Date post: | 03-Jun-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | german-history |
View: | 241 times |
Download: | 2 times |
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 1/25
Die Ju 88 der modernste Horizontal„ und Sturzkampfbomber der Luftwaffe
ll Ju 88 il piu moderno bombardiere per voli orizzontali ed in picchiata
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 2/25
FLUGZEUGWERKE GMBH -· POTSDAM.
ZWISCHEN
•1
un
u z •Um was geht es im Mittelmeer?
Tra ibilterra Suez
Che coso -e in gioco nel Me .diterroneo?
Der Mittelmeerraum ist das imperiale Ziel Roms zur Zeit Mussolinis wie zur Zeit
Cäsars. Damals war das Mittelmeer der Kern der bekannten Welt. Die Römer hattenzur See nur eine Aufgabe, die eigene Wirtschaft zu heben und zu sichern. Die völkischen
Probleme, um die es damals ging, lagen auf ganz anderer Ebene, gänzlich anders warenVerkehrs- und Wafft:ntechnik, und machtpolitisch war die Erde ganz anders auf
geteilt. Als das Römerreich und schließlich Byzanz von festländischen Eroberervölkern.
von Germanen, Arabern und Türken überrannt war , lag der mediterrane Raum anderthalb Jahrtausende zerrissen und ohnmächtig. Napoleon - ein Mittelmeerländer -
«Imperium Romanum„. Lo spazio mediterraneo e a ,,.;ta imperiale di Roma, taruo ai
tempi di Mussolini ehe ai tempi di Cesare. l Romani sviluppavano e rendetOno sicuro il lorocommercio sul mare - oggigiorno il Mediterraneo rnppreserua lo spazio vitale dell' talia.Bismarck affermii gia nel 1866 a Mazzini: «Lo spazio niediterraneo appartierie incoruestabilmente all' talia » e Crispi si dette tutte le premure d ' indirizzare la politica italiana nuovamente verso il Sud. Mussolini ha ripetutame1Ue asserito: «La meta della politica ita liana e l ripristino deU' lmpero romano. Mediterraneo e il mare nostro - le tcrrecircostanti sono lo spazio vitale dell' talia ». Spazio vitale pero -significa il complesso di lulti
ifa ttoripopolari, culturali, economici e politici eruro u1w wna limitata e richiede l'1trtion e
degli stessi in un organismo vitale.La posizione prominente dell' ltalia. La speciale posizione geografica Ja deU' ltalia il
centro naturale del Mediterraneo. L' ltalia e l'unico pa.ese prettamente mediterraneo ehepossiede un'importantissima industria moderna. Nelle sue grandi citla portuarie VPngonoraggiunti dei primati neUacostruzi one di navi da guerra e mercantili. L'enorme progressopolitico ha fatto dell' talia una grande Potenzo.
L'economia Mediterranea. l paesi de Medit3Traneo sono ricchi di prodlllti naturali,diculture e di industrie. Ma malte sorgenti di materie prime . come quelle degli oli minerali del/aPalestina e della Siria. non sono ancora dischiuse. Vn decisivo sviluppo economico il Medi-
lerraneo lo potra avere soltanto quando sara liberato da ogni pressione politica e da complicazioni milita,-i. Questo svüuppo perO rwn sarO realizzabile fintanto ehe interi popoli medi-
t e r ~ n e i rimarrannosotto l diretlo dominio ddl' nghilterra o rimarran no egatiall a suaeconomia.L'ltalia lotta per la liberta del Mediterraneo. L nghilterra pretende led irettive politiche
in utto il Mediterraneo sapendo di potere solo cosi manteriere il suo dominio sulle Indie. Mal' alia combatle pei piu puri interessi del suo l mpero e di lutti gli Stali del M edilPrraneo.Si lralta ora di strappare all' nghilterra lechiavi di Gibilterra e di rompere lo sbarramenlodi Cipro-Caifa-Alessandria. Con cio la dipendema del commercio mediterraneo e deglistessi paesi mediterranei trovera la sua fine.
dachte als erster wieder an die Aufrichtung eines großen Mittelmeerreiches. Aber die
Engländerzwangen ihn zum Kriege nördlich der Alpen, und dreißig Jahre später durch
stieß Großbritannien die französischen Querverbindungen im westlichen Mittelmeer,
drängte Italien beiseite und schuf sich zwischen Gibraltar und Aden eine Kette von
Stützpunkten, die den Mittelmeerraum in eine britische Eirflußzone verwandelten.
„Das Mittelmeerreich gehört unstreitig Italien ,
äußerte Bismarck schon 1866 zu Mazzini, und der französische Admiral Castex urteilte:„ Die Seeherrschaft im Mittelmeer st verflochten mit der Landherrschaft, man kann sich
nur eine wirkliche Herrschaft vorstellen, wenn sie alles beides gleichzeitig umfaßt."Aber die Bemühungen Crispis, die italienische Politik wieder nach Süden zu orientieren,
blieben vergeblich. Auf die Dauer würde die mediterrane Machtstellung Englands unhaltbar sein, das erkannten schon früh alle weitsichtigen Staatsmänner. Aber es be
durfte einer geistigen Umwälzung epochaler Art und einer europäischen Auseinander
setzung schwerster Form, bis sie ins Wanken kam.
„Imperium Romanum
Mussolini, einer der großen Exponenten dieser ge1st1gen Erneuerung in Europa,
hat es wiederholt ausgesprochen: das Ziel der italienischen Politik ist die Wiederauf
richtung des lm.periums Romanum. Das Mittelmeer ist „mare nostro", unser Meer,
seine Umrahmung der italienische Lebensraum.
Der Begriff „Lebensraum" hat sich erst in der jüngsten Geschichte, in der Ge
schichte der autoritären Mächte, durchsetzen können. Er umreißt alle völkischen,
kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten innerhalb eines geschlos
senen Raumes und verlangt den Zusammenschluß dieser natürlichen Gegebenheiten zu
einer lebendigen Einheit.Die hervorragende geographische Mittellage mit sieben Großhäfen auf der West
seite, zweien auf der Ostseite und einem albanischen Hafen begünstigt die Halb
insel und macht Italien zu dem natürlichen Zentrum des Mittelmeeres. Als einziges der
reinen Mittelmeerländer hat · Italien eine hochmoderne Großindustrie aufgebaut, die
Rohstoffe einführt und verarbeitet. Durch den Seehandel haben sich fünf Großstädte mit
'über 100000 Einwohnern an der Küste entwickelt, in denen Spitzenleistungen im Bau
von Kriegs- und Handelsschiffen hervorgebracht werden.
•
Der politische Aufschwung des
faschistischen Italiens hat die Weltvon der Großmacht Italiens über
zeugt: die neugeborene Wehrma· htdes italienischen Kaiserrei chs ist
soeben im Begriff, den Beweis zu
erbringen, daß sie jedem Gegner
im Mittelmeer ü b e ~ l e g e n ist.
Die Mittelmeerwirtschaft
Wohl besitzen die Mittelmeer
länder großen Reichtum an Boden
schätzen, an ertragfähigen Kulturen, an Industrien, und eine
erfindungsreiche fleißige Bevölke
rung erzeugt eine riesige Menge
von Fertigwaren aller Art. Eisen
erze, Chromerze, Bauxit und
Phosphate liegen in großer Menge
rings um das Mittelmeer zum Ab
bau bereit. Spanien und Italiensi nd führend in der Quecksilberproduktion. Aber die Erdölquellen
Palästinas und Syriens sind noch
unerschlossen. Wolle und Baum
wolle, Speiseöle und Wein, Tabakeund Südfrüchte werden in i.mer
schöpflichen Mengen ar den Ufern
des Mittelmeers h e r v o r g e h H t ~ h tDieVerarbeitung zu Textilwaren, zu
Teppichen, zu Rauchwaren, zu Alu- -
minium, zu Maschinen und Appa
raten, zu Autos und Flugzeugen,geschieht in steigendem Maße an
Ort und Stelle. Aber die wichtigenBetriebs- und Rohstoffe für -die
Industrie, · Kohle und E-rz, die
Edelmetalle und Rohöle müssen
von außen herangeschafft werden,
-und eine lebensfreudige, fein
empfindende Menschheit will aufdie zahllösen - Verbrauchsgüter,
' die atis dem Norden, aus Übersee
kommen, nicht verzichten.
inen entscheidenden wirt
schaftlichen Aufschwung kann dasMittelmeergebiet nur nehmen,wenn es frei von politischem
Druck, frei von kriegerischer Ver
wicklung durch eine weitsi htige
Kapitalversorgung gefördert wird.
Ist eine solche freie Entwick
lung des Mittelmeerlebens mög
lich, wenn England in jedem Au
genblick die Tore der Zufahrtswege
schließen und das Lebensgesetz
seines Weltreiches dem Mittelmeer
raum aufzwingen kann? Solange
ganze Völker am Rande des Meeres
unter direkter englischerHerrsch rl't
stehen, andere in wirtschaftlicherAbhängigkeit gehalten werden,
ein großer Teil der Verdienste an
der Produktion, an der Schiffahrt,
am Kapitalertrag in englische
Taschen fließen, kann davon nichtdie Rede sein.
•
Gibralter. Vierhundertdrei:ehn
Met r hoch erhebt sich der mit
Kanon•n ge.•pickle Kalkfel.•en,
an dn M•erenge von Gibraltar.
Der Sueskanal. Wie eine Vi•ion
taucht der mächtige Körper des
englischen Po•tdampfers nach dem
fernf n lndif n au• dem Sand auf
Cibiltena a roccia calcarea
munita di cannoni, •i erge a 413
metri •ullo slrello. n Canale
Sa-. F.merge dalla wbbia, come
un anllßma, l polenlescafodel pi'
rosrafo po lalt inglt•e peile l ndit
•
„
•
•
Italien kämpft ür die Freiheit -des Mittelffleers
England beansprucht das Kontrollrecht und n hohem Maße so
gar die politische Direktive über den ganzen Raum, weil es glaubt,nur so seine Herrschaft in Indien aufrechterhalten zu können .
Italien aber kämpft für die ureigensten Bedürfnisse seines Impe
riums und aller Mittelmeerstaaten zugleich. Der politische Aufschwung Italiens und die Waffentechnik dieses Krieges die
britische Maltastellu,1g, seinerzeit Englands stärkste Position, entwertet, die Stellung am Roten Meer zerschlagen. Es gilt jetzt,
England die Schlüssel von Gibraltar zu entrei'len und die SperreCypem-Haifa-Alexandria zu zerschmettern, mit der England dasöstliche Mittelmeer ahM:hließt. Damit wird die AW.ängigkeit des
Weltmittelmeerhandelaond aller Mittellllftdäntler, tlie wir aaf un- großen Karte auf der nächsten Seiteiantellen, einElllle 6.,.i....
3
•
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 3/25
pescipesci in conserva
ERKLÄRUNG UNSERER KARTE
Abhängigkeit im Frieden, Kontrolle und Absperrung im Kriege be
deutet für die Mittelmeerstaaten die bewaffnete Gegenwart einer
Macht, die von außen her die wichtigen Punkte des Binnenmeeres
besetzt hält und jederzeit die Zufahrtstore schließen kann. Unsere
Karte zeigt die Nachteile und Gefahren der bisherigen Schlüssel-
stellung Großbritanniens für alle Mittelmeerländer'
Beispie l : I TALIENIm Jahre 1937 entsprach der Wert des gesamten italienischen
Außenhandels einer Ziffer von
~ i n hundert Millionen Reichsmark
couciUfrutti oleosl
rome
6 6 ° ~ gingen davon über den Mittelmeer-Seeweg
62°/0 kontrollierte Englanddenn 62 ° des italienischen Seehandels verließen das Mittelmeer
durch die Meerenge von Gibraltar oder durch den Suezkanal
Ein Blick auf die entsprechenden Zahlen bei den kleine
ren Mittelmeerländern läßt eine wirtschaftliche Ab
hängigkeit erkennen, die oft eine Erklärung für die
politi ehe Abhängigkeit von England ist
carbone macchine ferro gregg10semilavorati
prodotti chimiciapparecch1 conc1mi
mobili prodotti tessililegna zucchero carta
~93%
- m„ „
S P 1 E GA Z 1 N E D E LLA N 0 ST RA TABE LLA
La presenza armata di una potenza ehe occupa i punti piu impor
tanti del Mediterraneo e puo chiuderne in ogni momento le porte di
accesso, significa per gli stati rivieraschi la dipendenza in pace, il
controllo e il catenaccio in caso di guerra. La nostra tabella illustra
gli svantaggi ed i pericoli sorti per tutti i paesi mediterranei dalla
posizione-chiave finora tenuta dall'lnghilterra
Esempio: L ITALIANell'anno 1937 l'intero valore del commercio estero dell'ltalia
corrispose alla cifra di
~ ~ ~ ~ i n cento milioni di Reichsmark
II 66°o dl essl passb per II Medlterraneo
l lnghiltena ne controllo il 2°/opoiche il 62° 0 del commercio marittimo dell'ltalia lascio i Medi
terraneo passando per lo stretto di Gibilterra o per l Canale di Suez
Un esame delle eifre corrlspondenti degli altri paesi
del Mediterraneo rivela una dipendenz:a economica
ehe spesso e anche la ragione della dipendenz:a politica
dall'lnghilterra
''
l
~ ®
100
Der Suezkanal ist die t'inzige Stelle, wo ein genauer Überblick ühe.rden riesenhaften D chgangsverkehr des Mittelmeers, der "b" fall· ·England kontrollie wird, möglich ist. Fas c 1 sraum
ziehen hier jährlich ugen es britischen Kontrolleurs vorüber.
e l 'unico pnnto dal quale e possihile ahhracciarecollo sguardo ri nso traffico del Mar Mediterraneo ehe pure si svolgesotto il controllo ll'lnghilterra. Di qui passano sotto gli ()(chi del011trollore hr1 r1rm11o quasi 40 milioni di tonnellate di stazza all'anno.
Nord d V e r k ~ h rMovim ento Nord·S ud
1937S Od Nord Verkehr
Movlm ento S ud Nord
Metallwaren und Masc.hlnenOg,ettl metallic e mocchlne • •
DüngemittelConc;mi
ZementCemento • • • · · • • • • • • • ·
Zellulose und PapierCellulosa e c G r G
SGIZ
Safe • • • · • • • • • · • • • · • · ·
BenzinBenzino • • · • · • • · • ' · ' • '
Eisenbahnmaterial
Materiale ferroviarlo • · ' · · •
Chemikalien
Prodotti chimici • • • • · • · ' •Getr4nkeBevonde ' • • · • • • • · ' · · '
KoheCorbone · · ' ' ' ' · · · · ' · · '
Gewicht in 1000 tPeso In 1 0 0 0 t
2889
878
583I
690'
408
360
321
365
289
475
Mineralöle
Ofii mln4;roli • · • · • · · • · · ·
Ölfrüchte und -soatenF ru tta esemi oleosl
Getreide
Cereoli · · · • · · · · · • · · · ·
Mineral ien und MetalleMlnerali e melGlli
Textilrohstofl'eMaterie prime tessili · • · · · · ·
ÖlkuchenPanelli oleosi · · • • · • • • ' • •
Zucker
Z ucchero • · • · • • · · · · •· ·
KautschukCouch) · · · · · · · · · · · · ·
TeeTe • • • · · · · ·
PflanzenöleOli i vegetafi ' · · · · · •· · · ·
5706
3441
3406
2371
1672
623
461
540
340
293
30%
5 ~
f tüllaO o vino
rame mineralihiinerall di ferro
Jana
u,
olio - - - . . . - - - - - . . . . . . . J - - - , ~ \minerali di {erro f rumento :
1 f · • olio vinoOS ato ••••lono . • . fosfoti ,
minerali di ftrrobestiome v l,ofrullo
. „.„.
,
frumento. petrolio petrolio
.frumento mongoneselegno corbone
· .uova. ( <.gronturco
mineroli dl romefrumento
fosfatioliofrutta
vinotabocco
; o t ofr utto
cotone
ol iotaboccolanotoppet
semi di cotonefrumento _ _sigorefosfoti \
frutpetr
arl• derBodenschät:e und A.usfuhrprod„kte des Millelmeergebiet-'
Tabella dellericrhe ::e del suolo e dei prod 011i d'espartazione del territorio Mediterrm1en
.......••... „
\· „.
••.··
: ........-':
ir·ellmonopols1ellung des 11i11elmeergebiets: Olit•enölPosi :ione di monopolio mondiale della ZOIUl l\Jedi1erra11ea: olio d olirn
olii greggi
Vegetationsgren:e desÖlbaumsLimite di ve11etazione dell ulit·o
.
l<1na1;
.„·
minerolicromo
soiauovapelli
frumentolonorisofrutti oleosemi
aterietessili
olii minepellitabaccozucchermongonferrocouciü
corni lovlanafrumento
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 4/25
heWaffenstillstandskommission inWiesbaden•
11 Comitato german1co dell Armist izio a Wiesbaden
Vor der Erolfnungssitzung am 30. Juni 1940: Der Vorsitzende der deutsc/u,n
WaffenstiUstands-Kommission;General der Infanterie von Stülpnagel ·(links)•
begrüßt die Mitglieder der ranzösischen Abordnung, die ihm on dem Führer der
franziisisc/u,n Delegation, Armeegeneral Huntziger (Mitte} , vorgestellt werden
Prima della seduta cl apertura del 30 giugno 19401 II presidente del
Comilalo getmanico dell Armistizio, . generale di fan eria von
Stuelpnagel, ( a sinistra} saluta i membri della delegazione francese
ehe gli vengono presentati dal generale Huntziger ( ntl mezzo)
nde Juni, d. h. r i t s eine Woche nach der Unternung des deutsch-französischen Waffenstillstands
gs in Compiegne, ist die deutsche Waffenstill-
in ·Verhandlungen mit der französischen AbordnungWaffenstill
festzulegen.
