Richtlinien für die RISM-Mitarbeiter der Serie A/II (dargestellt in Anlehnung an dieChecklist, veröffentlicht in "Fontes" 1978) / Guidelines for RISM Co-workers on Series A/II(with reference to the checklist printed in "Fontes" 1978) / Directives pour les collaborateursdu RISM àla série A/II (établies d'après la checklist parue dans "Fontes" 1978)Source: Fontes Artis Musicae, Vol. 28, No. 1/2, TWELFTH INTERNATIONAL CONGRESS OFMUSIC LIBRARIES, ARCHIVES AND DOCUMENTATION CENTRES: CAMBRIDGE/ENGLAND(Januar-Juni 1981), pp. 130-143Published by: International Association of Music Libraries, Archives, and Documentation Centres(IAML)Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23505778 .
Accessed: 15/06/2014 10:01
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
International Association of Music Libraries, Archives, and Documentation Centres (IAML) is collaboratingwith JSTOR to digitize, preserve and extend access to Fontes Artis Musicae.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
130
Richtlinien für die RISM-Mitarbeiter der Serie A/Il
(dargestellt in Anlehnung an die Checklist, veröffentlicht in Fontes 19781)
Vorbemerkung
Jeder Bearbeiter sollte sich darüber im Klaren sein, daß die Quelle - das Original — nur
ihm vorliegt und nicht der RISM-Zentralredaktion in Kassel. Fehlende beziehungsweise fehlerhafte Informationen zu den Manuskripten können demnach nur schwer oder gar nicht in Kassel ergänzt beziehungsweise korrigiert werden: Mißverständnisse treten auf, umständliche Rückfragen sind notwendig, unter Umständen werden falsche Daten im
Computer gespeichert. Die weiterführende Computerbearbeitung der in Kassel eingehenden Karteikarten
macht es erforderlich, Gleiches oder Vergleichbares unter verschiedenen Kategorienum mern zu wiederholen. Das bedeutet nicht, daß der Bearbeiter den gleichen Sachverhalt an
verschiedenen Stellen einer Titelaufnahme wiederholen soll: nur muß die RISM-Zentral
redaktion in Kassel sicher sein können, daß alle Sachverhalte in größtmöglicher Exakt
heit auf den Karteikarten wiedergegeben sind.
99 Interne Bearbeitungsnummer: Wird in Kassel vergeben. 00 Komponistenname normalisiert: Die Namen sollten unbedingt, sofern die Zu
schreibung eindeutig bleibt, normalisiert werden. Es ist erforderlich, daß die
neueren Nachschlagewerke herangezogen werden (MGG Supplement2, Riemann
Ergänzungsteil3, Rizzoli Ricordi"), da die Angaben zum Beispiel aus dem Eitner5
zum Teil überholt sind. Damit Fehler durch ungerechtfertigte Zuschreibung korri
giert werden können (siehe auch 17), muß auch die originale Schreibweise in der
Titelaufnahme erscheinen.
00 Lebensdaten: Nach Möglichkeit sollten insbesondere Spezialliteratur, die der Re
daktion nicht vorliegen, sowie ebenfalls die neueren Nachschlagewerke herangezo
gen werden (siehe oben). 01 Einordnungstitel: Wird in Kassel erstellt. Falls ein Bearbeiter Einordnungstitel be
reits vergibt, werden diese in Kassel berücksichtigt (vergleiche hierzu 03: Original titel = Einordnungstitel einer Oper).
01 Besetzungshinweis: Wünschenswert ist, daß der Bearbeiter grundsätzlich die vollständige Besetzung des Stückes und nicht nur die vorhandenen
Stimmen angibt — auch wenn ein Fragment vorliegt. Oder: Falls nur eine Partitur, zum Beispiel von einer Kantate, vorliegt, reicht 'Partitur: 67 Bl' nicht aus: dieser
Angabe kann nicht entnommen werden, ob zum Beispiel eine Kantate mit Solo-, Chor- und Orchesterstimmen besetzt ist, oder ob eine Kantate für Solostimmen
vorliegt. 02 Werkverzeichnis: Wenn möglich Werkverzeichnis-Nummern oder ähnliches (zum
Beispiel Seitenzahlen in: Terry, John Christian Bach6) ermitteln; bei unbekann
teren Werkverzeichnissen (zum Beispiel in Dissertationen über Kleinmeister) oder neuen Publikationen darf ein exaktes Titelzitat des Verzeichnisses, der Dis
sertation etc. nicht fehlen. Sind unter einer Signatur zwei oder mehrere Kompo sitionen zusammengefaßt, muß für jede Komposition eine gesonderte Werkver
zeichnisangabe gemacht werden.
02 Opuszahl: Wenn möglich ermitteln, und zwar für jede Komposition (analog 02:
Werkverzeichnis). 02 Tonart: Tonarten sollten für jede Komposition angegeben werden, da sie aus den
Musikincipits nicht eindeutig zu entnehmen sind — zum Beispiel in Klammern
nach dem Titel oder unter dem Incipit (entfällt natürlich bei Opern, Oratorien,
großen Balletten).
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Richtlinien für die RISM-Mitarbeiter der Serie A /II 131
Diplomatisch genaue Titelaufnahme: Den Titel des betreffenden Werkes bitte wirk
lich diplomatisch genau angeben, und zwar ohne Auslassungen und mit Zeilentren
nungszeichen. Hinzufügungen des Bearbeiters haben grundsätzlich in eckigen Klammern [ ] zu stehen. Sind Zitate, die zusätzliche Informationen zum Titel ent
halten, einer anderen Stelle der Quelle und nicht dem Titel entnommen, muß dies
eindeutig gekennzeichnet werden: die Herkunftsbezeichnung sollte in [] vor dem wiederum diplomatisch genauen Zitat angegeben werden (zum Beispiel:
'[Kopftitel fag 1 :] Mozart/Sinfonia' oder '[Am Ende der org-Stimme:] scripsit A°
1765'). Bei der Katalogisierung von Opern und Opernbeständen sollte der Originaltitel an
schließend an den diplomatisch wiedergegebenen Titel des Manuskripts in [] ge nannt werden (ermitteln nach Stieger7 und MGG8).
Textverfasser, Bearbeiter oder Mitkomponist, Interpret und Widmungsträger: Bit
te als solche deutlich machen, um Verwechslungen mit anderen Namen des Manu
skriptes vorzubeugen. Die Namen sollten - nach den Möglichkeiten, die bei der
Katalogisierung zur Verfügung stehen - ermittelt und auf der Karteikarte mög lichst vollständig angegeben werden.
Manuskript oder Autograph: „Autograph heißt eine Niederschrift von der Hand
des Verfassers (Eigenschrift)" (Riemann Lexikon, Sachteil9); alles andere, nicht
unter diese Definition fallende handschriftliche Musikschrifttum wird als Manu
skript bezeichnet. Angezweifelte oder fragwürdige Autographen sind zum Beispiel durch Fragezeichen zu kennzeichnen.
