+ All Categories
Home > Documents > SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die...

SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die...

Date post: 05-Nov-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
SE Teach-In-Drehmaschine SE Il tornio ad autoapprendimento GK Werkzeugmaschinen GmbH Hotline: 0049/(0)6158/84772 [email protected]
Transcript
Page 1: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

SE Teach-In-Drehmaschine

SE Il tornio ad autoapprendimento

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 2: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

3

Über unsChi Siamo

Wir entwickeln und produzieren hochpräzise CNC- sowie klassische Paralleldrehmaschinen. Unsere Flachbett-Drehmaschinen werden für verschiedenste industrielle Anwendungen herangezogen. Auf diese Weise können Hilfestellungen für die Bearbeitung von anspruchsvolleren Projekten bereitgestellt werden. Gleichzeitig versuchen wir jegliche Anforderung seitens unserer Kundschaft zu erfüllen, wenn es sich um die Qualität unserer Produkte und deren Genauigkeit handelt. Unser größtes Ziel ist es, uns mit Hilfe von TOP-Produkten zu wettbewerbsfähigen Preisen, die volle Zufriedenheit unserer Kundschaft zu sichern. Mehr als 200.000 Empfehlungen am weltweiten Markt sprechen für unsere Einsatzbereitschaft zu Gunsten der Qualität.

> Das europäische TOP-Markenzeichen in der Herstellung von Horizontaldrehmaschinen

> Il punto di riferimento in Europa nella produzione di torni orizzontaliNoi progettiamo e produciamo torni CNC di alta precisione e torni convenzionali paralleli.I nostri torni a bancale piano sono utilizzati per qualsiasi tipo di applicazione industriale, fornendo soluzioni ai progetti più complessi, ottemperando alle esigenze di precisione e qualità dei nostri clienti. Il nostro obiettivo principale è la soddisfazione del cliente, per mezzo di un prodotto di alta qualità a prezzi competitivi.Più di 200.000 referenze nel mercato garantiscono il nostro impegno per la qualità.

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 3: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

4

Design GießereiUnsere Engineering-, Design- und F+E Bereiche ergänzen einander perfekt. Daher sind unsere Produkte jederzeit auf dem neusten Stand der Technik.

Dank unserer eigenen Gießerei haben wir die Kontrolle über jedes einzelne Bauelement sowie über alle von uns verwendeten Werkstoffe. Außerdem garantiert dies mehr Leistungsfähigkeit während des laufenden Arbeitsprozesses.

ProgettazioneIl nostro reparto di ingegneria, progettazione e R&S, lavorano insieme per offrire ai nostri clienti la tecnologia più avanzata.

FonderiaGrazie alla nostra fonderia abbiamo il pieno controllo della qualità di tutti i componenti e materie prime; inoltre ci permette una migliore efficienza nel processo produttivo.

Unsere eigene Gießerei verschafft uns die volle Kontrolle über das Herstellungsverfahren

La nostra fonderiaPer il totale controllo dei processi di produzione

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 4: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

5

Produktion ÜberprüfungDie Montagelinie der Drehmaschinen wird von einer gründlichen und permanenten Qualitätskontrolle überprüft, wobei hier nur die anspruchsvollste Messtechnik verwendet wird. Die Bemühungen und Erfahrungen unserer Techniker und Angestellten sind entscheidend für die Perfektion in der Verarbeitung in jeder unserer Maschinen.

Bei uns ist ein hochqualifiziertes, sowie erfahrenes Team für die qualitative Überprüfung der Produkte zuständig. Dies ist ein zentraler Bereich, wo die Drehmaschine einigen Tests ausgesetzt wird, um ihre Funktion zu überprüfen. Somit garantieren wir nicht nur für die volle Leistungsfähigkeit unserer Maschinen sondern auch für Kundenzufriedenheit auf höchstem Niveau.