Hotels „Nassauer Hof" und „Rose" in Wies-Öffentlich
Im erstgenannten Hotel finden die für die weiterezwischen Deutschland und Frankreich entVerhandlungen statt. Im „Nassauer Hof"
befinden sich fernerienst-und Wohnräume der Mitglieder der Deutschen
die Mitglieder der französischen Abordnungdes
„Nassauer Hofs" und der „Rose" erweisen den Offizierenmilitärische Ehrenbezeigung. Neugierige, die sich immer
Una settimana dopo la firma del trattato di armisti.;io franco
germanico a Compiegne, la commissione germanica dell A rmi
siizio si e iunita a Wie•baden per issare con la Delegazione ran·cese le modalitadi esecuzione delle condizionide trattato ste„o .D allora in poi l intere.•se generale e concentrato sugli alberghi«Nassauer Hof» e «Rose» di Wiesbaden, dove quasi ogni giornoi membri dei comitati della Germania e della Francia tengonodelle sedute. Dinam;i ai portoni degli alberghi suaccennatisiammassan.o quotidianamente curiosi per assistere all arrivo edalla partenza delle delegazioni. Aeroplani germanici, ehe volanotre volte la settimana da Wiesbaden a Vichy o Parigi, sono adisposizione del comitato francese ·per offrire ad esso un mezzo
celere di comunica:ione col proprio governo
wieder vor den Hotels ansammeln, erleben nur dieAn- und Abfahrt der Kraftwagen oder das Kommen
und Gehen von den französischen Delegationsmitglie
dern, von einzelnen Offizieren und anderen Mitgliedern
der deutschen Kommission oder den zu den Besprechun
gen oder Verhandlungen eintreffenden Beauftragtendieser oder jener Reichsbehörde. Auch die französische
Regierung entsendet vielfach Sonderbeauftragte zudiesen Verhandlungen. Zu diesem Zweck, aber auch zur
Erledigung sonstiger dienstlicher oder persönlicher An-gelegenheiten sind der französischen Abordnung deutsche
Kurierßugzeuge zur Verfügung gestellt, die dreimalwöchentlich von Wiesbaden nach Vichy oder Paris ß.iegen •
Abseits von dem wie im Frieden pulsierenden Leben
der Kurstadt Wiesbaden nehmen die Arbeiten der
Deutschen Waffenstillstands-Kommission · hren erfolg-reichen Fortgang. Sie sind die ersten Vorboten eines
neuen, wahren Friedens nicht nur zwischen Deutschlandund Frankreich, sondern für ganz Europa.
i[Heer und Rüstungswirt -
In den Verhandlungen werden die
chung, die Auslieferung und Sicherstel.
ajfen und Kriegsgerät sowie die Orga
Übergang•heeres Frankreichs geregelt
l sottocomitati dell'eseuito edeU'industria degli
annamenti si riuniscono. Nello loro trattatiue
vengono stabilite le norme per a smobilitazione.
consegna delle armi e munizioni e l organizza-
Die Unterkommission Marine bei der Arbeit. Sie
ist zuständig für die Demobilmachung und Ab·
rüstung der französischen Kriegsmarine und Kü
stenbefestigungen, auch ür alle Fragen,die sichauf
den französischen Handelsschiffsverkehr beziehen
sottocomitato della l rtna al lavoro. Essoe competente per la smobilitazione e pe- il
disarmo della marina da guerra francese e delle
fortifica:ioni costiere e per lulle le questioni
ehe riguardano il traffica marittimo comercialeione deUesercito provvisorio rancese
1
•
Generalleutnant l\lieth ist der Leiter der Unt er
kommission Heer bei der deutschen Waffen
stillstands-Kommission . Sein Gegenüber ist
tenente generale Mieth e l capo
del sottocomitato per l' sercito germa
nico. Quello ehe gli sta di fronte e ..
General Baures, der Lei
ter der Gruppe Heer der
französischen Abordnung
U generale Baures,
capo delta delegazione
p er l eserciio Jran.cese
A uch die italienische Wehrmacht ist in den Waß'en
•tillstandsverhandlungen vertreten: Oberst Mancinelli
(links) isl der Fühur der Verbindungsoffiziere der ita·
lienischen zur deut schen Waffe11s1illstands-Kommission
Im Hotel „Rose", dem Sitz der französischen Ab
ordnung: Der ste 1 ,erlre end eChef des Stabes. Oberst
leutna"I Chauvin (vierter von rechts), bei einer Be
spr echungmitOffizieren dPr ranzösischen Delegation
Nell'albergo «Rose "• la sede della defogazione
francese: il vice·capo dello Stato Maggiore. tl ·
nente colonnello Chauvin (quarto da destra) i colloquio con ufficiali della delegazione fra„r e< e
Alle trattative per l'annistizio partecipano anche rap
presentanti dell'esercito italiano: colone lo Man cine li
( a sinistra), e l capo degli ufficiali di collegamento
tra il Comitalo dell armistizio german ico e que lo ital iano
Die Unterkommission Luft regelt in ihren mei i täg
lich stattfindenden Sitzungen alle sich aus dem Tf affenstillsltmd.•vertrag ergebenden Luftfragen militäriuher
und zi riler Art, hierbei bes011ders die Demobilma
chung der fram;ösi•chen Lufuvaffe im unbesetzten Gebiet
II sottoeomitato per la ßotta aerea regola
nelle sue sedute, ehe si tengono quasi
giornalmente, lulle le questioni d indole
aeronaulico e s p e c i a l m ~ m e quelle rela
tiv• alla smobili1a:ione dell arma aerea
Die Gruppe K r i e ~ g e f a n g e n e n w e s e n und Wehrmaeht·
Kriegsgräberfürsorge wird von Major t•on Mielecki
( ztceiter von links) geführt. Die r anzösische Regierung
lieffrle auf Grund der Be.11immungen de3 Waffens1ill-
standsver1rage• alle deutschen Kritgsgefangenen aU
Sezione prigionieri di guerra e per la cura
tomlte dei e aduti . r a p a ~ · s s a P l mnggi o
Jl.fielecki ( l .OPcondo da sini stra) . ll Go
francese in base al lrallalo darmis1faio ha
segnalo lutti i prigionieri di guerra germ
7
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 5/25
Bomben auf einen englischen Flotten-Verband
Flugwaffe überwacht jede Bewegung eng-
im Mittelmeer und hindert sie dar-
an ihre Kräfte planmäßig einzusetzen
italiane anciate s1111uita della m.rioa d guflrra inglese
aerea italiana sorveglia ogni movimento delta jlotta
editerraneo ed impedisce qualsiasi sistematico
impiego delle sue forze
ngriff zu Wasserun zu landeEin paar Bilder vo Italiens
ämpfen und iegen
per mare per terraalcune fotografie del e bat-
taglie e del e vittorie italiane
•
Jubel nach der Besetzung von Britisch-Somali-Land
DiPser Sieg ist der erste Schritt zur Herrschaft über
das Rote Meer und damit über den Suez-Kanal
in Schnappschuß >On den Märuhen der italie-
nisclun Legionäre durch das Somali-Land: Ein
weiser Marabu _ den nirhts ersrh.üttern kann.
Oben: Dicht hinter den italienischen Truppen:
A rbeilskolonnen, die sofort Straßen anlegen
Giuhilo dopo l'oecupazione della Somalia
britamW:a. Questa vittoria e l prima passo
'erso il dominio de Mar Rossa e di Suez
Un instantanea delle marce dei legionari
italiani nella Somalia: itn «Marabu
bümco» ehe nulla p1w distubare. Sopra:
dietro le lrllppe italiane: Colonne di
operai. ehe subito costruiscono stradR
Irgendwo an der Küste: Zielschiff X. Ein versenkter Transporter ragt noch
aus den Wellen, ein Hindernis in der Fahrrinne Deutsche Artilleristen nehmen ihn
als Zielschiff für ihre Übungen Bild unten: Wasserflugzeuge starten a/s Beobachter
In una pade qu.:ilsiasidella cosla: il bastimento bersaglio X. Un baslimenfo da frasporfo
ehe emerge da//e onde e un ostaco/o per la navigazione. Artig/ieri tedeschi se ne servono da ber-
sag/io per e loro esercitazioni. Fo sotto: idrovolanti decol/ano per un volo di esplorazione
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 6/25
Im lande der Mitternachtssonne. Vom nördlichsten Zipfel Norwegens bistief n den Süden Frankreichs läuft die deutsche Front gegen England. Ober 4000Kilometer isi sie lang. Im höchsten Norden stehen Soldaten aus Deutschlands süd·
/ichsten Gauen, die Gebir9sjä9er avs der Ostmark vnd avs Bayern avf der wa,ht
Nel paese dell'aurora boreale.// ronte tedesco contro llnghilferra si estende
per 4000 km. dal/estremo nord del/a Norvegia fino al/estremo sud del/a
Francia. Nel/e regioni piu nordiche vegliano soldati delle province piu meri
diona/i dclla Germania: ca"iatori alpini dello. Marca Orientale e de//a Baviero.
l 11f dem f ;insat:hafe" der Bomber: Das Bodenpersonal
-<ieh f .espannt gegen den Himmel. Goll sei Dank Alle fl
iWa.<chinen. di„ f estartet sind. Aber u·as ist das? i n ~Ua.<rhi11e gibt ein Zeichen. Ein Verwundeter an Bord?
Tatsiirhlich, ein Verwundeter ist an Bord. Die Ka<rre
ruden heben ihn behutsam (IUS der Waschine ( rechts).
ll persorrale g;,arda ansiosa il cielo. Dio sia rin/ r::.ziato
Tutti i trenta apparecchi ehevolarono contro il n ~ m i c of ~ n n o ritorno. i 1a ehe e uccesso? Un apparecchio lancia
' ' segnale. Un ferito a bordo? Veramenle, m ferito ; a
hnrdo. I camerati lo alzano delicatamente dall'appartcchio
l ~ n lJ..obarhter der Maschine sieht das Einschußloch in der Kabinenhaube an.
~ r n e n halben Zentimeter u:eitn nach rechts - und die Kugel hälle dem Funker.
tm Genirk gesessen. Recht.•: Der Flugzeugfiihrerdes Bombers erzählt: uf unserem
Riirkflu : tcurden u ir plöt:rlirh ron ei11em englischen Jagdflieger angegriffen. Nu,
' 1 PL . : .'vhuß tra f uns. 1 nd dann sah ic & .«>fort u·ie der englische ]fil ,erd 11 rr h t t 1. 0ere .Jngdmast hirtl n nf>nPdrängt u:urde. Und was erzählt der Jäg;r?
t:o<serrntore di bordo guard11 il oro prodotto dal proiettile nella cabina. l ·„ me::o
,.e„timelro piU a destra - c la pallottola .atirebbe colpito il marconista alla nut ·u. II
{ bomb<1rdiere» ra1:cont' : „f 1 1 0. r o ritorrto.siamo stati improi:visamente attaccati 1t111 t uccio i1J.glese. PerO ri ha raggiunto una sola pallottola. Ho uisto come esso i·enri
fiquidat1> dai nostri c11c1·a di S Orta . E ehe cosa racronta il pilota del caccia?
•
STRAPPATO ALLA STRETTA DEL NEM I CO
2 Kameraden - 2 Berichte 2 camerati - 2 rapporti
Wir veröfl'entlithen im N a e h s t e h e n d ~ n eine Serie von Bildern , die, von zwei Bildheriehtern aufgenommen, ein un<I
d e : ~ l l 1 e n V o r g a ~ darsteUen. In emer Bomhenmasehine, die gegen England flog, ist dur eh den Angriff eines
en„lisehen J ~ d ß 1 e g e r s der Bordfunker schwer verwundet worden. Die Ankunf t der Bomhenmaschine mit dem
Verwundeten ~ s t aufgenommen worden. Zur glefohen Zeit aber wurde der deutsche Jagdßieger, det den Schutz
des Bombers übernommen hatte, von einem Beriehter fotografiert, als er sein Erlebnis den Kameraden lieriehteL
Puhblichiamo qui appresso una serie d t fi ho ogra e c e, pur essendo state fatte da due diversi fotocronisti
rappresentano lo stesso avvenimeDto: UD b o m b a ~ d i e r e tedesco, attaccato da UD ca< cia inglese, veDne s a l v l t ~da un caccia tedesco. l piloti dei due h f f · J -
apparecc uroDo wtogra at1 a loro atterragbrio suJ viciDissimo campo.
Der ,,Bomber'' erzählt. • •1L_« B 0 MB RD 1E RE »
R CCONT • . .
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 7/25
„ I h begleite also die
• Bomber. Da sehe ich mit
einem a l e ~ wie eine
englisrhe Maschine aus
einer kleinen Wolke ganz
unerwartet herabschießt
und auf einen Bomber
feuert. Ieh aber
Accompagnavo gli ap
parecchi da bombarda
mento quando s orsi
una macchina inglese
ehe. sbucando improv
visamente da una pic
cola nuvola, si precipitO
su un bombardiere
I eh gehe sofort in die
Kurve. Das Letzte aus
der Maschine Der eng
lische Jäger sieht mich,
auch er geht in die Kur-
ve und jetzt
1 o eseguisco subi lo una
virata. Spingo l motore
_al massimo. Il caccia
inglese m vede, Ja pure
una virata ed _
1
Der
Jäger
erzählt1 1 PILOT D C CCI
R CCONT
Der Jagdflieger springt uus der Maschine.
Er hat bei der Landuug mit der Maschine
gewackelt. Er hat also eine" Feind abgeschossen.
II pilota salta do ll' apparecchio_ Avet•a fatto
d o n d o l a r ~ l'apparecchio per segrurlare ehe hu
Jbbattuto un apparecchio nemico.
.
/
->. . - _ ; ; . . ~ . : : - ~ ___
\[
\\\ 1 \\ 1 \
\ 1
\\1
Jetzt habe ich ihn.
Schon will ich schießen,
da zieht der Brite hoch,
ich auch, aber zu spät
Ora emio. Cerco subitodi
fare fuoco, ma l'inglese
sale di scatto, io lo
seguo, ma troppo tardi
Kurven, Kurven, Kur
ven Ich komme immer
näher heran. Ich bin
immer dicht hinter
ihm. Die Entfernung isl
noch zu groß. Jetzl will
er in den Looping gehen,
um mich von hinten zu
Jassen, aber jetzt liege
ich recht, jetzt habe ich
ihn Feuer, was die
Gewehre hergeben
Virate, vir te e sempre
virate Io m'avvicino
sempre di piu . Gli sto
dappresso. Lq distanza
eancora troppo grande.
Egli cerca, andando in
looping, di prendermi
alle s alle, ma io mi
trovo nella giusta posi
zione e sparo quanto
piu po so. Ora l'ho
veramente
Er geht noch im Gleiljlug herunter, da fängt
sein rechter Flügel an
zu brerlrlen
Egli sccnde m volo
librato, l' la destra
dell'apparecchio comin-
ci a bruciare
Und jetist ist es aus.
Im steilenFlug stürzt er
brennend in die Tiefe"
Oramai erduto. Bru
ciandoprecipitaal suofo
•
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 8/25
B1•rirhler hat den
der sich fast
Einsa. zhafen der
, be-
und otografiPTt
aerfUJ ehe si
quasi sulla base dei
e lo ha foiografato
eim
AEROSCALO
EI CACCIA
500 m 1> m Fotogra
kracht die oog
Maschinr zu Boden,
( rechu ) und
au• unten)
500 metri dal foto·
l'aeroplano inglese si
al suolo, esplode
e brucia (sotto)
Alles ist zu Ende. Dem englischen Jäger ist es nicht gelungen, sich
seine Beule aus dem Bombrngeschu:ader herauszuholen. Der deutsche
.Jagdflieger wachte über seine Kameraden in den Bombenjlug:euf PN
L episodio P erminato. /Ja vigilarr.za del caccia germar1iro
ha impedito eheil racria ingle. estrappasse la sua preda di
mPz :;o ad u1a squodriglia germanir.a da bombardamento
L ARBITRATO 1 VIENNA
Während des großen europäischen Krieges leihen die beiden Achsenmächte
Oeu schland und 1 alien hre Hände zu einem Schiedsspruchaufdem Balkan, der
die erste Etappe zu einer allgemeinen europäischen Neuordnung darstellt. Wer
wollte ühersehen, daß sich in dieser Handlung die innere Stärke und die weise
Gerechtigkeit der Achsenmächte ausdrückt, die zwischen den beiden Staaten
n ~ a r n und Rumänien einen Zustand hergestellt hat, der selbst für Rumänien
nach dem scheinbaren Verlust eiDen inneren Gewinn darstellt. Denn Rumänien
tritt nicht einn1al die gesanlten 103000qkm, die es damals von l) ngarn gewann,-ieder ab, sondern nur 44000 qkm. Diese Beschränkung findet statt, weil die
Aehse das , llgemeine Interesse an der Festigung der politischen Verhältnisse
und an einem dauernden friedlichen Zusammenwirken der Völker anerkennt·
In p1ena guerra europea la Germania e l Italia, Je due Potenze dell Asse, offrono i loro buoni
uffiri per un lodo arbitrale , ehe una prima tappe verso un nuovo assetto generale dell Europa.
hi non s c o r ~ e in quest azione un segno di sicurezza interna ed uo atto di g i u s t i z i ~ inteso a
ri>tabilire fra l Ungheria e la Romania uno stato i cose ehe anehe per quest ultima. nono.
tunte le sue apparenti perdite, significa un vantaggio? La Romania restituisce soltanlo 44.000
<·bilometri quadrati dei 103.000 ehe aveva ottenu to dall Ungheria col trattato di Trianon.Quesla limitazione e stata voluta dalle Potenze dell Asse nell interesse generale per un con
solidamento delle condizioni politiche e per una durevole e pacifica collaborazione dei popoli.