Datierung der Handschrift: So genau wie möglich. Eine Datierung kann und sollte
nie aus einem einzelnen Kriterium abgeleitet werden (ausgenommen natürlich eine
Datierung auf der Quelle selbst). Heranziehbare Kriterien: — Lebensdaten des Komponisten (in Kassel gingen schon Titelmeldungen ein mit
Manuskript-Datierungen, die vor dem Geburtsdatum des Komponisten des
betreffenden Stückes lagen. Solche Daten sind für die Redaktion unbrauchbar). — Lebensdaten des Schreibers. - Lebensdaten des Widmungsträgers. — 'Weltpolitische' Ereignisse (zum Beispiel Geburtstage, Schlachten, Friedens
schlüsse etc.), auf die in Texten einer Komposition (zum Beispiel weltlicheKan
taten) oder in Widmungen angespielt wird. — Uraufführungen in Relation zu Erstaufführungsdaten (Opern). - Papierformat, Schreib- und Schreibergewohnheiten ändern sich im Laufe der
Zeit; das kann von dem einzelnen Bearbeiter natürlich nur erkannt werden,
wenn dieser einen größeren Quellenbestand eines größeren Zeitraumes bearbei
tet. - Wasserzeichen sind nur mit äußerster Vorsicht zur Datierung heranzuziehen
und immer nur in Verbindung mit einem der bereits genannten Punkte brauch
bar. Siehe unter anderem Joachim Schlichte, Kirchliche Musikhandschriften,
Frankfurt am Main 197910. - gedruckte zeitgenössische Libretti, Textbücher, Sekundärliteratur.
Schreibername: Sollte vom Bearbeiter soweit wie möglich ermittelt werden.
Materialbeschreibung: Partitur, Stimmen (nur das tatsächlich vorhandene Material
darf aufgeführt werden). Bei Partituren wie bei Einzelstimmen sollte immer die
Blattzahl (bei umfangreichen Werken wie Opern getrennt nach eventuell vorhande
nen einzelnen Bänden) angegeben werden. Der Bearbeiter sollte aus bibliotheka
rischen, das heißt 'sicherungs- und benutzungstechnischen' Gründen, das vorliegen
de Material sowieso einschließlich 'manuskriptfremder' zusätzücher Blätter
foliieren.
Stimmbenennung: Bereits bei der Katalogisierung sollte die RISM-Abkürzungsliste
verbindlich sein (siehe:Fontes 197911). Es empfiehlt sich, die Stimmheftnennungen
in folgender Reihenfolge vorzunehmen: Solovokalstimmen, Chorstimmen, Solo
instrumente, Streicher und Generalbaß, Holzbläser, Blechbläser (jeweils von der
höchsten zur tiefsten Stimmlage), weitere Instrumente. Bei Baß- und/oder Tasten
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Richtlinien für die RISM-Mitarbeiter der Serie A/II
instrumenten muß vermerkt werden, ob es sich um ein Generalbaßinstrument han
delt, da sonst t ine Entscheidung wie zum Beispiel 'b' oder 'bc' nicht möglich ist.
Ebenso sollte auf der Karteikarte stehen, ob der Generalbaß beziffert oder unbe
ziffert ist. Ist das gesamte Material oder sind einzelne Stimmen defekt, inkomplett oder auch mehrfach vorhanden, sollte das auf der Karteikarte vermerkt werden.
Die Umfangsangabe der einzelnen Stimmen ist immer wünschenswert (siehe oben
Punkt 06). Format: Anzugeben sind immer Höhe x Breite in cm. Bitte 'Fliegenbeinzählerei' vermeiden und gegebenenfalls auf halbe cm auf- oder abrunden. Ist zum Beispiel eine Partitur in einen wesentlich größeren Einband gebunden als die Blattgröße des eigentlichen Manuskriptes, so ist die Größe des Manuskriptes, nicht die des
Einbandes anzugeben: Partituren sind oft zu einem wesentlich späteren Zeitpunkt
eingebunden worden, der Einband steht demnach nicht in direktem Zusammen
hang mit dem Manuskript. Wasserzeichen: Können, wenn sie eindeutig vom Bearbeiter ermittelt wurden, an
gegeben werden. Selbstverständlich müssen die Wasserzeichen chiffriert entspre chend der Praxis in einzelnen Bibliotheken oder den bekannten Wasserzeichen
Publikationen aufgenommen werden, da in Kassel nur Buchstaben und Zahlen, nicht aber ausführliche Beschreibungen berücksichtigt werden können (siehe 05 —
Datierung der Handschrift, Unterpunkt Wasserzeichen sowie Gertraut Haberkamp,
Musikhandschriften Schloß Harburg, München 197612).
Beschreibung der Werkteile: Die einzelnen Werkteile bitte stets angeben (Tempo
bezeichnung, Ton- und Taktart). Diese Regelung gilt auch für Sammelhandschrif
ten: werden Einzelaufnahmen für alle Stücke einer Sammelhandschrift angefertigt
(einschließlich der jeweiligen einzelnen Werkteile) reicht für den Haupteintrag der
Sammelhandschrift beispielsweise der summarische Hinweis '12 Tänze' aus. Wird
aber nur eine Sammelhandschriftbeschreibung angefertigt, müssen alle einzelnen
Teile der verschiedenen Stücke dort berücksichtigt werden. Da es sich bei Manu
skripten immer um Unikate handelt (auch die hundertste Abschrift einer Can
tata ist ein Unikat) können Abweichungen von anderen Abschriften oftmals nur
durch abweichende Satzfolgen (Auslassungen,Hinzufügungen, andere Tonarten etc.) festgestellt werden. Auch bei Messe und Requiem sollte die Abfolge der einzelnen Sätze beziehungsweise Messteile keinesfalls fehlen; bei Opern muß unbedingt die
Anzahl der Akte genannt werden - wünschenswert ist darüber hinaus die Aufzäh
lung der einzelnen Nummern jedes Opernaktes.
Textincipit: Sollte bei Vokalmusik immer angegeben werden, auch wenn es sich
um vollständige Opern handelt. Wichtig ist, daß grundsätzlich das erste Text
incipit angeführt wird. Viele Bearbeiter geben zum Beispiel das Textincipit der
ersten Arie einer Oper an, obwohl der Arie ein einleitender Chor oder ein Rezita
tiv vorausging (oder sogar innerhalb der Ouvertüre ein 'Hintergrundchor' hinter
der Bühne gesungen hat). Um aber völlig einheitlich verfahren zu können muß
gewährleistet sein, daß der erste Texteinsatz (gleichgültig wann und von welcher
Besetzung) auf der Karteikarte vermerkt wurde.
Bei Kompositionen wie Rezitativ (auch Secco-Rezitativ!) und Arie: bitte beide
Textincipits angeben.
