SigmaringerStr.

Salzäcker

Wielandshöhe

Maybach-str.

Degerloch Albstr.

Wangen Marktplatz

Hedelfinger Str.

Inselstr.

Im Degen

Brendle (Großmarkt)

Schlachthof Ostheim

Leo-Vetter-Bad

Ostendpl. Raitelsberg

Karl-Olga-Khs.

Staats-galerie

Wangener-/ Landhausstr.

Bergfriedh.Russische

Kirche

Rosenberg-/Seidenstr.

Schloss-/ Johannesstr.

Beskidenstr.

Höhenstr.

Salamanderweg

Siedlung

WeilimdorfLöwen-Markt

FeuerbachPfostenwäldle

WaldauListstr.

Rosenstein-park

Schozacher Str.

Schloss-platz Charlottenpl.

Rathaus

WaldeckKaltental

Engelboldstr.

Fauststr.

Vaih.Schiller-platz

Riedsee

Mineral-bäder

Metzstr.Berliner

Platz Neckar-tor

Blick

Eszet

Schlotterbeckstr.

Kienbachstr.

FreibergHimmelsleiter

Stöckach

Eckartshaldenweg(Pragfriedhof)

Borsigstr.

Sieglestr.

Steinhalden-feld

Hauptfriedhof

Mühlhausen Mühle

Breitwiesen

Rosenstein-brücke

Weinsteige

LandhausPlieninger Str.

Vaih.Viadukt

Haigst

Wasenstr.

Gaisburg

Pragsattel

Mercedesstr.

Cannstatter Wasen

Uff-Kirchhof

Gnesener Str.

Neuwirtshaus(Porscheplatz)Korntal

Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart GmbH www.vvs.de Tel. 0711 19449 © 01.2009nicht im VVS-Tarif

Verbund-Liniennetz mit P+R-Stationen vvs

Liebe Unesco-Festival Gäste,für die Festivalwoche erhaltet Ihr

ein kostenloses Wochenticket, mit

dem Ihr alle öffentlichen Verkehrs-

mittel (Bus, S-Bahn, Straßenbahn,

Nachtbusse) im Großraum Stuttg-

art und Umgebung nutzen könnt.

Bitte habt dieses Ticket immer zur

Hand, wenn Ihr in ein Verkehrsmit-

tel einsteigt.

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

Page 42: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

40

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

009 Homebase Jugendhaus Mitte

Zentral in der Innenstadt von Stuttgart befin-det sich das Jugendhaus Mitte. Welcome to your Homebase!

Das Jugendhaus Mitte steht jeden Abend ab 17 Uhr allen Gästen

und Gastgebern offen. Hier gibt es internationale Verpflegung

von Pizza, Falafel, Salaten, Barbecue bis hin zu Fruchtbechern und

französischen Crepes. Alle Teilnehmer können sich hier gemütlich

niederlassen und sich gegenseitig kennen lernen. An jedem Tag

des Festivals treffen wir uns hier und können bis 23 Uhr Musik

und gute Laune genießen. Neben den Sportflächen gibt es auch

eine große Vielfalt an Aktionen, die das Team des Jugendhauses

Mitte für alle Besucher des Festivals anbietet:

Unplugged Bühne•

Internet Cafe•

T-Shirt Druck•

Laser Werkstatt•

Billard•

Basketball•

Jugendhaus Mitte Hohe Straße 9, 70174 Stuttgart , Telefon: 0711/29 79 36

Homebase Jugendhaus Mitte

The youth center „Jugendhaus Mitte“ is situated right in the center of Stuttgart – Welcome to your Homebase!

Each evening at 5 p.m. the Jugendhaus Mitte will welcome all

guests and hosts. You will find a selection of international food

ranging from pizza, falafel, salads, barbeque to fruit salads and

crepes. It is a good place for participants to settle in and get to

know each other. During the festival we will meet here each day,

have fun and enjoy music up to 11 p.m. In addition to the sports

areas there are also a huge range of activities provided by the

team of the youth center:

Unplugged Stage•

Internet Cafe•

Printing T-Shirts•

Laser Workshop•

Billard•

Basketball•

Jugendhaus Mitte Hohe Straße 9, 70174 Stuttgart , Phone: 0711/29 79 36

How to get there by public transport:

(Berliner Platz/Hohestraße)

43 (Stadtmitte)

NTRALZCLUB

ä

Page 43: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

41

009Sehenswertes

Wir freuen uns sehr, euch in Stuttgart begrüßen und unsere schö-

ne Stadt zeigen zu können. Reizvoll eingebettet in eine der größ-

ten Weinbauregionen Deutschlands begeistert Stuttgart zum

einen durch sein herrliches Panorama, die schönen Plätze, die

prächtigen Schlösser und Bauten unterschiedlichster Architektur-

stile und zum anderen durch das vielfältige kulturelle Angebot.

