+ All Categories
Home > Documents > SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A ...files.sma.de/dl/5694/SMC46-60A11-IA-de-81.pdf · SMA...

SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A ...files.sma.de/dl/5694/SMC46-60A11-IA-de-81.pdf · SMA...

Date post: 25-Jul-2018
Category:
Upload: ngohuong
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
84
SMC46-60A11-IA-de-81 | IM-SMC50A_60A | Version 8.1 DE PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Installationsanleitung
Transcript

SMC46-60A11-IA-de-81 | IM-SMC50A_60A | Version 8.1 DE

PV-WechselrichterSUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000AInstallationsanleitung

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 3

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Weiterführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.4 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3.1 Symbole am Wechselrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3.2 Symbole auf dem Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.2 Wechselrichter identifizieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.2 Montageort wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.3 Wechselrichter mit Wandhalterung montieren . . . . . . . . . . . . . 175 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1 Übersicht des Anschlussbereichs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1.1 Außenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1.2 Innenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.2 Anschluss an das öffentliche Stromnetz (AC) . . . . . . . . . . . . . . 235.2.1 Bedingungen für den AC-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz (AC) anschließen . . . . . . . . . . 255.2.3 Zusätzliche Erdung des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

4 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.3 Display-Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.4 Anschluss des PV-Generators (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.4.1 Bedingungen für den DC-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.4.2 DC-Steckverbinder konfektionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.4.3 DC-Steckverbinder öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.4.4 PV-Generator (DC) anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.5 Anschluss SMA Power Balancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.5.1 Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.5.2 Verkabelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.5.3 Funktion testen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445.6 Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455.7 Netzparameter und Länderparameter einstellen . . . . . . . . . . . 455.7.1 Installationsland einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455.7.2 Inselnetzbetrieb einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.7.3 Zusätzlicher Länderparameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.1 Wechselrichter in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.2 Nur für Italien: Selbsttest nach CEI 0‑21. . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.2.1 Selbsttest starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.2.2 Abbruch des Selbsttests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496.2.3 Selbsttest erneut starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496.3 Display-Meldungen in der Startphase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Öffnen und Schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.2 Wechselrichter öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.3 Wechselrichter schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568.1 Wechselrichter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568.2 Prüfung der Wärmeabfuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 5

8.2.1 Lüfter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568.2.2 Lüfter prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588.2.3 Lüftungsgitter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598.3 Electronic Solar Switch (ESS) auf Abnutzung prüfen . . . . . . . . 609 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.1 Blinkcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.2 Störungsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.3 Rote LED leuchtet dauerhaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669.3.1 PV-Generator auf Erdschluss prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679.3.2 Funktion der Varistoren prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

10 Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7110.1 Wechselrichter demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7110.2 Wechselrichter verpacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7210.3 Wechselrichter lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7210.4 Wechselrichter entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7211 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7311.1 DC/AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7311.1.1 Sunny Mini Central 4600A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7311.1.2 Sunny Mini Central 5000A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7511.1.3 Sunny Mini Central 6000A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7711.2 Allgemeine Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7811.3 Schutzeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7811.4 Zulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7911.5 Klimatische Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7911.6 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8011.7 Electronic Solar Switch (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8011.8 Drehmomente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8011.9 Verteilungssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

6 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

12 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8113 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 7

1 Hinweise zu dieser Anleitung1.1 GültigkeitsbereichDiese Installationsanleitung beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Fehlersuche folgender SMA Wechselrichter:

• Sunny Mini Central 4600A (SMC 4600A, SMC 4600A‑11)• Sunny Mini Central 5000A (SMC 5000A, SMC 5000A‑11)• Sunny Mini Central 6000A (SMC 6000A, SMC 6000A‑11)

Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf.

1.2 ZielgruppeDiese Anleitung ist für ausgebildete Elektrofachkräfte. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur ausgebildete Elektrofachkräfte ausführen.

1.3 Weiterführende InformationenWeiterführende Informationen zu speziellen Themen, wie z. B. zur Auslegung eines Leitungsschutzschalters oder die Beschreibung der Betriebsparameter, finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com.Detaillierte Hinweise zur Bedienung des Wechselrichters entnehmen Sie der mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG

8 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

1.4 Verwendete SymboleIn dieser Anleitung werden folgende Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet:

GEFAHR!

„GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt!

WARNUNG!

„WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!

VORSICHT!

„VORSICHT“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Körperverletzung führen kann!

ACHTUNG!

„ACHTUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann!HinweisEin Hinweis kennzeichnet Informationen, die für den optimalen Betrieb des Produktes wichtig sind.

Dieses Symbol kennzeichnet ein Handlungsergebnis.

SMA Solar Technology AG Sicherheit

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 9

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDer Sunny Mini Central ist ein PV-Wechselrichter, der den Gleichstrom des PV-Generators in Wechselstrom wandelt und diesen in das öffentliche Stromnetz einspeist.Prinzip einer PV-Anlage mit einem Sunny Mini Central

Der Sunny Mini Central darf nur mit PV-Generatoren (PV‑Module und Verkabelung) der Schutzklasse II betrieben werden. Schließen Sie keine anderen Energiequellen außer PV-Module an den Sunny Mini Central an.Stellen Sie bei der Auslegung der PV-Anlage sicher, dass der erlaubte Betriebsbereich aller Komponenten jederzeit eingehalten wird. Das kostenlose Auslegungsprogramm „Sunny Design“ (www.SMA‑Solar.com) unterstützt Sie dabei. Der Hersteller der PV-Module sollte seine PV‑Module für den Betrieb mit diesem Sunny Mini Central freigegeben haben. Stellen Sie außerdem sicher, dass alle vom Modulhersteller empfohlenen Maßnahmen zur dauerhaften Erhaltung der Moduleigenschaften berücksichtigt werden (siehe auch Technische Information „Modultechnik“ im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com).Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzubauen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Technology AG empfohlen oder vertrieben werden.

PV-Module

Verteilung

Sunny Mini Central

Öffentliches Netz

Sicherheit SMA Solar Technology AG

10 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

2.2 SicherheitshinweiseGEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter!

• Alle Arbeiten am Wechselrichter dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen.

VORSICHT!Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile!

• Gehäusekorpus während des Betriebs nicht berühren.• Während des Betriebs nur den Gehäusedeckel berühren.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch Eindringen von Staub oder Wasser!

Der Wechselrichter entspricht bei gezogenem Electronic Solar Switch nur noch der Schutzart IP21. Er ist somit nicht mehr vor dem Eindringen von Staub und Wasser geschützt. Damit die Schutzart IP65 auch während einer vorübergehenden Außerbetriebnahme gegeben ist, gehen Sie wie folgt vor:

• Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.• Alle DC-Steckverbinder öffnen und Kabel entfernen.• Alle DC-Eingänge mit den zugehörigen DC-Steckverbindern und den mitgelieferten

Dichtstopfen verschließen.• Electronic Solar Switch wieder fest aufstecken.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch Eindringen von Feuchtigkeit und Staub.

Wenn der Electronic Solar Switch während des Betriebs nicht oder nicht korrekt aufgesteckt ist, kann Feuchtigkeit und Staub in den Wechselrichter eindringen.Wenn der Electronic Solar Switch nicht korrekt aufgesteckt ist, können die Kontakte im Electronic Solar Switch verschleißen oder der Electronic Solar Switch kann herunterfallen. Dadurch entsteht Ertragsverlust und der Electronic Solar Switch kann beschädigt werden.Den Electronic Solar Switch immer nach folgendem Vorgehen aufstecken:

• Schraube innerhalb des Electronic Solar Switch nicht festziehen.• Den Electronic Solar Switch fest aufstecken, bis er bündig mit dem Gehäuse

abschließt.• Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Electronic Solar Switch und Gehäuse

maximal 1 mm beträgt.

SMA Solar Technology AG Sicherheit

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 11

2.3 Erklärung der SymboleIn diesem Kapitel finden Sie eine Erklärung aller Symbole, die sich auf dem Wechselrichter und auf dem Typenschild befinden.

2.3.1 Symbole am Wechselrichter

Erdung des PV-GeneratorsBeachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Erdung der PV‑Module und des PV‑Generators. SMA Solar Technology AG empfiehlt, das Gestell des PV‑Generators und andere elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend zu verbinden und zu erden, um einen möglichst hohen Schutz für PV‑Anlagen und Personen zu erhalten.

Symbol ErklärungBetriebsanzeige. Zeigt den Betriebszustand des Wechselrichters an.

Erdschluss oder Varistor defekt. Lesen Sie das Kapitel 9.3 „Rote LED leuchtet dauerhaft“ (Seite 66).

Fehler oder Störung.Lesen Sie das Kapitel 9 „Fehlersuche“ (Seite 61).Durch Klopfen an den Gehäusedeckel können Sie das Display bedienen.

• 1-mal klopfen: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet ein oder das Display schaltet eine Display-Meldung weiter.

• 2-mal nacheinander klopfen: Der Wechselrichter zeigt die Display‑Meldungen der Startphase erneut an (siehe Kapitel 6.3 „Display-Meldungen in der Startphase“ (Seite 50)).

DC-Lasttrenneinrichtung Electronic Solar Switch (ESS)• Wenn der Electronic Solar Switch steckt, dann ist der

DC‑Stromkreis geschlossen.• Um DC-Stromkreis zu unterbrechen und den Wechselrichter sicher

unter Last zu trennen, müssen Sie zuerst den Electronic Solar Switch ziehen und danach alle DC-Steckverbinder abziehen.

QR Code® für SMA BonusprogrammInformationen zum SMA Bonusprogramm finden Sie unter www.SMA‑Bonus.com.

Sicherheit SMA Solar Technology AG

12 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

2.3.2 Symbole auf dem TypenschildSymbol Erklärung

Warnung vor gefährlicher elektrischer SpannungDer Wechselrichter arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten am Wechselrichter dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen.Warnung vor heißer OberflächeDer Wechselrichter kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen während des Betriebs.Beachten Sie alle dem Wechselrichter beiliegenden Dokumentationen.

Der Wechselrichter darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen zur Entsorgung finden Sie in Kapitel 10.4 „Wechselrichter entsorgen“ (Seite 72).CE-KennzeichnungDer Wechselrichter entspricht den Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien.Der Wechselrichter hat einen Transformator.

Gleichstrom (DC)

Wechselstrom (AC)

OutdoorDas Produkt ist für die Montage im Außenbereich geeignet.

Schutzart IP65Der Wechselrichter ist gegen das Eindringen von Staub und gegen Strahlwasser aus einem beliebigen Winkel geschützt.RAL-Gütezeichen SolarDer Wechselrichter entspricht den Anforderungen des deutschen Instituts für Gütesicherung und Kennzeichnung.

SMA Solar Technology AG Auspacken

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 13

3 Auspacken3.1 LieferumfangKontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.

Objekt Anzahl BeschreibungA 1 Sunny Mini CentralB 1 Lüftungsgitter (rechts/links)C 1 WandhalterungD 1 DC-Lasttrenneinrichtung Electronic Solar Switch (ESS)E 8 DC-Steckverbinder (4 x positiv, 4 x negativ)F 8 Dichtstopfen für die DC-Steckverbinder G 1 Kabelverschraubung für AC-AnschlussH 1 Gegenmutter für Kabelverschraubung AC-AnschlussI 1 Klemmbügel für zusätzliche ErdungK 2 Sperrkantscheiben:

1 x für Schrauben des Gehäusedeckels (Ersatz), 1 x für ErdungsklemmeL 2 Zylinderschrauben (M6x16):

1 x für Gehäusedeckel (Ersatz), 1 x für ErdungsklemmeM 2 Jumper (1x für Lüftertest, 1x für die Verkabelung des SMA Power Balancer)N 2 Zylinderschrauben (M6x8) für Sicherung des Wechselrichters an der

Wandhalterung O 1 Silikonschlauch zur Isolation des SMA Power Balancer AnschlusskabelsP 1 InstallationsanleitungQ 1 Bedienungsanleitung

Auspacken SMA Solar Technology AG

14 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

3.2 Wechselrichter identifizierenSie können den Wechselrichter anhand des Typenschilds identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses.Auf dem Typenschild finden Sie unter anderem den Typ (Type/Model) und die Seriennummer (Serial No.) des Wechselrichters sowie gerätespezifische Kenndaten.