Textincipits bei mehrteiligen Kompositionen: wünschenswert ist, daß das Text
incipit eines jeden Teils vermerkt ist - ausgenommen sind vokale 'Großgattungen'
wie Oper, Oratorium und andere. Enthält ein Manuskript verschiedene Vokalkom
positionen, so müssen die Textincipits aller Kompositionen angegeben sein (analog den Musikincipits in 11). Textincipits können von den Bearbeitern bereits nach den jeweiligen Regeln der Hoch- beziehungsweise Schriftsprache normalisiert und auf eine vertretbare Länge gebracht werden. Es ist besser, nach Sinneinheiten zu kürzen als starr jeweils zum
Beispiel den Text zu vier Takten Musik anzugeben.
Musikincipit: Muß immer angegeben werden. Liegen verschiedene Stücke (Arien,
Klavierkompositionen und andere) in einem Manuskript gesammelt vor, so ist von
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Richtlinien für Uic RISM-Mitarheiter der Serie A /Ii 133
jeder Komposition mindestens ein Musikincipit zu schreiben.
Bei Vokalkompositionen wird das Incipit des ersten Soprans (beziehungsweise, falls nicht vorhanden, der höchsten vorhandenen Singstimme) angegeben. Pausiert
die Stimme am Anfang, sollen die Pausen notiert werden. Hat die Komposition ein
Instrumentalvorspiel, so sollte zusätzlich das Incipit der ersten Violine beziehungs weise der höchsten vorhandenen Instrumentalstimme gebracht werden. Bei
Kompositionen wie Rezitativo und Aria sowie Seena und Duetto ist es in jedem Fall wünschenswert, daß von beiden Teilen Incipits geschrieben werden.
Bei Instrumentalkompositionen, auch bei Kammermusik, wird das Incipit der
ersten Violine (beziehungsweise, falls nicht vorhanden, der höchsten Stimme) an
gegeben, bei Musik für Tasteninstrumente die Oberstimme. Das einsetzende Instru
ment muß nicht vermerkt werden, wenn es sich um die erste Violine handelt. Alle
anderen Instrumente müssen zu Beginn des Musikincipits angezeigt werden. Vokal
stimmen sollten grundsätzlich angegeben werden; es muß zudem deutlich werden, ob es sich um Solo- oder Chorstimmen handelt (zum Beispiel 'T'gegenüber 'Coro
T'); die Angabe eines Rollennamens ist nicht ausreichend (nicht 'Papagena', son
dern 'Papagena-S'). Hinsichtlich der Länge von Musikincipits gilt die Faustregel: vierTakte beziehungs weise 12 Noten verschiedener Tonhöhe.
Beispiel: statt
unbedingt:
Transkriptionen irgendwelcher Art sollten nicht erfolgen, da hierdurch das Fehler
risiko erhöht wird; jedes Incipit muß in möglichst originaler Notation in originaler
Schlüsselung der Handschrift entnommen werden (siehe: Fontes 197713).
12-13 Vokalstimmen solo - weitere Vokalstimmen - Chorstimmen - weitere Chorstim
men: Man sollte sich immer wieder vor Augen halten, daß der Bearbeiter und
nicht die Redaktion an der Quelle sitzt: Alle Informationen, die nur der Quelle
und nicht einer späteren Titelaufnahme zu entnehmen sind, müssen mitgeteilt wer
den. Der Angabe 'S', 'A', 'T' oder 'B' kann nicht entnommen werden, ob es sich
um Solo- oder Chorstimmen handelt — eine solche Unterscheidung sollte, wenn
irgend möglich, vom Bearbeiter mitgeteilt werden. Außerdem: bei Opern und grö ßeren Vokalwerken wird oft nur das Solomaterial angegeben, obwohl die Oper auch Chöre enthält. Es ist jedoch zu berücksichtigen, daß in den Kategorien 12
und 13 nicht nur das tatsächlich vorhandene Material aufgezählt wird (das ge schieht in 06 und 07), sondern die Gesamtbesetzung der Komposition; ist bei
spielsweise von einer kleinen Oper nur eine Partitur vorhanden und der Bearbeiter
gibt keine Angabe zu der Besetzung, so wird von der Redaktion stillschweigend
angenommen, daß Solo-, Chor- und Instrumentalstimmen beteiligt sind — auf die
Gefahr hin, daß möglicherweise ein Chor in dieser Oper nicht vorkommt.
14-16 Soloinstrumente - Streicher - Holzbläser - Blechbläser - weitere Instrumente -
Tasten- oder Zupfinstrumente: Vergleiche die Ausführungen zu 12 und 13. Bitte
bei Baß- und/oder Tasteninstrumenten vermerken, ob es sich um ein Generalbaß
instrument handelt und ob der Generalbaß beziffert oder unbeziffert ist (siehe
auch 07). 17 Nicht normalisierte Schreibweise des Komponistennamens: Wird von uns der di
plomatisch genauen Titelaufnahme oder sonstigen aus der Quelle mitgeteilten An
gaben entnommen.
18 Andere Titel: Bitte erleichtern Sie uns die Arbeit, indem Sie bei Opern und ähn
lichen Werken in der Sekundärliteratur (vor allem Stieger und MGG) von der Quel
le abweichende Titel bereits nennen.
statt
unbedingt:
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Richtlinien für die RISM-Mitarbeiter der Serie A /II
19 Originale Gattungsbezeichnungen: Werden von der Redaktion der diplomatisch ge nauen Titelaufnahme beziehungsweise sonstigen, aus der Quelle mitgeteilten Anga ben entnommen.
20 Rollenangabe: Alle in einem Manuskript enthaltenen namentlichen Rollenan
gaben sollten auf der Karteikarte vermerkt sein; auch wenn es sich um komplette
Opern handelt, erst recht wenn Fragmente vorliegen. Ist eine Rolle doppelt be
nannt (zum Beispiel italienische Oper mit originalen sowie nachträglich hinzu
gefügten landessprachlichen Rollen), sollten beide Rollennamen genannt werden
(gegebenenfalls sogar mehr). 21 Ehemaliger Aufbewahrungsort und Besitzernachweis: Sind so vollständig und exakt
wie möglich in der Titelaufnahme anzuführen - nach Möglichkeit mit einem Hin
weis auf den Fundort in der Quelle. Auch ist darauf zu achten, daß Namensanga ben zu Besitzern nicht mit solchen zu Schreibern etc. verwechselt werden können.
