Institute für Slavistik der Universitäten Bern und Freiburg Instituts de Slavistique des Universités de Fribourg et Berne
Vorlesungsverzeichnis Herbstsemester 2015 Programme des cours du semestre d'automne 2015
Slavische Sprachen, Literaturen und Kulturphilosophie Langues et littératures slaves et la philosophie de la culture
Aktualisiert / Actualisé: 24.08.2015
blau / bleu: Veranstaltungen in Freiburg / Cours à Fribourg rot / rouge: Veranstaltungen in Bern / Cours à Berne
Semesterbeginn / Début du semestre: 14.09.2015 Semesterende / Fin du semestre: 18.12.2015
Für Fragen (Bern): [email protected]
Des questions générales (Fribourg): [email protected]
Einführungsveranstaltungen
Proséminaire: Modernité, postmodernité et la suite – variations dans la philosophie de la culture
contemporaine (Fribourg)
3 ECTS
lic. phil. Oliver Nievergelt, [email protected]
Montag / Lundi, 10:15-12:00, MIS03 3014
On peut décrire notre temps comme postmoderne. Mais, qu’est-ce que ça signifie ? En plus, il est
question, si ce titre convient à notre temps ? Dans le proséminaire, nous abordons différentes analyses
philosophiques de la culture contemporaine. La plupart d’entre elles s’occupent des développements
dans la philosophie et les sciences, mais les champs de l’art, de la politique et de l’économie jouent
aussi un rôle dans les réflexions des auteurs traités. Nous allons discuter, entre autres, des textes de
Jean-François Lyotard, Michel Foucault, Richard Rorty, Jürgen Habermas, Robert Spaemann, Bruno
Latour, Jonathan Lear et Bernard Williams.
Acquis pédagogiques :
- Discerner le postmoderne du moderne à l’aide de quelques caractéristiques.
- Connaitre différents arguments pour et contre le postmoderne. Etre capable de prendre une position
critique envers ces arguments.
- Apprendre et exercer l’analyse philosophique des textes.
- Développer la capacité d’exposer des textes philosophiques avec ces propres mots.
- Augmenter l’agilité dans une discussion en participant activement dans des discussions comparatives.
Modalités d’évaluation :
La participation active, créditée par 3 ECTS, exige un suivi régulier, une préparation pour chaque
séance, la participation active à la discussion ainsi qu’un exposé oral. Un travail écrit accepté (ou
plusieurs travaux écrits plus courts, selon décision de l'enseignant) sera crédité par 3 ECTS
supplémentaire.
BA-Seminar / Séminaire BA : Einführung in die slavistische Literaturwissenschaft / Introduction
aux études littéraires slaves (Fribourg)
6 ECTS
Prof. Dr. Jens Herlth, [email protected]
Donnerstag / Jeudi, 13:15-15:00, MIS03 3013
Am Beispiel klassischer Texte der russischen Literatur werden wir uns Grundlagen der Erzählanalyse
erarbeiten. Methodisch werden wir uns dabei vorwiegend auf Arbeiten des Russischen Formalismus
und der neueren Narratologie beziehen. Auch werden wir auf wichtige Aspekte der (post-)modernen
Literaturtheorie zu sprechen kommen (M. Bachtin und R. Barthes). Anschliessend werden wir anhand
von russischen und polnischen Gedichten den Umgang mit Verstexten einüben (Versifikation,
rhetorische Figuren, ‚lyrisches Ich‘). In einem letzten Schritt werden wir einige Besonderheiten von
Dramentexten studieren und uns die Frage nach Zeichenhaftigkeit und ‚Performativität‘ literarischer
Texte stellen.
Evaluationsverfahren: Die Studierenden verfassen im Laufe des Semesters mehrere kurze
Übungstexte. Die Evaluation geschieht zum grössten Teil aufgrund dieser Übungstexte (6 ECTS).
En lisant des récits classiques de la littérature russe nous nous familiariserons avec l’analyse de textes
narratifs. En ce qui concerne le fondement méthodique, nous nous référerons notamment aux travaux
du formalisme russe ainsi qu’à la narratologie récente. Nous allons aussi parler de quelques notions
importantes de la théorie littéraire (post-)moderne (M. Bachtin et R. Barthes). Ensuite, nous
aborderons, à partir de quelques poèmes, les principes des systèmes de versification russe et polonaise
ainsi que des questions d’interprétation (figures rhétoriques, le « moi lyrique »). Finalement, nous
étudierons quelques spécificités des textes dramatiques et nous discuterons la relation entre la «
sémioticité » et la « performativité » de textes littéraires.
Modalités d’évaluation: Les étudiant-e-s, au cours du semestre, rédigeront plusieurs petits travaux
d’exercice. L’évaluation sera effectuée principalement à la base de ces travaux-là (6 ECTS).
VORLESUNGEN BA/MA-Vorlesung: La sémantique du temps et de l’aspect en russe (Bern)
3 ECTS
Prof. Dr. Olga Inkova, [email protected]
Mittwoch, 12:15-14:00, Hörraum F014, Unitobler, Lerchenweg 36
Le cours portera sur les questions-clés de la théorie de l’aspect du verbe russe, dans son interaction
avec la catégorie du temps. Seront abordées les questions suivantes :
–l’aspect comme catégorie grammaticale ;
–l’opposition aspectuelle et la notion de couple aspectuel : types de relations sémantiques et formelles
entre les membres du couple aspectuel ; le rôle de la préfixation dans le système de la corrélation
aspectuelle ;
–l’aspect et la sémantique du verbe : les classifications sémantiques des verbes pour l’étude de l’aspect
(Maslov, Vendler, Daneš, Bulygina) ;
–l’Aktionsart : types de modalités d’action ;
–le système temporel du russe : l’interaction entre la sémantique du temps et celle de l’aspect ; emplois
stylistiques des temps et des aspects ;
–l’aspect et les modalités : l’emploi de l’aspect à l’impératif, avec les verbes modaux, avec la négation.