R 1 Dokumentensatz mit Erklärungen und ZertifikatenS 1 Beiblatt mit den Werkseinstellungen des Wechselrichters

Objekt Anzahl Beschreibung

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 15

4 Montage4.1 Sicherheit

4.2 Montageort wählenBeachten Sie folgende Bedingungen bei der Wahl des Montageorts:

• Montageort und Montageart müssen sich für Gewicht und Abmessungen des Wechselrichters eignen (siehe Kapitel 11 „Technische Daten“ (Seite 73)).

• Montage auf festem Untergrund.• Montageort muss jederzeit frei und sicher, ohne zusätzliche Hilfsmittel wie z. B. Gerüste oder

Hebebühnen, zugänglich sein. Andernfalls sind eventuelle Service-Einsätze nur eingeschränkt möglich.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Feuer oder Explosionen!

Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen.• Den Wechselrichter nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.• Den Wechselrichter nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare

Stoffe befinden.• Den Wechselrichter nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.

VORSICHT!Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile!

• Den Wechselrichter so montieren, dass ein unbeabsichtigtes Berühren nicht möglich ist.

VORSICHT!Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters!

• Gewicht des Wechselrichters von ca. 63 kg für die Montage beachten.

Montage SMA Solar Technology AG

16 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

• Montage senkrecht oder um maximal 45° nach hinten geneigt.• Anschlussbereich muss nach unten zeigen.• Nicht nach vorne geneigt montieren.• Nicht seitlich geneigt montieren.• Nicht liegend montieren.• Montage in Augenhöhe, um Betriebszustände jederzeit ablesen zu können.• Umgebungstemperatur sollte unter 40 °C liegen, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.• Den Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen, um eine

Leistungsreduzierung auf Grund zu hoher Erwärmung zu vermeiden.• Montage im Wohnbereich nicht an Gipskartonplatten oder ähnlichem, um hörbare Vibrationen

zu vermeiden. Der Wechselrichter kann im Betrieb Geräusche entwickeln, die im Wohnbereich als störend empfunden werden können.

• Die in der Grafik dargestellten Mindestabstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern und Gegenständen einhalten, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten und ausreichend Platz zum Abziehen des Electronic Solar Switch zu haben.

Mehrere installierte Wechselrichter in Bereichen mit hohen UmgebungstemperaturenEs muss ausreichend Abstand zwischen den einzelnen Wechselrichtern vorhanden sein, damit nicht die Kühlluft des angrenzenden Wechselrichters eingezogen wird.Erhöhen Sie gegebenenfalls die Abstände und sorgen Sie für genügend Frischluftzufuhr, um eine ausreichende Kühlung der Wechselrichter zu gewährleisten.

50

0 m

m

300 mm

300 mm

50 mm

30

0 m

m

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 17

4.3 Wechselrichter mit Wandhalterung montieren1. Position der Bohrlöcher mit Hilfe der Wandhalterung markieren und Löcher bohren. Mindestens

2 der 6 Löcher verwenden, jeweils 1 Loch rechts und links.217,3 mm

50

7,0

mm

217,3 mm

86

,8 m

m

59

3,8

mm

58,3 mm 134,0 mm

25,0 mm

134,0 mm

25,0 mm

12

mm

58,3 mm

87,3 mm 130,0 mm

104,6 mm

79,2 mm

130,0 mm

110,0 mm

87,3 mm

20 mm 11 mm

Bohr

löch

er fü

r opt

iona

leEi

nmal

schr

aube

n al

s D

iebs

tahl

schu

tz

Bohr

löch

er fü

r opt

iona

leEi

nmal

schr

aube

n al

s D

iebs

tahl

schu

tz

Ø 9 mm

Ø 11 mm

Montage SMA Solar Technology AG

18 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

2. Wandhalterung mit geeigneten Schrauben und Unterlegscheiben festschrauben.

3. Den Wechselrichter mit seiner Einhängeöffnung an der Gehäuserückwand in die Wandhalterung einhängen.

VORSICHT!Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters!

Der Wechselrichter wiegt ca. 63 kg.• Wandhalterung mit entsprechendem Befestigungsmaterial (je nach Untergrund)

montieren.• Seitliche Griffe oben und unten oder

Stange aus Stahl (Durchmesser maximal 30 mm) für Transport und Montage verwenden. Die Stange muss dafür durch die Gehäuseöffnungen geschoben werden.

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 19

4. Den Wechselrichter auf beiden Seiten mit den mitgelieferten Schrauben (M6x8) an die Wandhalterung schrauben.Schrauben dabei nur handfest anziehen!

5. Festen Sitz des Wechselrichters prüfen.6. Griffmulden mit den mitgelieferten Lüftungsgittern

verschließen. Die Lüftungsgitter sind für die richtige Zuordnung auf der Innenseite mit „rechts/right“ und „links/left“ gekennzeichnet. Die Lüftungsgitter verhindern das Eindringen von Schmutz und Insekten und können bei Bedarf bei SMA Solar Technology AG nachbestellt werden (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 82)).

Optionaler DiebstahlschutzUm den Wechselrichter gegen Diebstahl zu schützen, können Sie ihn mit 2 so genannten „Sicherheitsschrauben“ an der Unterseite mit der Rückwand an die Wand schrauben.Die anderen beiden Löcher dienen als Reserve.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

20 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss

5.1 Übersicht des Anschlussbereichs

5.1.1 AußenansichtFolgende Abbildung zeigt die Zuordnung der einzelnen Anschlussbereiche an der Unterseite des Wechselrichters.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung!

Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden.

• Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils.

Objekt BeschreibungA DC-Steckverbinder für den Anschluss der PV-StringsB Buchse für den Anschluss des DC-Lasttrenneinrichtungs Electronic Solar Switch (ESS)C Kabelverschraubungen für die optionale Kommunikation über RS485 (PG16)D Kabelverschraubung für Anschluss an das öffentliche Stromnetz (AC)

(12 mm … 25 mm)E Kabelverschraubungen für SMA Power Balancer

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 21

5.1.2 InnenansichtFolgende Abbildung zeigt die unterschiedlichen Komponenten und Anschlussbereiche des geöffneten Wechselrichters.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

22 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

Objekt BeschreibungA Anschlussbereich und Steckplätze für KommunikationB DisplayC Jumper-Steckplatz für die LüfterprüfungD LEDs zur Anzeige der BetriebszuständeE Jumper-Steckplatz für SMA Power BalancerF Anschlussklemmen für SMA Power Balancer G Flachstecker für die Erdung des Kabelschirms beim Anschluss des SMA Power Balancer H Zusätzliche Anschlussklemme für ErdungI Anschlussklemmen für AC-KabelK Kabelverschraubungen für den SMA Power Balancer L Kabelverschraubung für AC‑Kabel M Kabelverschraubungen für KommunikationN Schraubvorrichtung der Schirmklemme für Kommunikationskabel O DC-SteckverbinderP Anschlussbuchse für Electronic Solar Switch (ESS) Q Varistoren

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 23

5.2 Anschluss an das öffentliche Stromnetz (AC)

5.2.1 Bedingungen für den AC-Anschluss

KabelauslegungLeiterquerschnitt mit Hilfe von„Sunny Design“ ab Version 2.0 dimensionieren (siehe Auslegungsprogramm „Sunny Design“ unter www.SMA‑Solar.com).

Kabelanforderungen

Anschlussbedingungen des NetzbetreibersBeachten Sie in jedem Fall die Anschlussbedingungen Ihres Netzbetreibers!

Halbierung der KabelverlusteWerden 3 Wechselrichter bei symmetrischer Einspeisung zu einem dreiphasigen System zusammengefasst, wird der Neutralleiter nicht belastet und die Kabelverluste halbieren sich. Somit wird die maximal mögliche Kabellänge verdoppelt.

Position Bezeichnung WertA Außendurchmesser 12 mm … 25 mmB Leiterquerschnitt 6 mm² … 16 mm²C Abisolierlänge ca. 16 mm

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

24 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

LasttrenneinrichtungSie müssen jeden Wechselrichter mit einem eigenen Leitungsschutzschalter absichern, um den Wechselrichter unter Last sicher trennen zu können. Die maximal zulässige Absicherung finden Sie in Kapitel 11 „Technische Daten“ (Seite 73).Detaillierte Informationen und Beispiele bezüglich der Auslegung eines Leitungsschutzschalters finden Sie in der Technischen Information „Leitungsschutzschalter“, die im Downloadbereich von SMA Solar Technology AG unter www.SMA‑Solar.com zur Verfügung steht.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Feuer!

Bei einer Parallelschaltung von mehr als einem Wechselrichter an demselben Leitungsschutzschalter ist die Schutzfunktion des Leitungsschutzschalters nicht gewährleistet. Es kann zum Kabelbrand oder zur Zerstörung des Wechselrichters kommen.

• Niemals mehrere Wechselrichter an demselben Leitungsschutzschalter anschließen.• Die maximal zulässige Absicherung des Wechselrichters bei der Auswahl des

Leitungsschutzschalters einhalten.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Feuer!

Beim Anschluss eines Erzeugers (Wechselrichter) und eines Verbrauchers an demselben Leitungsschutzschalter ist die Schutzfunktion des Leitungsschutzschalters nicht gewährleistet. Die Ströme aus Wechselrichter und öffentlichem Stromnetz können sich zu Überströmen addieren, die der Leitungsschutzschalter nicht erkennt.

• Niemals Verbraucher ungesichert zwischen Wechselrichter und Leitungsschutzschalter schalten.

• Verbraucher immer gesondert absichern.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch den Einsatz von Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung!Eine Schraubsicherung, z. B. D-System (Diazed) oder D0-System (Neozed), ist kein Lasttrennschalter und darf nicht als Lasttrenneinrichtung eingesetzt werden. Eine Schraubsicherung dient lediglich als Leitungsschutz.Der Wechselrichter kann beim Trennen unter Last mit einer Schraubsicherung beschädigt werden.

• Ausschließlich einen Lasttrennschalter oder einen Leitungsschutzschalter als Lasttrenneinrichtung einsetzen.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 25

5.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz (AC) anschließen1. Netzspannung prüfen und mit „VAC,nom“ auf dem Typenschild vergleichen.

Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt. Das entsprechende Dokument finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com.

2. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.3. Alle Schrauben des Gehäusedeckels lösen und

Gehäusedeckel abnehmen.

4. Klebeband von der AC-Gehäuseöffnung (siehe „D“ auf Seite 20) entfernen.5. AC-Kabelverschraubung von außen in die Gehäuseöffnung setzen und von innen mit der

Gegenmutter festschrauben.6. Überwurfmutter der Kabelverschraubung abdrehen und über das Kabel führen.7. Das Kabel durch die Kabelverschraubung zu der AC-Klemme führen.8. L, N und den Schutzleiter (PE) entsprechend der

Beschriftung mit Hilfe eines Schraubendrehers an die Klemmblöcke anschließen. Die PE-Ader muss dabei 5 mm länger sein als die von L und N!L und N dürfen nicht vertauscht werden!

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

26 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

9. Überwurfmutter fest auf die Kabelverschraubung drehen.10. Den Gehäusedeckel mit allen Schrauben und

dazugehörigen Sperrkantscheiben festschrauben.Schrauben in der rechts abgebildeten Reihenfolge und mit einem Drehmoment von 6 Nm anziehen. Die Verzahnung der Sperrkantscheiben muss dabei zum Gehäusedeckel zeigen.Der Lieferumfang des Wechselrichters enthält als Ersatz eine weitere Schraube und eine weitere Sperrkantscheibe.

Der Wechselrichter ist an das öffentliche Stromnetz (AC) angeschlossen.

