+ All Categories
Home > Documents > Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 ·...

Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 ·...

Date post: 07-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
21
10029146 10029147 10029148 10029149 Strandkorb
Transcript
Page 1: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

10029146 10029147 10029148 10029149

Strandkorb

Page 2: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

2

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

LieferumfangNr. Bild Bezeichnung Menge Nr. Bild Bezeichnung Menge

1 Frontseite Unterkorb 1 A 4 x 50 mm Holzschrauben 30

2 Unterkasten 1 B 4,5 x 35 mm Holzschrauben 8

3Verbindungsstücke von Frontseite und Unterkasten

4 C 4 x 25 mm Holzschrauben 14

4 Fußbrett 1 D Kunststoffhalterun-gen für Markise 2 Sets

5 SeitenteileUnterkorb 2 E Verstellgriffe für

Oberkorb 2 Sets

6 Fußbänke (Front undRahmen) 4 F Führungsschienen

für Fußbänke 2 Sets

7 Seitenteile Oberkorb 2 GSchrauben und Hutmuttern für Stützbügel

2

8 Rückwand Oberkorb 2-teilig 1 H U-Profile für

Stützbügel 2

9 Dach Oberkorb 1

10 Zierleiste 1Optional sind zusätzliche Bezüge in verschie-denen Designs erhältlich.

11 Stützbügel 3-teilig 1

12Polster (Rücken-, Sitz- undFußpolster)

5

Page 3: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Wichtige HinweiseAufbauhinweise:

• Idealerweise erfolgt der Aufbau zu zweit• Sie benötigen einen stabilen Kreuzschlitz-Schraubendreher oder besser einen Akkuschrauber mit

guten (neuen) Kreuz-Bits.• Bitte stellen Sie Ihren Akkuschrauber auf einen mittleren Drehmoment, um ein Überdrehen des

Schraubenkopfes zu verhindern.• Drehen Sie anfangs alle Schrauben nur zu 2/3 ein – ziehen Sie sie bitte erst fest nachdem sämtli-

che Schrauben vorfixiert worden sind

Pflegehinweise:

• Zum Wetterschutz ist unter dem Geflecht des Daches eine Folie angebracht, die vor Regen schützt. Auf der Sitzbank ist der fest verbundene Stoff gegen Witterung imprägniert.

• Stoff, der fest mit dem Strandkorb verbunden ist, können Sie bei Verschmutzungen mit reinem Wasser oder milder Seifenlauge vorsichtig reinigen; abnehmbare Stoffe können in der Waschma-schine Stufe “pflegeleicht bis 40°”gereinigt werden

• Zur Pflege des Holzes können Sie dieses bei Bedarf, mindestens einmal im Jahr, mit Klarlack nach-behandeln

AufbauanleitungSchritt 1: Aufbau des Unterkorbs

Zu Beginn verbinden Sie bitte die Frontseite (1) mit dem Unterkasten (2). Nut-zen Sie hierzu die Verbin-dungsstreben (3) mit Nut und Feder.

Wichtig: Ohne die Ver-bindungsstreben bricht die Sitzbank.

Verschrauben Sie nun Frontseite und Unterkas-ten mit den flachen Latten (3) – verwenden Sie je 2 Schrauben (C).

Achten Sie bitte darauf, dass die Frontseite senk-recht steht.

Schieben Sie nun das Fuß-brett (4) an die Frontseite, so dass die geschlossene Seite des Fußbrettes nach vorne zeigt.

Montieren Sie jetzt die Sei-tenteile (5) mit 7 Schrauben (A) an die Basis. 2 Schrau-ben werden an dem Fuß-brett und 5 an der Basis-konstruktion fixiert.

2 3

Page 4: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Schritt 2: Montage der Fußbänke

Die Fußbank lässt sich ganz einfach mit je 4 Schrauben (B) montieren.

An der Fußbank sind hinten 2 Ringe für die Führungs-schienen (F) angebracht. Die Schiene bitte so einfüh-ren, dass das geschwunge-ne Ende hinten ist.