Bibliographie indicative
Breu W. (2009), „Verbale Kategorien: Aspekt und Aktionsart“, in S. Kempgen & al. (eds), Die Slavi-
schen Sprachen. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Er-
forschung, Band 1, Berlin, Walter de Gruyter, pp. 209-225.
Comrie B. (1976), Aspect, Cambridge, Cambridge University Press.
Guiraud-Weber M. (2004), Le verbe russe: temps et aspect, Aix-en Provence, Université de Provence.
Lehmann, V. (1999), „Aspekt“, in H. Jachnow (ed.), Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik
und ihrer Grenzdisziplinen, Wiesbaden, O. Harassowitz, pp. 214-242.
Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. (2000), Введение в русскую аспектологию, Москва, Языки рус-
ской культуры.
BA/MA-Vorlesung: Argumentieren in der „Slavia Orthodoxa“ (Bern)
3 ECTS
Prof. Dr. Yannis Kakridis, [email protected]
Freitag, 10:15-12:00, Hörraum F011, Unitobler, Lerchenweg 36
Nach verbreiteter Auffassung haben die Slaven des byzantinischen Kulturkreises im Mittelalter ihr
Weltbild in erster Linie aus narrativen und hymnographischen Quellen geschöpft. Die Vorlesung will
dagegen zeigen, dass auch die Bedeutung argumentativer Texte für das Geistesleben des orthodoxen
slavischen Mittelalters nicht zu unterschätzen ist. Dazu sollen zuerst einige zentrale
Argumentationsfelder des 9.-15. Jh. vorgestellt werden: Sprach- und Übersetzungsfragen, Juden-,
Heiden-, Bogomilen- und Lateinerpolemik. Der zweite Teil der Vorlesung ist dem Formeninventar der
Argumentation gewidmet: den literarischen Gattungen, in denen sich der argumentative Diskurs
vorwiegend entfaltet, und den sprachlichen Mitteln, die altslavischen Polemikern für die Wiedergabe
gegnerischer Positionen und die Konstruktion eigener Argumente zur Verfügung standen.
Der Gegenstandsbereich der Vorlesung fällt in den Bereich der historischen Pragmatik. Einen
Überblick über Themen und Fragestellungen dieser Disziplin gibt folgendes Handbuch:
Andreas H. Jucker, Irma Taavitsainen (eds.). 2010. Historical Pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Zur Einführung in den Thematik altslavischen Argumentierens eignen sich die Handbücher von G.
Podskalsky:
Podskalsky, Gerhard. 1982. Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus' (988-1237).
München: C. H. Beck.
Podskalsky, Gerhard. 2000. Theologische Literatur des Mittelalters in Bulgarien und Serbien, 865-
1459. München: C.H. Beck.
Die Vorlesung richtet sich an Studierende des Master- und an fortgeschrittene Studierende des
Bachelorstudiums. Zum erfolgreichen Abschluss ist die Anfertigung einer schriftlichen
Vorlesungsnachschrift erforderlich
BA/MA-Vorlesung russische Literatur / Cours BA/MA littérature russe: Russische
Literaturtheorie im 20. Jahrhundert / La théorie de la littérature en Russie au XXe siècle
(Fribourg)
3 ECTS
Prof. Dr. Jens Herlth, [email protected]
Dienstag / Mardi, 10:15-12:00, MIS03 3120
Die russische Literaturtheorie des 20. Jahrhunderts war ausserordentlich vielfältig und produktiv. Viele
ihrer Konzepte haben weltweit Karriere gemacht: Begriffe wie „Verfremdung“, „Karneval“,
„Chronotopos“, „Dialogizität“ werden bis heute in der Literatur- und Kulturtheorie diskutiert und
angewendet. Die Vorlesung stellt die wichtigsten Forscherinnen und Forscher, Schulen und Theorie-
Modelle vor. Neben den theoretischen Konzepten wird es um das Verhältnis von Literaturtheorie und
Literatur sowie um die wissenssoziologischen Rahmenbedingungen gehen (institutionelle Kontexte,
Gruppenbildung, Formen der Zusammenarbeit). Auch der historisch-politische Kontext wird mit
einbezogen, denn die Innovationskraft der russischen Literaturtheorie verdankt sich nicht zuletzt den
politischen und sozialen Umbrüchen in der russischen und sowjetischen Geschichte des 20.
Jahrhunderts.
Evaluation: Schriftliche Prüfung am 2.2.2016 (10h15-11h45). 3 ECTS.
La théorie littéraire russe du XXe siècle était extrêmement diversifiée et productive. Nombre de ses
approches et modèles ont fait carrière dans le monde entier: des concepts comme « l’aliénation », « le
carnaval », « le chronotope », « le dialogisme » sont aujourd’hui encore largement discutés et
appliqués dans la théorie littéraire et culturelle. Le cours présente les principaux chercheur-e-s, écoles
et concepts théoriques. Outre des concepts et des modèles théoriques, il sera aussi question de la
relation entre la théorie littéraire et la littérature ainsi que des aspects relevant de la sociologie de la
connaissance (contextes institutionnels, formation de groupes, formes de coopération). Le contexte
historique et politique sera aussi pris en compte car l’extraordinaire capacité d’innovation de la théorie
littéraire russe peut être vue, au moins partiellement, comme une conséquence des ruptures politiques
et sociales qui ont bouleversé l’histoire russe et soviétique du siècle passé.
