+ All Categories
Home > Documents > REE-Yachtsport Katalog 2013

REE-Yachtsport Katalog 2013

Date post: 17-Mar-2016
Category:
Upload: oliver-toon-mediadesign
View: 228 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
REE-Yachtsport Katalog 2013
64
Östliches & westliches Mittelmeer Karibik & Kuba Kanaren & Kapverden Portugal & Gibraltar Kapverden Azoren & Mexiko Bahamas & Belize USA & Kanada Seychellen & Madagaskar Thailand & Malaysia Französisch Polynesien Tonga & Neuseeland Australien & Neukaledonien England & Holland Dänemark & Schweden Ostsee Spezial Bodensee Spezial ARGOS Yachtcharter Direktagentur
Transcript
Page 1: REE-Yachtsport Katalog 2013

Östliches & westlichesMittelmeerKaribik & KubaKanaren & KapverdenPortugal & GibraltarKapverden

Azoren & MexikoBahamas & BelizeUSA & KanadaSeychellen & MadagaskarThailand & MalaysiaFranzösisch Polynesien

Tonga & NeuseelandAustralien & NeukaledonienEngland & HollandDänemark & SchwedenOstsee SpezialBodensee Spezial

ARGOS YachtcharterDirektagentur

Page 2: REE-Yachtsport Katalog 2013

Herzlich Willkommen InhaltLiebe Segel-Freunde,

gehen Sie auf Entdeckungsreise und lassen Sie sich entführen in die faszinierende Welt des Segelns. Auf unserer Website haben wir für Sie die schönsten Re-viere der Welt zusammengestellt.

Von der Ostsee, einem Revier direkt vor Ihrer Haustür oder einen Törn, der von Korfu, Paxos, Antipaxos nach Lefkas führt (ideal für Familien), über die griechische und türkische Ägäis, das westliche Mittelmeer, die Karibik, USA, Mexiko, Brasilien, bis hin zu den White Sunday Islands bei Australien, wenn das Abenteuer, ferne Länder zu entdecken, Sie besonders reizt. Sie sehen, bei REE YACHTSPORT ist für jeden was dabei. Blättern Sie in Ruhe und vergessen Sie dabei nicht unser Motto:

“Wenn Sie mehr wollen, als nur ein Boot …” Natürlich wissen wir, dass Sie Ihre eigenen Vorstellungen und Wünsche haben, die wir noch nicht kennen und in un-serem Katalog auf unserer Website nicht berücksichti-gen konnten. Vielleicht wollen Sie ein wenig durch die Kornaten “schippern” oder wollen Sie über den Atlan-tik und suchen die richtige Crew, oder Sie wollen mit Geschäftsfreunden eine Konferenz mal etwas anders gestalten und brauchen dafür auch einen Skipper, dann sollten Sie auf jeden Fall mit uns reden.

Oft sind es nur Kleinigkeiten, die einen Segeltörn unvergesslich machen. Wir kümmern uns auch um die Kleinigkeiten. Also, wenn Sie mehr wollen, als nur ein Boot, segeln Sie mit uns. Wir freuen uns auf Sie. Und noch etwas: Unser Reiseservice kümmert sich auch darum, dass Sie ins richtige Flugzeug einsteigen und am richtigen Ort ankommen!

Ihr REE YACHTSPORT-Team

Impressum:REE Yachtsport Katalog, Stand: Februar 2013, Copyright by REE Yachtsport, Travel & Yachtcharter, Germering. Alle vorherigen Kataloge und Preislisten verlieren ihre Gültigkeit. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur nach vorheriger, schriftlicher Zustimmung.Konzeption und Gestaltung: Frank Kreyssig, HEARTWORK Studio, Germering, www.he-artwork.de, [email protected], Bildbearbeitung, Übersichtskarten, Frank Kreyssig, Germering,Fotos: Tourist Boards der einzelnen Reviere und Länder, Fotos unserer Kunden, Bildarchiv Frank Kreyssig, Argos Bildarchiv, Bildarchive der Mitarbeiter und Shutterstock

SeiteInhalt, Editorial 2Bareboat-Yachten Östliches Mittelmeer - Türkei 4 - 7 - Griechenland 8 -11 - Kroatien / Montenegro 12 - 15 - Italien / Sardinien/ 16 - 17 - Sizilien / Malta 18 - 19 - Frankreich / Korsika 20 - 21 - Spanien / Balearen 22 - 23 - Kanarische Inseln 24 - Portugal / Gibraltar / 25 - Kapverden 26 - 27 - Karibik (gesamt) 28 - 29 - Cuba / Bahamas 30 - 31 - Thailand 32 - 35 - Malaysia 36 - 37 - Seychellen / Madagaskar 38 - 39 - Polynesien 40 - 41 - Tonga 42 - 43 - Australien / Neuseeland 44 - 45 - Belize / Mexiko (Baja California) 46 - 47 - USA (Annapolis) / Kanada 48 - 49 - Schweden / Norwegen 50 - Finnland 51 - Deutschland / Ostsee 52 - Deutschland / Bodensee 53 - Holland / England 54 - 55Motor-Katamarane, 56Flottillensegeln 57Hausboote & Kabinencharter 58Wichtige Buchungshinweise 59Hinweise REE Web-Site 60 Charter-Verträge (allgemein) 61Kalender 62 Messen U4

2 Katalog 2013

Page 3: REE-Yachtsport Katalog 2013

Was Sie wissen solltenFührerscheinbestimmungen:Scheine sind erforderlich in Griechenland (2 pro Yacht, wobei der zweite auch ein SBF Binnen sein kann), in der Türkei, in Jugoslawien, Italien, Frank-reich, Spanien; in der deutschen Ostsee Sportbootführerschein See. Den Ha-fenbehörden genügt grundsätzlich der amtliche Sportbootführerschein See. Den Charterfi rmen gegenüber ist zusätzlich der Nachweis über entsprechen-de Segelkenntnisse SKS oder SSS, Nachweis über Seemeilen, eigenes Boot usw.) zu erbringen. Für die ehemaligen jugoslawischen Staaten, Slowenien, Istrien, Montenegro ist der SBF See erforderlich. Bei Charteryachten mit Seefunkausrüstung ist ein derzeit gültige Sprechfunkzeugnis notwendig.

Am Bodensee ist ein Bodenseeschifferpatent oder eine Fahrerlaubnis für 6 Wochen, ausgestellt einmalig pro Jahr, Voraussetzung SBF See, Voraus-setzung. Wir organisieren auf Wunsch Ihre Fahrerlaubnis wenn Sie uns rechtzeitig Bescheid geben und eine Kopie des SBF See, SKS und Ihres Ausweises schicken.

Bei Flottillen – ebenso für Motorkreuzer/Hausboote auf Flüssen und Kanä-len in Frankreich, Holland, England und Irland – besteht keine Scheinpfl icht.In Übersee werden keine Scheine verlangt. Je nach Revier und Größe der Yacht ist aber eine Skippererfahrung von mindestens 500 bis 1500 sm Voraussetzung. Außerdem sollte der Skipper oder mindestens ein Mitglied der Crew über ausreichende Englischkenntnisse verfügen.

Charterlizenzen: Alle von uns vertretenen Charterfi rmen besitzen die jeweils erforderlichen behördlichen Genehmigungen für die Vercharterung von Yachten.Unser Haupt-Kooperationspartner ist ARGOS-Yachtcharter und Touristik GmbH

Inventarlisten der einzelnen Charterfi rmen geben einen generellen Überblick – Abweichungen sind je nach Yachttyp möglich.

Schiffsrisse und Einrichtungspläne sind – ebenso wie alle Maße und technischen Angaben – den jeweiligen Werftprospekten entnommen. Da die einzelnen Charterfi rmen ihre Yacht oft unterschiedlich ausrüsten, sind diese Angaben weder allgemeinverbindlich noch Vertragsgrundlage für die von Ihnen gebuchte Yacht.

Die jeweiligen freien Termine aller unserer Yachten können wir Ihnen aus organisatorischen Gründen nicht mitteilen. Auf gezielte Anfragen erhalten Sie die gewünschten Informationen. Am besten rufen Sie uns an, mailen Sie uns oder verwenden unser Online-Anmelde/Anfrage-Formular!Unterschiedliche Preise bei gleichen Schiffstypen an den gleichen Stand-orten sind kein Maßstab für unterschiedliche Qualität und Leistung. Sie sind lediglich Ausdruck unterschiedlicher Kalkulationsgrundlagen unserer verschiedenen Partnerfi rmen.

Verträge: Ree Yachtcharter ist berechtigt, für die von ihr vertretenen Firmen Charterverträge zu unterzeichnen. Sie tätigt als Agentur ausschließlich Geschäfte in fremdem Namen und für fremde Rechnung in Zusammenarbeit mit Argos Yachtcharter- und Touristik GmbH.Reisekostenausfallversicherung: Sie sollte unbedingt abgeschlossen werden. Formulare fi nden Sie bei Ihren Vertragsunterlagen.Flugbuchungen übernehmen wir gerne für Sie. Senden Sie uns bitte hierfür das den Vertragsunterlagen beigefügte Formular umgehend ausgefüllt zurück. Flugtermine sind in der Hochsaison schnell ausgebucht.

Wir geben diese Anfragen an unsere Patnerfi rmen weiter.Transfer organisieren wir auf Wunsch im Zusammenhang mit den Flügen.

Crewlisten: Für Griechenland, die Türkei und die Balearen müssen Crew-listen vorbereitet werden, die Namen, Adressen, Geburtsdatum, Nationalität, Passnummer, Datum und Ort der Ausstellung enthalten sollen. Nehmen Sie 3-mal soviel Kopien mit, wie Sie Häfen anlaufen wollen.

Kautionen sind in der Regel am Liegeplatz der Yacht in bar oder anerkannten Zahlungsmitteln (Kreditkarte) zu hinterlegen (meist nur bei Selbstfahrer-Yachten). Sie werden nach dem Auscheck am gleichen Ort mit dem Charte-rer abgerechnet.

Alle Yachten sind kaskoversichert mit einer Selbstbeteiligung ab 500 EUR, je nach Wert der Yacht. – Alle Yachten sind haftpfl ichtversichert.Seemeilenbestätigungen stellen wir Ihnen auf Wunsch gerne aus, wenn Sie uns Ihre Logbucheinträge zusenden.

Sofern Sie Referenzen wünschen, nennen Sie uns bitte das betreffende Revier und die Yachten, die Ihr Interesse gefunden haben.Einen Bordpass, der Sie als Charterberechtigten ausweist, erhalten Sie nach vollständiger Bezahlung des Charterpreises bzw. nach geleisteter Anzahlung, soweit die Restzahlung bei Schiffsübernahme erfolgt!

Und noch etwas!Denken Sie bitte daran, dass das Einchecken nicht vor der im Vertrag ange-gebenen Uhrzeit erfolgen kann und nur mit dem verantwortlichen Skipper oder seinem Stellvertreter durchgeführt werden sollte.

Sie ein Hotelzimmer buchen müssen, wenn der Charterfl ug zu spät ange-setzt ist; auch das übernehmen wir auf Wunsch gern für Sie.

Sie sich die Zeit nehmen sollten, Ihren Törn richtig zu beginnen. Das Schiff ist für die nächsten 1 bis 2 Wochen Ihr “Zuhause” und von der Sorgfalt, mit der Sie es übernehmen, kann unter Umständen mehr als nur ein schöner Urlaub abhängen. Die Verantwortung für die Übernahme einer seetüchtgen, mängelfreien Yacht liegt einzig und allein beim Charterer bzw. Skipper und nicht – wie oft irrtümlich angenommen wird – beim Vercharterer bzw. dessen Basisleiter. Kein Fallschirmspringer, der nicht seinen Fallschirm selbst zusammenlegt; kein Bergsteiger, der sein Seil nicht gründlich prüft die Boote unbedingt pünktlich im Heimathafen eintreffen müssen; schlechte Wetterverhältnisse sind keine Entschuldigung für eine verspätete Rückkehr.bei Rückkehr auch die kleinsten Mängel anzugeben sind – und zwar auch die von Ihnen verursachten.

eine Segelyacht ein hochkompliziertes technisches Gebilde ist, das von Wind und Wellen – manchmal auch von unsachgemäßer Behandlung – stark beansprucht wird, und -

Basisleiter auch nur Menschen sind!

In diesem Sinn wünschen wir Ihnen ein erfolgreiches Segeljahrund immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel

Katalog 2013 3

Page 4: REE-Yachtsport Katalog 2013

4 Katalog 2013

TÜRKEIWer die Wahl hat, hat die Qual der Entscheidung zwischen sportlicher Note und entspannter Erholung. Zwei Richtungen sind möglich: Das spritzige Buchten- und Insel-Revier nördlich von Bodrum - oder lieber die golfreiche Küste zwischen dem Saint Tropez der Türkei und Marmaris. Im Norden ist es windreicher und deshalb weniger überlaufen, im Süden tummeln sich nicht nur die Yachten, sondern auch die einheimischen Gulets mit den honig-gelben Masten. Für welches Revier man sich entscheidet hängt von der Jahreszeit und der eigenen Gemütslage ab. Im Hochsommer empfi ehlt sich der Norden, vor allem wenn man einer kräftigen Nachmittagsbrise nicht aus dem Weg gehen will. Belohnt wird man mit einsamen Buchten und der Möglichkeit, auch mal einen Abstecher zu den vorgelagerten griechischen Inseln des Dodekanes zu machen - vorausgesetzt man hat genügend Zeit im Gepäck. Gen Süden steuert, wer die Vor- und Nachsaison genießen will und nicht unbedingt harten Wind von vorne braucht. Belohnt wird er durch die schönsten Ankerplätze des Mittelmeeres.

Çesme bis Bodrum – Kreuzen zwischen Orient & Okzident

Oneway-Törns: Zwischen Çesme und Bodrum auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Mitte Juni - September weht der Meltemi aus nördlichen Richtungen mit 5 - 6 Bft.. Hinter Kaps und Inseln legt er meist zu; an manchen Tagen weht er bis spät in die Nacht hinein. Viel Ankerkette ist dann vonnöten, um gegen die Fallwinde sicher zu liegen.

Beste Jahreszeit: April - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Izmir (ADB) – Çesme ca. 95 kmBodrum (BJV) – Turgutreis ca. 50 kmBodrum (BJV) – Bodrum ca. 35 km

Segelregatten in diesem Revier: „East Aegean Sailing week“ ab Çesme nach Turgutreis Mitte Juli„Gant Cup“ ab Turgutreis/Bodrum Ende Juli

Literatur:„Türkische Küste und Ostgriechische Inseln“„Durch die Nordägäis nach Istanbul“, beide Andrea Horn/Wyn Hoop, Edition Maritim„Türkische Küste“, Gerd Radspieler/Udo Hinnerkopf, Delius Klasing

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

38°

36°

.

Rhodos

TURGUTREIS

ORHANIYE

Ku ̧sadas

Page 5: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 5

Bodrum bis Antalya – antike Häfen und moderne MarinasWenn man vom Segelparadies Türkei spricht, meint man den Küstenabschnitt zwischen Bodrum und dem Golf von Kekova. Beliebt ist das Revier wegen der hervorragenden Segelbrisen an der Westküste und des Kontrastes zwischen excellenter Infrastruktur - beste Marinas des Mittelmeeres! - und der unverbauten Küstenabschnitte in den Naturschutzgebieten, in die man mit der Yacht hinein segeln kann. Die vielen antiken Stätten sind ein weiterer Anziehungspunkt - viele sind direkt von der Yacht aus zu erreichen, andere auf kurzen Wegen über Straße oder per Boot. Beliebt ist das Revier auch wegen der Tavernen in den Buchten an den urigen Holzstegen. Allein die Vorspeisen, die es überall gibt, sind eine Segelreise wert. Nirgendwo sonst sind die Gegensätze zwischen unverbrauchter Natur und entwickelter Zivilisation so groß wie hier.

Oneway-Törns: Zwischen Bodrum, Marma-ris, Göcek und Kemer auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: Zwischen Juni und September bestimmt der Meltemi den Rhythmus an der Küste - durch die vorgelagerten Inseln jedoch abgebrems-ter als in den Kykladen. Das sorgt für ange-nehme Segelbrisen. Gegen 11 Uhr setzt er meistens ein, erreicht am Nachmittag mit bis zu 6 Bft. seine größte Stärke und schläft mit Sonnenuntergang wieder ein. Je weiter man von Marmaris nach Südosten vordringt, umso gemäßigter wird er. Ab Oktober und im April/Mai wehen auch südliche Winde, die - drehen sie auf Südost - mitunter auch als heftige Stürme auftreten.

Beste Jahreszeit: April - November

Flughäfen & Entfernungen zu Stützpunkten:Bodrum (BJV) – Turgutreis ca. 50 kmBodrum (BJV) – Bodrum ca. 35 kmDalaman (DLM) – Marmaris ca. 90 km – Orhaniye ca. 105 km – Göcek ca. 20 km – Fethiye ca. 50 kmAntalya (AYT) – Kemer ca. 50 km – Finike ca. 115 km – Göcek ca. 200 kmLiteratur: „Türkische Küste und Ostgriechische Inseln“, Andrea Horn/Wyn Hoop, Edition Maritim„Türkische Küste“, Gerd Radspieler/Udo Hinnerkopf, Delius Klasing

Segelregatten in diesem Revier: „International Göcek Regatta“ ab Göcek Mitte Mai“Marmaris Yacht Charter Show“ ab Marmaris Mitte Mai“Channel Regatta” Marmaris-Rhodos Ende Juni „Gant Cup“ ab Bodrum Ende Juli„Marmaris Race Week“ ab Marmaris Ende Okt./Anf. November„Göcek Autumn Regatta“ ab Göcek Anfang November

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

Finike

36°

ORHANIYEFETHIYE

Rhodos

YE

Page 6: REE-Yachtsport Katalog 2013

6 Katalog 2013

Türkische Riviera Antalya bis Zypern „Insel der schaumgeborenen Aphrodite“Die türkische Südküste östlich von Antalya wird mehr und mehr auch als Segelrevier entdeckt. Neue Marinas entstehen bei Alanya und in Mersin. In den Fischerhäfen werden Schritt für Schritt Anleger für Yachten installiert. Die seit 20 Jahren stattfi ndende EMYR (Eastern Medi-terranean Yacht Rally) hat diesen Küstenabschnitt einschließlich der Nordküste von Zypern in den Fokus der Segler gerückt. Entsprechend groß ist die Nachfrage.

Das Revier ist im Frühjahr wegen der Südwinde anspruchsvoll, im Hochsommer dagegen leicht bis mittel - man muss sich auf längere Motorfahrten einstellen. Belohnt wird man durch die zauberhafte Nordküste Zyperns mit ihren märchenhaften Burgen. Die Segelroute führt von Kemer an der türkischen Südküste entlang über Alanya und Kap Anamur nach Bozyazi. Von hier aus liegt Girne auf Nordzypern, die Ha-fenstadt mit Marina, nur 45 sm südlich. Ein ungewöhnlicher Törn abseits der üblichen Segelrouten.

Oneway-Törns: Zwischen Göcek und Kemer mit Abstecher nach Zypern auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Im Sommer tagsüber meistens Westwinde, 3 - 6 Bft., nachts windstill oder leichte Nordost-winde. Im Juli und August bis 40°C.

Beste Jahreszeit: April - November

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Dalaman (DLM) – Göcek ca. 20 km – Fethiye ca. 50 kmAntalya (AYT) – Kemerca. ca. 50 km – Finike ca. 115 km – Göcek ca. 200 km

Literatur:„Türkische Küste und Zypern“, Andrea Horn/Wyn Hoop, Edition Maritim„Türkische Küste“, Gerd Radspieler/Udo Hinnerkopf, Delius Klasing

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

Adana

36°

G o l f v o n A n t a l y a

Bucht von Famagusta

36°

ZYPERN

Kap Anamur

Manavgat

Alanya

Anamur

Silifke

Girne

Limassol

Mersin

Paphos

30 s

m

ANTALYA

LARNACA

34°

32°

AANFinike

FETHIYE

nadanAd

ETHIYEET

TÜRKEI

Page 7: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 8: REE-Yachtsport Katalog 2013

8 Katalog 2013

GriechenlandSporaden – die „Versprengten“, stets umschmeichelt vom Parfum des MeeresIm nördlichen Teil der Ägäis liegt die Inselgruppe der Sporaden, ein Ausgangspunkt um abseits des Meltemis auf Entdeckungsreise zu gehen. Die vier Hauptinseln der nördlichen Sporaden – Skiathos, Skopelos, Alonissos und Sykros – sowie der Golf von Volos mit Milina als Ausgangshafen, sind bisher vom Massentourismus verschont geblieben und konnten ihre Ursprünglichkeit weitgehend bewahren. Der Archipel ist der ideale Ort, um bei einem zweiwöchigen Törn erste Erfahrungen als Skipper zu sammeln oder Anfänger in die Kunst des Segelns einzuweihen.

Beste Jahreszeit: Mai - Mitte September im Ionischen Meer und den Sporaden, Mai - Ende Oktober im Saro-nischen Golf.

Flughäfen & Entfernungen zu denStützpunkten:Korfu (CFU) – Gouvia Marina ca. 12 kmPreveza (PVK) – Vounaki ca. 35 km – Levkas ca. 15 kmAthen (ATH) – Marina Alimos ca. 35 km – Lavrion ca. 38 kmVolos (VOL) – Milina ca. 100 kmSkiathos (JSI) – Skiathos ca. 10 km

Segelregatten in diesem Revier: „Cyclades Blue Cup Regatta“ ab Athen Anfang Mai,„Blue Cup“ ab Athen Ende Oktober / Anfg November

Literatur:„Griechische Küsten“, Rod Heikell, Edition Maritim,„Türkische Küste und Ostgriechische Inseln“, Andrea Horn/Wyn Hoop, Edition Maritim

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

Arg

o l ischer G. La

ko

nis

ch

er G

. T

he

rmä i s che r G .

26o

K r e t a

Thassos

Chios

KithiraSantorin

Ios

Naxos

Andros

Tinos

Skiros

Limnos

Do

de

k a n e s

BodrumHydra

ÄginaKea

Sifnos

Ikaria

Symi

S p o r a d e n

Poros

Volos

Saloniki

SKIATHOS Lesbos

SAMOS

KOS

Heraklion

Amorgos

Astypalaia

Izmir

Karpathos

Astros

Delphi

Syros

(Thira)

Porto Carras

MILINA

36°

38° ATHEN

Saronischer G.