Herausragend im Stuttgarter Kulturleben ist das Staatstheater

Stuttgart mit dem renommierten Schauspiel, dem weltberühmten

Stuttgarter Ballett und der vielfach ausgezeichneten Staatso-

per, die 1998, 1999, 2000, 2002 und 2006 den begehrten Titel

„Opernhaus des Jahres“ erhielt.

Die Musicals und Shows im einzigartigen SI-Erlebnis-Centrum,

die faszinierende Staatsgalerie Stuttgart oder die zahlreichen Mu-

seen, wie die Automobilmuseen von Mercedes-Benz und Porsche

sind weitere Publikumsmagneten. Das „Haus der Geschichte“ an

der Kulturmeile bereichert in hohem Maße die Stuttgarter Mu-

seumslandschaft. Auf rund 2.200 Quadratmetern präsentiert das

nach den Plänen des britischen Stararchitekten James Stirling er-

richtete eindrucksvolle Gebäude einen spannenden Überblick

über die Geschichte Südwest-Deutschlands. In der Wilhelma, Eu-

ropas größtem zoologisch-botanischen Garten, können Sie mehr

als 10.000 Tiere und exotische Pflanzen, erlesene Gartenkunst

und Architektur im maurischen Stil bestaunen.

Mehr Infos gibt es unter www.stuttgart-tourist.de

tips‘n‘trips Jugendinformation und Jugendagentur Stuttgart ist

die zentrale Anlauf- und Informationsstelle für Jugendliche und

jungen Erwachsene in Stuttgart. Ganz zentral in der Innenstadt

öffnet tips‘n‘trips an 6 Tagen die Woche die Türen für alle im Al-

ter zwischen 14 und 27 Jahren, sowie für Eltern, LehrerInnen und

MultiplikatorInnen der Jugendarbeit.

tips‘n‘trips Jugendinformation StuttgartLautenschlagerstr. 22, 70173 Stuttgart (Mitte)

Tel: 0711/ 22 22 730, Fax: 0711/ 22 22 733

E-Mail: [email protected]

URL: www.jugendinformation-stuttgart.de

http://www.tips-n-trips.de

Sightseeing

We are very happy to welcome you to Stuttgart and being ab-

le to show you our beautiful city. Charmingly embedded in one

of the largest winegrowing regions of Germany, Stuttgart is at-

tractive on the one hand through its exquisite panorama, the

beautiful squares, the noble castles and buildings with differing

architectural styles and on the other hand through the diverse

cultural offerings.

Prominent in the Stuttgart cultural life is the State Theatre Stutt-

gart with renowned plays, the world famous Stuttgart Ballet and

the State Opera, which has been awarded many times and which

received the coveted title “Opera House of the Year“ in 1998,

1999, 2000, 2002 and 2006. The two musicals in the unique

SI experience center, the fascinating State Gallery Stuttgart or

the numerous museums such as the automobile museums from

Mercedes-Benz and Porsche are further magnets for the public.

The “House of History“ and the cultural mile enrich to a great

extent the Stuttgart museum life. With around 2,200 square me-

ters, the impressive building, which was built according to the

plans of the British star architect James Stirling, presents an exci-

ting overview of the history of southwest Germany.

In the Wilhelma, Europe‘s largest zoological-botanical gardens,

you can gaze at more than 10,000 animals and exotic plants, ex-

quisite garden art and architecture in the Moorish style.

further Information: www.stuttgart-tourist.de

tips‘n‘trips Youth Information Stuttgart is a central, non-profit-

making information centre for enquiries and information needs

of young people at the age of 14 to 27 years, as well as for pa-

rents, teachers and those being involved with youth work.

Please contact: Tel: 0711/22 22-730, Fax: 0711/22 22-733

E-Mail: [email protected]

URL: www.jugendinformation-stuttgart.de

http://www.tips-n-trips.de

Page 44: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

42

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

009 Weltweiter Dialog mit Mondialogo

In Kooperation mit Mondialogo, einer partnerschaftlichen Initiati-

ve von der UNESCO und der Daimler AG wird der weltweite Dialog

und Austausch zwischen den Kulturen Realität.

Das Online-Portal www.mondialogo.org ermöglicht mit seinen

vielfältigen Dialogfunktionen allen Interessierten die Kontakt-

aufnahme und -pflege vor, während und vor allem nach dem

UNESCO Welt-Jugend-Festival.

Wer möchte, kann sich bei Mondialogo anmelden und bekommt

so Zugang zu Foren, Chat, Mondialogo Mails und anderen Funk-

tionen, die Menschen aus allen Teilen und Kulturen der Welt tag-

täglich einander näher bringen.

Jetzt anmelden und in Dialog treten.