5.2.3 Zusätzliche Erdung des GehäusesWenn es die Installation erfordert, können Sie die Erdungsklemme zum Anschluss eines zweiten Schutzleiters oder als Potenzialausgleich nutzen.Vorgehensweise1. Abisoliertes Erdungskabel (D) unter den

Klemmbügel (C) stecken (Querschnitt maximal 16 mm² oder mit Aderendhülse max. 10 mm²).

2. Den Klemmbügel mit Schraube (A) und Sperrkantscheibe (B) festschrauben.Die Verzahnung der Sperrkantscheibe muss dabei zum Klemmbügel zeigen.

Das Gehäuse des Wechselrichters ist zusätzlich geerdet.

GEFAHR!Lebensgefahr durch unter Spannung stehenden Gehäusedeckel!

Über die verzahnten Sperrkantscheiben wird die Erdung des Gehäusedeckels sichergestellt.

• Bei allen 6 Schrauben die Sperrkantscheiben mit Verzahnung zum Gehäusedeckel anbringen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter!

• Den Leitungsschutzschalter erst einschalten, wenn der Wechselrichter fest verschlossen und auch der PV-Generator angeschlossen ist.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 27

5.3 Display-Sprache einstellenSie können die Ausgabesprache des Displays mit den Schaltern auf der Unterseite der Display‑Baugruppe im Inneren des Wechselrichters einstellen.Bei der Wahl der Display-Sprache gelten für Wechselrichter, die auf die italienische Ländernorm CEI 0‑21 eingestellt sind, abweichende Schalterstellungen. Nach welcher Norm der Wechselrichter bei Auslieferung eingestellt ist, können Sie dem Typenschild und dem mitgelieferten Beiblatt mit den Werkseinstellungen entnehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Technischen Beschreibung „Betriebsparameter“ unter www.SMA‑Solar.com.Vorgehensweise1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.2. Die Schalter auf die gewünschte Sprache stellen.

Für alle Ländernormen außer CEI 0‑21 gelten folgende Schalterstellungen:

Für Wechselrichter, die auf die Ländernorm CEI 0‑21 eingestellt sind, gelten folgende Schalterstellungen:

3. Den Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 54) beschrieben.

Die Display-Sprache ist eingestellt.

Sprache Schalter S2 Schalter S1Deutsch B BEnglisch B AFranzösisch A BSpanisch A A

Sprache Schalter S2 Schalter S1Italienisch B AEnglisch A ADeutsch B BFranzösisch A B

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

28 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.4 Anschluss des PV-Generators (DC)

5.4.1 Bedingungen für den DC-Anschluss

• Anforderungen an die PV-Module der angeschlossenen Strings:– gleicher Typ– gleiche Anzahl – identische Ausrichtung– identische Neigung

• Die Anschlusskabel der PV-Module müssen mit Steckverbindern ausgestattet sein. Die für den DC-Anschluss notwendigen DC-Steckverbinder finden Sie im Lieferumfang.

• Folgende Grenzwerte am DC-Eingang des Wechselrichters dürfen nicht überschritten werden:

Verwendung von Y-Adaptern zur Parallelschaltung von StringsY-Adapter dürfen nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei zugänglich sein.

• DC-Stromkreis darf nicht über Y-Adapter unterbrochen werden.• Vorgehensweise zum Freischalten des Wechselrichters beachten, wie in Kapitel

7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.

maximale Eingangsspannung maximaler Eingangsstrom600 V (DC) 26,0 A (DC)

WARNUNG!Lebensgefahr durch Stromschlag oder Feuer!

Der maximal mögliche Eingangsstrom pro String wird durch die verwendeten Steckverbinder begrenzt. Bei Überlastung der Steckverbinder kann es zu einem Lichtbogen kommen und es besteht Brandgefahr.

• Darauf achten, dass der Eingangsstrom pro String nicht den maximalen Durchgangsstrom der verwendeten Steckverbinder übersteigt.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 29

5.4.2 DC-Steckverbinder konfektionierenFür den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlusskabel der PV-Module mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie dabei auf richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit „+“ und „ − “ gekennzeichnet.

Kabelanforderungen: • Verwenden Sie eine PV1-F‑Kabel.

Vorgehensweise1. Abisoliertes Kabel bis zum Anschlag in den Stecker

einführen.

2. Den Klemmbügel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.

3. Korrekten Sitz des Kabels prüfen:Ergebnis Maßnahme Wenn die Litze in der Kammer des

Klemmbügels zu sehen ist, sitzt das Kabel korrekt.

• Mit Punkt 4 fortfahren.

... ...

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

30 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

4. Verschraubung zum Gewinde schieben und mit einem Drehmoment von 2 Nm zudrehen.

Die DC-Steckverbinder sind fertig konfektioniert und können nun an den Wechselrichter angeschlossen werden, wie in Kapitel 5.4.4 „PV-Generator (DC) anschließen“ (Seite 32) beschrieben.

Wenn die Litze nicht in der Kammer zu sehen ist, sitzt das Kabel nicht korrekt.

• Den Klemmbügel lösen. Dabei einen Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).

• Das Kabel entnehmen und erneut mit Punkt 1 beginnen.

Ergebnis Maßnahme

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 31

5.4.3 DC-Steckverbinder öffnen1. Verschraubung aufdrehen.

2. Den DC‑Steckverbinder entriegeln: Dabei einen Schraubendreher in die seitliche Verrastung einhaken und aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).

3. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen.

4. Den Klemmbügel lösen. Dabei einen Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).

5. Das Kabel entnehmen.

Das Kabel ist aus dem DC-Steckverbinder entfernt.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

32 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.4.4 PV-Generator (DC) anschließen

1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.2. Electronic Solar Switch nach unten, leicht in

Richtung Wand, abziehen.

3. Anschlusskabel der PV-Module auf richtige Polarität und Einhaltung der maximalen Eingangsspannung des Wechselrichters prüfen.Bei einer Umgebungstemperatur über 10 °C sollte die Leerlaufspannung der PV-Module nicht mehr als 90 % der maximalen Eingangsspannung des Wechselrichters betragen. Prüfen Sie andernfalls die Anlagenauslegung und die Verschaltung der PV-Module. Bei niedrigeren Umgebungstemperaturen kann die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters sonst überschritten werden.

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter!

• Vor Anschluss des PV-Generators sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet ist.

ACHTUNG!Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen!

• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1 000 V einsetzen.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 33

4. Strings auf Erdschluss prüfen, wie in Kapitel 9.3.1 „PV-Generator auf Erdschluss prüfen“ (Seite 67) beschrieben.

5. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den Wechselrichter anschließen. Die DC‑Steckverbinder rasten hörbar ein.

6. Um die Dichtigkeit am Wechselrichter herzustellen, müssen alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen werden:

– Den Klemmbügel bei den nicht benötigten DC‑Steckverbindern herunterdrücken und Verschraubung zum Gewinde schieben.

ACHTUNG!Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung!

Überschreitet die Spannung der PV-Module die maximale Eingangspannung des Wechselrichters, so kann dieser durch Überspannung zerstört werden.Alle Gewährleistungsansprüche erlöschen.

• Keine Strings mit einer höheren Leerlaufspannung als die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters anschließen.

• Anlagenauslegung prüfen.

Dichtstopfen• Die Dichtstopfen NICHT DIREKT in die DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.

+

1

2

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

34 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

– Den Dichtstopfen in den DC‑Steckverbinder stecken.

– Den DC‑Steckverbinder festdrehen (Drehmoment: 2 Nm).

– Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.

Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein.

7. Sicherstellen, dass alle DC‑Steckverbinder fest sitzen.

+

+

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 35

8. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.3 „Electronic Solar Switch (ESS) auf Abnutzung prüfen“ (Seite 60) beschrieben, und fest aufstecken.

Der PV-Generator ist angeschlossen. Sie können den Wechselrichter jetzt in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ (Seite 47) beschrieben. Die folgenden Anschlussmöglichkeiten sind optional.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch Eindringen von Feuchtigkeit und Staub.

Wenn der Electronic Solar Switch während des Betriebs nicht oder nicht korrekt aufgesteckt ist, kann Feuchtigkeit und Staub in den Wechselrichter eindringen.Wenn der Electronic Solar Switch nicht korrekt aufgesteckt ist, können die Kontakte im Electronic Solar Switch verschleißen oder der Electronic Solar Switch kann herunterfallen. Dadurch entsteht Ertragsverlust und der Electronic Solar Switch kann beschädigt werden.Den Electronic Solar Switch immer nach folgendem Vorgehen aufstecken:

• Schraube innerhalb des Electronic Solar Switch nicht festziehen.• Den Electronic Solar Switch fest aufstecken, bis er bündig mit dem Gehäuse

abschließt.• Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Electronic Solar Switch und Gehäuse

maximal 1 mm beträgt.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

36 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.5 Anschluss SMA Power BalancerDer Sunny Mini Central ist standardmäßig mit dem SMA Power Balancer ausgestattet. Dieser ermöglicht eine Verschaltung von 3 Sunny Mini Central zu einem dreiphasigen Einspeisesystem.Alle 3 Sunny Mini Central einer Gruppe müssen hierfür an unterschiedlichen Außenleitern des Niederspannungsnetzes (L1, L2 und L3) angeschlossen sein!

Bei Aktivierung dieser Schaltung können Sie festlegen, wie die anderen beiden Sunny Mini Central reagieren sollen, wenn der dritte Sunny Mini Central eine Gerätestörung hat oder ein Netzspannungsfehler auf dessen Außenleiter vorliegt.

Die Anschlüsse für den SMA Power Balancer sind gegenüber der restlichen Schaltung des Sunny Mini Central galvanisch getrennt.

5.5.1 KonfigurationBei Einstellung der Ländernorm VDE‑AR‑N4105‑MP oder VDE‑AR‑N4105‑HP ist bei SMC 4600A-11, SMC 5000A‑11 und SMC 6000A‑11 der SMA Power Balancer werkseitig aktiviert und auf die Betriebsart „PowerGuard“ eingestellt. Bei allen anderen Ländernormen ist der SMA Power Balancer bei SMC 4600A-11, SMC 5000A-11 und SMC 6000A-11 werkseitig deaktiviert.Bei SMC 4600A, SMC 5000A und SMC 6000A ist der SMA Power Balancer unabhängig von der eingestellten Ländernorm immer werkseitig deaktiviert.Der SMA Power Balancer kann nur über ein Kommunikationsprodukt aktiviert und konfiguriert werden. Um den Parameter „PowerBalancer“ zu ändern, benötigen Sie einen persönlichen Zugangscode, den so genannten SMA Grid Guard-Code. Das Antragsformular für den persönlichen Zugangscode finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com in der Kategorie „Zertifikat“ des jeweiligen Wechselrichters.Die Konfigurationsmöglichkeiten werden im Folgenden beschrieben.

Dreiphasiger NetzanschlussNähere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Technischen Information „Dreiphasiger Netzanschluss mit Sunny Mini Central“ im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 37

KonfigurationsmöglichkeitenFür den Parameter „PowerBalancer“ gibt es vier verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten.

• FaultGuardMit dieser Betriebsart besteht die Möglichkeit, eine dreiphasige Netzspannungsüberwachung zu realisieren, die zusätzlich auf Gerätestörungen reagiert.– Signalisiert einer der 3 Wechselrichter einen Netzspannungsfehler und speist nicht weiter

ein, trennen sich auch die beiden anderen Wechselrichter sofort vom öffentlichen Stromnetz.

– Signalisiert einer der 3 Wechselrichter eine Gerätestörung und speist nicht weiter ein, trennen sich die beiden anderen Wechselrichter nach 5 Minuten ebenfalls vom öffentlichen Stromnetz.

Lokale AnschlussbedingungenWählen Sie die entsprechende Einstellung und beachten Sie dabei immer die lokalen Anschlussbedingungen und Bestimmungen Ihres Netzbetreibers!

Netzspannungsfehler!

Leistung: 0 VA

Netztrennung!

Leistung: 0 VA

Netztrennung!

Leistung: 0 VA

Gerätestörung!

Leistung: 0 VA

Netztrennung nach 5 min!

Leistung: 0 VA

Netztrennung nach 5 min!