Évaluation : Examen écrit le 2.2.2016 (10h15-11h45). 3 ECTS.
BA/MA-Vorlesung polnische Literatur / Cours BA/MA littérature polonaise: Der Begriff der Zeit
in der polnischen Literatur / La notion du temps dans la littérature polonaise (Fribourg)
3 ECTS
Prof. Dr. Jan Zielinski, [email protected]
Donnerstag / Jeudi, 15:15-17:00, MIS03 3013
Darstellung der Wandlungen des Begriffs der Zeit und des Motivs der Uhren in der polnischen
Literatur von der Renaissance bis zum 21. Jahrhundert. Die Zeit bei Kochanowski. Zeit und
Vergänglichkeit in der Barock-Literatur. Uhren in Kunst und Literatur der Aufklärung. Die individuelle
Zeit der Romantik. Zeit und Positivismus. Die wahnsinnigen Uhren des Jungen Polens. Die
Beschleunigung im 20. Jahrhundert. Das digitale Zeitalter.
Erste Stunde abwechselnd auf Deutsch/Französisch, danach Wiederholung auf Polnisch.
Evaluationsverfahren: mündliche Prüfung (3 ECTS).
La notion de temps et le motif de la montre dans la littérature polonaise depuis la Renaissance jusqu'au
XXIème siècle. Le temps chez Kochanowski. Le temps et la vanité à l'ère du Baroque. La montre dans
la culture des Lumières. Le temps individuel des romantiques. Les positivistes et le temps. Les montres
folles de la Jeune Pologne. L'accélération au XXème siècle. Le temps de l'ère numérique.
Une heure en français/allemand, en alternance, avec reprise en polonais.
Modalités d’évaluation: examen oral.
Prezentacja ewolucji pojmowania czasu i motywu zegara w literaturze polskiej od czasu Renesansu do
wieku XXI. Czas u Kochanowskiego. Czas i przemijanie w literaturze barokowej. Zegary w kulturze
Oświecenia. Czas indywidualny w literaturze romantyzmu. Pozytywiści wobec czasu. Szalone zegary
Młodej Polski. Dwudziestowieczne przyspieszenie. Czas ery digitalnej.
Tryb oceny: egzamin ustny.
BA/MA-Vorlesung: La philosophie en Russie dès fin du 18e siècle (I): Orientations et styles de
pensée, personalités, contextes et transitions (Fribourg) 3 ECTS
Prof. Edward Swiderski, [email protected]
Montag / Lundi, 13:15-15:00, MIS03 3113
En Russie, la philosophie n’a connu un essor qu’à partir de la fin du 18e siècle. Cependant, la forme
qu’a prise la philosophie en Russie se distingue considérablement de celle qui a évoluée ailleurs en
Europe, surtout en Allemagne et en France. Les différences se rapportent aux sources culturelles, au
‘style’ et aux thèmes, ainsi qu’aux modalités institutionnelles du discours philosophique. Quoique exa-
gérée, l’opinion selon laquelle la philosophie en Russie a fait de la ‘Russie’ elle-même – son caractère
national, ses valeurs spirituelles et son destin, le tout en comparaison continue avec l’Europe occiden-
tale – son objet de réflexion principale n’est pas privée de justification. Au semestre d’automne le
cours se penchera sur les origines de la philosophie en Russie pour passer assez rapidement à une dis-
cussion des courants principaux et des personnages représentatifs de la pensée philosophique au 19e
siècle. Tout en respectant la chronologie, la discussion sera construite à partir de l’identification des
caractéristiques du style et des thèmes qui demeurent des motifs constants jusqu’à dans le 20e siècle.
Ainsi le cours examinera les origines et les motifs du débat « occidentalisme – slavophilisme », dès la
deuxième décennie du 19e siècle, qui allaient devenir, à plus d’un égard, le moteur du développement
de la philosophie jusqu’à – et au-delà de – la Révolution de 1917. Deux chapitres capitaux dans ce
mouvement de la pensée russe sont, premièrement, la montée de la philosophie du droit et, parallèle-
ment, de la philosophie religieuse, l’une et l’autre axée sur la nature et la finalité de l’existence hu-
maine. Leur importance devient d’autant plus visible dans le contexte du type de pensée qui allait de-
venir déterminant pour la condition humaine en Russie à partir de 1917 – le « bolchevisme », si fon-
damentalement contraire à une vision qui championne la valeur irréductible de la personnalité à la lu-
mière de sa nature « divine ». Cette différence et les conséquences qu’elles allaient avoir pour la socié-
té et la culture en Russie au 20e siècle font partie de la matière du cours au semestre de printemps
2016.
Le cours serait l’occasion de prendre connaissance à la fois d’une tradition philosophique et des per-
sonnalités dont l’impact sur la culture russe a été et demeure si important. En même temps le cours
offre une sorte de miroir des caractéristiques de la pensée philosophique occidentale « vue du loin »,
dans la mesure où le sens et la valeur de celle-ci ont été sans cesse au centre des débats « pour et
contre » au sein de la culture philosophique russe.