22 Interne Bearbeitungsnummer bei Sammelhandschriften: Wird von uns in Kassel
vergeben. 23 Alte Signaturen: Bitte eindeutig und vollständig angeben. 24 Datierungen beziehungsweise Datierungshinweise zur Komposition: Als solche gel
ten zum Beispiel Uraufführungs-, Erstaufführungs- sowie allgemeine Aufführungs daten. Alle Daten, die sich in den Manuskripten selbst befinden, sind natürlich
mitzuteilen. Darüber hinaus ist es wünschenswert, wenn die Bearbeiter solche Da
ten ermitteln und mitteilen könnten (zum Beispiel ist Spezialliteratur — so etwa
Operngeschichten mit Aufführungsdaten für einzelne Städte - nur dem Bearbeiter
bekannt und zugänglich). 25 RISM-Querverweis: Sind RISM-Nummern der RISM-Serie A/I oder B bekannt, so
sollten diese in die Titelaufnahme aufgenommen werden. Liegt dem Bearbeiter ein
mit einem zu beschreibenden Manuskript identischer Druck vor, der in den RISM
Serien nicht nachgewiesen ist, so ist dieser Druck natürlich ganz exakt zu zitieren
(gerade bei Notendrucken sind ja bekanntlich die Verwechslungsmöglichkeiten
außerordentlich groß). 26 Zusätzliche Angaben aus der Quelle: Alle über eine 'reine' Titelaufnahme hinaus
gehenden Angaben - zum Beispiel Sängernamen, 'Lustige Randnotizen' in einzel
nen Instrumentalstimmheften etc. - können auf der Karteikarte (wieder mit ei
nem Hinweis auf die Fundstelle in dem Manuskript) vermerkt sein, auch auf die
Gefahr hin, daß eine Titelaufnahme einmal etwas umfangreicher wird.
27 Angaben aus Sekundärquellen, Varia: Alles, was dem einzelnen Bearbeiter wichtig
erscheint, kann auf der Karteikarte mitgeteilt werden. Literaturangaben bitte mit
genauen bibliographischen Angaben! 28-29 Ländersigel
- Bibliothekssigel - Signatur: Sollte auf keiner Karteikarte (auch
nicht auf Folgekarten) fehlen.
RISM-Zentralredaktion Kassel, November 1980
Guidelines for RISM Co-workers on Series A/ll
(with reference to the checklist printed in Fontes 19781)
Preliminary remark
The compiler must appreciate that the source — the original — is only available to him,
not to the RISM central editorial staff in Kassel. Consequently in Kassel, missing or
mistaken information can only be completed or corrected with great difficulty, if at all:
misunderstandings arise, further involved inquiries are necessary, and, in certain cases,
incorrect data will be fed into the computer.
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Guidelines for RISM Co- Workers on Series A /// 135
For the data processing in Kassel, it is necessary to repeat the same or similar informa
tion in different categories. This does not mean that the co-worker needs to repeat information on the cards that he writes: but the RISM-central editorial staff in Kassel
must have the certainty that the cards' contents are as exact as possible.
99 Control number: Will be assigned in Kassel.
00 Composer's name, standardized: Names should always be standardized whenever
they can be clearly identified. So that mistakes of false identification can be cor
rected, the original form in which the name is written should alv/ays appear on the
filing card. For the standardized form it is necessary to consult the most recent
reference books (MGG Supplement2, Riemann Ergänzungsteil3, Rizzoli Ricordi4)
since the information, for example, in Eitner is partly out of date.
00 Date of birth, date of death: Specialized literature that is not available to the edi
torial staff, as well as the most recent reference books (see above), should be con
sulted whenever possible.
01 Filing title: Will be added in Kassel. If the compiler has already provided a filing
title, this will be taken into consideration (compare, moreover, 03: Original title =
Filing title of an opera).
01 Instrumentation: The ideal is for the compiler to list the complete scoring of a
piece and not simply the parts available - this holds true even when just a frag
ment is at hand. If only a score, for example, of a cantata exists, it is not enough
simply to write 'score: 67p'. From this statement it is impossible to know whether
the cantata is scored for solo voices only or solo, chorus and orchestra.
02 Thematic catalogue: Thematic catalogue numbers or similar information to be
ascertained whenever possible (for example, page numbers in: Terry, John Chris
tian Bach6); with non-standard thematic catalogues (such as dissertations on lesser
known composers) or new publications, an exact citation of the title of the cata
logue, dissertation, etc. must be included. If two or more compositions are com
bined under one shelf-mark, a thematic reference must be given for each individual
composition. 02 Opus-number: To be stated whenever possible, and then for each composition
(analogous to 02: Thematic catalogue).
02 Key: Keys should be indicated for each composition, since they cannot always be
inferred from the music incipits. For example, the keys could be placed in paren
theses after the title or underneath the incipit (keys not necessary, of course, for
operas, oratorios, large ballets).
03 Exact transcription of the title: Please give the actual exact title of the work in
question, and, naturally, in its entirety. Indicate the original ends of lines with
slash marks. Additions by the compiler must appear in square brackets []. If quo
tations other than the title are taken from the original source, they must be clearly
separated from the title and identified: the place of origin in the manuscript should
be indicated before the quotation in [] (for example: '[Head title fag 1:] Mozart/
Sinfonia' or '[At end of the org-part:] scripsit A° 1765').
For cataloguing operas and collections of operas.it would be helpful if the original
title of the work could be stated after the exact transcription of the title in [] (this
can be found out in Stieger7 or MGG8).
04 Author of text, arranger or co-composer, performer, and dedicatee: Please identify
the names clearly in order to avoid confusion with other names in the manuscript.
The names should be given in full on the filing card if possible (to be determined
from sources available to the compiler).
05 Manuscript or autograph: 'Autograph means written in the hand of the composer'
(based on Riemann Lexikon, Sachteil9); all other hand-written material that
cannot be classified under this definition falls under the category of manuscript.
Doubtful or questionable autographs should be clearly indicated (for example,
with question marks).
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
136 Guidelines for RISM Co- Workers on Series A ///
05 Date of manuscript: To be determined as precisely as possible. A date should nev
er be deduced from only one criterion (except, of course, from a date that appears in the source itself). Criteria to refer to: — Birth and death dates of the composer.
(Some cards have already been received in Kassel in which manuscripts are dat
ed earlier than the date of birth of the composer in question! Such dates are
useless to the editorial staff.) — Birth and death dates of the copyist. — Birth and death dates of the dedicatee. — Political and similar events (for example, birthdays, battles, peace treaties, etc.)
that may be alluded to in the text of a composition (such as in secular canta
tas) or that are referred to in dedications. — World premieres in relation to local premieres (operas). — Format of paper and handwriting characteristics: both change during the course
of time. These changes, of course, can only be recognized by the compiler if
he/she has worked through a large collection of sources covering a wide time
span. — Watermarks: are only to be used for dating with the utmost caution, and then
only in connection with the foregoing points. See, among others, Joachim
Schlichte, Kirchliche Musikhandschriften, Frankfurt am Main 197910. — Contemporaneously printed libretti, textbooks, secondary literature.