Leistung: 0 VA

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

38 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

• PhaseGuardMit dieser Betriebsart besteht die Möglichkeit, eine dreiphasige Netzspannungsüberwachung zu realisieren. – Signalisiert einer der 3 Wechselrichter einen Netzspannungsfehler und speist nicht weiter

ein, trennen sich auch die beiden anderen Wechselrichter automatisch vom öffentlichen Stromnetz.

– Signalisiert einer der 3 Wechselrichter eine Gerätestörung und speist nicht weiter ein, zeigen die beiden anderen Wechselrichter keine Reaktion und speisen weiter mit voller Leistung ein.

Netzspannungsfehler!

Leistung: 0 VA

Netztrennung!

Leistung: 0 VA

Netztrennung!

Leistung: 0 VA

Gerätestörung!

Leistung: 0 VA

Keine Reaktion!

Leistung: P / SACmax ACmax

Keine Reaktion!

Leistung: P / SACmax ACmax

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 39

• OffDer SMA Power Balancer ist deaktiviert (Werkseinstellung). – Bei einer Gerätestörung oder einem Netzspannungsfehler eines Wechselrichters trennt

sich nur der betroffene Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz, die beiden anderen Wechselrichter laufen mit unverminderter Leistung weiter.

Keine Reaktion!

Leistung: P / SACmax ACmax

Keine Reaktion!

Leistung: P / SACmax ACmax

Netzspannungsfehler oder

Gerätestörung!

Leistung: 0 VA

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

40 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

• PowerGuardDiese Einstellung kann gewählt werden, wenn die gesamte PV-Anlage ausschließlich aus 3 Sunny Mini Central besteht und die Schieflast im Fehlerfall auf 4,6 kVA im 10-Minuten-Mittelwert begrenzt werden soll.

– Signalisiert einer der 3 Wechselrichter einen Netzspannungsfehler oder eine Gerätestörung und speist nicht weiter ein, begrenzen die beiden anderen Wechselrichter automatisch ihre Leistung im 10-Minuten-Mittelwert auf 4,6 kVA.

5.5.2 VerkabelungKabelanforderungenVerwenden Sie für die Verkabelung des SMA Power Balancer ein „LiYCY“-Kabel mit folgendem Aufbau:

• Innenbereich: LiYCY 2 x 2 x 0,25• Außenbereich: Li-2YCYv 2 x 2 x 0,25

Abweichende Schieflastbegrenzung bei SMC 6000A-11 für ItalienBei SMC 6000A-11 mit Einstellung auf die Ländernorm CEI 0‑21, ist die Schieflast auf 6 kVA im 10‑Minuten‑Mittelwert begrenzt.

Position BezeichnungA Flexible IsolierungB AbschirmungC verdrilltes Adernpaar 2 (2 x 0,25 mm²)D verdrilltes Adernpaar 1 (2 x 0,25 mm²)

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 41

Übersicht des Anschlussbereichs

Objekt BeschreibungA Schraubklemmen für die DrahtbrückeB Schraubklemmen zum Anschluss der VerkabelungC Jumper-SteckplatzD Flachstecker für Erdung des KabelschirmsE Silikonschlauch/KabelwegF Kabelverschraubungen

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

42 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

Vorgehensweise1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.2. Das Kabel in jeden Wechselrichter einführen.

Dabei eine der beiden rechten Gehäuseöffnungen (F) benutzen.

3. Das Kabel entlang des Kabelwegs (E) bis zum Klemmenblock (B) hochführen.4. Kabelschirm in jedem Wechselrichter am PE-Anschluss (D) erden.5. In jedem Wechselrichter die Leiter der Plus- und Minusleitung mit Aderendhülsen versehen.6. Plus- und Minuspol an die entsprechenden

Schraubklemmen anschließen.

7. Um die 3 Wechselrichter miteinander zu verbinden, die Plus- und Minusleitungen der beiden anderen Wechselrichter am Klemmenblock des mittleren Wechselrichters zusammenführen.

Die Kabellänge zwischen 2 Wechselrichtern darf dabei nicht mehr als 300 m betragen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Fehlerfall auf dem Kabel des SMA Power Balancer!

• Mitgelieferten Silikonschlauch in jedem Wechselrichter über die Plus- und Minusleitung des Kabels ziehen.

• Silikonschlauch auf die benötigte Länge kürzen.• Der Silikonschlauch muss das Kabel innerhalb des Wechselrichter-Gehäuses

vollständig umhüllen.

PE PE PE PE

LiYCY LiYCY

Wechselrichter 1 Wechselrichter 2 Wechselrichter 3

verdrilltes Kabel verdrilltes Kabel

max. 300 m max. 300 m

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 43

8. Nur im mittleren Wechselrichter (der mit 2 Adern pro Klemme) einen der mitgelieferten Jumper auf den untersten der rechts abgebildeten Steckplätze stecken.Die Jumper nicht auf den untersten Steckplatz der beiden anderen Wechselrichter stecken!oderSchraubklemmen A und B am mittleren Wechselrichter mit einer Drahtbrücke überbrücken.Schraubklemmen A und B in den beiden anderen Wechselrichtern nicht überbrücken!

9. Im mittleren Wechselrichter den Widerstand zwischen dem Plus- und Minuspol des Klemmenblocks messen. Wenn der Widerstand ca. 27,8 k Ω (± 370 Ω )

beträgt, dann ist der SMA Power Balancer korrekt angeschlossen. Andernfalls Verkabelung prüfen.

10. Alle Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 54) beschrieben.

Verbindung mit einem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL oder 11000TLUm den SMA Power Balancer mit einem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL oder 11000TL verbinden zu können, muss der Sunny Mini Central 4600A, 5000A, 6000A mit einem speziellen Anschlussstecker ausgerüstet sein. Die Verbindung von 3 Wechselrichtern erfolgt dann mit einem speziellen Verbindungskabel.Den Anschlussstecker und das Verbindungskabel können Sie bei SMA Solar Technology AG oder Ihrem Händler beziehen. In Kapitel 12 „Zubehör“ (Seite 81) finden Sie die entsprechenden Bestellnummern.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

44 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.5.3 Funktion testenUm den SMA Power Balancer auf richtige Funktionsweise zu testen, gehen Sie wie folgt vor.1. Bei allen 3 Wechselrichtern die Einstellung „PhaseGuard“ des Parameters „PowerBalancer“

wählen.2. Prüfen, ob alle Wechselrichter einer Gruppe ordnungsgemäß in das öffentliche Stromnetz

einspeisen. Dauerhaftes Leuchten der grünen LED, bzw.

nebenstehende Display-Anzeige: Mit Punkt 3 fortfahren.

oder Falls alle Wechselrichter dieser Gruppe

nebenstehende Display-Meldung ausgeben: Installation des SMA Power Balancer prüfen und gegebenenfalls die SMA Service Line kontaktieren.

3. Bei einem der 3 Wechselrichter den Leitungsschutzschalter ausschalten.

• Der Wechselrichter mit ausgeschaltetem Leitungsschutzschalter signalisiert dann mit nebenstehender Display-Meldung einen Netzspannungsfehler („Bfr“ und „Srr“ nicht relevant).

• Die anderen beiden Wechselrichter trennen sich dann mit nebenstehender Display-Meldung ebenfalls vom öffentlichen Stromnetz.

• Anschließend wechseln beide Wechselrichter in den Status „Balanced“. Reagieren die Wechselrichter wie oben

beschrieben, so ist der Funktionstest erfolgreich abgeschlossen. Andernfalls Konfiguration prüfen.

4. Gegebenenfalls den Parameter „PowerBalancer“ bei allen Wechselrichtern wieder auf die gewünschte Einstellung zurücksetzen.

5. Den Leitungsschutzschalter wieder einschalten. Der Funktionstest ist abgeschlossen.

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 45

5.6 KommunikationDer Wechselrichter ist mit einem Steckplatz für Kommunikationsschnittstellen ausgerüstet, um mit speziellen Datenloggern (z. B. Sunny WebBox) oder einem PC mit entsprechender Software (z. B. Sunny Data Control oder Sunny Explorer) zu kommunizieren.Einen detaillierten Verdrahtungsplan und die Beschreibung für den Einbau der Schnittstelle finden Sie in der Anleitung der jeweiligen Kommunikationsschnittstelle.Mit der Power Reducer Box von SMA Solar Technology AG kann über eine externe Vorgabe die Wirkleistung des Wechselrichters begrenzt oder der Verschiebungsfaktor eingestellt werden. Detaillierte Informationen zu der Power Reducer Box finden Sie in deren Technischen Beschreibung unter www.SMA‑Solar.com.

5.7 Netzparameter und Länderparameter einstellen

Eine detaillierte Beschreibung der Betriebsparameter des Wechselrichters finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com in der Kategorie „Technische Beschreibung“ des jeweiligen Wechselrichters.

5.7.1 Installationsland einstellenÜber den Parameter „Default“ können Sie über ein Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox) oder einem PC mit entsprechender Software (z. B. Sunny Data Control oder Sunny Explorer) das Installationsland, bzw. die für das Land gültige Netzanschluss-Norm einstellen. Dies ist jedoch nur erforderlich, wenn der Wechselrichter ursprünglich für ein anderes Land bestellt wurde. Nach welcher Norm der Wechselrichter bei Auslieferung eingestellt wurde, können Sie dem Typenschild und dem mitgelieferten Beiblatt mit den Werkseinstellungen entnehmen.

Ändern von netzrelevanten Parametern und LänderparameternUm netzrelevante Parameter zu ändern, benötigen Sie einen persönlichen Zugangscode, den so genannten SMA Grid Guard-Code. Das Antragsformular für den persönlichen Zugangscode finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA‑Solar.com in der Kategorie „Zertifikat“ des jeweiligen Wechselrichters. Sprechen Sie die Änderungen dieser Parameter unbedingt mit Ihrem Netzbetreiber ab.

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

46 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

5.7.2 Inselnetzbetrieb einstellenUm den Wechselrichter in einem Inselnetz-System mit Sunny Island zu betreiben, müssen Sie den Parameter „Default“ auf Inselnetzbetrieb („OFF-Grid“) einstellen.Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wechselrichter auf Inselnetzbetrieb einzustellen:

• Einstellung über Sunny WebBox oder

• Einstellung über Sunny Data Control oder Sunny Explorer.

5.7.3 Zusätzlicher Länderparameter

Die Abschaltkriterien (Spannung, Frequenz, Impedanz) werden wie bei allen Sunny Mini Central über Länderparameter vorgegeben.Durch den zusätzlichen Default‑Länderparameter „MVtgDirective“ werden die Abschaltgrenzen des Wechselrichters für Spannung und Frequenz auf ein Maximum/Minimum erweitert. Diese Ländereinstellung darf nur gewählt werden, wenn die PV‑Anlage bzw. der Wechselrichter mit einem externen dreiphasigen Entkupplungsschutz betrieben wird, der bei unzulässigen Spannungswerten und Frequenzwerten den Wechselrichter automatisch vom öffentlichen Stromnetz trennt. Der Geräteschutz ist weiterhin gewährleistet.

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen bei Ausfall des öffentlichen Stromnetzes!

Wenn Sie den Wechselrichter auf Inselnetzbetrieb einstellen, erfüllt dieser keine länderspezifischen Normen und Richtlinien. Bei Ausfall des öffentlichen Stromnetzes besteht somit die Gefahr einer Rückspeisung.

• Den Wechselrichter im Inselnetzbetrieb nie direkt am öffentlichen Stromnetz betreiben.

Voraussetzung für die EinstellungStellen Sie das Installationsland ein, wie in Kapitel 5.7.1 „Installationsland einstellen“ (Seite 45) beschrieben, bevor Sie den hier beschriebenen Länderparameter einstellen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag bei fehlendem externen Entkupplungsschutz!

Bei der Ländereinstellung „MVtgDirective“ darf der Wechselrichter nur mit einer externen dreiphasigen Entkupplungsschutzeinrichtung betrieben werden, die den länderspezifischen Anforderungen entspricht.Ohne diesen externen Entkupplungsschutz trennt sich der Wechselrichter bei Überschreitung der Normanforderung nicht vom öffentlichen Stromnetz.