Milos

Serifos

Mykonos

RhodosÄ g ä i s

24°

26°

28°

PAROS

LAVRION

E u b öa

40°

38°

Chio

iros

Leeesbss o

Thassos

Page 9: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 9

Kykladen – im Land der Götter, Inselwelt der AntikeBasilikum in weißgekalkten Blechdosen, das Gezirpe der Zikaden in den Buchten, das Leuchten der Kirchlein auf den Hügeln – wer die Inseldörfer der Kykladen kennt, kommt schon bei einem einzigen Eselschrei ins Schwärmen. Man möchte die Tage und Stunden festhal-ten, auf der einmal erreichten Insel bleiben und nie wieder weg! Aber die nächste Insel, die nicht weiter als eine Tagesetappe entfernt liegt, lockt am Horizont.

Im Frühjahr und Herbst, wenn der Meltemi, der ägäische Nordwind, noch nicht (oder nicht mehr) allgegenwärtig ist und an den Fenster-läden und Türen der Inselhäuser klappert und rattert und die Segler manchmal länger als beabsichtigt im Hafen festhält, bietet die Ägäis sportlichen Crews mit ausreichender Erfahrung die Möglichkeit, eines der „verzwicktesten Reviere der Welt“ (Zitat eines Weltumseglers), kennen zu lernen. Verzwickt deshalb, weil der Wind oft unerwartet rasch zupackt und ehe man sich versieht, zu Sturmstärke anwächst. Vor allem in Lee der Inseln.

Anmerkung: Das Wort Meltemi kommt vom italienischen „beltempo“, sprich „schönes Wetter“ und wurde im Laufe der Zeit im Mittel-meer-Sprachengewirr und Seemannskauderwelsch zu „beltemp“, „meltemp“, „meltem“ und schließlich „meltemi“. Der Schönwetter-Wind weht aber nicht nur im Hochsommer, wenn die Sonne scheint. Er kann zu jeder Zeit und auch mal bei bedecktem Himmel loslegen.

Die Ägäis ist mitunter ein echt raues Revier. Stürmische See zwischen den Inseln und Fallböen sind das Salz in der Suppe des Ägäis-Seglers. Selbst erfahrenen Skippern wird dann alles abverlangt. Wer es gern sportlich mag und sich und seine Crew ausreichend kennt, mag im Juli oder August zur Hoch-Zeit der Meltemi ins Zentrum der Kykladen segeln!

Oneway-Törns: Von Athen oder Lavrion nach Samos, Paros, Syros, Kos und Rhodos möglich auf Anfrage.

Wind und Wetter: Im Sommer bestimmt der Meltemi den Ta-gesrhythmus in den Kykladen und im Dode-kanes, wenn auch hier in abgeschwächter Weise. Im Zentrum der Kykladen um Tinos, Mykonos und Delos weht er am stärksten, an den Rändern nicht ganz so heftig. Das sorgt zwischendurch für angenehme Segelbrisen. Weniger angenehm sind die SO-Stürme im frühen Frühjahr und späten Herbst sowie im Winter. Alle Ankerplätze, die im Sommer gu-ten Schutz bieten, sind dann unbrauchbar. Fallendes Barometer kündigt SO - Wind an.

Beste Jahreszeit: April - Ende Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Athen (ATH) – Marina Alimos ca. 35 km – Lavrion ca. 38 kmSamos (SMI) – Pythagorion ca. 4 kmParos (PAS) – Marina Paros ca. 12 kmSyros (JSY) – Marina Syros ca. 1 kmKos (KGS) – Marina Kos ca. 30 kmRhodos (RHO) – Rhodos ca. 16 km

Segelregatten in diesem Revier: „Cyclades Blue Cup Regatta“ ab Athen Anfang Mai,„Blue Cup“ ab Athen Ende Oktober/Anfang

November Literatur:„Griechische Küsten“, Rod Heikell, Edition Maritim,„Türkische Küste und Ostgriechische Inseln“, Andrea Horn/Wyn Hoop, Edition Maritim

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

Dodekanes – Inseln, Klöstern und Tavernen im „Schönen Dutzend“Die Inseln des Dodekanes sind weniger rau als die Kykladen. Sie liegen vor der türkischen Küste. Patmos, Leros, Kalymnos sind das nördliche Dodekanes-Revier, Kos, Nisiros, Tilos, Simi und Rhodos das südliche. Trotz ihrer „Randlage“ sollten Skipper und Crew Acht geben - der „Beltempo“ sorgt auch hier noch im Handumdrehen für Aufregung.

Trotzdem: Die Inseln des Dodekanes, mal einsam, mal touristisches Zentrum – haben unterschiedliche Charaktere und sind mit ihrer herben Schönheit ein noch weithin unentdecktes Revier. Allein aus diesem Grund, und wegen seiner vielen geschützten Buchten und kleinen griechischen Häfen empfehlen wir Ihnen dieses Revier ganz besonders.

n“, R

d OHoo

M

Page 10: REE-Yachtsport Katalog 2013

10 Katalog 2013

Griechenland

Wer es gemütlicher angeht und die Bouzuki-Musik dem pfeifenden Wind in den Wanten vorzieht, der fi ndet im Saronischen Golf oder im Ionischen Meer Familien-Reviere von quirliger bzw. sanfter Schönheit. Grünbewaldete Inseln mit so vertraut klingenden Namen wie Poros, Hydra, Spetsai und Ägina, sind - trotz ihrer Nähe zu Athen - ein angenehmes Segel- und Urlaubsrevier. Antike Ruinen, halbfertige Hafenanlagen oder vor sich hingammelnde Boote sind das Zeichen mediterraner Unbekümmerheit des Saronischen Golfes.

Gleiches gilt für die Inseln im westlicher gelegenen Ionischen Meer, noch ruhiger und stiller, mit Korfu als Zentrum. In Vounaki, nur 35 km vom Fughafen Preveza entfernt, liegt das Zentrum des Flottillensegelns. In Buchten wie bei der Insel Dragonera vor Astakos oder Levkas fi nden sich lauschige Ecken; Segler haben außerhalb der Hochsaison - Juli und August - die Buchten meistens für sich alleine.

Bei einem Oneway-Törn von Korfu oder Levkas nach Athen erlebt man die 50-minütige Passage durch den Kanal von Korinth, das impo-santeste Nadelöhr der Welt, mit den rechts und links steil aufragenden Felswänden. Ein unbedingtes Muss ist der vorherige Besuch von Delphi und Alt-Korinth an der Nordseite des Golfs von Korinth.

Ionische Inseln und Saronischer Golf – reizvolle Ziele auf den Spuren des Odysseus

G. v

. Patra

s

Arg

o l ischer G. La

ko

nis

ch

er G

.

Me

ss

en

isc

he

r G.

I on

i sc

he

s M

e e r

Th

erm

ä i s che r G .

40°

Sparta

Pe l eponnes

E u b öa

Zakynthos

Korfu

Kithira

Kreta

Skiros

Hydra

ÄginaKea

Sifnos

S p o r a d e n

Poros

LEFKAS

Volos

SKIATHOSPreveza

VOUNAKI

Astros

Delphi

Porto Carras

Kalamata

Pylos

MILINA

38°

36°

GOUVIA

Paxos

Kefallinia

PatrasATHEN

Saronischer G.

LAVRION

Milos

Serifos

sc

he

sM

36°

Oneway-Törns: Möglich zwischen Korfu und Levkas sowie Athen. Auf Anfrage auch Oneway-Törns zwi-schen Athen und den Sporaden möglich.

Wind und Wetter: Im Sommer ist der nördliche Bereich des Ionischen Meeres durchgehend vom „Ma-istros“ beeinfl usst, einem leichten bis mäßigen NW-Wind, der nachmittags aufkommt und für gewöhnlich bei Sonnenuntergang abfl aut. In der See westlich und südlich des Peloponnes machen sich von Zeit zu Zeit mäßige bis starke Westwinde bemerkbar. Nur sehr sporadisch und kurz fällt der heiße Südwind, der „Schirok-ko“, in diese Region ein.

Im Saronischen Golf weht der Meltemi nicht so regelmäßig wie in den Kykladen oder im Dodekanes. Weht er aus N-NO, erreicht er 4 - 5 Bft. Falls der Meltemi nicht einsetzt, weht in der Regel S-Wind mit 2 - 3 Bft. An der Ost-küste des Peleponnes ist der Meltemi eher schwach und weht aus NO bis SO. Im Winter ist die Hauptwindrichtung Süd.

Das Wetter in den nördlichen Sporaden ist den Kykladen ähnlich. Gute Winde zwischen Mittag bis 18 Uhr. Gleichmäßige S-Winde im Frühjahr und Herbst, im Mai bis Oktober leich-te NO-Winde (3 - 5 Bft.), im Juli und August etwas stärker (5 - 7 Bft.).

reevvezaMI

Page 11: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 12: REE-Yachtsport Katalog 2013

12 Katalog 2013

KroatienIstrien, die größte Halbinsel der nördlichen Adria, liegt zwischen dem Golf von Triest und der Kvarner Bucht vor Rijeka. Die meisten Segler nutzen den leicht erreichbaren Standort als Sprungbrett für ihren Törn in südlichere Regionen - zur Inselwelt der Kornaten oder gleich nach Dalmatien. Izola oder Portoroz in Slowenien bieten sich als Ausgangspunkt für Dreieck-Törns zwischen Triest-Venedig-Izola an. Die Westseite der istrischen Halbinsel erstreckt sich über etwa 60 sm. Die Küste ist fl ach und hat im Vergleich zum südlichen Kroatien weniger vorgelagerte Inseln. Die Südküste ist tief gegliedert, einige Meeresarme zwischen Vrsar und Rovinj oder die Bucht von Plomin reichen tief ins Innenland und haben fjordähnlichen Charakter.

Istrien – Sprungbrett nach Süden... und zum bleiben

Oneway-Törns: Ab Pula nach Zadar, Trogir oder Dubrovnik auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Im Hochsommer schwachwindig, Tempe-raturen teilweise über 30°C, in der Vor- und Nachsaison abwechslungsreicher: mehr Wind, aber auch mehr Niederschlag.

Beste Jahreszeit:Frühjahr für Männercrews, Juli bis Anfang September für Familientörns

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Triest (TRS) – Izola ca. 65 kmRijeka (RJK) – Rovinj ca. 116 km – Pula ca. 135 km – Pomer ca. 140 km – Krk (Punat) ca. 34 kmPomer (PUY) – Pomer ca. 12 km

Literatur:„Kroatische Küste - Kvarner Bucht“, Bodo Mül-ler, Edition Maritim, „Kroatien. 808 Häfen und Ankerbuchten“, Karl-Heinz Beständig über den Fachbuchhandel, „Dalmatiensküste aus der Luft“, Peter Kleino-th, Delius Klasing Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

G o l f v o n

V e n e d i g

46°

44°

Cres Krk

Rab

Dugi Otok

Is t r ien

Unije

Pag

Kornati

KR

OA

TI E

N

Ljubljana

Rijeka

Triest

Opatija

PULA

ZADAR

BIOGRAD

Porec

PRIMOSTEN

PUNAT

POMER

PORTOROZ

IZOLA

SIBENIK

MURTER

SUKOSAN

LOSINJ

ROVINJ

L

riestr

Page 13: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 13

Oneway-Törns: Ab Zadar nach Trogir oder Dubrovnik auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Neben dem angenehmen W-Wind Maestrale lauert im Frühjahr und Herbst der SO-Wind, Jugo genannt, und fast zu jeder Jahreszeit die Bora aus NO; der Garbin kommt aus SW und kann ebenfalls Sturmstärke erreichen.

Beste Jahreszeit:Juni - Mitte September, allerdings im Juli und August ziemlich voll. Deshalb frühzeitig die Marinas oder Ankerbuchten ansteuern.

Flughäfen & Entfernungen zu Stützpunkten:Zadar (ZAD) – Sukosan ca. 10 km – Zadar ca. 14 km – Biograd ca. 30 km – Murter ca. 70 km

Literatur: „Kroatische Küste - Kornaten“, Bodo Müller, Edi-tion Maritim „Kroatien. 808 Häfen und Ankerbuchten“, Karl-Heinz, im Fachbuchhandel„Dalmatiensküste aus der Luft“, Peter Kleinoth, Delius Klasing Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

44°

Rab

Brac

Dugi Otok

Hvar

Korcula

Mljet

Vis

Lastovo

Unije

Pag

Kornati

43°

KR

OA

TI E

N

SPLITTROGIRROGOZNICA KASTELA

ZADAR

BIOGRAD

PRIMOSTENSIBENIK

MURTER

SUKOSAN

LOSINJ

Die Kornaten – Inseln, Inseln ohne ZahlDer Kornaten-Archipel, ein Nationalpark mit Eintrittsgeld zwischen Pag und Murter, besteht aus unzähligen Inseln und Inselchen mit karger, abgerundeter Mondlandschaft. Diese Inselgruppe bildet einen angenehmen Kontrast zu den größeren Orten an der belebten, grünen Küste.Ein Törn in den Kornaten darf einen Besuch zu den Wasserfällen von Krk nicht auslassen. Startet man ab Zadar oder Biograd, so sollten Skradin, Sibenik, Vodice, Tribunj am Festland sowie Murter, Dugi Otok, Kaprice, Kakan, Zirje, Zlarin, Privic, Piskera und Zut auf dem Programm stehen.

Page 14: REE-Yachtsport Katalog 2013

14 Katalog 2013

Oneway-Törns: Ab Primosten oder Trogir nach Dubrovnik auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Der Maestrale weht im Sommer tagsüber meist von See und der Buren nachts mäßig von Land. Bei blauem Himmel fällt die „hei-tere“ Bora oft mit voller Wucht auf die Küste herunter, die „schlechte“ oder „dunkle“ Bora dagegen kommt mit Wolken und Regen. Der Schirocco kommt meist in der Vor- und Nach-saison ab Mitte September mit schlechtem Wetter und hohem Seegang aus SO.

Beste Jahreszeit:Juni und bis Mitte September. In den Sommer-monaten viel Sonnenschein, aber auch volle Häfen.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Split (SPU) – Sukosan ca. 120 km – Biograd ca. 100 km – Murter ca. 90 km – Sibenik ca. 55 km – Primosten ca. 35 km – Rogoznica ca. 30 km – Trogir ca. 5 km – Kastela ca. 12 kmDubrovnik (DBV) – Dubrovnik ca. 10 km

Literatur:„Küstenhandbuch Kroatien“, Edition Maritim, „Kroatien. 808 Häfen und Ankerbuchten“, Karl-Heinz Beständig, im Fachbuchhandel, „Dalmatiensküste aus der Luft“, Peter Kleinoth, Delius Klasing Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

42°

Brac

Hvar

Korcula

Mljet

Peljesac

Vis

Lastovo

43°

MO

NT

EN

EG

RO

Kotor

BO

SN

IEN

HE

RZ

EG

OW

INA

Cavtat

Makarska

Ploce

SPLITTROGIR

ROGOZNICA KASTELA

DUBROVNIK

PRIMOSTEN

Dalmatien – Küste der schönen Inseln und prächtigen StädteZwischen Trogir und Dubrovnik erstreckt sich ein Revier für Genießer: kurze Strecken, kleine Orte, geschützte Buchten und viel Kultur. Mit seinen vorgelagerten Inseln und stillen Ankerbuchten ist Dalmatien ein Traumrevier im Süden Kroatiens. Entlang der Küste entstanden viele Häfen und Marinas, die einen sicheren Aufenthalt ermöglichen: von der Insel Brac im Norden bis hin zur Bucht von Kotor im Süden.

Dubrovnik, die Perle der Adria, verfügt über eine wunderschöne naturgeschützte Marina am Ende eines kilomaterlangen Meeresarmes, umgeben von Palmen und Zypressen. Von Dubrovnik in Richtung Norden liegen einige der schönsten Inseln des Reviers: die Elaphitischen Inseln und die Halbinsel Peljesac.

B

Kroatien

Page 15: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 15

Wind und Wetter: Angenehmes, mediterranes Klima im Küsten-gebiet, trockene und heiße Sommer, teilwei-se suptropische Vegetation. Die Meeresbrise Maestrale aus dem Westen, die vom Balkan runterwehende Bora sowie der in der Vor- und Nachsaison anzutreffende Schlechtwetterwind Schirocco aus dem Süden sind die typischen Adriawinde, die auch dieses Revier beeinfl us-sen.

Beste Jahreszeit: April - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Tivat (TIV) – Kotor ca. 10 kmPodgorica (TGD) – Kotor ca. 90 km

Literatur:Adria, Handbuch „Dalmatien, Montenegro“

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Montenegro – helles Licht und schwarze Berge

D r i n - g o l f

42°

Brac

Mljet

Peljesac

Durres

Vis

43°

Cavtat

Budva

MO

NTEN

EGR

OA

LB

AN

IEN

Korcula

Lastovo

Hvar

Tivat

Podgorica

Makarska

KOTOR

Ploce

SPLIT

DUBROVNIK

MontenegroSchon der Name verrät das Geheimnis dieses wunderbaren Küstenabschnitts an der südlichen Adria: Montenegro - schwarze Berge. Im Kontrast dazu schimmert das helle Licht des Meeres, das hier besonders glänzt und funkelt.

Montenegro wird von massiven Bergketten dominiert, am bekanntesten sind das Durmitor-, Bjelasica- und Komovigebirge. Von den Bergen muss mit Fallböen gerechnet werden. Die Bucht von Kotor zieht sich 17 sm tief ins Land hinein, umgeben von bis zum 1500 m hohen Bergen, die steil aufragen.

Page 16: REE-Yachtsport Katalog 2013

16 Katalog 2013

ItalienDas Inselmeer der Toskana besteht aus sieben Inseln. Häfen gibt es auf Elba, Capraia und Giglio. Zwar lässt sich die größte der Inseln, Elba, an zwei Tagen spielend umrunden, doch gibt es so viele Buchten und Marinas, dass man ohne Probleme hier einen ganzen Törn verbringen kann.

„Elba-Rund“ ist ein Segeltörn für Familienväter, die Frau und Kinder fürs Segeln begeistern wollen. In jedem Hafen gibt es italienisches Eis – und jeden Tag wird gesegelt. Aber nicht mit 7-Meilen-Stiefeln, sondern gemütlich, schließlich sollen die kleinen Leichtmatrosen und Seebärchen ihre Freude haben. Der Himmel ist blau, das Meer sanft, Badestrände zum Ankerwerfen und an Land gehen immer ganz nah. Ausnahme Frühjahr.

In den letzten Jahren haben sich die Häfen Castiglioncello, Punta Ala, Salivoli und Scarlino am italienischen Festland als gute Alternativen zu Elba entpuppt. Hier erspart man sich die Überfahrt nach Elba.

Toskanische Inselwelt – Klassiker im Mittelmeer

Wind und Wetter: Wenn nicht der Schirocco aus SW weht (meist im Frühjahr und Herbst), ist die Region eher ein schwachwindiges Revier mit selten mehr als 3 Bft.. Mit la raffi ca (= ital. für Böe) unterhalb der Inselberge ist immer zu rechnen.

Beste Jahreszeit: Mai, Juni und September, im Hochsommer ist es recht heiß und voll.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Pisa (PSA) – Viareggio ca. 35 km – Castiglioncello ca. 60 km – Salivoli ca. 110 km – Punta Ala ca. 130 km – Scarlino ca. 125 km – Piombino ca. 110 kmLiteratur: „Korsika, Nordost-Sardinien, Toskanische Inselwelt“, Horn/Hoop, Edition Maritim „Reiseführer Korsika, Sardinien, Elba“, Delius Klasing

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

S t r . v . B o n i f a c i o

Golf von Asinara

L i g u r i s c h e s

M e e r

Golf v. Ajaccio

La Spezia

Pisa Livorno Florenz

San Remo

Ko r s i k a

T o s c a n a

Rapallo

Sestri Levante

Porto Cervo

Costa Smeralda

BONIFACIO

St. Florent

Olbia

Maddalena Archipel

Solenzara

ELBA

VIAREGGIO

Cala GaleraGiglio

Talamone

GENUA

Porto Vecchio

BastiaCalvi

Ajaccio

PALAU

SCARLINO

CASTIGLIONCELLO

SALIVOLI

30 sm

PUNTA ALA

PORTISCO

PORTOFERRAIO

ALGHERO

MACINAGGIO

Remoan RRRRRR

R

SestrLevante

VIA

GEEGEEEEGEEEEEEEEEEEEEEEEEEGEGGGGEGGGGEEEGEGGGENUNUNUNUUUUUUUUNUUNUUUUNNNUUUUUNUUUUUUUUUUUUUNNUUNUUNUUUNUUUUUUNUUUUUUUUUUNUUNUUUNUNUUNUUNUUUUUUNUUUUUUNUUNUUUNUNUUNNUUUUUUNNUUUNUUUUNUUUUNNNUNUNNNUUUNNNUUUUNNNNUUUUNNNNNNNNUUNUNUNNUNNUNNNUNNNNNNUNNNNNNNNUUUUNNNNNUUNNNNNNNNNNNNNNUNNNNNNNNNNNNNNNNGEGEGEGEGEGEGEGEGEGEEEEEGEGEEGEEEGEEGEEGEEGEEGEEGEEEEGEEEEEEGEEEEEEGEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEGEEEEGEEEEGEEEEEEEEGEEEEEGEEEGEEEEEEEEEEEEEEGGEGGEEEEEGGEGGGGGGGGGGGGGGGGG NNNNNNNNNNNNNNGGGGEEEEEGEEEEEEEEGEEEEEEEEEEEGGGGGGGGGGGGGG NNNNGGGGGGGEEGEEGEEEEEEEGEEEEEEEEEGEEEEEEEEEGGGGGGG NNNNN AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

pel

Page 17: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 17

Die Küstenlinie Sardiniens bietet dem Segler 1000 Meilen Abwechslung: wildromantische Felsformationen, tief ins Land einschneidende, fjordähnliche Buchten und viele sichere, gut ausgestattete, allerdings teilweise teure Yachthäfen.

Der Archipel der Costa Smeralda mit Porto Cervo ist eine eigene Welt. Hier hat der internationale Jet-Set seine bunte Kunstwelt geschaf-fen. Wer will, wird entschädigt: Grotten, Höhlen, Buchten und kleine Inseln wechseln ab mit versteckten Sandstränden; Häfen und Mari-nas. Das nächstgelegene Palau und Portisco sind Dreh- und Angelpunkt der Chartercrews, die den Maddelena Archiphel mit seinen vielen Inseln und Inselchen ansteuern möchten, wobei der Segeltörn hier teilweise wegen der Untiefen gute Navigationskenntnisse voraussetzt. Vom Maddalena-Archipel aus bietet sich ein Schlag nach Bonifacio auf Korsika an.

Die Region um die katalanische Stadt Alghero im Westen Sardiniens ist authentischer, allerdings bei Mistral auch rauer. Entsprechend fi nden die Segler an der Sonnenseite Sardiniens, ab Carloforte und Cagliari im Süden, noch eine ursprüngliche Landschaft vor. Eine Inse-lumrundung – ca. 400 sm - lässt sich in 21 Tage meistern. Entschädigt wird man durch eine abwechslungsreiche Küste und Einblicke in das an vielen Stellen noch unverfälschten Leben der Sarden.