05 Writer's name: Should be found out by the compiler whenever possible. 06 Collation: Score, parts (only the actual existing material should be mentioned):
for scores, as well as individual parts, the number of pages should be stated (with
extensive works, such as operas, divided up according to the separate volumes pres
ent). The compiler should in any case number through the available material
from a librarian's point of view — for security and practical reasons. (This should
hold true for all material - individual parts as well as additional pages that do not
'belong' directly to the manuscript.) 07 List of parts: For cataloguing, the list of abbreviations should always be used (see:
Fontes 197911). It is recommended that the parts be listed in the following order:
solo vocal parts, choral parts, solo instruments, strings and thorough-bass, wood
winds, brasses (respectively, from the highest to the lowest register), other instru
ments. It must be indicated whether bass and/or keyboard instruments play the
thorough-bass or not. Otherwise, for example, it is not possible to decide whether
to use 'b' or 'be'. It should also be stated on the card whether the thorough-bass is
figured or not. It should be mentioned on the filing card if the entire material or
only certain parts are defective, incomplete, or present in more than one copy. The number of existing individual parts should also always be given (see above,
point 06). 08 Format: Length x width is always to be stated in cm. Please avoid over fussy de
tails - if necessary, round off to the nearest 1/2 cm. If, for example, a score is
bound in a much larger cover than the actual page size of the manuscript, then
give the size of the manuscript, not the cover: scores were often bound at a much
later date, therefore the cover does not stand in direct relationship to the manu
script. 08 Watermarks: Can be given if they are absolutely clear to the compiler. Naturally,
the watermarks must be coded according to the practices of the individual librar
ies or from recognized watermark publications, since in Kassel only letters and
numbers will be used (see 05 - Date of manuscript, sub-section on watermarks, and Gertraut Haberkamp, Musikhandschriften Schloß Harburg, Munich 197612).
09 Description of sections: Please always state the individual sections (tempo indica
tion, key and time signatures). This rule also applies to collective manuscripts: if
individual cards are prepared for each piece in a collective manuscript (including each piece's separate sections), then it is enough to give a descriptive summary on
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Guidelines for RISM Co- Workers on Series A 111 137
the main entry card for the collective manuscript (for example, the indication '12
Dances'). But if only one collective manuscript entry is prepared, then all single sections of the various pieces must be indicated. Manuscripts are always unique (the 100th copy of a cantata is unique). But differences among copies are often
only recognizable by variant movements (exclusions, additions, different keys, etc.). With masses and requiems, also, the sequence of the individual mass sections
or movements, respectively, should never be left out; with operas, the number of
acts must always be stated — it is also desirable to enumerate the individual num bers in each act.
10 Text incipit: Should always be given for vocal music, even when dealing with
complete operas. It is important that the first text incipit be always quoted. Many
compilers, for example, state the text incipit of the first aria of an opera, although an introductory chorus or a recitative precedes the aria (or sometimes even, a
'background chorus' sings offstage during the overture). In order to maintain com
plete uniformity, it must be guaranteed that the first text entry is noted down on
the filing cards (it does not matter when or from which part). For compositions such as recitatives (including secco recitatives!) and arias, please state both text
incipits. Text incipits of multi-sectional compositions: the ideal is to write down the text
incipits of each section — exceptions are extensive vocal genres like operas, orato
rios, etc. If a manuscript contains various vocal compositions, then the text incipit of each composition must be given (analogous to the music incipits in 11). Text
incipits can be standardized into the modern written form of the language and
shortened to a usable length by the compiler. It is better to shorten the text
according to meaning instead of, for example, only giving the text of the first four
bars.
11 Music incipits: Must always be given. If different pieces are grouped together
(arias, piano pieces, etc.) in one manuscript, it is necessary to write down at least
one music incipit for each piece. With vocal compositions, the incipit of the first
soprano should be given (failing that, the highest voice part present). If there are
rests at the beginning of the part, these should be indicated. If the composition has an instrumental introduction, then the incipit of the first violin (or the highest instrumental part present) should be additionally notated. For compositions such
as recitative and aria, or scena and duet, the incipits for both sections should be
written down. For instrumental compositions, including chamber music, the incipit of the first violin should be given (failing that, the highest part present). For key board music, notate the highest line. The initial instrument does not need to be
identified if it is the first violin. All other instruments must be mentioned at
the beginning of the music incipit. Vocal parts should always be identified; it must
be clearly indicated whether they are sung by a solo or chorus part (for example, 'T' as opposed to 'Coro T'); the name of a role is not enough (not 'Papagena', but
'Papagena-S'). As to the length of the music incipit, the following rule of thumb can be applied: four measures or twelve notes of different pitch register.
Example: instead of
unquestionable |.i I- I- I- irrJr ir-rr-Tra Transcriptions of any kind should not be made, since the risk of mistakes will be
increased thereby; each incipit must be written down in the original notation of
the manuscript (see: Fontes 197713).
12-13 Solo vocal parts - additional solo vocal parts
- choir parts - additional choir
parts: One should always bear in mind that it is the compiler, not the editorial
staff, who sits in front of the original source: all information that appears solely in
instead of
unquestionable
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Guidelines for RISM Co-Workers on Series A /II
the source must be imparted on the card. From the statement'S', 'A', 'T', or 'B', it cannot be concluded whether solo or chorus parts are in question — such a
distinction should be indicated by the compiler whenever possible. Furthermore, with operas and larger vocal works, often only the solo material will be mentioned,
although the opera contains choruses, too. It must be remembered that in catego ries 12 and 13 it is not the actual material present that is to be counted up (that
happened in 06 and 07), but the entire distribution of parts in the composition.
(For example, if only a score of a small opera exists and the compiler gives no
indication of the instrumentation and vocal roles, then it will be taken for granted
by the editorial staff that solo, chorus and instrumental parts are involved. The
danger is that possibly in this opera no chorus appears.) 14—16 Solo instruments - strings - woodwinds - brasses - additional instruments -
keyboard or plucked instruments: Refer to the explanation in 12-13. Please indi
cate whether bass and/or keyboard instruments play a thorough-bass, and when, also whether the thorough-bass is figured or not (see also 07).
17 Non-standardized name of the composer: Will be taken by the editorial staff in
Kassel from the exact transcription of the title or from information quoted from
the original source.
18 Other title information: The compiler alleviates the work in Kassel if he/she indi
cates titles of operas and similar works in secondary sources that differ from the
titles used in the original sources (preferred authorities are Stieger and MGG). 19 Genre(s) if given in the sources: Will be supplied by the editorial staff on the basis
of information from the exact transcriptions of titles or other information quoted from the original sources.
20 Roles: All roles contained in a manuscript should be indicated on the card: this
applies to complete operas, as well as to fragments. If a role is mentioned twice
(for example, an Italian opera with original as well as vernacular names added la
ter), then both names (or more if stated) of the role should be given. 21 Former depository or owner; provenance: Are to be noted as completely and as
exactly as possible on the card — indicating, if possible, where in the source this
information is taken from. One must be careful that the names of the owners can
not be confused with those of the copyists, etc.
22 Control number of the collective manuscript: Will be assigned in Kassel.
23 Former shelf-mark(s): Please indicate clearly and completely. 24 Dates or dating references: Useful dates to give are, for example, those of world
premieres and local premieres, as well as general performance dates. It is always welcome when a compiler can determine such dates and indicate them (perhaps the compiler has access to specialized literature that is not available or known in
Kassel — such as an opera history stating performance dates in different countries). All dates that appear in the manuscript are, of course, to be noted down.