• Externen dreiphasigen Entkupplungsschutz installieren.

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 47

6 Inbetriebnahme6.1 Wechselrichter in Betrieb nehmen1. Vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen prüfen:

– Fester Sitz des Wechselrichters– Korrekt angeschlossene AC-Kabel (öffentliches Stromnetz)– Vollständig angeschlossene DC-Kabel (PV-Strings) – Nicht benötigte DC-Eingänge sind mit den zugehörigen DC-Steckverbindern und

Dichtstopfen verschlossen– Fest aufgeschraubter Gehäusedeckel– Fest aufgesteckter Electronic Solar Switch– Korrekt ausgelegter Leitungsschutzschalter

2. Den Leitungsschutzschalter einschalten. Alle 3 LEDs leuchten oder blinken: Die Startphase beginnt. Grüne LED leuchtet: Inbetriebnahme war erfolgreich.oder Grüne LED blinkt bei nicht ausreichender Einstrahlung: Die Netzzuschaltbedingungen sind

noch nicht erreicht. Warten bis ausreichend Einstrahlung vorhanden ist.oder Gelbe oder rote LED leuchtet oder blickt: Es liegt eine Störung vor.Mit Punkt 3 fortfahren.

3. Kapitel 9 „Fehlersuche“ (Seite 61) lesen und gegebenenfalls Fehler oder Störung beseitigen.

A Grüne LED BetriebB Rote LED Erdschluss oder

Varistor defektC Gelbe LED Störung

Selbsttest nach CEI 0‑21 bei der Erstinbetriebnahme des SMC 6000A‑11 (nur für Italien)Die italienische Norm CEI 0‑21 fordert, dass ein Wechselrichter erst am öffentlichen Stromnetz betrieben werden darf, wenn die Abschaltzeiten für Überspannung, Unterspannung, minimale Frequenz und maximale Frequenz geprüft wurden.Starten Sie den Selbsttest, wie in Kapitel 6.2 „Nur für Italien: Selbsttest nach CEI 0‑21“ (Seite 48) beschrieben. Der Test dauert ca. 8 Minuten.

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

48 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

6.2 Nur für Italien: Selbsttest nach CEI 0‑21

6.2.1 Selbsttest startenDer Selbsttest gilt nur für Wechselrichter des Typs SMC 6000A-11, die in Italien in Betrieb genommen werden.Die italienische Norm fordert für alle Wechselrichter, die in das öffentliche Stromnetz einspeisen, eine Selbsttestfunktion für Anlagen ≤ 6 kW entsprechend der CEI 0-21. Während des Selbsttests prüft der Wechselrichter nacheinander die Reaktionszeiten für Überspannung, Unterspannung, maximale Frequenz und minimale Frequenz.Der Selbsttest verändert den oberen und unteren Abschaltgrenzwert für jede Schutzfunktion linear für die Frequenz‑ und Spannungsüberwachung. Sobald der Messwert außerhalb der zulässigen Abschaltgrenze liegt, trennt sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz. Auf diese Weise ermittelt der Wechselrichter die Reaktionszeit und prüft sich selbst.Nach Beendigung des Selbsttests wechselt der Wechselrichter automatisch wieder in den Einspeisebetrieb, stellt die ursprünglichen Abschaltbedingungen ein und schaltet sich auf das öffentliche Stromnetz auf.Voraussetzungen:

• Länderdatensatz muss auf CEI0-21 Int / CEI 0-21 intern eingestellt sein.oder

• Länderdatensatz muss auf trimmed / Sondereinstellung basierend auf CEI0-21 Int / CEI 0-21 intern eingestellt sein.

• Protokoll zum Eintragen der Testergebnisse nach CEI 0-21 muss vorhanden sein.• Der Wechselrichter muss in Betrieb sein und sich in der Startphase befinden.1. Sobald der eingestellte Länderdatensatz im Display erscheint, innerhalb von 10 Sekunden

1‑mal an das Display klopfen. Im Display erscheint die Information, dass der Selbsttest startet: Avvio Autotest.Wenn die Information Avvio Autotest nicht im Display erscheint, sind die 10 Sekunden abgelaufen und der Selbsttest startet nicht.– Selbsttest erneut starten (siehe Kapitel 6.2.3).

2. Innerhalb von 20 Sekunden an das Display klopfen und nachfolgende Testergebnisse in das Testprotokoll eintragen. Selbsttest startet. Der Wechselrichter zeigt die Ergebnisse der einzelnen Tests für Überspannung,

Unterspannung, maximale Frequenz und minimale Frequenz. Die Ergebnisse werden 3-mal nacheinander für jeweils 10 Sekunden angezeigt.

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 49

Beispiel: Display-Meldungen für Überspannungstest• Name des Tests: Autotest (59.S1) 240.00V• Abschaltschwelle: Valore di soglia con: 230.00V• Normativer Wert: Val. taratura 253.00V• Abschaltzeit: Tempo intervento 0.02s• Aktuelle Netzspannung: Tensione di rete Val.eff.: 229.80V

6.2.2 Abbruch des SelbsttestsWenn während des Selbsttests eine unerwartete Abschaltbedingung auftritt, wird der Selbsttest abgebrochen. Gleiches gilt, wenn die DC-Spannung zu gering ist, so dass die Einspeisung nicht fortgeführt werden kann.

• Im Display erscheint für 10 Sekunden die Information, dass der Selbsttest abgebrochen wurde: Autotest interroto.

• Selbsttest erneut starten (siehe Kapitel 6.2.3).

6.2.3 Selbsttest erneut starten1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Den ESS für 5 Minuten vom Wechselrichter abziehen und wieder fest aufstecken.

3. Den Wechselrichter erneut in Betrieb nehmen. Der Wechselrichter befindet sich wieder in der Startphase und Sie können den Selbsttest

starten (siehe Kapitel 6.2.1).

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch Eindringen von Feuchtigkeit und Staub.

Wenn der Electronic Solar Switch während des Betriebs nicht oder nicht korrekt aufgesteckt ist, kann Feuchtigkeit und Staub in den Wechselrichter eindringen.Wenn der Electronic Solar Switch nicht korrekt aufgesteckt ist, können die Kontakte im Electronic Solar Switch verschleißen oder der Electronic Solar Switch kann herunterfallen. Dadurch entsteht Ertragsverlust und der Electronic Solar Switch kann beschädigt werden.Den Electronic Solar Switch immer nach folgendem Vorgehen aufstecken:

• Schraube innerhalb des Electronic Solar Switch nicht festziehen.• Den Electronic Solar Switch fest aufstecken, bis er bündig mit dem Gehäuse

abschließt.• Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Electronic Solar Switch und Gehäuse

maximal 1 mm beträgt.

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

50 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

6.3 Display-Meldungen in der Startphase• Nach der Inbetriebnahme zeigt der Wechselrichter

in der Startphase den Gerätetyp an.

• Nach 5 Sekunden oder erneutem Klopfen an den Gehäusedeckel zeigt der Wechselrichter die Firmware-Version der internen Prozessoren an.

• Nach weiteren 5 Sekunden oder erneutem Klopfen zeigt der Wechselrichter die eingestellte Ländernorm an (Beispiel: „VDE‑AR‑N4105‑MP“).

Display-Meldungen erneut anzeigenUm während des Betriebs die Display-Meldungen der Startphase erneut anzeigen zu lassen, müssen Sie 2-mal nacheinander an den Gehäusedeckel klopfen.

SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 51

7 Öffnen und Schließen7.1 Sicherheit

7.2 Wechselrichter öffnen1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.2. Electronic Solar Switch nach unten, leicht in

Richtung Wand, abziehen.

3. Mit einer Strommesszange die Stromfreiheit an allen DC-Kabel feststellen. Ist ein Strom messbar, Installation prüfen!

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag!

Vor Öffnen des Wechselrichters Folgendes beachten:• Spannungsfreiheit auf der AC-Seite sicherstellen.• Stromfreiheit und Spannungsfreiheit auf der DC-Seite sicherstellen.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung!

Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch elektrostatische Entladung irreparabel beschädigt werden.

• Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils.

Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG

52 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

4. Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen. Dabei einen Schlitz‑Schraubendreher (Klingenbreite: 3,5 mm) in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC‑Steckverbinder gerade abziehen. Dabei NICHT AM KABEL ziehen.

Alle DC‑Steckverbinder sind vom Wechselrichter abgezogen. Der Wechselrichter ist vollständig vom PV‑Generator getrennt.

5. Spannungsfreiheit an den DC-Steckern am Wechselrichter feststellen. Ist eine Spannung messbar, Installation prüfen!

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter!

Die Kondensatoren im Wechselrichter brauchen 5 Minuten, um sich zu entladen.• 5 Minuten vor Öffnen des Wechselrichters warten.

SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 53

6. Alle 6 Schrauben des Gehäusedeckels lösen und Gehäusedeckel nach vorne abnehmen.

7. Spannungsfreiheit L gegen N mit Hilfe eines geeigneten Messgeräts an der AC-Klemme feststellen. Ist eine Spannung messbar, Installation prüfen!

8. Spannungsfreiheit L gegen PE mit Hilfe eines geeigneten Messgeräts an der AC-Klemme feststellen. Ist eine Spannung messbar, Installation prüfen!

Der Wechselrichter ist geöffnet und spannungsfrei.

Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG

54 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

7.3 Wechselrichter schließen1. Den Gehäusedeckel mit den 6 Schrauben und

dazugehörigen Sperrkantscheiben festschrauben.Schrauben in der rechts abgebildeten Reihenfolge und mit einem Drehmoment von 6 Nm anziehen. Die Verzahnung der Sperrkantscheiben muss dabei zum Gehäusedeckel zeigen.Der Lieferumfang des Wechselrichters enthält als Ersatz eine weitere Schraube und eine weitere Sperrkantscheibe.

2. Die DC-Steckverbinder auf richtige Polarität prüfen und anschließen.Zum Entriegeln der DC-Steckverbinder siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51).

3. Alle nicht benötigten DC-Eingänge verschließen, wie in Kapitel 5.4.4 „PV-Generator (DC) anschließen“ (Seite 32) beschrieben, um die Dichtigkeit am Wechselrichter herzustellen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch unter Spannung stehenden Gehäusedeckel!

Über die verzahnten Sperrkantscheiben wird die Erdung des Gehäusedeckels sichergestellt.

• Bei allen sechs Schrauben die Sperrkantscheiben mit Verzahnung zum Gehäusedeckel anbringen.

SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 55

4. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.3 beschrieben, und fest aufstecken.

5. Den Leitungsschutzschalter einschalten.6. Prüfen, ob Display und LEDs einen normalen

Betriebszustand signalisieren (siehe Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ (Seite 47)).

Der Wechselrichter ist geschlossen und in Betrieb.

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch Eindringen von Feuchtigkeit und Staub.

Wenn der Electronic Solar Switch während des Betriebs nicht oder nicht korrekt aufgesteckt ist, kann Feuchtigkeit und Staub in den Wechselrichter eindringen.Wenn der Electronic Solar Switch nicht korrekt aufgesteckt ist, können die Kontakte im Electronic Solar Switch verschleißen oder der Electronic Solar Switch kann herunterfallen. Dadurch entsteht Ertragsverlust und der Electronic Solar Switch kann beschädigt werden.Den Electronic Solar Switch immer nach folgendem Vorgehen aufstecken:

• Schraube innerhalb des Electronic Solar Switch nicht festziehen.• Den Electronic Solar Switch fest aufstecken, bis er bündig mit dem Gehäuse

abschließt.• Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Electronic Solar Switch und Gehäuse

maximal 1 mm beträgt.

Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG

56 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

8 Wartung und Reinigung8.1 Wechselrichter reinigenWenn der Wechselrichter verschmutzt ist und die Betriebsdaten und Betriebszustände des Wechselrichters nur noch eingeschränkt sichtbar sind, reinigen Sie den Gehäusedeckel, das Display und die LEDs mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden Stoffe (z. B. Lösungsmittel, Scheuermittel) zur Reinigung.