Der Arbeitsprozess unserer Maschinen wird von einem hochqualifizierten als auch langjährig erfahrenem Team überwacht. Dieser Prozess erstreckt sich vom Design bis hin zur finalen Überprüfung unserer Produkte.Der Betrieb verfügt über verschiedenste Arbeitsbereiche, welche durch ihre Zusammenarbeit für permanente Innovation und Optimierung stehen. Diese umfassen jeglichen produktiven Schritt der Maschine sowie beispielsweise die Bereiche Design, Engineering, Montage, Lackierung und zu guter Letzt die Überprüfung. Dank dieser internen Synergien ist unser Betrieb immer auf dem neusten Stand der Technik innerhalb des Werkzeugmaschinensektors.

Grazie al nostro team altamente qualificato e di grande esperienza, controlliamo tutto il processo produttivo, dalla progettazione dei torni alla verifica finale delle macchine.Abbiamo diversi reparti di produzione perfettamente complementari tra loro, che operano per una continua innovazione e miglioramento, includendo ogni area produttiva quale il disegno e progettazione, l’assemblaggio, la verniciatura ed infine il reparto verifica e controllo.Questa sinergia interna, permette alla nostra azienda di essere tecnologicamente all’avanguardia nel settore delle macchine utensili.

ProduzioneLa catena di montaggio dei nostri torni è monitorata continuamente da sofisticate apparecchiature. La dedizione e l’esperienza dei nostri tecnici sono determinanti per conseguire l’eccellenza nelle finiture delle macchine.

Verifica e controlloUn team altamente qualificato, con molti anni di esperienza, svolge il processo di verifica e controllo. Si tratta di un settore chiave dove i torni sono sottoposti a diversi test al fine di garantire le prestazioni della macchina e la soddisfazione del cliente.

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 5: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

6

CNC LATHE SE SERIES

TORNI CNC SERIE SE

Die Vorstellung der computerunterstützten, numerisch gesteuerten Drehmaschinen

Introduzione al Tornio a Controllo Numerico

Die SE Serie kombiniert die Arbeitskapazität einer konventionellen Drehmaschine mit den Vorteilen einer CNC Drehmaschine. Die SE Drehmaschinen sind einfach bedienbare Drehmaschinen, welche die Produktion von Serien mit konventionellen als auch ISO Systemen ermöglicht.Durch die Kombination der elektronischen Drehzahlregulierung zusammen mit der computerunterstützten, numerischen Steuerung, sorgt die SE Drehmaschine für eine hohe Schnittleistung und vereinfacht somit die Produktion von komplexeren Bauteilen.

La serie SE combina la capacità di lavoro di un tornio convenzionale con i vantaggi di un tornio a Controllo Numerico. I torni della serie SE sono di facile utilizzo che rendono possibile la produzione in serie di particolari in entrambi i sistemi “Conversazionale & ISO”.Combinando la variabilità dell’azionamiento elettronico della velocità del mandrino e il controllo numerico, la serie SE offre elevate prestazioni di taglio con la possibilità di produrre con facilità pezzi complessi.

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 6: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

7

SIEMENS 808D Advanced

FAGOR 8055i/FL-TC

· 7.5” Farbdisplay

· Einfache und intuitive Bedienoberfläche

· Breites Spektrum an Technologiezyklen· Hohe Leistung und Präzision

· USB Plug and Play Anschluss

· RS232C Anschluss

· Ethernet RJ45

· Optional Software Manual Machine Plus

· Flash-Speicher 512 MB· RAM Speicher 1 MB · 11” Farbdisplay· Spindelorientierung M 19 · Feste Bearbeitsungszyklen für Drehmaschinen in ISO-G Code und Konversationsprogrammierung · Profil-Editor · Synchron-Gewindeschneiden· Ethernet· DNC über RS232· Frontplatte mit USB Anschluss für USB- Stick· Automatisches-Diagnose-System

· Memoria utente in CF (compact flash)

512 MB

· Memoria RAM 1MB· Display a colori 11’’

· Orientamento del mandrino M 19

· Cicli fissi macchina per tornio

in codice ISO-G e programma

conversazionale· Editor profili

· Maschiatura rigida

· Porta Ethernet

· DNC per comunicazione con PC per

mezzo di RS232· Pannello frontale con porta USB solo

per ingresso penna USB

· Sistema di auto-diagnosi

FAGOR 8037 TC

· 7.5” LCD Farbdisplay

· Programmierung in der ISO und

konventionellen Sprache· Interaktiver Editor für feste Bearbeitungszyklen

· Teach-in Bearbeitung

· Werkzeuginspektion

· USB Plug and Play Anschluss

· DNC über RS232· Flash-Speicher 128 MB

· Display LCD a colori 7.5”