„„
Reichsminister des Auswärtigen von Ribbentrop hält t>or der
Fällung des Schiedsspruches in Wien eine A n.•prache. Links
t•on ihm der königlich - italienische Außenminister Graf Ciano
Minislro degli Esteri del Reich. von Ribbentrop, tiem un
discorso prima delfarbitrato in Vienna. Alla sua sinistra il
Ministro degli Esteri delf 1alia. conte Ciano
- Das 1920 von Ungarn an Rumänien abgetretene Gebiet
- · - ·Neu e rumänisch-ungarische G.renze nachdem Wiener Schiedsspruchvom 30. August 19 40
U Das an Ungarn zurückfallende Gebiet
R Das bei Rumänien verbleibende Gebiet
Territorio ceduto nel 1920 dal/'Ungheria alla Romania
Nuovi confini ungaro-romeni dopol'arbifcato di Viennadel 30 agosto 1940
II territorio ritornato all'Ungheria
II territorio rimasto alla Romania
\11
15
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 9/25
as Sturmgeschützneue Helferin der Infariterie mA ngriff,zum
Male im if ·esten erfolgreich eingesetzt
Zwei
deutsche affen
zum ersten Maleild gezeigtIm
DUE RMI GERM NICHE
:ine Waffe, die im Weltkrieg geschaffen wurde:
Das Infanterie-Geschütz. Im Weltkrieg erhielt die
Infanterie eine neue Waffe in den Infanterie-Begleitbatterien. Die Bilder oben und links zeigen solche Ge-
schütze. Heule hat jedes 1nfanterieregimenlseine eigene
lnfanteriegeschütz-Kompanie. Dazu ist aber noch eirie
weitere neue Waffe gekommen:
Un arma creata nella guerra mondiale:
II cannone di fanteria. Nella gurrra mondialc i reparti di fanteria uennero dotati di U1Ul nuova r m ~quella delle batterie d'accompagnamenlo. Lefotogra.fie di
sopra c di si11istra mostrano tale arma. Oggi og11i reg
gimento difatiteria ha le sue proprie compagnie co11 ca1t
twn . leggeri e pesanti. A questi si sono aggiunti :
MOSTR TE PER L PRIM VOLT IN FOTOGR FI
1 Er ist kein Panzer, dieser neue Kamerad der In
fanterie. Er gehärt ;ur Artillerie. Sein<: Kampftechnik
ist rein artilleristisch. Das Sturmgeschütz geht in Stel
lung und feuert t> m Halten aus im direkten Rirhten
1 ll cannone d assalto, la nuova arma ausiliaria della fanleria in combattimento. per
la prima vo lta impiegata ron surces.w in Orride11te Non eun rorro blindato questo 11uovo
ramerala della fa111eria Esso appartiene all artiglieria. La u.a tecnica di rombattime11to
jl prettamenlP quella dell artiglieria. Viene apposlato e spam da fermo con tiro diretto
1
Di e neue Sturm-Artillerie ist eme würdige Nach-
folgerin der ruhmreichen Infanterie-Begleitbatterien
des \Veltkrieges Wenn feindliche Widerstandsnester
den Angriff der deutscheli Infanterie zu hemmen ver
suchen, so geht die Sturmartillerie in die vorderste Feu
erlinie vor, um den Gegner überraschend zu fassen
a nuova artiglieria d assalto e una degna successora deUa
batteria di accompagnamento deUa fanteria ehe si e coperta
di gloria nella guerra mondiale. Quando nidi della resistenza
neroica cercauo dispera tumenle di arrestare J attacco della
fanteria tedesca, l artiglieria d assalto si por ta dinanzi alle
piii avanzate linee per aggredire il nemico di sorpresa
2. ln der Feuerstellung arbeitet sich der
Unteroffizier zu der 1nfanterie vor, um
dort zu erfahren, wie er seine Waffe
am zweckmäßigsten einsetzen kann.
Dann verwandelt er sich 3) in einen
richtigen Artillerie-Beobachter (rechts)
Il ottufficiale ascia il cannone nell'ap
postamento e raggiunge la Janteria
per constatare sul postocomemeglio puo
impiegare la sua arma. Poi si trasfor·
ma 3) in un vero osservatore d ar-
tiglieria ( a destra)
Nach dem Einsatz geht die Sturmartillerie sofort wieder weiter nach vorne
Dopo l i m p i e g o ~ l artiglieria d'assalto si sposta subito di nuovo in a a1lti
l i . Munition wird
übernommen. uf
Sichtabstand fol
gen der Sturmbatte
rie die Munitions-
wagen (rechts)
Rifornimento di
munizioni. A bre
ve distan za le bat
terie d assalto sono
seguite dai carridi
muni.zi.oni
(a destra)
6 Am 10. 5 1940
überschreiten die
neuen Einheiten
der Sturmartillerie
an den vordersten
Spitzen die feind
licheGrenze(links)
II 10 maggio 1940
le nuove unitii
d artiglieria d'as
salto,alla esta delle
linee piU avanzate
oltrepassano i con-
fin nemici
( a . inistra)
17
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 10/25
II. SCHWERSTE DEUTSCHE FLAK'
La pi u pesante artiglieria antiaerea germanica
Ma n 1ergleiche, wenn man die Größe dieser Ka one ermess111
will. die Rohrlänge mit der Größe der Bedienungsma11nschaf1
Volendo giudicart le dimensioni di questo cannone. si co11fronti
la lunghe„a deUa bocca da fuoro con la la tura dei servt•nti
•
I
'
'
Fedunden Schrittes, sportgestählt, kerngesund - 80 m•nchiert der deutsche Sold.t von heute
Das ist nicht mehr die massige, erdgebundene Armee t•on 1914. Gekräftigt durch Leibesübungen, erzogen
im Geist der Mannschaft. ist der deutsche Soldat von 1940 befähigt. hochste Leistungen zu vollbringen
0 sold. to geno•nico d'oggi, saoo e sportivo,marcia coo pa880 elastico.Questa non e iu l'esercito del
1 9 1 4 ~ pesante e massiccio. Reso.forte da s e r c i ~ i fisici fin dai primi anni della sua giov inuzae educato ad
un alto spirito di cameratismo. il soldato dell'esercito germanico dell 940 possiede una granforza dinamica
Wie habt ihr das gemacht?C 0 M E L AVE T F A T T 0 ?
Sport und Leibeserziehung - die Grundlage des deutschen Erfolges Sport e ginnastica - a base de/ successo tedesco
„Wir werden den Krieg gewinnen,
weil wir gesund sind."
Ncht nur die Panzerwagen, Stukas und Kanonen
haben g.-siegt. Es waren die Männer dabei. Es war der
Arm, der das Schwert geführt hat. Vor Monaten noch
lasen wir in n ausländischen Presse von der Unfähig·
keit unserer Infanterie, hohe Leistungen zu vollbringen,
einer Infanterie. die aus den Jahren des W eltkriegs her
vorgegangen sei und einer durch Entbehrungen im
Kit :desalter geschwächten Generation angehöre. Seitdem
isl es slill geworden. Gegen den Beweis der Tatsachen
ist nichts mehr zu sagen. Es ist nur noch die stumme,
vor dem Wunder staunende Frage rings um uns: Wie
habt ihr das gemacht?
Wenn es ein Wunder war, so ist es uns nicht alsGeschenk vom Himmel herab in den Schoß gefallen.
Wir haben es erarbeiten und erkämpfen müssen. Wir
haben von Grund auf mit Steinen gebaut, nicht mit
Worten. Ein führender deutscher Arzt, Dr. Biome, hat
es ausgesprochen: „ Wir werden den Krieg gewinnen, weilwir gesu11d sind.''
Man muß unsere Männer heute draußen ansehen:
athlelische Gestalten, sportgestählt, kerngesund, auf
reeht. beweglich, gebräunt von Sonne und Wind, mit
hellen Augen. Es ist nicht mehr die massige erdgebundene
Armee von 1914.. Ein neues Gesicht ist entstanden, das
Gesicht des jungen deutschen Soldaten.
Hier nun einige Beispiele, welche Maßnahmen ge
troffen wurden, um die Volksgesundheit in Deutschland
zu stärken:
„Atlas des R ön tg enbildes
des Br ustrau ms v on einer Million
Röntgenbilder wurden bisher von Patienten an großen
Apparaturen kostspielig und zeitraubend im Format
35 ·< 35 aufgenommen. Um lOOOOOAufnahmen zu machen ,
bedurfte es einer Filmfläche von 12 250 qm mit einem
Silberbelag von 112,5 kg. Profossor Holfelder in Frankfurt
konstruierte das Röntgen-Kleinbildgerät. Mit dieser Waffe
wurde der Kampfgegendie Tuberkulose, gegen Herzkranl<heiteo und andere Leiden aufgenommen.Seit vielen Jahren
war es im Kampf gegen die Tuberkulose zu einem Stel
lungskrieg gekommen: Auf 1000 Einwohner kamen un
widerruflich 16- 19 Tuberkulosekrankl'. von denen 10- 11
unerkannt blieben. Jeder Tuberkulosekranke steckt 4 - 5
Gesunde an. Es hattean einer„Nachrichtentruppe"gefehlt.
Nunmehr war sie gegeben. Die roten Wagen der
Röntgen-Musterungszüge durchfuhren das Land. Die
Gesunden waren zu untersuchen, nicht nur die Kranken
100000 Aufnahmen mit dem Kleinbildgerät bedurften
nur noch einer Filmfläche von 576 qm mit einem Silber
belag von 0,7 kg. Mao war imstande, im Kleinstformat
2 4. x 2,. cm mehrere hundert Röntgenaufnahmen in einer
Stunde zu machen. 98° 0 der Bevölkerung Mecklenburgs:wurden an den Apparat herangebracht, 5 Millionen Ein
wohner der Gaue Pommern, Westfalen, Oberbayern
wurden untersucht. Durch Sachsen fuhren die Röntgen
wagen . Medizinstudenten der Berliner Hochschule opfer
ten ihre Ferien und ber.-isten in Röntgenwagen die Grenz
marken. In Zeltlagern hielten sie Reihenuntersuchungen
ab. Sie erhielten den ersten Preis im B e r u f ~ w e t t k a m p f
J ed er Sä ug ling zu r Muste ru ng
Vor Jahrzehnten wütete die Rachitis unter den Kin
dern, entstanden durch mangelhafte Ernährung und
schlechte Wohnverhältnisse in der Sonnenarmut groß
städtischer Hinterhöfe. Man hat die Rachitis als reine
Mangelkrankheit an Vitamin D erkannt. Viele Jahre
haben deutsche Chemiker geforscht, bis die synthetische
Herstellung des Vitamins D gelang: das Vigantolöl. .
Auf diese Weise hat neben dem Arzt der Chemiker
an der Gesunclung des deutschen Volkes mitgearbeitet.
Außer dem zur Rachitisbekämpfung wichtigen Vitamin D
l 'n medico tedesco. il doll. Biome. ha de110: «Noi vinceremo
la guerra, perche sia mo sani. » Questo e gsi una realtti. La Ger-
mania non ha ollenuto la vittoria per caso , ma avorando e ottando.
1 soldati combatteati sono •ani, dirilli , elastici. orgiati aUo sport,
abbromati dal sole e da/ vento ed hanno occhi chiari. Non t piu
la ma„icria e pesante armata del 1914. Un 11uovo volto e orlo:
quello delgiovan e soldato germanico.
Nella lotta per la salute del popolo vengono usate le piu moderne
armi delta medicina. di cui una e I' applicazione pratica della
sroperta del grande fioico Roentgen.
A utot•eicoli della colonna radiologica percorrono le province
IPdescheper vi•itare sani e malati. Colpiccolo Jormato 2,4 x 2,4 cm
possono t•enir eseguite centinaia di fotografie all'ora. l n 30 giorni
e stato costituito il primo catasto radiografico di 1 milione di
Germaniri: «Atlante di radiografie d'un milione di peroone
solloposte alla visita medica. »
Con la sroperta dell' olio Vigantol si e ollenuto il rimedio contro
il rachitismo. Tutti i fanciulli devono fare ormai questa cura
preuentiva. Gli scolari ricevono regolarmeate fimportante vita-
mina C; i soldati. queUa sintetica in orma di confetti rinfrescanti .
Ogni giorno si esamina la quantitd di vitamina contenuta nelle
vit•amk date ai soldati ed ai militi del lat •oro
Sono state emanate speciali leggi per la protezione della gioventu.
L'etti dei lfiovanetti in tutela e stata portata dai 16 ai 18 anni.II lavoro notturno t proibito alla giovenlu. II suo orario di lavoro
e issato a 8 ore al giorno . Piu della meta delforario di servi.io
della gio11t ntU hitleriana P impiegato in eserci::i ginnastici. nel
moto alfaria fresca, giochi in campagna, vita in comune. Da
6 a 7 milioni di ragaui d'ambo i sessi ogni anno prendono parte
alle gare agonistiche della giovenlu del Reich. Tra i 17 e 20 anni
il giovane e impegnato nel Servizio Na:ionale del lavoro per
la durata di meno anrw: t questa l' tti intermedia tra la scuola
e il sen • :io mililare. Quest"ultimo provvede pai aU'ulteriore sua
educa:ione i s ~ c a allenendosi al principio ehe lo sport prepara il
combattente ed e arle integrale delservi:io militare. Lo spirito di
rameratismo prevale semprt su quello indit>iduale.
Ogni Germaniro dai 18 anni in poi puo conseguire il distintivo
sportivo. Nel 1932 ne furono assegnati 48.861 e nel 1936 piu di
100 000. Lo scopo di questa prova equello di raggiungere un buon
rendimento medio in tuttigli eserci2ifisici. Oramai sono 20 milioni
di Germanici ehe fanno regolarmenteginna .Jtica, contribuendoco.Jl
ad un progressivo sviluppo generale. Nel 1932 alle Olimpiadi
di Los Angeles la Germania si mo.iro ancora debole, ma nel 1936
fu alla testa ili tutte le nazioni sportive. Nel 1940 poi essa e tata
rostretta a mostrare le sue capacita in ben altro campo.
19
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 11/25
in der Schule . .
C wird in Pillen
verteilt
Vitamins nelle 8'lnole
La vi amina C viene propi
nata iri pillole agli sc1>lari
•
Vom Arbeitsdienst sind alle begeistert. Den ganzen Tag sind
die Jungen an der frischen Luft, essen gut und gehen früh
schlafen. Bald werden aus bleichen Städtern kräftige Burschen
Tutti sono entusiasti del servizio nazionale del lavoro.
l giovani sono tutto il giorno all'aria resca, si muovono e vanrto di buon ora a letto. In p0<;he settimane diventano vigorosi
gelang die Synthese anderer Vitamine. Vitamin C, das
in Gemüse und Obst enthalten ist, wird in Form von
Tabletten in den Frühlingsmonaten, der Zeit des Gemüse
mangels, zentral allen Schulen zugeleitet. Täglich erhält
jedes Schulkind in dieser Zeit eine Tablette. Der Soldatnimmt synthetisches Vitamin C in Form eines aus A
skorbinsäure hergestellten erfrischenden Bonbons zu sich.
Vitamine spielen heutc im Heeresverwaltungsamt eine
große Rolle bei der „Steuerung der Ernährung unserer
Soldaten. Die Vitamine A, B und C sind wichtig; A bedeutet für den Koch Blutwurst, B ist Brot, C ist Ge-
Jedes d e i i t s ~ h e Kind erhält vom dritten Lebensmonat ab Vigantol-Öl, das synthetische Vitamin D, dessenFehlen im mensc/Jichen Körper die Rachitis hervorruft
Ogni bambino germanico riceve dal terzo mesein poi
olio Vigantol, cioe la sintetica vitamina D, la cui
moncanza nel corpo umano e .causa della rachitide
müse. Unter „Steuerung versteht man die geeigneteMischung des Küchenzettels; man errechnet den Vitamin
gehalt der täglichen Kost. Man erfand neue Zusammensetzungen von Lebensmitteln, die als Beikost oder Sonder
verpßegunl : gereicht werden zwecks „Anreicherung mit
einem bestimmten Vitamin. Man hat die Köche der
Truppe in der Vitaminlehre ausgebildet.
Schutz der JugendDas frühere u g e n d s c h u t z g e s ~ t z hatte sich als nicht
ausreichend erwiesen. Von der Grenze bei 16 Jahren
wurde das Schutzalter für Jugend.liehe auf 18 Jahreheraufgesetzt. Kind ist, wer das 14. Lebensjahr nochnicht vollendet hat.
Nachtarbeit ist für Jugendliche verboten. Die Arbeitszeit für Jugendliche ist auf täglich 8 Stunden festgesetzt.
Vor 5onn- und Feiertagen ist für Jugendliche der Früh
schlaß vorgeschrieben. Außerdem ist für sie ein Mindestmaß an jährlichem Urlaub festgesetzt.
Unter einer Altersgrenze von 18 Jahren ist Jugendlichen der Aufenthalt in Gaststätten nach 2 Vhr ver-
Röntgen-Musterung des ganzen Volkes. Mit dem R ö n t g e n ~Kleinbildgerät werden Reihenuntersuchungen von MillionenDeutscher auf Tuberkulose und Herzkrankheiten gemacht
Totto il popolo alla i ~ i t radiologica. Con un piccolo apparecchioa raggi X, mi <>ni di tedeschi vengono sottoposti alla visilaper conslatare se soffrono di tubercolosi o di mala1tie c a r d i a c h ~
boten. Unter 16 Jahren ist ihnen ohne Begleitung der
Eltern oder Erziehungsberechtigten der Aufenthalt inGaststätten üherhaupt verboten. Unter 18 Jahren istden jungen Leuten das Rauchen in der Öffentlichkeit
und der Genuß von Branntwein verboten, .Inter 16 Jahren
der Genuß alkoholischer Getränke überhaupt.
Führer und Streifen der Hitler-Jugend sorgen für dieDurchführung des Verbots des Herumtreibens u ~ e n d ·licher auf der Straße während der Dunkelheit, des uner
laubten Besuchs öffentlicher Lokale, des Alkoholgenusses
und des Rauchens. Der Streifendienst ist berechtigt zurFeststellung der Personalien aller Jugend.liehen.
• •• und an der Front. Auch der Soldat bekommtdas Vitamin C in Form wo/Jschmeci pnder
Hopjes. Sie erhalten ihn auf dem Marsch frisch
. . • e al fronte. A nche soldati
ricevono la vitamina C in orma
di confetti gradili al palato
KampfgegenAlkoholund Niko
tin. Jugendlichen ist Rauchen
und Trinken verboten
Lotta all'alcooled alla mi„o
tina. Alla gioventu e roibito
di fumare e di bere alcoolici
Der Staffelläufer rechts st - Generalfeldmarschall von Reichenauein vielseitiger und eifriger Sportsmann. Im Polenfeldzug erschiener plötzlich bei derV6rdersten Spitze seiner Truppe jenseits derWeichsel - er war einfach über den Strom geschwommen.
Rechts: Die neueste Aufnahme des Generalfeldmarschalls
II corridore da staft"etta a destra e lGeneraleFeldmaresciallo vonReichenau,un appassionato sportivo. Nella campagnapolacca egliapparve improvvisamentealla esta delletrup pe.passando aVisto
la a nuolo. A destra: l ultima otografia delGeneraleFeldmaresciall o
Die Fälle, in denen der Streifendienst der Hitler
Jugend im Sinne der Jugendschutzgesetzgebung einschreiten muß, sind selten. Es ist ein neuer Geist, der
unsere Jugend erfaßt hat. Mit zehn Jahren trägt der
deutsche Junge eine Uniform; er tr itt in das Jungvolk
ein. Mit 14 Jahren steht er in den Reihen der HitlerJugend. Er steht im Zeichen des Anfangs jener großenund einheitlichen Leibeserziehung, die heute das ganzedeutsche Volk beseelt.