25 Reference to other RISM series: If RISM-numbers of RISM-Series A/I or B are
known, then these should be indicated on the card. If the compiler has an identi
cal printed version of the manuscript being described which is not listed in the
RISM series, this printed version should be exactly cited. (It is well-known that the
likelihood of confusion when dealing with printed music is unusually great.) 26 Additional data taken from the source: All information that exceeds a 'pure' card -
for example, names of singers, humorous comments written in the margins of indi
vidual instrumental parts, etc. - can be noted down on the card (again, with refer
ence to where it is located in the source), even if there is a danger that a card will
be a little lengthier than usual.
27 Data taken from secondary literature, miscellaneous: Everything that seems im
portant to the compiler can be indicated on the card. Please state exact biblio
graphical information when literature is cited.
28—29 RISM sigla: Country, library and shelf-mark should not be missing from any card
(including continuation cards!).
RISM-Central Editorial Office Kassel, November 1980
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Guidelines for RISM Co- Workers on Series A III 139
Directives pour les collaborateurs du RISM à la série A/ll
(établies d'après la checklist parue dans Fontes 19781)
Observations préliminaires
Chaque rédacteur doit savoir qu'il dispose seul de la source - l'original - et non pas la
rédaction centrale du RISM à Kassel. Les informations manquantes ou erronées con
cernant les manuscrits ne peuvent de ce fait être que très difficilement — voire pas du tout — corrigées ou complétées à Kassel, ce qui entraîne des malentendus, des demandes de
renseignements compliquées et parfois de fausses instructions fournies à l'ordinateur.
Le traitement par l'ordinateur des fiches reçues à Kassel oblige à répéter sous diverses
catégories des éléments identiques ou comparables. Ceci ne signifie pas que le rédacteur
doive reprendre les mêmes éléments à divers endroits de la fiche, mais que la rédaction
centrale de Kassel doit avoir la certitude que t o u s les éléments ont été transcrits sur la
fiche avec la plus grande exactitude.
99 Numéro d'ordre interne: Il sera donné à Kassel.
00 Noms conventionnels des compositeurs. Dans la mesure où l'attribution est cer
taine, ils doivent absolument être normalisés. Afin que les erreurs dues à une attri
bution erronée puissent être corrigées (voir aussi 17), il convient que l'orthographe
originale soit reprise dans la rédaction de la fiche. Il est indispensable de consulter
les ouvrages de références modernes (MGG Supplement2, Riemann Ergänzungs
teil3, Rizzoli Ricordi4), car les renseignements de Eitner5 par exemple sont en
partie périmés. 00 Dates: Il convient dans la mesure du possible d'utiliser la littérature spécialisée
dont ne dispose pas la rédaction centrale, ainsi que les ouvrages de références
modernes (voir plus haut). 01 Titre: Il sera établi à Kassel. Si un rédacteur fixe un titre, on en tiendra compte à
Kassel (cf. 03: Titre original = titre de classification des opéras).
01 Indication de la distribution: Il est souhaitable que le rédacteur donne toujours
la distribution complète des morceaux et non pas uniquement celle des
parties existantes — même s'il s'agit d'un fragment. Ou encore: s'il ne dispose que d'une partition, par exemple d'une cantate, il ne suffit pas qu'il indique «Parti
tion: 67 feuillets», car cette indication ne permet pas de savoir s'il s'agit d'une
cantate avec soli, chœurs et orchestre, ou d'une cantate pour voix seule.
02 Catalogues d'œuvres: Dans la mesure du possible, on communiquera les numéros
du catalogue d'œuvres ou autres indications (par exemple la page dans: Terry,
John Christian Bach6). Dans le cas de catalogues d'œuvres moins connus (par
exemple thèses sur des maîtres mineurs) ou de publications nouvelles, on aura soin
de communiquer le titre exact du catalogue, de la thèse, etc. Si deux ou plusieurs
compositions sont répertoriées sous une même cote, il est nécessaire d'indiquer
séparément le numéro de chaque œuvre.
02 Numéro d'opus: Il devra, dans la mesure du possible, être recherché pour chaque
œuvre (voir 02: Catalogues d'œuvres).
02 Tonalité: La tonalité doit être donnée pour chaque œuvre puisque l'incipit ne
fournit pas automatiquement une indication suffisante — par exemple entre ( )
après le titre ou sous l'incipit (sauf bien sûr pour les opéras, oratorios, grands
ballets). 03 Rédaction diplomatique des fiches: Veuillez citer avec la plus grande précision le
titre des œuvres, sans aucune omission et en indiquant la césure des lignes. Les
ajouts du rédacteur doivent obligatoirement être mis entre []. Si des citations
comportant des informations complémentaires au sujet du titre sont empruntées à
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Directives pour les collaborateurs du RISM à la série A ///
d'autres passages de la source et non pas au titre lui-même, il convient de l'indiquer clairement. L'origine devra être mise entre [] avant le titre diplomatique
(par exemple: «[Titre de départ fag 1 :] Mozart/Sinfonia» ou «[à la fin de la partie
d'org:] scripsit A° 1765».
Le titre en langue originale devra être donné pour les opéras ou les parties d'opéras
à la suite du titre diplomatique du manuscrit entre [](on le recherchera dans
Stieger7 et MGG8). 04 Librettiste, arrangeur ou co-compositeur, interprète et dédicataire: Veuillez les
noter clairement afin d'éviter la confusion avec d'autres noms mentionnés dans le
manuscrit. Les noms devront — dans la mesure du possible — être recherchés et
transcrits complètement sur la fiche.
05 Manuscrit ou autographe: «Un autographe est constitué par l'écriture de la main
de l'auteur» (Riemann, Sachteil9); tout autre document écrit ne tombant pas dans
cette catégorie est nommé manuscrit. Les autographes douteux seront marqués
par un point d'interrogation. 05 Datation du manuscrit: Aussi précise que possible. Une datation ne peut ni ne doit
découler d'un seul critère (sauf bien sûr si la datation est contenue dans la source
elle-même). Critères à observer: — dates du compositeur (on a déjà reçu à Kassel des datations de manuscrits
situées avant la naissance du compositeur du morceau décrit. De telles dates
sont évidemment inutilisables). — dates du copiste. — dates du dédicataire. — événements politiques (par exemple anniversaires, batailles, paix. etc. auxquels
sont consacrées les compositions (telles que les cantates profanes) ou auxquels il est fait allusion dans la dédicace.
— créations mondiales et premières représentations (opéras). — format du papier, écriture, modes d'écriture, qui évoluent selon les époques;
ceci ne peut évidemment être reconnu par un rédacteur que s'il possède des
sources importantes étalées sur un laps de temps suffisant. — les filigranes devront être utilisés avec prudence pour dater un manuscrit; ils ne
sont fiables que s'ils se recoupent avec d'autres renseignements cités ci-dessus.