8.2 Prüfung der Wärmeabfuhr

8.2.1 Lüfter reinigenSind die Lüftergitter mit losem Staub verschmutzt, können Sie mit Hilfe eines Staubsaugers gereinigt werden. Wird mit dem Staubsauger kein ausreichendes Ergebnis erzielt, bauen Sie die Lüfter zur Reinigung aus.Vorgehensweise1. Den Wechselrichter AC- und DC-seitig trennen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“

(Seite 51) beschrieben.2. Warten bis die Lüfter sich nicht mehr drehen.

Lüftergitter reinigen3. Die Lüftergitter ausbauen:

– Beide Rastnasen an der rechten Kante des Lüftergitters mit Hilfe eines Schraubendrehers nach rechts drücken und von der Halterung lösen.

– Das Lüftergitter vorsichtig abnehmen.

4. Die Lüftergitter mit einer weichen Bürste, einem Pinsel, einem Tuch oder mit Druckluft reinigen.

SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 57

Lüfter reinigen5. Vordere Rastnasen nach hinten und hintere

Rastnase nach vorne drücken.

6. Den Lüfter langsam und gleichmäßig nach unten herausziehen.7. Den Stecker entriegeln und abziehen.

Die Kabel der Lüfter sind so lang, dass Sie den Lüfter weit genug herausziehen können, um die Stecker im Inneren des Wechselrichters zu trennen.

8. Den Lüfter herausnehmen.9. Den Lüfter mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem feuchten Tuch reinigen.

10. Nach der Reinigung alles in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. Die Lüfter sind gereinigt.

11. Funktion der Lüfter prüfen, wie im folgenden Kapitel beschrieben.

ACHTUNG!Beschädigung des Lüfters durch den Einsatz von Druckluft!

• Keine Druckluft zum Reinigen des Lüfters verwenden. Der Lüfter kann dadurch beschädigt werden.

Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG

58 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

8.2.2 Lüfter prüfenSie können die Funktion der Lüfter auf 2 Arten prüfen:

• Den Parameter „Fan-Test“ im Installateur-Modus mit Hilfe von Sunny Data Control, Sunny Explorer oder Sunny WebBox auf „1“ setzen.oder

• Den mitgelieferten Jumper auf die Betriebsführungsplatine stecken.Parameter setzen1. Installateurpasswort bei der SMA Service Line erfragen (Kontakt: siehe Seite 82).2. Den Parameter „Fan-Test“ im Installateur-Modus auf „1“ setzen.3. Luftströmung der Lüfter prüfen.

Der Wechselrichter saugt die Luft unten ein und bläst sie oben auf beiden Seiten wieder heraus. Achten Sie dabei auf ungewöhnliche Geräusche, die einen Hinweis auf eine fehlerhafte Montage oder einen Defekt an den Lüftern geben könnten.

4. Den Parameter „Fan-Test“ nach der Prüfung der Lüfter wieder auf „0“ setzen. Die Prüfung der Lüfter ist abgeschlossen.

Jumper steckenDer Wechselrichter erkennt den Jumper erst nach einem Neustart (d. h. alle LEDs müssen vor einem Neustart erloschen sein).1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.2. Den mitgelieferten Jumper auf den unten dargestellten Steckplatz auf der

Betriebsführungsplatine stecken.

3. Den Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 54) beschrieben.

SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 59

4. Luftströmung der Lüfter prüfen. Der Wechselrichter saugt die Luft unten ein und bläst sie oben auf beiden Seiten wieder heraus. Achten Sie dabei auf ungewöhnliche Geräusche, die einen Hinweis auf eine fehlerhafte Montage oder einen Defekt an den Lüftern geben könnten.

5. Den Jumper nach der Prüfung wieder entfernen. Den Wechselrichter dabei öffnen und schließen, wie in Kapitel 7 „Öffnen und Schließen“ (Seite 51) beschrieben.

Die Prüfung der Lüfter ist abgeschlossen.

8.2.3 Lüftungsgitter reinigenDer Wechselrichter saugt die Luft unten durch die Lüfter ein und bläst sie oben an beiden Seiten durch die Lüftungsgitter wieder heraus. Reinigen Sie die Lüftungsgitter, wenn diese verschmutzt sind.Vorgehensweise1. Die Lüftungsgitter abnehmen.

Finger dabei oben in den Zwischenraum zwischen Lüftungsgitter und Gehäuse stecken und Lüftungsgitter zur Seite abziehen.

2. Die Lüftungsgitter mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder mit Druckluft reinigen.

3. Die Lüftungsgitter wieder am Wechselrichter befestigen.Auf der Innenseite der Lüftungsgitter steht die Seite, an der sie angebracht werden müssen („links/left“ und „rechts/right“).

ACHTUNG!Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Insekten!

• Die Lüftungsgitter nicht dauerhaft entfernen, da sonst der Schutz gegen das Eindringen von Insekten nicht gewährleistet ist.

Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG

60 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

8.3 Electronic Solar Switch (ESS) auf Abnutzung prüfenPrüfen Sie den Electronic Solar Switch auf Abnutzung, bevor Sie ihn aufstecken. Je nach Form des Electronic Solar Switch können Sie die Abnutzung an den Metallzungen (Form A) oder am Kunststoff (Form B) erkennen.Ergebnis Maßnahme Die Metallzungen im Electronic Solar Switch

sind unbeschädigt und nicht verfärbt (A).

oder Der Kunststoff im Electronic Solar Switch ist

unbeschädigt (B).

1. Griff des Electronic Solar Switch fest aufstecken.

2. Den Wechselrichter in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ (Seite 47) beschrieben.

Die Metallzungen im Electronic Solar Switch sind bräunlich verfärbt oder durchgebrannt (A).

oder Der Kunststoff im Electronic Solar Switch

weist thermische Verformungen auf (B).

Der Electronic Solar Switch kann die DC-Seite nicht mehr zuverlässig trennen.1. Griff des Electronic Solar Switch

austauschen, bevor Sie ihn wieder aufstecken (Bestellnummer siehe Kapitel 12 „Zubehör“ (Seite 81)).

2. Den Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ (Seite 47) beschrieben.

A

B

A

B

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 61

9 FehlersucheWenn der Wechselrichter andere Blinkcodes oder Störungsmeldungen anzeigt, als im Folgenden beschrieben, wenden Sie sich an die SMA Service Line.In der mitgelieferten Bedienungsanleitung finden Sie die Beschreibung der Display-Meldungen im Betrieb, der Statusmeldungen und Messkanäle.Nehmen Sie keine Reparaturen vor, die hier nicht beschrieben sind, sondern nutzen Sie den 24‑Stunden-Austauschservice (der Wechselrichter wird innerhalb von 24 Stunden versandfertig gemacht und an eine Spedition übergeben) und den Reparaturdienst von SMA Solar Technology AG.

9.1 BlinkcodesGrün Rot Gelb Statusblinkt blinkt blinkt OK (Startphase)leuchtet dauerhaft leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Einspeisebetrieb)

leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Erdschluss oder Varistor defekt

leuchtet dauerhaft OK (Initialisierung)blinkt schnell(3 x pro Sekunde)

leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Stopp)leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Erdschluss oder

Varistor defektblinkt langsam(1 x pro Sekunde)

leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Warten, Netzüberwachung)

geht kurz aus(ca. 1 x pro Sekunde)

leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Erdschluss oder Varistor defekt

leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Derating)leuchtet nicht leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Nachtabschaltung

oder Electronic Solar Switch ist nicht augesteckt)

leuchtet/blinkt Störungleuchtet dauerhaft leuchtet nicht Erdschluss oder

Varistor defektleuchtet/blinkt Erdschluss oder

Varistor defekt und Störung

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

62 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

9.2 StörungsmeldungenDer Wechselrichter generiert im Falle einer Störung eine Meldung, die von dem Betriebsmodus und der gefundenen Störung abhängig ist.Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme!!PV-Ueberspannung!!!SOFORT TRENNEN!

Überspannung am DC-Eingang.Der Wechselrichter kann durch Überspannung zerstört werden.AbhilfeWechselrichter sofort vom öffentlichen Stromnetz trennen!1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten.2. Electronic Solar Switch abziehen.3. Alle DC-Steckverbinder abziehen.4. DC-Spannung prüfen:

– Wenn die DC-Spannung über der maximalen Eingangsspannung liegt, dann prüfen Sie die Auslegung der PV‑Anlage oder kontaktieren Sie den Installateur des PV‑Generators.

– Wenn die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung liegt, dann Wechselrichter erneut an den PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.4.4 „PV-Generator (DC) anschließen“ (Seite 32) beschrieben.

Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 82)).

ACVtgRPro Der 10 Minuten Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich verlassen. Dies kann folgende Ursachen haben:

• Die Netzspannung am Anschlusspunkt ist zu hoch.• Die Netzimpedanz am Anschlusspunkt ist zu hoch.

Der Wechselrichter trennt sich zur Einhaltung der Spannungsqualität vom öffentlichen Stromnetz. AbhilfePrüfen Sie die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters:

• Liegt die Netzspannung auf Grund von lokalen Netzbedingungen auf 253 V oder höher, Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob die Spannung am Einspeisepunkt angepasst werden kann oder ob er einer Änderung des Grenzwertes des Parameters „ACVtgRPro“ für die Überwachung der Spannungsqualität zustimmt.

• Befindet sich die Netzspannung dauerhaft im tolerierten Bereich und wird weiterhin diese Störungsmeldung angezeigt, kontaktieren Sie die SMA Service Line.

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 63

Bfr-Srr Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.Derating Der Betriebszustand „Derating“ ist ein normaler Betriebszustand, der

zeitweise auftreten und mehrere Ursachen haben kann. Hat der Wechselrichter einmal den Betriebszustand Derating erreicht, zeigt er bis zum vollständigen Abschalten des Gerätes (abends) die Warnung „Derating“ an. Abhilfe

• Wärmeabfuhr prüfen, wie in Kapitel 8.2 „Prüfung der Wärmeabfuhr“ (Seite 56) beschrieben.

EEPROM Übergangsstörung während des Lesens oder Schreibens von Daten aus dem EEPROM, die Daten sind nicht relevant für den sicheren Betrieb.

• Diese Störung hat keinen Einfluss auf die Leistung des Wechselrichters.

EEPROM dBh Daten EEPROM defekt, der Wechselrichter schaltet sich ab, weil der Verlust der Daten wichtige Funktionen des Wechselrichters außer Kraft gesetzt hat.Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren.EeRestore Einer der doppelt im EEPROM vorhandenen Datensätze ist defekt und

wurde ohne Datenverlust rekonstruiert.• Diese Störungsmeldung dient nur zur Information und hat keinen

Einfluss auf die Leistung des Wechselrichters.Fac-BfrFac-SrrFacFast

Die Netzfrequenz verlässt den zulässigen Bereich („Bfr“/„Srr“/„Fast“ ist eine interne Meldung, die für den Anwender nicht von Bedeutung ist). Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom öffentlichen Stromnetz.Abhilfe

• Netzanschluss prüfen und ggf. Netzbetreiber kontaktieren.• Befindet sich die Netzfrequenz im tolerierbaren Bereich und

werden weiterhin die Störungen „Fac-Bfr“, „Fac-Srr“ oder „FacFast“ angezeigt, kontaktieren Sie die SMA Service Line.

K1-SchliessK1-Trenn

Fehler beim Relaistest.Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung häufig oder mehrmals hintereinander auftritt.

Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

64 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

Imax Überstrom an der AC-Seite. Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Strom am AC-Netz größer als spezifiziert ist. Abhilfe

• Anlagenauslegung und Netzbedingungen prüfen.NUW-FAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt.

Abhilfe• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.

NUW-UAC Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.NUW-Timeout Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt.

Abhilfe• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.