Millionen Jungen treten anFrüher war es eine Erziehung im Sitzen, heute ist
es eine Erziehung in der Bewegung. Vor 1933 gab es in
der Woche zwei langweilige Turnstunden in der Schule,
heute sind es fünf anrt"gendeTurnstunden und zwei Spiel
nachmittage. Nach dem Weltkrieg sah man Trupps
wandernder Jugend mit Klampfen durch die Gegend
ziehen, jeder für sich
allein. Heute stehen
10 MillionenJugendlichee ines Geistes in der
Hitler-Jugend.Mehr als
die Hälfte ihres DienHes
besteht in Leibesübun
gen, Bewegung in der
frischen Luft, Gelände
spielen, Leben im Zeltlager, Wanderungen zu
den Jugendherbergen,
die überall da enichtetsind, wo es am schönsten
ist im deutschen Land.bis 6 7 Millionen Jun
gen und Mädtl treten zu
den Reichsjugendwett
kämpfen der Hitler-Jugend an. Es gibt ein Hit
ler - Jugend- Sportabzeichen, das wiederholt er
worben werden muß, wie
jedes andere deutscheSport - und Wehrabzeichen.
Der hesteTurner derWelt
RitterkreuzträgerOberleutnantSchwarzmannerrang mit seinen hervorragenden turnerischen Leistungen auf der Olympiade1936 f ün f Goldene Medaillen. Als Führer einer Fallschirmkompanie erhielt er
in Anerkennung seines Einsatzes das Ritterkreuz.Rechts:Wo eo am schönstenist im deutschen Land,hat diR HJ. ihre Zeltlageraufgesc/Jagen . Mehr als dieHälfte ihres Dienstes bestehtin Leibesübungen, Geländespielen, Bewegung in der ri.chenLuftund Wanderungen
II miglior ginnasta del mon·do - derorato della rocedi cavaliere dell'OrdinedellaCrocediferro. n enente Schwarzmann ottenne nel1936 alle Olimpiadi 5 medaglie d oro. Come comandantedi Ünacompagnia di paracadutisti ricevette la croce diCavaliere. U n soldato ehesi .distinse tanto nello sportquanto i fronte al nemico.A destra: Nei piu hei luoghidella Germania la Gioventuhitleriana ba eretto i suoicampeggi. Piu della metadel suo servizio consiste inginnastica, movimento all'aria aperta ed in escursioni
Sport ist obers tes Gesetz n der deutschen Armee.
Bei den Ol:ympischen Spielen 1936 wurden von
33 Goldmedaillen 12 von Soldaten erkämpft
Lo sport e a suprema legge dell'Esercito ger·
manioo. Nei Giochi Olimpici del )935 i soldati
conquist arono 12 delle 33 medaglie d'oro
j i r die Schwächlichen sind besondereÜbungslager eingerichtet, in denen sie in
Lehrgängen bis zu 8 Wochen unter ärzt·
lieber Aufsicht durch Lufi- und Sonnen·bäder, Schwimmen, Geländelauf systema
tisch gekräftigt werden. Der Wille, in der
2
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 12/25
Leistung gleichwertig in den Reihen der
mit an ihrem AufbauMedikamente.
Jahr draußen
m Alter zwischen 17 und 20 Jahren, wenn der jungesich mit Macht entwickelt, dient der junge Mann
halbes Jahr beim Arbeitsdienst. Es ist die StufeSchule und Wehrmacht. Mancher bliebe gern
dabei.
Städter wird hinausverpftanzt aus der Asphaltaufs Land, aus dem Großstadtbetrieb in ein ge
regelmäßiges Arbeitsleben in der freien Natur.Unterkünfte sind Lager im Walde. Die Führer sind
unter dem besten Menschenmaterial, das wir
haben. Früh steht man auf, früh geht man
Morgens beginnt der Tag mit Freiluftgymnastik.
"ird Ausgleichsgymnastik ge- Ausbildung in der Arbeitstechnik
dem Gerät geht es hinaus auf die Baustelle; dort
der junge Körper Gelegenheit, sich gründlich ausDem gesunden Kräfteverbrauch entspricht
Sonderernährung. Beim Arbeitsdienst
mit reiner Butter gekocht. Gemüse und Obst wird
eigenen Wirtschaftsgarten in Fülle herangezogen.
Nach 6 Wochen entwickeln sich aus blassen Stadtjungenkräftige Burschen, die zupacken können. Wie überall, so
steht auch hier der Arzt auf dem Posten. Jeder junge
Mann erhält sein Gesundheitsbuch. Jeder wird zuerst
gründlich untersucht und durchleuchtet. Eine Arbeitsbelastung darf nicht erfolgen, ehe nicht sichergestellt ist,daß der Mann tauglich ist.
Alle 4 Wochen ist Gesundheitsappell, bei dem der
körperliche Befund und die Gewichtsveränderungfestgestellt werden. Förderungsbedürftip:e werden in
besondere Abteilungen eingereih t; hier werden Fehlerin der Haltung durch ausgleichende gymnastische
Übungen, andere Körperfehler leichterer Art durchärztliche Behandlung oder Kur m Erholungsheim
behoben.
Soldaten spielen Fußball
Den nächsten Schritt und Grad auf der Stufenleiter
der Leibeserziehung bestreitet die Wehrmacht. Die Sport
vorschrift unserer Wehrmacht lautet: „Der Sport erhöht
und erhält die körperliche Leistungsfähigkeit des Sol
daten, er stählt den Körper und verleiht ihm Kraft und
Ausdauer, Schnelligkeit und Gewandtheit. Der Sport istdaher die Grundlage der Gefechtsausbildung und ein untrennbarer Bestandteil des militärischen Dienstes."
Der Soldat in Sportkleidung ist uns schon durchaus
geläufig. Jede Waffengattung hat eigene Sportschulen,jeder Standort eip:ene Sportplätze mit Sportlehrern.„Dienstlich" unterscheidet man bei der Wehrmacht
5 Übungsgebiete: Allgemeine Körperschule, Leicht
athletik, Schwimmen, Boxen, Spiele. Aber darüber
hinaus wird eine ausgiebige freiv.illige Sportbetätigungerwartet und kräftig gefördert. Der Soldat beginnt
mit Bewegungsspielen und Gymnastik, die den
Körper lockern. Im zweiten Dienstjahr werden dannSportarten gepflegt, die auf Kampf und Anspannung
eingestellt sind: Wurf und Stoß, Handgranatenwerfen,
Boxen, Lauf über kurze und lange S ~ r e c k e n Gelände
lauf. Von den 33 Goldmedaillen für Deutschland
bei den letzten Olympischen Spielen sind 12 von Sol
daten errungen
Mannschaftsgeist
über Einzelleistung
Die Formationen der Bewegung, vor allem die SA.,
in deren Hände der Führer die vor- nachmilitä
rische Wehrerziehung gelegt hat, pflegen den Wehrsport.
dessen Voraussetzung in der Vielseitigkeit liegt. Es
sollen keine Meisterschützen herangebildet werden, die
Der Geist der Mannschaft über alles
lf ährend eines Gepäckmarsches machteiner aus der Gruppe schlapp. Der
Stärkere hilft hm. Nicht auf ie Spitzen
leistung des einzelnen kommt es an
. ondern auf die gemeinsame Leistung
Lo spirito di cameratismo sopra ognioosa. Durante una marcia uno del grup-
. po vien meno. Il piu orte lo aiuta tiran
dolo.Nonsi ratta del massimo rendimen-10 del singolo, ma del rendimento colle11ivo, e dello spirito di cameralismo
nicht marschieren, keine Handgranatenwerfer, die nicht sprinten (stürmen)können. Zugrunde gelegt ist immer die Leistung der Mannschaft. Wennder Stärkere in der Mannschaft beim geschlossenen Gepäckmarsch das
Gepäck eines ermüdeten Kameraden mit übernimmt, so ist dies der Beweisdes Vorhandenseins jenes Mannschaftsgeistes, der im Ernstfall allein vonBedeutung ist.
Das Reichssportabzeichen,
d s von edem Deulschen vom 18. Lebensjahr
an erworben werden kann. Es ist das äußere
Zeichen der körperlichen Leistungsfähigkeit.
II distintivo sportivo del Reich,ehe qualunque Germanico puo guadagnorsi
da.II eta d 18 anni in su, i il segno este
rior. delle qualita fisiche
Schluß a·ur Seite 36
Das SA-Wehrabzeichen muß wieder·
holt erkämpft werden. DerKämpferbleibt
in ständiger Übung. Es wurde 1939 von
über 1 M U. deutscher Männergetragen
II distintivo militare del SA
dev essere conseguit.o ripetuta mente.
F.sso era portato nel 1939 da piu di
un. milione e me::o di German ci
•
'
Ich f log mit. •<<VOLA CON LORO •••
U ns er PK B i ldbe r ic h te r Hans Schaller b r ing t den ersten Bcr ichr
von einem Angr i f f s f lug de r deutschen Stukas in F ar bb i lde r n
II nost ro fotocronis ta PK) Hans
p r i m a dcscr iz ione di un attacco
S c ha l l e r ci da questa
deg l i S t uk as t edes c h i
Startbereitstehen unsere bravenJu 87. Aus den langen
Bombenreihen (rechts)wird die todbringenceFracht übernommen
Le nostre macchinesono pronte al decollaggio. Da lunghe file di
bombe( a desfra) si pre-
Jeva il ferribil carico
Fünf Hände fassen die Kurbel. Motor nach Motor heult auf. Inzwischen hat der
KommanJeur den Besatzungen die letzten Anweisungen gegeben oben). In zwei Minutenbrausen wir los
Cinque mani afferrano la manovella. I motori uno dopo /altro incominciano a rombare.comandante imparfisce agli equipaggi gli u/timi ordini. Due minuti dopo spicchiamo if vo/o
23
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 13/25
a
Neben meiner Maschine, erzählt unser Berichterstat ter
weiter, fliegt die erste Kette (links oben). jetzt sind wir
schon hoch über den Wolken und „m in Kette steht unter
mir." Eben wechselt sie Kurs. Die Maschinen scheinen
ruhig und lautlos wie Raubvögel über die Landschaft hin-
zuschweben, scharfäugig, beutegierig, angriffslustig
(oben). Wir müssen bald am Ziel sein - da bricht schon
ein Stuka aus Die Maschine kippt über die Tragfläche
(links), setzt zum Sturzflug an
A fianco della m1a macch1no - contrn110 o 1otwr11r1r„
nostro co//aboratore - vota a prima sauadrrg110 <opra a
sinistra) formata dalle macchine 6 2 e 8 S1amri ad alta
quota e Ja mia squadrigl1a sta sotto d me. Ecco cne cam-
bia rotta. G1 apparecch• sembrano v o l r ~ tranqu1ll1 e
silenz1osi, come ucce/11 rapac1 . av•d1 t preda (sopra).
Dobbiamo raggiungere presto ta meta II prrmo apparecch1
si distacca . scivola d'ala a sinistra/. e Q J nd s bu tt:
cr, itamente n 1cch1atn . „
1
stößt mitten durch einemilchige~ V o k e n w a n d (links oben), fliegt
steiler und steiler, stürzt fast senk-
recht und jetzt - der Höhepunkt der
Spannung für den Flugzeugführer
(links) ist gekommen: Die Maschine
liegt im Ziel. er löst die Bomben
(rechts oben). Um Zentner leichter
fängt sich die Maschine wieder
und steigt über die vVo/kendecke
. a11raverso uno strato grigio-
/atteo d• nuvole , su su bersaglio
sopra o s1n1stra). La macchina
vo/a rapidamente, precipita quasi
verticalmente a sinistra) poi
e al di sopra del bersag/10. Le
bombe vengono sganciate (sopra adestra). Alleggerito di vari quintali,
lapparecchio riprende quota e sal:?
o/tre le nubi
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 14/25
Das „Hauptbuch" des Jagdfliegers: A uf seinem
Gürtel hct er alle seine Feindflüge ein9elra '.;:n
II « libro mastro » del pilota . Sulla cintura
q:;li ha registrato tutti i suoi voli contrn i nemico
-
c o s _ VVENNE
Frankreichs Zusammenbruch wte ihn führende Franzosen .erklären
· 11 crollo della Francia co me lo sp1egano prominenti f rancesi
VO N . L F R E D G E R I G K
I I .
·Der Verfasser gab im ersten Teil dieses Berichtes seine Gespi·äche, die er\ .
in Vichy mit französischen Politikern und militärischen Persönlichkeiten
führte, wieder. Der erste Teil der Gespräche vermittelte vor allen1 ein aufschluß-. . \
reiches Bild von der Entwickelung der französischen Politik unter d i e r und'R e ~ n a u d bis zum Beginn der K a t ~ s t r ~ p h e . -:-- Jetzt. s c h . i l d e ~ t unser n d e r -
berachterstatter U n ~ e r r e d u n g e n die einen tiefen Bhck 1n die U r s a c h e n ~ e smilitärischen Zusammenbruchs während der Schlacht in Frankreicherlauben.
* .L'autore, uella prima parte di questo resoc ODto ha riportato le conversazioni ehe egli tbbe
eoo uomini politici francesi ed alte persooalita militari suUo sviluppo della politica francese
sotto Daladier e Reynaud. Ora riferisce d ~ i colloqui dai quali si possono rilevare le ragioni
del crollo militare della Franeia.
Mit einem jungen Offizier der Panzerwaffe habe ich
seit Stunden das Problem besprochen: Wie erklärt
sich das Wunder der deutschen Panzer-Erfolge?
Wir sind im Eifer des Gesprächs beide miteinander
vertraut geworden. Gerade weil wir miteinander gestritten · haben.
Der junge Offizier, schlank, dunkelhaarig, ein leiden
schaftlicher Verfechter der. Sache Frankreichs, trägt eine
schwere, doppelt verschlossene Aktenmappe bei sich. Erkänipft fanatisch für seine These: Frankreich sei nur
besiegt worden, weil der Wehrmacht das Material fehlte.
Wir · sitzen in einer französischen Provinzstadt, in
einem Cafe an der Place Centrale. In der Mitte ein Denk
n ~ a l : Die Jungfrau? Vercingetorix? Die Gefallenen des
Weltkrieges? In jedem Fall: Schwerter, heroische Hal-
1111111. Pathos in Bronze oder in Stein.Er greift zu seiner Aktentasche, der junge, leiden
haftliche Offizier der Panzerwaffe.
„S ie glauben mir .nicht, daß es nur die Knappheit an
M11tcirial war? Hören Sie zu Ein Dokument "
Bericht der IV. P a n z ~ r d i v i s i o nBeachten Sie den Anfang. Ich will Ihnen die wichtig
•lt111 Stellen vorlesen. Sie werden dann verstehen, warum
l"r11nkre ich zusammenbrechen mußte.
Oer Anfang dieses Berichts?Da steht ein erster erschütternder Satz: „Die IV.
l'anzerdivision- wurde erst auf dem Schlachtfeld selbst
1usammengestellt ."Und dann liest er vor: ,.Die IV. Panzerdivision wurde
1usamIJ1engezogen aus einer Anzahl von Bataillonen, die
Ihre Garnison in weitauseinandergelegenen französischen
Städten hatte: Besam;on , St. Etienne, und so fort. Am
16. Mai traten diese Bataillone zum erstenmal südlich
von Laon miteinander in Verbindung und mußten bereitsam 17.· Mai, am Tag nach ihrer Zusammenstellung, in
den Kampf bei Laon eingreifen."Der Panzeroffizier sieht von der Lektüre des Berichts
« M_ sotio intr_attenuto a lUngo con -un, giova1ie ufficiale informa
l utore. sul problema ehe riguorda il mirncoloso succe.1so deireparti earrati della Germania. » L'uffieiale si ostina nell'affermare ehe la. mancanza di materiale sia stata l"unica causa dellaseonfitta ra ncese. l n basead un rapporto del colonnello deGl lulle,comandante della 4. diri.<ion. corazzata , egli dimostra l'insuffi·
cienza degli armamentifraneesi. La 4 dit • sione dei earri d 'assalto,per esempio, venne formata solamente sul ca,mpo di battaglia,senza ehe i singoli battaglioni abbiano mai potuto far e esereitazioni collettive. La- dit'isione non disj>oneva nemmeno di unastazione radio e tl.itte le notizie e gli ordin dotJevano essere trasmessi da p o r t ~ o r d i n i motociclisti . Non. avet1a nean.che u1i 'o.fficiria per le riparazion . In . queste condizion e ovvio ehe ess a no11
potesse terier frorite ai reparti corazzati germanici. 4 1 1 - c h e irifornimenti erano insufficienti . Dopo i combattimenti di A bb i J lle,dei .125 carri armati di cui la Di 1sione disponetia r e rima . er<1
solo 63 Nel frattempo aveva r<-evuto in cambio opperw di1•cicarri nuovi. Le grandi perdilt. sor1.o dt1. <tlrib 1 . rs1 u11 :1111•u
alla tattica germ,Jnira oß'a110 st ·or1.<.1st·iu. a . ll 111 I j )C. t<111tt: t )O ,/icarro armalo .fr()ncese, il .«Somua », era poco noto alle proprie
truppe. Spesso e avvenuto ehe quest' enorme carro d'assalto,ritenuto per germanico , venisse disttutto dalle stesse batterie anti-
carro ra1icesi M ancanza di materiale e defic1:enza d' addestramento dei soldati hanno fatto del cdrro armato fran-cese un ' arma
di secondo ordine.
Non. soltanto i reparti corazzati, ma anche la flotta aerea francese
non era sufficientemente [orte per sostenere una gu.erra controla .GeFmania. Daladier .colla s.ua eieea fidueia nella polenzaaerea inglese, non aveva informato la Francia ed i suoi deputati
. dell'ins.ufficienza di quella propria. Ciononostante, personalita
politiche, con Lebrun e Reynaud alla testa, si decisero ad ag- gredire la Germania.