Mehr über Mondialogo unter: www.mondialogo.org

Worldwide dialogue with Mondialogo

In Cooperation with Mondialogo, a cooperative initiative of the

UNESCO and Daimler AG, a worldwide, intercultural dialogue

and exchange becomes reality.

The online portal mondialogo.org with its versatile features ma-

kes it possible for all persons interested to establish and keep

contact before, during and after the UNESCO World Youth

Festival.

If you want, you can sign up to Mondialogo and gain access to its

Forums, Chat, Mails and other features that bring together peo-

ple from all parts and cultures of this world every day.

Sign up now and join the dialogue. Read more about it on: www.mondialogo.org

Page 45: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

Info

rmat

ion

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

43

009Durst?

Wir brauchen Deine Hilfe!

Aus Umweltschutzgründen gibt es nur Pfandflaschen auf dem

Festival. Diese Getränke bekommst Du in PET Flaschen während

der Festivalwoche gegen Gutschein an den verschiedenen Aus-

gabestationen. Die Flasche brauchen wir aber immer wieder zu-

rück. Daher muss jeder Gast und jeder Gastgeber einmal Pfand

von 2.– Euro bezahlen, wenn er die erste Flasche erhält. Danach

gilt immer: Volle Flasche gegen eine leere Flasche! Das erste Ge-

tränk bekommst Du am Montag an der Getränkestation vor dem

Mercedes-Benz Museum. Also halte bitte die 2.– Euro bereit – wir

geben sie Dir am letzten Tag des Festivals wieder zurück, wenn Du

die Flasche zurückbringst.

Danke für Deine Hilfe!

Thirsty?

We need your help!

For environmental reasons only deposit bottles will be used du-

ring the Festival. You can exchange your vouchers for drinks in

PET bottles at various refreshment points. But we want the bottle

back. So everyone has to pay a deposit of Euro 2.– for the first

bottle. And then: swap an empty bottle for a full one! You’ll get

your first drink at the Mercedes-Benz Museum on Monday. So

please have Euro 2.– at hand – when you return the bottle, you’ll

get the money back on the last day of the Festival.

Thanks for your help!

gratis

EURO2EURO2yourfirstbottle gratis

at the end

Euro 2,– deposit for your first bottle

Eure erste Flasche bekommt ihr gegen ein

Pfand von 2,– Euro.

Return the empty and get a full bottle.

Die nächsten Flaschen bekommt ihr, wenn

ihr die alte Flasche zurückgebt. Oder: Volle

Flasche nur gegen leere Flasche.

At the end of the Festival you return the

bottle and get your deposit back.

Am Ende des Festivals gebt ihr die Flasche

zurück und bekommt euer Geld wieder.

Page 46: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

44

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009 N

ote

s

NotizenNotes009

Page 47: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

45

Frie

nd

s

FreundeFriends 009

Page 48: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009

46

UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009 Su

pp

ort

ers

Our sincere thanks also go to the following compa-nies / facilities also supporting the Festival: Weitere das Festival unterstützende Firmen/Einrich-tungen – sehr herzlich bedanken möchten wir uns bei:Abfallwirtschaft Stuttgart AWS -Eigenbetrieb der Landeshauptstadt StuttgartAFS Interkulturelle Begegnungen e.V.Alfred Ritter GmbH & Co. KGBTE im EPIZ Entwicklungspädagogisches Informationszentrum Reutlin-gen im Arbeitskreis Eine Welt e.V.Bergwaldprojekt e.V.BIONADE International GmbHBlühendes Barock Gartenschau Ludwigsburg GmbHBon PrixBritish CouncilBrot für die Welt Diakonisches Werk der Evangelischen Kirche in Deutschland e.V.BUNDjugend Baden-WürttembergCaterpillar SpiritDa Wanda GmbHDanceschool Dynamic BrünnDeutsch-Amerikanisches Zentrum James-Byrnes-Institut e.V.Deutsches Energieberaternetzwerk e.V.Druckerei Offizin Scheufele GmbH & Co. KGErfinderinitiative ThinkenergyFachverband Sanitär Heizung Klima Baden-Württemberg e.V.Ferdinand-Porsche-GymnasiumFördergesellschaft nachhaltige Biogas- und Bioernergienutzung e.VForum 3Freie Hochschule Stuttgart Seminar für WaldorfpädagogikFreie Waldorfschule am KräherwaldFreie Waldorfschule LudwigsburgFreie Waldorfschule UhlandshöheFreie Waldorfschule EsslingenFreie Waldorfschule Filderstadt, GutenhaldeFreie Waldorfschule Vaihingen, Michael Bauer Schulegarmo AGGarten-, Friedhofs- und ForstamtGemeinde KernenGIH e.V.Greenpeace-Gruppe StuttgartHaus des WaldesHelene P. Kinder- und Jugendhaus Degerlochifa Institute für Auslandsbeziehungen e.V.Institut Dr. Flad

We would like to thank our partners and sponsors. Wir bedanken uns bei unseren Partnern und Sponsoren

Official partners and main sponsors Hauptsponsoren und offizielle PartnerDaimler AGEnBW Energie Baden-Württemberg AG

Official partner for guest transport:Offizieller Partner für den Transport der GästeVerband Region Stuttgart

SponsorsFördererLandesbank Baden-WürttembergRobert Bosch StiftungMargarete Müller-Bull StiftungHans-Henssler-FondsMondialogoUniversität StuttgartStuttgarter Hofbräu AG & Co KGMAHLE-Stiftung GmbHdm-drogeriemarkt GmbH + Co.KGRauschenberger PartyserviceKD Busch – Studio für professionelle FotografieNeuland GmbH und Co.KGCoca-Cola Erfrischungsgetränke AG

Other Benefactors Weitere UnterstützerAndretta Fruchtimport GmbHBÜRGER GmbHDeutsche BankDommer Stuttgarter Fahnenfabrik GmbHHafen Stuttgart GmbHPorsche AGSüdwestrundfunkWürttembergischer Telefonbuch Verlag GmbH & Co.KGDr. Nelly-Hahne-Stiftung

009

Page 49: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

UNESCO World Youth Festival Stuttgart 2009 UNESCO Welt-Jugend-Festival Stuttgart 2009

47

Sup

po

rter

s

Staatliche Schlösser und Gärten Baden-Württemberg Schlossverwal-tung LudwigsburgSpielhaus Untere SchlossanlageStaatsgalerie StuttgartStaatsoper StuttgartStaatstheater StuttgartStadt BacknangStadt Bietigheim-BissingenStadt FilderstadtStadt Leinfelden-EchterdingenStadt KornwestheimStadt NürtingenStadt SindelfingenStadt WaiblingenStadt WinnendenStadion Neckar Park GmbH & Co.KG Stadtmessungsamt StuttgartStuttgarter Flughafen GmbHStuttgarter Straßenbahnen AGStuttgart-Marketing GmbHSV Stuttgarter KickersTheaterhaus Stuttgart e.V.Treff ErlebnispädagogikVerkehrsclub Deutschland Baden-Württemberg e.V.Vibra School of DJingVerkehrs- und Tarifverbund Stuttgart GmbHVfB Stuttgart 1893 e.VWeleda AG, Schwäbisch GmündWilhelma Der Zoologisch Botanische GartenWrigleys GmbHWittwer GmbH Verlags- und SortimentbuchhandlungWirtschaftsministerium Baden-Württemberg / Informationszentrum EnergieWürttembergischer Kunstverein

Unseren herzlichen Dank möchten wir allen Konsu-laten aussprechen, die das UNESCO Welt-Jugend-Festival 2009 auf vielfältige Weise mit ihren Kon-takten ins Ausland unterstützt haben.

Institut Francais de Stuttgartin.Stuttgart Veranstaltungsgesellschaft mbH & Co. KGJohn Cranko SchuleJugendhaus HeslachJugendhaus MitteJugendhaus WangenJugendhaus Weilimdorf/GiebelJugendhaus WestJugendstadtratJugendtreff BotnangJung von Matt/Neckar GmbHJunge Oper der Staatsoper StuttgartKATE Kontaktstelle für Umwelt und Entwicklung Kinder- und Jugendhaus ZuffenhausenKinder- und Jugendhaus „M9“ Freiberg Jugendhaus Freiberg/ MönchfeldKinder- und Jugendhaus BirkachKinder- und Jugendhaus DegerlochKinder- und Jugendhaus HallschlagKinder- und Jugendhaus NeugereutKinder- und Jugendhaus StammheimKinder- und Jugendhaus VaihingenKinder- und Jugendhaus FasanenhofKlima-BündnisKodak GmbHKönigin-Katharina-Stift GymnasiumKultur- und Kongresszentrum LiederhalleKunstmuseum StuttgartLinden-Museum Stuttgart Staatliches Museum für VölkerkundeMax-Eyth-SchuleMedienwerkstatt und Werkstatthaus OstMichael Bauer Schule Freie Waldorfschule mit FörderklassenbereichMi Tierra Groß- und Einzelhandel mit Produkten aus LateinamerikaNaturschutzbund Deutschland (NABU) e.V.New York City Dance School GmbHOpen music e.V.ÖkonsultPaul Hartmann AGPappe La Papp Möbel & AccessoiresPicks RausRivella International AGPopbüro Region StuttgartProjekt Lernort GedenkstättePuma AG Rudolf Dassler SportSalamaleque e.V.St. Agnes-Gymnasium

009

Page 50: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

GOODBYE

009

Page 51: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

www.unescofestival.com

Page 52: Unesco-Festival-Guide 2009 Stuttgart

009

www.unescofestival.com


Recommended