Sardinien – Pasta, Pizza und viele Stationen

Oneway-Törns: zwischen Alghero und Portisco auf Anfrage.

Wind und Wetter: An der Nord- und Westküste vorherrschend NW- und S-Winde. Der NW-Wind ist der Mi-stral, der bei wolkenlosem Himmel Sturmstär-ke erreichen kann und in der Düse der Stra-ße von Bonifacio noch um 2 - 3 Bft. stärker wehen kann. Der Südwind ist der Schirocco, ein feuchter, warmer Starkwind aus Afrika, der aber im Sommer nur selten weht.

Beste Jahreszeit: Juni und September

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Olbia (PLB) – Portisco ca. 20 km – La Maddalena ca. 50 km – Cannigione ca. 30 km – Palau ca. 45 kmAlghero (ALG) – La Maddalena ca. 160 km – Alghero ca. 8 kmCagliari (CAG) – Carloforte ca. 80 km

Literatur: „Korsika, Nordost-Sardinien, Toskanische In-selwelt“, Horn/Hoop, Edition Maritim „Reiseführer Korsika, Sardinien, Elba“, Delius Klasing

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

T y r r e n i s c h e sM e e r

S t r . v . B o n i f a c i o

Golf von Asinara

Golf von Oristano

Golf v. Cagliar i

Golf v. Ajaccio

39°

Sard in ien

Porto Cervo

Costa Smeralda

Castelsardo

Grotta diNettuno

La Caletta

Oristano Arbatax

Gairo

Maddalena ArchipelAsinara

Sant´Antioco

Porto Vecchio

CAGLIARI

30 s

m

BONIFACIO

PALAU41°

Olbia PORTISCO

ALGHERO

CARLOFORTE

da

hipel

OOO

Page 18: REE-Yachtsport Katalog 2013

18 Katalog 2013

Im Golf von Neapel und dem vorgelagerten Pontischen Archipel sind die Tagesetappen mit 10 bis 15 sm relativ kurz. Meistens segelt man am Fuß des steilabfallenden Küstenstreifens; in dessen Spalten oder auf dem Hochplateau liegen malerische Städte. Für diesen kurzen Trip lohnt es sich, die bekannten Inseln Procida, Ischia, Santa Stefano, Ponza, Palmarola, Ventotene und die berühmteste Insel Italiens - Capri - anzulaufen. Allerdings liegt der allgemeine Kostenfaktor besonders im Hochsommer auf Procida, Ischia und Capri sehr hoch.

Kalabrien, das Revier südlich von Salerno bis Reggio zeichnet sich aus durch kleinere, lauschige Stadthäfen wie Agropoli, Acciaroli, Scario, Maratea, Vibo Valentia und Tropea. Wäre nicht der Trubel in der Hochsaison (Juli/August), man könnte diese schöne Region die beschau-lichste Seite Italiens nennen.

Golf von Neapel – Dolce far niente und raue Inseln

Oneway-Törns: Ab Salerno nach Vibo Valentia nach Absprache möglich.

Wind und Wetter: Allgemein gilt Süditalien eher als schwach-windige Region. In der Vor- und Nachsaison herrscht typische Hochdruckwetterlage mit meist angenehmen Winden um West, die in der Mittagszeit einsetzen. Bleibt man an der Küste - im Golf von Neapel Richtung Pontische Inseln - ist das Revier relativ einfach. Wagt man sich dagegen zu den Liparischen Inseln, wird es anspruchsvoller.

Beste Jahreszeit: April - Juni und September - Oktober.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Neapel (NAP) – Procida ca. 15 km + Fähre 30 Min. – Pozzuoli ca. 15 km – Neapel ca. 10 km – Salerno ca. 45 km – Agropoli ca. 85 km

Literatur: „Küstenhandbuch Italien“, Rod Heikell, Edition Maritim, Reiseführer: Kalabrien & Basilicata“, M. Müller Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Golf v. Neapel

Golf von Gaeta

Go l f von San t ´Eu fem ia

Go l f v. Po l i cas t r o

Str. v. M

ess ina

41°

38°

Messina

NEAPEL

Bari

T

REGGIOCALABRIA

Pantelleria

Ischia

Capri

Ponza

StromboliLiparische(Äolische) Inseln

S i z i l i e n

Lipari

Panarea

VulcanoAlicudi

FilicudiSalina

Milazzo

CEFALU

Ustica

PALERMO

NETTUNO

PROCIDA

Roma

PORTOROSA

SANT´AGATA

SALERNO

VIBO VALENTIA

LameziaTerme

SYRAKUS

San Vito Locapo

TRAPANI

MARSALACATANIA

30 s

m

AGROPOLI

TROPEA

T

PELAP

Italien

Page 19: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 19

In der Antike war Sizilien mit Wald bedeckt, der im Laufe der Jahrhunderte für den Schiffsbau gerodet wurde. Entsprechend trocken und rau ist das Land heute. Die Ostküste bietet einige sichere Häfen, die Südwestküste kleinere Fischerhäfen. Das Revier um Stromboli in den Äolischen Inseln, heute als Liparische Inseln bekannt, liegt verstreut im Meer nördlich von Sizilien. Wer den 926 Meter hohen Strom-boli besteigen möchte, lässt seine Yacht vor dem kleinen Fischerort an der Ostseite der Insel unter Aufsicht vor Anker liegen und steigt vor Sonnenaufgang hinauf. Er wird durch ein großartiges Natur-Schauspiel belohnt.

Portorosa liegt nur eine knappe Tagesetappe von den Liparischen Inseln entfernt an der Nordküste Siziliens. Reggio di Calabria, Tropea und Vibo Valencia an der Südspitze des Stiefels sind sehr gute Alternativen, um die Inselwelt der Liparen zu entdecken. Außerdem eignen sich Reggio sowie Syracus als günstige Ausgangshäfen für einen Törn nach Malta.

Malta, Gozo und Comino bilden eine Inselgruppe ohne Berge und Flüsse. Nur mittelhöhe Hügel und Hänge bestimmen das Inselbild. Die Küste wird bestimmt durch tiefeingeschnittene, felsige Buchten, zahlreiche Naturhäfen und viele Sandstrände.

Sizilien und Malta – Segeln zwischen den Vulkanen

Grand Harbour

15°

36°

36° 30´

Victoria

VALETTA

Mosta

Modica

Pachino

15°

S t r a s s e v o n M a l t a

´

S

Oneway-Törns: Zwischen Palermo, Portorosa und Syracus nach Absprache möglich.

Wind und Wetter: An der Südküste Siziliens im Sommer über Tag Seebrise aus SW bis 4 Bft., an der Westküste meist aus NW, gelegentlich aus W. Auf Malta Wind aus NW, bis auf N-NO drehend mit 4 - 5 Bft., Fallböen in Landnähe. Im Frühjahr und Herbst tritt der Schirocco auf, später im Winter der Grigal. Dieser oft drei Tage dauernde Wind kommt aus NO mit 9 – 10 Bft., Düseneffekt zwischen Malta und Gozo.

Beste Jahreszeit: Mai, Juni oder September, Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Catania (CTA) – Catania ca. 8 km – Syracus ca. 60 km – Portorosa ca. 160 kmPalermo (PMO) – Portorosa ca. 180 km – Cefalu ca. 90 km – Palermo ca. 30 km – St. Agata ca. 155 km – Trapani ca. 85 kmLamezia Terme (SUF) – Reggio ca. 130 km – Tropea ca. 60 km – Vibo Valentia ca. 45 kmMalta (MLA) – Valetta ca. 10 km – Gzira ca. 15 km

Literatur: „Korsika, Nordost-Sardinien, Toskanische Inselwelt“, Horn/Hoop, Edition Maritim „Reiseführer Korsika, Sardinien, Elba“, Delius Klasing “Sizilien, Malta, Tunesien“ , A. Kramer, See-Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Malta

Page 20: REE-Yachtsport Katalog 2013

20 Katalog 2013

Frankreich Quirlige Großstädte und malerische Orte, liebliche Buchten und verträumte Inseln – die Cote d‘Azur hat viele Gesichter und ist deshalb immer für einen Segeltörn gut. Besonders die Küste zwischen Antibes und Hyères lockt Genießer und frankophile Segelfans. Die blaue Küste erstreckt sich von der italienischen Grenze bei Menton bis nach Toulon und schließt so wohlklingende Namen wie Monaco, Nizza, Antibes, Cannes, Saint-Raphael, Saint-Tropez, Port Grimaud, Hyères und Toulon mit ein.

Im Hintergrund leuchten die schneebedeckten Berge der Alpen, zu Füßen lockt das Blau des Mittelmeeres, die Luxus-Villen schimmern in der Sonne, Fischerboote fl immern auf dem Meer, ein Paradies aus schroffen Felsnasen und goldenen Sandbuchten – was will man mehr! Der an über 300 Tagen im Jahr azurblaue Himmel gab der Küste den Namen.

Côte D’Azur – Blaue Küste mit vielen Gesichtern

Oneway-Törns:zwischen Festland und Korsika auf Anfrage möglich (eher für erfahrene Crews).

Wind und Wetter: Der Mistral stürmt oft unvermittelt aus der Düse des Rhônetals heraus und kann auch im Sommer zu Sturmstärke anwachsen. Dann überzieht er den Golf de Lyon mit weis-sen Schaumkronen, die sich manchmal über 100 sm bis nach Korsika zu hohen Wellen auf-bauen.

Beste Jahreszeit:Frühjahr (Mai, Juni) und Spätsommer (Sep-tember)

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Hyères/Toulon (TLN) – Port Pin Rolland ca. 40 km – Bormes les Mimosas ca. 22 km – Hyères ca. 09 kmNizza (NCA) – Golfe Juan ca. 28 km – Antibes ca. 23 km

Literatur:„Französische Mittelmeerküste“, Rod Heikell, Edition Maritim „Côte d‘Azur“, Pietsch-Verlag; „Côte d‘Azur“, DSV-Verlag; „Votre Livre de Bord Bloc Marine - Méditer-

ranée“, geballte Informationen über die Häfen auf 750 Seiten auf Französisch und Englisch. Erscheint jährlich neu. Empfehlenswert: Der Küstenführer „Pilote Cô-tier Marseille Gênes“, für den Grundkenntnisse der französischen Sprache nötig sind.

43°

G. de la Napoule

L i g u r i s c h e s

M e e r

Golf v. St. Florent15 s

m

Toulon

Ilesd´Hyères

St. Tropez

Nice

t ed

´ Az

ur

Cannes

San RemoMonaco

ANTIBES

MACINAGGIO

ST. RAPHAEL

HYERES

GOLFE JUAN

Cogolin

Frejus

BORMES LESMIMOSAS

Bastia

PORT PINROLLAND

Page 21: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 21

Korsika – Insel mit rauem CharmeMit seinen wilden Gebirgen und seiner buchtenreichen Küste ist Korsika keine Gegend für Meilenfresser und „Kaum-da-schon-wieder-weiter-Segler“. Wer kommt, um die Insel in einer Woche zu umrunden, wird die meisten der traumhaften Buchten und pittoresken Häfen nicht erleben können. Wer dagegen die Langsamkeit entdecken will, ist auf Korsika genau richtig.

Erfahrenen Seglern bietet die zerklüftete Westküste Korsikas mit ihren ins Land einschneidenden Buchten und Golfen ein Segelparadies von großartiger Vielfalt. Zwei Wochen sind für eine „Tour de Corse“ gerade Zeit genug, um die Insel zu umrunden. Auch für einen Abstecher nach Elba oder in den Maddalena Archipel südlich der Straße von Bonifacio auf der sardischen Seite bleibt da noch Zeit. Die Ostküste ist fl acher und weniger buchtenreich.

Oneway-Törns:Zwischen Festland und Korsika auf Anfrage möglich (eher für erfahrene Crews)

Wind und Wetter: In den Sommermonaten setzt der Seewind ge-gen 9 Uhr ein und kann am Nachmittag auf 6 - 7 Bft. auffrischen, abends fl aut er meist wieder ab. Der Landwind ist moderater, kann aber für eine feine Segelbrise sorgen. Gefürchtet ist der Mistral, mit dem man immer rechnen muss. Auch der Schirocco hat es in sich: im Frühjahr kommt er mit 7 - 8 Bft. aus SE daher.

Beste Jahreszeit:Mai, Juni und September, möglich sind auch April und Oktober. Zur Hauptferienzeit Juli und August ist es voll und teuer.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Ajaccio (AJA) – Ajaccio ca. 5 kmBastia (BIA) – Macinaggio ca. 40 kmFigari (FSC) – Bonifacio ca. 20 km

Literatur: „Französische Mittelmeerküste und Korsika“, Rod Heikell, Edition Maritim, „Korsika, Nordostsardinien, Toskanische Insel-welt“, Wyn Hoop / Andrea Horn, Edition Maritim, „Korsika - Sardinien - Elba „Klaus-Jürgen Röhring, Edition Maritim, Pilote Cotier „Corse & Sardaigne NE“ (franzö-sisch)

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

L i g u r i s c h e sM e e r

S t r . v . B o n i f a c i o

Golf v. Ajaccio

Golf v. Girolata

Golf v. St. Florent

Golf v. Porto-Vecchio

42°

15 sm

T y r r h e n i s c h e sM e e r

Livorno

Elba

K o r s i k a

Pianosa

Montecristo

Porto Cervo

Marciana Marina

PORTOFERRAIO

Solenzara

Capraia

Porto Vecchio

MACINAGGIO

Ajaccio

BONIFACIO

Calvi

Bastia

L

C iCCCCCCCC

Page 22: REE-Yachtsport Katalog 2013

22 Katalog 2013

SpanienBuchten, Buchten, Buchten! Die Balearen, das für Spanien typische Segelrevier! Mallorca, Ibiza, Menorca und Formentera – wie viele Buch-ten es auf diesen Inseln wirklich gibt, weiß keiner der zahlreichen Revierkenner ganz genau.

Ibiza, die Sanfte, besteht nur aus grünen Hügeln. Alles ist weich und fl ießend und dem „süßen Leben“ zugetan. Die weiße Stadt lohnt auf jeden Fall einen Besuch und einen Abendbummel durch die Bodegas. Formentera im Süden ist rauer, romantischer und weniger überlaufen. Die eine Tagesetappe östlich von Mallorca liegende Insel Menorca ist noch immer ein Geheimtipp. Besonders eindrucksvoll: die versteckte Cala Coves mit Grabhöhlen aus der Bronzezeit.

Die Perle der Balearen aber ist Mallorca. Die Insel besteht aus Gegensätzen zwischen den Dünenlandschaften im Südosten und dem mit Pinienwäldern bedeckten Hochgebirge im Norden, zwischen weiten Bays und engen Calas. Seine Auszeichnung bekommt Mallorca für seine besondere Lage im westlichen Mittelmeer, sein ausgeglichenes Klima, zuverlässige Winde und vielfältige Buchten, Häfen und Marinas.

Balearen – drei Inselschwestern mit starkem Charakter

Oneway-Törns:Zwischen Mallorca und Ibiza auf Anfragemöglich

Wind und Wetter: In den Sommermonaten kann es überall auf den Balearen zu längerer Flaute bei hohen Temperaturen kommen. In der Regel aber weht in dieser Zeit eine leichte Tagesbrise - Thermik - aus östlichen Richtungen. In den anderen Jahreszeiten hängt der Wind von der Großwet-terlage ab. In der Bucht von Palma tagsüber häufi g starker Süd- bis SW-Wind, in den Buch-ten von Pollenca und Alcudia überwiegend Nord- und NW-Winde. Für die einsame NW-Küste Mallorcas braucht man ruhiges Wetter, deshalb bestimmt die Windvorhersage zu Be-ginn des Törns die Umrundungsrichtung.

Beste Jahreszeit:April - Juni, September - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Palma de Mallorca (PMI) – Palma Stadt ca. 08 km – C’an Pastilla ca. 05 km – Alcudia ca. 60 km – Porto Colon ca. 60 kmIbiza (IBZ) – St. Eulalia ca. 20 km

Segelregatten in diesem Revier: „Copa del Rey“ im Juli

Literatur:„Die Balearen“, Bernhard Bartholmes, Edition Maritim„Die Balearen“, Gerd Radspieler; Edition Maritim„lslas Baleares“,Robin Brandon, lmray, „East-Spain Pilot, lslas Baleares“, Robin Brandon „Menorca“, Marco Polo, Mairs Geographischer Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

15 sm

Bucht von Palma

C. de Salinas

Calle de Barberia

C. de San Antonio

Calle de Charraca

Bucht von Alcudia

Bucht von Pollensa C. de San Vicente

C. del Freu

C. de Sta.Galdano

Cala Pregonda

40°

39°

Ibiza

B

a

le

ar

en

Formentera

Vedra

Cunillera

Espalmador

San Jose

El Cato

PALMA

Valdemossa

Espardell

Conejera

CABRERA

ALCUDIA

Cala d´Or

Cala Ratjada

Pt. Soller

Mallorca

Menorca

Dragonera

Ciudadela

Tagomago

PUERTO POLLENSA

Cap Formentor

IBIZA

Andraix

Puerto Portals CA'N PASTILLA

PORTO COLOM

Porto Christo

Mahon

. de Salinas

CCCalall Prerr g

Page 23: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 23

Der 130 sm lange, an Frankreich grenzende Mittelmeerküstenstreifen Costa Brava reicht von den Ausläufern der Pyrenäen bis Barcelona. Cap Béar in Frankreich markiert das Nordtor zu diesem noch größtenteils unverdorbenen Küstenabschnitt.

Zwischen den stark zerklüfteten Felsenkaps liegen malerische Fischerdörfer, wie L‘Estartit, Tamariu, Pálámos oder das berühmte Cadaques. Kleine Buchten - Calas - wechseln mit wilden Gebirgszügen, die atemberaubend vom Meer aufsteigen. Einige der Calas sind ausschließlich per Boot zu erreichen, hier ist die Küste selbst für Straßen zu wild.

Das Angebot an Kultur ist vielseitig. Besonders interessant: das Dali-Dreieck, bestehend aus dem Dali Museum in Figueres, dem Pubol-Schloss und dem gleichzeitig als Museum dienenden Dali-Haus in einer hübschen kleinen Bucht gelegen.

Oneway-Törns: Zwischen Mallorca und Ibiza auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: An der Costa Brava weht der starke Wind Tra-montana aus NW, ein Verwandter des berüch-tigten Mistral im Golfe du Lyon. Auch Wind aus SO erreicht im Frühjahr und Herbst manchmal Sturmstärke. Ansonsten wehen thermische Brisen aus östlicher bis südlicher Richtung. Starke Ostwinde bringen hohe Dünung vom offenen Meer, sind im Sommer aber selten.

Beste Jahreszeit:April - Juni, September - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Barcelona (BCN) – Palamos ca. 120 km – Mataro ca. 35 kmGirona (GRO) – Palamos ca. 40 km – Mataro ca. 55 km

Segelregatten in diesem Revier:„Copa del Rey“ im Juli

Literatur:„Spanische Küsten aus der Luft“, Peter Kleinoth, Delius Klasing„East-Spain Pilot, lslas Baleares“, Robin Brandon

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Costa Brava – Wilde Küste mit stillen Buchten

C o s t a B r a v a

Mallorca

Menorca

Ibiza

F o r m e n t e r a

BARCELONA

Tarragona

Valencia

Girona

MATARO

PALAMOS

Dénia

Ciudadela

MahónPt. Sóller

Palma

Perpignan

40°

42°

M i t t e l m e e r

Gol fo de San Jorge

Go l fo de Rosas

Go l fo de Va lenc ia

Castello de la Plana

Columbretes

Cabo de la Nao

30 sm

Gi

m e e r

Page 24: REE-Yachtsport Katalog 2013

24 Katalog 2013

Kanaren – Inseln des ewigen FrühlingsDicht vor der Küste Afrikas, am Rande der Passatzone und in spürbarer Nachbarschaft der Sahara, liegen die Kanaren im Schnittpunkt der großen Segelrouten. Als Ausgangspunkt und Etappenziel von Schiffen, Menschen, Waren und Kulturen sind sie ein aufregendes, abwechs-lungsreiches, raues und dennoch berechenbares Hochseerevier.Fast gleich bleibende Temperaturen, beeinfl usst durch den Golfstrom, das Azorenhoch und angenehm wehende Winde, verleihen der „Insel-gruppe des ewigen Frühlings“ ihre Anziehungskraft.Wenn bei uns im Norden der Winter wütet, lässt es sich auf den Kanaren bei 20°C - 25°C im Januar gut leben. Wer einmal da war, will immer wiederkommen.

Oneway-Törns:Palma-Teneriffa Mitte November, Teneriffa-Palma Anfang März auf Anfrage.

Wind und Wetter: Um NO drehende Winde wehen meist mit ange-nehmen Stärken zwischen 3 - 6 Bft. im freien Seeraum. In Inselnähe, unter Kaps und in den Düsen zwischen den Inseln können sie deut-lich zunehmen. Ihre größte Stärke erreichen sie im späten Sommer (August) und im Winter (Januar/Februar). Die stärksten Störungen und Unregelmäßigkeiten können im Herbst (Okto-ber/November) und im Frühjahr (März bis Mai) auftreten. Dann sind manchmal heiße Ost- bis SO-Windlagen (Schirocco, Harmattan), längere Flauten oder auch Schlechtwetterlagen aus westlichen Richtungen möglich.

Beste Jahreszeit:Ganzjährig. Bevorzugte Segelzeit November - März für Crews, die im Winter eine Woche segeln aber längere Flugzeiten in exotische Reviere vermeiden möchten.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Tenerifa Nord (TFN) – Santa Cruz de Teneriffe ca. 12 km – Radazul ca. 15 kmTeneriffa Süd (TFS) – Santa Cruz de Teneriffe ca. 70 km – Radazul ca. 55 kmGrand Canaria (LPA) – Las Palmas ca. 35 km – Puerto de Mogan ca. 69 kmLanzarote (ACE) – Puerto Calero ca. 15 km

Literatur: „Die Kanarischen-Inseln und Maderia“, Klaus Rhein, Edition Maritim, „Canary Island Cruising Guide“ von ARC-Veran-stalter Jimmy Cornell (einfache Ringheftung)

Zeitunterschied: MEZ - 1 Stunde

La Palma

Tener i f fa

Gran Canar iaEl Hierro

La Gomera

Fuerteventura

Lanzarote

Santa Cruz

Valverde LAS PALMASSan Sebastian

15°

29°

27°

28° SANTA CRUZ

PUERTO DE MOGAN

Los GigantesRADAZUL

15°

18°

18°

Arecife

PT. CALERO

A t l a n t i s c h e r O z e a n

Spanien

Page 25: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 25

Gibraltar + PortugalDie Straße von Gibraltar ist der Flaschenhals des Mittelmeeres. Sie verbindet das Mare Mediterraneum mit dem Atlantik und ist eine der meistbefahrenen Wasserstraßen der Welt – mehr als 300 Handelsschiffe ziehen hier täglich unter dem berühmten Affenfelsen von Gibraltar vorbei. Das Revier ist hochinteressant, aber nicht ohne Tücken. Seit der Antike ranken sich unzählige Legenden um die knapp 12 sm breite Straße, die Afrika von Europa trennt. Die Straße von Gibraltar kann selbst in den Sommermonaten ein raues Revier sein, gute Kenntnisse in Strom- und Gezeitennavigation sind wichtig.