II 21 marzo Reynaud successe a Daladier. Nelle ultime settimane
di marzo venne deciso il eolpo contro la Norvegia. Segui poi
unanime la decisione del Comitato di guerra. francese del 9 aprile
1940 per estendere le operazioni militari nel Belgio. Gamelinaveva consentito a tale pia1to e Daladier l ~ a v e v a appro'uatg.L'unica armata celere della Fra.neia, la VII, trasferi le sue
posizioni oltre la lineu della Mosa ed ebbe l'ordine di irwaderel'Olanda . Al generale Giraud fu assegnato Vli.ssingen come suo
quartiere generale . . . M a, a Germania occupo nel frattempo laNorvegia e poco dopo, il 10 maggio, prevenii.•a gli alleati nell'Occidente . Sei giorni dopo l'armata della Mosa e sopraffatta.1 .comincia l' <odo ·dei profughi verso il Sud. Vivaci dibattiti sisvolgono tra Reynaud e Gamelin. Quest'ultimo si dimette. II
maresciallo Petain diventa vice-presidente del Consiglio deil'rfinistri e Weygand comandante supremo dell'esercilo. II suo
ultimo ed unico piano di battaglia fallisee per la ritirata delleouf: „Sie werden an diesen ersten Zeilen merken, worin truppe inglesi t•erso la .Manien. T 25 maggio s'inizia la tragedia
d ( ~ r Fehler liegt. Wir hatten Gefangene aus der deutschen di Calais e di Dunkerque. U: eygand vede la necessita di con.cludere
l a n z e ~ · a f f c . Seit Jahren und Monaten geschulte Spezia- un'armistiiio. Tre giorni dopo i Petain ehe in seno al Gabinetto
listen .. :-..Und nun hören Sie weiter." propende per la pace. l fa Re_vnaud non ne vuole sapere e si rivolge, . ' - _ . · . . . un'altra volta all' nghilterra.. ll 7 giugno viene spezzata anche
Er n 1 m m t das Papier auf, das vor ihm hegt: la linea di We_vgand ed i Germanici at•anzano fino alle porte di
„Im Verhältnis 4 : 5-waren die Fa'.1rer der Panzerwagen Parigi . llYe.rgand non cede ancora. egli non crede neppure ad
Soldaten seit November 1939 Sie hattenifü-Tankfahren un'entrata in guerra dell' talia; anzi ha la eonvinzione ehe• •
4
„ . questa voglia 'solame1tte costringere la Frar1cia ad in. avolarenur eme Ubung von 3 S t u n ~ e n , u ~ d zwar auf o f f e ~ 1rattatit1e Per calmare l' talia si affretta a ehiamare nel su-0
Straße. durchgemacht. Der großte Ted d.es Tankmaterials gabinetto persone ehe sono in relazione con essa, come Baudoin.
bestand aus fabrikneuen Wagen, die die Mannschaften forte azion.ista della ferrm:ia di Gibuti, ehe do1•e11a mettersi in· ht k · t " rapporto con Roma . Pochi giorni dopo Parigi viene sgombrata
nie ann en . d · G fi l T 1 · o · ·' . . . . e 1 . overno 1igge. ta ra en ra. in. gue rra . gni res1.stenzaDer JUH; e Offizier schweigt emen .Augenblick. Man della Francia appare „na vera follia , nori esistendo piii alcun
.ipürt, wie tiefschmcrzlir·h iJ1n diese Vcrlcsung eines ße- piano Mrategico. II .mo crollo ; a1Jvenuto
richts berührt, der beweist, wie unverantwortlich die *Männer handelten, die Frankreich in den Krieg trieben
Dann faßt er sich wieder: „Das ist nur der Anfang . Eskommt. noch schlimmer." Und er blättert in seinen
Papieren . Die IV. Panzerdivision wurde vom 17 2 5 . Mai
b1.i Laon ·zum Gegenangriff gegen deutsche Truppen ein
,.:csetzt Bei der stärksten dieser Angriffsoperationen
kam s.oe 8 Kilometer vorwärts, dann mußte sie zurück."
Q u a l i ~ cause interne lo dcter iin.arono? La Francia n.ella gr1erramon- i ale rwn aueva v ir1.o cori le sue proprie orze„ eppure per
·20 an11i di seguito portO questo alloro senza es ierselo meritato .
11-a sentiva tUttavia ' sua debolezza e cerco rifugio in sen-0 dellaSoeieta delle Nazioni. La Franria vittoriosa del 1919, la Francia
della democrazia,. era un cadavere viverite. Ecco la ca' sa prin-cipale del suo tracollo .
'
/ • ra 11 „ s 1) 1. 1'a11ks a11J· „ IJ"1·g1• irr (fit' ,'-;rh/flt1it
Carri armati fra .ricesi in marcia verso i a n1n1 tli bull11f .lia
Das alles ist unglaublich. Das alles klingt wi e erfunden..
Aber es ist doch ein echter Berich t , den eine der Panz er
divisionen , und eine der besten , jetzt, nach verlor nem
Krieg. erstattet.. Der „ r i c ~ t geht weiter: „Die Besatzungen zusammen
geschossener Tanks, ·di e zum Standort zurückkehrten ,
fanden keine neuen Wagen vor. Es fehlte an Material ,
weil der gesamte Bestand der Div·sion an Panzerwagen
sofort eingesetzt werd en mußte . . .
Er ma cht wieder t'inc Pause : „S ie erkcnr1t1n, wie hr
der Mangel an Übu ng dem ·Einsulz der Punzcnlivi siou
schadet e . . . Jlörcn Sie, welche ver hocrn11<fo11 Wirku11 µ c11
ein s für di e Kumpffllhigkciil der IV. Uivi Ho11 :r.11r Fol J c·
hutl.e. ld1 lc t " wpilcr :„H„i dem A11Jlriff,<111111cl11111,1 1 cl11r 1V. ln11 :1rdi vi„io11
vom 17. Mai bis zum S. Juni stellten sich die Panzerverluste wie folgt Er i e h t auf: „Hier ist eine Tabelle, die Sie im einzelnen nicht interessieren wird, aberich ziehe den Inhalt zusammen: Die Division verfügteam Beginn ihres Einsatzes über 325 Tanks, darunter 80
ganz moderne große „Somua" Bei Beendigung der
Angriffshandlungen in der Gegend von Abbeville am
5. Juni ,besaB sie aus diesem Bestand noch 63 Tanks,. J
darunter nur noch 13 „Somua" . .. Als Ersatz hatte die
Division in der Zwischenzeit im ganzen 10 neue Tanks
erhaltenÜber die Stadt mit ihren Cafes, mit ihrem Denkmal
in der Mitte des Hauptplatzes ist die Dämmerung herab
gesunken. Es fehlen die Worte, um zu diesem erschüttern
den Bericht einen Trost zu sagen. Der junge Panzer
offizier erwartet es nicht. Er hat den Aktendeckel um
seinen Bericht wieder zugesehlagen. Er hat die Aktentasche mit dem ·doppelten Schloß zugemacht.
„Eine Waffe zweiten R a n g e ~Trotz aller Erfahrungen des deutschen Feldzugs in
Polen hielt Frankreichs Oberster Kriegsrat an einer im
modernen Krieg seltsam anmutenden These fest: „Der
Tank hat seine große Rolle ausgespielt, er hatte eineÜ1lerraschungsch,ance für sich, solange die Tankabwehrn i c ~ t bestand. Jetzt ist die Tankabwehr so hoch entwickelt, daß der Tank eine Waffe zweiten Ranges ge
wor\ien st ." Der Geist, .der aus dieser These der t e nfranzösischen Heeresleitung spricht, besagt mehr über
die tieferen Ursachen des französischen Zusamme1· b .uchs
als die erschütternden Einzelheiten, die vom Untergangeiner einzelnen Panzerdivision zu berichten sind.
Worauf stützte sich jene These des französischen
Generalstabs? Der Vorwurf, .daß man an der leitendenfranzösischen Stelle etwa versäumt hätte, praktische
Versuche zu machen und Erfahrungen zu sammeln, wärefalsch. Man hatte zum · Beispiel eingehende Prüfungen
vorgenommen, wie lange es cJ e Besatzm1gen körperlichaushalten können , in kampfmäßigen Panzerwagenkampf
mäßig zu arbeiten. Man kan1 dabei auf eine recht kurze
Aufenthaltsdauer. Man zog die Schi ßfolgerung , Also
können auch die deutschen Tankbesatzungen nicht län-
. gere Zeit in ihren Wagen bleiben. Und auf diese .Annahme
27
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 15/25
durchHolland und
die trügerische und ge
Berechnung: DieDeut-müssen jetzt erst eine
damit
Panzertruppen leistungsfä
Ein Trugschluß, d er
Die Luftwaffe - ein fran
Verlustbericht gibt
Überblick darüber, wie
Frankreichs Luftwaffe inKriegs
der
Holland und Belgien
hat die französi
Luftwaffe nach diesem
Mag sein, daß
die Kampfflugzeugesind. Es gibt noch an
Zeugnisse. Am 3. Juni,
Wochen nach dem Beginn
gegen Holland und Belerstattet der Oberbefehls
französischen LuftGeneral Vuillemin, an
eygand einen Geheimbericht:
„Wenn der Feind hinnen
kurzem einen neuen mas >ier
ten Panzer-un d Luftwaffeneinsatz gegen die neue
Defensivfront durchführt,
werden wir ihn nicht mehr
aufhalten können, wenn wir
nicht schon zu Beginn die
feindlichen Bomber durch
massierten Einsatz der alli
ierten J agdfliegerverhände
ausschalten können ... Ein
derartig massierter Einsatz
setzt die Unterstützung mindestens der Hälfte der aufenglischen Flughäfen statio
nierten Luftwaffe voraus.
General Vuillemin spricht
wegen der italie
Teile der Luftnach Südostfrankreich
mußte, aller
„lächcrli°ch geringe Kom
Er weist darauf hin,
weitere Kräfte abzweigen
wenn nicht die „fran
Kräfte geschlagen
Kampf für
und für Franlr
soll . Aus
Grund verlangt er Ent
10 britischen Jagdund er erklärt,
es 'für England wie für„eine Frage von
oder Tod ist, ob diese
unverri:üglich er
werden .
Das bestätigt, was sich in
Kammer ab-Daß dort der Minister-
•
Abgeordnet.im überdie Schwäche der
Luftwaffe mmer i ~ d e r mit seinem blinden
in die englische Luftwaffe hinwegtäuschte.
Es bestätigt aber zugleich den ungeheuren Leichtmit dem die französische T eitung einen Krieg ent
esselte, für den sie nicht vorbereitet war. '
Der WiderspruchAus Gesprächen, Berichten, Dokumenten rundet sich
as Bild der französischen Pläne und der französischen
Kriegführung.Die Pläne df'r Politik: Einleitung des Krieges gegen
Deutschland.
8
l :rbeuteter ranzösischer Panzer Kampfwagen auf einer :Straße in Rou •n
Un carro iJTmutofrartcesecall1trolu su tinu slr11da di Roue i
Die geistigen Vorbereitungen des Generalstabes: Ver
teidigung und Abnutzung der Kräfte des Gegners.Die technischen Vorbereitungen: Für die Offen
sive unzureichend und der eigenen Abnutzung nicht ge
wachsen.Also ein doppelter Widerspruch: Die politische Lei
tung Frankreichs hatte einen Angriffsplan - denn Ein
leitung des Krieges gegen Deutschland hieß nun einmal
Kriegserklärung und damit Angriff auf Deuts< l n d ~ der
Generalstab aber, der diesen politischen Plan ausführen
sollte, hatte nichts als eine Verteidigungsidee - denn
Abnutzung der gegnerischen Kräfte ist ein Plan, derkeinen Offensivgedanken enthält. Das Instrument aber,
das wiederum der Generahtab für semen Plan in derHand hatte, das Instrument der Wehrmacht war einer
Abnutzung technisch nicht gewachsen.
Mit diesen Voraussetzungen, mit diesen inneren Wider
sprüchen gingen Frankreichs politische und militärische
Leitunp; iu den Krieg hinein.Die Widersprüche wurden größer: Als im Februar
und im März die zwei Geheimsitzungen der Kammer,
deren Verlauf hier zum l'rstenmal geschildert wurde, denSturz Daladiers brachten, folgte eine Regierung der
Offensive.Auf Daladier folgte Reynaud als Mioisterpräsident
des Angriffsgedankens.Fortsetzung Seite 30
' '
BERLIN
U N T E R DEN L I N E N
Le co1n historique de Kranzler. Depuis
1825 au rez-de-cnaussee, la patisserie
Kranzler, avec sa terrasse Unter den
Linden. Au premier et au second, le
restaurant avec un balcon (ascenseur).
Salles confortables.Service rapide. Bieres
et v1ns (bouteilles ou simples verres)
U KURFUERSTEND MM
Au rez-de-chaussee la patisserie, avec
sa grande terrasse estivale donnant sur
le Kurfuerstendamm.
A l'etage, le restaurant avec son balcon.
Cuisine de premiere ordre et serv1ce
soigne. Decor remarquable, style de
l'epoque romantique: salle Fontane
cabinet de modes - salle Taglioni -
salle Hosemann - salle Menzel - salle
Lor tz ing - cabine t de porcelaines en
provenance de la Manufacture d'Etat de
porcelaines.
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 16/25
ung von Seite 28 So kam es
Der Präsident der Republik, Lebrun, die Präsidenten
Kammer und des Senats, Herriot und Jeanneney,
sich für den Angriff auf Deutschland, ob
sie jene Widersprüche z" schen politischem Kriegs
und militärischt>m Kriegsplan, zwischen Kriegsplan
Möglichkf'iten kennen.mußten.
in Belgien
Am 21. März folgt der M i n i ~ t e r p r ä s i d e n t Reyuaud
Dal 1dier. In der letztt>n Märzwoche wird der b· itisch
Vorstoß gegen Norwegen mit Minenkriegbeschlossen. In den
Apriltagen erweitert sich das Angriffsprogramm.
Sitzung des französischen Kriegsausschusses am
1940.General Garnelin und Admiral Darlan stehen st>it demMärz unter dem Druck des neuen Ministerpräsidenten,
immer wiederholten Forderung: Die Deutschen
,General Gamelin, eine guter Frontoffizier, ·als Obf'r
Manri,
es nicht verstanden hat, die Engländer unter seinen
zu zwingen, muß einen Entschluß fassen.
Der General und der Admiral legen dem Kriegsausdie Forderung vor: Es ist nötig, in Belgien ein
Ministerpräsident Reynaud ist ein lciihl denkenderEr hat die beiden maßgebenden Oberbefehls
unter Druck gesetzt. Aber er kennt die Möglichfranzösischer militärischer Macht und er will die
klarstellen: „Das Oberkommando der
hat bis jetzt alle seine Dispositionen auf dieaufgebaut, daß der Feind mit seiner Luftwaffe
mit seinen Effektiven der französischen Wehrmacht
f'ine doppelte Überlegenheit besitzt. Ich er
in diesem entscheidendenan seine früheren Dispositionen. Hält er trotz
seinen Vorschlag für durchführbar?"Erregtes Hin und Her. Auch Daladier greift ein. Vor
Wochen haben Reynauds Intrigen ihn gestürzt. Erdaß dt>r Krieg, für den er verantwortlich ist, sein
entscheiden wird, er weiß, daß vou seiner Antabhängt, ob er in einen politischen Abgrund stürzen
Und er spricht sich in seinem Gutachten für die Not-
des Einmarsches in Belgien aus. .Einstimmiger Beschluß des französischen Kt _egsaus
vom 9. April 1940: Die Regierung wird ver
die Zustimmung der belgischen Regierung für
Operation in Belgien zu erlangen.
ist zu beachten
Reynaud war seit langem ein Gegner Gamdins. Der
des Parisi:r Arrondissements, das das Börsen
repräsentit>rte,hatte in seinen militärischen Schrif
in seinen Kammerreden, in seiner Stt:llungnahmegegen den
der den Verteidigungsgedanken vertrat, oft
. Der Ministerpräsident Rey
mußte, seiner Haltung als Abgeordneter des Börsen
.entsprechend, in G ~ n e r a l Gamelin einen der
sehen, die für seine europäischen Ideen einHindernis darstellten. Der Abgeordnete Rey
aber als Ministerpräsident der mächtigere. Dermußte sich ihm anpassen, wenn er nicht eine
mitten im Krieg iiskieren wollte.
Kurz -:or Beginn der deutschen Offensive eine Aus
in der Gamelin warnte: „Das Instrument, das
in der Hand habe, ist schwächer als ich dachte."
Ausbruch Reynauds. Was blieb dem General
als bei späteren Beratungen den starken Mann zuselbst oder gerade wenn Reynaud eine seiner
Warnungen zur Vorsicht aussprach.Von Gamelins Hauptquartier in Vincennes gingen
Befehle hinaus an das Hauptquartier des Oberfranzösischen Armee, des Generals
in La Ferte sous Jouarre, an die Hauptquartiere
der einzelnen Armeen.Die VII. Armee, Frankreichs einzige schnelle Armee,
dem Oberbefehl des Generals Giraud bezog ihre
jenseits der Maaslinie gegen die belgische
mit dem Vormarschbefehl auf Holland. Vlissingen
zum Hauptquartier des Generals Giraud bestimmt.
in Norwegen
Ehe noch die neuen französischen Dispositionen Wirk
wurden, brach die Katastrophe herein: ZuerstZusammenbruch in Norwegen samt der Niederlage
Zerstörer, die in aller File zur Verstärkungenglischen Flottenstreitkräfte heranbefohlen worden
aren.Eindrucksvoll schildert ein französischer Kapitän
Kommandeur eines jener Zf'rstörer, eine Epi-
0
sode: „Vier englische Jäger zu unserem Schutz befohlen.
Zwei deutsche Maschinen tauchen auf. Mit voller Kraftschießt mein Schiff durch das Wasser. Aber unsere Augensind nach oben gerichtt>t. Lärm der Maschinengewehre,Durcheinander der Kurven, die die Flugzeuge ziehen.
Fünf, sechs, sieben Minuten. Zwei der englischen Ma
schinen stürzen brennend aL. Zehn Minuten - die beiden
Deutschen stürzen sich auf einen der englischen Jäger.
Er sackt ab. ,Höchste Kraft und Zickzackkurs für unser
Boot'. Die zwei De•1tschen jagen den Engländer, undirgendwo in der Ferne sehen wir ihn mit schwarzer Rauch
fahne hinuntergehen." Der Kapitänleutnant lächelt:
„Meine Kameraden bei der Ma1ine sind neidisch, - ichbin einer der wenigen, der mit den Deutschen ins Ge
fecht gekommen ist."Weiter: Das norwegische Abenteuer gescheitert.
Weiter: Deutscher Vormarsch durch Holland undBelgien und Befehl an jene einzige schnelle französische
Armee, an die VII. Armee unter General Giraud, nun
auf Vlissingen vorzustoßen.Große Proklamationen in Paris mit der Grundlinie:
Die Deutschen werden sich festlaufen. In den amtlichen
Kreisen der gleiche Optimismus in den ersten zwei, drei
Tagen.