Setzen Sie nun die Fußbank vorsichtig quer durch die vordere Öffnung der Front-seite ein.

Das geschwungene Ende der Führungsschiene wird nun einfach hinten in die vorgebohrten Löcher ge-steckt.

Am vorderen Teil des Un-terkorbs wird jede Füh-rungsschiene mittels einer Schraube (C) an der Leiste verschraubt.

Die Polster der Fußbänke lassen sich in einem spitzen Winkel ganz einfach einle-gen.

Schritt 3: Aufbau des Oberkorbs

Zur Montage des Oberkorbs schrauben Sie zunächst die Seitenteile (7) mit 4 Schrauben (A) an den bei-den Rückwandkomponen-ten (8) fest. Die kleinere Komponente wird dabei un-ten montiert, die Scharnie-re zeigen Richtung Boden. Bei der größeren Kompo-nente zeigen die Klettver-schlüsse nach oben.

Die Dachplatte (9) wird nun mit jeweils 2 Schrauben (A) an den Seitenteilen befes-tigt.

Mit Hilfe von 2 Schrauben (A) wird die Dachplatte zusätzlich an der Rückwand fixiert. Die entsprechenden Stellen sind durch Pfeile markiert.

Zur Befestigung der Markise nutzen Sie bitte Schraube (A) inkl. der Kunststoffklem-men (D). Je eine Klemme um die Markisenführung stecken und die Schraube an der markierten Stelle von innen in das Seitenteil schrauben.

Optional können Sie die Zierleiste am Oberkorb an-bringen. Fügen Sie hierzu die Teile der Zierleiste (10) zusammen und schrauben Sie mit Hilfe der beige-legten Schrauben an den Oberkorb (oberhalb der Markise).

4

Page 5: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Schritt 4: Zusammensetzen von Ober- und Unterkorb

Zunächst halten Sie den Oberkorb bitte so zum Un-terkorb, dass sich die be-reits vormontierte Schraub-platte am Oberkorb in der Mitte von zwei Löchern auf der Schiene am Unterkorb befindet.

Stecken Sie nun den Ver-stellgriff (E) in ein Loch auf der Schiene am Unterkorb, halten eine Kunststoffschei-be vor das Schraubloch am Oberkorb und drehen den Bolzen durch den Verstell-griff und die Kunststoff-scheibe in den Oberkorb.

Achten Sie bitte darauf, dass Sie den Bolzen nicht zu stark eindrehen, er sollte nicht am Holzrahmen scheuern bzw. kratzen.

Schritt 5: Montage des Stützbügels

Zur Montage des Stütz-bügels (11) verbinden Sie bitte die drei Einzelstücke mittels 2 Schrauben (C).

Zur Befestigung des Stütz-bügels, an der Rückseite des Oberkorbs müssen Sie zunächst die U-Profile (H) mit je 2 Schrauben (C) an den markierten Stellen montieren.

Anschließend wird der Stützbügel mit Hilfe derSchrauben und Hutmuttern(G) der U-Profile an diesenbefestigt.

Achten Sie bitte darauf, dass der Stützbügel frei schwingen kann.

Schritt 6: Polster einsetzen

Stecken Sie die Rücken-polster 2 zunächst unten in die dafür vorgesehenen Haken und drücken Sie das Polster anschließend oben an die Rückwand.

Achten Sie beim Einsetzen der Sitzbank darauf, dass die Führungsleiste nach vorn zeigt und dass das Polster richtig aufliegt.

Sollten Teile fehlen oder defekt sein, bestellen Sie bitte ein Ersatzteilformular bei:

YAVE, Rübenkamp 25, 21220 MaschenFax: 04105/586404 Email: [email protected]

Bitte Modell- & Auftragsnummer sowie Ihre Kontaktadresse angeben. Modell-Nr.: KD2-BBL-WAO

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

4 5

Page 6: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

6

Dear Customer,

congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.

Packing ContentNo Picture Description Qty. No Picture Description Qty.