· Programmazione conversazionale e ISO

· Editor interattivo dei cicli fissi macchina

· Autoapprendimento

· Controllo utensile

· Porta USB plug and play

· DNC per comunicazione con PC per mezzo di RS232

· Memoria interna 128 MB

· Display a colori da 7.5”· Interfaccia operativa semplice ed

intuitiva

· Vasta gamma di cicli tecnologici

· Alta prestazione e precisione

· Porta USB plug and play· Porta seriale RS232C

· Porta ethernet RJ45

· Software opzionale Manual Machine

Plus

La diversità dei controlli

Verschiedene Steuerungen

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 7: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

20

SE 325

MODELL / Modello SE 325

Bettmodell / Distanza punte 1000 1500 2000 3000

Steuerung / Controllo Siemens 808D Advanced / Fagor 8037 TC / Fagor 8055i/FL-TC

Spitzenweite / Distanza tra le punte mm / in 1000 / 40 1500 / 60 2000 / 80 3000 / 120

Spitzenhöhe / Altezza punte mm / in 325 / 13

Drehdurchmesser über Bett / Max. diametro tornibile sul bancale mm / in 652 / 26

Drehdurchmesser über Bettschlitten / Max. diam. di rotazione sul carro longitudinale mm / in 595 / 23

Drehdurchmesser über Planschlitten / Max diam. rotazione sopra il carro trasversale mm / in 455 / 18

Planschlitten Verfahrweg / Corsa carrellino mm / in 300 / 11¾

Bettbreite / Larghezza bancale mm / in 350 / 14

Hauptspindelbohrung / Passaggio barra mm / in 80 / 3 105 / 4 155 / 6

Hauptspindelaufnahme / Attacco mandrino ASA / CAM-LOCK A2-8 / D1-8 A2-8 / D1-8 A2-11 / --

Morsekegel der Hauptspindel / Cono morse asse mandrino MK / MT 5

Drehzahlbereich / Gamme di velocità

mandrino

Bereich I / Gamma I min-1 / r.p.m. 30-240 80-200 50-120

Bereich II / Gamma II min-1 / r.p.m. 240-630 200-465 120-290

Bereich III / Gamma III min-1 / r.p.m. 630-1700 465-1250 290-800

Die SE Serie kombiniert die Arbeitskapazität einer konventionellen Drehmaschine mit den Vorteilen einer CNC Drehmaschine. Die SE Drehmaschinen sind einfach zu bedienende Drehmaschinen, welche die Produktion von kleineren Stücken erleichtern, beispielsweise für Prototypenentwicklung oder Ausbildungszentren. Das kann der Siemens oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht. Die CNC-Drehmaschinen der SE Serie sind präzise und robuste Maschinen, welche sogar unter den anspruchsvollsten Arbeitsbedingungen überzeugen. Charakteristisch für die SE Serie ist ihre Zerspanungskapazität. Dies ist die Konsequenz der elektronischen Drehzahlregelung und dem hohen Drehmoment, welches wiederum von einem 3-Gang-Getriebe bereitgestellt wird.

Alle Angaben ohne Gewähr für Richtigkeit und können ohne vorherige Angaben geändert werden. Technische Daten, Abbildungen, Preisangaben-Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Maschinen sind mit Sonderausstattung.

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 8: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

21

MODELL / Modello SE 325

Bettmodell / Distanza punte 1000 1500 2000 3000

Steuerung / Controllo Siemens 808D Advanced / Fagor 8037 TC / Fagor 8055i/FL-TC

Spitzenweite / Distanza tra le punte mm / in 1000 / 40 1500 / 60 2000 / 80 3000 / 120

Spitzenhöhe / Altezza punte mm / in 325 / 13

Drehdurchmesser über Bett / Max. diametro tornibile sul bancale mm / in 652 / 26

Drehdurchmesser über Bettschlitten / Max. diam. di rotazione sul carro longitudinale mm / in 595 / 23

Drehdurchmesser über Planschlitten / Max diam. rotazione sopra il carro trasversale mm / in 455 / 18

Planschlitten Verfahrweg / Corsa carrellino mm / in 300 / 11¾

Bettbreite / Larghezza bancale mm / in 350 / 14

Hauptspindelbohrung / Passaggio barra mm / in 80 / 3 105 / 4 155 / 6

Hauptspindelaufnahme / Attacco mandrino ASA / CAM-LOCK A2-8 / D1-8 A2-8 / D1-8 A2-11 / --

Morsekegel der Hauptspindel / Cono morse asse mandrino MK / MT 5

Drehzahlbereich / Gamme di velocità

mandrino

Bereich I / Gamma I min-1 / r.p.m. 30-240 80-200 50-120

Bereich II / Gamma II min-1 / r.p.m. 240-630 200-465 120-290

Bereich III / Gamma III min-1 / r.p.m. 630-1700 465-1250 290-800

La serie SE combina la capacità di lavoro di un tornio convenzionale con i vantaggi di un tornio CNC. I torni della serie SE, grazie ai controlli Siemens e Fagor che consentono la programmazione in entrambe le lingue “conversazionale & ISO”, sono torni di facile e semplice utilizzo e rendono possibile la produzione di piccole serie di particolari, centri di prototipazione e di addestramento. I torni CNC della serie SE sono macchine costruite con grande accuratezza e robustezza tanto da soddisfare le condizioni di lavoro più esigenti. La serie SE grazie alla sua capacità di variare la velocità del mandrino e alla sua elevata coppia fornita dal cambio a tre velocità, è caratterizzata anche dalla grande capacità di asportazione trucioli.

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non siamo responsabili per errori tipografici. Le macchine mostrate sono dotate di accessori opzionali.

Technische Daten / Tabella delle caratteristiche

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 9: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

22

MODELL / Modello SE 325

Bettmodell / Distanza punte 1000 1500

Arbeitsvorschübe Z, X / Avanzamenti di lavoro assi X, Z mm/min 0-5000

Z-Kugelumlaufspindel, Ø und Abstand / Diam. e passo della vite a ricircolo di sfere, asse Z mm 40/10

X-Kugelumlaufspindel, Ø und Abstand / Diam. e passo della vite a ricircolo di sfere, asse X mm 20/5

Reitstockpinole Ø / Diametro canotto contropunta mm / in 95 / 3¾

Verfahrweg der Reitstockpinole / Corsa canotto contropunta mm / in 220 / 8½

Reitstockpinole, Morsekegel / cono della contropunta MK / MT 5

Max. Stahlhalter-Querschnitt / Dimensioni dell’utensile mm / in 25x25 / 1x1

Wiederholgenauigkeit / Ripetibilità mm 0.01

Positionsgenauigkeit / Precisione di posizionamento mm 0.01

Durchmesser feste Lünetten / Diam. min. e max. lunetta fissa mm / in 10-180 / ½-7¼ 180-400 / 7¼-15½

Durchmesser mitlaufende Lünetten / Diam. min. e max. lunetta mobile mm / in 10-140 / ½-5½

Leistung des Hauptmotors (S1) / Potenza motore principale kW 7,5

Leistung des Kühlmittelmotors / Potenza pompa refrigerante kW 0.37

Kapazität des Kühlmitteltanks / Capacità della vasca refrigerante L 81 111 151 201

Gesamtlänge / Lunghezza totale mm 2800 3325 3920 4830

Gesamtbreite / Larghezza totale mm 1350 1605

Gesamthöhe / Altezza totale mm 1850 2014

Gesamtgewicht / Peso macchina kg 1850 2200 2600 3200

Genauigkeit / Normativa di tolleranza DIN 8605

Alle Angaben ohne Gewähr für Richtigkeit und können ohne vorherige Angaben geändert werden. Technische Daten, Abbildungen, Preisangaben-Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Maschinen sind mit Sonderausstattung.

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 10: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

23

MODELL / Modello SE 325

Bettmodell / Distanza punte 1000 1500

Arbeitsvorschübe Z, X / Avanzamenti di lavoro assi X, Z mm/min 0-5000

Z-Kugelumlaufspindel, Ø und Abstand / Diam. e passo della vite a ricircolo di sfere, asse Z mm 40/10

X-Kugelumlaufspindel, Ø und Abstand / Diam. e passo della vite a ricircolo di sfere, asse X mm 20/5

Reitstockpinole Ø / Diametro canotto contropunta mm / in 95 / 3¾

Verfahrweg der Reitstockpinole / Corsa canotto contropunta mm / in 220 / 8½

Reitstockpinole, Morsekegel / cono della contropunta MK / MT 5

Max. Stahlhalter-Querschnitt / Dimensioni dell’utensile mm / in 25x25 / 1x1

Wiederholgenauigkeit / Ripetibilità mm 0.01

Positionsgenauigkeit / Precisione di posizionamento mm 0.01

Durchmesser feste Lünetten / Diam. min. e max. lunetta fissa mm / in 10-180 / ½-7¼ 180-400 / 7¼-15½

Durchmesser mitlaufende Lünetten / Diam. min. e max. lunetta mobile mm / in 10-140 / ½-5½

Leistung des Hauptmotors (S1) / Potenza motore principale kW 7,5

Leistung des Kühlmittelmotors / Potenza pompa refrigerante kW 0.37

Kapazität des Kühlmitteltanks / Capacità della vasca refrigerante L 81 111 151 201

Gesamtlänge / Lunghezza totale mm 2800 3325 3920 4830

Gesamtbreite / Larghezza totale mm 1350 1605

Gesamthöhe / Altezza totale mm 1850 2014

Gesamtgewicht / Peso macchina kg 1850 2200 2600 3200

Genauigkeit / Normativa di tolleranza DIN 8605

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non siamo responsabili per errori tipografici. Le macchine mostrate sono dotate di accessori opzionali.

Technische Daten / Tabella delle caratteristiche

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 11: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

24

RPM

SE-325 > Ø80

0

500

1000

1500

2000

2500

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 RPM

SE-325 > Ø105

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200

SE-325 > Ø155

0

500

1000

1200

1400

1600

1800

2000

012345678

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900RPM

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

R2: Leistung / potenza S1(kW) R3: Leistung / potenza S1(kW) Drehmoment / coppia S1 (Nm)R1: Leistung / potenza S1(kW)

RPM

SE-325 > Ø80

0

500

1000

1500

2000

2500

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 RPM

SE-325 > Ø105

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200

SE-325 > Ø155

0

500

1000

1200

1400

1600

1800

2000

012345678

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900RPM

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

R2: Leistung / potenza S1(kW) R3: Leistung / potenza S1(kW) Drehmoment / coppia S1 (Nm)R1: Leistung / potenza S1(kW)

RPM

SE-325 > Ø80

0

500

1000

1500

2000

2500

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 RPM

SE-325 > Ø105

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

012345678

0 200 400 600 800 1000 1200

SE-325 > Ø155

0

500

1000

1200

1400

1600

1800

2000

012345678

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900RPM

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

R2: Leistung / potenza S1(kW) R3: Leistung / potenza S1(kW) Drehmoment / coppia S1 (Nm)R1: Leistung / potenza S1(kW)

Daten zum Drehmoment und LeistungDiagramma di coppia e di potenza

RPM

SE-200 > Ø42

0100200300400500600700800

00,5

11,5

22,5

33,5

44,5

0 500 1000 1500 2000 2500 RPM

SE-250 > Ø58

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

0

1

2

3

4

5

6

0 500 1000 1500 2000

02004006008001000120014001600

0

1

2

3

4

5

6

0 200 400 600 800 1000 1200RPM

SE-250 > Ø105

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

Drehmoment /coppia (Nm)

Leistung /potenza (kW)

R2: Leistung / potenza S1(kW) R3: Leistung / potenza S1(kW) Drehmoment / coppia S1 (Nm)R1: Leistung / potenza S1(kW)

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 12: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

25

SE 325 ausgestattet mit manuellem Werkzeughalter zum Schnellwechseln und 4 automatischen Werkzeughaltern

Tool interference diagram, SE

New generation SE

> SE 325 QCTP & 4 station turret

1000 15001520

20002100

300030201040A

A

Spindelstock / Testa Spannfutter/ Mandrino

 X-Achse Revolver in max. Position / "X" torretta nella posizione massima

Verfahrweg Z-Achse / Corsa asse Z

Bett / Bancale

Reitstock / Contropunta

Planschlitten /Carro trasversale

Drehlänge / Corsa trasversale dal centro

Maximale Fahrlänge / Max. corsa trasversale(250+50)=300

Drehdurchmesser über Bettschlitten / Rotazione sopra carro longitudinale

Drehdurchmesser über Planschlitten / Diam. di rotazione sul carro trasversale

Planschlitten / Carro trasversale

Bettschlitten / Carro longitudinale

Bett / Bancale

Z-Achse Revolver in Ausgangsposition /"Z" torretta nella posizione di partenza

Ø455

Tool interference diagram, SE

New generation SE

> SE 325 QCTP & 4 station turret

1000 15001520

20002100

300030201040A

A

Spindelstock / Testa Spannfutter/ Mandrino

 X-Achse Revolver in max. Position / "X" torretta nella posizione massima

Verfahrweg Z-Achse / Corsa asse Z

Bett / Bancale

Reitstock / Contropunta

Planschlitten /Carro trasversale

Drehlänge / Corsa trasversale dal centro

Maximale Fahrlänge / Max. corsa trasversale(250+50)=300

Drehdurchmesser über Bettschlitten / Rotazione sopra carro longitudinale

Drehdurchmesser über Planschlitten / Diam. di rotazione sul carro trasversale

Planschlitten / Carro trasversale

Bettschlitten / Carro longitudinale

Bett / Bancale

Z-Achse Revolver in Ausgangsposition /"Z" torretta nella posizione di partenza

Ø455

Tool interference diagram, SE

New generation SE

> SE 325 QCTP & 4 station turret

1000 15001520

20002100

300030201040A

A

Spindelstock / Testa Spannfutter/ Mandrino

 X-Achse Revolver in max. Position / "X" torretta nella posizione massima

Verfahrweg Z-Achse / Corsa asse Z

Bett / Bancale

Reitstock / Contropunta

Planschlitten /Carro trasversale

Drehlänge / Corsa trasversale dal centro

Maximale Fahrlänge / Max. corsa trasversale(250+50)=300

Drehdurchmesser über Bettschlitten / Rotazione sopra carro longitudinale

Drehdurchmesser über Planschlitten / Diam. di rotazione sul carro trasversale

Planschlitten / Carro trasversale

Bettschlitten / Carro longitudinale

Bett / Bancale

Z-Achse Revolver in Ausgangsposition /"Z" torretta nella posizione di partenza

Ø455

Mögliche Drehdurchmesser und maximale WerkzeugausladungDiagramma di interferenza utensili

SE 325 con torretta cambio rapido manuale e a 4 posizioni automatico

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 13: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

26

A B C

D

SE 325 X 1000 2800 1435 1850 1850

SE 325 X 1500 3325 1435 1850 2200

SE 325 X 2000 3920 1435 2014 2600

SE 325 X 3000 4830 1435

1350

1350

1605

1605 2014 3200

SE 325 X 1000 1125

SE 325 X 1500 1690

SE 325 X 2000 2025

SE 325 X 3000 2815

360

A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Peso KgGewicht Kg

MAX. WERKSTÜCKGEWICHT / PESO MASSIMO AMMISSIBILE

MAX. GEWICHT B/WFUTTER & REITSTOCK KG

MAX. GEWICHTFUTTER KG

PESO MASSIMO AMMISSIBILE TRAMANDRINO E CONTROPUNTA (KG)

PESO MASSIMO AMMISSIBILESUL MANDRINO (KG)

Größe und GewichtPesi e dimensioni

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 14: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