Portugal – Segeln bei Heinrich dem SeefahrerJenseits der Säulen des Herkules liegt ein Revier voller Geschichten und Mythen. Hier kann man Atlantikluft schnuppern oder mehr durch die Buchten und Strände der Algarve bummeln - aber nie ohne einen Blick auf den Tidenkalender. Denn Portugals Algarve-Küste bietet mediterranes Klima im Einzugsgebiet des Atlantik. Anders als im Süden liegen an der Westküste Portugals die Häfen weiter auseinander. Schon bei mäßigen bis frischeren Winden entstehen durch die Tide Wellen von 2 bis 3 m Höhe. Dieser Revierabschnitt ist daher eher für ambitionierte Crews als für Familien geeignet.

Gibraltar – Segeln zwischen den Säulen des Herkules

Oneway-Törns: Zwischen Vilamoura, Lissa-bon und Gibraltar auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Straße von Gibraltar: Die Straße von Gibral-tar zählt zu den windreichsten Segelrevieren des Mittelmeeres. Das Wetter wird durch den Levante (Ostwind) und den Poniente (West-wind) bestimmt. Diese entstehen durch das Atlasgebirge im Süden und die Sierra Nevada im Norden. Bei Windstille kann selbst in den Sommermonaten häufi g Nebel die Sicht stark einschränken.

Die Straße von Gibraltar gilt als anspruchs-volles Segelrevier. Skipper und Crew sollen in Sachen Seemannschaft, Navigation und besonders Funkverkehr über ausreichend Er-fahrung verfügen.

Algarve: In den Sommermonaten kommt der Wind meist aus nördlicher Richtung. An man-chen Tagen setzt die Thermik gegen Mittag aus SW ein und dreht dann auf NW, um dabei kräftig aufzufrischen. An wenigen Tagen fegt ein starker SO-Wind, Levante, über die Küste, ausgelöst durch ein Marokkotief.

Beste Jahreszeit:Gibraltar: Mai – Juni, September - Oktober.Algarve: Juni - September

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Faro (FAO) – Vilamoura ca. 20 km – Portimao ca. 70 kmGibraltar (GIB) – Sotogrande ca. 30 km

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Literatur:„North Africa“, Hans van Rijn & Graham Hut, Pilotage Foundation„The Straits Sailing Handbook“, ein jährlich er-scheinender Hafenführer mit Tiden- und Stro-mangaben. Cohn Thomas.

Costa del Sol

Golfo de CadizA t l a n t i s c h e r O z e a n

Málaga

Tanger

Cádiz

GranadaSevilla

A l g a r v e

Faro

LISSABON

GIBRALTAR

M a r o k k o

A n d a l u s i e n

Mi t t e l m e e r

Sotogrande

PORTIMAO

VILAMOURA

37°

38°

36°

n

36°

Page 26: REE-Yachtsport Katalog 2013

26 Katalog 2013

KapverdenJenseits von Afrika

Wind und Wetter: Die Inseln liegen 300 bis 440 sm vor der west-afrikanischen Küste, zwischen 14° und 18° nördlicher Breite und damit im Einfl uss des ganzjährigen NO-Passats, wobei die mittleren Windgeschwindigkeiten zwischen Mai - Novem-ber bei 10 kn liegen, von Dezember - April bei 20 kn. Manchmal Postkartensegeln, mitunter aber auch Starkwind und stürmische Passa-gen zwischen den Inseln. Flauten sind selten, Stürme so gut wie unbekannt; es besteht keine Hurrikangefahr.Das Klima ist angenehm: Die Temperaturen be-tragen im Mittel zwischen 19°C in Januarnäch-ten und 29°C an Septembertagen, wobei der Tag-/Nacht-Unterschied selten 5° übersteigt. Wassertemperatur zwischen 21°C - 27°C.

Beste Jahreszeit: November - Mai

Flughäfen & Entfernungen zu denStützpunkten:Sao Vicente (VXE) – Mindelo ca. 10 km

Literatur:„Kapverdische Inseln – Der nautische Revier-führer“, Nikolaus Hüwe (Hg.), MSK Mediapla-nung Schott Klas. „Atlantic Islands“, Anne Hammick, Imray.

Zeitunterschied: MEZ -2 Stunden (im Winter); MEZ -3 Stunden (im Sommer)

Mit 4.035 Quadratkilometern ist der Archipel etwas größer als Mallorca und liegt westlich der Sahara, nahe beim Äquator. Nur 9 der 15 Inseln sind bewohnt.

Die Kapverdischen Inseln unterteilt man in zwei Gruppen. Im Norden sind sie nach Heiligen benannt: São Nicolau, São Vicente und Santo Antão. Die Inseln in der Mitte, Maio und Sal, sind Wüsten aus Salz und Sand. Auf Brava, einer der wildesten im Süden, fühlen sich vor allem Blumen wohl – Heerscharen von Hibiscus und viele andere südländische Blüten wuchern hier allerorts – die Menschen dagegen sind über-wiegend ausgewandert. Unbewohnt sind Santa Lucia, Branco und Razo sowie die Gruppe Ilhéus Secos.Auf den Kapverden trifft man freundliche, unkomplizierte Menschen, gute Segelwinde und unberührte Natur. .

Page 27: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 27

Page 28: REE-Yachtsport Katalog 2013

28 Katalog 2013

British Virgin IslandsWie unberührt! - staunte Columbus und gab den Inseln den Namen Virgin Islands. Aber schon bald verloren sie ihre Unschuld und wurden zum Eldorado der Piraten. Zu den British Virgin Islands (Jungfern-Inseln) gehören mehr als 100 Inseln und Inselchen, die wie Perlen an der Kette östlich von Puerto Rico und nordwestlich von St. Martin im Atlantik liegen.

Aufgrund der gleichmäßigen Winde und der kurzen Entfernungen zwischen den Inseln ist dies das ideale Revier für Karibik-Einsteiger. Die Ankerbuchten (meistens mit Bojen) liegen nicht allzu weit auseinander – das Gebiet umfasst gerade einmal 50 Seemeilen. Von Tortola im Zentrum der Gruppe lassen sich Norman Island, Peter Island, Salt Island, Virgin Gorda, Ginger und Cooper Island, sowie St. John und St. Thomas (American Virgin Islands) ansteuern. Durch Riffe und Sandbänke geschützte Anegada ist bestimmt auch ein Besuch wert.

Mischung aus europäischem und karibischem Flair

Oneway-Törns: Zwischen Tortola und St. Martin auf Anfrage möglich, aber anspruchsvoll. Man sollte sich auf raue Segelverhältnisse einstellen.

Wind und Wetter: Die Virgins liegen im Passatgürtel, das heißt zwischen November und Mai weht der Wind aus NO-Richtungen. Im Sommer und Herbst dreht er auf O bis SO. Kaltfronten mit stür-mischen Winden aus N bis NW können im Winter durchziehen. Hurrikanzeit und somit schwül und regenreich ist es von August - Ok-tober. Am gefährlichsten ist der September.

Beste Jahreszeit:November - Mitte April

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Beef Island/ Tortola(EIS) - Road Town/Wicham Cay ca.14 km - Harbour View Marina ca. 2 km - Maya Cove ca. 8 km

Segelregatten in diesem Revier: “British Virgin Islands Spring Regatta“ im April

Literatur:„Segeln in der Karibik (Virgin Islands)“, Bernhard Bertolmes, Edition Maritim

Zeitunterschied: MEZ - 5 Stunden (im Winter) und - 6 Stunden (im Sommer)

U S V I R G I N I S L A N D S

St.Thomas

Charlotte Amalie

St. John

Tortola Virgin Gorda

Anegada

West End

Jost van Dyke

Salt Island

Norman Island

Cooper Island

Ginger Island

Beef IslandMaya Cove

B R I T I S H V I R G I N I S L A N D S

Peter Island

18°

Nanny Cay

ROAD TOWN

At l a

nt i s c

he

r

Oze

anNovember - Mai Sommer + Herbst

Page 29: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 29

Oneway-Törns: Auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: Der Passat weht zuverlässig aus NO (Hurrikanzeit ausgenom-men!) und hält die Temperaturen in angenehmer Erträglichkeit. Er schenkt kostenlose Energie Tag und Nacht im Überfl uss. Das Klima ist tropisch, Regenzeit Juni – Oktober mit Wind aus SO. In dieser Zeit überqueren auch Wirbelstürme und Hurrikans die Inseln.

Beste Jahreszeit: November - Mai Flughäfen & Entfernungen zu Stützpunkten:Guadeloupe (PTP) – Marina Bas du Fort ca. 8 kmSt. Martin (SXM) – Anse Marcel ca. 20 kmAntigua (ANU) – English Harbour ca. 25 kmMartinique (FDF) – Le Marin ca. 20 kmSt. Lucia (SLU) – Rodney Bay ca. 10 kmGrenada (GND) – St. Louis Marina ca. 10 kmSt. Vincent (SVD) – Blue Lagoon ca. 3 km

Segelregatten in diesem Revier: “Heineken Regatta” ab St. Martin Anfang März“Antigua Sailing Week” ab Antigua Ende April/Anfang Mai

Literatur: „Segeln in der Karibik (Martinique bis Grenada), „Segeln in der Karibik 2 (Anguilla-Domenica), Bernhard Bartholmes, Edition Maritimi

Zeitunterschied: MEZ - 5 Stunden (im Winter) und - 6 Stunden (im Sommer)

Karibik pur – das reine VergnügenLee + Windward Islands

Die Inseln St. Lucia und Martinique gehören streng genom-men nicht mehr zu den Grenadines. Doch da sie so nah an den Grenadines liegen, rechnen wir sie einfach dazu. Nördlich von Guadeloupe liegt die Inselgruppe mit St. Martin, Anguilla, Anti-gua und St. Barths. Hier in den Leeward Islands begegnen sie englischen, holländischen und französischen Traditionen auf Schritt und Tritt. Treffpunkt der Weltumsegler aus aller Welt ist Englisch Harbour auf Antigua.

Diese Inselgruppe zwischen Antigua im Norden und Grenada im Süden ist für die meisten Segler ein Revier mit hoher Anziehungskraft. Weiße Strände, sich im Wind wiegende Palmen, leuchtende Korallenriffe und Beach-Bars mit Planters Punch, Pinacolada und anderen exotischen Drinks sind die unvergesslichen Attraktionen dieses Segelparadieses. Die Inseln liegen in erreichbarer Entfernung und bieten Buchten und Häfen im Übermaß. Ein Skipper sollte hier über genügend Erfahrung verfügen und die Navigation beherrschen. Windstärken bis 6 Bft., Strömungen zwi-schen den Inseln und Korallenriffe verlangen seine ganze Aufmerksamkeit. Keine Frage: Bei Einbruch der Dunkelheit muss der Ankerplatz erreicht sein!Auf St. Lucia gehen Sie in der berühmten Marigot Bay vor Anker oder nehmen den Sun-Downer vor der Kulisse der „Pitons“ ein. Auf Bequia sind Reste alter Walfangstationen zu besichtigen. Auf Mustique lassen Sie sich bei „Basil’s Bar“ den besten Fisch servieren. In den Tobago-Cays erleben Sie die einmalige Unterwasserwelt der Karibik mit Schnorchel und Brille. Auf Grenada fi nden Sie die besten Gewürze der Inseln unter dem Wind und auf Martinique französischen Käse, Baguette und Wein aus Bordeaux.

Page 30: REE-Yachtsport Katalog 2013

30 Katalog 2013

KubaDie Küstenlinie misst etwa 7000 km. Rund 1600 größere und kleinere Inseln (cayos) gehören zum kubanischen Archipel. Paradiesische Landschaften, herrliche Strände, traumhafte Korallenriffe, bunte Kolonialstädte mit prachtvollen Fassaden, grüne Regenwälder und herzliche Menschen – das ist die eine Seite Kubas. Die andere: Nostalgie pur, nach vierzig Jahren amerikanischen Embargos und dem Zusammenbruch des Ostblocks ein vergleichsweise armes Land, das dennoch verzaubert, auch wenn nicht alles so ist, wie man sich ein perfekt durchorganisiertes Reiseland vorstellt.

Segeln vor Kubas Küste ist der reine Genuss: Über Wasser ein Schwelgen in psychedelischen Farben und samtener Luft, unter Was-ser Weltklasse-Schnorcheln und -Tauchen an endlosen Korallenriffen. Auf den vorgelagerten Inseln begegnet man noch Leguanen, Gürtel-tieren, Schildkröten, Ibissen, Reihern, Kolibris, Flamingos und unzähligen anderen Tierarten.

Kuba – ist anders und hat viele Gesichter

Wind und Wetter: Das subtropische Klima macht Kuba ganzjäh-rig attraktiv - mittlere Jahrestemperatur um 24,6°C, vorherrschende Windrichtung O-NO, ca. 15 kn Wind (im Sommer etwas weniger). Da sich der Passat in den Wintermonaten um einige Breitengrade nach Süden verla-gert, kann es zum Aufeinandertreffen unter-schiedlicher Windsysteme kommen, wobei die Richtung dann auf N und sogar auf W drehen kann. Im Spätsommer besteht die Gefahr von Hurrikans.

Beste Jahreszeit: November - Mai

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Havanna (HAV) – Cienfuegos ca. 250 kmVaradero (VRA) – Cienfuegos ca. 200 km

Literatur:„Küstenhandbuch Kuba“, Bernhard Bartholmes, Edition Maritim

Zeitunterschied: MEZ - 6 Stunden

22˚

20˚

Havanna

I s l a d e l aJ u v e n t u d

L o s J a r d i n e sd e l a R e i n a

Varadero

HolguìnTrinidad

Ciego de Àvila

Santiago de Cuba

C a y o L a r g o

CaymanIslands

J A M A I K A

K U B A

CIENFUEGOS

K a r i b i s c h e S e e

G o l f v o n M e x i k o A t l a n t i s c h e r O z e a n

i s c h e

Page 31: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 31

BahamasVon Florida aus zieht sich die Inselkette der Bahamas knapp 900 km in südöstliche Richtung: 29 Inseln, 600 Eilande und über 2500 Felsklippen. Im Archipel der Abacos erstreckt sich auf rund 80 sm ein einmaliges Segelrevier. Es ist geschützt durch eines der größten Riffe der Welt und somit auch ein ideales Einsteigerrevier.

Palmen auf weißen Sandstränden und fl achen Inseln, die allgegenwärtigen Passatwolken, davor Ankerplätze in glasklarem Wasser und eine unbeschreibliche Vielfalt an Farben und Fischen zwischen den Korallen – das sind die Bilder von den Bahamas.

Die schönsten Ankerplätze der Welt

Wind und Wetter: Mildes subtropisches Klima. Im Sommer Durchschnittstemperaturen um 28°C, im Win-ter durch den Golfstrom selten unter 20°C. Besonders im Sommer herrscht eine hohe Luftfeuchtigkeit. Nachts gehen die Tempe-raturen auf ein angenehmes Niveau zurück. Wassertemperaturen zwischen 24°C - 29°C. Die Windrichtungen auf den Bahamas unter-liegen den Bewegungen des Bermuda-Hochs. In den Wintermonaten von Dezember bis Februar herrscht NO mit 15 - 20 kn vor. Im Juni kommen die Winde aus SO mit 10 - 15 kn. Im September und im Oktober sind die Passatwinde am schwächsten, das Wetter weniger beständig. Achtung: Tidenunter-schiede von 3,5 m!

Beste Jahreszeit: Ganzjährig

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Marsh Harbour (MHH) – Abacos ca. 10 km

Literatur:„The Abaco Guide“, Stephan J. Pavlidis„The Bahamas Cruising Guide, Mathew Wilson

Zeitunterschied: MEZ - 6 Stunden (im Winter & Sommer)

30 s

m

A t l a n t i

Nor thwest Providence Channel

78°

Grand Bahama Island

Freeport

Palm Beach

Nassau

Abaco Island

Bimini Islands

Nicholl´s Town

Andros Island

New Providence

Eleuthera Island

Cat Island

Moxey Town

Arthur´s Town

Cape Canaveral

Ex

um

a

Ca

ys

USA ( F L O R I DA )

MARSH HARBOUR

26°26°

Eleuthera

Page 32: REE-Yachtsport Katalog 2013

32 Katalog 2013

Oneway-Törns: Oneway-Törns zwischen Phuket und Langkawi in Malaysia sind auf Anfrage möglich und bie-ten die Möglichkeit, die vielen Gesichter dieser zwei Länder in einem Törn kennen zu lernen.

Wind und Wetter: Die Andamanensee ist ein reines Monsunre-vier; die Temperaturen liegen ganzjährig über 18°C. Jahreszeiten werden nicht wie bei uns über Temperaturunterschiede bestimmt, son-dern über die monatlichen Niederschlagsmen-gen. Es gibt drei Jahreszeiten: NO-Monsun: November – Februar, vorherr-schend N-NO-Winde, trockene und kühle Luft. Vor-Monsun: März – Mai, höchste Tempera-turen des Jahres um 30°C. SW-Monsun: Juni – September, W-SW-Winde, schwülwarmes Wetter mit Regenschauern (1 - 2 Stunden pro Tag)

Beste Jahreszeit: Oktober - April

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Phuket (HKT) – Sapam Bay ca. 23 km – Yacht Heaven Marina ca. 8 kmLiteratur:„Cruising Southeast Asia“, Stephen Davies und Elaine Morgan„Cruising guide to Southeast Asia“ und „Sail Thailand“

Segelregatten in diesem Revier: „King’s Cup“ ab Phuket Anfang Dezember

Zeitunterschied: MEZ + 6 Stunden (im Winter); MEZ + 5 Stunden (im Sommer)

Buch t von Phang Nga

T h a l e P h u k e tPhuket

Ko Phuket

Ao Bo Le

Ao LukTakua Thung

Ko Yao Yai

Ko Phi Phi Don

Ko Tai

Ko Rancha Yai

Laem Phrao

5 s

m

Ko Yao

Ko Roi

98o

30´

Ko HongYACHT HAVEN

SAPAM BAY

ThailandIn Thailand besuchen Sie ein Land, das nicht nur für die Liebenswürdigkeit seiner Menschen bekannt ist, sondern auch herrliche Strände, tropische Inseln, klares, sauberes Wasser und allerbeste Segelbedingungen bietet. Dieses exquisite Segelrevier umfasst die Insel Phuket, die Phang Nga Bucht, die Provinz Krabi und die Inselgruppen Ko Phi Phi, Similan, Butang und Tarutao.

Die weite Phang-Nga Bucht bei Phuket wurde zum maritimen Nationalpark erklärt und ist ein wunderschönes, unberührtes Segelrevier, das seinesgleichen sucht. Im Süden mit dem Meer verbunden, ist der Archipel dennoch so gut geschützt wie ein Binnenmeer, in dem rund ums Jahr gesegelt werden kann. An den Ufern fi nden sich malerische Fischerdörfer, deren Holzhäuser auf Pfählen stehen, umgeben von üppiger Pfl anzenwelt und weißen Sandstreifen mit kristallklarem Wasser. Das Erkunden der Kalksteininseln Ko Phanak und Ko Hong, der weltberühmten James-Bond-Insel, sowie der typischen Seezigeuner-Dörfer ist der Höhepunkt in diesem Revier. Entlang der Ostküste Phukets gibt es eine Menge kleinerer Inseln mit herrlich langen weißen Sandstränden, Kokosnusshainen und kristallklarem Wasser. Die Ankerbedingungen sind gut, die Tierwelt ist spektakulär.

Phuket – Segeln im Land des Lächelns

YACHT HAVVVVVVAA

ukAo LuA

Page 33: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 33

Ko Samui – Segeln zwischen Kokosnuss- und Schildkröten-Insel

10

9° 30´

K o A n g T h o n gN a t i o n a l

P a r k

K o S a m u i

K o P h a n g a n

K o K a t e n

Tha Chana

Ban Lum Phawa

Lang Suan

BOPHUT

C h o n g A n g T h o n g

K o P h a l u a i

Go

l f v o n T h a i l a n d

Wind und Wetter: Im Golf von Thailand gibt es weder eine Som-mer- noch eine Wintersaison. Die Jahreszeiten heißen Nass- und Trockenperiode. Im Revier Ko Samui (umgekehrt zur Andama-nensee): Südwest-Monsun, April – Oktober, 2 - 6 Bft. aus W-SW, trockene Jahreszeit mit gelegentlichen tropischen Regenfällen. Der Golf von Thailand ist in dieser Zeit ein ideales Segelrevier. Nordost-Monsun, November – März, Wind aus NO, nasse Jahreszeit. Segeln ist in dieser Zeit in diesem Revier praktisch nicht möglich. Aus diesem Grund werden

in den Monaten des Nordost-Monsuns keine Charter-yachten angeboten. Beste Jahreszeit: Mai – September, im April und Oktober sind die Wetterverhältnisse wechselhaft.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Ko Samui (USM) – Bophut ca. 5 km

Literatur:„Cruising Guide to Southeast Asia I und II“

Stephen Davies and Elaine Morgan von Imray„Sail Thailand“, Andy Dowden & Bill O’Leary, Artasia Press Bangkok „Indian Ocean Cruising Guide“, Rod Heikell, Imray

Segelregatten in diesem Revier: „Ko Samui Regatta“ ab Ko Samui, Anfang Juni

Zeitunterschied: MEZ + 6 Stunden (im Winter); MEZ + 5 Stun-den (im Sommer)

K o AN

Im Golf von Thailand gibt es zwei phantastische Segelreviere zu entdecken: Das erste ist der idyllische Archipel um Ko Samui, die „Kokosnuss-Insel“, mit über 80 kleineren Inseln und Eilanden. Üppige Palmenhaine, weiße Puderzuckerstrände, bizarre Felsen, rau-schende Wasserfälle und türkisfarbene Badebuchten verzaubern die Besucher.

Ko Samui liegt etwa 560 km südlich von Bangkok und näher an Malaysia als an Thailands Metropole. Der Archipel erstreckt sich ca. 20 sm von Nord nach Süd. Der Ang Thong Archipel und 40 weitere Inseln wurden zum maritimen Nationalpark erklärt. In einer Tagese-tappe ist die „Schildkröten-Insel“ Ko Tao zu erreichen. Sie liegt 35 sm nordwestlich von Ko Samui und hat die besten und saubersten Tauchgründe im Golf von Thailand.

Page 34: REE-Yachtsport Katalog 2013

34 Katalog 2013

Ko Chang – die Elefanteninsel am Rande Thailands

Wind und Wetter: Oktober – April, Nordost-Monsunzeit, ist hier die trockene Periode mit viel Sonnenschein und ruhigem Seegang, Windstärken 2 - 6 Bft., gelegentliche Regenschauer. Dies ist die beste Zeit zum Segeln.Mai – September, Südwest-Monsunzeit, ist - wie in der Andamanensee - die feuchte Pe-riode. Der Regen kommt aus Richtung des Indischen Ozeans und fällt am späten Nach-mittag als Regenschauer. Der August ist der feuchteste und der Dezem-ber mit keinerlei Niederschlag der trockenste Monat. Der heißeste Monat des Jahres ist der April, durchschnittlich fast 34°C. Die kühlsten Monate sind Dezember und Januar mit einer mittleren Temperatur von 22°C.

Beste Jahreszeit: Oktober - April

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Trat (TDX) – Trat Marina ca. 10 Min. + 30 Min. Fähre nach Koh Chang + ca. 15 km nach Koh Chang Marina

Literatur:„Cruising Guide to Southeast Asia I und II“ Stephen Davies and Elaine Morgan von Imray„Sail Thailand“, Andy Dowden & Bill O’Leary, Artasia Press Bangkok „Indian Ocean Cruising Guide“, Rod Heikell, Imray

Zeitunterschied: MEZ + 7 Stunden (im Winter); MEZ + 6 Stun-den (im Sommer)

Salak Phet

10

30

'

12° 30'

Ko Mak

Ko Kut

Ko Kham

Ko Wai

TRAT MARINAAo Son

Bang Bao B

ay

Ka

mb

od

sc

ha

Ko Chang

Ko Mais Yai

Go l f v o n T

h a i l a nd

Th

ai

la

nd

KOCHANG MARINA

5 s

m

Thailand Das zweite hochinteressante Segelrevier im Golf von Thailand ist die „Elefanten-Insel“ Ko Chang vor der Ostküste, nahe der Gren-ze zu Kambodscha. Kilometerlange Bilderbuchstrände, spektakuläre Sonnenuntergänge, einzigartige Wasserfälle und der am besten erhaltene tropische Regenwald Südost-Asiens überraschen die Besucher. Rund um Ko Chang und die Nachbarinseln fi ndet sich eine exotische Unterwasserwelt mit gut erhaltenen Korallen-Riffen, die vor allem Taucher und Schnorchler schätzen.

Eine unglaubliche Vielfalt bietet auch die Tierwelt des National Parks. Über 60 Vogelarten und über 40 Reptilien und Amphibien sind hier beheimatet, darunter mehrere Pythonarten, Rat-Snakes, King-Kobras, Eidechsen, Gürteltiere, Warane, Affen, Ameisenbären, Wild-schweine und Fledermäuse. Eine einzigartige Erscheinung ist der endemische Rana Ko chang (Ko Chang Frosch), ein Lebewesen, das ausschließlich auf dieser Insel lebt. Insgesamt ein extrem exotisches Revier, das nicht nur Segler begeistert, sondern gleichermaßen alle Entdecker und Naturfreunde.

Page 35: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 36: REE-Yachtsport Katalog 2013

36 Katalog 2013

Oneway-Törns: Möglich zwischen Phuket und Langkawi oder umgekehrt. Mindestens 10 Tage sollten dafür geplant werden. Die Einklarierungsformalitäten können nur vor Ort selbst erledigt werden, was unter Umständen 1 bis 2 Tage dauern kann.

Wind und Wetter: Tropisches Klima. In den Wintermonaten ist es heiß, im Sommer schwülheiß. Der NO-Monsun weht von Oktober - April mit Winden zwischen 2 - 5 Bft. aus NO. Die Tem-peraturen sind stabil um 30°C. Es ist dauerhaft trocken und sonnig mit idealem Segelwind. Der SW-Monsun ist die nasse Jahreszeit und dauert von April - Oktober mit 2 - 6 Bft. aus SW. Der Regen kommt vom Indischen Ozean und kann am späten Nachmittag oder Abend mit Windböen bis zu 50 kn einfallen und 1 bis 2 Stunden dauern. August, September und Oktober sind die feuchtesten Monate; mehre-re Regentage hintereinander mit Starkwinden sind möglich. Beste Jahreszeit: Oktober - April

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Langkawi (LGK) – Royal Yacht Club ca. 20 km – Telaga Marina ca. 10 km

Literatur:„Cruising Southeast Asia“, Stephen Davies und Elaine Morgan„Cruising guide to Southeast Asia“ und „Sail Thailand“

Segelregatten in diesem Revier: „Raja Muda International Regatte“ Mitte November„Royal Langkawi International Regatte“ Anfang Januar

Zeitunterschied: MEZ + 7 Stunden (im Winter); MEZ + 6 Stunden (im Sommer)

MalaysiaDie Langkawi-Gruppe mit ihren 99 Inseln ist eine ursprüngliche Meereslandschaft mit einsamen Stränden, eindrucksvollen Höhlen, verborgenen Seen, üppiger Vegetation und einer erstaunlichen Tier- und Pfl anzenwelt. Die vielen Buchten und Lagunen laden zu allen Wassersportarten ein.Die geschäftige Hauptstadt der Insel ist Kuah, wo sich der exklusive Royal Yacht Club befi ndet. Charlie’s Place, der ideale Platz für einen „Sundowner“ oder das Samudra-Duty-Free Center liegen ein paar Gehminuten von dem Club entfernt. Wer faszinierende Segelszenen sucht, der sollte zwischen hohen Felsen an der „Hole in the wall“ entlangsegeln. Im Süden Langkawis liegen Pulau Timun, Pulau Tuba und Pulau Dayang Bunting mit dem reizvollen Süßwassersee „See des schwangeren Mädchens“. Der Legende nach entstand dieser See aus den Tränen einer Prinzessin. Pulau Tuba ist bekannt für seine Restaurants mit sehr guter malayischer Küche.

Etwa 10 sm nördlich von Langkawi überschreitet man die Grenze zur Thailändischen Inselgruppe Butang und Tarutao, weltberühmt für excellente Tauchgründe.

Langkawi – Insel der Legenden

10

6°30´

Ta r u t a oN a t i o n a l

P a r k

Ko Bulon Gruppe

K oL e a n

Ko Tanga

L a n g k a w i

K o hTa r u t a o

Pulau Timun

Pulau DayangBunt ing

Pulau Tuba

Ko Lipe

Ko Adang

Ko Butang

Ko Raw

A n d a m a n e n s e e

Tanjung Rhu

Th

ai l a

nd

M a l a y s i a ROYAL CLUB

TELAGA MARINA

TTThh

Page 37: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 37

Tioman Islands – ein absolutes Muss für Paradiessucher und begeisterte Sporttaucher

Wind und Wetter: Das Revier steht unter reinem Monsuneinfl uss, Temperaturen ganzjährig 28°C- 30°C, Was-sertemperatur 28°C. Beste Segelzeit April - Oktober (umgekehrt zu Phuket), der SO-Monsun weht mit 15 kn parallel zur Küste und bringt nur vereinzelt Re-gen. Selten sind auch abendliche Fallböen aus Westen mit 20 - 40 kn. Sie machen die an der Westseite liegenden Buchten dann etwas unsicher. Beste Jahreszeit: April - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu denStützpunkten:Tioman (TOD) – Tekek Marina ca. 500m1 Std. - Flug ab Kuala Lumpur, ½ Std. - Flug ab Singapur)

Literatur:„Cruising Southeast Asia“, Stephen Davies und Elaine Morgan„Cruising guide to Southeast Asia“ und „Sail Thailand“

Zeitunterschied: MEZ + 7 Stunden (im Winter); MEZ + 6 Stun-den (im Sommer)

SINGAPUR

Kuantan

Pekan

Tioman

Aur Tinggi Sibu

Kuala Rompin

Mersing

Padang

Tanjong Resang

BintanBatamTanjunguban

Singapurstrasse

Muar

Kupuk

MA

LA

YS

IA

Sawang

Kota Tinggi

106°

104°

Rangsan

Johor Bahru

Merbau

Batu Pahat

TIOMAN

Kundur

d c h i n e s i s c h e s M e e r

Tioman Sea Park Islands ist eine vulkanische Inselgruppe von 14 Inseln im Südchinesischen Meer, 50 km südöstlich vor dem Festland der malaiische Küste liegen (Tioman, Coral Island, Seribuat, Rawa, Hesar Islands Group: Sibu, Tinggi, Pemmangil, Aur). Tioman wurde zum ersten Mal vor ca. 1000 Jahren von chinesischen und arabischen Seefahrern und Händlern entdeckt. Sie nutzten die Insel als Navigati-onshilfe und um ihre Frischwasser- sowie Lebensmittelvorräte aufzufüllen.

Die berühmten „Twin Peaks“ (Zwillingsgipfel), bekannt als „Eselsohren“, waren schon immer ein sicheres Zeichen der Seefahrer für den korrekten Kurs auf die Südspitze Malaysias, heute bekannt als Singapur. Einige der 18 Strände sind mit Resortanlagen bebaut, andere hingegen sind komplett unberührt. Der höchste Gipfel ist Gunung Kayang, von hier kann man sogar bis zum Festland sehen. Größtenteils ist die Insel von dichtem, tausende Jahre altem und naturgeschütztem Dschungel bedeckt.

106°

c h e s MM e ee rr

Page 38: REE-Yachtsport Katalog 2013

38 Katalog 2013

SeychellenKokospalmen, die sich vor weißen Korallenstränden im Passatwind wiegen – es gibt kaum ein exotischeres Segelrevier auf der Welt, als diese Inseln im Indischen Ozean zwischen Kenia und Madagaskar. Den Segler erwarten eine farbenfrohe Kultur, freundliche Menschen, endlose Korallenstrände, kristallklares Wasser, ausgeglichene Segelbedingungen und eine hervorragende Küche mit einer Mischung aus französischen, indischen, arabischen und chinesischen Gerichten.

Perle des Indischen Oceans

Oneway-Törns: Zwischen Praslin und Mahé möglich auf An-frage.

Wind und Wetter: Dezember und Januar sind die feuchtesten Monate, Juli bis September die trockensten. Die Temperaturen liegen im Allgemeinen zwi-schen 24°C - 30°C, wobei Juni und Oktober mit 24°C - 27°C die kühlsten Monate sind. Taucher bevorzugen den ruhigeren NW-Mon-sun: das Wasser ist dann weniger aufgewühlt und daher klarer. Wegen der vorherrschenden Winde aus NW mit Geschwindigkeiten von 10 - 12 kn sollte man die Nord- und West-seite der Inseln meiden oder nur die nach

Norden gut geschützten Buchten aufsuchen. Optimale Segelbedingungen fi ndet man wäh-rend des SO-Monsuns (Mai - September) mit Wind um 12 bis 15 kn, wobei im Juli und Au-gust die mittleren Werte bei 20 - 25 kn liegen. Die Übergangsphasen Oktober/Mitte Novem-ber und März/April sind eher schwachwindig.

Beste Jahreszeit: Die Seychellen liegen weitab von den Routen der tropischen Wirbelstürme; sie sind somit ein ideales Ganzjahresrevier.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Mahé (SEZ) – Wharf Hotel & Marina ca. 5 km

Praslin (PRI) – Baie St. Anne ca. 10 km

Literatur:„Les Iles Seychelles“, Alain Rondeau (Törn-führer französisch und englisch)

Segelregatten in diesem Revier: „Seychelles Sailing Cup“ Mitte bis Ende Januar/Anfang Februar

Zeitunterschied: MEZ + 3 Stunden (im Winter); MEZ + 2 Stun-den (im Sommer)

10 s

m

S i l h o u e t t e

P r a s l i n

La Digue

Ar ide

D e n i s

I l e d u N o r d

F r é g a t e

B i r d I s l a n d

Indischer Ozean

Fél ic i té

Mar ianne

M A H É

04° 30'

55°

30'

Por t Victor ia

Anse La Mouche

PRASLIN

Curieuse

Les Soeurs

Roche Caiman

F

Page 39: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 39

MadagaskarNosy Be, etwa so groß wie die Insel Rügen, wird so genannt, weil herrliche aromatische Pfl anzen ihren Duft über die Insel wehen. Dieses Duftparadies liegt 20 sm vor der NW-Küste Madagaskars und ist eines der schönsten und bisher unentdeckten Segelreviere der Welt. Kenner sagen diesem Insel- und Buchten-Eldorado eine große Segelzukunft voraus. Mit ihren Bilderbuchstränden und Kokospalmen-buchten laden die Insel und die sie umgebenden Inselchen zu unvergesslichen Entdeckungstörns ein. Wer einmal dort war, wird dieses Traumrevier nicht mehr vergessen und sich immer wieder nach den türkisfarbenen Ankergründen sehnen.

Das einzigartige Lokobe-Naturreservat auf Nosy Be besteht vor allem aus Urwald, kultivierten Zuckerrohrfeldern und Gewürzplantagen. In den höher gelegenen sieben Kraterseen aalen sich Krokodile in der Sonne – Baden verboten! Das Traumhafte der Region sind jedoch die wunderschönen Inseln mehr oder weniger nah vor der Küste. Man segelt von einem Eiland zum nächsten und entdeckt herrliche Orchideen-Gärten, Meeresschildkröten an den Stränden sowie Lemuren und Fledermäuse auf den Bäumen. Die Kombination all dieser Attraktionen macht den ungewöhnlichen Reiz von Nosy Be aus.

Zeit und Gelassenheit sollte man unbedingt mitbringen und offen sein für alles Fremde und Ursprüngliche, das in anderen Touristenre-gionen längst nicht mehr so unverdorben zu erleben ist wie hier in den Gewässern im Nordwesten der Insel Madagaskar.

Nosy Be – Segeln im Duft der Parfum-Insel

Wind und Wetter: Das Wetter wird durch den Wechsel von Nord- und Südmonsun bestimmt. Während des Südmonsuns von April - November herrschen SO-Winde zwischen 13 - 20 kn vor. In dieser Zeit gibt es wenig Regen und es ist kühler als während des Nordmonsuns – die Tempe-raturen liegen bei 25°C - 30°C. Allerdings ist die Nordwestseite von Madagaskar um Nosy Be vor den SO-Winden gut geschützt. Hier herrschen leichte thermische Winde vor, wäh-rend des Tages vom Meer und nachts vom Land. Der Seegang bleibt niedrig – ideale Vorraussetzung für sanftes Segeln.

Beste Jahreszeit: Juni - November

Flughäfen & Entfernungen zum Stützpunkt:Nosy Be (NOS) – Marina Le Cratere ca. 12 km

Literatur: „East Africa Pilot“, D. Mc Phun, Imray

Zeitunterschied: MEZ + 2 Stunden (im Winter); MEZ + 1 Stunde (im Sommer)

15o

12o

50

o

48

o

46

o

Ansohimbondrona

Antsiranana

N o s y M i t s i o

M a y o t t e

Antetikirejia

Mahajanga

Mariarano

Antonibe

Mitsinjo

Masoala

Sambava

Anjiabe

S t r a ß e vo n M

o s a mb i k

NOSY BE

M A D A G A S K A R

e

Mo s a

Ant

Page 40: REE-Yachtsport Katalog 2013

40 Katalog 2013

PolynesienDie Inselwelt ist französisches Überseeland (POM = Pays d’outre-mer) im südlichen Pazifi k. Das Revier besteht aus einer Ansammlung mittlerer und kleinerer Inseln, die in mehr oder weniger großen Tagesetappen voneinander entfernt liegen. Das bekannteste Atoll ist Mururoa und die bevölkerungsreichste Insel ist Tahiti. Die Inselwelt der Südsee ist im Umbruch. Wer dies bedenkt und keine allzu romantischen „Vorurteile“ in seinen Seesack packt, wird überrascht sein vom Zauber der Lagunen, dem Fischreichtum in der Korallenwelt, der Insel-Atolle, den weißen Stränden, den pal-menumsäumten Buchten sowie der Liebenswürdigkeit und Herzlichkeit der Menschen. Tahiti, Raiatea und Bora Bora, der „Juwel im Pazifi k“ mit seinen weißen Stränden, kristallklarem Wasser und hohen Bergen, das gediegene Moorea und Huahine: sie alle bilden die Inselwelt, in dem Südseeträume wahr werden.

Polynesischer Charme mit französischem Chic

Oneway-Törns: Von Raiatea nach Papetee oder Bora Bora auf Anfrage möglich

Wind und Wetter: Das Klima ist ein tropisches Meeresklima, bestimmt durch die große Wasserfl äche des Pazifi k und den ganzjährig wehenden Pas-sat. Von Dezember bis Mitte März ist es eher feucht und von April bis Oktober mehr tro-cken. Der Wind weht am stärksten von Mai bis Oktober, mit durchschnittlich 4 Bft. aus O - SO. Im Juli und August weht häufi ger der so genannte „Maramu“ mit 25 bis 40 kn aus SO. Er kann eine Woche oder länger anhalten. Von August bis April überwiegt Wind aus O bis

NO. Andere Windrichtungen können vorkom-men, halten aber nicht lange an und bringen gelegentlich auch Starkwind. In der feuchten Jahreszeit zwischen Januar und Februar kön-nen (selten) tropische Wirbelstürme auftreten.

Beste Jahreszeit: Im Prinzip ganzjährig, beste Zeit April - Oktober

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Raiatea (RFP) – Marina Apooiti ca. 10 km

Literatur:“Guide to navigation and tourism” von Patrick

Bonette & Emmanuel Deschamps„Cruising Guide to Tahiti and the French Soci-ety Islands“, Marcia Davock„South Pacifi c Anchorages““Cruising guide to the islands of Tahiti in French Polynesia“„Charlie’s charts of Polynesia“ und „Guide to Navigation in French Polynesia“

Zeitunterschied: MEZ + 11 Stunden (im Winter); MEZ + 12 Stunden (im Sommer)

17°

150°

151°

18°

P a z i f i s c h e r O z e a n

Tepati

G e s e l l s c h a f t s - I n s el n

TahitiMaiao

Paopao

Tautira

Opunoho Bay

RAIATEA

15

sm

149°

18°

Papeete

Tupai

Bora Bora

Tahaa Huhaine

Tetiaroa

Moorea

1511°

18°

Page 41: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 42: REE-Yachtsport Katalog 2013

42 Katalog 2013

TongaDas Königreich Tonga ist ein märchenhafter Inselstaat im Südpazifi k. Zum Archipel gehören 169 Inseln und Atolle, von denen nur 36 bewohnt sind.

Die Vava’u Inseln, 200 sm nordöstlich von Tongatapu, zählen zu den schönsten Inseln im Südpazifi k. Brilliante Farben, blaue Lagunen, fjordähnliche Buchten mit weißen, feinsten Korallenstränden und sich im Wind wiegenden Kokosnusshainen bestimmen das Bild. Im Umkreis von nur 10 sm fi ndet hier der passionierte Segler mehr als 40 zauberhafte Ankerplätze. Kristallklares Wasser lockt mit bunten Rifffi schen, welche auch abgestumpfte Alleskenner beim Schnorcheln und Tauchen faszinieren. Pottwale schwimmen zwischen Juli und November mit den Yachten um die Wette.

Als Captain Cook auf seiner Weltumseglung von den Tonganesen so freundschaftlich empfangen wurde, nannte er die Inseln Freund-schaftsinseln. An der Freundlichkeit der Einwohner hat sich bis heute nichts geändert: sie sind herzlich, hilfsbereit und gastfreundlich.

Segeln im Reich des Königs

Wind und Wetter: Das Klima ist ein tropisches Meeresklima, Das Wetter wird von den Passatwinden bestimmt, die von SO mit 4 - 5 Bft. wehen. Die Inseln sind weniger feucht als andere Inseln im Pa-zifi k. Die Lufttemperatur schwankt von Mai bis September zischen 18°C - 25°C, von Oktober bis April zwischen 24°C - 32°C. Insgesamt ist es etwas kühler als in den meisten Tropen-regionen. In den Monaten von Dezember bis März regnet es mitunter heftig. Das tiefblaue Meer ist aber warm und noch klarer als in der Karibik. Der letzte Hurrikan hat vor 20 Jahren stattgefunden.

Beste Jahreszeit: Mai - November

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Vava’u (VAV) – Neiafu ca. 8 km

Literatur:„Kingdom of Tonga“ von Ken Hellewell

Zeitunterschied: MEZ + 12 Stunden (im Winter); MEZ + 11 Stunden (im Sommer))

HA' APAI

HA' APAI GROUP

TONGATAPUGROUP

VAVA'UGROUP

VAVA'U

TONGATAPU

Ha'ano Island

LateIsland

Uiha Island

Toku Island

Foa Lifuka

Fonuafo'ou Nomuka

TofuaKao

Fonualei

Pangai

R i f f

Albert MeyerRif f

HungaHa'apai

Nuku'alofaTongatapu

Ohonau 'Eua

S ü d

P a z i f i s c h e r

O z e a n

To

ng

a

I

ns

el

n

176°

172°

176°

20°

NEIAFU

Vava`uNeiafu

50 s

m

Fonualei

S ü d

6666666666666766676667666666676676666666666767667676676666676767677777777777177777777777777777177771711111111111111111111111111111111111111111111111°°°°°

Page 43: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 44: REE-Yachtsport Katalog 2013

44 Katalog 2013

AustralienDer fünfte Kontinent ist ein Wassersport-Eldorado mit so klangvollen Namen wie Whitsundays, Hamilton Island, Hayman Island, Hook Island, South Mollw Island und Great Barrier Reef. Die Whitsundays gelten als eines der schönsten Segelreviere der Welt. Und damit nicht genug, kann man von hier aus auch noch zum Great Barrier Reef fl iegen, nur 40 sm entfernt von der Küste. Das Great Barrier Reef ist das größte Korallenriff der Welt – ein einzigartiges Naturphänomen. Über 2000 km erstrecken sich unter Wasser die in allen Farbtönen von grasgrün über orange bis feuerrot schillernden Korallengärten.

Die Whitsunday Islands und das anschließende Revier eignen sich optimal zum Segeln. Die Ankerplätze liegen nur ca. 10 sm voneinander entfernt. Eine große Auswahl an einsamen Buchten bietet sich an, oftmals ein ganz individueller Ankerplatz zur alleinigen Nutzung.

Die Region Whitsundays ist weltberühmt für üppige Regenwälder, einsame Strände, spektakuläre Riffe und eine überwältigende Meeresfauna und Flora. Interessante Korallenformationen, Wale, Delphine, Schildkröten und Mantas sind ein alltäglicher Anblick in die-sen geschützten Gewässern.

Whitsundays – im Herzen des Great Barrier Reefs

Oneway-Törns: Zwischen Hamilton Island und Hayman Island sowie von Airlie Beach nach Hamilton Island auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: Die Hauptwindrichtung ist SO und Ost mit Windstärken von max. 20 kn während des gesamten Jahres. Der Passat weht über die Küste von Queensland und die Inseln, am kräf-tigsten zwischen März und Mai. Zyklone, wenn überhaupt, gibt es zwischen Dezember und April. Queensland verfügt über ein sehr gutes Zyklon-Warnsystem.

Die Passat-Winde ruhen von Anfang Septem-ber bis Dezember. Anfang November ist die beste Segelzeit. Bis Januar treten dann häu-fi ger NO-Winde auf. Die nassfeuchte Saison liegt zwischen Januar - März mit Lufttempe-raturen um 30°C. Juli ist der „kälteste“ Monat mit Temperaturen um 23°C, die trockensten sind August und September mit ca. 25°C.

Segelerfahrung in Tidengewässern sollte un-bedingt vorhanden sein: Große Gezeitenun-terschiede, an manchen Orten bis zu 4 m mit einer Strömung von 3 kn.

Beste Jahreszeit: Anfang November

Flughäfen & Entfernungen zu den Stütz-punkten:Hamilton Island (HTI) – Marina ca. 1 kmProserpine (PPP) – Airlie Beach ca. 35 km

Literatur:„Cruising Southeast Asia“, Stephen Davies und Elaine Morgan„Cruising guide to Southeast Asia“ und „Sail Thailand“

Zeitunterschied: MEZ + 9 Stunden (im Winter); MEZ + 8 Stun-den (im Sommer)

H a y m a nI s l a n d

H o o kI s l a n d

W h i t s u n d a yI s l a n d

L i n d e m a nI s l a n d

S h a wI s l a n d

H a m i l t o n I s l a n d

C o n w a yN a t i o n a l P a r k

Proserpine

HAMILTONHARBOUR

A U S T R A L I E N

R e p u l s e B a y

AIRILIE BEACH

20°

149

°

H aHHHHHHHHHHHHHHH yI s l a

n d

ON

Page 45: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 45

Oneway-Törn:Ab Opua / Bay of Islands nach Auckland auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: Während der Sommermonate (Mitte Dezem-ber bis Ende Februar) wehen leichte NNE-Winde zwischen 11:00 Uhr bis 18:00 Uhr. In dieser Zeit liegen die Temperaturen bei 28°- 30°. Von März bis Ende April herrschen küh-lere Temperaturen um 25° mit konstanter Seebrise. Zwischen Oktober und Mitte De-zember dagegen wehen starke Winde, die Temperaturen liegen bei 23° - 25°. Der Tidenunterschied beträgt 1,6 m. Beste Jahreszeit:Dezember bis Mai

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Kerikeri (KKE) - Opua Marina ca. 40 Minuten

Literatur:„Destination NEW ZELAND“, Graham Bryce„Sail New Zealand“, N. Hepburn

Zeitunterschied: MEZ + 11 Stunden ( im Winter )und + 10 Stunden ( im Sommer )

ROBERTON ISLANDBay of Islands

Russell

Opua MarinaMoorings Basis

PaihiaKerikeri

Tutukaka

GREATBARRIER ISLAND

LITTLEBARRIER ISLAND

KAWAU ISLAND

Auckland

Corville Bay

CoromandeHarbour

Whangarei

175°

36°

37°

Segeln im Kiwi- und HobbitlandTolkiens Welt wird in Neuseeland lebendig. Hier wurde das phantasiereiche Land Mittelerde Wirklichkeit. Neuseeland ist voller Geheim-nisse, alte Sagen und Geschichten ranken sich um seine Buchten und Berge. Die Südbucht von Motuaroha Island zum Beispiel wird auch „Cooks Cove“ genannt und erinnert daran, dass hier einst der große Entdecker seine „Endeavour“ vor Anker liegen hatte.Segeln an den Küsten Neuseelands ist immer ein Kontrastprogramm zwischen hektischer Zivilisation - in Auckland zum Beispiel - und friedlichem Paradies in den Buchten Kaiarara Bay auf Great Barrier Island oder der Bay of Plenty. Die Tier- und Pfl anzenwelt Neusee-lands gehört zu den außergewöhnlichsten der Erde, da die Inselgruppe schon seit sehr langer Zeit von anderen Kontinenten getrennt ist und sich Vegetation und Leben unabhängig von äußeren Einfl üssen entwickeln konnte.

37°

r )

Neuseeland

Page 46: REE-Yachtsport Katalog 2013

46 Katalog 2013

Wind und Wetter: Subtropisch, mit hoher Luftfeuchtigkeit; die Temperaturen werden durch die Passat-Winde gemildert. Sie wehen mit ca. 10 - 20 Knoten aus NO und halten die Temperatur auf angenehmen 26° - 28° . Die Trockenzeit ist von Februar bis Mai, die Regenzeit zwischen Juni und Oktober. Hurrikanzeit ist von Augustbis Oktober. Der September ist der gefähr-lichste Monat. Beste Jahreszeit:Dezember bis Mai

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Belize City (BZE) - Placencia Regional Airport(PLJ) ca. 45 Min. FlugzeitPlacencia Regional Airport (PLJ) - South Waters Resort ca. 4 km

Literatur:„Crusing Guide Belize & Mexico‘s Caribbe-an Coast“ , Captain Freya Rauscher

Zeitunterschied: MEZ - 7 Stunden ( im Winter )und - 8 Stunden ( im Sommer )

17°

88°

BELIZE

Plancencia

Moorings Base

SEAL CAY TOM OWENS CAY

HUNTING CAY

LIME CAY

RANGUANA CAY

SAPODILLA CAY

LITTLE WATERCAY

QUEEN CAYPASS

LAUGHING BIRD CAY

BUTTONWOOD CAY

N. LONG COCOA CAY

PELICANCAY

WEE WEECAY

TWINCAY

SOUTH WATERCAY

TOBACCORANGE

Zweitgrößtes Riff der Erde in der Heimat der Mayas

Möchten Sie eines der „Sieben Unterwasser Weltwunder“ der Erde kennenlernen? In Belize fi nden Sie ein wahrhaft unverdorbenes Segelrevier mit 175 Riffi nseln zwischen Honduras, Guatemala und Mexico in Mittelamerika. Viele menschenleere Inseln - cayes genannt und ein traumhaftes Segelgebiet erwarten Sie. Die natürliche Schönheit dieses Revieres lernen Sie am besten beim Segeln, Schnor-cheln, Tauchen oder auch Landausfl üge zu den Ruinen der Mayas kennen. Placencia ein ruhiges Dorf, liegt im Süden an der Spitze der 20 hm langen Placencia-Halbinsel. Diese geschützte Lagune ist das Tor zu diesem einmaligen Segelparadies.

Belize

Page 47: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 47

Wind und Wetter: Im Winter liegen die Temperaturen bei 27° - 29° und im Sommer bei bis zu 34°. Die Luftfeuchtigkeit ist niedrig und macht die Temperaturen erträglich. Die angenehm kühlen Nächte ermöglichen sogar im Som-mer das Schlafen an Deck. Die Wassertem-peraturen liegen bei 24° - 28°. Die Winde sind mäßig und wehen im Winter kräftiger als sonst aus Nord.

Beste Jahreszeit:Dezember bis Mai

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:La Paz (LAP) Costa Baja Resort & Mari-na ca. 24 km

Literatur:„Crusing Guide to the Sea of Cortez“

Zeitunterschied: MEZ - 8 Stunden ( im Winter / Sommer)

Zwischen Wüste und MeerKein anderes Charterrevier zwischen La Paz im Süden und Loretto im Norden von Baja Calafornia konnte seine Ursprünglichkeit so bewahren wie „Sea of Cortez“. Weit weg von der modernen Zivilisation kann man hier intensiv Wüstenwildnis studieren. Von Januar bis April ist das Meer die Kinderstube für den Nachwuchs von über 30 verschiedenen Walarten, unter anderem Grauwalen. In Bahia San José empfi ehlt sich ein Besuch der über zwanzig Meter hohen Kakteenwälder. Als Segler auf Robinsons Spuren wären ein paar Brocken Spanisch hilfreich, um sich mit den knorrigen Fischern verständigen zu können, um so die Vorräte an Fisch und Hummer aufzustocken.Beliebte Anlaufpunkte sind Islas Espiritu Santo, Partida, San José und San Francisco. Bei den Ankerplätzen gelten San Evaristo, Nopolo, Bahia San Carlos (Timbabiche) und Puerto Los Gatos als Favoriten

Baja California

26°

24°

110°

112°

Bahia Magdalena

La PazMoorings Base

Puerto LopezMateos

Puerto Escondido

San Evaristo

Puerto Los Gatos

Isla San JoseMoorings Base

Sea of Cortez ISLA DELCARMEN

ISLA SANTACATALINA

ISLA SANTA-CRUZ

ISLA SAN FRASISCO

ISLA ESPIRITU SANTOPuerto

Ballandra

ISLA PARTIDA

BA

JA C

ALIFO

RN

IA SU

R

Pazif ischer Ozean MEXIKO

San Carlos

Page 48: REE-Yachtsport Katalog 2013

48 Katalog 2013

Anacortes/Sidney - Mit der Natur im Einklang

Wind und Wetter: SO- bis SW-liche Winde mit 5 -15 Knoten beherrschen die Segelsaison von April bis Oktober. Die Temperaturen liegen zwischen 19° bis 24°. Der Tidenhub in der Region beträgt 3 bis 3,7 m. Segelerfahrung in Ti-dengewässern sollte vorhanden sein. Beste Jahreszeit:Juni bis September

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Seattle (SEA) -Anacortes Marina ca. 128 kmVictoria Intern. Airport - Sidney Marina 10 km

Literatur:„Puget Sound & San Juan Islands“, Migael Scherer

Zeitunterschied: MEZ - 9 Stunden ( im Winter / Sommer)

123°

50'

122°

50'

48°30'

RocheHarbor

VANCOUVER ISLAND

VICTORIA

ReidHarbor

FridayHarbor

HunterBay

Skyline Marina

SAN JUANISLAND

SHAWISLAND

ORCASISLAND

LOPEZISLAND

FIDALGOISLAND

SUCIA ISLAND

AnacortesMarina

SidneyMarina

Das Revier gilt als Geheimtip unter Insidern: Vancouver Island, ein Name, der Klang und Zauber hat. Schneebedeckte Wälder und tiefe Fjorde - vor den Toren der kanadischen Millionenstadt Vancouver liegt ein Revier, das vor unberührter Naturschönheit nur so strotzt. Oft drängt sich dichter Wald bis ans Steilufer und die vielen eingeschnittenen Buchten und Strände. Ein Traumrevier für alle, die die Welt mit offenen Augen und allen Sinnen erkunden.Die Basis in Sidney auf Vancouver Island eignet sich gut als Ausgangspunkt für Segeltörns in den San-Juan- und Golf-Inseln. Auch ein Abstecher in das verträumte Hafenstädtchen Anacortes auf Fidalgo Island ist empfehlens-wert. Von hier aus starten auch komfortable Motor-Katamarane zu einem unvergesslichen Urlaub. Das Segelrevier umfasst hunderte von Törnzielen - von kleinen Felseilanden bis hin zu bewaldeten Bergen, die sich majestätisch aus dem Meer erheben. Ebenso gut erreichbar ist das atemberaubende Revier des Desolution Sound mit seinen einsamen Fjorden.

USA/Canada

Page 49: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 49

Annapolis - Revier mit Tradition

Wind und Wetter: SO- bis SW-liche Winde mit 5 -15 Knoten beherrschen die Segelsaison von April bis Oktober. Die Temperaturen liegen zwischen 19° bis 24°. Der Tidenhub in der Region beträgt 3 bis 3,7 m. Segelerfahrung in Ti-dengewässern sollte vorhanden sein. Beste Jahreszeit:Juni bis September

Klima:Annapolis liegt in einer feuchten, subtro-pischen Klimazone, mit heißen Sommern und kalten Wintern. Durch die geringe Höhenlage und Nähe zu Chesapeak Bay, herrschen in dieser Gegend mäßige Temperaturen. Mit ei-ner Durchschnittstemperatur von 27° ist der Juli der wärmste Monat.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Baltimore/Washington International Airport.Der Transfer zum Baltimore/Washington In-ternational Airport dauert 45 Minuten. Dann 10 min mit dem Wassertaxi (Motorboot-Ser-vice) zur Basis.

Literatur:Explorer s Guides: Baltimore, Annapolis & the Chesapeake Bay: A Great Destination: A Complete Guide (Great Destinations Baltimore, Annapolis & the Chesapeake Bay) [Englisch] [Taschenbuch] Fodor s

Washington, D.C. 2013: with Mount Vernon, Alexandria & Annapolis (Full-color Travel Guide) [Englisch] [Taschenbuch]

Zeitunterschied: MEZ - 5 Stunden ( im Winter / Sommer)

Wasser / Strom / SanitärGroße, gepfl egte Toiletten, Duschen und Möglichkeiten zum Wäschewaschen. Sau-beres Bad mit Klimaanlage. Treibstoffdock,

während der Saison 7 Tage die Woche von

9:00 Uhr bis 17:00 Uhr geöffnet. Elektrischer Strom mit 30, 50, und 100 amp. Blockeis und Eiswürfel.

Ein erfrischender Segeltörn ist in Annapolis garantiert. Die gewöhnliche Windstärke im Frühling und Herbst beträgt 10 bis 15 Knoten, An den Sommernachmittagen ist der Wind meistens etwas stärker. Ende April bis Anfang Juni und September bis Mitte Oktober sind ideale Monate für einen herrlichen Törn.

Annapolis spielte schon in den Gründerjahren der USA eine wichtige Rolle und ist heute eine prosperierende Hafenstadt. Die United States Naval Academy (Marineakademie der USA) hat hier Ihren Sitz. Mehrere Bootsmessen fi nden hier statt. Darüber hinaus wird ein breites Spektrum an sportlichen Aktivitäten und kulturellen Veranstaltungen geboten. Annapolis ist der Heimathafen von Hunderten von Segelyachten, die auf mehrere Marinas verteilt sind. Segelsaison in der nahegelegenen Chesapeake Bay ist nahezu ganzjährig.Eine Segelyachtcharter in Annapolis entlang der Chesapeake Bay ist ein wahres Vergnügen für jeden Segler und Naturliebhaber. Dort fi ndet man zahlreiche wild lebende Tierarten, die sich das ganze Jahr an der Bay niederlassen. Es gibt über 300 verschiedene Fisch-arten, mit einer Fülle von Quallen und Krebsen, die in dem Gebiet angesiedelt sind.

USA -Annapolis

Page 50: REE-Yachtsport Katalog 2013

50 Katalog 2013

Westschweden – im Schärengarten Westschwedens

12

°

56°

58°

60°

GÖTEBORG

MARSTAND

Karlskrona

Malmö

Halmstad

TurkuGävle

16

°

20

°

30 sm

L e t t l a n d

L i t a u e n

Gotland

Öland

Bornholm

Helsinborg

SjællandFyn

Ventspils

Klaipeda

S c h we

de

n

F i n n l a n d

STOCKHOLM

Äland

Korppoo

Ba l t

i sc h

es

Me

er

16

°

20

°

SchwedenDas westschwedische Schärengebiet erstreckt sich von Varberg im Süden Göteborgs bis zur norwegischen Grenze auf einer Länge von rund 120 Seemeilen. Das Revier ist durch die äußeren Schären geschützt.

Westschweden besticht durch seine zerklüftete Küste im Kattegat und den Flair der Großstadt Göteborg, die trotz ihrer Größe wun-derbar grün und sauber geblieben ist. Vielleicht sind die westschwedischen Schären das schönste Revier im Ostseebereich, auf jeden Fall das unberührteste und landschaftlich vielfältigste. Mehr Inseln und Buchten auf einer Quadratmeile sind weltweit kaum zu fi nden. Die Schären südlich von Göteborg sind ein Geheimtipp für Segler, die ruhige Gewässer und freie Häfen suchen.

GävleGäGäGäÄlandd

20

G

Page 51: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 51

Oneway-Törns: Zwischen Finnland und Schweden sowie Åland Inseln auf Anfrage möglich.

Wind und Wetter: Kontinentalklima mit warmen Sommern und eisigen Wintern. In der Saison meist schwacher S – SW-Wind (2 - 4 Bft.). Starkwind ist un-wahrscheinlich, ausgenommen während eines plötzlichen Gewittersturmes. Ende August tre-ten die ersten herbsttypischen Starkwinde auf.

Beste Jahreszeit:Mitte Juni - Mitte August. Segelsaison Mitte Mai - Ende September.

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten: Turku (TKU) – Marina Taalintehdas ca. 90 kmHelsinki (HEL) – Marina Taalintehdas ca. 170 kmMariehamn (MHQ) – Marina East Harbour ca. 3 kmStockholm-Arlanda (ARN) – Marina Saltsjö Duvnäs ca. 60 km

Segelregatten in diesem Revier: „FIM Match Cup“, westlich Helsinki, Mitte Mai„Finnish matchracing championship”, westlich Helsinki, im Juni“Baltic Offshore Week”, von Helsinki nach Pinta in Estland, Ende Juli

Literatur:„The Baltic Sea“, Imray, „Hafenhandbuch Ostsee 2”, DSV-Verlag

Zeitunterschied: MEZ + 1 Stunde

58°

60°

STOCKHOLM

MARIEHAMNHELSINKITAALINTEHDAS

Hanko

TURKU

30 sm

RIGA

Tallin

Gotland

Äland

Ventspils

F i n n l a n d

Sc

hw

ed

en

L e t t l a n d

Korppoo

20°

16°

B a l t i sc h e s

Me e r

Es t

l and

Finnland

Der Archipel ist ein Naturparadies mit abwechslungsreicher Landschaft inmitten von ca. 6500 Inseln. Größere Gebiete des Archipels stehen unter Naturschutz - National Parks. Lange Tage im Sommer ermöglichen Segeln bis spät in die Nacht um die Inselwelt zu ent-decken. Einmalig leuchten die Farben im Mitternachtslicht.

Eine landschaftliche Besonderheit Finnlands ist das so genannte Schärenmeer - „Schäre“ kommt vom schwedischen skär, ‚Klippe’. Damit sind die unzähligen Inseln und Inselchen gemeint, die in einzelnen Gruppen, den Schärengärten, die Küste des Landes säumen. Ihre Anzahl ist fast so hoch wie die der Seen. Am bekanntesten sind die Schärengärten von Turku und den Åland-Inseln – beide Insel-gruppen gehören zu den größten Archipelen Europas.

Die Insel Gullkrona zwischen Åland und Taalintehdas, sorgsam behütetes Idyll und eine Art lebendiges Märchenland, ist längst keinGeheimtipp mehr, aber dennoch wert einzulaufen. Viele reizvolle Orte warten darauf, wie Gullkrona entdeckt zu werden.

Segeln zwischen den Finnischen Schären und Åland Inseln – erfrischend anders

F i

ARIEHAMNMAMARARMARMAR

Page 52: REE-Yachtsport Katalog 2013

52 Katalog 2013

DeutschlandZum Greifen nah und dennoch so fern – so war es früher. Heute ist die Ostsee das Revier direkt vor unserer Haustür. Die alten Hansestädte Lübeck, Wismar und Stralsund, sowie die Küstenlandschaft Mecklenburgs mit ihren herrlichen Buchten und Bodden sind ein familienfreund-liches Revier, das es zu entdecken gilt. Im westlichen Teil der neu zugänglichen Ostseeküste gibt es zwei Ansteuerungsmöglichkeiten für kürzere Törns: die Wismarer Bucht mit zwei kleinen Häfen auf der Insel Poel, sowie Rostock-Warnemünde mit seinem Yachthafen.

Die Basis Fehmarn bietet interessante Törns an der mecklenburgischen Küste von Wismar bis Rügen, einschließlich der Bodden und der Insel Hiddensee. Ab Fehmarn lässt sich auch direkt Dänemarks Inselwelt ansteuern, die Dänische Südsee. Die Mischung aus Segeln in geschützten Bodden und auf offener See lockt viele Crews zu einem Törn um Rügen. Dieses Revier ist abwechslungsreich und wird jedem Anspruch gerecht. Von hier aus lässt sich das neue Revier in kurzen Etappen erkunden, von Saßnitz nach Rönne auf Bornholm sind es nur 55 Seemeilen. Aber auch Kopenhagen oder Königsberg sind erreichbar, und wer noch weiter will, kann von hier aus die gesamte Ostsee inklusiv des Baltikums erschließen..

Ostsee – neues altes Revier ganz nah

Wind und Wetter: Der Greifswalder Bodden liegt in der West-winddrift der deutschen Ostseeküste. Durch-schnittliche Windstärke im Sommer ca. 3 - 4 Bft. Stellt sich ein stabiles Skandinavianhoch ein, weht er eher aus Osten.

Beste Jahreszeit:Mai - September

Literatur:„Ostseeküste Travemünde bis Stettin“, Jan Werner, Delius Klasing,„Küstenhandbuch Mecklenburg-Vorpom-mern“, Michael Brandenburg“, Delius Klasing „Hafenhandbuch Mecklenburg-Vorpommern“, DSV-Verlag

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Bornholm Ronne

Gr . B

el t

O s t s e e

K i e l e r B u c h t

M e c k l e n b u r g e rB u c h t P o m m e r s c h e

B u c h t

d

54o

S e e l a n d

Koge

Odense

F ü n e n

L o l l a n d

Malmö

LangelandFlensburg

Kiel

Lübeck

Bornholm

FalsterRügen

Simrishamn

Nyborg

KOLDING

NEUSTADTRostock Greifswald

FEHMARN

30 s

m

StrahlsundHeiligenhafen

Wismar

Usedom

SCHAPRODE

LAUTERBACH

WARNEMÜNDE

10o

12o

H

Page 53: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 53

Als drittgrößter Binnensee Mitteleuropas bietet der Bodensee mit seiner ausgesuchten Lage und dem milden Klima hervorragende Eigen-schaften für Erholungs- und Aktivurlauber. Den Kulturraum Bodensee teilen sich vier Länder – Deutschland, Österreich, Liechtenstein und die Schweiz. Auf der deutschen Seite grenzen die Bundesländer Baden-Württemberg und Bayern an.

Drei Inseln gibt es im Bodensee – die Mainau, die Reichenau und der Inselteil von Lindau. Die Insel Mainau, wegen ihrer Blütenpracht auch als Blumeninsel bekannt, zählt zu den Hauptanziehungspunkten in der Region. Als größte Insel im Bodensee ist die Reichenau unter anderem durch ihren Gemüse- und Kräuteranbau bekannt. Von der UNESCO zum Weltkulturerbe ausgezeichnet versetzt die Insel ihre Besucher in eine andere Zeit. Die drei romanischen Kirchen, die Kräuter- und Gemüsegärten oder eine Wanderung durch die geschützten Naturlandschaften – ein Ausfl ug zur Insel Reichenau gehört ebenfalls zum Urlaub am Bodensee.

Mit dem Schiff lassen sich in regelmäßigen Abständen die Inseln und Seegemeinden rund um den See anfahren. Nicht umsonst zählt der Bodensee zu einem der schönsten Binnensegelreviere Europas.

Bodensee – ein Revier für Anspruchsvolle

Wind und Wetter: Aufgrund seiner Größe beeinfl usst der Boden-see klimatisch das ihn umgebende Gebiet ver-hältnismäßig stark und weiträumig, weshalb sich dieser regionale Begriff gebildet hat. Das Bodenseeklima.Bei Föhn sowie bei Gewittern können durch die Nähe zu den Alpen, der Kessellage des Sees und durch die ihn teilweise umgeben-den Höhenzüge gefährliche Fallwinde und ein für Binnenseen verhältnismäßig hoher Wellen-

gang entstehen. Daher ist der Bodensee für Wassersportler nicht ungefährlich, weshalb ein über alle drei Anrainerländern koordiniertes Frühwarnsystem in Form von an den Ufern installierten Leuchtsignalen geschaffen wurde. Bei Seglern gilt der Bodensee daher auch als anspruchsvolleres Binnenrevier.

Beste Jahreszeit:Mai - SeptemberLiteratur:

Zeitunterschied: ZZZZeZeZZZZZZeZeZZZZZZ itittunununtetetersrsrschchchieieiiiieeieeeieieieeiieieiiiieeieieeieeeieieieeeieeiieeeiieieeeiieeeeiiieeeiiieiieiiieeeeeeeeeeeiiiieeeeeeeeeiiieeeeeeeeieiiieeeeeiiieeieeiiieeeieeeiiieeeiiieeeiiiieeeiiiiieeiiiieeiiiieeeeeiiiiiieeeieiii d:d:d:dddddd:d:d:d:d:dd:d:d:d:d:ddddddd:dddddddddddd:ddddddddd:ddddddddddd:d:dd:d:d::d:dddd:::d:::::dd:::d:d:::::ddddddddddddd::::dddddddddddd::::dddddddddd:::d:dddddd::::d:ddd:::dddd:::ddddddddd::::ddddd::dddddd:::ddddddddd::dddddd:ddddddd:d:::::d:dd::dd::d:::d::

Page 54: REE-Yachtsport Katalog 2013

54 Katalog 2013

HollandDas Ijsselmeer und die Friesischen Seen gehören wegen ihrer günstigen Lage zu den beliebtesten Segelrevieren deutscher Skipper vor allem aus dem Ruhrgebiet. Die Zuidersee, wie das Ijsselmeer früher hieß, war einst ein geschlossenes Revier. Erst 1164 durch-brach die Julianenfl ut die natürliche Sandbarriere zum Wattenmeer.

Alle Schwierigkeitsstufen sind wählbar, vom ruppigen Gegenansegeln bis zum gemächlichen und kinderfreundlichen Skippern durch Kanäle und Wiesen. Wenn die Welle im Ijsselmeer zu kurz und hart wird (was manchmal der Fall sein kann), verholt man nach Binnen und kann die weite, offene Landschaft ohne Seegang genießen und von einem See in den anderen gelangen. Das Revier ist insgesamt sehr kinderfreundlich, die Holländer tun sehr viel für die jungen Kunden (Spielplätze etc.).

Binnen und Buten – Revier mit vielen Gesichtern

Wind und Wetter: Relativ konstantes Klima. Überwiegend west-liche Winde, im nördlichen Ijsselmeer etwas stärker. Die mittlere Temperatur im Juli liegt bei 16°C – 18°C. Das Ijsselmeer erwärmt sich infolge der geringen Wassertiefe rasch. Nebel-bildung in der Vor- und Nachsaison.

Beste Jahreszeit:Im Frühjahr ab Mai und im Herbst bis in den Oktober. Im Hochsommer ist es überall sehr voll.

Literatur:„Friesland“ und „Das ljsselmeer“, beide von Manfred Fenzl, Delius Klasing Verlag.

Die Niederländische Wasserstrassenordnung (Wateralmanak Teil 1) muss auf allen Fahrten durch Holland mitgeführt werden.

Teil 2 ist ebenfalls nützlich: Er enthält unter anderem die Öffnungszeiten aller Schleusen und Brücken. Eine deutsche Übersetzung des „Binnenvaartpolitireglenient“ ist ebenfalls vor-geschrieben.

Zeitunterschied: MEZ ± 0 Stunde

Te r s c h e l l i n g

En

gl i

sc

he

r

Ka

na

l

J s s e l me

er

30 s

m

53°

52°

W e s tS c h e l d e

O s t e rS c h e l d e

Te x e l

V l i e l a n d

A m m e l a n d

Wa d d e n s e e

4° 5°

Rotterdam

Enkhuisen

Den Helder

Scheveningen

Lemmer

Makkum

Har l ingen

F R I E S L A N D

Amsterdam

LelystadI jmuiden

Apeldoorn

H O L L A N DN O R D -

S Ü D -H O L L A N D

MONNICKENDAMM

E

Scheveningn

A m mm mm mA m mA m m e l ae l ae l ae l ae l ae l ae l n dn dn dn dn dn dn

TTe r s hc h e l l il l i n ge

Page 55: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 55

Karibisches Flair an Englands Südküste Die englische Südwestküste mit dem Archipel bis zu den Scilly-Inseln ist ein außerordentlich reizvolles Segelrevier. Allerdings nichts für Anfänger, denn die Gezeiten bestimmen hier den Rhythmus des Törns. Der Cornwall genannte Küstenabschnitt ist an drei Seiten vom Wasser umgeben: vom Atlantischen Ozean, vom Ärmelkanal und von der Keltischen See. Raue, steile Felsen, die mit malerischen Buchten (cove) abwechseln, prägen die Landschaft. Wegen des türkisfarbenen Wassers und der feinen weißen Strände vergleichen einheimische Segler ihr Revier gerne mit der Traumwelt der Karibik. Der Golfstrom macht es möglich: Im Frühjahr ein rauschendes Blumenmeer. Subtropische Gärten und Burganlagen geben dieser abgelegenen, stellenweise einsamen Gegend – nur fünf Inseln sind bewohnt – ihre charakteristische Note.Wind und Wetter: Südengland: Der vorherrschende Wind der Region kommt aus SW mit mittlerer Stärke. Tagestemperaturen erreichen im Sommer 20°C.

Beste Jahreszeit: Juli und August

Flughäfen & Entfernungen zu den Stützpunkten:Southampton (SOU) – Solent ca. 55 km

Literatur: Hafenhandbuch von Torn Cunliffes. Shell Chan-nel Pilot mit farbigen Luftbildern, Hafenplänen, Ansteuerungs- und Liegehinweisen sowie Insider-Tipps „Der Kanal - Englische Südküste“, Edition Maritim. Einen sehr guten Ruf hat Mark Fishwicks „West-country Cruising“ mit ähnlichen Informationen.

Segelregatten in diesem Revier: “JP Morgan Round the Island Race” from Isle of Wight im Juni “Cowes week” ab Solent im August

Zeitunterschied: MEZ - 1 Stunde

S c i l l y - I s l a n d s

L i z a r d P o i n t

P r a w l e P o i n t

P o r t l a n d B i l l

B e a c h y H e a dI s l e o f

W i g h t

50°

51°

52°

E n g l i s c h e r - K a n a l

Br istol - Kanal

30 s

m

0°2°4°6°

S t . Georg

e - Kanal

E N G L A N D

K a n a l I n s e l n

49°

Por tsmouthSouthhampton

Plymouth

Br istol

Br ighton

Dover

Falmouth

Bournemouth

Cardi f f

Swansea

Hast ings

Dieppe

LONDON

Torquay

Weymouth

PORT SOLENT

Alderney

Guernsey

Jersey

B

.

England

Page 56: REE-Yachtsport Katalog 2013

56 Katalog 2013

Motor-Katamarane

Urlaub auf Motor-Katamaran

Steuern Sie an Bord eines komfortablen, luxuriös ausgestatteten, klimatisierten Motor-Katamarans nach Lust und Laune versteckte Buchten, einsame Strände und leuchtende Korallenbänke an.

Genießen Sie Ihren Urlaub in den folgenden Revieren (Preise auf den nächsten Seiten):

Annapolis - USA-OstküsteDie Chesapeake Bay ist ein geschütztes Binnen-revier mit herrlichen Ankerplätzen, einsamer Natur, pittoresken Kleinstädten und urigen Fischerdörfern. Starten Sie ab Annapolis um eines der beliebtesten Wassersportreviere an der Ostküste der USA näher kennen zu lernen.

Anacortes - USA-NordwestküsteStarten Sie im Hafenstädtchen Anacortes nördlich von Seattle und erobern Sie die beindruckenden Golf-Inseln und San-Juan Inseln. Sie werden fasziniert sein von den Felseilanden mit den sich majestätisch aus dem Meer erhebenden, bewaldeten Bergen.

Abacos - BAHAMASNehmen Sie Kurs auf versteckte Buchten und funkeln-de Strände der Abaco-Inseln zum unbekümmerten Schnorcheln und Tauchen.

Tortola - BRITISH VIRGIN ISLANDS Starten Sie mit ihrem schnellen Motor-Katamaran und erforschen Sie die atemberaubenden Ankerplätze der Jungferninseln.

La Paz/Baja California - MEXICOEntdecken Sie die menschenleeren Strände und ruhigen Inseln von Baja California, in der Wüste die schlummernden Vulkane und dichten Kaktuswälder.

Mahé - SEYCHELLENErkunden Sie das Geheimnis und die unvergleich-liche Schönheit dieses unberührten und einmaligen Inselarchipels.

Phuket - THAILANDSteuern Sie von Phuket aus die Inseln der Andamanensee an - die Juwelen Südostasiens im Land des Lächelns.

Vava‘u - TONGAIn den Vava‘u Inseln faszinieren Sie kristallklares Wasser, spektakuläres Meeresleben, atemberaubende Naturlandschaften und malerische An-kerplätze. Lüften Sie das Geheimnis der Pottwale, die zwischen Juli und November mit den Yachten um die Wette schwimmen.

MITTELMEER

Göcek - TÜRKEIBesuchen Sie die geschichtsträchtigen Ortschaften in der Südtürkei. In Göcek mit vielen Restaurants, Boutiquen und Shops beginnt schon Ihr Urlaub. Entdecken Sie einsame Buchten, die wild romantische Hügelland-schaft und verschlafene Dörfer.

Korfu - GRIECHENLANDEin Urlaub in den geschützten Gewässern der Ionischen Inseln ist gleich-zeitig ein Törn durch die Geschichte. Die grüne Insel Korfu zählt zu den wohlhabendsten Griechenlands und eignet sich als Ausgangshafen für eine Stippvisite ins Ionische Meer.

Dubrovnik - KROATIEN Oder möchten Sie lieber die Elaphiten Inseln vom historischen Dubrovnik aus - Perle der Adria - erkunden? Sie besteht aus rund einem Dutzend In-seln mit blühenden Gärten, guten Restaurants aber auch Oasen der Stille, wo abseits der Hauptorte vom Trubel keine Spur zu fi nden ist.

NEU

NEU

Moorings Powercat 474, 4 Doppelkabinen

Page 57: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 57

Flotillen

Segeln in bester Gesellschaft

Flottillensegeln ist das sportliche und erholsa-me Segelvergnügen vom ersten bis zum letzten Urlaubstag. Es eignet sich für den unerfahrenen oder erfahrenen Segler, der auf „seiner Yacht“ der eigene Kapitän sein möchte und dennoch nicht allein ist, wenn er Hilfe oder guten Rat braucht.

Der Skipper der Flottillen-Begleityacht ist immer in erreichbarer Nähe und hält mit allen Flottillen-Yachten ständigen Funkkontakt. Man braucht nicht unbedingt einen Segelschein, wenn man über Kenntnisse im Jollensegeln verfügt.

Traumhafte Flottillen-SegelreviereTÜRKEIDie atemberaubende Küste der Halbinsel Bodrum bietet nicht nur fantastische Segelbedingungen, sie ist reich an antiken Stätten und lebendigen kleinen Städten. Oder segeln Sie von Orhaniye aus durch die angenehm warmen Gewässer des Hisarönü Golfes entlang abgelegener Buchten mit natürlicher Schönheit. Die Fethiye-Bucht mit Göcek als Ausgangshafen bietet Revierein-steigern und Familien fantastische Urlaubstage in quirligen Hafenstädtchen und verträumten Fischerdörfern mit antiken Ruinen und lykischen Gräbern.

GRIECHENLANDDas Ionische Meer ist ein faszinierendes Segelrevier! Freuen Sie sich auf entspanntes Inselhopping ab Vounaki, mit vielen traditionellen Tavernen mit köstlichen, frisch zubereiteten lokalen Speisen. Für Segeleinsteiger bieten Abfahrten ab Kefalonia oder Kalamos die entspanntesten Törns. Bei dem an-spruchsvolleren Paxos-Törn lernen Sie Korfu und Paxos näher kennen. Wäh-rend des Ithaka-Törns erkunden Sie die Inseln Levkas, Ithaka und Kephalonia. Viele historische Schätze und besten Strände warten auf üppig bewachsenen, bergigen Inseln auf den Sporaden darauf, von Seglern entdeckt zu werden. Inselhüpfen ist hier groß geschrieben. Ab Epidauros im Saronischen Golf ent-decken Sie ein historisches Revier entlang schroffer Küstenabschnitte..

KROATIENGleiten Sie unter Segel in der Kornati-Flottille durch den geschützten National-park der Kornaten. Ab Marina Kremik erkunden Sie in einer Woche den nörd-licheren Teil bis Vodice und die Krka-Wasserfälle oder Sie wenden sich nach Süden bis Brac. Vielleicht möchten Sie aber auch im Rahmen eines einwöchi-gen Segeltörns ab Dubrovnik die traumhaften Elaphiten Inseln kennenlernen? Während eines zweiwöchigen Törns liegt auch der berühmte Nationalpark Mljet auf Ihrer Route.

KARIBIKIn dem atemberaubenden Tropicziel ab Tortola erwartet sowohl den Anfänger als auch den erfahrenen Segler ein perfekter Segelurlaub. Besuchen Sie den Drehort des Films „Fluch der Karibik“ während der St. Vincent-Flottille oder entdecken Sie die südlichen Karibik Inseln ab Grenada.

SEYCHELLENMit weichen Sandstränden, farbenfrohen Korallenriffen und steil aufragenden Bergen bieten die Seychellen die perfekte Kulisse für einen tropischen Flottil-lenurlaub.

AUSTRALIENErkunden Sie das durch das 35 sm östlich gelegenen Great Barrier Reef gut geschütztes Revier bei einer moderaten, steten Sommerbrise.

Sie nehmen an gut geplanten Törns teil: Es gibt weder Papierkrieg mit den Behörden noch Ärger mit der Liegeplatzsucherei, immer gute Treibstoff- und Wasserversorgung, sowie viele gute Tipps für die schönsten Buchten und nettesten Restaurants.

Strandpartys, Schlauchboot-Wettrennen, Grillfeste und gemeinsame Landausfl üge machen die Flot-tillensegelei zu einem geselligen Erlebnis. An den freien Segeltagen können Sie - wenn Sie wollen - Ihr eigenes Programm gestalten.

NEU

NEU

Page 58: REE-Yachtsport Katalog 2013

58 Katalog 2013

Kabinencharter + Crewed Charter

Segeltörns mit professioneller Crew bieten Abenteuer, Luxus und Entspannung

Ihre erfahrene Crew führt Sie zu den schönsten Geheimplätzen Ihres Urlaubszieles!

Suchen Sie hier den für Sie passenden Segelurlaub aus:

Hausboote

Willkommen auf Ihrem schwimmenden Zuhause

Tauschen Sie Stress und Hektik des Alltags gegen entspannte Tage auf dem Wasser und erholsame Spaziergänge entlang der schönsten Wasserwege Europas.

Lassen Sie sich morgens vom Vogelgezwitscher und sanften Wellengeplätscher wecken. Entdecken Sie jeden Tag schöne Landschaften und neue Sehenswürdigkeiten. Steuern Sie durch historische Dörfer und interessante Städte oder ma-chen Sie es sich auf dem Sonnendeck bequem und genießen Sie das Panorama rund um das Boot bei einem Glas Wein aus der Gegend.

Wählen Sie zwischen folgenden Revieren: Frankreich (Midi & Camarque, Aquitaine, Lot, Bretagne, Charente, Burgund, Loiretal + Nivernais, Elsass-Lothringen), Deutschland, Italien, Irland, Belgien, Holland, England, Schottland.

Vision mit 4 oder 3 Kabinen - dieses exklusive 15 Meter-Hybridboot mit Joystick-Kontrolle und hotelähnlichen Kabinen mit Flachbild-fernsehern - gibt es sowohl mit Hybridantrieb als auch mit Diesel!

Bitte Preise unter www.ree-yachtcharter.de anfordern

Vision 4

Kabinencharter Tortola auf Signature 4700 (Leopard 47) Katamaran 7-Tage-Törn (Törnanfangsdaten auf Anfrage)Belize auf Signature 4600 (Leopard 46) Katamaran 7-Tage-Törn (Törnanfangsdaten auf Anfrage)

Crewed Charter - Private Yacht mit CrewSie mieten eine komplette Yacht mit Platz für 6-8 Personen „all inclusive“ in folgenden Revieren: Tortola, St. Martin, St. Lucia, Canouan, Grenada, Belize, Baja California, Tahiti, Seychellen, Thailand, Tükei, Griechenland, Italien, Frankreichauf Signature 4600, 4700, Signature 474 (Powercat 47), 56 57, Signature 6200, 65.

Gastfreundschaft, Qualifi kation und Professionalität der Crew sorgen dafür, dass dieser Urlaub auf dem Wasser für Sie in unver-gesslicher Erinnerung bleiben wird. Der Idee, jedes Jahr ein anderes Revier kennenzulernen, steht jetzt nichts mehr im Weg!

Kabinencharter Tortola auf Catana 50/52 8 Tage-TörnSt. Martin auf Poncin 82 8 Tage-TörnMartinique auf Dream 82 8 Tage-TörnCuba auf Catlante 600 8 Tage-TörnMalediven auf Nauititech 82 8 Tage-TörnMauritius auf Catana 471 oder Dream 60 4-, 5-, 8-Tage-TörnThailand auf Nauititech 82 8 Tage-TörnPolynesien auf Eleuthera 60 4-, 5-, 8-, 11-Tage-TörnSeychellen auf Mojito 78 od. Marquises 56 4-, 8-, 11-Tage-Törn Poncin 82

Hausboote+Kabinencharter+Crewed Charter

Bitte Preise unter www.ree-yachtcharter.de anfordern

Page 59: REE-Yachtsport Katalog 2013

SEEMEILENBESTÄTIGUNGDiese stellen wir Ihnen nach Bekanntgabe Ihres Törnablaufs aufWunsch gerne aus!WEB-NAVIGATORBesuchen Sie unsere neue REE-Webseite. ❂ Falls Sie einen bestimmten Yachttyp suchen, klicken Sie auf „Yachten“ , Sie kommen direkt auf die Website des Yachtbuil-ders. Hier können Sie die neuesten Infos über Ihre Wunschyacht anschauen

❂ Wir ergänzen ständig unsere Web-Site mit aktuellen Revierinfos. Unter www.ree-yachtcharter.de/reviere fi nden Sie allgemeine Revierinformationen sowie nützliche Hinweise über das Revier inStichpunkten. Dies hilft Ihnen sicherlich bei der Törnplanung.❂ Die integrierten Übersichts-Karten zeigen Ihnen die Lage der Stützpunkte und Information zu Wind und Entfernungen.Wir wissen, daß unsere Kunden trotz informativer Web-Site viel Wert auf den persönlichen Kontakt und Beratung auf den Messen sowie am Telefon legen. Deshalb sind wir mit „Rat und Tat“ während der Woche und auch an Wochenenden zu erreichen. REISEVERSICHERUNGENUnser Reise-Versicherungsservice kommt allen zugute, die mit uns weltweit chartern. Bitte sprechen Sie mit uns über die Ver-sicherungspakete von Pantaenius mit speziellen Angeboten für Reiserücktritt- für Charter und Flüge, Reiseabbruch-, Skipper-Haftpfl icht-, Charter-Kaution-, Skipper-Unfall-Versicherungen.TÖRNBESPRECHUNGENBevor Sie lossegeln, sind eine ganze Reihe von organisatorischen Details zu klären. Wir bieten Ihnen dazu ausführliche Törnbespre-chungen mit Ihrer Crew auf den von uns besuchten Messen in Friedrichshafen, Hamburg, Berlin, Düsseldorf oder München an. Zu den folgenden Themen senden wir Ihnen auf Anfrage gerne Sonderprospekte zu:FLOTTILLENSEGELNIn nach Schwierigkeitsgraden eingeteilten Törns (von leicht über mittel bis sportlich bieten wir in den schönsten Revieren des Mittelmeeres, in der Karibik, sowie in Australien und auf den Seychellen das gemeinschaftliche Segelerlebnis an. Termine und Preise fi nden Sie in im Sonderteil „FLOTTILLENSEGELN“ bzw. dem „SUNSAIL-KATALOG“.HAUSBOOTEOhne Führerschein in Frankreich, Italien, Belgien, Holland, Eng-land, Irland, Deutschland (Ausnahme: Die Saar fl ußabwärts oder in Berlin, Brandenburg und Spreewald), die schönsten Wasserwege mit Freunden oder Kindern erkunden. Bitte „Hausbootkatalog“ anfordern!YACHTEN MIT BESATZUNGWir organisieren Törns mit den typischen türkischen Holzschif-fen zu den schönsten Buchten und Häfen an der türkischen Küste. Ideal für Familien mit Kindern oder Freundesgruppen. Diese sogenannten GULETS können zwischen 4 und 12 Gäste in komfortablen 2-Bett-Kabinen unterbringen. Die Besatzung besteht aus Kapitän, Koch und Matrose. Bitte kontaktiern Sie uns!MITSEGELN UND KABINENCHARTERUm der grauen Winterzeit zu entfl iehen, segeln Sie mit Ihrem Partner oder alleine auf einem großen Katamaran in der Karibik, im Pazifi k oder im Indischen Ozean segeln und verbringen 4 bis 14 traumhafte Tage „all inklusive“ auf dem Wasser. Aber auch im Mittelmeerraum und an der Ostsee gibt es viele Gelegenheiten zum Mitsegeln.Bitte fordern Sie Ihr individuelles Angebot an.REE-Yachtsport ist offi zielle Partneragentur der Argos Yachtcarter und Touristik GmbH

VERTRÄGERee ist berechtigt, für die von ihr vertretenen Firmen Charter-verträge zu unterschreiben. Sie tätigt als Agentur ausschließlich Geschäfte im Namen und in Rechnung der Verchartererfi rmen. Die offi ziellen griechischen und italienischen Verträge , die Ihnen vor Ort vorgelegt werden, müssen von Ihnen gegengezeichnet werden und gelten als amtliches Dokument bei den örtlichen Behörden. Dies kann vereinzelt in anderen Revieren auch verlangt werden.ZAHLUNGSBEDINGUNGEN50% der Chartergebühr ist bei Abschluß des Vertrages, 50% 2 Monate vor Charterbeginn an REE zu zahlen.CHARTERLIZENZENAlle von uns vertretenen Charterfi rmen besitzen die jeweiligen erforderlichen behördlichen Genehmigungen für die Vercharterung von Yachten.PREISGESTALTUNGJe nach Standort, Saison und Kalkulationsgrundlage können Schwankungen der Preise gleicher Schiffstypen auftreten, die keinen Maßstab für Qualität und Leistung darstellen. FÜHRERSCHEINBESTIMMUNGENDer amtliche Sportbootführerschein-See wird offi ziell von allen Hafenbehörden anerkannt. Darüberhinaus sind in einigen Revieren und bei einigen Vercharterern Seemeilennachweise zu erbringen. In der Ostsee sowie in Kroatien verlangen die Behörden das Sprechfunkzeugnis ab. Für Flottillensegeln ist kein Schein vorge-schrieben, jedoch soll der Skipper gute Jollenerfahrung und evtl. einen A-Schein mitbringen. Auf unserer Homepage können Sie sich umfassend über die aktuellen Bestimmungen informieren.KAUTIONSHINTERLEGUNGVor Ort in bar oder in mehreren Revieren mit Kreditkarten (Euro-/Visacard). Die Selbstbeteiligung entspricht in der Regel der Kau-tionshöhe. Schäden und Verluste werden nach dem Auscheck vor Ort mit der Kautionssumme abgerechnet. Einige Firmen bieten statt Kautionshinterlegung die Kautionsabgeltung an (siehe jeweilige Sonderkonditionen). Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit die Kaution mit der PANTAENIUS Versicherung abzudecken.STAATLICHE UND LOKALE ABGABEN- Transitlog: Ein kostenpfl ichtiges Dokument, gültig pro Crew für das jeweilige Landesgewässer. Dieses kann nicht vom Charter- gast selber beantragt werden, sondern nur durch den Yachteigner oder die Charterfi rma. Sollte man einen Grenzverkehr zwischen zwei Ländern beabsichtigen, wird ein zusätzliches Transitlog im jeweiligen Port of Entry beantragt und vor Ort bezahlt.- Nationale Kur- und Cruising Taxe des jeweiligen Landes (z.B. National Park Tax, Cruising Tax usw.) werden beim Befahren des Reviers fällig und sind in der Regel mit dem Vertrag vorab oder vor Ort zu entrichten.CREWLISTENEntsprechend der verschiedenen Reviere werden wir Ihnen ein Crewlisten Formular zusenden, welches Sie bitte 4 Wochen vor Ihrem Törn ausgefüllt an uns zurücksenden. Auf den Balearen ist zusätzlich die Kopie des Personalausweises vom Skipper erforderlich. FLÜGEUnser Touristik-Partner ist darauf spezialisiert, Ihnen für unsere weltweiten Chartermöglichkeiten die zum jeweiligen Törntermin passenden Flüge zu organisieren. Auch die Vermittlung von Hotelarrangements und Pauschalreisen in alle Ecken der Welt bieten wir Ihnen gerne an.

REVIERBÜCHEREine Auswahl von Revierbüchern, die Sie, z. B. über Amazon,bestellen können, fi nden Sie unter “Literatur” auf der Webseite.

Wichtige Buchungshinweise

Page 60: REE-Yachtsport Katalog 2013

60 Katalog 2013

CHARTERVERTRAGSelbstsegeln

zwischen REE Yachtsport, Travel & Yachtcharter

im Auftrag, Namen und Rechnung von: .................................................................................................. (Vercharterer)

und dem Charterer / Schiffsführer: ............................................................................................................................

wird folgender Chartervertrag geschlossen:

1. Vertragsgegenstand: Vercharterung der Segelyacht (Preisliste .................... ): ............................................................

2. Charterzeit: ab ......... den ........................ um ................ Uhr, bis ......... den ........................ um ................ Uhr Übernachtung an Bord: .................................................................................................. bis ................ Uhr

Liegeplatz bei Beginn der Reise: ........................................

Liegeplatz bei Ende der Reise: ........................................

3. Chartergebühr: ....................................... EUR

Extras: ....................................... EUR

————————————-———-

Chartersumme gesamt: ....................................... EUR

Im Preis enthalten sind: ...................................................................................................................

Extras zahlbar vor Ort: ...................................................................................................................

4. Kaution: (Hinterlegung vor Ort) ....................................... EUR entspricht der Selbstbeteiligung im Falle eines Schadens

5. Segelschein: (Bitte die Kopie des Segelscheins beilegen)

Segelschein Typ.: ............................................... Nr.: .................................................

Ausstellungsdatum: ............................................... Aussteller: ......................................

RE Yachtsport (Vermittler) Charterer / Schiffsführerim Auftrag des Vercharterers

Ort/Datum:

Chartervertrag-Allgemein

Page 61: REE-Yachtsport Katalog 2013

Katalog 2013 61

ZahlungsbedingungenZahlungsbedingungen

Die Zahlung derr Chartergebühr ist fällig:50% bei Abschluß des Vertrages, 50% zwei Monate vor Charterbeginn.

Versicherungen

Der Vercharterer ist nicht haftbar für Verlust oder Schäden am Eigentum der Charterer oder deren Gäste, ebenso nicht für persönliche Unfälle der Charterer, deren Gäste oder evtl. anderer an Bord befi ndlichen Personen. Der Vercharterer haftet nur soweit für Schäden, als diese vom Versicherungsvertrag umfasst sind. Darüber hinausgehende For-derungen gehen zu Lasten des Charterers. Der Charterer verzichtet gegenüber dem Vercharterer auf alle Einwendungen gegen Inhalt und Deckungshöhe des Versicherungsvertrages. Dem Charterer/Schiffsführer bleibt unbenommen, auf eigene Rechnung, weitere Versicherungen abzuschließen.

Die Yacht ist wie folgt versichert:a) Vollkaskoversicherung für Schiff, Ausrüstung und Inventar mit einer Selbstbeteiligung je Schadensereignis. Die Selbstbeteiligung geht auf den Charterer über.b) Haftpfl ichtversicherung für Personenschäden und für Sachschäden.

Kaution

Eine Kaution wird vom Charterer/Schiffsführer bei der Schiffsübernah-me (Bar- oder Travellerschecks oder teilweise mit Kreditkarte) beim Vercharterer hinterlegt. Nach Rückgabe von Schiff und Ausrüstung wird der Betrag sofort zurückerstattet, sofern nicht Mängel vorliegen, die während der Vertragsdauer entstanden sind. Schäden und Verlu-ste, die der Charterer/Schiffsführer zu vertreten hat, werden mit der Kaution verrechnet, es sei denn, es besteht eine Havarieversicherung des Vercharterers.

Der Charterer/Schiffsführer trägt die volle Verantwortung für Crew, Schiff, Ausrüstung und Inventar gegenüber dem Vercharterer und Versicherer. Er versichert, daß er über die notwendige Erfahrung, Sachkunde, Qualifi kation sowie über die erforderlichen Kenntnisse im Umgang mit seegehenden Yachten verfügt.Das Schiff wird vollgetankt übergeben. Der Charterer/Schiffsführer übergibt es bei Rückkehr wieder vollgetankt. Bettwäsche ist an Bord mitzubringen. Bettzeug (Kissen, Decken) ist vorhanden.

Der Charterer/Schiffsführer erklärt ausdrücklich

die Seemannschaft zu beherrschen, ausreichende Erfahrung in der Küsten- und Seefahrt zu haben, Nachtfahrten mit Umsicht zu unter-nehmen, keine Wett- und Regattafahrten zu bestreiten, das Schiff nicht an Dritte weiterzugeben oder zu vermieten, keine Personen- Warentransporte gegen Entgelt durchzuführen, keine zollpfl ichtigen und undeklarierten Waren an Bord zu nehmen, die gesetzlichen Be-stimmungen der Gastländer zu beachten, die An-und Abmeldungen beim Hafenkapitäin wahrzunehmen und vorschriftsgemäß ein- und auszuklarieren, das Logbuch ordnungsgemäß zu führen und an Bord zu belassen, Schiff, Ausrüstung und Inventar sorgfältig zu behandeln, sofern im Wartungsplan vorgeschrieben, Motoröl- und Filterwechsel durchzuführen oder durchführen zu lassen.Bei Nichteinhaltung vorerwähnter Verpfl ichtungen gegenüber dem Vercharterer hat der Charterer/Schiffsführer die daraus erwachsenden Folgen in vollem Umfang zu vertreten und dafür zu haften, insbesondere bei falschen Angaben über die Fähigkeiten in Schiffsführung, die bei neuen Charterern bei Reiseantritt überprüft werden können.

Für Handlungen und Unterlassungen seitens Charterer/Schiffsführer, für die der Vercharterer von dritter Seite haftbar gemacht wird, hält der Charterer/Schiffsführer den Vercharterer aus dem Vertrag von allen privat- und strafrechtlichen Folgen, insbesondere auch von allen Kosten und Rechtsverfolgungen im In- und Ausland frei.

Wird das Schiff, gleich aus welchem Grunde, nicht rechtzeitig vom Vercharterer zur Verfügung gestellt, so kann der Charterer/Schiffsfüh-rer frühestens 48 Stunden danach vom Vertrag, bei voller Erstattung aller geleisteten Zahlungen aus diesem Vertrag zurücktreten. Tritt der Charterer vom Vertrag zurück, sind weitergehende Ersatzansprüche (z.B. Reise-, Übernachtungs- und sonstige Kosten) ausgeschlossen. Tritt der Charterer/Schiffsführer nicht vom Vertrag zurück, so behält er Anspruch auf Erstattung der anteiligen Chartergebühr für die Zeit, um die das Schiff später einsatzfähig wurde. Sollte bereits vor Char-terbeginn feststehen, daß die Yacht nicht termingerecht zur Verfügung stehen wird, kann der Charterer/Schiffsführer bereits vor Charterbeginn von dem Vertrag zurücktreten. Der Vercharterer verpfl ichtet sich bei

eigener Kenntnis, den Charterer/Schiffsführer darüber zu unterrichten, daß die Yacht nicht termingerecht zur Verfügung gestellt werden kann.Kann der Charterer/Schiffsführer, gleich aus welchem Grund, die Char-ter nicht antreten, so teilt es dieses rechtzeitig dem Vercharterer mit.Bei Rücktritt mehr als 3 Monate vor Charterbeginn verfällt die Anzahlung.Bei Rücktritt nach dieser Zeit beträgt die Stornogebühr 100 % der Chartergebühr.Gelingt eine Ersatzcharter für den gesamten Termin zum vollen Miet-preis, so ist lediglich eine Bearbeitungsgebühr von EUR 100 zu zahlen.Ist eine Weitervercharterung zu einem kürzeren Termin oder nur unter Gewährung eines Preisnachlasses möglich, so ist lediglich der Differenzbetrag zum vollen Mietpreis + EUR 100 zu bezahlen. Eine Reiserücktrittskostenversicherung ist abzuschließen.

Abweichungen der Ausstattung der Yacht von übersandten Ausrü-stungs- oder Inventarverzeichnissen bleiben vorbehalten. Entsprechen die bei Übergabe der Yacht vorhandene Ausrüstung und das Inventar nicht dem Charterer vor Übergabe der Yacht zugeleiteten Verzeichnis-sen, so ist der Charterer/Schiffsführer nicht zur Minderung der Charter berechtigt, wenn die für die Sicherheit und Fahrtüchtigkeit der Yacht wesentlichen Ausrüstungsgegenstände vorhanden sind.Schiffszustand und Vollständigkeit von Ausrüstung und Inventar werden anhand eines Ausrüstungsverzeichnisses vom Charterer/Schiffsführer bei Übergabe geprüft und durch Unterschrift bestätigt. Danach sind alle Einwendungen des Charterers/Schiffsführers, abgeleitet aus mangelnder Tauglichkeit von Schiff und Ausrüstung ausgeschlossen.

Nach Beendigung der Charter übergibt der Charterer/Schiffsführer das Schiff dem Vercharterer oder dessen Beauftragtem zur Überprüfung über Zustand und Vollständigkeit in gereinigtem Zustand (innen und au-ßen). Verlorengegangene, beschädigte oder nicht mehr funktionsfähige Gegenstände sind dem Vercharterer nach Rückkunft sofort anzuzeigen. Die Kosten zur Herstellung des vertragsmäßigen Zustandes, bzw. die Wiederbeschaffung werden mit der Kautionsrückzahlung verrechnet.

Die Verlängerung der Charterzeit ist nur mit Zustimmung des Verchar-terers möglich. Verläßt der Charterer/Schiffsführer das Schiff schuldhaft aus Gründen, die er zu vertreten hat, an einem anderen Ort als verein-bart, trägt er alle Kosten für die Rückführung des Schiffes zu Land und Wasser. Im Versicherungsfall reguliert der Versicherer. Unberührt hiervon bleibt der Anspruch des Vercharterers auf Schadensersatz. Verspätete Schiffrückgabe führt zu Ersatzansprüchen seitens des Vercharterers, zu verrechnen mit der Kaution.

Bei Schäden, Kollisionen und Havarien oder sonstigen außerge-wöhnlichen Vorkommnissen veranlaßt der Charterer/Schiffsführer unverzüglich:a) Schadenbehebung von normalem Materialverschleiß bis EUR 50 unter Kostenvorlage (Quittung), zur späteren Verrechnung zu Lasten des Vercharterers. Reparaturen dieser Art, die diesen Betrag über steigen, bedürfen der Zustimmung des Vercharterers.

b) bei Schaden am Schiff oder Personen fertigt der Charterer/Schiffs führer eine Niederschrift darüber an und sorgt für Gegenbestäti gung. (Hafenkapitäin, Sachverständiger, Arzt usw.)Der Vercharterer ist unverzüglich zu benachrichtigen bei:Verlust, Manövrierunfähigkeit, Beschlagnahme oder Behinderung des Schiffes durch Behörden oder Außenstehende sowie bei nicht termingerechter Rückgabe des Schiffes.

Sind Beschlagnahme oder Behinderung schuldhaft durch den Charterer/Schiffsführer ausgelöst, so haftet er für alle Folgen gegenüber dem Vercharterer. In diesem Falle gilt der Chartervertrag bis zur Rückgabe des Schiffes als verlängert mit der Verpfl ichtung der Gebührenzah-lung durch den Charterer/Schiffsführer. Unberührt hiervon bleibt der Anspruch des Vercharterers auf Schadensersatz.

Sollte der Charterer/Schiffsführer unterwegs einen Mangel feststellen, der einer umgehenden Behebung bedarf, so ist er verpfl ichtet, dies dem Vercharterer oder seinem Beauftragtem umgehend mitzuteilen und mit diesem eine frühere Rückkunft zu vereinbaren. Dies sollte 24 Stunden vor Charterende sein. Sofern eine noch frühere Rückkehr vereinbart wird, hat der Charterer/Schiffsführer Anspruch auf Erstattung der anteiligen Chartergebühr für die über 24 Stunden vor Charterende hinausgehende Verkürzung der Nutzungsmöglichkeit.

Weitergehende Ansprüche des Charterers/Schiffsführers bei Mängeln, insbesondere Ansprüche auf Minderung der Charter und Schadenersatz sind ausgeschlossen, es sei denn, den Vercharterer trifft der Vorwurf des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit.

Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland als vereinbart.

1.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

12.

10.

11.

14.

13.

15.

2.

Page 62: REE-Yachtsport Katalog 2013

62 Katalog 2013626 KaKatatalologg 20201313

APRIL MAI JUNI

JULI AUGUST SEPTEMBER

OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER

JULI AUGUST SEPTEMBER

APRIL MAI JUNI

JANUAR FEBRUAR MÄRZ JANUAR FEBRUAR MÄRZMontagDienstagMittwoch

DonnerstagFreitag

SamstagSonntag

MontagDienstagMittwoch

DonnerstagFreitag

SamstagSonntag

MontagDienstagMittwoch

DonnerstagFreitag

SamstagSonntag

MontagDienstagMittwoch

DonnerstagFreitag

SamstagSonntag

4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 222 9 16 233 10 17 24

1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 244 11 18 255 12 19 266 13 20 277 14 21 28

6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 255 12 19 26

7 14 21 281 8 15 22 29 2 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27

Angegeben ist jeweils der erste und letzte Ferientag; angegeben sind auch bewegliche Ferientage, die vom Land festgesetzt worden sind. Die fehlenden Ferientermine lagen bei Redaktionsschluss noch nicht vor. Änderungen vorbehalten – Angaben ohne Gewähr.

Land Winter 2013 Ostern 2013 Himmelfahrt / Pfingsten 2013 Sommer 2013 Herbst 2013 Weihnachten 2013/2014 vom bis. vom bis. vom bis. vom bis. vom bis. vom bis..

Baden-Württemberg ––– 25.03. 05.04. 21.05. 01.06. 25.07. 07.09. 28.10. 30.10. 23.12. 04.01.

Bayern 11.02. 15.02. 25.03. 06.04. 21.05. 31.05. 31.07. 11.09. 28.10. 31.10. 23.12. 04.01.

Berlin 04.02. 09.02. 25.03. 06.04. 10.05. / 21.05. 19.06./20.6. 02.08. 30.09. 12.10. 23.12. 03.01.

Brandenburg 04.02. 09.02. 27.03. 06.04. 10.05. 20.06. 02.08. 30.09. 12.10. 23.12. 03.01.

Bremen 31.01. 01.02. 16.03. - 02.04. 10.05. / 21.05. 27.06. 07.08. 04.10. 18.10. 23.12. 03.01.

Hamburg 01.02 04.03. 15.03. 02.05. 10.05. 20.06. 31.07. 30.09. 11.10. 19.12. 03.01.

Hessen ––– 25.03. 06.04. ––– 08.07. 16.08. 14.10. 26.10. 23.12. 11.01.

Meckl.-Vorpommern 04.02. 15.02. 25.03. 03.04. 17.05. 21.05. 22.06. 03.08. 14.10. 19.10. 23.12. 03.01.

Niedersachsen 31.01. 01.02. 16.03. 02.04. 10.05. / 21.05. 27.06. 07.08.1) 04.10. 18.10. 23.12. 03.01.

Nordrhein-Westfalen ––– 25.03. 06.04. 21.05. 22.07. 03.09. 21.10. 02.11. 23.12. 07.01.

Rheinland-Pfalz ––– 20.03. 05.04. ––– 08.07. 16.08. 04.10. 18.10. 23.12. 07.01.

Saarland 11.02. 16.02. 25.03. 06.04. ––– 08.07. 17.08. 21.10. 02.11. 20.12. 04.01.

Sachsen 04.02. 15.02. 29.03. 06.04. 10.05. / 18.05. 22.05. 15.07. 23.08. 21.10. 01.11. 21.12. 03.01.

Sachsen-Anhalt 01.02. - 08.02. 25.03. 30.03. 10.05. 18.05. 15.07. 28.08. 21.10. 25.10. 21.12. 03.01.

Schleswig-Holstein ––– 25.03. 09.04. 10.05. 24.06. 03.08.2) 04.10. 18.10. 23.12. 06.01.

Thüringen 18.02. - 23.02. 25.03. 06.04. 10.05. 15.07. 23.08. 21.10. 02.11. 23.12. 04.01.

Ferien 2013

2013 2014

1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 255 12 19 266 13 20 277 14 21 28

5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 25

4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24

2013 Feiertage: 01.01. Neujahr · 06.01. Heilige drei Könige (Baden-Württemberg, Bayern) · 29.03. Karfreitag · 31.03. Ostersonntag · 01.04. Ostermontag · 01.05. Maifeiertag · 09.05. Christi Himmelfahrt · 19.05. Pfingstsonntag · 20.05. Pfingstmontag · 30.05. Fronleichnam (Baden-Württemberg, Bayern, Hessen, NRW, Rheinland-Pfalz, Saarland) · 15.08. Mariä Himmelfahrt (Bayern, Saarland) · 03.10. Tag der Deutschen Einheit · 01.11. Allerheiligen (Baden-Württemberg, Bayern, NRW, Rheinland-Pfalz, Saarland) · 20.11. Buß- und Bettag (nur in Sachsen) · 25.12. 1. Weihnachtstag · 26.12. 2. Weihnachtstag Alle Angaben ohne Gewähr.

7 14 21 281 8 15 22 29 2 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27

6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26

3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 222 9 16 23

3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 30

7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 244 11 18 255 12 19 266 13 20 27

5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 25

2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 29

7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 314 11 18 255 12 19 266 13 20 27

4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 31

1 8 15 22 29 2 9 16 23 303 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28

6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26

3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 30

1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 314 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28

4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 292 9 16 23 303 10 17 24 31

3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 292 9 16 23 30

2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 29

2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 281 8 15 22 29

Ferien-Kalender

62 Katalog 2013

Page 63: REE-Yachtsport Katalog 2013
Page 64: REE-Yachtsport Katalog 2013

he-a

rtw

ork.

de

UUUmsaU tzstststeuereuereuernummnummnummu er DDer Der Der EEE 23E 3 25252557 317 317 317 22InhaInhInhahaber b FranF k R. Kreyssiss g

PreiPreiPrPrereislisslislislistente StanSta d 155 0202.02.02 2013auf www.ree-yachhtcharter.dee

ANSCHRIFT: Frank R. Kreyssig Blütenstraße 19, 82110 Germering bei München

Fon: 0 89-548 84 78-0 Fax: 0 89-548 84 78-19 Mob: 0172 - 89 06 773 Email: [email protected] Web: http://www.ree-yachtsport.de http://www.ree-yachtcharter.de

27.10.2012 - 04.11.2012HansebootHamburg

23.11.2012 - 28.11.2012Boot und FunBerlin

20.02.2013 - 24.02.2013f.re.e - freizeit.reisen.erholungMünchen

22.09.2012 - 30.09.2012INTERBOOTFriedrichshafen

Die REE-Yachtsport, Travel & Yachtcharter ist Agenturpartner von ARGOS Yachtcharter und Touristik GmbH


Recommended