„Die Tasche
Dann jene Sitzung des Obersten Kriegsrats der Alli
ierten , in der Gamelin und Churchill sich am 16. Mai
gegenüberstehen.Gamelin: „Daß die Maas-Armee versagt hat, kann
zur Katastrophe werden. Es ist tragisch, ·daß ihr Kom
mandeur außer Gefecht gesetzt war. Schwere Magen
erkrankung des Generals Corap. - Die Deutschen stoßen
auf Abbeville."Churchill: „Aber das ist doch nur eine Tasche."
Eine Tasche, so nannte man im Weltkrieg jene Aus
buchtungen, die dann und wann bt'i einer jener Offen
siven erkämpft wurden, die nie auch nur ihre Tages
ziele erreichten.
Gamelin: „In dieser Tasche steckt vielleicht das
Schicksal des britischen Weltreichs."
Churchill mit einer wegwerfenden Handbewegung:
„Je weiter die Deutschen in der Richtung auf Abbeville
vorrücken - um so gefährlicher für sie selbst."
Dieses Gespräch vom 16. Mai bew 'ist: General Ga
melin, der gute Frontoffizier, der schwache Oberbefehls
haber, war nicht ohne Urteilskraft. Er erkannte die
Gefahren, er war nicht imstande, die Entscheidungen
zu erzwingen, die er selbst für nötig erachtete.
Die Deutschen in Abbeville, die Maas-Armee Corap
überrannt. In Paris muß man den Optimismus abblasen,
den maa in den ersten Tagen des deutschen Angriffs
künstlich gezüchtet hat. Es ist unvermeidlich: Die Flüchtlinge aus Belgien, aus dem nördlichen Frankreich, die
Flut der Gerüchte fordern gebieterisch, daß etwas ge
schieht, um das Vertrauen der Bevölkerung wieder zu
gewinnen. Erregte Auseinandersetzung zwischen Reynaud und Gamelin. Der General nimmt Abschied von
langjähriger Arbeit. Ministerpräsident Reynaud braucht
große Namen, die Vertrauen in der Bevölkerung erwecken
können.
„Das dümmste Ereignis
Am 18. Mai wird der Marschall Petain Vizepräsident
des Ministerrats.
Der Marschall hat als Frankreichs Botschafter inMadrid ein Wort gesprochen, das allen Freunden Rey
nauds häßlich klingt: „Dieser Krieg ist das dümmste
Ereign's in der Geschichte der Dritten Republik." Der
Marschall hat mitten im Krieg Gespräche mit dem deutschen Botschafter in Madrid geführt - höfliche Konversation nur bei öffentlichen Empfangen, aber d.och un
gewöhnlich zwischen den Botschaftern kriegführender
Nationen.Aber Reynaud braucht einen Namen. Die Hinter
gedanken des Marschalls? Manche meinen, daß er schondamals an den Waffenstillstand dachte, den er als Vizepräsident des Ministerrates besser fördern konnte als in
der Botschafterrolle in Madrid.
Ankunft des Oberbefehlshabers der Orient-Armee inParis, des Generals Weygand. Drängende Aussprache mit
Reynaud. Weygand überlegt ein paar Stunden. Er spricht
sich mit seinen Freunden aus: „Ich kann das Kommando
doch nicht ablehnen mit der einzigen Begründung, daßdie Dinge schlecht stehen. fast hoffnungslos. Ich muß
einen Versuch machen."Am 20. Mai: Weygand Oberbefehlshaber.
22. Mai: Oberster Kriegsrat der Alliierten bei dem
neuen Oberkommandierenden W eygand. Weygands Plan:Die abgeschnittenen französisch-englischen Streitkräfte
müssen unter dem Schutz des belgischen Heeres in Richtung St. Quentin in der Flanliie der deutschen Panzer-
divisionen vorstoßen, während die Armee des Generab
Frere von Beauvais aus nach Norden stößt. So muß die
Verbindung der Nord-Süd-Armeen über Arras wieder
hergestellt werden.Churchill stimmt zu. Er stimmt auch der Forde
rung zu, daß die britische Luftwaffe (laut Protokoll)
„sich vollauf im Kampfgebiet einsetzen ";rd".Im deutschen Hauptquartier erkennt man die Schwie
rigkeit, daß die deutscht>n Truppen zwischen Maas und
Abbeville einem Kreuzfeuer ausgesetzt werden können.Man wirft Infanterie in diesen Raum. Der französisch
englische Angriff, gemeinsam von Norden und Süden,
ist auf den 23. Mai ft'stgesetzt.
„Große moralische Verwirrung
24. Mai: Der Ministerpräsident Reynaud an den
Ministerpräsidenten Winston Churchill: „Im Widerspruchzu dem gemeinsam festgesf'tzten Plan ist die Stadt A ras
gestern von englischen Truppen geräumt worden .
General Weygand erfährt soeben, daß die schweren Ein
heiten der englischen Armee auf Le Havre abgeschoben
werden, "as in der hinteren Front große moralische Ver
wirrung hrrvorruft."General Weygands letzter, einziger Kampfplan ist
gescheitert am Abrücken der Engländer nach Norden,
gegen rlen Kanal.Um Bonlogne und Calais und Dünkirchen zieht sich
die schwere letzte Schlacht im französischen o ~ d e n zu
sammen. Offensiv- und Durchbruchspläne? Sie existieren
nicht mehr. General Weygands Plan vom 22. Mai ist nie
Wirklichkeit geworden.25. Mai: General Weygand, der neue Oberkomman
dierende, gescheitert an dem ersten Versuch, ein Oberkommando auch über die englischen Truppen zu über
nehmen, steht vor dem Ministerpräsidenten Paul Reynaud: „Von dieser Stunde an, Herr Ministerpräsident,müssen Sie die Notwendigkeit eines W a f f ~ n s t i l l s t a n d s ins
Auge fassen."Das war vor der Tragödie von Dünkirchen. Das war
vor den erschütternden, aufwühlenden, quälenden Hilfe
rufen des französischen Oberkommandos an die Eng
länder: „Der englische Rückzug hat den General Weygand gezwungen, seinen ganzen Aufmarsch zu ändern.
Er sieht sich nunmehr gezwungen, auf die Schließungder Lücke und die Bildung einer fortlaufenden Front
zu verzichten."„Admiral Nord meldet, daß außer den 25000 Fran
zosen, die Dünkirchen verteidigen, noch 22000 weitere
Franzosen verbleiben: Alle Engländer sollen beute abend
(2. Juni) abtransportiert werden. Wenn die 22000 Fran
zosen abtransportiert werden können, verbleiben noch
25000 Verteidiger. Admiral Nord verlangt, daß sämt
liche britische W ~ s e r - und Luftfahrzeuge für den Ab
transport dieser 25 000 bereitgestellt werden."Und dann beginnen rlie Hilferufe an England: Schickt
uns Flieger - Hilferufe, die ungehört verhallen.Erst später, als für Frankreich schon alles verloren
ist, teilt Churchill einmal dem Unterhaus mit, er seiglücklich, daß die Hauptmacht der englischen Luftwaffe
nicht in Frankreich eingesetzt, sondern für die Verteidi
gung der Insel aufbewahrt wurde.Am 25. Mai, als General Weygand zum erstenmal
vom Walfenstillstand spricht, war der deutsche Kreis
um die Flandernarmeen schon geschlossen. Aber noch
hielten sie einen breiten Küstenstreifen von Calais bis
Zeebrügge, noch war ein letzter Überrest Belgiens vonden rückflutenden Armeen der Alliierten besetzt, nochreichte der Raum der Flandernarmeen im Süden über
Ypern und Lille bis nach Lens und Douai.Weygands erster Waffenstillstandsplan wurde ab
gelehnt. Er mußte sich darüber klar sein, daß alles andere
nur noch Verzögerungs- und Rettungsversuche seinkonntoo. Offensive künftig unmöglich - das war die
Schlußfolgerung. Also Aufbau einer Verteidigungsfrontim Süden der deutschen Kampflinien, während im
Norden die Flandernarmee ihren Todeskampf kämpfte.Jeder Tag der Flandernschlacht war Gewinn für diesen
Aufbau der Verteidigung. 'ie lange können die Armeen
in Flandern die deutschen Kräfte binden?Drei Tage später sind die Deutschen schon über
Ostende hinaus - der Küstenstreifen wird schmäler.
Und die französische Armee um Lille ist zusammengebrochen. Man weiß, daß es jetzt nur noch um Tage
und Stunden gehen kann.29. Mai: Marschall Petain, stellvertretender Minister
präsident im Kabinett Reynaud, greift wieder dit' Frageauf, die über Frankreichs Schicksal und Zukunft ent
scht>iden kann. Nach dem Oberkommandierenden fordertjetzt der Marschall von Frankreich den Waffenstillstand.
Noch stehen die deutschen Armeen auf den flandri
schen Ebenen im Kampf. Noch haben sie die Sommenicht überschritten. Noch ist Italien außerhalb desKrieges. Noch kann vielleicht der völlige Zusammen
bruch vermieden werden, noch kann vielleicht Frank-
•
reich einen Teil seiner inneren Kraft in einen Friedenhinüberretten.
Reynaud lehnt ab, Reynaud verhandelt mit England.4. Juni: Dünkirchen von den Deutschen genommen,
der lt'ttzte Platz an der flandrischen Küste.
5. Juni: Die Deutschen beginnen den Angriff an dt'r
Somme, gegen ~ i e flüchtig aufgebaute Verteidigungs
front Weygands. Zwei Tage ängstlicher Spannungen und
schwacher Hoffnung: Wird die Verteidigungslinie halten?
Werden die Engländer endlich Flugzeuge schicken?
Die Deutschen vor Paris
6. Juni: Die Weygand-1.inie zum erstenmal durchbrochen Nun weiß man schon, daß die Katastrophe
unvermeidlich i ~ t Und noch einmal, ehe mau die Haupt
stadt räumt, erbitterter Kamp f um den Waffenstillstand.
Ist es nicht der letzte Augenblick, um den KriegseintrittItaliens zu vermeiden? Aber Reynaud weiß es besser.
Er glaubt nicht, daß Italien in den Krieg gehen wird.
Er glaubt nur, daß Rom Verhandlungen erzwingen will.
Und in diesem Glauben hat Pr einen schnellen Kulissen
wechsel durchgeführt - das wird ausreichen, um Italienzu beruhigen: in das Kabinett werden einige Männer
berufen, die Beziehungen nach Italien haben: Baudoio,der Besitzer der Dschibutiaktien, Roux, der durch ver
wandtschaftliche Verbindungen Beziehungen nach Romanspinnen soll .
Die Deutschen in Compiegne Die Deutschen vor
P a r i ~ Frankreichs Militärs wissen: die Hauptstadt kannnicht verteidigt werden. Die Ereignisse überstürzen sich:Räumung von Paris, Flucht der Regierung, Italiens
Kriegserklärung. Am 12. Juni Kabinettssitzungin Toursund damit vorletzter Akt der Tragödie: die Hauptstadtis t geräumt, aber noch ist sie nicht von den Deutschenbesetzt. Petain und Weygand sind sich einig: Nichtskann die Deutschen hindern, ganz Fran.I.reich zu besetzen. Erbitterter Kampf im Ministerrat. Reynaud er
reicht einen letzten Aufschub - er will mit Churchillverhandeln. Der deutsche Vormarsch geht weiter . Auf
die Forts der Ma11;inot-Linie trommelt das Feuer der
deutschen Geschütze, der Angriff der deutschen Bomben
flugzeuge. Daß jeder Aufschub, daß jeder Widerstandsinnlos is t, beweisen die Berichte aus allen Front
abschnitten . Es gibt keine strategischen Pläne mehr, es
gibt nur noch nutzlosen heldenhaften Widerstand da
und dort, es gibt für die Regierung nur noch, während
Reynauds Aufschub läuft, weitere Flucht aus Toursnach Bordeaux.
Und auf diesem Schauplatz des letzten Aktes der
Tragödie gelingt es endlich, ahf'r zu spät für Frankreich,
dit> paar Männer a•1s der Macht zu drängen, die als l tzte
Sachwalter der Kriegspartei die Flucht aus dem Laude,die Flucht in den Krieg ohne Ende predigen.
Vichy
Über Vichy lit>gt der Abend. In den Straßen, in den
Cafes sind die Lichter erloschen. Wohnhäuser und Hotelhallen sind verdunkelt. Aber in der milden, weichen Luftam Ufer der Allier sitzen wir bis tief in die Nacht bei
einem letzten Gespräch über das Schicksal Frankreichs.„Es ist lhne'.l unverständlich, daß man so lange
wartete, bis die Clique um Lehrun und Reynaud ausgeschaltet wurde? Vergessen Sie nicht, daß die Ver
fassung der Dritten Republik die Franzosen an ein
starres formalistisches Denken gewöhnt hatte. Der Prä
sident war nun t.inmal der einzige, der Regierungen er
nennen oder entlassen konnte. Und es war eine Katastrophe nötig, um durch dieses starre Denken durch
zubrechen. Vergessen Sie nicht, daß alle Verfassungsrevisionen der vergangenen Jahre an diesem starren
formalistischen Denken gesche;tert sind."
Der Poitiker, der so den letzten Akt der r a n z ö ~ i s c h e nTragödie zu erklären sucht, steht seit langem im Kampf
um Verfassungsreform und Beseitigung überlebter parlamentarischer Fqrmen. Gibt seine Erklärung den
Schlüssel zur Lösung des Problems? Sie streift doch nur
die letzten Ereignisse, sie geht nicht an den Kern derDinge heran. Man muß versuchen, aus den Gesprächendieser Tage, aus den Aufschlüssen, die Dokumente und
Erzählungen gaben, zur zusammenfassenden Schlußfolgerung zu gelangen. Dem Deutschen sind die Wider
sprüche aufgefallen, die sich ergaben.
„Bleiben nicht alle Erklärungen an den äußeren
Dingen haften? Die Militärs sagen: Das Material hat uns
besiegt. Die französischen Rt>gierungen von gestern suchen
die Entschuldigung: Die militärische Führung versagte.Die Politiker von heute sehen die Schuld bei ihren Vor
gängern. Faßt man diese Begründung zusammen, so
kann man zu dem Ergebnis kommen: Mehr Material, ein
früherer Wechsel in der militärischen Leitung, eine gute
ür jeden Zweckhat OLYMPIA die passende Schreibmaschine. Für das
Büro die bewährte OLYMPIA 8 mit den vielen Vorzi.:.-
gen, in verschiedenen Wagenbreiten, auch mit Dezimal
tabulator.An Kleinschreibmaschinen die Modelle: ELITE,
PROGRESS und SIMPLEX sowie die PLANA als erste
deutsche flache Schreibmaschine . Allen Erzeugnissen,
so verschieden sie auch nach Verwendung und Preis
sind, ist der Qualität verbürgende Name gemeinsam:
LYMPIA. l
BUROMASCHINENWER {E
•
Portion geschickter Diplomatie , und Frankreich hätteden Krieg nicht verloren. Aber wenn das die Schluß
folgerung is t - könntt> der Zusammenbruch so groß,könnte der Sturz so tief, könnte die Katastrophe so
plötzlich hereingebrochen sein, daß Ihr Volk sie in diesenwenigen Tagen noch gar nicht verstanden hat?•·
Ein langes Schweigen.„Es ist schwer, eine Antwort zu geben·'. sagt der
andere schließlich mit müder Stimme. „Aber Sie haben
recht, man muß eine Antwort suchen. Mangel an Material,Fehler der militärischen Führung, Regierung auf alschem
Kurs - gewiß, das sind alles äußere Dinge. Die wirklichen
Ursachen liegen tiefer. Wir hatten den Weltkrieg ge
wonnen. Nicht mit eigener Kraft. Aber man war zu stolz,
das zuzugeben. Und man drängte sich in eine Siegerrolle,
dit> der eigenen Kraft nicht entsprach. Zwanzig Jahrelang eine Rolle spielen, der man nicht gewachsen ist, das
verbraucht den Rest an Kraft und Energie. Frankreich,
Vormacht in Europa? Es flüchtete in den Völlcerbund,
weil es sich zu schwach fühlte. Frankreich der Hort derDemokratie? Seit Jahr und Tag funktionierte sie nicht
mehr, und mit Ermächtigungsgesetzen und Dekreten
hatten wir eine Diktatur hinter parlamentarischerKnlisse."
Wieder eine kurze Pause. Dann entschließt er sichzu einer letzten Schlußfolgerung. „Frankreich, das
Frankreich in der Siegerrolle von 1919, das Frankreichder Demokratie war ein lebender Leichnam - da haben
Sie die tiefste Ursache des Zusammenbruchs. Es gab
einsichtige Politiker, die seit Jahr und Tag verlangten,daß man die Rolle aufgibt, die man leichtsinnig über
nommen hatte. Es gab junge, mutige, entschlosseneKräfte, die Frankreich ein neues Leben einzuhauchensuchten. Die einen wurden müde in dem Kampf, der die
französische Eitelkeit verletzen mußte.· Die anderenerstickten in jenem formalistischen Denken, das denWeg dei;. dritten Republik bis zu ihrem letzten Tagbestimmt hat .
Frankreichs Zusammenbruch, wie ihn rührende
Männer Frankreichs erklären. Welcher Berg von Problemen muß von dem französischen Volk überwunden
werden, um zu neuen Erkenntnissenzu gelangen. Welche
inneren Wandlungen muß dieses Volk durchmachen,
um einen neuen Weg zu finden.
Ende
AG. RFURT
31
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 17/25
marschieren die Wachen die
um ihre Kamera.
neuen R,eirhskanzlei abzulösen
schreitet der U ächter seiner
ge3ruhe entgegen. während
il vigile notturno va a go
meritato r i p o s o ~ menre .
Alle 7 in punto i soldati delta guardia marciano
per la Ji'ilhelmstrasse per dare il cambio ai loro
cameratipresso lpalazzodellaCancelleria de/Reich
. • de„ Zigarettenmannde Wilhelmplatzes seinen
fahrbaren Kiosk in die .,Käuferfront· rollt
•• il sigaraio della lrilhelmplatz trasciria al suo
posto l chiosco in at tesa dei client i
., • • • mit dem Gong6 hlag ist es
sieben Uhr 3 Minuten schallt es
nu einem Fenster der Reichskanzlei
•
der Englischen Botschaft vorbei eilen
die Angestellten zu ihren A rb eitsplätzen.
Dinanzi all'Ambasciata inglese chiusa pas
sano in fre lla gli impiegati dei M inisteri
Die Wil helmstra ßevon morgens um Uhr
L WILHELMSTR SSE
dal m ttino alle
Der erste Besncber desAuswärtigen
Amtes ist - der Zeitungsjunge
U primo visitatore del Ministero
degli esteri e il piccolo giornalaio
«Sono le 7 e 3 minuti» da una fine-
< raaperta dellaCancelleria del Reirh
si ode il f Ong del .<egnale orario
5 Minuten vor 8 Uhr verlassen die Sekretä-
rinnen den U-Bahnhof am Wilhelmplatz
Auf der Anfahrt des Propaganda-Ministeriums
rr•rliißt Reirhsministrr Dr.Goebbel < .einen i n1ten
5 minuti prima delle 8: l segrelarie escono
dalla metropolitana alla Wilhelmplat:
Al ministero della Propaganda l mw stro
dott. Goebbels sceride dalla swi aulOmubii
Reichsmarschall Hermann Göring p11<.<iert dn <
Port11l freudig begriißt 1·011 den • Znw1gns; 11• ·
II maresciallo del Reich Hermann Göring P""·"'1>oro1re salutato dai curiosi ass i epat i sulla strada
1
DieStandarte zeigt an.daß
der Führer in Berlin ist
o stendardo indica rhe il
Fu.ehrer si trova a erli 1
Schon finden sieb Besucher ein, vertreiben sich die Zeit und warten
geduldig in da Hoffrmng, daß schon irgend etwas passiereri werde
iit rriv oo gli «spettatori» passano il t m r ~ corrw meglio posson.o
ed aspett11no con pan e; :a nella speranza di <eJ•re qualche cosu
bis mittags
fino a mezzogiorno
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 18/25
Kommandorufe Punkt 12 Uhr indet im Hof
Rei chskanzlei die Vergatterung der IPache statt
Rolli di tamliuro t:omandi Nel vecchio palazzo della Cancel
leria del Reich. a mezzodl ha luogo . l .-ambio della f .Uardia
•
. . . um 2 Uhr
... amezzogiorno
Stadtrundfahrt 1940: Krem-
serwagen mit Urlaubern fah-
ren durch die Jf ilhelmstraße.
Rerhts: Die Verkehrsschutz
leute beginnen mildem Signal-
dienst: Es ist Punkt 12 Uhr
Giro per la citta oel 1940:
Diligenze con soldati in icen
za percorrono la lf ilhelm
slrasse. A destra: l vigili
della circolazione stradale
ini::iaryJ il loro sertiizio:
sono le 12 precise
21i l s l w f ~ f t r a ß e 8
er l tll Tog
om MeerL ultimo giorno
al mare
Sie J nur mehr die ein·
zige am Strand; denn
der Sommer ist dahin.
Morgen wird auch sie
abreisen nun noch ein
mal hinf'in in die blau
grün blitzende Woge,
Kraft gegen Kraft, zum
fröhlichen Abschied
Oramai f &Sa e l'unica
sulla spiaggia, l' state
alla sua fine. Do
mani partira anche lei e
perciO: ancora una volta
nelle lucenti onde azzur·
r e pe r un lieto congeda
•
35
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 19/25
ihr das gemacht?
Das SA.-Wehrabzeichen wurde im Jahre 1939 von
l1/2 Million deutscher Männer getragen. Es wird
3 Gruppen erworben und muß wiederholt erkämpftDie 1. Gruppe umfaßt Leichtathletik: Kurz
Langstreckenlauf, Weitsprung, Handgranatenwurf,Die 2. Gruppe enthält die eigentlichen wehr
Übungen: Gepäckmarsch, Hindernislauf mit
Gasmaske, Schwimmen, Zielwurf, KleinkaliberDie letzte Gruppe umfaßt .den Nachweis der
sich im Gelände zurechtzufinden.
Reichssportabzeichen
Einen phantastischen Aufstieg hat das Reichssportin den letzten Jahren genommen, das von
Deutschen vom 18. Lebensjahr an erworben
kann. Es ist das ä u ß ~ r e Zeichen der Jsörperlichenüberhaupt. 1932 wurden 48 861
verliehen, seitdem ist die Kurve
Jahr zu Jahr angestiegen und hatte im Jahr derdie Zahl 100 000 weit überschritten. Der Sinn
Abzeichens beruht auf der Erzielung einer guten
auf allen Gebieten der Leibes
Das bronzene Abzeichen wird erreicht, wenn
in 5 verschiedenen Leistungsgruppen je eine Übung
eigener Wahl besteht. Gruppe 1: Schwimmen,2: Hoch-und Weitsprung. Gruppe 3: Kurz-oder
Gruppe 4: Kugelstoßen, Diskus- oder
Steinstoßen, Geräteturnen, Eisschnellauf,
Fußball, Gewichtheben, Rudern oder Segel
Gruppe 5: Lauf- und Marschübungen. Wer die
nacheinander in 8 Jahren wied rholen kannin einem Alter von über 32 Jahren erwirbt,
Abzeichen. Wer im Alter von überJahren die Bedingungen noch erfüllen kann, trägt
goldene Reichssportabzeichen. Er hatZid erreicht, das das System der deutschen Leibes-
erstrebt. '
haben wir es gemacht
Zum Wesen der Abzeichen gehört, daß sie wiederholt
werden müssen. Es ist nicht eine einmalige
in der Jugend, sondern der Träger soll dasLeibeserziehung erworbene Gut Jahr um Jahr
in sich lebendig erhalten. E. darf nicht
Das sagt alles Aufder Olympiade 1932 in Los Angeleserwarb Deutschland drei Goldmedaillen. uf der Olym·
piade 1936 in Berlin wurden 33 erste Preise errungen
Questo spiega tutto Alle Olimpiadi del 1932 a LosAngeles la Germania conquisto 3 medaglie d'oro. Alle
Olimpiadi del 1936 a Berlino ottenne 33 primi premi
einrosten und müde werden. Ein ehemaliger Sportsmann, ·der später einen dicken Bauch trägt, ist wertlos.
Die Leibesübungen werden in unserem Volk zu einerG e w o ~ n h e i t des alltäglichen Lebens. Vor 1933 waren es5 Millionen, die d i e ~ s alte deutsche Gut verwahrt undverwaltet haben, heute sind es 20 Millionen Deutscher,
die planmäßig Leibesübungen treiben und von Jugendauf eingeschaltet sind in das einheitliche System der
Vorwärtsentwicklung vom Pimpf im Jungvolk bis zumTräger des goldenen Reichssportabzeichens. Später
werden es 40 Millionen sein Im Jahr 1933 noch war
dieses Streben, diese glühende deutsche Sehnsuchtnach der Beherrschung und de)Il Erlebnis d·es Kör
pers zersplittert in 300 Verbänden und viele Rinn
sa1c, seit 1934 ist die gesamte deutsche Leibeserziehung
unter der Idee der Leistung zusammengefaßt im
NS.-Reichsbund für Leibesübungen und an einen Stranggeschaltet.
Die Zeillmgsschreiber im Ausland haben noch angesichts der ersten zerschmetternden Schläge geglaubt.
unsere Wehrmacht und unser Volk mit t>iner .,entseeltenMaschine" vergleichen zu können. Aber auf Befehl und
durch Zwang und Drill hätte nie eine solche Millionen
begeisterung aufflammen können. Der Nationalsozialis
mus als der aus dem Volk heraus erstandene Wille derErneuerung an Körper und Geist hat den Anstoß gegeben , er hat das Hindernis der Zersplitterung, dasuralte deutsche Leiden beseitigt und einen einzigen
Weg für alle gewiesen. Danach brach die jahrhundertealte Kraft nach der Zeit des Daniederliegens elementaraus dem Volk hervor und ergoß sich in das vorbereitete
Strombett.
Im Jahre 1932 hatten wir anf der Olympiade in Los
Angeles kläglich abgeschnitten. Es hieß damals - undman hörte es draußen gern -· , wir Deutsche würdenun s nie mehr vom Weltkrieg erholen. Der Delltsche sei
schwach geworden. Vier Jahre später; Im Jahre 1936
bei den Olympischen Spielen in Berlin standen wir an der
Spitze de; Sportnation en der Welt Wir hätten auf einer
Olympiade von 1940 unsere sportliche Leistungsfähigkeitsicherlich in noch stärker erhöhtem Maße aufweisen
können. Und wir haben sie aufgewiesen, aber es war auf
einer anderen Schaubühne, wo sie von uns gefordertwurde.
w · r haben die Leibeserziehung unseres Volkes auch
nicht für die Olympische Spitzenleistung mit einer solchenKraft des Willens vorwärtsgetrieben, sondern für unserVolk, damit wir gesund und stark und zur höchsten
Leistung befähigt sind in der Stunde, in der es von uns
gefordert wird. Schneller als wir ahnten. ist dann die
Stunde gekommen. aber wir waren bereit. Und wir habenin dieser Stunde unsere sportlichen Spitzenkönner nicht
zurückgehalten für kommende sportliche Großtaten.„Meine Sportsmänner werden die besten Soldaten sein",
erklärte der Reichssportführer im September 1939. Erhat recht behalten ...
Gustav Gärtner
) J J J J J J J J J J J J J J ) ) ) J J J ) J ) ) J J J J J J J J J J J J J J J J ) J J J J J J J J ) l J J l 1 1 1 1 l l J J J J J J J J J J J J J J J J } l l J l l 1 l l l l l l l J J J J J J J ~„„ -
.„ . - . :
„ ~~ ~~i . . 54i
;;~; n~- ;; Die von den Ärzten empfohlene ~; :. j; enthält 0,0075% organisches jod._von dem beim Zähneputzen etwa 0,000035g Jod zur Resorption : §: durch das Zahnfleisch und damit zur Verteilung an die inneren Organe des Körpers gelangen. ~~
. .IoJ-rnca. ist eine angenehm schäumende Zahnpasta bester Qualität (ohne chlorsaures Kali ) j:; mit sehr wohlschmeckendem und erfrischendem Aroma .Die minimale Menge des o r g an i s c h e n ;::
Jods genügt, um eine langdauernde Desinfektion der Mundhöhle herbeizuführen (wissenschaftlich §erwiesen ) und die Zähne sowie das Zahnfleisch vor Erkrankungen zu schützen, besonders auch vor §der in der ganzen Welt v e r b r e i t ~ e n Pa r aden t o s e . ; a~
„: Weiterhin ist j w;[-rnca. ärztlich anerkannt als Prophylakticum :-i::: gegen E r lt ö 1 u n g s k r a n k h e i t e n , A 1 e r s e r s c h e i n u n g e n :
(Arteriosklerose) und als Anregungsmittel al ler Körperfunktionen. :„ s.. 5 i
; ;-s„ 5
: :
: =.: . Auskunft und Literatur durch die wissenschaftliche Abteilung der chemischen Fabrik : ;::
„ Siiu e i s s ~ r &Co., K. G., Hamburg 19 { l lra
.
Ein J)aket liegt auf der StraßeUn pacco giace sulla strada
Kleines psychologisches Experiment
Die plaudernden Kinder slürmen vorbei und
sehen das herrenlose Paket überhaupl nichl
Ragazzi chiacchierano, passano occupatissimi
dinanzi al pacco abbandonato e non lo vedono
- .- ' „ ' ' .~ · · · ~ . - ·
. · · J . t ~ . -- · ' ' ·-
Der Mißtrauische musterl das verlockende Pa-
kPt . Aber weiß man. ob es nicht eine Falk isl?
II diffidente guarda il pacco. M a chi sa, se nonsi tratta di un tranello ?
,.
I
Für die A1utter ist das Paket ei Anlaß zur
Belehrung : „Laß, Ursula, es gehört uns nicht."
Pu La madre. il pacco i un mezzo educatit,o «La-
. irialostare , Orsola , nori e tostro », dice alla.figlia
Piccolo esperimento psicologico
Die Greisin sinnt der Vergangenheit nach.
Was kümmert sie das fremde Gut ?
La vecchia pensa al suo passato. Che
cosa p;liene imporla delle cose allrui >
Zwei Jungen haben das Paket entdeckt . . .Es ist leer. Sie legen sich auf die Lauer
Due ragazzi hanno scoperto il pacco. E
vuoto. Essi si mettono in agguato
Die leibhaftige Hab-sucht kommt au f
dem Rade gefahrer; steigt ab, un ddann beginnt ei nla11ger . innerlicherKampf. Das· Ge·tuissen siegt, da.„Paket liegt zur F:rd ,
La cupidigia perso-nificata arriva inbi -cicletta, smont.a, ede preda d' una lou ainteriore , ma la co -scienza trionfa, i lpacco cade a terra./„ rul'idigia fugg•
Der Straßenfeger öffnet das Seherzpaket u d
räumt es kopfschüttelndweg : Großstadtlaune"
Lo spazzino finalmente lo apre, scuote la tesla :
Capricci di grandi citta
Prismenfeldstecherfür Reise - Sport - Jagd
M. HENSOLDT & SOEHNEOp t . We r k e A-G, Wetzlar
37
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 20/25
Vur der .. ••rkappte /)ümie läßt sich in den Malllel helfen
. )olo il ccfi1110 niugro > s lasria aiutare 11e/l i11dossare il mantello
u. .
0
0
0
0
oder ill den Fahrstuhl führen. slatl Treppen zu steigen
o si a accompagnare all' ascensore invece di salire le scale
,1,,..
LASS DIR NICHT
IN DEN MANTEL
HELFENNON LASCIARTI Al UTARE
NELL'INDOSSARE IL MANTELLO
Vorschläge zur V erliingerung des Lebens
( onsigli per prolungare la vita
Die zuverlässigsten .\1enschen auf dieser \Veit sind
die Versicherupgsstatistiker. Ihre APgst, Ver
, ichcrungoprämien zahlen zu müssen, treibt sie zur Ge-
. nauigkeit. Sie haben entdeckt, die .\1enschen lassen si(·h
grundsätzlich in zwei Gruppen einteilen: die echten
Dicken und die verkappten Dünnen. Oie echten Dicken
sind jene, denen jede Bewegung Schweißtropfen auf die
Stirn treibt; die Schöpfung wollte, sie sollen dick, mollig
und gutmütig sein. Oie verkappten Dünnen jedoch haben
oieh zwischen dem 25. und 35. Lebensjahr von ihrem
größten Feind, von der Behaglichkeit, überrumpeln
lassen. Sie haben Fett angesetzt. Dieses Fett bedroht ihr
Leben. Jedes Kilo, das über der Nonn der Dünnen liegt,
verringert ihre Lebenszeit um zwei Prozent . Die Ver „i..-herungsstatistiker haben errechnet, es gibt nur zehn
Prozent echte Dicke, nur dreißig Prozent echte Schlanke,
während der Rest von sechzig Prozent zu den verkapptenDünnen gehört. Sechzig Prozent der l 1enschheit also
sind von dem vorzeitigen Tod bedroht . 'ollen sie dasAlter erreichen, das ihnen eigentlich gebührt, so haben
sie nur zwei }1öglichkeiten. Sie müssen sich dauernd
bewegen oder sich dauernd ärgern. Ärger und Bewegung
halten den }lenschen schlank und jung. Sich ständigärgern zu können ist jedoch eine Kunst, die kaum einer
von uns beherrscht; sich immer in Bewegung zu haltl'n,
ist beinahe ebenso schwer. Meist treiben die Männer
gymnastische Übungen zwischen dem 15. und dem
25. Jahr, wo sie es eigentlich noch nicht nötig haben,
und hören mit der Gymnastik auf, wenn sie sich ver
heiraten, also zwischen dem 25. und 30 . Lebensjahr.
Diese Jahre jedoch und die Jahre danach sind die Zeiten
des tödlichen Fettes. Aus diesem Dilemma hiHt nur eins,
das ist: angewandte Gymnastik. Wer zu faul ist. früh
morgens eine halbe Stunde zu turnen, der darf keine
Fahrstühle benutzen, der darf sich nicht in den '\>lantel
helfen lassen, der muß jede Stecknadel aufheben, kurz der
darf keine Gelegenheit zur Bewegung versäumen .
*
.Viemals bückt er sich noch dem Kragenknopf und . .
Mai si china per cercare il bolione del collello e .
Secondo gli stat istici delle Societil c assicuraziones< o il :l0°degJi uomini sono veramente snelli ed i l l ° sono \'eramente
grassi. Al re,to, cic<· il 60° ,„ appartengono i linti magri, i qualitra i 25 ed i :lS anni della loro vita si sono lasciati sorprenderedal loro piü acerrimo nemico. la comoditii; questa ha fattoaccumulare grasso r ei loro corpi
1condaonandoli a morte prema-
tura. Se essi vogliono raggiungere l'et ä, chi' per legge di naturaa loro spelta„ devono o conrinua1nente arrahhiarsi o continua-ml'ntl' muoven•i. Ma il muoversi piu semplice ehe l'inquietarsi:quincli non ehe un solo rimeclio. cioi fare esercizi i ginnastical.;meglio non schivare nessuna occasione per muoversi. )
38
. . . ist t n - l s e t . : t ~ daß r schon uieder zugertommen hat.
/)er vorzeitige Tod steht hiindertibend hinter ihm
.. . si spavenia ronstatando ehe e uovamenleaumentato
di peso. La morte premalura gli sla lielamenle dietro
Aber noch hat er Zeil. sich zu ermannen. Bereits der
richtige. anständige /irger hilft ihm dabei ein wenig
1 a ha ancora lempo di rinfrancarsi l'animo. La
•·era e giusta rabbia gia lo aiuta n poco
{Jen 11ur so bezu ir1gs Du Dei11en vorz.eitige11 1'od
Solame11te tu scansi la tua morte prematura
•
. b.
Bezwi„ge jede Treppe, die Dir auf Deinem Weg begegnetSali ogni scala ehe incontri suituoi passi
Laß Dir niemals in den Mantel helfen
Non lasciarti mai aiutare neU'indossare il mantello
Im übrigen aber: Bücke Dich selbst, wenn Dir etwas
herunterg1fallen i. I Nur so bleibst Vu srhla11k
Ma delreslo: piegati U s1esso se li e cadulo qualche
rosa Solamente cosi il tuo corpo rimarrii slanciato
,
Im Hausder
Deutschen
Kunst•
Münchenn
NEllA CASA
DEll ARTE TEDESCA
AMONACO 1 BAVIERA
Am :.7. Juli wurde durch den Stellvertreter
des Führers, Rudolf Hess, die vierte Deut-
sche Kunstaus stellung in München eröffnet.
Die Eröffnungsrede hielt ReichsministerDr Goebbels (Bild unten). Den Malern,
die das Fronterlebnis aus unmiffe/barer An -
schauung im Gemälde festzuhalfen ver-
suchten, ist ein besonderer Raum gewidmet.
Rechts: „Der Polenkämpfer" von Franz Eich-
horst. Unten rechts der in Belgien verwundete
Maler Paul Mathias Padua und seine Gattin
bei einem Rundgang durch die Ausstellung
II 27 luglio i/ rappresentante de/ Führer,
Rodolfo Hess, ha inaugurato a Monaco diBaviera la quarta grande Esposizione d'arte
della Germania. II Ministro datt. Gaebbels
ha tenuto i/ discorso inaugurale (foto
soffo) . E stata risP.rvata una sala specia/e
ai piffori ehe hanno cercato di riprodurre
le loro personali impressioni de/ fronte.
A destra: « II comb affente in Po/onia» di
Franz Eichhorst. Soffo, a destra, il piffore
Paul Mathias Padua , ferito nel Be/_io, e
su a moglie durante Ja visita all Espositione
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 21/25
„Nach dem Bade von Johann Schult (Gemälde-Ausschnitt)«Dopo i/ bagno di Giovanni Schult (dettaglio)
1397 Kunstwerkenus
der Ausstellung
1397 OPERE DELL ESPOSIZIONE
Die „Bauernbraut von Sepp Hitz. Unten:
Friedrich Stahls „Improvisator und eine Ober-
lnntaler Landschaft gemalt von Freda Kniep·
La «Sposa de/ contadino di Sepp Hitz. Sotto:
L improvvisatore di Federico Stahl ed un pae-
saggia della valle dell Alto Inn di Frieda Knicp
ische mit Fa11tiliengeruch und ande r e ätsel der Tiersinne
PESCI CON VINCOLO DI PARENTEL.A
ed altri enigma dei sens i degl i anima li
Jeder weiß, d ~ ß viele Fische ·
Schwärme bilden - aber
warum sie dieses gesellige Leben
führen, wußte man bisher nicht .
Eine Zufallsbeobachtung führ-
te den Münchener Zoologen
Professor von Frisch an dieses
Problem: eine aus Versuchs-
gründen verletzte Elritze wurde
in einem See zu ihrem Schwarm
gelassen, die Artgenossen
schnappten an der Wunde her-
um, und plötzlich jagtedie gan-
ze Gesellschaft panikartig aus-
einander. Diese kleine Beob-
achtung reizte die Forschungs-
neugierde Professor v Frischs,
und seitdem arbeitet er an die
sem nicht unwichtigen Problem.
Er konnte nämlich nachweisen, daß in der
Haut der Fische ein „Schreckstoff" gebildet
wird. Verfüttert man einem Schwarm von El-
ritzen ein Stück Haut oder einen Hautextrakteines getöteten Artgenossen, dann schießen
die Fische in wilder Angst auseinander,
während sie Magen, Muskeln oder andere Kör-
perteile mit kannibalischem Vergnügen ver-
zehren. Sie schmecken diesen Stoff nicht ,
sondern iechen ihn; seine biologische Bedeutung
ist klar: em verletzter Fisch warnt seine
r
l
Was hält den Fischschwarm zusammen? l'm
diese Frar.e zu lösen, dressiert Prof von Frischei
kleinen E:lrilzenschwarm. Mit gutem Appetit ~ e r ·zehren die Fische ihre Mahbeit, aber in tdlder Flucht
verkriechen sie sich. tUenn sie mit einem Hauutückvon einem getöteten Artgenossen gefüllert werden .
Che cos'e ehe tiene uoito uno stormo di pesci?
Per risolvere questa questione il prof. 11on Frisch
ha abituato uno stormo di pesciolini, i varoni, ''
prendere il loro paslo appeso ad una stanga nel
l'acquario. E:ssi lo mangiano con appetito, ma
vanno in luttafrella a nascondersi , se loro viene dato
un pezzo di squama d'un ·morto della loro specie
Jedem Fisch sein eigenes
Besteck Bei die.sem Versuch muß
peinli.clute Sauberkeit herrschen.
Ad ogni pesce la sua posata
In questo esperimento occorre ~ r r -vare la massima pulizia
Schneckt n an der Futterkrippe.
lf'elche Geschmackstoffe locken die
Schn«lun? Wiekannmanihnenden
Appetit verderben, oh1ie sir odPr
die Gartenpflanzen zu 1>erni.chten?
Lumacbe alla mangiatoia
Quale sostanza de/le piante sol/etica
l gusto delk lumaclte? Come si
puo guastare il loro appetito sen;;;a
nuocere ad es.e ed 11 e piante?
Warum hat die Fledermaus so große Ohren? Hier
bekomm/ Tier, W< nn die Gallon-Pfeife ertönt, einen
u r m lf 'enn es den Ton wirklich hört, u:ird es
später auf das Pfeifen hin von .<elbsi nach Futter suchen
•
Perche l pipistrello ha orttcbie cosi grandi? Qui gli
<i di a mangiare un bruco memre suona il fischettu
«Galton ». Se percepisce i l suono, dopo qualrhe tempo .
.<mtendoil ischio. cer.-herä istimivamente da sP il mangime
41
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 22/25
W arwn schwebt der Axolotl m Wasser? Wie die Lösung des
Vogelflug-Problems der Technik Anregungen gab, kann vielleichtauch die Untersuchungüber das «S chweben» im Wasser technischeFolgerungen nach sich ziehen. Jed e Bewegung des Tieres wird
auf einer sich drehenden Trommel .aufgezeichnet. Obgleich dasewicht der Tiere wechselt, kann der A xololl immer ~ c h w e b e n
Come la soluzione del problema del volo degli uccelli ha datonuovi impulsi alla tecnica, cosi forse ne dara pure lo studio delgalleggiamento sull'acqua. Ogni movimento dell'«axolotl» nel-1 acqua viene allentameme osservato. Nonostante ehe il suo pesovari continuamente, come ad esempio quando mangia , l' axolotl »
rimane sempre agallamediante rma misteriosa rego lazione dell aria
Sehwarmgenossen vor einer
Gefahr, und bei einer Ver
letzung wird immer die
Haut in Mitleidenschaft ge
zogen: es genügt also, wenn
der Schreckstoff sich in der
Haut findet. Dieser Schreck
stoff wirkt nur auf die Fische
der gleichen Art und nahe
Verwandte, nicht aber auf
ganz andere Fische.
Damit war der erste Schri t t
11ur Lösung der Frage, warum
die Fische einen Schwarm
bilden, getan - wenn es einen
Schreckstoff gibt, warum soll
es nicht außerdem noch einen
„Sehwarmstoff geben? n
der Lösung dieser Frage wird
noch gearbeitet.
II prof. von Frisch, zoologo di
Monaco, ha fatto la seguente sco
perta scientifica: un varone ferito
a scopo di esperimento viene in
trodotto in uno stormo di suoi
simili, i quali perö, all'odore della
sua squama, si disperdono spa
ventati. II prof. v. Frisch ha
potuto dimostrare ehe nella squa
ma dei pesci si forma una sostan
za ehe eo suo odore incute spa
vento nei pesci d'una stessa pecie.
II significato hiologico e chiaro.
Un pesce ferito ammonisce i suoi
simili del pericolo ehe i sovrasta.
Con queste scoperta si e fatto
anche un primo passo verso la
soluzione del prohlema circa Ja ragione per Ja quale i "pesci
vivono a frotte. Se esiste una sostanza ehe genera paura, perche
non dovrebbe esistervene anche una ehe avvicina i pesci in
frotte ? Si sta lavorando ancora per arrivare alla soluzione
di tale prohlema .
Weshalh züngeln die Schlangen? Diese Frage ist durch den hier wiedergegebenen Versuch, der im Münchener Zoo-
logischen lnstit,µ g e m a c h ~ wurde, bereiu gelöst. Die Antwort lautet: Um riechen m können Die beiden Enden der gespal
tenen Zunge nehmen die Duft-und Riechstoffe aus der Luft auf und ühren sie an die sogenannten ]acobsonschen Organe
Perehe guizuno le lingue delle aerpi? Per jiutare, risponde l' 1 tituto
Zoologica di a n a ~ o di Baviera, ha fatto al riguardo ripetuli
esperimenti. Le due estremita del lingua assorbona dall'aria f odore
42
r
„
•
6ibt Oos einen liöufen 6el0'3 ffiillionrn roinhrn als hödJnrr 6rroinn im giin„lliuncn f oll. Wfitrrr 6f1Dhtnr .uon 2 tRillionrnHridJsmarh, oon 1 fiillion HfidJsmarh, uon500000,uon 300000, 2ooooouno toooooHfidJs„marlt. SdJon ein RdJtdlos hann Jhnrn baret00000 marlt auf Orn TffdJ Ors fjourcs bringen,rornn Sir mitrpidrn in Ocr größten uno günltig„llrn fitarrrnlottrrir Ocr Wdt.Wer nidJt wogt, hann nidJt gewinnen. Uno rorrnidJt aud) ein bißdJrn 6r0ul0 hat Ocr kann eserleben, Oaß er ein Urrmögrn orddJcnht. Dennwas nüllt Jhnrn Ocr gröPtr 6eroinn auf Jhrcosnummrr, rornn Sie gcroOe Oirsmal Jhr os
ni((Jt rrdJfjcitig erneuerten. Was·alles ober kannro ein 6rroinn, roenn Sie Oobeigrblieben ßnO, fürJhr eben unO llos eben Jhrer fomilie beOcutrn:Das grßdJrrtr Rltcr, llir RusbilOung ller fiinl)er,llit Erfüllung ;ohllorer WünrdJr.
nur 3 HridJsmorh honet rin RdJtdlos je 1uarrc.6ehen Sir llarum nodJ heute ;u einer StoatlidJrnottfrif „Einnahme - rrnrurrn Sir Jhr os -
kaufen Sie ein neues. Denn nur rrdJt;ritig oor3irhung br;ahltr orr brgrünOrn finrn 6eroinn„onrprudJ - uni) Oie 3iehung ;ur ern.en filarre ller4 ßcutrctien HcidJslottrrir beginnt am 22. Oktober1940. Troll lles llrieges roirO ße unoeränOert mfi„trr ousgdpidt - über 1oo ffiillionrn roinhrn Orn
6liidilidJrn - 4SOooo 6eroinne uno 3 Prämienoon je sooooo HddJsmork. Rlle 6rroinnr ßnO
finkommrnneuerfrfi.·falls Sie Kfinr StootlidJr otterir„finnahme Ocr
Drutrdtrn HfidJslotterir hrnnrn, om Oort fin osU houfrn, erholten Sir RnrdJriftrn OurdJ Oir
DeutrdJrHfidJslotterir,6erlin W 5, Uihtoriaflr. 29
4 Deut ehe eichslotterie
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 23/25
44
lp fASTERISCH/ DI MODA BERLINESE
y ' ""(
4 ~
„Signal-Rot , das neue Rot
für Stoffe, Kleider. Hand
schuhe. Hüte und Schals
« Rossa-Signal», il nuo1'0
rosso per panm. abili.g anli. cappelli e scialli
/
( ·r r
\ J \
1 . \
\ \\. \ \ \
Der k· ei ne Hul wird mil einem
.Vackenluch gelragen. Der weil aus
der Stirn l(erückte Hut icird durch,i nen ,.halben Turban gehallt;> .
ZPiclanungen - iugni: ~ f o r i f t t a RiMerer
II rappellino, ehe si porla inclinalo. nlla fronte, emunilo di un azzolettoehe si annoda davanti o di dietro. IIcappello„ chi .s porta int ·ece alto ul
rnpo„ e ertuto fermo da un me.:zoti,rbarite»„ rht si annoda di sopra
•
i1'
Leder-Halsketumilklei
nen Fliegenpilzen, derenKappen das moderne„Sign.al - Rol zeigen
Collana di cuoio conpic
coli unghimo.scari„lecuicapocrhie mostrano ilmoderno «rosso-Signal»
Oben links: Neuer,originell.r Gürtelmit angearbeitetenMufftaschen aU3
Pelz. Neben dem glockigen Rock(rechts oben) eine neue, sehr schmale,Silhoue11e• ( M ue). Rechts: Auf
,,,h/aghut mit geklebten F rdcm
'tof>ra, a sinistra: nuova cint.ura ori-
~ i 1 1 t 1 l l con maraicotti di peUircia. AJum r dellagonna a campana {sopraa d 1. tr11) una nuova sottilissima« siluettn ( nel mezzo}. A destra:
Überall Hosentaschen: im
Mantel und an
allen weilenRöcken
Dapperlulto lasche da calzoni:nel manlello edin lulle le gonne
larghe
•
Cappellou ri.<voltoguernitoconpi mP
Ci
;
c: i'\
//
So sehen einige der neuesten
Berliner Modeschöpfungen aus.
Auj. der nächst en Seite ...
Cosi appaiono alcune delle piu re
centi creazioni di nioda berlinese.
Sul la pagina seguente •
lo l . . . . . . . . . 1
......._„ „ ...v_..._.„ .....M n - ~
- el l w.. i ff---
Bre eNib le
Breiter Saum
- bele ai
„Eilt sehr " Die Expart
Order gehl allen anderenM odell:A ufträgen vor
G.&G.
xpor t
-
«Urgenti88imol» l modellid' sparlazione devono averela precetknza sulultigli altri
PJ, • i(// ( . f
f dtrMt Mt/1'4fJJlfltJh'i ilvisi t iamo uno dei luoghi dove
/a moda berl inese nasce e si svi luppa
D i e Berliner Modell-Konfektion versorgt den deutschen und internationalen
Markt in einem Maße, dessen Umfang selbst einen Berliner in großes Erstaunen
setzen würde. Denn im Straßenbilde der Reichshauptstadt tritt dieser besonders
für den deutschen Export wichtige Erwerbszweig kaum hervor. Was ist Modell
Konfektion? Der Modellkonfektionär ist ein wirklicher und reiner Modeschöpfer,
.• • st der belle Empfangsraum: eine von Blumen überquJlendeseidene Hängematle, ein Einfall des Hausu, schafft „modische Luft
••• il cbiaro ealotto di riee-rimento1 un ottomana di sela. c&-
perla di iori, u n ~ lrovataddla dilta, crea ' almosfera della moda»
Bescheiden sind die Schilder, welche Namen
verraten, mit denen Begriffe von internationalem Klang verbunden sind. Um so über-
ra•chender . . .
Modeste sono le iru•e«•H: ehe apparlengonoalle dilte di moda nel centro di Berlino di
Jama mondiale. Tanlo piu sorprendenle
mit allem, was dazu gehört: Erfindungs
gabe, künstlerische Einfühlung, Sinn
für weibliche Psychologie. Die Modelle,
die er entwirft, in seinen Ateliers her
stellt und im Vorführsalon seiner Kund
schaft nahebringt, erfüllen eine doppelte
Aufgabe: einmal gehen sie als Einzel
M:odelle über die Modehäuser direkt andie Knndinnen in aller Welt, zum an
deren dienen sie der Konfektion als
Muster und Vorlagen. Aus vielen Län
dern kommen die Einkäufer und lassen
sich die neuesten „Kollektionen vor
führen, doch auch die „Kollektionen
begeben sich auf Reisf'n und stellen deut
sches Modeschaffen im Ausland init gro
ßem und immer steigendem Erfolge vor.
*a canfe:ione berlinue di rnodelli Jarni•ce i
m e r ~ a t i gtrmani<:i ttl in1erna2ion.ali in una
misura 1ale da Jar abalordire anche un berli
nese. E' vero ehe il «quarliue deUa confe:ione»
nelle 11i<:inatue ddla Hausvagteiplal:< e benconosciuto, ma la confe:ionedi rnodelli non ha
bisagno di grandi insegne. Che cosa e in
fondo u.na canfuione di modelli?-Eaao non si
de e auolutamenu canfondere con una fabri
caz;ione in e r ~ di abiti. Si ratta invece d'una
vera e propria creazione di rrwde con lulti i
requisili n«usari , oole a dire: spirilo inven-
1ivo. sen1imen1o aTlistico e sr.nno per lapsi<:ologia femminile
45
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 24/25
Die„Ko llektion wird vorgeführt. Vordenfach
kundig n und kritischen Augen eiries auser
11·ähl1en Kreis s deut ChPT und ausländischer
Einkäufer wechseln sich in schneller Folge die
Vorführdamen ab.Der Verkaufserfolg entscheidet
t
La «collezione»viene mostrata. Una
ftla di indossatrici pa:Jsa da anli
ad un elello circolo di compralori
germanici e stranieri. SU€tesso
oltenulo nella vendita decide
Signol Nr. 12 Johrgang 1 2 Septemberheft / Encheint all• 14 Tage / Ha11ptschriltleiter Harald Lechenperg / Verlag
und Druck: Deutacher Verlag„ Berlin SW 8„ Kochstnße 22 26 J Alle e c h t ~ vorbehalten Tutti i diritti riservati Tous
droito rioervl• / All righta reouved / Entered ao oerondcla„ matter at thc Pootoflice al New Ymk N. Y. / Printed in Germany
Hier arbeitet der Zuschneider. Elle, Kreide und
Schere liegen immer griffbereit- das wichtigste aber
ist die Skizze vom Modeschöpfer selbst entworfen. Der
Zuschneider überträgt den schon sehr präzisierten
Einfall in die Wirklichkeit. - Das untere Bild zeigt
die Einnäh-Schildchen der Großkunden aus aller Welt,
die gleich hier am versandfertigen Modell ange-
bracht werden - der große Stolz der Firma
Qui lavora il tagliatore. Metro, gesso e forbici sono
pronli ma piu importante e o schizzo fatto dal crea-
tore di figurini. Il tagliatore reali:za l"idea giti
precisata. Sotto: le piccole arghelle per a grande clien-
lela di 1u110 l mondo - orgoglio della casa di moda
•
•
1
1 1
• ,
•
_-
J 1
•- 1
•J ,
•
·
11
,
„
,
ARADO AR95JAR196,BLOHM VOSS BV140,BV CJ
DORNIER D017, 00215 FOCKEWULF F·W Q O
HEINKEL: J ~ . H E 1 1 5 ,
HENSCHEL HS 1V3,HS1JUN,ERS JUS2 JU86JU90
die f.eättunq.tfä f gkßit und lin;J- -- 1 6er.eibtlp/f d e u t t ~ kjlt lju
,
BMW FLUGMOTORENBAU
GE sELLSCHAFT . · Ü N ~ H EBMW FLUGMO fpREN·WERKE
.BRANDENBURG ~ : A R J ~ ~ ü
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber
http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 25/25