27

A B C

D

SE 325 X 1000 2800 1435 1850 1850

SE 325 X 1500 3325 1435 1850 2200

SE 325 X 2000 3920 1435 2014 2600

SE 325 X 3000 4830 1435

1350

1350

1605

1605 2014 3200

SE 325 X 1000 1125

SE 325 X 1500 1690

SE 325 X 2000 2025

SE 325 X 3000 2815

360

A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Peso KgGewicht Kg

MAX. WERKSTÜCKGEWICHT / PESO MASSIMO AMMISSIBILE

MAX. GEWICHT B/WFUTTER & REITSTOCK KG

MAX. GEWICHTFUTTER KG

PESO MASSIMO AMMISSIBILE TRAMANDRINO E CONTROPUNTA (KG)

PESO MASSIMO AMMISSIBILESUL MANDRINO (KG)

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 15: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

28

Standardausstattung Accessori standard

• SIEMENS 808D Advanced• Bewegungsbahn Abbildungen• Profil Editor • Elektronisches Handrad für die X- und Z-Achse • Elektronischer Drehzahlregler mit 3 Getriebestufen• Manueller Schnellwechselstahlhalter mit Werkzeughalter• Manueller Reitstock • Kühlmitteleinrichtung • Automatische Schmierung der Gleitbahnen • Hauptspindel Reduzierhülse und feste Körnerspitze• Späneauffangbehälter• Arbeitsbeleuchtung • Ampelleuchte auf Maschine• Einhausung nach EG-Normen• Ausgleichsplatten zur Maschinenaufstellung • Bedienungsanleitung• CE-Konform

• CNC Siemens 808D Advanced• Traiettoria grafica• Editor profili• Volantino elettronico per assi X e Z• Testa con 3 gamme di velocità e variatore elettronico• Torretta cambio rapido manuale con portautensili• Contropunta manuale• Impianto refrigerante• Lubrificazione automatica sulle guide• Boccola di riduzione su mandrino principale e punte

fisse• Lamiera raccolta trucioli• Luce di lavoro• Torretta di segnalazione luminosa• Carenatura secondo normativa CE• Piastre di livellamento• Manuale d’istruzioni• Cerificato CE

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo
Page 16: SE Teach-In-Drehmaschine · 2020. 2. 27. · oder Fagor Steuerung verdankt werden, welche die Programmierung sowohl in der konventionellen als auch in der ISO Sprache möglich macht.

29

Wir glauben, dass Erfolg durch die Bereitstellung von Produkten höchster Qualität erreichbar ist.Unser Ziel ist es immer das Beste aus unseren Drehmaschinen herauszuholen, damit auch die anspruchsvollste Kundschaft zufriedengestellt werden kann.

Noi crediamo che il successo sia raggiungibile fornendo prodotti di alta qualità.

Il nostro obiettivo è di ottenere l’eccellenza sulle nostre macchine per

soddisfare i clienti più esigenti.

Hydraulisches Spannfutter Lunetta idraulica

Optionales Zubehör Accessori opzionali

• Steuerung Fagor 8037 TC oder 8055i/FL-TC• Größere Spindelbohrung bis zu 155 mm• Automatischer 4-, 8- oder 12-fach Revolver • Universal und unabhängiges 3 & 4 Backenfutter • Hydraulisches Spannfutter und Reitstock • Hinterendfutter• Feststehende und mitlaufende Lünette • Hydraulische Lünette • Automatische oder halbautomatische

Stangenzuführung• 6 Bar Kühlmittelpumpe • Portables Handrad• Maschinensockel aus Guss• Späneförderer • Teilefänger• Renishaw Werkzeugvermessung

• CNC Fagor 8037 TC o 8055i/FL-TC• Foro mandrino maggiorato 155 mm• Torretta automatica a 4, 8 o 12 posizioni• Mandrini autocentranti e indipendenti a 3 o 4 griffe• Mandrino e contropunta idraulica• Mandrino posteriore• Lunette fisse e mobili• Lunette idrauliche• Caricatore automatico e semi-automatico• Pompa di refrigerazione 6 bar• Volantino elettronico portatile• Basamenti in ghisa• Convogliatore trucioli• Raccogli pezzi• Braccio pre-setting Renishaw

GK Werkzeugmaschinen GmbHHotline: 0049/(0)6158/[email protected]

Nils
GK Logo

Recommended