Offset Der Betriebszustand „Offset“ ist ein normaler Betriebszustand, der vor der Netzüberwachung auftritt. Wenn „Offset“ als Fehler angezeigt wird, dann liegt eine Störung in der Messwerterfassung vor.Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.PowerBalance Der Sunny Mini Central ist Bestandteil eines dreiphasigen Systems mit 2

weiteren Sunny Mini Central und mit dem SMA Power Balancer zur Schieflastvermeidung ausgestattet. Der Betriebsparameter „PowerBalancer“ wurde auf „PhaseGuard“ oder „FaultGuard“ eingestellt. Abhilfe

• Detaillierte Beschreibungen zu den Betriebsmodi „PhaseGuard“ und „FaultGuard“ finden Sie in Kapitel 5.5 „Anschluss SMA Power Balancer“ (Seite 36).

Riso Die elektrische Isolierung der PV-Anlage gegen Erde ist defekt. Der Widerstand zwischen dem DC-Plus- und/oder DC-Minus-Anschluss und der Erde ist außerhalb eines definierten Grenzbereichs. Abhilfe

• Isolierung der PV‑Anlage prüfen.• PV‑Anlage auf Erdschluss prüfen, wie in Kapitel 9.3.1 „PV-

Generator auf Erdschluss prüfen“ (Seite 67) beschrieben.ROM Die Firmware des Wechselrichters ist fehlerhaft.

Abhilfe• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.

Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 65

Trafo-Temp-F Am Transformator sind unzulässig hohe Temperaturen aufgetreten. Der Wechselrichter stellt seinen Einspeisebetrieb ein, bis die Temperatur wieder im zulässigen Bereich liegt.Abhilfe

• Sollten Sie die Störung häufiger beobachten, prüfen Sie die Wärmeabfuhr.

Trafo-Temp-W Werden am Transformator unzulässig hohe Temperaturen erreicht, so stellt der Wechselrichter den Einspeisebetrieb ein, bis der Transformator wieder eine zulässige Temperatur erreicht hat und die Einspeisung fortsetzen kann. Die Warnung „Trafo-Temp-W“ wird bis zum vollständigen Abschalten angezeigt.Abhilfe

• Wärmeabfuhr des Wechselrichters prüfen.Shutdown Temporäre Störung des Wechselrichters.

Abhilfe• SMA Service Line kontaktieren.

Uac-BfrUac-Srr

Die Netzspannung verlässt den zulässigen Bereich („Bfr“ oder „Srr“ ist eine interne Meldung, die für den Anwender nicht von Bedeutung ist). Die Störung kann folgende Ursachen haben:

• Öffentliches Stromnetz getrennt (Leitungsschutzschalter, Sicherung),

• AC-Kabel unterbrochen oder• AC-Kabel ist hochohmig.

Der Wechselrichter trennt sich aus Sicherheitsgründen vom öffentlichen Stromnetz.Abhilfe

• Netzspannung und Netzanschluss am Wechselrichter prüfen. • Wenn die Netzspannung auf Grund der lokalen Netzbedingungen

außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, fragen Sie den Netzbetreiber, ob die Spannungen am Einspeisepunkt angepasst werden können oder ob er Änderungen der überwachten Betriebsgrenzen (Betriebsparameter: Uac-Min und Uac-Max) zustimmt.

• Befindet sich die Netzspannung im tolerierbaren Bereich und werden weiterhin die Störungen „Uac-Bfr“ oder „Uac-Srr“ ausgegeben, kontaktieren Sie die SMA Service Line.

Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

66 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

9.3 Rote LED leuchtet dauerhaftLeuchtet während des Betriebs die rote LED der Statusanzeige dauerhaft, dann liegt ein Erdschluss im PV-Generator vor oder mindestens einer der Varistoren für den Überspannungsschutz ist defekt.Vorgehensweise1. PV-Generator auf Erdschluss prüfen, wie in Kapitel 9.3.1 „PV-Generator auf Erdschluss prüfen“

(Seite 67) beschrieben.2. Wenn die rote LED weiterhin leuchtet, Varistoren prüfen, wie in Kapitel 9.3.2 „Funktion der

Varistoren prüfen“ (Seite 69) beschrieben.

UpvMax Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann beschädigt werden.AbhilfeWechselrichter sofort vom öffentlichen Stromnetz trennen!1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten.2. Electronic Solar Switch abziehen.3. Alle DC-Steckverbinder abziehen.4. DC-Spannung prüfen:

– Wenn die DC-Spannung über der maximalen Eingangsspannung liegt, dann prüfen Sie die Auslegung der PV-Anlage oder kontaktieren Sie den Installateur des PV-Generators.

– Wenn die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung liegt, dann Wechselrichter erneut an den PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.4.4 „PV-Generator (DC) anschließen“ (Seite 32) beschrieben.

Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 82)).

WatchdogWatchdog Srr

Interne Programmablauf-Störung. Abhilfe

• SMA Service Line kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt.

Meldung Beschreibung und Abhilfemaßnahme

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 67

9.3.1 PV-Generator auf Erdschluss prüfen1. Den Wechselrichter AC- und DC-seitig trennen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“

(Seite 51) beschrieben.

2. Spannungen zwischen Pluspol jedes Strings und dem Erdpotenzial (PE) messen.

3. Spannungen zwischen Minuspol jedes Strings und dem Erdpotenzial (PE) messen.

4. Spannungen zwischen Plus- und Minuspol jedes Strings messen.

Wenn die gemessenen Spannungen stabil sind und die Summe der Spannungen von Pluspol gegen Erdpotenzial und Minuspol gegen Erdpotenzial eines Strings annähernd der Spannung zwischen Plus- und Minuspol entspricht, dann liegt ein Erdschluss vor.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag!

• Die Kabel des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen.• Keine Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.

ACHTUNG!Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen!

• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1 000 V einsetzen.

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

68 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

Lage des ErdschlussesDie ungefähre Lage des Erdschlusses kann über das Verhältnis der gemessenen Spannungen zwischen Pluspol gegen Erdpotenzial (PE) und Minuspol gegen Erdpotenzial (PE) ermittelt werden.Beispiel:

Der Erdschluss liegt in diesem Fall zwischen dem zweiten und dritten PV-Modul. Die Erschlussprüfung ist beendet.

Ergebnis Maßnahme Sie haben einen Erdschluss festgestellt. • Der Installateur des PV-Generators muss

den Erdschluss im betreffenden String beseitigen. Die Lage der Erdschlusses können Sie wie unten angegeben ermitteln.

• Fehlerhaften String nicht wieder anschließen.

• Den Wechselrichter schließen und in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 54) beschrieben.

Sie haben keinen Erdschluss festgestellt. Vermutlich ist einer der thermisch überwachten Varistoren defekt.

• Varistoren prüfen, wie in Kapitel 9.3.2 „Funktion der Varistoren prüfen“ (Seite 69) beschrieben.

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 69

9.3.2 Funktion der Varistoren prüfenVaristoren sind Verschleißteile, deren Funktion durch Alterung oder auch durch wiederholte Beanspruchung durch Überspannungen herabgesetzt wird. Daher ist es möglich, dass einer der thermisch überwachten Varistoren seine Schutzfunktion verloren hat und demzufolge die rote LED leuchtet.

Prüfen Sie die Funktion der Varistoren wie im Folgenden beschrieben:1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.2. Bei beiden Varistoren im eingebauten Zustand mit

Hilfe eines Multimeters feststellen, ob zwischen den Anschlüssen B und C jeweils eine leitende Verbindung besteht.

Position der VaristorenDie Position der Varistoren können Sie anhand der unten dargestellten Grafik ermitteln.Beachten Sie folgende Zuordnung der Klemmen:

• Klemme A: äußere Klemme (Varistoranschluss mit Schlaufe [Sicke])

• Klemme B: mittlere Klemme• Klemme C: äußere Klemme

(Varistoranschluss ohne Schlaufe [Sicke])

Ergebnis Maßnahme Es besteht eine leitende

Verbindung:Vermutlich liegt ein anderer Fehler im Wechselrichter vor.

• SMA Service Line kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 82)).

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

70 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

3. Einsetzwerkzeug in die Öffnungen der Klemmkontakte einführen (1). Klemmen lösen sich. Sollten Sie zusammen mit den Ersatz-Varistoren kein Einsetzwerkzeug für die Bedienung der Klemmen erhalten haben, setzen Sie sich mit SMA Solar Technology AG in Verbindung. Die Klemmkontakte lassen sich behelfsmäßig auch einzeln mit einem Schraubendreher (Klingenbreite: 3,5 mm) bedienen.

4. Varistor entnehmen (2).5. Neuen Varistor einsetzen (3).

Der Pol mit der kleinen Schlaufe (Sicke) muss beim Wiedereinbau in Klemme A montiert werden.

6. Den Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 54) beschrieben.

Die Prüfung und der Austausch der Varistoren ist beendet.

Es besteht keine leitende Verbindung:

Der zugehörige Varistor ist defekt und muss ausgetauscht werden.Der Ausfall eines Varistors ist in der Regel auf Einflüsse zurückzuführen, die alle Varistoren auf ähnliche Weise betreffen (Temperatur, Alter, induzierte Überspannung). SMA Solar Technology AG empfiehlt, beide Varistoren auszutauschen.Die Varistoren werden für den Einsatz im Wechselrichter speziell gefertigt und sind nicht im Handel erhältlich. Sie müssen direkt von SMA Solar Technology AG bezogen werden (siehe Kapitel 12 „Zubehör“ (Seite 81)).

• Für den Austausch mit Punkt 3 fortfahren.ACHTUNG!Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung!

Der Wechselrichter ist bei fehlenden Varistoren nicht mehr vor Überspannungen geschützt. • Unverzüglich für die Bestückung mit Varistoren sorgen.• Den Wechselrichter in PV‑Anlagen mit hohem Risiko von Überspannungen nicht

ohne Varistoren betreiben.

Ergebnis Maßnahme

SMA Solar Technology AG Außerbetriebnahme

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 71

10 Außerbetriebnahme10.1 Wechselrichter demontieren1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 51) beschrieben.2. Alle Kabel aus dem Wechselrichter entfernen.3. Den Wechselrichter mit den 6 Schrauben und

zugehörigen Sperrkantscheiben schließen.

4. Lüftungsgitter auf beiden Seiten abnehmen.

5. Beide Schrauben rechts und links am Wechselrichter lösen, die ihn mit der Wandhalterung verbinden.

6. Gegebenenfalls Diebstahlschutz lösen.

Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG

72 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

7. Den Wechselrichter senkrecht nach oben von der Wandhalterung nehmen.

8. Beim Transport des Wechselrichters seitliche Griffe (oben und unten) oder Stange aus Stahl (Durchmesser maximal 30 mm) verwenden. Die Stange muss dafür durch die Gehäuseöffnungen geschoben werden.

Der Wechselrichter ist demontiert.

10.2 Wechselrichter verpacken Verpacken Sie den Wechselrichter nach Möglichkeit immer in der Originalverpackung. Ist diese nicht mehr vorhanden, kann alternativ auch ein gleichwertiger Karton verwendet werden. Der Karton muss vollständig verschließbar sein, ein Griffsystem besitzen und sich für Gewicht und Größe des Wechselrichters eignen.

10.3 Wechselrichter lagernLagern Sie den Wechselrichter an einem trockenen Ort, an dem die Umgebungstemperaturen immer zwischen − 25 °C und +60 °C liegen.

10.4 Wechselrichter entsorgenEntsorgen Sie den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt vor Ort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott oder senden Sie ihn auf Ihre Kosten mit dem Hinweis „ZUR ENTSORGUNG“ an SMA Solar Technology AG zurück (Kontakt siehe Seite 82).

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 73

11 Technische Daten 11.1 DC/AC

11.1.1 Sunny Mini Central 4600ADC‑Eingang

* Die maximale Leerlaufspannung, die bei − 10 °C Zellentemperatur auftreten kann, darf die maximale Eingangsspannung nicht überschreiten.

Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 5 250 WMaximale Eingangsspannung* 600 VMPP-Spannungsbereich 246 V … 480 VBemessungseingangsspannung 246 VMinimale Eingangsspannung 211 VStart‑Eingangsspannung 300 VMaximaler Eingangsstrom 26 AMaximaler Eingangsstrom pro String 26 AAnzahl der unabhängigen MPP-Eingänge 1Strings pro MPP‑Eingang 4

Technische Daten SMA Solar Technology AG

74 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

AC-Ausgang

* 4 600 VA bei VDE‑AR‑N 4105** Gilt bei SMC 4600A‑11*** Gilt bei SMC 4600A

Wirkungsgrad

Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 4 600 WMaximale AC-Scheinleistung* 5 000 VABemessungsnetzspannung 230 VAC‑Nennspannung 220 V/230 V/240 VAC-Spannungsbereich 160 V … 265 VAC‑Nennstrom bei 220 V 20,9 AAC‑Nennstrom bei 230 V 20,0 AAC‑Nennstrom bei 240 V 19,16 AMaximaler Ausgangsstrom 26 AKlirrfaktor des Ausgangsstromes beiAC-Spannung < 2 % und AC-Leistung > 50 % der Bemessungsleistung

≤ 3 %

Bemessungsnetzfrequenz 50 HzAC-Netzfrequenz 50 Hz/60 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 50 Hz 44 Hz … 55 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 60 Hz 54 Hz … 65 HzVerschiebungsfaktor, einstellbar** 0,8übererregt … 0,8untererregtLeistungsfaktor bei AC‑Nennleistung*** 1Einspeisephasen 1Anschlussphasen 1Überspannungskategorie nach IEC 60664‑1 III

Maximaler Wirkungsgrad, ηmax 96,1 %Europäischer Wirkungsgrad, ηEU 95,3 %

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 75

11.1.2 Sunny Mini Central 5000ADC‑Eingang

* Die maximale Leerlaufspannung, die bei − 10 °C Zellentemperatur auftreten kann, darf die maximale Eingangsspannung nicht überschreiten.

Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 5 750 WMaximale Eingangsspannung* 600 VMPP-Spannungsbereich 246 V … 480 VBemessungseingangsspannung 246 VMinimale Eingangsspannung 211 VStart‑Eingangsspannung 300 VMaximaler Eingangsstrom 26 AMaximaler Eingangsstrom pro String 26 AAnzahl der unabhängigen MPP-Eingänge 1Strings pro MPP‑Eingang 4

Technische Daten SMA Solar Technology AG

76 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

AC-Ausgang

* Gilt für SMC 5000A‑11** Gilt für SMC 5000A

Wirkungsgrad

Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 5 000 WMaximale AC-Scheinleistung 5 500 VABemessungsnetzspannung 230 VAC‑Nennspannung 220 V/230 V/240 VAC-Spannungsbereich 160 V … 265 VAC‑Nennstrom bei 220 V 22,7 AAC‑Nennstrom bei 230 V 21,7 AAC‑Nennstrom bei 240 V 20,8 AMaximaler Ausgangsstrom 26 AKlirrfaktor des Ausgangsstromes beiAC-Spannung < 2 % und AC-Leistung > 50 % der Bemessungsleistung

≤ 3 %

Bemessungsnetzfrequenz 50 HzAC-Netzfrequenz 50 Hz/60 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 50 Hz 44 Hz … 55 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 60 Hz 54 Hz … 65 HzVerschiebungsfaktor, einstellbar* 08übererregt … 0,8untererregtLeistungsfaktor bei AC‑Nennleistung** 1Einspeisephasen 1Anschlussphasen 1Überspannungskategorie nach IEC 60664‑1 III

Maximaler Wirkungsgrad, ηmax 96,1 %Europäischer Wirkungsgrad, ηEU 95,3 %

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 77

11.1.3 Sunny Mini Central 6000ADC‑Eingang

* Die maximale Leerlaufspannung, die bei − 10 °C Zellentemperatur auftreten kann, darf die maximale Eingangsspannung nicht überschreiten.

AC-Ausgang

* Gilt für SMC 6000A‑11** Gilt für SMC 6000A

Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 6 300 WMaximale Eingangsspannung* 600 VMPP-Spannungsbereich 246 V … 480 VBemessungseingangsspannung 246 VMinimale Eingangsspannung 211 VStart‑Eingangsspannung 300 VMaximaler Eingangsstrom 26 AMaximaler Eingangsstrom pro String 26 AAnzahl der unabhängigen MPP-Eingänge 1Strings pro MPP‑Eingang 4

Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 6 000 WMaximale AC-Scheinleistung 6 000 VABemessungsnetzspannung 230 VAC‑Nennspannung 220 V/230 V/240 VAC-Spannungsbereich 160 V … 265 VAC‑Nennstrom bei 230 V 26 AAC‑Nennstrom bei 240 V 25 AMaximaler Ausgangsstrom 26 AKlirrfaktor des Ausgangsstromes beiAC-Spannung < 2 % und AC-Leistung > 50 % der Bemessungsleistung

≤ 3 %

Bemessungsnetzfrequenz 50 HzAC-Netzfrequenz 50 Hz/60 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 50 Hz 44 Hz … 55 HzArbeitsbereich bei AC‑Netzfrequenz 60 Hz 54 Hz … 65 HzVerschiebungsfaktor, einstellbar* 0,8übererregt … 0,8untererregtLeistungsfaktor bei AC‑Nennleistung** 1Einspeisephasen 1Anschlussphasen 1Überspannungskategorie nach IEC 60664-1 III

Technische Daten SMA Solar Technology AG

78 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

Wirkungsgrad

11.2 Allgemeine Daten

11.3 Schutzeinrichtungen

Maximaler Wirkungsgrad, ηmax 96,1 %Europäischer Wirkungsgrad, ηEU 95,3 %

Breite x Höhe x Tiefe, mit Electronic Solar Switch 468 mm x 613 mm x 242 mmGewicht 63 kgLänge x Breite x Höhe der Verpackung 396 mm x 803 mm x 596 mmTransportgewicht 68 kgKlimaklasse nach IEC 60721-2-1 4K4HBetriebstemperaturbereich − 25 °C … +60 °CZulässiger Maximalwert für die relative Feuchte, nicht kondensierend

100%

Maximale Betriebshöhe über NHN 2 000 mGeräuschemission, typisch ≤ 42 dB(A)Verlustleistung im Nachtbetrieb 0,25 WTopologie NF-TransformatorKühlprinzip OptiCoolLüfteranschluss ausgeführt als sichere Trennung gemäß

DIN EN 50178:1998-04Schutzart Elektronik nach IEC 60529 IP65Schutzklasse nach IEC 62103 I

DC‑Verpolungsschutz KurzschlussdiodeEingangsseitige Freischaltstelle Electronic Solar SwitchDC-Überspannungsschutz thermisch überwachte VaristorenAC-Kurzschlussfestigkeit StromregelungNetzüberwachung SMA Grid Guard 2.1Maximal zulässige Absicherung 40 AErdschlussüberwachung Isolationsüberwachung: Riso > 1MΩGalvanische Trennung vorhanden

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 79

11.4 Zulassungen

* EN 50438: Gilt nicht für alle nationalen Normabweichungen In Planung

11.5 Klimatische BedingungenGemäß IEC 60721-3-4, Aufstellung Typ C, Klasse 4K4H

Gemäß IEC 60721-3-4, Transport Typ E, Klasse 2K3

Ländernorm, Stand 07/2012

SMC

4600

A‑11

SMC

5000

A‑11

SMC

6000

A‑11

SMC

4600

A

SMC

5000

A

SMC

6000

A

VDE0126-1-1 VDE-AR-N-4105 ‒ ‒ ‒AS 4777 ‒ C10/11 ‒ ‒ ‒PPDS GBT19939-2005 VDE0126-1-1/UTE C15-712-1

UTE C15-712-1/EDF SEI req.

PPC SI 4777 CEI 0-21 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒EN 50438* RD 1699 ‒ ‒ ‒RD 661/2007 IEC 61727 PEA ‒ ‒ ‒ ‒ G83/1-1 ‒ ‒ ‒ G59/2 ‒ ‒ ‒

Erweiterter Temperaturbereich − 25 °C … +60 °CErweiterter Luftfeuchtebereich 0 % … 100 %Erweiterter Luftdruckbereich 79,5 kPa … 106 kPa

Temperaturbereich − 25 °C … +70 °C

Technische Daten SMA Solar Technology AG

80 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

11.6 Ausstattung

11.7 Electronic Solar Switch (ESS)

11.8 Drehmomente

11.9 Verteilungssysteme

DC‑Anschluss DC-Steckverbinder SUNCLIXAC‑Anschluss SchraubklemmeDisplay LC-TextdisplayBluetooth® Wireless Technology optionalRS485, galvanisch getrennt optional

Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit Nennstrom von 35 A

mindestens 50 Schaltvorgänge

Maximaler Schaltstrom 35 AMaximale Schaltspannung 800 VMaximale PV-Leistung 12 kWSchutzart im gesteckten Zustand IP65Schutzart im nicht gesteckten Zustand IP21

Schrauben Gehäusedeckel 6,0 NmZusätzliche Erdungsklemme 6,0 NmZylinderschraube zur Sicherung des Gehäuses an der Wandhalterung

6,0 Nm

SUNCLIX Überwurfmutter 2,0 NmSchraubklemme AC-Anschluss 2,5 NmAnschluss RS485-Kommunikation 1,5 Nm

IT-System geeignetTN-C-System geeignetTN-S-System geeignetTN-C-S-System geeignetTT-System geeignetSplit Phase geeignet

SMA Solar Technology AG Zubehör

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 81

12 ZubehörIn der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Bei Bedarf können Sie diese von SMA Solar Technology AG oder Ihrem Händler beziehen.Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA-BestellnummerBluetooth Nachrüstsatz Bluetooth Kommunikationsschnittstelle BTPBINV-NREinsetzwerkzeug für den Austausch der Varistoren

Einsetzwerkzeug für Varistoren SB-TVWZ

Electronic Solar Switch ESS-Griff als Ersatzteil ESS-HANDLE:04Geben Sie zusätzlich die Seriennummer des Wechselrichters an.

Erdungsset negativ Nachrüstsatz zur negativen Erdung des DC‑Eingangs

ESHV-N-NR

Erdungsset positiv Nachrüstsatz zur positiven Erdung des DC‑Eingangs

ESHV-P-NR

Ersatzvaristoren Set thermisch überwachter Varistoren (2 Stk.)inkl. Einsetzwerkzeug

SB-TV4

Funk Nachrüstsatz Funk Piggy-Back zum Nachrüsten in einen Wechselrichter zur Kommunikation mit Sunny Beam, inkl. Antenne, Koax-Kabel und PG-Verschraubung (metall)

BEAMPB-NR

Lüftungsgitter Lüftungsgitter-Set „rechts und links“ als Ersatzteil 45-7202Power Balancer Stecker Nachrüstsatz für die Umrüstung eines

Sunny Mini Central mit SMA Power Balancer auf SMA Power Balancer-Stecksystem

PBL-SMC-10-NR

RS485 Nachrüstsatz RS485 Schnittstelle 485PB-SMC-NRSMA Power Balancer Y Kabel

Verbindungskabel (2 x 2 m) für SMA Power Balancer Stecksystem

PBL-YCABLE-10

SUNCLIX DC-Steckverbinder

Feldstecker für Leiterquerschnitte 2,5 mm² … 6 mm²

SUNCLIX-FC6-SET

Kontakt SMA Solar Technology AG

82 SMC46-60A11-IA-de-81 Installationsanleitung

13 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können:

• Wechselrichtertyp• Seriennummer des Wechselrichters• Typ der angeschlossenen PV-Module und Anzahl der PV-Module• optionale Ausstattung, z. B. Kommunikationsprodukte• Blinkcode oder Display-Meldung des Wechselrichters

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetalwww.SMA.de

SMA Service Line Wechselrichter: +49 561 9522 1499Kommunikation: +49 561 9522 2499SMS mit "RÜCKRUF" an: +49 176 888 222 44Fax: +49 561 9522 4699E-Mail: [email protected]

SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen

Installationsanleitung SMC46-60A11-IA-de-81 83

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

SMA WerksgarantieDie aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter www.SMA-Solar.com herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.QR Code® ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]© 2004 bis 2012 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.


Recommended