Voir entre autres Joachim Schlichte, Kirchliche Musikhandschriften, Frankfurt
am Main 197910. — livrets contemporains imprimés, textes, littérature secondaire.
05 Copiste: Le nom du copiste devra être recherché dans la mesure du possible.
06 Description du matériel: Partition, parties séparées (seul le matériel existant doit
être décrit). Pour les partitions tout comme les parties séparées, il convient d'indi
quer le nombre de folios (pour des œuvres volumineuses comme des opéras, en
séparant éventuellement les différents volumes). Le rédacteur devrait folioter,
pour des raisons de sécurité et de facilité de la consultation, le matériel dont il
dispose, y compris les pages complémentaires étrangères au manuscrit.
07 Description des parties séparées: Il conviendrait d'utiliser la liste d'abréviations du
RISM pour le catalogage (voir Fontes 1979"). Nous conseillons de citer les parties
séparées dans l'ordre suivant: parties vocales solistes, parties de chœur, instruments
solistes, cordes et basse continue, bois, cuivres (des plus aigus aux plus graves),
autres instruments. Dans le cas des instruments de basse et/ou des instruments à
clavier, il convient d'indiquer s'il s'agit d'un instrument de basse continue, faute
de quoi il est impossible de faire la différence entre 'b' et 'bc'. 11 convient égale
ment de noter sur la fiche si la basse continue est chiffrée ou non. S'il manque
quelque partie du matériel ou si une partie quelconque est incomplète, il faut le
noter sur la fiche. 11 est également souhaitable de noter le volume des parties
séparées (voir plus haut sous 06). 08 Format: Il importe de toujours communiquer le format, hauteur et largeur en cm.
Ne pas «mesurer tes pattes de mouches» mais arrondir, le cas échéant, en demi
centimètre au-dessus ou au-dessous. De même si une partition est reliée dans un
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Directives pour les collaborateurs du RISM à la série A/II 141
volume considérablement plus grand que le format du papier du manuscrit, il con
vient de donner le format du manuscrit et non pas celui de la reliure. Les partitions ont souvent été reliées plus tard en un volume, la reliure n'a dans ce cas aucune
relation directe avec le manuscrit.
Les filigranes peuvent être communiqués dans la mesure où ils ont été reconnus
avec précision par le rédacteur. Bien entendu ils doivent être chiffrés selon la pra
tique des différentes bibliothèques ou être établis d'après les publications connues
à ce sujet, car à Kassel, seules les lettres et les chiffres peuvent être pris en considé
ration, et non pas une description détaillée (voir 05 - Datation du manuscrit, les
filigranes ainsi' que Gertraut Haberkamp, Musikhandschriften Schloß Harburg, München 197612).
Description des sections du morceau: Les rédacteurs sont priés de toujours décrire
les différentes parties constitutives du morceau (tempo, tonalité, nombre de me
sures). Cette règle vaut aussi pour les recueils de manuscrits: si l'on fait une fiche
pour chaque morceau d'un recueil de manuscrits (y compris les sections des mor
ceaux), il suffit d'indiquer un titre général pour la fiche principale, comme par
exemple «12 danses». Mais si l'on ne fait qu'une seule fiche pour un recueil de
manuscrits, toutes les sections des différents morceaux doivent y figurer. Comme
le manuscrit constitue toujours une pièce unique (même la lOOème copie d'une cantate est une pièce unique), on ne peut constater les différences entre les
diverses copies que par des différences dans l'ordre des mouvements (coupures,
ajouts, autres tonalités, etc.). Même dans les messes et requiem il convient de ne
jamais oublier de noter la succession des mouvements ou des séquences; dans le
cas des opéras, il ne faut pas oublier le nombre des actes - et il est souhaitable
d'indiquer les différents numéros de chaque acte.
Les incipit littéraires doivent toujours être indiqués pour la musique vocale, même
s'il s'agit d'un opéra complet. Il est important de citer par principe le premier
incipit littéraire rencontré. De nombreux rédacteurs indiquent par exemple l'inci
pit du premier air d'un opéra, bien que l'air soit introduit par un chœur ou un réci
tatif (ou même un chœur 'derrière la scène' au cours de l'ouverture). Afin d'uni
fier la procédure, il convient de citer sur la fiche le premier texte rencontré,
peu importe à quelle place et dans quelle distribution.
Lorsqu'il s'agit de compositions du genre récitatif (même sans accompagnement) et air, il convient de citer les deux incipit.
Incipit de compositions en plusieurs sections: il est souhaitable de donner l'incipit
de chaque section - sauf dans le cadre d'une œuvre vocale du genre opéra, ora
torio ou autre. Si un manuscrit comporte diverses compositions vocales, il faut
indiquer l'incipit de chaque composition (tout commes les incipit musicaux —11).
Les incipit peuvent être normalisés selon les règles de la langue écrite et être ré
duits à une longueur normale. Il est préférable d'abréger selon le sens plutôt que de donner par exemple automatiquement le texte de quatre mesures de musique. Les incipit musicaux doivent toujours être cités. Si différents morceaux (airs, com
positions pour piano ou autres) sont réunis dans un même volume, il est nécessaire
de donner au moins un incipit musical pour chaque composition. Pour des com
positions vocales on donnera l'incipit du premier soprano (ou, en son absence,
celui de la voix la plus aiguë). Si la voix est introduite par des pauses, il convient
de noter la longueur des pauses. Si la composition possède un prélude instrumen
tal, il est souhaitable de noter en plus l'incipit du premier violon ou de la partie la
plus aiguë. Pour des compositions du genre récitatif et air ou scène et duo, il est
souhaitable de donner dans tous les cas l'incipit des deux sections.
Pour la musique instrumentale et la musique de chambre, il convient de noter
l'incipit du premier violon (ou en son absence, celui de la partie la plus aiguë),
pour de la musique d'instruments à clavier, la partie supérieure. L'instrument noté
ne sera pas indiqué explicitement s'il s'agit du premier violon. Par contre tous les
autres instruments le seront au début de l'incipit musical. Les parties vocales
doivent obligatoirement être indiquées; il est également nécessaire d'indiquer
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Directives pour les collaborateurs du RISM à la série A/II
clairement s'il s'agit de parties solistes ou de parties de chœur (par exemple "F en
opposition à 'Coro T'); il ne suffit pas non plus d'indiquer le nom du rôle seul
(par exemple non pas 'Papagena' mais 'Papagena-S'). En ce qui concerne la longueur de l'incipit musical, on peut appliquer la règle suivante: quatre mesures ou 12
notes de hauteur différente.