Evalutationsverfahren :
a) Pour tous les étudiants en Bachelor: Philosophie et autres domaines et pour les étudiants en Master
dans d’autres domaines que philosophie: Le cours doit être suivi régulièrement et il est évalué par un
examen oral ou écrit, selon la décision de l’enseignant qui sera communiquée au début des cours. Si un
examen est reporté par un étudiant, l’examen peut aussi se dérouler oralement même s’il s’agissait
initialement d’un examen écrit, ou l’inverse, selon la décision de l’enseignant. La réussite de l’examen
permet l’acquisition de 3 ECTS
Les étudiants en Master dans d’autres domaines que la philosophie peuvent acquérir uniquement 3
ECTS et doivent passer un examen comme les étudiants en Bachelor (voir a). Excepté Master : Etudes
européennes, voir sous: c)
b) pour les étudiants en Master: Philosophie
Etudiants en Programme d’études approfondies
L’étudiant doit suivre le cours régulièrement. La validation du cours exige la rédaction d’un travail
écrit (selon entente avec le professeur) ou un examen oral de 30 minutes. L’acceptation du travail ou la
réussite de l’examen est créditée par 6 ECTS.
Etudiants en Programme d’études secondaires :
L’étudiant doit suivre le cours régulièrement. La validation du cours exige la rédaction d’un travail
écrit (selon entente avec le professeur). L’acceptation du travail est créditée par 6 ECTS.
c) Etudiants en Master : Etudes européennes (Option 2, Module 3 : Philosophie et Histoire des idées) :
Quand l’examen du cours est réussi (3 ECTS), l’étudiant peut rédiger un travail sur le même cours
selon entente avec le professeur. L’acceptation de ce travail est créditée par 6 ECTS.
BA/MA-Vorlesung: Philosophie in Russland ab Ende des 18. Jh. (I): Denkrichtungen und Stile,
Persönlichkeiten, Kontexte, Übergang (Fribourg) 3 ECTS
Prof. Edward Swiderski, [email protected]
Dienstag / Mardi, 13:15-15:00, MIS03 3115
In Russland erlebt die Philosophie erst seit dem Ende des 18. Jahrhunderts einen Aufschwung. Die
Form jedoch, in welcher sich die Philosophie in Russland entfaltet, unterscheidet sich erheblich von
derjenigen, die sie an anderen Orten in Europa annimmt, insbesondere in Deutschland und Frankreich.
Die Differenzen betreffen die kulturellen Quellen, den Stil, die Themen wie auch die institutionellen
Modalitäten des philosophischen Diskurses. Obschon übertrieben, ist die Meinung nicht ohne
Rechtfertigung, dass die russische Philosophie, Russland selbst zu ihrem primären Gegenstand der
Reflexion gemacht hat – seinen nationalen Charakter, seine geistigen Werte und Bestimmungen; das
Ganze immer im permanenten Vergleich mit Westeuropa. Im Herbstsemester befasst sich die
Vorlesung mit den Anfängen der Philosophie in Russland, um dann ziemlich rasch zu einer Diskussion
der Hauptströmungen und repräsentativen Personen des philosophischen Denkens im 19. Jahrhundert
zu kommen. Die chronologische Behandlung wird anhand von der Identifikation bestimmter
Stilcharakteristika und Themen konstruiert, die bis ins 20. Jahrhundert hinein stabil bleiben. Somit
untersucht die Vorlesung die Ursprünge und Motive der Debatte „Westlertum – Slavophilismus“ seit
den zwanziger Jahren des 19. Jahrhunderts, welche mehrmals Motor philosophischer Entwicklungen
bis zur Revolution von 1917 und über sie hinaus werden wird. Zwei Hauptkapitel dieser Strömung des
russischen Denkens sind die Rechtsphilosophie und – parallel dazu – die Religionsphilosophie, welche
beide auf die Natur und den Sinn der menschlichen Existenz ausgerichtet sind. Ihre Wichtigkeit wird
umso sichtbarer im Kontext des Bolschewismus, welcher ab 1917 für die condition humaine in
Russland bestimmend wird, da dieser sich derart fundamental gegen die Vorstellung des irreduziblen
Werts der Persönlichkeit im Lichte der göttlichen Natur des Menschen richtet. Diese Differenz und die
Konsequenzen, welche sie für die Gesellschaft und Kultur Russlands im 20. Jahrhundert zeitigen wird,
sind Gegenstand der Vorlesung im Frühjahrssemester 2016.
Sie bietet die Gelegenheit, sich mit einer philosophischen Tradition und einigen Persönlichkeiten
bekannt zu machen, deren Einfluss auf die russische Kultur sehr bedeutend war und es bis heute ist.
Zugleich bietet die Vorlesung eine Art Spiegel, in dem die Charakteristika westlicher Philosophie „von
weitem“ betrachtet werden können, insofern als deren Sinn und Wert unablässig im Zentrum der „pro
und contra“-Debatte der russischen philosophischen Kultur standen.
Evaluationsverfahren:
a) Für alle Studierende im Bachelor: Philosophie und anderen Bereichen und für Masterstudierende
aus anderen Bereichen als Philosophie: Die Vorlesung muss regelmässig besucht werden und der Do-
zent entscheidet, ob die Prüfung schriftlich oder mündliche Prüfung evaluiert wird. Er teilt dies am
Anfang der Veranstaltung mit. Wenn ein Studierender die Prüfung verschiebt, kann der Dozent wieder
selber entscheiden wie die Prüfung abläuft. So kann z.B. eine Prüfung die zuerst schriftliche geprüft
wurde, mündlich geprüft werden oder umgekehrt. Das Bestehen der Prüfung ergibt 3 ECTS.
Masterstudierende aus andern Bereichen können nur 3 ECTS Punkte erwerben und müssen, wie die
Bachelorstudierenden eine Prüfung ablegen (siehe: a). Ausser Master: Europastudien, siehe unter: c)
b) Nur für Studierende im Master: Philosophie
Studierende im Vertiefungsprogramm:
Der Studierende muss die Vorlesung regelmässig besuchen. Die Vorlesung wird durch eine schriftli-
che Arbeit (gemäss Vereinbarung mit dem Dozent) oder durch eine mündliche Prüfung von 30 Minu-
ten validiert. Bei Annahme der Arbeit oder beim Bestehen der mündlichen Prüfung werden 6 ECTS
vergeben.
Studierende im Nebenprogramm:
Der Studierende muss die Vorlesung regelmässig besuchen. Die Vorlesung wird durch eine schriftli-
che Arbeit (gemäss Vereinbarung mit dem Dozent) validiert. Bei Annahme der Arbeit werden 6 ECTS
vergeben.
c) Studierende im Master: Europastudien (Option 2, Modul 3: Philosophie und Ideengeschichte): Nach
einer geprüften Vorlesung (3 ECTS) kann eine Arbeit in Absprache mit dem Dozenten zur selben Vor-
lesung verfassen werden. Bei Annahme der Arbeit werden 6 ECTS vergeben.
SEMINARE BA-Seminar: Russischer Wortschatz und russische Wörterbücher (Bern) 3 ECTS
Elias Bounatirou, [email protected]
Mittwoch, 10:15-12:00, Hörraum F012, Unitobler, Lerchenweg 36
Die Veranstaltung behandelt ausgewählte Aspekte der Beschreibung des russischen Wortschatzes und
speziell der Erfassung dieses Wortschatzes in Wörterbüchern. Im Rahmen des Seminars bietet es sich
ferner an, verschiedene Wörterbuchtypen und ihre Charakteristika zu analysieren.
Voraussetzung für die Teilnahme an der Veranstaltung ist der erfolgreiche Abschluss der "Einführung
in die slavische Sprachwissenschaft" und Lesekenntnisse des Russischen, d. h. der erfolgreiche
Abschluss von "Russisch I". Abweichungen hiervon sind nur nach Absprache zu Semesterbeginn
möglich. Neben Lektüre, Erledigung der Hausaufgaben und aktiver Teilnahme beinhalten die
Leistungsanforderungen ggf. auch das Halten von Kurzreferaten.
Um besser planen zu können, bitte ich um eine kurze formlose Anmeldung per E-mail mit Angabe von
Studienfächern, Semesterzahl und Sprachkenntnissen (nicht nur slavischer Sprachen) an
BA/MA-Seminar: Vuks Erben: B-K-M-S-Grammatiken im Vergleich (Bern)
3 ECTS
Prof. Dr. Yannis Kakridis, [email protected]
Mittwoch, 14:15-16:00, Hörraum F-121, Unitobler, Lerchenweg 36
Der „postjugoslawische Sprachenstreit“ (B. Gröschel) führte zu einer Explosion – wenn nicht
unbedingt zu einer Blüte – der Grammatikographie über jene Sprache, die vor dem Streit
„Serbokroatisch“ genannt wurde. Wir wollen Grammatiken, die in den letzten zwei Jahrzehnten
erschienen sind, parallel lesen und uns überlegen, in welchem Masse sie sich vom Standard entfernen,
der vom serbischen Sprachreformer Vuk Stefanović Karadžić (1787-1864) kodifiziert wurde. Zur
Einstimmung kann gelesen werden:
Thomas, Paul-Louis. 2011. Od Vuka do Vuka. Naučni sastanak slavista u Vukove dane 40,1. Dva veka
savremenog srpskog književnog jezika. Beograd. 5-14.
Teilnahmevoraussetzung ist Lesekenntnis des Bosnischen/Kroatischen/Montenegrinischen/Serbischen
und der erfolgreiche Abschluss der „Einführung in die Sprachwissenschaft“. Zum erfolgreichen
Abschluss des Seminars ist aktive Mitarbeit (Übernahme der „Expertenrolle“ für eine bestimmte
Grammatik) und das Abfassen eines Sitzungsprotokolls erforderlich.
BA/MA-Seminar: Russische Altgläubigenliteratur
3 ECTS
Prof. Dr. Yannis Kakridis, [email protected]
Freitag, 14:15-16:00, Hörraum F011, Unitobler, Lerchenweg 36
Die gottesdienstliche Reform, die der Patriarch Nikon (1652-1666) während der ersten Jahre seiner
Amtszeit anstiess, führte 1667 zum Schisma (раскол) zwischen der offiziellen Kirche und jenen Teilen
des Klerus und der Laien, die dem alten Glauben die Treue hielten. Im Seminar sollen Texte aus jener
bewegten Zeit gelesen und aus pragmalinguistischer und argumentationstheoretischer Sicht
kommentiert werden.
Der genaue Lektüreplan wird am Anfang des Semesters bekanntgegeben. Aus der äusserst
umfangreichen Literatur zu den russischen Altgläubigen sei zur Einführung folgendes Werk empfohlen:
Pascal, Pierre. 1969 [1938]. Avvakum et les débuts du Raskol : la crise religieuse au XVII siècle en
Russie. – Paris : Mouton.
Teilnahmevoraussetzungen: solide Kenntnisse im Russischen, erfolgreicher Abschluss des
Altkirchenslavischkurses. Das Seminar schliesst mit einer zweistündigen schriftlichen Klausur ab
(Übersetzung und Kommentar eines altrussischen Textes aus dem Umkreis der Altgläubigen.)
BA/MA-Seminar: Was ist Bosnien? Was ist Bosnisch? Zur Kultur- und Sprachgeschichte
Bosniens (Bern)
3 ECTS
Dr. Ljiljana Reinkowski, [email protected]
Montag, 21.09. 2015, 12:15-16:00, Seminarraum 331, Hauptgebäude, Hochschulstrasse 4
Montag, 28.09.2015, 12:15-16:00, Seminarraum 331, Hauptgebäude, Hochschulstrasse 4
Montag, 02.11.2015, 12:15-16:00, Seminarraum 331, Hauptgebäude, Hochschulstrasse 4
Samstag, 12.12.2015, 10:15-14:00 und 15:15-19:00, Hörraum F006, Unitobler, Lerchenweg 36
Kaum ein Land hat in letzten beiden Jahrzehnten so viele Umwälzungen erlebt wie Bosnien. Zwischen
Kroatien, Montenegro und Serbien ‚eingequetscht‘ hat Bosnien – trotz des Jugoslawien-Kriegs – seine
spezifische Zusammensetzung aus drei Nationen und drei Religionen bewahrt, die allerdings mühsam
ihr Zusammenleben tagtäglich neu erarbeiten müssen. Den Anforderungen der europäischen
Staatengemeinschaft gerecht zu werden und die Hoffnung, eines Tages Teil der europäischen
Gemeinschaft zu werden, ist ein wichtiger Motor dieser Bemühungen. Die – natürlich bedeutenden –
Themen des Jugoslawien-Kriegs der 1990er Jahre und des heutigen Status Bosniens innerhalb der
europäischen Gemeinschaft verdecken jedoch zugleich andere Aspekte, wie z.B. die kulturelle Vielfalt
und das daraus resultierende grundsätzliche Potential des Landes.
Zu den trennenden Faktoren zählt inzwischen auch die Sprache: So wie der gesamte Sprachraum des
ehemaligen Jugoslawiens ist auch Bosnien und Herzegowina heute im Hinblick auf die Phänomene
von Sprachplanung, Sprachpolitik und Sprachwandel eines der dynamischsten Gebiete Europas. Neben
dem Kroatischen und Serbischen etabliert sich das Bosnische; es soll natürlich der weiteren
Bekräftigung der nationalen Identität der Bosniaken dienen.
Dieses Seminar will historisch und inhaltlich ‚in die Tiefe‘ gehen, die politischen, historischen und
kulturellen Ursachen der oben bereits skizzierten Entwicklungen analysieren und versuchen die
zentripetalen und zentrifugalen Kräfte der heutigen Situation zu verstehen.
Literaturliste:
Bugarski, Ranko, Hawkesworth, Celia (Hrsg.): Language Planning in Yugoslavia. 1992.
Calic, Marie-Janine: Geschichte Jugoslawiens im 20. Jahrhundert. 2010.
Clewing, Schmitt (Hg.): Geschichte Südosteuropas. 2011.
Gröschel, Bernhard: Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik. 2009.
Hering, Gunnar: „Die Osmanenzeit im Selbstverständnis der Völker Südosteuropas“, in: Hans Georg
Majer: Die Staaten Südosteuropas. 1989: 355-380.
Kiel, Machiel: Osmanische Baudenkmäler in Südosteuropa, in: H.G. Majer, Die Staaten
Südosteuropas. 1989: 23-76.
Lopašić, Alexander: Islamization of the Balkans with Special Reference to Bosnia, Journal of Islamic
Studies 5.2. (1994), 163-186.
Malcolm, Noel: Bosnia. A Short History, 1996.
Okuka Miloš (Hrsg.): Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens. 2002. (= Wieser Enzyklopädie
des europäischen Ostens 10). 2002.
Enzyklopädie des europäischen Ostens 10)
BA-Seminar Russische Literatur: Russische Naturlyrik / Séminaire BA littérature russe : Poésie
de la nature russe (Fribourg)
3 ECTS
Dr. Christian Zehnder, [email protected]
Donnerstag / Jeudi, 10:15-12:00, MIS04 4126
Von ‚Naturlyrik‘ zu sprechen hat etwas Müssiges; zuweilen ist es eher bemerkenswert, auf ein Gedicht
zu stossen, das nicht von der Natur handelt. Dazu kommt, dass es im Russischen keine geläufige
Genrebezeichnung für Naturgedichte gibt. Doch gerade das vermeintlich Selbstverständliche soll uns
in diesem Seminar zu denken geben. Wir wollen folgende Fragen stellen: Wie wurde die Natur in der
russischen Lyrik des 18. Jahrhunderts thematisch? Wie wurde sie in der romantischen ‚Naturpoesie‘
des 19. Jahrhunderts vom Gegenstand zum eigentlichen Subjekt der Lyrik? Wie wirkten sich in
Russland das moderne Bewusstsein, die politisch-sozialen Umwälzungen und Naturzerstörungen des
20. Jh. auf das Natur-Dichten aus? Eine sorgfältige Lektüre von Gedichten u.a. Gavrila Deržavins,
Aleksandr Puškins, Evgenij Baratynskijs, Fedor Tjutčevs, Boris Pasternaks, Nikolaj Zabolockijs und
Leonid Aronzons steht im Zentrum des Seminars. Dabei werden wir genau auf die poetische Form zu
achten haben. Nicht selten sind Metrik, Rhythmik, Reimtechnik aufs Engste mit Natur(metaphorik)
verwoben und werden selbst zum Thema von Naturgedichten. So vernimmt Konstantin Bal’mont
„Trochäen und Jamben“ aus dem „Plätschern eines Baches“. Mit Theodor W. Adorno könnte man
sagen: Die Grenze zwischen „gewaltloser Betrachtung“ und „Einverleibung“ der Natur ist hier schmal.
Dass Naturlyrik aber etwas sichtbar macht, das ansonsten womöglich unartikuliert bliebe, ist
schwerlich zu bestreiten. „Was Natur vergebens möchte“, schrieb Adorno 1970, „vollbringen
Kunstwerke; sie schlagen die Augen auf.“
Die Texte und Materialien werden unter moodle2.unifr.ch zur Verfügung gestellt. Russisch-Kenntnisse
werden nicht vorausgesetzt, sind aber sehr willkommen (hilfreich für eventuelle
Interlinearübersetzungen).
Evaluation: Kurzreferat, aktive Mitarbeit (3 ECTS); es gibt die Möglichkeit, im Rahmen dieses
Seminars eine schriftliche Arbeit zu verfassen, die zusätzlich mit 3 ECTS-Punkten angerechnet wird.
Il y a quelque chose de tautologique dans le discours sur la poésie de la nature ; il est bien parfois plus
remarquable de trouver un poème qui ne traite pas de la nature. De plus, il n’y a pas, en russe, de
définition générique courante pour des poèmes sur la nature (comme, d’ailleurs, en français, à la
différence de l’allemand, où l’on a le terme de « Naturlyrik »). Or c’est justement le soi-disant évident
et familier qui va nous occuper dans ce séminaire. Nous allons aborder les questions suivantes :
comment la nature est-elle devenue l’objet de la poésie au 18e siècle ? Comment, dans la « poésie
naturelle » romantique, est-elle devenue le sujet de la poésie ? Quel était l’impact de la conscience
moderne, des ruptures socio-politiques et des destructions de l’environnement du 20e siècle sur
l’écriture de la nature ? Une lecture soigneuse de poèmes de Gavrila Deržavin, Aleksandr Puškin,
Evgenij Baratynskij, Fedor Tjutčev, Boris Pasternak, Nikolaj Zabolockij, Leonid Aronzon et d’autres
sera notre tâche principale. Et nous serons notamment attentifs à la forme poétique. Souvent la
métrique, la rythmique, la rime ne forment plus qu’un avec la (métaphorique de la) nature, devenant
elles-mêmes thématiques. Ainsi, Konstantin Bal’mont entend des « iambes et des trochées » dans le
« murmure d’un ruisseau ». Avec Theodor W. Adorno on pourrait dire : il y a là une ligne très fine
entre la « contemplation non-violente » et « l’absorption » de la nature. Mais on ne saurait contester
que la poésie de la nature rend visible quelque chose qui resterait sinon inarticulée. « Ce que la nature
voudrait en vain », Adorno écrit en 1970, « les œuvres d’art le atteignent ; ils ouvrent les yeux. »
Les textes seront mis à disposition sur moodle2.unifr.ch. Des connaissances du russe sont ne sont pas
requises, mais évidemment bienvenues (utiles pour d’éventuelles traductions interlinéaires).
Modalités d’évaluation : présentation orale, participation en classe (3 ECTS). Dans le cadre de ce
séminaire, il est possible de rédiger un travail écrit équivalant 3 crédits ECTS.
MA-Seminar Russische Literatur / Séminaire MA littérature russe : Russische Steppentexte / La
steppe dans la littérature russe (Fribourg)
3 ECTS
Prof. Dr. Jens Herlth, [email protected]
Dienstag / Mardi, 13:15-15:00 Uhr, MIS04 4120
Die Steppe ist ein zentraler Ort der russischen kulturellen Selbstrepräsentation. Sie steht einerseits für
die Weite und Grenzenlosigkeit des russischen Raums; andererseits gilt sie historisch als Quelle der
Bedrohung durch Kriegszüge asiatischer Völker. Die Steppe ist zugleich frontier-Zone und Ziel von
Kolonisierungsbemühungen. Das gilt zunächst für die südrussischen bzw. ukrainischen wie dann
später auch für die zentralasiatischen Steppenzonen. Seit dem 19. Jahrhundert definiert sich Russland
über sein Verhältnis zur Steppe als ‚europäisch‘ oder ‚asiatisch‘. Im Seminar werden wir grundsätzlich
die Frage kultureller Raumvorstellungen diskutieren und dann analysieren, wie in literarischen Texten
der Raum der Steppe imaginiert und mit Bedeutung aufgeladen wird. Behandelt werden (u.a.) Werke
von Aleksandr Puškin, Nikolaj Gogol’, Anton Čechov, Maksim Gor’kij, Andrej Platonov. Darüber
hinaus werden wir die ideologischen Funktionalisierungen des Begriffs der Steppe in der russischen
Historiographie und Philosophie sowie bei den Denkern des Eurasianismus untersuchen.
Die Texte und Materialien werden unter moodle2.unifr.ch zur Verfügung gestellt. Russisch-Kenntnisse
sind von Vorteil, denn nicht alle Texte liegen in deutscher oder französischer Übersetzung vor.
Evaluationsverfahren: Kurzreferat, aktive Mitarbeit (3 ECTS); es gibt die Möglichkeit, im Rahmen
dieses Seminars eine schriftliche Arbeit zu verfassen, die zusätzlich mit 9 ECTS-Punkten angerechnet
wird (Abgabedatum: 01.03.2016).
La steppe est un lieu central de l’auto-représentation culturelle russe. D’une part elle représente
l’étendue et l’illimité proverbiales de l’espace russe; d’autre part elle est considérée historiquement
comme une source de menace posée par les campagnes militaires des peuples asiatiques. La steppe est
à la fois une zone de « frontier » et le but d’efforts colonisateurs. Cela vaut d’abord pour les régions du
sud de la Russie ou bien de l’Ukraine et puis aussi pour les zones steppiques de l’Asie centrale. Depuis
le 19ème siècle, la Russie se définit par le biais de sa relation avec la steppe soit comme « européenne »,
soit comme « asiatique ». Au cours du séminaire, nous allons essentiellement discuter la question des
conceptions culturelles de l’espace et ensuite analyser comment la steppe est imaginée et chargée de
sens dans les textes littéraires (entre autres des œuvres d’Aleksandr Puškin, Nikolaj Gogol’, Anton
Čechov, Maksim Gor’kij, Andrej Platonov). En outre, nous allons examiner l’usage idéologique du
concept de la steppe dans l’historiographie et la philosophie russes ainsi que chez les penseurs de
l’eurasisme.
Les textes seront mis à disposition sur moodle2.unifr.ch. Des connaissances du russe sont souhaitables,
vu qu’une partie des textes à discuter n’est pas disponible en traduction française ou allemande.
Modalités d’évaluation: présentation orale, participation en classe (3 ECTS). Dans le cadre de ce
séminaire, il est possible de rédiger un travail écrit équivalant 9 crédits ECTS (date de remise :
01.03.2016).
MA-Kolloquium: Aktuelle Fragen der slavischen Philologie (Bern)
3 ECTS
Prof. Dr. Yannis Kakridis, [email protected]
Zeit: n. V., Länggassstrasse 49, B 340
Im Kolloquium sollen Examenskandidaten ihre Arbeiten vorstellen und Neuerscheinungen aus dem
Gebiet der slavischen Philologie besprochen werden. Ich bitte alle Interessenten (insbesondere
Studierende des BA- und des MA-Studiums, die in den nächsten Semestern ihren Abschluss planen)
sich bei mir bis zum 31.08. anzumelden.
SPRACHKURSE
Polnisch I / Polonais I (Fribourg) – 3 ECTS
Dr. Beata Kulak, [email protected]
Montag, 09:15-12:00, MIS03 3013
Polnisch II / Polonais II (Fribourg) – 3 ECTS
Dr. Beata Kulak, [email protected]
Dienstag, 15:15-18:00, MIS02 2116
Polnisch III / Polonais III (Fribourg) – 3 ECTS
Dr. Beata Kulak, [email protected]
Montag,12:15-14:00, MIS03 3013
Tschechisch I (Fribourg) – 3 ECTS
Hana Kahlig, [email protected]
Montag, 12:15-15:00 (Beginn 21.09.), MIS02 2116, Beginn
Tschechisch II (Fribourg) – 3 ECTS
Hana Kahlig, [email protected]
Montag, 10:15-12:00 (Beginn 21.09.), MIS02 2116
Russisch I / Russe I (Fribourg) – 6 ECTS
Natalia Dominguez, [email protected]
Montag, 14:15-16:00, MIS03 3013
Mittwoch, 10:15-12:00, MIS03 3013
Freitag, 08:15-10:00, MIS03 3014
Russisch II / Russe II (Fribourg) – 3 ECTS
Natalia Dominguez, [email protected]
Montag, 16:15-18:00, MIS03 3013
Freitag, 10:15-12:00, MIS03 3014
Russisch III b / Russe III b (Fribourg) – 3 ECTS
Natalia Dominguez, [email protected]
Mittwoch, 08:15-10:00, MIS03 3018
Russisch I / Russe I (Bern) – 6 ECTS
Dr. Victor Yurovsky, [email protected]
Montag, 12:15-14:00, Hörraum F-122, Unitobler, Lerchenweg 36
Mittwoch, 10:15-12:00, Hörraum F-106, Unitobler, Lerchenweg 36
Donnerstag, 08:15-10:00, Hörraum F-123, Unitobler, Lerchenweg 36
Russisch II / Russe II (Bern) – 4 ECTS
Dr. Victor Yurovsky, [email protected]
Montag, 14:15-16:00, Hörraum F001, Unitobler, Lerchenweg 36
Mittwoch, 08:15-10:00, Hörraum F011, Unitobler, Lerchenweg 36
Russisch III a / Russe III a (Bern) – 2 ECTS
Dr. Victor Yurovsky, [email protected]
Montag, 16:15-18:00, Hörraum F001, Unitobler, Lerchenweg 36
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch / Montenegrinisch I (Bern) – 3 ECTS
Deana Mandic Antic, [email protected]
Dienstag, 10:15-12:00, Hörraum F-105, Unitobler, Lerchenweg 36
Donnerstag, 13:15-14:00, Hörraum F-102, Unitobler, Lerchenweg 36
Bosnisch/Kroatisch/Montenegrinisch/Serbisch II (Bern) – 3 ECTS
Deana Mandic Antic, [email protected]
Dienstag, 12:15-14:00, Hörraum F004, Unitobler, Lerchenweg 36
Donnerstag, 12:15-13:00, Hörraum F014, Unitobler, Lerchenweg 36
Bosnisch / Kroatisch / Serbisch / Montenegrinisch III (Bern) – 2 ECTS
Deana Mandic Antic, [email protected]
Donnerstag, 10:15-12:00, Hörraum F004, Unitobler, Lerchenweg 36
Bulgarisch I (Bern) – 3 ECTS
Irena Engelmann, [email protected]
Mittwoch, 16:15-19:00, Hörraum F-114, Unitobler, Lerchenweg 36
Die Kurse Bulgarisch I und II beginnen jeweils abwechselnd im Herbstsemester.