1 front lower rack 1 A 4 x 50 mm wood screws 30

2 lower box 1 B 4.5 x 35 mm wood screws 8

3 connectors of front side & bottom box 4 C 4 x 25 mm wood

screws 14

4 footboard 1 D plastic brackets for awning 2 Sets

5 side panels lower basket 2 E adjustable grip for

upper basket 2 Sets

6 footrests (front & frame) 4 F guide rails for foot-

stools 2 Sets

7 side parts upper basket 2 G screws and cap nuts

for support bracket 2

8 rear panel upper basket 2-piece 1 H U-profiles for

support bracket 2

9 roof upper basket 1

10 moulding 1Optional available: extra covers in various designs.

11 support bracket 3-piece 1

12 cushion (back, seat & foot cushion) 5

Page 7: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Important HintsAssembly instructions::

• Ideally, assembly should be performed with two people• You will need a stable Phillips screwdriver or preferably a cordless screwdriver with good (new)

cross bits• Please set your electric screwdriver to a medium torque to prevent over-revving the screw head• Start by turning all the screws only 2/3 of the way in - tighten fully only after all screws have been

prefixed

Care instructions:

• For weather protection, a film under the mesh of the roof is attached that protects against rain. On the bench, the attached material is waterproof.

• Material which is firmly fixed to the beach chair may be cleaned with pure water or a mild soapy solution when dirty. Removable materials may be washed in the washing machine under the ‘easy care up to 40°’ setting.

• To care for the wood, you may treat with clear varnish aftertreatment at least once a year or as needed

AssemblyStep 1: Construction of the lower rack

To begin, please connect the front panel (1) with the lower box (2). Use the connection rods (3) with tongue and groove.

Important: without the con-nection rods the bench will break.

Next screw the front and lo-wer box with flat slats (3). Use 2 screws for each (C).

Please make sure that the front panel is vertical.

Now push the footboard (4) to the front side so that the closed side of the footboard is facing forward.

Next mount the side panels (5) with 7 screws (A) to the base. 2 screws are fixed to the footboard and 5 at the base construction.

6 7

Page 8: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Step 2: Mounting the footrests

The footrest can be moun-ted easily with 4 screws (B).

On the footrest, 2 rings for guide rails (F) are rear mounted. Please insert the rail so that the curved end is the rear.

Now place the footstool gently across the front opening of the front side.

The curved end of the guide rail will now be simply placed back into the pre-drilled holes.

At the front part of the lower rack, each guide rail is bolted to the strip by means of a screw (C).

The cushioning of the foot-rests can be easily inserted at an acute angle.

Step 3: Construction of the upper rack

To assemble the upper rack, first screw the side panels (7) with 4 screws (A) firmly to the two rear panel components (8). The smaller component is mounted below it, the hinges facing towards the ground. On the larger component, the Velcro should be facing up.

The roof panel (9) is now attached to the side panels with 2 screws (A).

Using 2 screws (A), fix the roof panel to the rear wall. The corresponding points are marked by arrows.

To secure the awning ple-ase use screw (A) with the plastic clamps (D). Insert each clamp around the aw-ning guide and screw in the screws from inside the side part at the marked points.

Optionally, you can attach the trim on the top basket. To do so, put together the parts of the decorative strip (10) and screw on the up-per rack using the enclosed screws (above the awning).

8

Page 9: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Step 4: Joining together the upper and lower baskets

First, hold the upper rack to the lower rack so that the pre-assembled screw plate located on the upper basket is in the middle of the two holes on the rail on the lower rack.

Now insert the adjustment handle (E) in a hole on the rail on the lower rack, hold a plastic washer against to the screw hole on the upper rack and turn the bolt through the positio-ning handle and the plastic washer in the upper basket.

Please make sure that you do not tighten the bolts too much, it should not rub or scratch the wooden frame.

Step 5: Mounting the support bracket

To assemble the support bracket (11), please con-nect the three individual pieces with 2 screws (C).

To attach the support bra-cket to the rear of the upper basket, you must first mount the U-profiles (H) with 2 screws (C) at the marked points.

Then the support bracket is attached with the screws and cap nuts (G) of the U-profiles.

Please make sure that the support bracket can swing freely.

Step 6: Insering the Cushions

First insert the back cushions down into the hooks provided and then press the pad the top of the rear wall.

When inserting the seat bench, ensure that the gui-de bar is facing forward and that the cushion is positi-oned properly.

If any items are missing or damaged, please request a replacement part from:

YAVE, Rübenkamp 25, 21220 MaschenFax: 04105/586404 Email: [email protected]

Please specify model & order number as well as your contact information.Model No.: KD2-BBL-WAO

Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

8 9

Page 10: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

10

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respec-ter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisa-tion de l’appareil.

LieferumfangN° Image Description Qté. N° Image Description Qté.

1 Face avant du socle de la corbeille 1 A Vis à bois 4 x 50

mm 30

2 Caisson inférieur 1 B Vis à bois 4,5 x 35 mm 8

3Lattes de jonction de la face avant et du caisson inférieur

4 C Vis à bois 4 x 25 mm 14

4 Traverse du socle 1 DFixations en plas-tique pour la mar-quise

2 Sets

5 Faces latérales du socle de la corbeille 2 E

Poignées d’ajustement de la corbeille

2 Sets

6 Repose-pieds (face et cadre) 4 F Glissières pour les

repose-pieds 2 Sets

7 Faces latérales de la corbeille 2 G Vis et écrous borg-

nes 2

8 Fond de la corbeille en deux parties 1 H

Étrier de fixation en U pour le trapèze de soutien

2

9 Toit de la corbeille 1

10 Moulure 1Les revêtements supplémentaires sont dispo-nibles en option en différents designs

11 Trapèze de soutien en 3 parties 1

12Coussins (pour dossiers, siège et repose-pieds)

5

Page 11: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Consignes importantesConsignes de montage

• Dans l’idéal, effectuer le montage à deux personnes.• Un tournevis cruciforme est nécessaire au montage ou au mieux une visseuse électrique avec de

bons embouts cruciformes (neufs). • Régler la visseuse électrique sur une vitesse intermédiaire pour éviter de détériorer le pas de vis.• Au début, visser toutes les vis aux 2/3 - ne les visser complètement qu’après avoir pré-vissé

l’ensemble des vis.

Conseils d’entretien

• Un film de protection recouvre le dessous du toit à enlacements pour protéger de la pluie. La banquette est composée d’une matière imperméable prévue contre les intempéries.

• Les éléments fixés à la corbeille, s’ils sont salis, peuvent être nettoyés avec précaution à l’eau claire ou à l’eau légèrement savonneuse ; les éléments amovibles peuvent être nettoyés au lave-linge en mode « résistant à 40° ».

• Pour ce qui est de l’entretien du bois, il est possible de le traiter avec du vernis clair, selon le be-soin, et au moins une fois par an.

Instructions de montageÉtape 1 : montage du socle de la corbeille

Pour commencer, assembler la face avant (1) au caisson inférieur (2), en utilisant les lattes de jonction (3) comprenant des rainures et des ressorts.

Important : la banquette se brisera si les lattes de jonction ne sont pas mon-tées.

À présent, solidariser la face avant et le caisson inférieur en vissant les extrémités des lattes plates (3) - utiliser 2 visses (C) par latte.

Veiller à ce que la face avant soit d’aplomb.

Placer à présent la traver-se du socle (4) le long de la face avant, de sorte à ce que le côté plein de la traverse soit dirigé vers l’extérieur.

Fixer à présent les faces la-térales (5) au socle à l’aide de 7 vis (A). 2 vis servent à les fixer à la traverse, et 5 vis à les fixer à la structure du socle.

10 11

Page 12: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Étape 2 : montage du repose-pieds

Le repose-pieds se fixe aisément à l’aide de 4 vis.

L’arrière du repose-pieds comporte deux anneaux prévus pour les glissières.

Faire passer à présent le repose-pied en diagonale par l’ouverture de la face avant.

L’extrémité tortueuse de chaque glissière peut à présent être introduite dans le trou pré-percé correspon-dant

Chaque glissière doit être à présent fixée avec une vis (C) à la baguette en bois située à l’avant du socle de la corbeille.

Installer aisément les cous-sins du repose-pieds en les inclinant selon un angle aigu.

Étape 3 : montage de la partie supérieure de la corbeille

Pour monter la partie su-périeure de la corbeille, vis-ser les faces latérales (7) aux deux parties du fond (8) à l’aide de 4 vis (A). La partie la plus petite doit être montée en bas, char-nières vers le bas. La partie la plus grande doit être montée en haut, la ferme-ture autoagrippante dirigée vers le haut.

Fixer à présent le toit (9) aux faces latérales avec deux vis par côté.

Fixer également le toit au fond à l’aide de 2 vis (A). Les endroits correspon-dants sont marqués d’une flèche.

Pour attacher la marquise, utiliser les vis (A) avec les fixations en plastique (D). Attacher chacune des pinces le long du contour prévu pour la marquise et visser les vis aux endroits mar-qués à l’intérieur des faces latérales.

De manière optionnelle, il est possible d’accrocher la moulure sur le dessus de la corbeille. Assembler les éléments de la mou-lure (10) et les visser à la corbeille à l’aide des vis fournies (au-dessus de la marquise).

12

Page 13: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Étape 4 : assemblage du socle et de la partie supérieure de la corbeille

Maintenir à présent la par-tie supérieure de la cor-beille au-dessus du socle de telle manière à ce que la plaque à visser de la corbeille soit placée entre deux trous du bras de sou-tien du socle.

Puis introduire une poignée d’ajustement (E) dans un des trous du bras de souti-en du socle. Maintenir une rondelle en plastique devant le trou de vissage de la corbeille et visser le boulon dans la poignée, la rondelle puis la corbeille.

Veiller à ne pas visser le boulon à fond pour éviter qu’il ne détériore ou ne raye la structure en bois.

Étape 5 : montage du trapèze de soutien

Pour monter le trapèze de soutien (11), solidariser les trois pièces détachées à l’aide de 2 vis (C).

Pour fixer le trapèze de sou-tien à l’arrière de la corbeil-le, il faut assembler l’étrier de fixation en U (H) avec deux vis (C) aux endroits indiqués.

Le trapèze de soutien pourra ensuite être fixé à l’étrier à l’aide de la vis et de l’écrou borgne (G) de l’étrier.

Veiller à dégager l’espace derrière le trapèze pour lui permettre de se balancer.

Étape 6 : installer les coussins

Accrocher ensuite les 2 coussins du dossier aux crochets prévus à cet effet et plaquer les coussins vers le haut contre le fond de la corbeille.

Au moment de placer le coussin de la banquette, veiller à ce que les glissières soient dirigées vers l’avant et que le coussin soit cor-rectement positionné.

En cas de pièce manquante ou défectueuse, veuillez commander un formulaire de deman-de de pièces de rechange :

YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen, AllemagneFax: 04105/586404 Email: [email protected]

Veuillez fournir le numéro de modèle, le numéro de commande ainsi que votre adresse de contact.N° de modèle : KD2-BB.

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

12 13

Page 14: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

14

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le segu-enti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Consegna

Nr. Figura Descrizione Quan-tità Nr. Figura Descrizione Quan-

tità

1 Parte frontale del cesto inferiore 1 A 4 x 50 mm

Viti per legno 30

2 Parte inferiore 1 B 4,5 x 35 mmViti per legno 8

3Listelli di collega-mento della parte frontale e inferiore

4 C 4 x 25 mmViti per legno 14

4 Pedana di appoggio 1 D Clip in plastica per tenda 2 Sets

5 Pannelli laterali del cesto inferiore 2 E

Manopola di regolazione per ces-to superiore

2 Sets

6 Poggiapiedi (fronte e bordi) 4 F Guide di scorrimento

per pedana 2 Sets

7 Pannelli laterali cesto superiore 2 G

Viti e dadi a cappello per staffa di sup-porto

2

8Parete posteriore cesto superiore (2 parti)

1 H Profili ad U per staffa di supporto 2

9 Tettuccio cesto su-periore 1

10 Listello decorativo 1Inoltre sono disponibili ulteriori rivestimenti in design diversi.

11 Staffa di supporto (3 parti) 1

12Imbottitura(schienale, panchina e poggiapiedi)

5

Page 15: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Avvertenze importantiIstruzioni di montaggio:

• Si consiglia di montare la sdraia in due. • Per il montaggio occorre un cacciavite con punta a croce oppure un avvitatore a batteria.• Impostare l’avvitatore elettrico ad una velocità media, per evitare un serraggio eccessivo della

vite.• Avvitare inizialmente tutte le viti di 2/3 e poi serrarle saldamente.

Indicazioni per la manutenzione

• Il tettuccio è dotato di un rivestimento si protezione contro gli agenti atmosferici. Sulla panchina è fissato un rivestimento di protezione contro la pioggia.

• Lavare con acqua e sapone i rivestimenti protettivi non rimovibili; invece i rivestimenti rimovibili possono essere lavati in lavatrice a 40° impostando un programma per capi delicati.

• Per la manutenzione del legno, eseguire almeno una volta all‘anno un trattamento con vernice trasparente.

Istruzioni per il montaggioFase 1: Montaggio del cesto inferiore

Per prima cosa assemblare la parte frontale (1) con la parte inferiore (2) utilizzan-do i listelli di collegamento (3).

Importante: i listelli di colle-gamento sono fondamentali per la stabilità della panchi-na.

Ora avvitare la parte fron-tale e la parte inferiore con i listelli (3) utilizzando 2 viti per ogni listello (C).

Assicurarsi che la parte frontale sia in posizione verticale.

Inserire la pedana (4) nella parte frontale in modo che il lato chiuso della pedana sia rivolto in avanti.

Assemblare i pannelli latera-li (5) con la base utilizzando 7 viti (A). Avvitare 2 viti alla pedana e 5 alla struttura di base.

14 15

Page 16: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Fase 2: Montaggio del poggiapiedi

Il poggiapiedi può essere montato facilmente utiliz-zando 4 viti (B).

Al poggiapiedi sono installati 2 anelli per le guide di scor-rimento (F). Inserire la gui-da in modo che l’estremità curva sia dietro.

Inserire con cautela il pog-giapiedi nell’apertura della parte frontale.

Ora è possibile inserire l’estremità curva della guida di scorrimento dietro nei fori appositi.

Avvitare al listello ogni guida di scorrimento nel-la parte frontale del cesto inferiore utilizzando una vite (C).

Le imbottiture dei poggiapi-edi possono essere inserite con semplicità.

Fase 3: Montaggio del cesto superiore

Per montare il cesto supe-riore, avvitare saldamen-te i pannelli laterali (7) a entrambi i componenti della parete inferiore (8)utiliz-zando 4 viti (A). Montare il componente più piccolo in basso; le cerniere devo-no essere rivolte verso il suolo. Nel componente più grande, le chiusure a strap-po sono rivolte verso l'alto.

Fissare il pannello del tet-tuccio (9) ai pannelli laterali con 2 viti (A) per ciascuno lato.

Fissare con l'aiuto di 2 viti (A) il pannello del tettuccio alla parete posteriore. I punti corrispondenti sono indicati dalle frecce.

Per fissare la tenda utilizza-re la vite (A) con le clip in plastica (D). Inserire cias-cuna clip intorno alla guida della tenda e avvitare la vite al pannello laterale nel punto indicato.

È possibile inoltre aggiun-gere i listelli decorativi al cesto superiore. Avvitare i listelli decorativi (10) al cesto superiore (al di sopra della tenda)utilizzando le viti allegate.

16

Page 17: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Fase 4: Assemblaggio del cesto superiore e inferiore

Inserire il cesto superio-re nel cesto inferiore: la piastra di montaggio pre-assemblata posta sul cesto superiore deve trovarsi al centro dei due fori sulla guida di scorrimento del cesto inferiore.

Inserire la manopola di re-golazione (E) nel foro posto sulla guida di scorrimento del cesto inferiore. Posizi-onare il disco di plastica di fronte al foro sul cesto su-periore e avvitare il bullone nella manopola di regolazi-one e il disco di plastica nel cesto superiore.

Non serrare eccessivamen-te il bullone in modo da non graffiare la parte in legno.

Fase 5: Montaggio della staffa di supporto

Per assemblare la staffa di supporto (11), collegare i tre pezzi singoli utilizzando 2 viti (C).

Per fissare la staffa di sup-porto, montare i profili a U (H) sul retro del cesto supe-riore con 2 viti (C) nei punti contrassegnati.

Infine fissare la staffa di supporto ai profili a U utilizzando le viti e i dadi a cappello (G).

Assicurarsi che la staffa di supporto possa oscillare liberamente.

Fase 6: Inserire l’imbottitura

Per prima cosa agganciare l’imbottitura dello schienale tramite i ganci appositi e infine premere l’imbottitura sopra nella parete posteri-ore.

Quando si assembla la pan-china, assicurarsi che la gui-da di scorrimento sia rivolta in avanti e che l’imbottitura sia inserita correttamente.

In caso di componenti difettosi o mancanti, si prega di richiedere l’apposito modulo presso:

YAVE, Rübenkamp 25, 21220 MaschenFax: 04105/586404 Email: [email protected]

Si prega di specificare il modello, il numero dell‘ordine e l’indirizzoModello numero: KD2-BBL-WAO

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

16 17

Page 18: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

18

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cui-dadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se res-ponsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Contenido del envíoNº Imagen Denominación Uds. Nº Imagen Denominación Uds.

1 Parte delantera infe-rior sillón 1 A 4 x 50 mm

Tornillos de madera 30

2 Cajones inferiores 1 B 4,5 x 35 mmTornillos de madera 8

3Uniones de la parte delantera con los cajones

4 C 4 x 25 mmTornillos de madera 14

4 Patas 1 D Soporte de plástico para la el toldo 2 Sets

5 Laterales parte in-ferior 2 E

Agarres regulables para la parte superi-or del sillón

2 Sets

6 Reposapiés (parte frontal y marcos) 4 F Guías para el re-

posapiés 2 Sets

7 Laterales parte su-perior del sillón 2 G Tornillos y tuercas

para el soporte 2

8

Parte trasera parta superior del sillón, dividido en dos pie-zas

1 H Pieza en forma de “U” para el soporte 2

9 Techo de la parte superior del sillón 1

10 Embellecedor 1Existen fundas adicionales disponibles en distintos modelos.

11 Soporte dividido en tres piezas 1

12Acolchado (trasero, asiento y reposapi-és)

5

Page 19: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Indicaciones importantesIndicaciones de montaje:

• Se recomienda realizar el montaje entre dos personas.• Necesita un destornillador de estrella estable. Si fuera posible, un destornillador eléctrico con pun-

ta de estrella nueva.• Coloque el destornillador eléctrico en el nivel de potencia medio para evitar atornillar demasiado

profundos los tornillos.• Atornille los tornillos solamente 2/3 de su tamaño en un principio. Fíjelos completamente cuando

haya prefijado todos los tornillos.

Indicaciones de cuidado:

• Para protegerlo de las condiciones meteorológicas, se ha instalado una capa protectora en el techo del sillón que lo protegerá de la lluvia. El asiento está impregnado de una sustancia protectora contra las condiciones meteorológicas adversas.

• Las piezas unidas al sillón de playa pueden lavarse con agua o con agua con jabón. Las piezas desmontables pueden lavarse en el ciclo de lavado “prendas delicadas hasta 40 °C”.

• Para mantener la madera en buen estado, puede barnizarla una vez al año.

Indicaciones de montajePaso 1: montaje de la parte inferior del asiento

Para comenzar, una la parte delantera (1) con los cajones inferiores (2). Utilice para ello los postes de unión (3) con tuerca y arandela.

Importante: si no colo-ca los postes de unión, el asiento se quebrará.

Atornille la parte delantera y los cajones a los postes de unión (3) utilizando 2 tornillos para cada pieza (c).

Tenga en cuenta que la par-te delantera está dispuesta perpendicularmente.

Desplace el reposapiés (4) a lo largo de la parte de-lantera, colocando la parte cerrada del mismo orienta-da hacia adelante.

Fije los laterales (5) con 7 tornillos (A) a la base. 2 tornillos se fijarán en el reposapiés y 5 en la estruc-tura base.

18 19

Page 20: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Paso 2: montaje del reposapiés

El reposapiés se monta fá-cilmente con 4 tornillos (B).

En el reposapiés encontrará 2 anillas para las guías (F). Introduzca las guías de tal manera que el extremo cer-rado quede orientado hacia atrás.

Coloque el reposapiés con cuidado en la abertura de-lantera de la parte delan-tera.

El extremo móvil de la guía se encajará en la parte tra-sera, en los orificios corres-pondientes.

En la parte delantera del sillón, atornille cada guía con un tornillo (C) en el listón.

Coloque el acolchado del reposapiés introduciéndolo desde un ángulo inclinado.

Paso 3: montaje del sillón

Para montar la parte supe-rior del sillón, atornille los laterales (7) con 4 tornillos (A) a ambas partes tra-seras (8). Las piezas más pequeñas se montarán de-bajo, la bisagra tendrá que orientarse hacia el suelo. Para las piezas grandes, el cierre adhesivo se orientará hacia arriba.

La placa del techo (9) se fijará a los laterales con dos tornillos (A).

Con ayuda de dos tornil-los (A) la placa del techo se fijará adicionalmente a la parte posterior. Encon-trará flechas en los lugares donde ha de realizar las uniones.

Para fijar el toldo, utilice los tornillos (A) y la sujeción de plástico (D). Introduzca una sujeción en la guía del toldo y atornille en el lugar marcado, partiendo desde el interior hacia el lateral.

Como opción puede montar el embellecedor en la parte superior del sillón. Añada las piezas del embellecedor (10) y atorníllelas con los tornillos de la parte superi-or (por encima del toldo).

20

Page 21: Strandkorb - Elektronik-Starmedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029146.pdf · 2016-03-10 · YAVE, Rübenkamp 25, 21220 Maschen Fax: 04105/586404 Email: support@dahlmann.com

Paso 4: montaje de las partes superior e inferior

A continuación, sujete la parte superior junto con la inferior para que los dos orificios ya perforados para los tornillos queden en el centro de dos agujeros en las guías de la parte infe-rior.

Introduzca una sujeción ajustable (E) en un aguje-ro de las guías en la parte inferior del sillón, mantenga la guía de plástico delante del agujero para el tornil-lo de la parte superior y apriete la pieza en U con el agarre regulable y la aran-dela de plástico en la parte superior.

Asegúrese de no apretar demasiado la pieza en U, podría agrietar la madera.

Paso 5: montaje del soporte

Para montar el soporte (11), una los tres postes con dos tornillos (C)

Para fijar el soporte, en la parte trasera de la parte superior del sillón, debe atornillar la pieza en U (H) con dos tornillos (c) en los lugares marcados.

Finalmente, fije el soporte con ayuda de los tornillos y la tuerca (G) de la pieza en U.

Asegúrese de que el soporte puede moverse con facili-dad.

Paso 6: Montaje de los acolchados

Encaje los acolchados tra-seros en los ganchos cor-respondientes y presione el acolchado contra la parte posterior.

Asegúrese de que al montar el asiento el listón de las guías quede hacia adelante y el acolchado quede bien colocado.

En caso de defecto o mal funcionamiento, rellene un formulario para cambiar el producto a:

YAVE, Rüberkamp 25, 21220 MaschenFax: 04105/586404Email: [email protected]

Envíe el número de modelo y de pedido así como su dirección de contacto.Número de modelo.: KD2-BBL-WAO

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

20 21


Recommended