Exemple: au lieu de
obligatoirement
11 convient de ne jamais faire quelque transcription que ce soit, car cela augmen terait les risques d'erreurs; chaque incipit doit être repris dans la mesure du pos sible dans la notation originale, avec la clé originale du manuscrit (voir Fontes
197713). 12—13 Parties vocales solo - autres parties vocales - parties de chœur - autres parties de
chœur: Il ne faut jamais oublier que le rédacteur de la fiche et non pas la rédaction
centrale se trouve devant la source. Il est donc nécessaire qu'il note toutes les in
formations fournies par la source elle-même, et qui ne pourraient ressortir d'une
transcription ultérieure du titre. L'indication 'S', 'A', 'T' ou 'B' ne dit pas s'il
s'agit de parties solistes ou de chœurs. Cette différenciation ne peut être faite que
par le rédacteur. Par ailleurs, dans le cas d'opéras ou d'œuvres vocales volumineuses, on ne communique souvent que le matériel soliste, bien que l'opéra contienne
aussi des chœurs. Il faut donc bien noter qu'il convient de citer, dans les catégories 12 et 13 non seulement le matériel vraiment existant (ce qui sera fait selon 06 et
07), mais également la distribution complète de la composition décrite (si par
exemple on n'a qu'une partition d'un petit opéra et que le rédacteur ne donne
aucune indication sur la distribution, la rédaction centrale admet automatique ment qu'il y a des parties vocales solistes, des parties de chœur et des parties
instrumentales, au risque que cette œuvre ne contienne pas de chœur).
14—16 Instruments solistes — cordes - bois - cuivres — autres instruments — instru
ments à clavier ou à cordes pincées: Voir les indications données sous 12 et 13.
Prière d'indiquer pour les basses et les instruments à clavier s'il s'agit d'une basse
continue et si la basse continue est chiffrée ou non (voir aussi sous 07). 17 L'orthographe non conventionnelle des noms de compositeurs sera déduite par la
rédaction centrale à partir de la transcription diplomatique du titre ou des autres
indications fournies d'après la source.
18 Autres titres: Veuillez nous faciliter la tâche en nous citant les titres qui diffèrent
de celui de la source, après avoir consulté la littérature secondaire (en particulier
Stieger et MGG). 19 Titres génériques conventionnels: Ils seront déduits par la rédaction centrale à
partir de la transcription diplomatique du titre ou d'autres indications fournies
d'après la source.
20 Indications de rôles: Toutes les indications de rôles nommées par la source
doivent être notées sur la fiche; même s'il s'agit d'opéras complets, à plus forte
raison s'il s'agit de fragments. Si un rôle est nommé deux fois (par exemple un
opéra italien dans la langue originale et dans une autre langue), il convient d'indi
quer les deux langues (ou plus, le cas échéant).
21 Anciennes localisations et autres possesseurs: Ces indications doivent être données
aussi exactement et aussi complètement que possible — éventuellement en indi
quant le lieu de découverte de la source. Il convient aussi de veiller à ce que le
nom d'anciens possesseurs ne puisse être confondu avec celui de copistes ou au
tres.
22 Numéros d'ordre internes pour les recueils de manuscrits: Ils seront donnés par la
rédaction centrale à Kassel.
au lieu de
obligatoirement
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Directives pour les collaborateurs du RISM à la série A /// 143
Anciennes cotes: Veuillez les indiquer clairement et complètement. Datation ou indications sur la datation d'une composition: Les dates de création, de première exécution ou d'exécutions en général peuvent par exemple fournir de
telles indications. Toutes les dates qui ne se trouvent pas dans les manuscrits eux
mêmes doivent naturellement être communiquées. 11 est de plus souhaitable que le
rédacteur recherche et communique ces dates (par exemple en consultant la lit
térature spécialisée comme les histoires de l'opéra avec dates de représentations dans diverses villes, qui ne pourraient être connues et communiquées que par le
rédacteur).
Renvois au RISM: Si l'on connaît les numéros du RISM Série A/I ou B, il convient
de les indiquer sur la fiche. Si le rédacteur possède un volume imprimé identique au manuscrit décrit, et qui ne serait pas indiqué dans les séries du RISM, il con
viendrait naturellement de citer très exactement ce volume imprimé (il est bien
connu que les possibilités de confusion sont particulièrement fréquentes dans l'im
pression musicale). Indications complémentaires fournies par la source: Toutes les indications dépas sant le cadre 'strict' de la rédaction de fiches — par exemple noms de chanteurs, annotations 'drôles' en marge dans les parties instrumentales - peuvent être com
muniquées sur la fiche (en les localisant dans le manuscrit ), au risque que la fiche
soit parfois un peu plus longue. Indications de littérature secondaire, varia: Tout ce qui semble important au ré
dacteur peut être noté sur la fiche. Prière toutefois de donner des indications
bibliographiques exactes!
-29 Sigles de pays - sigles de bibliothèques - cotes: Ces indications ne doivent man
quer sur aucune fiche (ni fiche complémentaire).
RISM - Rédaction centrale Kassel, novembre 1980
Literaturhinweise / References / Notes
1. Fontes Artis Musicae 25, 1978, S. 293.
2. MGG: Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Allgemeine Enzyklopädie der Musik, Supple ment Band 15 und 16. Hrsg. von Friedrich Blume, Kassel usw.: Bärenreiter, 1973 und 1979.
3. Riemann Musiklexikon, Ergänzungsband A-K und L-Z. Hrsg. von Carl Dahlhaus, Mainz usw.:
B. Schott's Söhne, 1972 und 1975.
4. Rizzoli Ricordi: Enciclopedia della Musica. Hrsg.: Angelo Solmi, Milano 1972 ff.
5. Robert Eitner, Biographisch-Bibliographisches Quellenlexikon, 2. Auflage, Graz: Akademische
Druck-und Verlagsanstalt, 1959-1960.
6. Charles Sanford Terry, John Christian Bach, 2. Auflage, London usw.: Oxford University Press,
1967. 7. Franz Stieger, Opernlexikon. Teil 1: Titelkatalog, Teil 2: Komponisten, Teil 3: Librettisten,
Teil 4: Nachträge. Tutzing: Hans Schneider, 1975 ff.
8. MGG: Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Allgemeine Enzyklopädie der Musik. Hrsg. von
Friedrich Blume, Kassel usw.: Bärenreiter, 1949-1968.
9. Riemann Musiklexikon, Sachteil (begonnen von Wilibald Gurlitt, fortgeführt und herausgegeben von Hans Heinrich Eggebrecht), Mainz usw.: B. Schott's Söhne, 1967.
10. Joachim Schlichte, Thematischer Katalog der Kirchlichen Musikhandschriften des 17. und 18.
Jahrhunderts in der Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main (Signaturengruppe
Ms. Ff. Mus.), Frankfurt am Main: Klostermann, 1979, S. 459-462.
11. Fontes Artis Musicae 26, 1979, S. 251 ff.
12. Gertraut Haberkamp, Thematischer Katalog der Musikhandschriften der Fürstlich Oettingen- Wal
lerstein'schen Bibliothek Schloß Harburg, München: G. Henle, 1976, S. 247-259.
13. Fontes Artis Musicae 24, 1977, S. 32.
This content downloaded from 62.122.72.154 on Sun, 15 Jun 2014 10:01:03 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions