+ All Categories
Home > Documents > SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene...

SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene...

Date post: 19-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
38
Elektrostatische Aufladung Vermeidung, Abbau und Kontrolle
Transcript
Page 1: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Elektrostatische AufladungVermeidung, Abbau und Kontrolle

Page 2: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

SMC verhindert Komplikationen, die

Übersicht 1

Messgeräte (tragbar)Überprüfung der elektrostatischenAufladung und AnzeigeTragbares elektrostatisches Messgerät S. 24

Geräte für den Abbau elektrostatischer AufladungAbbau elektrostatischer Aufladung mithilfe eines Ionisierers Ionisierer S. 14 / Zubehör S. 21

Verhindert das Anhaften Verhindert das Anhaften von Fremdkörpern, von Fremdkörpern,

wie z.B. Staub. wie z.B. Staub. (Entfernen von Staub (Entfernen von Staub oder Fremdpartikeln)oder Fremdpartikeln)

Verhindert das Anhaften von Fremdkörpern,

wie z.B. Staub (Entfernen von Staub oder Fremdpartikeln)

Verhindert Defekte Verhindert Defekte an elektrischen Bauteilen, an elektrischen Bauteilen,

die durch elektrostatische Aufladungdie durch elektrostatische Aufladungverursacht werden. verursacht werden.

(ESD)(ESD)

Verhindert Defekte an elektrischen Bauteilen,

die durch elektrostatische Aufladungverursacht werden

(ESD)

Verhindert Verhindert unangenehme unangenehme Stromschläge.Stromschläge.

Verhindert unangenehme Stromschläge

Page 3: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Antistatische PneumatikkomponentenDrosselrückschlagventilemit Steckverbindung S. 10

Schraub-/Steckverbindungen S. 3Schläuche S. 8

Vakuumsauger S. 12Antistatischer Druckluftzylinder S. 13

leitfähige Schläuche

leitfähige Schraub-/Steckverbindungen

leitfähigerSauger

Übersicht 2

Messgeräte(für Fabrikautomation)Misst die elektrostatische Aufladung eines Werkstücks.• Kontrolle der elektrostatischen Aufladung eines Werkstücks• Überprüfung der Qualität

Elektrostatischer Sensor S. 22

durch statische Aufladung entstehen.

Page 4: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Übersicht 3

Beispiele für durch elektrostatische Aufladung verursachte ProblemeAnsaugen mehrerer Platten

An Leiterplatten und IC-Bausteinen

Ungleichmäßige Lackierung

Verstopfen von Zuführungseinrichtungen

Fehlerhafte Werkstückausgabe an Entladevorrichtungen

Unangenehme Stromschläge am Arbeitsplatz

Page 5: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

1

Antistatische SMC-Produkte

Produktreihe zur Verhinderung statischer AufladungReibung, Kontakt und Ablösung können den Aufbau elektrostatischer Aufladung verursachen. Bei Metallen mit einem geringen spezifischen Durchgangswiderstand (Leiter) kann elektrostat. Aufladung unmittelbar durch Erdung abgebaut werden. Kunststoff und Gummi (Isolierung) verfügen jedoch über einen hohen spezifischen Durchgangswiderstand und bauen elektrostat. Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht durch elektrische Entladung, Anhaften von Staub o.Ä. Aus diesem Grund hat SMC eine Produktreihe mit leitfähigem Kunststoff und Gummi für den Abbau elektrostatischer Aufladung zusammengestellt.

Spezifischer Durchgangswiderstand (Ω·m) als Richtwert

Widerstand der leitfähigen SMC-Produkte (Ω·m)

1015 1010 105 100 10-5

Richtwert: Die nachfolgende Tabelle zeigt den elektrischen Widerstand und die Eigenschaften der wichtigsten Materialien:

Das leitfähige Kunststoff- und Gummimaterial von SMC beinhaltet die folgenden Materialien mit spezifischem Durchgangswiderstand.

Materialien

Kunststoff, Gummi (Isolierung)

leitfähiger Kunststoff,leitfähiger Gummi

Metall (Leiter)

elektrischer Widerstand

1012 bis 1018 Ω·m

max. 1011 Ω·m

max. 100 Ω·m

Eigenschaften

Ein Teil der statischen Aufladung lässt nach der Aufladung nicht nach.Eine Erdung schafft keine Abhilfe.

Elektrostatische Aufladung kann innerhalb von Sekunden nach der Erdung abgebaut werden.

Elektrostat. Aufladung kann unmittelbar nach der Erdungabgebaut werden.

guter LeiterHalbleiter

Isolierung

antistatische Steckverbindungen Serie KA

antistatische Schläuche Serie TA�

antistatisches Drosselrückschlagventil (mit Steckverbindung) AS���1F-X260

leitfähiger Sauger Serie ZP�GN/ZP�GS

Druckluftzylinder CM2-X1051

Drosselrückschlagventil mit Metallgehäuse Serie AS�2�1

antistatischer Farbschlauch TAU-X100

Kunststoff, Gummi (Isolierung) leitfähiger Kunststoff, leitfähiger GummiMetall(Leiter)

1

Page 6: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

2

1 Schraub-/Steckverbindungen

• Antistatische Steckverbindungen Serie KA• Miniatur-Verschraubungen Serie M/MS (rostfreier Stahl 316)

2 Schläuche

• Antistatische Schläuche Serie TAS/TAU• Antistatische Farbschläuche TAU-X100

3 Drosselrückschlagventil mit Steckverbindung

• Antistatisches Drosselrückschlagventil(gerade Ausführung/Winkelausführung)AS-X260

4 Vakuumsauger

• Vakuumsauger Serie ZP • Vakuumsauger Bestelloption

5 Antistatischer Druckluftzylinder

• Antistatischer DruckluftzylinderCM2-X1051

Antistatische SMC-Produkte INHALT

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · S. 3

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · S. 6

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · S. 12

· · · · · · · · · · · · · · · · S. 13

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · S. 8

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · S. 9

· · · · · · · S. 11

· · · · · · · · S. 17

2

Page 7: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

3

Antistatische Steckverbindungen Serie KA

DichtungFür einen großen Druckbereich von Niedervakuum bis 1,0 MPa verwendbar.Die Spezialdichtung gewährleistet gute Dichtheit, verbunden mit geringem Widerstand beim Einführen des Schlauches.

SpannzangeHohe HaltekraftVerfügt über eine hohe Haltekraft, die mithilfe der Spannzange verstärkt wird.

Anschlussteil mit GewindeVorteilhaft bei Schlauchverlegung auf begrenzten Raum.Gehäuse und Gewindeabschnitt sind drehbar (für die Positionierung).

Druckring (schwarz)Leicht lösbarBeim Entfernen der Steckverbindung aus dem Schlauch werden Spannring und Spannzange gelöst, um eine Beschädigung des Schlauches zu vermeiden.

Schlauch

Gehäuse (schwarz)

FührungshülseSpannring

O-Ring

Dichtung

Uni-Gewinde

GehäuseAnschlusskörperSpannzangeFührungshülseSpannring, DruckringDichtung, O-Ring

Messing, PBTMessing

rostfreier Stahl 304rostfreier Stahl 304, Messing, PBT

PBTNBR

• Messing ist vollständig chemisch vernickelt.• PBT-Teile sind leitfähig (Oberflächenwiderstand 104 bis 107 Ω)

und schwer entflammbar (entsprechend UL-Standard V-0)• Leitfähiges NBR (104 bis 107 Ω) wurde für die Dichtungen verwendet.

SchlauchmaterialSchlauch-Außen-Ø

Antistatik-Soft Polyamid, Antistatik-PolyurethanØ3,2, Ø4, Ø6, Ø8, Ø10, Ø12

MediumBetriebsdruckbereichPrüfdruckUmgebungs- und Medientemperatur

Gewinde

Dichtung (Gewindeabschnitt)kupferfreie AnwendungOberflächenwiderstand

Druckluft–100 kPa bis 1 MPa

3 MPa0 bis 40°C

Uni-GewindeJIS B0205, Klasse 2 (metrisches Normalgewinde)

DichtringAlle Messingteile sind chemisch vernickelt.

104 bis 107 Ω

Material der Bauteile

Verwendbarer Schlauch

Technische Daten

Uni-Gewinde

Dichtring 45°

Innengewinde (Rc, G, NPT, NPTF)

Bei Verwendung eines Uni-Gewindes kommt es zu einem Metallkontakt zwischen Innen- und Außengewinde und die Steckverbindungen laden sich nicht elektrostatisch auf.(Bei der Verwendung konischer Schraubgewinde muss Dichtmittel auf das Gewinde aufgetragen werden, das die Steckverbindung elektrisch isoliert und dazu führt, dass es sich auflädt.)

Abb.: Kantenprofil des Uni-Gewindes

Achtung (Das Innengewinde ansenken.)

Ansenkung ØD (empfohlener Wert)

Rc NPT, NPTFInnenge-

windegröße10,2 bis 11,813,6 bis 15,817,1 bis 19,421,4 bis 25,1

G10,2 bis 11,513,6 bis 14,517,1 bis 18,521,4 bis 22,5

10,5 bis 11,814,1 bis 15,817,4 bis 19,421,7 bis 25,1

45°

RZ12.5

1 81 43 81 2

Erdungsmethode

• Verwendung mit Vakuum möglich (–100 kPa)

• Geeignet für kupferfreie Anwendungen

• Oberflächenwiderstand 104 bis 107 Ω• Gehäuse und Dichtungen in

Verschraubungen und Schläuchen sind aus leitfähigem Kunststoff

Größe der Ansenkung des Innengewindes (empfohlene Werte)Das Ansenken gemäß den Angaben der nachfolgenden Tabelle erleichtert das Gewindeschneiden und verhindert Gratbildung.

3

Page 8: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

4

Gerade Steckverschraubung

3,2

4

6

8

10

12

M5 x 0,8

M6 x 1

M6 x 1M5 x 0,8

M6 x 1M5 x 0,8

1 4

1 8

1 8

1 8

1 8

1 4

3 8

3 8

1 8

1 4

3 81 2

1 4

3 8

1 2

1 4

KAH23-M5

-M6

-U01

KAH04-M5

-M6

-U01

-U02

KAH06-M5

-M6

-U01

-U02

-U03

KAH08-U01

-U02

-U03

KAH10-U01

-U02

-U03

-U04

KAH12-U02

-U03

-U04

Zur Verzweigung des Schlauches aus dem Innengewindeabschnitt in gleicher Richtung. Häufigste Ausführung.

<M5, M6>

<Uni-Gewinde>

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Anschluss-gewinde

Modell

KAH

Einschraubwinkel

3,2

4

6

8

10

12

M5 x 0,8

M6 x 1

M6 x 1M5 x 0,8

M6 x 1M5 x 0,8

1 4

1 8

1 8

1 8

1 8

1 4

3 8

3 8

1 8

1 4

3 8

1 2

1 4

3 8

1 2

1 4

KAL23-M5

-M6

-U01

KAL04-M5

-M6

-U01

-U02

KAL06-M5

-M6

-U01

-U02

-U03

KAL08-U01

-U02

-U03

KAL10-U01

-U02

-U03

-U04

KAL12-U02

-U03

-U04

Zur Verzweigung des Schlauches aus dem Innengewindeabschnitt in gleicher Richtung. Häufigste Ausführung.

<M5, M6>

<Uni-Gewinde>

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Anschluss-gewinde

Modell

KAL

T-Steckverschraubung

3,2

4

6

8

10

12

M5 x 0,8

M6 x 1

M6 x 1M5 x 0,8

M6 x 1M5 x 0,8

1 4

1 8

1 8

1 8

1 8

1 4

3 8

3 8

1 8

1 4

3 81 2

1 4

3 8

1 2

1 4

KAT23-M5

-M6

-U01

KAT04-M5

-M6

-U01

-U02

KAT06-M5

-M6

-U01

-U02

-U03

KAT08-U01

-U02

-U03

KAT10-U01

-U02

-U03

-U04

KAT12-U02

-U03

-U04

Zur Verzweigung des Schlauches aus dem Innengewinde in 2 Richtungen, in einem Winkel von 90 zur ursprünglichen Richtung.

<M5, M6>

<Uni-Gewinde>

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Anschluss-gewinde

Modell

KAT

T-Steckverschraubung

3,2

4

6

8

10

12

M5 x 0,8

M6 x 1

M6 x 1M5 x 0,8

M6 x 1M5 x 0,8

1 4

1 8

1 8

1 8

1 8

1 4

3 8

3 8

1 8

1 4

3 8

1 2

1 4

3 8

1 2

1 4

KAY23-M5

-M6

-U01

KAY04-M5

-M6

-U01

-U02

KAY06-M5

-M6

-U01

-U02

-U03

KAY08-U01

-U02

-U03

KAY10-U01

-U02

-U03

-U04

KAY12-U02

-U03

-U04

Zur Verzweigung des Schlauches aus dem Innengewinde in gerader Richtung und in einem 90-Winkel.

<M5, M6>

<Uni-Gewinde>

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Anschluss-gewinde

Modell

KAY

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

4

Page 9: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

5

Verzweigung mit Schraubgewinde

3,2

4

6

8

10

12

M5 x 0,8

M6 x 1

M6 x 1M5 x 0,8

M6 x 1M5 x 0,8

1 4

1 8

1 8

1 8

1 8

1 4

3 8

3 8

1 4

3 8

1 2

1 4

3 8

1 2

1 4

KAU23-M5

-M6

-U01

KAU04-M5

-M6

-U01

-U02

KAU06-M5

-M6

-U01

-U02

-U03

KAU08-U01

-U02

-U03

KAU10-U02

-U03

-U04

KAU12-U02

-U03

-U04

Zur Verzweigung des Schlauches aus dem Innengewindeabschnitt in gleicher Richtung.

KAU

Winkel-Steckverbindung

3,24681012

KAH23-00

KAH04-00

KAH06-00

KAH08-00

KAH10-00

KAH12-00

Zum Anschließen von Schläuchen in gleicher Richtung.

KAH

Einschraubwinkel

3,24681012

KAL23-00

KAL04-00

KAL06-00

KAL08-00

KAL10-00

KAL12-00

Zum rechtwinkligen Anschluss von Schläuchen.

KAL

T-Steckverbindung

3,2468

1012

KAT23-00

KAT04-00

KAT06-00

KAT08-00

KAT10-00

KAT12-00

Zur Verzweigung des Schlauches in zwei Richtungen im 90-Winkel auf beiden Seiten.

KAT

Y-Steckverzweigung

3,2468

1012

KAU23-00

KAU04-00

KAU06-00

KAU08-00

KAU10-00

KAU12-00

Zur Verzweigung des Schlauches in gleicher Richtung.

KAU

Gerade Steckverbindung mit Reduktion

KAH23-04

KAH04-06

KAH06-08

KAH08-10

KAH10-12

Zur Verbindung von Schläuchen mit unterschiedlichem Durchmesser.

KAH

3,2468

10

b468

1012

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

Uni

aa b

Gerade Einsteckreduzierung

KAR23-04

KAR04-06

-08

-10

KAR06-08

-10

-12

KAR08-10

-12

KAR10-12

Zur Veränderung des Durchmessers einer Steckverbindung.

KAR

3,2

4

6

8

10

468

108

1012101212

Antistatische SMC-Produkte Antistatische Steckverbindungen Serie KA

<M5, M6>

<Uni-Gewinde>

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Anschluss-gewinde

Modell

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

verwendbare Steckverbin-dungsgröße

Modell

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)

Modell

Modell

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)Modell

verwendbarer Schlauch-

Außen-Ø (mm)Modell

verwendbarer Schlauch-Außen-Ø (mm) Modell

5

Page 10: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

6

Miniatur-Verschraubungen Serie M/MS

Tüllekonfiguriert für ein einfaches Einführen in den Schlauch; sicherer Halt des Schlauches.

Schlauchtüllekonfiguriert für ein einfaches Einführen in den Schlauch; sicherer Halt des Schlauches.

Gehäuse

GehäuseDichtring

geringes Anzugsdrehmoment; sichere Abdichtung

Dichtring

Schlauch

geringes Anzugsdrehmoment; sichere Abdichtung

Schlauchverwendbar mit Schläuchen aus Soft Polyamid und Polyurethan

Überwurfmuttersicherer Halt des Schlauches nur durch Anziehen von Hand; Schlauch lässt sich einfach lösen und entfernen

Überwurfmutter Schlauchtülle

Geringer PlatzbedarfDer Schlauch verfügt über eine hohe Haltekraft. Die Überwurfmutter garantiert eine einfache Montage und Demontage.

Großes LieferprogrammFür den Druckluftanschluss auf begrenztem Raum

Gerade Schraubverbindung/Einschraubwinkel mit ÜberwurfmutterVerwendbar mit Schläuchen aus Soft Polyamid und Polyurethan

M3

M5-R

Soft Polyamid Anm. 1)

Ø4/Ø2,5 Ø3,18/Ø2, Ø4/Ø2,5, Ø2 x Ø1,2Polyurethan

Soft Polyamid Anm. 1) Polyurethan

Ø3,18/Ø2,18 Ø4/Ø2,5Ø6/Ø4

Ø3,18/Ø2Ø4/Ø2,5, Ø6/Ø4, Ø2 x Ø1,2

verwendbares Schlauchmaterial

verwendbarer Schlauch

1 MPa 0,8 MPamax. Betriebsdruck (bei 20°C)AnschlussgrößeGewindeMediumUmgebungs- und Medientemperatur

metrisches Gewinde (JIS B0205 Klasse 2), Leitungsgewinde (JIS B0203)M3, M5, R

-5 bis 60°C Wasser: 0 bis 40°C (kein Gefrieren)Druckluft, Wasser Anm. 2)

1 8

1 8

Messing vernickelt ∗ (Doppelnippel M-3N, M-5N: rostfreier Stahl 303)PVC, rostfreier Stahl 304, NBR

MaterialGehäuseDichtring

Technische Daten

Material der Bauteile

rostfreier Stahl 316PVC

MaterialGehäuseDichtring

Material der Bauteile

verwendbares Schlauchmaterial

M5 (JIS B0205 Klasse 2: metrisches Normalgewinde)Druckluft, Wasser Anm. 2)

-5 bis 60°C Wasser: 0 bis 60°C (kein Gefrieren)

1 MPa

Ø3,18/Ø2,18Ø4/Ø2,5Ø6/Ø4

Ø3,18/Ø2Ø4/Ø2,5, Ø6/Ø4

0,8 MPa

verwendbarer Schlauch-Außen- und Innen-Ø

max. Betriebsdruck (bei 20°C)AnschlussgrößeMediumUmgebungs- und Medientemperatur

Technische Daten

Serie M

Serie MS (rostfreier Stahl 316)

Anm. 1) Wasser kann mit Schläuchen aus Soft Polyamid nicht verwendet werden.Anm. 2) Nur bei Ausführung mit Überwurfmutter.

∗ M-5E, M5ER, M-5M aus Messing blank (als Option -x2 auch vernickelt lieferbar)

Anm. 1) Wasser kann mit Schläuchen aus Soft Polyamid nicht verwendet werden.Anm. 2) Nur bei Ausführung mit Überwurfmutter.

(Messing vernickelt / rostfreier Stahl 316)

6

Page 11: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

7

Serie M Serie MS

für Polyurethan-Schläuche

Ø2/Ø1,2 x M3

gerade Schraubver-bindung mit Schlauchtülle

M3

M5

M-3AU-2

für Soft Polyamid-Schäuche

Ø3,18/2,18 x M3

für Polyurethan-Schläuche

Ø3,18/2 x M3

für Soft Polyamid- und Polyurethan-Schläuche

Ø4/2,5 x M3

gerade Schraubver-bindung mit SchlauchtülleM-3AU-3

M-3AU-4

ModellSerie SerieBeschreibung Anwendung Anm. Modell Beschreibung Anwendung Anm.

Verbindung von Verschraubung zum Werkstück und von Verschraubung zu Verschraubung

M3-Außenge-winde x

M3-Außenge-

winde

Doppelnippel

M-3N

zum Verschließen eines ungenutzten M3-Anschlusses.

Stopfen

M-3P

für Polyurethan-Schläuche

Ø2/Ø1,2 x M5

gerade Schraubver-bindung mit Schlauchtülle

M5

M-5AU-2

für Polyurethan-Schläuche

für Soft Polyamid-Schäuche

für Soft Polyamid-und Polyurethan-Schläuche

für Soft Polyamid-und Polyurethan-Schläuche

Ø3,18/Ø2x M5

Ø3,18 xØ2,18 x M5

Ø4/Ø2,5x M5

Ø6/Ø4x M5

Ø4/Ø2,5x M5

Ø6/Ø4x M5

gerade Schraub-verbindung mit Schlauchtülle

Überwurfmutter

zum Verschließen eines ungenutzten M5-Anschlusses.

Verschlussstopfen

stabiles Teil, hebt die Verschraubung vom Werkstück ab.

Verlängerung

Verbindung von Verschraubung zum Werkstück und von Verschraubungzu Verschraubung

Doppelnippel

Einschraubteil ist 360 um die Achse des Anschlussteils schwenkbar.

Doppelnippel, 360 schwenkbar

MS-5AU-3

MS-5AU-4

MS-5AU-6

MS-5H-4

MS-5H-6

MS-5P

MS-5J

MS-5N

MS-5UN

rechtwinkliger Leitungs-anschluss in beide Richtungen

M5-Innengewinde

xM5-

Innengewindex

M5-Innengewinde

Aufschraub-T-Stück

M-5T

M5-Außengewinde

xM5-

Innengewinde

M5-Außengewinde

x M5-

Außengewinde

M5-Außengewinde

x M5-

Außengewinde

M5-Außengewinde

xM5-

Innengewinde

stabiles Teil, hebt die Verschraubung vom Werkstück ab

Verlängerung

M-5J

Verbindung von Verschraubung zum Werkstück und von Verschraubung zu Verschraubung

Doppelnippel

M-5N

Einschraubteil ist 360 um die Achse des Anschlussteils schwenkbar.

M5-Außengewinde

x M5-Außengewinde

PAT.

M5-Außengewinde

x M5-

Außengewinde PAT.

Doppelnippel,360 schwenkbar

M-5UN

Verbindung bei Paneelmontage

M5-Innengewinde

xM5-Innengewinde

Schott-Schraub-verbindung M-5E

zur Reduzierung von Rc 1/8 auf M5 einschl. Schalttafel- oder Befestigungs-elementmontage

Schott-verbindung mit Reduktion

M-5ER

Verteilerstück

M-5M

für Soft Polyamid-Schäuche

Ø3,18/2,18 x M5

für Polyurethan-Schläuche

Ø3,18/2 x M5

Ø4/2,5 x M5

Ø6/4 x M5

für Soft Polyamid- und Polyurethan-Schläuche

gerade Schraubver-bindung mit SchlauchtülleM-5AU-3

M-5AU-4

M-5AU-6

für Soft Polyamid- und Polyurethan-Schläuche

Ø4/2,5 x M5

Ø6/4 x M5

Überwurfmutter

M-5H-4

M-5H-6

Rc1/8 x

M5-Innengewinde

zur Reduzierung von Rc 1/8 innen auf 9, M5-Stationen, einschl. Schalttafel- oder Befestigungs-elementmontage

Rc 1/8 x

M5-Innengewinde(9 Stationen)

Achtung Der Gesamtkatalog enthält zwar weitere Schraub-/Steckverbindungen, diese sind jedoch nicht für Antistatik-Anwendungen konzipiert. Zu diesem Zweck sind nur die im Folgenden genannten erhältlich:

rechtwinkliger Leitungsanschluss

M5-Innengewinde

x M5-

Innengewinde

Aufschraubwinkel

M-5L

zum Verschließen eines ungenutzten M5-Anschlusses

Verschlussstopfen

M-5P

Antistatische SMC-Produkte Miniatur-Verschraubungen Serie M/MS

Modell Beschreibung Anwendung Anm.

7

Page 12: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

8

Antistatische Schläuche Serie TAS/TAU

schwer entflammbar (entspricht Norm UL 94 V-0) Oberflächenwiderstand 104 bis 107 Ω

Antistatische Soft Polyamid-Schläuche / Serie TAS

Serie

Technische Daten

BestellschlüsselBerstdruck- und Betriebsdruckdiagramm

1,2 MPa

siehe Berstdruckkurve

0 bis 40°C

leitfähiges + schwer entflammbares Polyamid (entspricht Norm UL94 V-0)

Für weitere Details wenden Sie sich bitte an SMC.

104 bis 107 Ω

TAS3222

3.2

2.2

12

TAS0425

4

2.5

TAS0604

6

4

TAS0805

8

5

TAS1065

10

6.5

TAS1208

12

8

12 15 19 27 32

—20 m-Rolle —100 m-Spule

100TAS1065 BRollenlänge

Symbol SymbolFarbeAngabe des

Schlauchmodells

Spiralschläuche

B schwarz

LängeFarbe

20 20 m-Rolle100 100 m-Spule

Bestelloptionen

Ber

stdr

uck

(MP

a)

Betriebstemperatur (°C)

max. Betriebsdruck

Modell

max. Betriebsdruck (bei 20°C)

Berstdruck

kleinster Biegeradius (mm)

Betriebstemperatur

Material

Oberflächenwiderstand

Schlauch-Außen-Ø (mm)

Schlauch-Innen-Ø (mm)

schwarz (B)

8

Page 13: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

9

• 5 Farben• Oberflächenwiderstand 109 Ω

Antistatischer Polyurethan-Farbschlauch /–X100

Technische DatenMedium

max. Betriebsdruck (bei 20°C)

Umgebungs- und Medien-temperatur

Material

Oberflächenwiderstand

empfohlene Anschlüsse

Druckluft

0,8 MPa

antistatik-Polyurethan

109 ΩAntistatische Steckverbindungen: Serie KA Miniatur-Verschraubungen: Serie M/MS Anm.)

0 bis 40°CX1000604 BUTAU 20

antistatischer Polyurethan-Farbschlauch

Schlauchgröße

20Symbol Außen-Ø x Innen-Ø021204250604080510651208

AnzeigeW GBU CB —

weißblau

schwarz

Bestell-optionen

Antistatischer Polyurethan-Schlauch / Serie TAU

flexiblere AusführungOberflächenwiderstand 104 bis 107 Ω

0,9 MPa

siehe Berstdruckkurve

0 bis 40°C

leitfähiges Polyurethan

104 bis 107 Ω

TAU3220

3.2

2

10

TAU0425

4

2.5

TAU0604

6

4

TAU0805

8

5

TAU1065

10

6.5

TAU1208

12

8

10 15 20 27 35

100TAU1065 B

B20100

MehrfachschlauchSpiralschläuche

Anm.) Miniatur-Verschraubungen: Es sind nur die folgenden Modelle der Serie M/MS erhältlich.

Serie M

M-3AU-2M-3AU-4M-5AU-2M-5AU-4M-5AU-6M-5H-4M-5H-6

Serie MS

MS-5AU-4MS-5AU-6MS-5H-4MS-5H-6

Antistatische SMC-Produkte Antistatische Schläuche Serie TAS/TAU

Serie

Technische Daten

Modell

max. Betriebsdruck (bei 20°C)

Berstdruck

kleinster Biegeradius (mm)

Betriebstemperatur

Material

Oberflächenwiderstand

Schlauch-Außen-Ø (mm)

Schlauch-Innen-Ø (mm)

—20 m-Rolle —100 m-Spule

schwarz (B)

BestellschlüsselBerstdruck- und Betriebsdruckdiagramm

Rollenlänge

SymbolSymbol

Farbe

Angabe desSchlauchmodells

schwarz

LängeFarbe20 m-Rolle

100 m-Spule

Bestellschlüssel

Rollenlänge (m)

Symbol

Symbol

Farbe

antistatischer Polyurethan-

Schlauch

Länge

Farbe

20 m-Rolle

Bestelloptionen

Ber

stdr

uck

(MP

a)

Betriebstemperatur (°C)

max. Betriebsdruck

Farbegrün

transparent—

Ø2 x Ø1,2Ø4 x Ø2,5Ø6 x Ø4Ø8 x Ø5

Ø10 x Ø6,5Ø12 x Ø8

Für weitere Angaben wenden Sie sich bitte an SMC.

9

Page 14: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Druckluft

0,1 MPa

-5 bis 60°C (kein Gefrieren)

104 bis 107 Ω

10

Antistatik-Drosselrückschlagventil(gerade Ausführung/Winkelausführung) AS-X260

Dichtung: leitfähiges NBR

Dichtung: leitfähiges NBR

Gehäuse: leitfähiges PBTGehäuse: leitfähiges PBT

Uni-Gewinde

Die elektrostatische Aufladung von Produkten kann durch die Anwendung leitfähiger Materialien (Verwendung einer leitfähigen NBR-Dichtung) und die Erdung des Uni-Gewindes verhindert werden ∗1) (Dichtungsringmethode).

∗1) Stellen Sie sicher, dass das Innengewinde, das an das Drosselrückschlagventil angeschlossen ist, geerdet ist. Bei fehlender Erdung besteht die Möglichkeit, dass das Drosselrückschlagventil und der Schlauch elektrostatisch geladen bleiben. Verwenden Sie darüber hinaus antistatische Schläuche.

Technische Daten

Präventionsmaßnahmen gegen elektrostatische Aufladung für Geräte in der Halbleiterfertigung usw.

Merkmal 1: Oberflächenwiderstand 104 bis 107 Ω (Auf die Gehäusedichtung des Drosselrückschlagventils wird leitfähiges Material aufgetragen.)

Merkmal 2: antistatische Uni-Gewinde-Struktur (Dichtungsringmethode)

(AS22�1F-�-�-X260-Ausführung)

Bestell-optionen

AusführungModellMediumPrüfdruckmax. Betriebsdruckmin. Betriebsdruck

Umgebungs- undMedientemperatur

Anzahl der Nadelumdrehungen

verwendbaresSchlauchmaterial

Oberflächenwiderstand

WinkelAS�2�1F-�-�-X260

1,5 MPa1 MPa

10 Umdrehungen∗2

geradeAS�000F-�-X260

1 MPa0,7 MPa

8 Umdrehungen

Allgemeine technische Daten

∗2) 8 Drehungen bei AS12�1F-M5-04-X260 und AS12�1F-M5-06-X260

Ausführung

Winkel

gerade

Modell

AS1000F

Abluftdrossel ZuluftdrosselAnschlussgröße

M5 x 0,8Uni1/8Uni1/4

verwendbarer Schlauch-Außen-Ø verwendb. Zylinder-Kolben-Ø (mm)

4�

6�

8

10

Variantenübersicht

∗3) Setzen Sie sich für weitere Modelle mit SMC in Verbindung.∗4) Anfertigung auf Bestellung

Uni-Gewinde

Dichtring 45°

Innengewinde(Rc, G, NPT, NPTF)

Abb.: Kantenprofil des Uni-Gewindes

Achtung (Das Innengewinde ansenken.)

6, 10, 16, 2020, 25, 3220, 25, 32, 406, 10, 16, 20

Bei Verwendung eines Uni-Gewindes kommt es zu einem Metallkontakt zwischen Innen- und Außengewinde und das Drosselrückschlagventil lädt sich nicht elektrostatisch auf. (Bei der Verwendung konischer Schraubgewinde muss Dichtmittel auf das Gewinde aufgetragen werden, das das Drosselrückschlagventil elektrisch isoliert und dazu führt, dass es sich auflädt.)

Erdungsmethode

AS1201F-M5AS2201F-U01AS2201F-U02

AS1211F-M5AS2211F-U01AS2211F-U02

antistatischer Soft Polyamid-Schlauch (Serie TAS)antistatischer Polyurethan-Schlauch (Serie TAU)

10

Page 15: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

11

Winkelausführung

Gerade Ausführung

Lesen Sie für einen sicheren Gebrauch des Drosselrückschlagventils vor dem Einsatz die „Sicherheitshinweise“ im SMC-Gesamtkatalog „Best Pneumatics“.

Abmessungen

L3

A

L4

ØD2

verwendbarer Schlauch-Außen-Ød (Schlüsselweite)

T

ØD

1

L1

L2

M

H

2-ØD1

verwendbarer Schlauch-Außen-Ø

MM

L1

L5

L2

L3

L4

L6

øD

2

AbluftdrosselAS1201F-M5-04-X260AS1201F-M5-06-X260AS2201F-U01-04-X260AS2201F-U01-06-X260AS2201F-U01-08-X260AS2201F-U01-10-X260AS2201F-U02-04-X260AS2201F-U02-06-X260AS2201F-U02-08-X260AS2201F-U02-10-X260

ZuluftdrosselAS1211F-M5-04-X260AS1211F-M5-06-X260AS2211F-U01-04-X260AS2211F-U01-06-X260AS2211F-U01-08-X260AS2211F-U01-10-X260AS2211F-U02-04-X260AS2211F-U02-06-X260AS2211F-U02-08-X260AS2211F-U02-10-X260

MAX.

28,8

36,4

39,6

MIN.

26

31,4

34,6

MAX.

25,2

31

33

MIN.

22,4

26

28

4 6 4 6 810 4 6 810

∗) Referenzabmessungen nach Einbau.

M

15,816,815,816,818,720,815,816,818,720,8

L4 A∗)D1

10,412,811,413,215,218,510,412,815,218,5

L1

20,621,623,123,925,332,1

25,2

27,235,3

L2

25,426,430,231 32,439,2

34,4

36,444,5

L3

12,2

14,3

16,1

17,2

17,8

D2

9,6

14,2

18,5

verwendbarer Schlauch-Außen-Ø

T

M5

Uni1/8

Uni1/4

H

8

12

17

Modell

verwendbarer Schlauch-

Außen-Øød MAX.

25

MIN.

28

D1

3,2

Modell

AS1000F-04-X260AS1000F-06-X260

D2

10,412,8

L1

4446

L2

7

L3

13 13,5

M

15,816,8

L4L5

14

L6

1146

Antistatische SMC-Produkte Antistatisches Drosselrückschlagventil AS-X260

11

Page 16: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

12

Vakuumsauger Serie ZP / Serie ZP2 / Serie ZP3

Vakuumanschluss

Serie

ZPT

Anschluss

Modell ohne Federelementmit Federelement

verdrehgesicherte / drehbare AusführungØ2 bis 8: Hub 6, 10, 15, 25 mmØ10 bis 32: Hub 10, 20, 30, 40, 50 mmØ40/50: Hub 10, 20, 30, 50 mm

Außen-gewinde

Diese und weitere Sauger zum Thema finden Sie in den Katalogen der Serien ZP / ZP2 / ZP3 oder unter www.smc.eu.

Innenge-winde

mit Steck-verbindung

mit Steck-verbindung

mit Schlauchtülle

mit Schlauchtülle

flach (U) flach mit Rippen (C)

tief (D) Faltenbalg (B)

schmal, flach (UT)schmal mit Rippen (CT)

(Standard)

(Standard)

Außengewinde

Innengewinde

Außengewinde

Innengewinde

Vakuumanschluss

Innenge-winde

mit Steck-verbindung

mitSchlauchtülle

mit Schlauchtülle

mit Steck-verbindung

vertikaler Vakuumanschluss

Serie

ZPR

seitlicher Vakuumanschluss mit Steckverbindung

Serie

ZPY

seitlicher Vakuumanschluss mit Schlauchtülle

VAC

VAC

VAC

VAC VAC

VAC

VAC

VAC

Innen-gewinde

Schlauch-tülle

Steck-verbindung

Steck-verbindung

Schlauchtülle

VAC

VACVAC

Saugerform(mit allen Modellen kompatibel)

Saugergrößeflach flach mit RippentiefFaltenbalgschmal, flachschmal mit Rippen

Saugermaterial � leitfähiges NBR (schwarz mit einer weißen Markierung), leitfähiger Silikonkautschuk (schwarz mit zwei weißen Markierungen)

Ø50Ø40Ø32Ø25Ø20Ø16Ø13Ø10Ø8Ø6Ø4Ø2

–––

––

––

––

––

––

–––

––

––––

–––

–––

––

4 x 10

–––

3.5 x 7

–––

––––––––

2 x 4

–––

12

Page 17: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

13

Bestellschlüssel

MontageI

F

G

C

D

T

Fußbefestigung

Flansch vorne

Flansch hinten

Schwenkbefestigung

Gabelbefestigung

Schwenklager hinten

Elektrostatische Aufladung kann von den montierten Befestigungselementen abgebaut werden, ohne das Erdungskabel entfernen zu müssen, das am beweglichen Teil befestigt ist.

Oberflächenbeständigkeit: max. 10-1 Ω

Kolben-Ø20

25

32

40

20 mm

25 mm

32 mm

40 mm

20

25

32

40

25, 50, 75, 100, 125, 150

25, 50, 75, 100, 125, 150

25, 50, 75, 100, 125, 150, 200

25, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250

Zylinderhub (mm)

CM2 X1051leitfähiger Druckluftzylinder

L 40 150

Antistatischer Druckluftzylinder

Kolben-Ø Hub

Bestell-optionenCM2-X1051

Das Entfernen der Folie von den Kontakt-Fußbefestigungen (Anodisierung) führt dazu, dass der Zylinder vom Kolbenstangenende bis zu den Fußbefestigungen leitfähig wird.

13

Page 18: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

14

SMC-Produkte für den Abbau elektrostatischer Aufladung (Ionisierer)

SMC-Produkte für den Abbau elektrostatischer Aufladung erzeugt mittelsKoronaentladung von Ionen, die elektrostatische Aufladung abbauen(neutralisieren).

Unter folgenden Bedingungen ist ein Ionisierer sinnvoll:

�Eine Erdung ist nicht möglich.

�Das Werkstück beinhaltet Isolier- materialien, wie z.B. Gummi.

�Die Luftfeuchtigkeit kann nicht kontrolliert werden.

�Es können keine leitfähigen Materialien

aufgetragen werden.

Die Ausrüstung für den Abbau elektrostatischer Aufladung erzeugt mittels Koronaentladung o. Ä. positive oder negative Ionen. Die auf das Werkstück übertragenen Ionen stellen das Ionengleichgewicht positiv bzw. negativ geladener Werkstücke her. Die Werkstücke sind demnach elektrisch ausgeglichen und die elektrostatische Aufladung wurde abgebaut.

Ausrüstung für den Abbau elektrostatischer Aufladung erzeugt Ionen

Koronaentladung

Details

Grundmechanismus des Abbaus elektrostatischerAufladung mithilfe von Ionen (Ionengleichgewicht)

Ionisierer

Werkstück

Ein Ionisierer erzeugt Ionen, indem er einer Elektrodennadel eine hohe Spannung zuführt. Bei Zufuhr einer positiven Spannung werden positive Ionen erzeugt. Bei Zufuhr einer negativen Spannung werden negative Ionen erzeugt.

q positiv geladen

w Ausgleich des Elektronenmangels

e Abbau der elektrostatischen Aufladung beendet

Moleküle werden an Außenluft abgegeben

negativ geladene Moleküle

Baut elektrostat. Aufladung ab, indem Ionen auf ein geladenes Werkstück übertragen werden.

Zufuhr mehrerer tausend V

14

Page 19: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

15

Ionisierer Serie IZS40/41/42

Dual-AC-Ausführung Serie IZS42 (minimiertes elektrostatisches Potenzial am Werkstück)

� Elektrostatisches Potenzial am Werkstück: 25 V� Schneller Abbau elektrostatischer Aufladung: in nur 0,1 Sekunden

Minimiertes elektrostatisches PotenzialDual-AC-Ausführung Serie IZS42

Mit dem Feedbacksensor kann elektrostatische Aufladungschnell abgebaut werden.

Ausführung mit Feedbacksensor Serie IZS41

Einfache Bedienung: reiner ON/OFF-BetriebStandardausführung Serie IZS40

• Elektrostatisches Potenzial am Werkstück: 25 V

• Einführung des original SMC-Ionisierers in Dual-AC-Ausführung.

Dual-AC-Ausführung/IZS42

Positive- und Negative-Ionen werden gleichzeitig emittiert, so dass diese zu gleichen Anteilen das Werkstück erreichen.

AC-Typ

Schichten mit Ionen gleicher Polarität erreichen das Werkstück gleichzeitig.

Neuneu C-Typ

chichten mit Ionen gleicher Polarität erreichen das Werkstück gleic

Dual-AC-Ausführung/IZS42uN ueNnNeuNeuuueueueuueueuNeeneu

(Ionisierer-Montageabstand: 300 mm)

−40

−20

0

20

40

Zeit

Ele

ktro

stat

isch

es P

oten

zial

[V]

am W

erks

tück

AC-Typ

Dual-AC-Ausführung IZS42

max

. 25

V

Das elektrostatische Potenzial am Werkstück wird mit dem original SMC-Ionisierer in Dual-AC-Ausführung minimiert. Der Abbau der elektrostatischen Aufladung kann erzielt werden, ohne dabei Geräte zu beschädigen, die empfindlich gegenüber elektrostatischer Entladung sind.Das elektrostatische Potenzial am Werkstück wird selbst bei Installation in der Nähe des Ionisierers minimiert.

15

Page 20: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

20

Ausführung mit Feedbacksensor Serie IZS41 (hohe Geschwindigkeit)

Standardausführung Serie IZS40

• Der Betriebsmodus nach dem Abbau der elektrostatischen Aufladung (Ionenbalance: ±30 V) lässt sich je nach Bedarf auswählen.

Energiesparmodus Zur Reduzierung der Leistungsaufnahme wird die Ionenerzeugung gestoppt, sobald der Abbau erreicht wurde. Modus für den kontinuierlichen Abbau elektrostatischer Aufladung Nach dem Abbau der elektrostat. Aufladung wechselt der Ionisierer in den AC-Modus und gewährleistet eine Ionenbalance von ±30 V.

Schneller Abbau elektrostatischer Aufladung durch Verwendung eines Feedbacksensor

Feedbacksensor

−+

−+

Stopp

Wellenform der IonenemissionModus

Energiesparmodus

kontinuierlicherAbbau elektrostat. Aufladung

−+

AC (ohne Sensor)

elektrostatischeAufladung des

Werkstücks

elektrostat. Aufladung abgebaut

ZeitElek

trosta

tisch

es P

oten

zial a

m W

erks

tück

Außerhalb des Bereichs von ±30 V werden ausschließlichIonen der entgegengesetzten Polarität erzeugt.

AC-Betriebinnerhalb ±30 V

3

2

1

0

−1

−2

−3

1 2 3 4Zeit [s]

Elek

trosta

tisch

es P

oten

zial a

m W

erks

tück

[kV]

mit Sensor

ohne Sensor

mit Sensor

ohne Sensor

Modus für den kontinuierlichen Abbau elektrostatischer Aufladung

Versorgungsdruck: 0,1 MPa Schaltfrequenz: 30 HzElektrodenkassette für einen schnellen Abbau der elektrostat. Aufladung (8.6 L/min [ANR]/Kassette)

Zeit

bis

zum

Abb

au d

er e

lekt

rost

at. A

ufla

dung

[s]

10

8

6

4

2

0 500 1.000 1.500 2.000Installationsabstand L [mm]

Installationshöhe des Sensors: 25 mmIonisierer

Werkstück

L

mit Sensor

ohne Sensor

Sen

sor-

AC

Erfasst die Polarität des Objektsund misst die Spannung.

• Der Abbau elektrostatischer Aufladung lässt sich beschleunigen, indem das elektrostatische Potenzial des Werkstücks mit einem Feedbacksensor (Option) erfasst wird und anschließend Ionen der umgekehrten Polarität emittiert werden.

Einfache Bedienung: reiner ON/OFF-BetriebBedingungen: Frequenz der Ionenerzeugung 30 Hz, Versorgungsdruck: 0,1 MPa (IZS40),In Verwendung mit Elektrodenkassette für einen schnellen Abbau der elektrostat. Aufladung.Der Abbau der elektrostatischen Aufladung wird durch

den IZS40 beschleunigt. Auf 1.000 mm beträgt die Zeitbis zum Abbau mit dem IZS40 3,2 s.

0

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0 500 1.000 1.500 2.000

Montageabstand [mm]

Zeit

bis

zur A

bbau

der

ele

ktro

stat

. Auf

ladu

ng [s

]

Abbau der elektrostat. Aufladung, von 1000 V auf 100 V

IZS40

16

Page 21: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

21

Dank der Verwendung eines automatischen Abgleichsensors wird die Zeit für die Einstellung und für Wartungsarbeiten reduziert Serie IZS41/42

Es werden Elektrodenkassetten mit geringem Wartungsaufwand verwendet Serie IZS41/42

Ionisierereinstellung per IR-Fernbedienung Serie IZS41/42

Verbindung einzelner Ionisierer Serie IZS41/42

SMC-Produkte für den Abbau elektrostatischer AufladungIonisierer Serie IZS40/41/42

Ionengleichgewicht (Abb.)150

100

50

0

−50

−100

−1500 300 600 900 1200 1500 1800 2100

Zeit (h)

Ione

ngle

ichg

ewic

ht (

V)

kontrolliertes Ionengleichgewicht

Druckluft umgibt die Elektrode

Wolfram(Kassettenfarbe: weiß)

Elektrodennadel

Silizium(Kassettenfarbe: grau)

• 2 verschiedene Elektrodenmaterialien

automatischer Ionenabgleichdurch Eingangssignal

50

25

0

−25

−50Ione

ngle

ichg

ewic

ht (

V)

Zeit

Der automatische Abgleichsensor braucht nur zurEinstellung des Ionengleichgewichts eingestellt werden.

• Zur Ferneinstellung mehrerer Ionisierer

• Kann bis zu 16 Ionisierer durch Adresseneinstellung erkennen und steuern.

• Frequenzeinstellung

• Einstellung des Ionengleichgewichts

• Die Alarmstufe zur Erfassung der Verschmutzung der Elektrode kann eingestellt werden (3 Stufen).

• Aktivierung/Deaktivierung des integrierten Sensors kann gewählt werden.

Gesamtanzahl an Ionisierern, die angeschlossen werden könnenIZS41: max. 8 Einheiten; IZS42: max. 5 EinheitenBedingungen: Stablänge 340 bis 2500 mm, Anschlusskabel 3 m, Verbindungskabel 2 mGeringerer Arbeitsaufwand beim Anschluss der Spannungsversorgung.

nn

t

vom 7. Ionisierer zum 3. Ionisierer Verbindungskabel:→ zu POWER für den 2. Ionisierer8. Ionisierer

2. Ionisierer

1. Ionisierer

IZS41

t

misst das Ionengleichgewichtautomatischer Abgleichsensor

Anschlusskabel:→ zu POWER für den 1. Ionisierer

• Integrierte Ausführung (Standard)Der Sensor ist im Ionisierergehäuse installiert und kann überall montiert werden. Der automatische Abgleichsensor überwacht die emittierte Ionenmenge des Ionisierers und erhält durch Anpassen der Emissionsrate das ursprüngliche Ionengleichgewicht aufrecht.

• Präzisionsausführung (Option)- Präzise Einstellung des Ionengleichgewichts in der Nähe des Werkstücks.

- Keine Beeinträchtigung des Objekts durch die Installationshöhe oder etwaige Interferenzen mit dem ionisierten Luftstrom.

• Minimiert die Verschmutzung der Elektroden durch das Ablassen von Druckluft an der Elektrodenoberfläche.

• Kassetten für einen schnellen Abbau der elektrostatischen Aufladung und Kassetten in Energiesparausführung für den Abbau der elektrostatischen Aufladung sind erhältlich.

Wolfram: Ionengleichgewicht ±30 VSilizium (monokristallin): Ionengleichgewicht ±30 V, für den Abbau elektrostatischer Aufladung auf Siliziumscheiben

17

Page 22: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

22

Anwendungsbeispiele

Abbau elektrostatischer Aufladungauf Folien

· Verhindert das Anhaften von Staub· Verhindert Wicklungsfehler aufgrund von Falten usw.

Abbau elektrostatischer Aufladung an folienbeschichteten Objekten

· Verhindert ein Anhaften am Förderband· Verhindert Abweichungen an Endprodukten

Abbau elektrostatischer Aufladung beim Transport von Halbleiterscheiben

· Verhindert durch Entladungen zwischen Scheibe und Händen verursachte Brüche

Beseitigung elektrostatischer Aufladungauf Verpackungsfolien

· Verhindert ein Anhaften des Füllmaterials an der Folie· Reduziert Verpackungsfehler

Abbau elektrostatischer Aufladungauf Linsen

· Entfernt Staub von Linsen· Verhindert Staubablagerung

Abbau elektrostatischer Aufladung an Zuführungseinrichtungen

· Verhindert das Verstopfen von Teileförderern

Abbau elektrostatischer Aufladung an PET-Flaschen

· Stabiler Transport· Verhindert Staubablagerung

Abbau elektrostatischer Aufladung an formgepressten Objekten

· Erleichtert das Ablösen aus der Pressform

Abbau elektrostatischer Aufladung an Leiterplatten

· Verhindert durch elektrostatische Entladung verursachte Schäden.· Verhindert Staubablagerung

Abbau elektrostatischer Aufladung aneinem Glassubstrat

· Verhindert Schäden verursacht durch Anhaften und durch elektromagnetische Entladung.· Verhindert Staubablagerung

Abbau elektrostatischer Aufladung an Glassubstraten

Abbau elektrostatischer Aufladung an Mikrochips

· Verhindert, dass Glassubstrate durch elektrostatische Aufladung beschädigt werden, die entsteht, wenn das Substrat von der Oberflächenplatte angehoben wird.

· Verhindert, dass Mikrochips durch elektrostatische Aufladung beschädigt werden, wenn diese nach dem Facettieren transportiert werden.

18

Page 23: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

23

Bestelloptionen

Bestellschlüssel

SMC-Produkte für den Abbau elektrostatischer AufladungIonisierer Serie IZS40/41/42

IZS 40

IZS

Stabausführung

Ausführung4142

Ausführung mit FeedbacksensorsDual-AC-Ausführung

Ausführung40 Standardausführung

∗ Bei Verwendung des AC-Netzteils ist keine Eingangs-/Ausgangsfunktion möglich, daher bitte "—" für diese Option angeben.

∗ Wenn für die Ausführung IZS40 nur ein e-con-Stecker erforderlich ist, bitte “N” angeben und den Stecker (Modell: ZS-28-C) separat bestellen.

∗ Zur Verwendung des AC-Netzteils, bitte "N" angeben und separat bestellen (siehe Seite 6 für die Auswahl).

∗ Die Anzahl der Mittelklammern hängt von der Länge des Stabes ab. (Siehe nachfolgende Tabelle.)

∗ Siehe Tabelle unten für die Auswahl der Steckverbindungen.

∗ Mit der Ausführung IZS42 kann der Feedbacksensor nicht verwendet werden.

Bestelloptionen

340 400 460 580 640 8201.1201.3001.6001.9002.3202.500

Stablänge [mm] 340 400 460 580 640 8201.1201.3001.6001.9002.3202.500

SymbolStablänge

Elektrodenkassettentyp/Material der ElektrodeSymbol

—CJK

Material der ElektrodeWolframSiliziumWolframSilizium

Elektrodenkassettentyp

Hochgeschwindigkeits-Kassette

Energiespar-Kassette

Eingangs-/Ausgangsdaten—P

NPNPNP

—ZN

mit Anschlusskabel (3 m)mit Anschlusskabel (10 m)ohne Anschlusskabel

Anschlusskabel

—FG

Symbol Sensorintegrierter SensorFeedbacksensor

automatischer Abgleichsensor [Präzisionsausführung]

���

�—�

IZS41 IZS42Sensor

Befestigungselement—B

ohne Befestigungselementmit Befestigungselement∗

340 bis 760 820 bis 1.6001.660 bis 2.3802.440 bis 2.500

Stablängensymbol Endklammer Mittelklammer

mit 2 Stk.

ohnemit 1 Stk.mit 2 Stk.mit 3 Stk.

Anzahl der Klammern

Steckverbindung 060810

Ø6-SteckverbindungØ8-SteckverbindungØ10-Steckverbindung

060810

StablängensymbolSteckverbindungs-Symbol

Ø6Ø8

Ø10

verwendb.Schlauch-

Außen-Ø mm�——

340�——

400�——

460�——

580�——

640��—

820��—

1.120��—

1.300—��

1.600—��

1.900—��

2.320—��

2.500

empfohlene Leitungsanschlussgröße [mm]

Ausführung 40

Ausführung 41/42

X10

X10

IZS 40

IZSAusführung

4142

Technische DatenInhalt

spezielle Stablänge

Werkstück: Siehe Katalog ES100-97A für weitere Einzelheiten.

Formel zur Berechnung der Stablänge: 460 + 60 x n (n: ganze Zahlen von 1 bis 34)Für n = 2, 3, 6, 11, 14, 19, 24, 31 und 34 das Standardprodukt verwenden.

Symbol

-X10

Bestellbeispiel:

520700760880940

1.0001.0601.1801.2401.360

1.4201.4801.5401.6601.720

1.7801.8401.9602.0202.080

2.1402.2002.2602.3802.440

Stablänge

Technische DatenInhaltModell mit Abdeckung zum Schutz gegen

Hinunterfallen der Elektrodenkassette.Die Haupteinheit wird optional mit installierter Abdeckung zum Schutz

gegen Hinunterfallen der Elektrodenkassette geliefert.

Symbol

-X14

� : mit Leitungsanschluss auf einer Seite� : mit Leitungsanschluss auf beiden Seiten

42

1600

1600

10

10

B

B

42

1660

1660

10

10

B

B

RoHS

19

Page 24: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

24

Technische Daten

Anzahl der Elektrodenkassetten/Stabgewicht

externer Sensor

Anzahl der Elektrodenkassetten

Gewicht [g]IZS40IZS41IZS42

Stablängensymbol

UmgebungstemperaturLuftfeuchtigkeitGehäusematerialStoßfestigkeitGewichtInstallationsabstandStandards/Richtlinie

0 bis 50°C 35 bis 80% (keine Kondensation)

ABS

200 g (einschließlich Anschlussleitung)10 bis 50 mm (empfohlen)

220 g (einschließlich Anschlussleitung)—

CE, UL, CSA

100 m/s2

ABS, rostfreier Stahl

340

5

590

740

860

400

6

640

790

910

460

7

690

840

960

580

9

790

940

1.060

640

10

830

980

1.100

820

13

980

1.130

1.250

1.120

18

1.220

1.370

1.490

1.300

21

1.360

1.510

1.630

1.600

26

1.600

1.750

1.870

1.900

31

1.840

1.990

2.110

2.320

38

2.170

2.320

2.440

2.500

41

2.320

2.470

2.590

Sensor-Modell IZS31-DF (Feedbacksensor) IZS31-DG (automatischer Abgleichsensor) [Präzisionsausführung]

Anm.) Bedingungen: Montageabstand = 300 mm, mit Druckluft

AC-Netzteil

IR-Fernbedienung

EingangsspannungAusgangsstromUmgebungstemperaturLuftfeuchtigkeitGewichtStandards/Richtlinie

AusführungÜbertragungskapazitätSpannungsversorgungUmgebungstemperaturLuftfeuchtigkeitGewichtStandards/Richtlinie

100 VAC bis 240 VAC, 50/60 Hz1 A

0 bis 40°C 35 bis 65% rel. Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)

220 gCE, UL, CSA

Infrarot5 m Anm. 1)

2 AAA-Batterien Anm. 2)

0 bis 45°C 35 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)

33 g (außer Trockenbatterien)CE

Modell

Modell

IZF10-CG�, IZS41-CG�

IZS41-RC Anm. 1) Abhängig von den Betriebsbedingungen und der Umgebung.

Anm. 2) Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Anm. 3) Siehe Bedienungsanleitung für die Handhabung der IR-Fernbedienung.

IZS31-DF

IZS31-DG

MediumBetriebsdruck-PrüfdruckAnschlussschlauch-Außen-Ø

Entladungs-StoppsignalSignal zur Erfassung derElektrodenverschmutzung Wartungssignal

Fehlersignal

IZS41-�� (NPN) IZS41-��P (PNP) IZS42-�� (NPN) IZS42-��P (PNP)IZS40

AC, Sensor-AC, DC

±30 VDruckluft (trockene, saubere Druckluft)

max. 0,5 MPa0,7 MPa

Ø6, Ø8, Ø10

24 VDC ±10% (100 bis 240 VAC: AC-Netzteiloption)

±7.000 V

Dual-AC±6.000 V

AC, DC

Koronaentladung

Steuerung des Ionengleichgewichts mit dem eingebauten Sensor, Erfassung der Elektrodenverschmutzung, Erfassung irregulärer Hochspannung (die Ionenemission stoppt,sobald ein Fehler erfasst wird), Eingang zum Anhalten der Ionenemission, Verbindung einzelner Ionisierer, IR-Fernbedienung (separat bestellen), externer Sensoranschluss

0 bis 40°C 35 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)

Abdeckung des Ionisierers: ABS, Elektrodenkassette: PBT, Elektrode: Wolfram, Silizium (monokristallin)-Silizium100 m/s2

CE (EMV-Richtlinie: 2004/108/EG)

50 bis 2000 mm (Sensor-AC-Modus: 200 bis 2.000 mm,manueller Betrieb/automatischer Betrieb: 100 bis 2.000 mm)

50 bis 2.000 mm(manueller Betrieb/automatischer Betrieb: 100 bis 2.000 mm)

50 bis 2.000 mm

Erfassung irregulärer Hochspannung(die Ionenemission stoppt,

sobald ein Fehler gefunden wird)

Ionisierer-Modell

max. Laststrom: 100 mASpannungsabfall max. 1 V(bei 100 mA Laststrom)max. Spannung: 26.4 VDC

ErdungsanschlussSpannungsbereich: max. 5 VDCStromaufnahme: max. 5 mA

Anschluss an +24 VSpannungsbereich: 19 VDC zur VersorgungsspannungStromaufnahme: max. 5 mA

ErdungsanschlussSpannungsbereich: max. 5 VDCStromaufnahme: max. 5 mA

Anschluss an +24 VSpannungsbereich: 19 VDC zur VersorgungsspannungStromaufnahme: max. 5 mA

max. Laststrom: 100 mASpannungsabfall max. 1 V(bei 100 mA Laststrom)

max. Laststrom: 100 mASpannungsabfall max. 1 V(bei 100 mA Laststrom)max. Spannung: 26.4 VDC

max. Laststrom: 100 mASpannungsabfall max. 1 V(bei 100 mA Laststrom)

Art der IonenerzeugungElektroden-SpannungsartElektrodenspannungIonenbalance Anm.)

Druckluft-versorgung

Stromaufnahme

VersorgungsspannungVersorgungsspannung in der Verbindung einzelner Ionisierer

effektive Betriebsdistanz

Umgebungs- und MedientemperaturLuftfeuchtigkeitMaterialStoßfestigkeitStandards/Richtlinie

Eingangssignal

Ausgangssignal

Funktion

max. 440 mA (Sensor-AC,manueller Betrieb/automatischer Betrieb: max. 480 mA)max. 330 mA

max. 700 mA(manueller Betrieb/automatischer Betrieb: max. 740 mA)

24 VDC bis 26.4 VDC

20

Page 25: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Empfohlener Pneumatikschaltplan

1 2 3

4 5

6 7 8

Reinluftfilter / Serie SFD

Integrierte Hohlfaserelemente Filtrationsgrad: 0,01μmHohlfaserelemente mit einem Filtrationsgrad von 99,99% verhindern ein Verschmutzen des Werkstücks.

9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

SMC-Produkte für den Abbau elektrostatischer Aufladung: Zubehör

Alle für die Luftzufuhr zum Ionisierer erforderlichen Geräte können von SMC geliefert werden. Nutzen Sie die Geräte bitte nicht nur als eine „Möglichkeit zur Reduzierung des Wartungsaufwands“ oder zur „Verhinderung von Schäden“, sondern auch als „Energiesparmaßnahme“.

Lufttrockner / Serie IDFSenkt den Taupunkt der Druckluft. Verringert Feuchtigkeitsbildung, die Schäden verursachen kann.

Luftfilter / Serie AFEntfernt feste Fremdkörper wie Pulverteilchen aus der Druckluft.

Mikrofilter / Serie AFMBeseitigt Ölnebel, die sich durch einen Luftfilter schwer entfernen lassen.

Digitaler Durchflussschalter / Serie PF2A Digitaler Durchflussschalter mit 2-farbiger Anzeige / Serie PFMDie Überwachung des Durchflusses verringert den Druckluftverbrauch.

Regler / Serie AR-BSenkt den Druckluftverbrauch durch korrekte Druckeinstellung.

Digitaler Druckschalter / Serie ISE30Die Überwachung des Druckes sorgt dafür, dass die Fähigkeit zum Abbau elektrostat. Aufladung bei sinkendem Druck konstant bleibt.

2-Wege-Elektromagnetventil / Serie VX Drosselventil / AS-X214Regelt je nach Installationsbedingungen das erforderliche Druckluftvolumen. Verringert den Druckluftverbrauch.

g

21

Page 26: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

13

11

87.5

9

16.6

Messgeräte

Die Überwachung der elektrostatischen Aufladung basiert auf der Überwachung des „Ist-Wertes“.

� Potentialmessung: ±20 kV (erfasst bei einem Abstand von 50 mm)

±0.4 kV (erfasst bei einem Abstand von 25 mm)

� Erfasst das elektrostatische Potential und gibt es als analoges Spannungssignal wieder.

• Ausgangsspannung: 1 bis 5 V (Ausgangsimpedanz: ca. 100Ω)

� Ermöglicht die Erfassung des elektrostatischen Potentials

Elektrostatischer Sensor Serie IZD10

Bestellschlüssel

IZD10 10Modell

10 Elektrostatischer Sensor

1Potentialmessung15

±0.4 kV

±20 kV

Abmessung (tatsächliche Größe)

Sensorkopf

Erfassungsbereich

Inst

alla

tions

abst

and Sensoröffnung

Sensoröffnung

Installationsabstand

10 bis 50 mmIZD10-110 (±0.4 kV)

25 bis 75 mmIZD10-510 (±20 kV)

Installationsabstand und ErfassungsbereichIZD10-110

Installations-abstand

(mm)

10

20

25

30

40

50

Erfassungs-bereich

(mm)

45

85

100

120

150

180

IZD10-510

Installations-abstand

(mm)

25

30

40

50

60

70

75

Erfassungs-bereich

(mm)

100

120

150

180

205

225

235

22

Page 27: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Bestellschlüssel

Optionen / Bestell-Nr.

Beschreibung Bestell-Nr.

ZS-28-A

ZS-28-B

ZS-28-C

ZS-27-C

ZS-27-D

Anm.

mit M3x5L (2 Stk.)

1 Stk.

mit M3x8L (2 Stk.)

mit M3x8L (2 Stk.)

Kabel für Spannungsversorgung/ Ausgang (2m)

Befestigungselement

Stecker für Sensoranschluss

Adapter für Schalttafeleinbau

Adapter für Schalttafeleinbau + Front-Schutzabdeckung

IZE11 0

Option 1ohne

Kabel für Spannungsversorgung/ Ausgang

-

L

Kabel für Spannungsversorgung

/ Ausgang ZS-28-A

Ausgangsdaten0123

NPN offener Kollektor / 2 Ausgänge + Analogausgang (1-5 V)

NPN offener Kollektor / 2 Ausgänge + Analogausgang (4-20 mA)

PNP offener Kollektor / 2 Ausgänge + Analogausgang (1-5 V)

PNP offener Kollektor / 2 Ausgänge + Analogausgang (4-20 mA)

Option 3ohne

mit Stecker für Sensoranschluss

-

C

Stecker für Sensoranschluss

(e-con-Anschluss)ZS-28-C

Option 2ohne

Befestigungselement

Adapter für Schalttafeleinbau

Adapter für Schalttafeleinbau + Front-Schutzabdeckung

-

A

B

D

Befestigungsschraube (M3 x 5L)

Befestigungs-element

Befestigungsschraube(M3 x 5L)

Schalttafel

Adapter für Schalttafeleinbau

Front-Schutzabdeckung

Befestigungsschraube (M3 x 8L)

Schalttafel

Adapter für Schalttafeleinbau

Befestigungsschraube (M3 x 8L)

Anm.) Der Stecker wird nicht angeschlossen, sondern bei Auslieferung mit dem Produkt lose mitverpackt.

Anm.) Das Kabel wird nicht angeschlossen, sondern bei Auslieferung mit dem Produkt lose mitverpackt.

Anm.) Das Zubehör wird nicht angeschlossen, sondern bei Auslieferung mit dem Produkt lose mitverpackt.

Digitale Messwertanzeige Serie IZE11

digitale MesswertanzeigeSerie IZE11

� Ausgang: 2 x Schaltausgänge + analoger Ausgang (1 bis 5 V, 4 bis 20 mA)

� kleinste Einstelleinheit: 0,001 kV (bei ±0.4 kV), 0,1 kV (bei ±20 kV)

� Anzeigegenauigkeit: ±0.5% vom Messbereich ±1 Stelle

� mit Korrekturfunktion für die Abfragedistanz (in Schritten von 1 mm einstellbar)

� unterstützt zwei Sensoren (±0.4 kV, ±20 kV)

23

Page 28: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

Tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer LadungSerie IZH10

Die Überwachung der elektrostatischen Aufladung basiert auf der Überwachung des „Ist-Wertes“.Benutzerfreundliches, tragbares Messgerät zum Messen elektrostatischer Ladung

Bestellschlüssel

IZH10

Zubehör und Optionen / Bestellnummern der Einzelteile∗ Erdungskabel und Tasche sind im Lieferumfang der Serie IZH enthalten.

Erdungskabel (1.5 m) / ZubehörIZH-A-01

Griff zur Messung von Hochspannungen / Option IZH-C-01

Tasche / ZubehörIZH-B-01

POWER

Measured Potential

BATTERY 1.5V x 2 LR6G

AUTO POWER-OFF Extension

Press

for 6sec

PEAK / BOTTOM MODE Display

Normal

Bottom

POWER

POWER

Press!

Press!

Peak

MADE IN JAPAN

Extends at

15min

20.0 kV

� Messbereich: ±20.0 kV� kleinste Anzeigeeinheit: 0,1 kV (±1.0 bis ±20,0 kV)

0,01 kV (0 bis ±0,99 kV)

� kompakt bei geringem Gewicht: 85 g (ohne Batterien)

� Hintergrundbeleuchtung für die Verwendung in dunklen Bereichen

� Batteriestandsanzeige

� Anzeige von Spitzen- & Tiefstwerten

� Nullsetzfunktion

� automatische Abschaltung

Optionohne

Griff zur Messung von Hochspannungen

-

H

Tasche

Griff zur Messung von HochspannungenErdungskabel

24

Page 29: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

1. Arten der Erzeugung elektrostatischer Aufladung

Aufladung durch Kontakt

29

Elektrostat. Aufladung wird erzeugt, wenn sich zwei Objekte berühren.

Elektrostatische Aufladung wird erzeugt, wenn zwei sich berührende Objekte voneinander getrennt werden.

Elektrostatische Aufladung wird erzeugt, wenn zwei Objekte aneinander gerieben werden.

Elektrostat. Aufladung wird erzeugt, wenn Objekte (Partikel o.Ä.) mit einer hohen Stoßkraft aufeinander prallen.

Elektrostatische Aufladung wird in Flüssigkeiten erzeugt, wenn das aus der Düse austretende Wasser Dampf enthält.

Elektrostatische Aufladung wird erzeugt, wenn Objekte über andere Objekte rollen.

Wenn sich ein elektrostatisch aufgeladenes Objekt einem anderen Objekt nähert, wird auf der gegenüberliegenden Seite dieses Objekts elektrostatische elektrostatische erzeugt.

Aufladung durch Aufprall

Aufladung durch Induktion

Aufladung durch Trennung

Aufladung durch Dampf

Aufladung durch externes Ion

Aufladung durch Reibung

Aufladung durch Rollbewegungen

Ionengenerator

geladenesObjekt

elektrostatische Aufladungtritt auf!

Technische Informationen

Es gibt verschiedene Arten und Bezeichnungen für die Erzeugung elektrostatischer Aufladung. Grundsätzlich wird elektrostatische Ladung immer dann erzeugt, wenn Objekte miteinander in Berührung kommen oder wenn diese getrennt werden.

25

Page 30: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

� Wie entsteht elektrostatische Aufladung?

� Ursachen der Erzeugung elektrostatischer Aufladung

30

– –

+ ++

getrennt–

+ ++ hinzugefügt –

––

+ ++

Proton

Elektron

Anm.) In der Abbildung sind nur 3 Elektronen dargestellt. Die tatsächliche Anzahl der Elektronen hängt jedoch vom jeweiligen Atom ab.

Wenn sich ein Elektron (–) an ein Atom anfügt, übersteigt die Zahl der Elektronen (–) die Anzahl der Protonen (+), so dass das Atom jetzt negativ geladen ist.

Wird ein Elektron (–) von einem Atom getrennt, übersteigt die Zahl der Protonen (+) die der Elektronen (–), so dass das Atom eine positive Ladung aufweist.

Zwischen Protonen (+) und Elektronen (–) besteht ein Gleichgewicht, weshalb keine elektrostat. Aufladung erzeugt wird.

negativ geladen (–)positiv geladen (+)keine statische Ladung (0 V)

q Aufladung durch KontaktWenn 2 Objekte miteinander in Berührung kommen, können sich die Elektronen zwischen beiden Objekten hin und her bewegen. Werden die Objekte jetzt plötzlich getrennt, bleiben die Atome in ihrem jeweiligen polarisierten Zustand, so dass elektrostatische Aufladung entsteht.

Beide Objekte (Werkstücke) haben jeweils die gleiche Zahl an Protonen und Elektronen, sind also elektrisch ausgeglichen. Sie weisen beide kein elektrisches Potential (elektrostatische Aufladung) auf.

Werden die Objekte plötzlich getrennt, polarisiert sich die Elektronenverteilung und je nach Anzahl der vorhandenen Elektronen werden die Werkstücke positiv bzw. negativ geladen.

Wenn ein Objekt (Werkstück) jetzt mit einem anderen in Kontakt kommt, bewegen sich die Elektronen (–) vom Werkstück mit der kleinen zum Objekt mit der großen Austrittsarbeit.< Austr i t tsarbei t : Mindestmaß an Energie, um ein Elektron aus der Oberfläche eines Metalls zu lösen. Jeder Stoff hat einen spezifischen Wert. >

2. Elektrostatische Aufladung

q Prinzip der elektrostatischen AufladungAlle Mater ie besteht aus Atomen . Ein Atom setzt s ich unter anderem aus Protonen und Elektronen zusammen, deren elektrische Ladung sich ausgleicht. Die Elektronen lassen sich bereits mit einer relativ geringen Krafteinwirkung vom Rest des Atoms trennen bzw. wieder anfügen.Wenn das Gle ichgewicht zwischen Protonen und Elektronen gestört wird, entsteht elektrostatische Aufladung.

positiv geladen

negativ geladen

Werkstück mit großer Austrittsarbeit

Werkstück mit kleiner Austrittsarbeit

26

Page 31: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

31

Elektrische Polarität und elektrische Ladung

So lesen Sie die triboelektrische Reihemenschlicher Körper

Glas

Glimmer

Polyamid

Wolle

Seide

Aluminium

Polyester

Papier

Baumwolle

Stahl

Kupfer

Gummi

Polyurethan

Polypropylen

Vinylchlorid

Silizium

Fluorpolymer

1: Elektrische PolaritätDie Materialien im oberen Teil der triboelektrischen Reihe sind positiv, jene im unteren Teil negativ geladen.Beispiel 1: Glas (+) Polyester (–)Beispiel 2: Polyester (+) Fluorpolymer (–)

2: Elektrische LadungMit zunehmendem Abstand zwischen den beiden Materialien steigt auch die elektrische Ladung.Beispiel 1: Elektrische Ladung zwischen menschlichem Körper und Polyamid (klein)Beispiel 2: Elektrische Ladung zwischen menschlichem Körper und Polyurethan (groß)

� Triboelektrische ReiheDie „elektrische Polarität“ und die „elektrische Ladung“ beim Kontakt zweier Objekte werden in der triboelektrischen Reihe dargestellt.

w Aufladung durch InduktionAufladung durch Induktion entsteht, wenn ein geladenes Objekt in die Nähe eines anderen Objekts gelangt, ohne dieses jedoch zu berühren. Da die beiden Objekte nicht in Kontakt kommen, lässt sich diese elektrostatische Aufladung schwer messen.

+

+–

+ ++ + –

+

+

stark geladenes Werkstück

Wenn ein geladenes Objekt in die Nähe eines anderen Objekts gelangt, werden die Elektronen angezogen und polarisiert. Das elektrostatische Messgerät zeigt eine positive Ladung an. Sobald das geladene Objekt den anderen Gegenstand berührt, gibt es seine Ladung ab. Nach der Trennung kehrt es in seinen ursprünglichen Zustand zurück.

Wenn zwischen Protonen und Elektronen ein Gleichgewicht besteht, zeigt ein elektrostatisches Messgerät keine elektrische Ladung an.

+

+

elektrostatisches Messgerät

Technische InformationenElektrostatische Aufladung

Induktion

27

Page 32: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

32

Beispiele für Defekte aufgrund von Aufladung durch Induktion

1) Ein ungeladenes Gerät ist elektrisch nicht polarisiert.

2) Wenn ein durch wiederholte Abläufe elektrisch geladener Sauger in die Nähe des Geräts gelangt, tritt statische Induktion auf.

Die Abbildung zeigt Elektronen, die sich auf die Elektrode zu bewegen: Der Chip und seine Umgebung werden positiv geladen.

3) Wird das Gerät auf einem Schaltkreis befestigt, tritt elektrostatische Entladung auf. In diesem Fall muss eine leitende Gummiunterlage verwendet werden.

1) Ein ungeladenes Gerät ist elektrisch nicht polarisiert.

2) Wenn ein Bediener in die Nähe des Geräts gelangt, erfolgt eine Aufladung durch Induktion. Die Seite des Geräts, an der der Bediener steht, wird negativ geladen, die andere Seite positiv.

4) Ist das Gerät dagegen isoliert, wird es, sobald sich der Bediener entfernt, durch die verbleibenden Elektronen negativ geladen.

5) Sobald das Gerät wieder geerdet wird, tritt wieder eine elektrostatische Entladung auf. Die Elektronen (–) fließen aus dem Gerät heraus.

3) Wenn das Gerät geerdet ist, wird die elektrostatische Aufladung sofort abgebaut. Die Elektronen (–) fließen aus der Erdung in das Gerät.

� Geräteausfall 1

� Geräteausfall 2

Elektrostatische Aufladung (Fortsetzung)

28

Page 33: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

� Aufladung durch Ionen

33

Geräte, in denen UV-Strahlung usw. zum Einsatz kommt, können Ionen ausstrahlen. Sobald diese Ionen auf ein Werkstück treffen, wird dieses aufgeladen.

· Ein Ion ist ein elektrisch geladenes Atom oder Molekül.

· Der Ionisierer lädt den molekularen Sauerstoff (Sauerstoffatome) und den molekularen Stickstoff (Stickstoffatome) der Luft positiv oder negativ auf.

Was ist ein Ion?

– –

+ ++

––

+ ++

–+ +

+

Normalbedingung Moleküle (Atome) im Gleichgewicht

ionisierte Moleküle (Atome)

Technische InformationenElektrostatische Aufladung

29

Page 34: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

34

3. Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung

� Verhindert das Entstehen elektrostatischer Aufladung

q Korrekte Auswahl der Materialien, die miteinander in Berührung kommen können (Beachtung der triboelektrischen Reihe)

w Verkleinerung der KontaktflächeJe größer die Berührungsfläche ist, umso mehr elektrische Ladung wird erzeugt. Es sind also Anordnungen zu wählen, in denen die Berührungsflächen so klein wie möglich sind.

e Verringerung der Häufigkeit, in der Objekte miteinander in Kontakt kommenWenn sich Objekte wiederholt berühren, sammelt sich elektrostatische Ladung an. Wenn Sie die Häufigkeit reduzieren, in der die Objekte miteinander in Kontakt kommen, kann sich weniger elektrische Ladung aufbauen.

r Kapazitätsregelung Die Spannung der elektrischen Aufladung hängt von der jeweiligen Kapazität ab. Regeln Sie die Kapazität so, dass möglichst wenig elektrische Ladung entsteht.

S d

Spannung der elektrostatischen Aufladung und Kapazität� Spannung der elektrostatischen Aufladung

Die Spannung der elektrostatischen Aufladung lässt sich mit Hilfe der folgenden Formel berechnen:

Spannung (V) = elektrische Ladung (Q)/ Kapazität (C)

Bei gleichbleibender elektrostatischen Aufladung ändert sich die Spannung direkt im Verhältnis zur Kapazität. Beispiel: Wenn die Kapazität abnimmt, nimmt die Spannung zu.

� Kapazität (C)Fähigkeit zur Speicherung elektrostatischer Aufladung zwischen zwei Objekten. Die Kapazität zwischen zwei Platten steigt proportional zur Plattenfläche (S) und sinkt mit zunehmendem Abstand (d) zwischen den Platten.

Beispiel: Die elektrostatische Aufladung eines auf dem Tisch liegenden Werkstücks steigt beim Anheben des Werkstücks an, weil die Kapazität zurückgeht.

30

Page 35: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

35

� Vermeidung des Aufladens von Objekten mit elektrostatischer Aufladung

Selbst wenn elektrostatische Aufladung erzeugt wird, ist es notwendig zu verhindern, dass Objekte zu stark geladen werden und so Probleme verursachen. Je nach Anwendung müssen dazu geeignete Schritte unternommen werden.

q ErdungErdung ist eine grundlegende Gegenmaßnahme gegen den Aufbau elektrostatischer Aufladung. In manchen Fällen ist die Erdung jedoch, verursacht durch die Isolierung von Schmierölen oder wenn die Erdung nicht tief genug ist, nicht vollständig. Aus diesem Grund muss die Erdung immer überprüft werden.

w Feuchtigkeitsregelung Die Luftfeuchtigkeit wird mit Befeuchtern o.Ä. geregelt.Achtung: Bei sehr heiß werdenden Geräten sind Befeuchter eventuell nicht wirksam.

e Leitfähige ProdukteAchtung: Leitfähige Produkte können ohne Erdung keine elektrostatische Aufladung abführen.

r Entfernung elektrostatischer Aufladung mit Ionisierern usw.

� Unterschiedliche MaterialienLeitfähige Materialien Leitfähige Materialien führen die elektrostatische Aufladung sofort über die Erdung ab. Wenn eine Oberflächenbehandlung, wie z.B. Anodisierung, vorliegt, werden leitfähige Materialien isoliert und die Erdung ist unwirksam.

Isolierende MaterialienIsolierende Materialien können elektrostatische Aufladung nicht abführen, selbst wenn sie geerdet sind.Verwenden Sie zum Abbau elektrostatischer Ladung also leitfähige Materialien, nutzen Sie eine Feuchtigkeitsregelung oder ein Netzmittel oder installieren Sie Ionisierer usw.

� Elektrostatische Merkmale leitfähiger und isolierender Materialien

++

+

++

+ ––

Technische InformationenMaßnahmen gegen elektrostatische Aufladung

Masse (Erdung)

Isolierung

Leitfähige Materialien werden geladen, wenn sie ohne Erdung auf isolierende Materialien auftreffen. Falls eine Erdung nicht möglich ist, müssen die gleichen Maßnahmen wie für isolierende Materialien eingeleitet werden.

Leiter

durch Erdung neutralisiert

· leitfähig (schneller Abbau der elektrostatischen Aufladung)· gleichmäßig geladen

Isolierung

nicht durch Erdung neutralisiert

· nicht leitfähig (Abbau der elektrostatischen Aufladung dauert länger)

· ungleichmäßig geladen (Ionenflecken) Einige Teile des Objekts können positiv, andere negativ geladen bleiben.

Metall

31

Page 36: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produktes ist die Person, die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt.Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen Betriebsbedingungen eingesetzt wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten Anwendungsfall erst nach genauer Analyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu erwartenden Leistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen Teile überprüfen und dabei im Zuge der Systemkonfiguration alle Möglichkeiten eines Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen.

2. Maschinen und Anlagen dürfen nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden.Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein. Montage-, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an Maschinen und Anlagen, einschließlich der Produkte von SMC, dürfen nur von entsprechend geschultem und erfahrenem Personal vorgenommen werden.

3. Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheit gewährleistet ist.1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann ausgeführt

werden, wenn alle Maßnahmen überprüft wurden, die ein Herunterfallen oder unvorhergesehene Bewegungen des angetriebenen Objekts verhindern.

2. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung aller betreffenden Komponenten. Lesen Sie die produktspezifischen Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig.

3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene Bewegungen des Produktes oder Fehlfunktionen zu verhindern.

4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll: 1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten

abweichen, oder Nutzung des Produktes im Freien oder unter direkter Sonneneinstrahlung. 2. Einbau innerhalb von Maschinen und Anlagen, die in Verbindung mit Kernenergie,

Eisenbahnen, Luft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder Freizeitgeräten eingesetzt werden oder mit Lebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen, Kupplungs- und Bremsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen, Sicherheitsausrüstungen oder anderen Anwendungen in Kontakt kommen, die nicht für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind.

Warnung3. Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten

oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen. 4. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit

mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor Ausfällen und eine regelmäßige Funktionsprüfung erfordern.

Warnung

Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen. In den Hinweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die Gefahrenworte „Achtung“, „Warnung“ oder „Gefahr“ bezeichnet. Diese wichtigen Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Standards (ISO/IEC)∗1) und anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden.

∗1) ISO 4414: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Pneumatik ISO 4413: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Hydraulik IEC 60204-1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von

Maschinen (Teil 1: Allgemeine Anforderungen) ISO 10218-1: Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen usw.

Achtung verweist auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird.

Warnung verweist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird.

Achtung:

Warnung:

Gefahr :Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge hat, wenn sie nicht verhindert wird.

Sicherheitshinweise

Einhaltung von Vorschriften Das Produkt unterliegt den folgenden Bestimmungen zur „Einhaltung von Vorschriften“.Lesen Sie diese Punkte durch und erklären Sie Ihr Einverständnis, bevor Sie das Produkt verwenden.

1. Das Produkt wurde für die Verwendung in der Fertigungsindustrie konzipiert.Das hier beschriebene Produkt wurde für die friedliche Nutzung in Fertigungsunternehmen entwickelt. Wenn Sie das Produkt in anderen Wirtschaftszweigen verwenden möchten, müssen Sie SMC vorher informieren und bei Bedarf entsprechende technische Daten zur Verfügung stellen.Wenden Sie sich bei Fragen bitte an die nächstgelegene Vertriebsniederlassung.

Achtung

Einhaltung von Vorschriften1. Die Verwendung von SMC-Produkten in Fertigungsmaschinen von Herstellern

von Massenvernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt.

2. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den an der Transaktion beteiligten Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen zu erfolgen. Vor dem internationalen Versand eines jeglichen SMC-Produktes ist sicherzustellen, dass alle nationalen Vorschriften in Bezug auf den Export bekannt sind und befolgt werden.

SMC-Produkte sind nicht für den Einsatz als Instrumente im gesetzlichen Messwesen bestimmt.Die von SMC gefertigten bzw. vertriebenen Messinstrumente wurden keinen Prüfverfahren zur Typengenehmigung unterzogen, die von den Messvorschriften der einzelnen Länder vorgegeben werden.Daher dürfen SMC-Produkte nicht für Arbeiten bzw. Zertifizierungen eingesetzt werden, die im Rahmen der Messvorschriften der einzelnen Länder vorgegeben werden.

Achtung

32

Page 37: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht
Page 38: SEPE-B cat de - SMC...Aufladung auf, da diese selbst durch Erdung nicht abgebaut wird. Aufgeladene Stoffe verursachen zahlreiche Probleme, wie z.B. Defekte an Geräten, verursacht

SMC CORPORATION (Europe)

Die Angaben können ohne vorherige Ankündigung, und ohne dass dem Hersteller daraus eine Verpflichtung entsteht, geändert werden.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing TT printing TT 15 Printed in Spain

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

ww

w.s

mc.

eu

P-E

U06

-15A

a-D

E

The selection of the 2 port valves for your application is now easier


Recommended