18907
H0 B
undesw
ehr S
chie
ßsta
nd
H0 M
ilitary s
hootin
g ra
nge
89
070
07/2
020
SzT
Sta
nd 0
1/s
w
1
DE
EN
Monta
geanle
itung
Mountin
g in
str
uctio
n
4. B
ele
uch
tun
gs-T
ipp
............................................4
3. M
on
tag
e....................................................3
1. W
ich
tige
Hin
we
ise
............................................1
2. In
ha
lt.......................................................2
3. M
ou
ntin
g....................................................3
2. C
on
ten
ts....................................................2
1. Im
po
rtan
t info
rma
tion
..........................................1
4. Illu
min
atio
n-tip
................................................4
Mad
e in
Eu
rop
e
4. M
onta
ge
...............................................
33. A
ufb
au m
it Oberle
itung
...................................2
1. W
ichtig
e H
inw
eis
e.......................................1
2. In
halt
.................................................2
1. Im
porta
nt in
form
atio
n.....................................1
2. C
onte
nts
...............................................2
3. C
onstru
ctio
n w
ith c
ate
nary
.................................2
4. M
ountin
g..............................................
3
Sc
hw
ierig
ke
itsg
rad
d
er B
au
sä
tze
:L
eve
l of d
ifficu
lty:
Ein
ste
iger
Le
arn
ers
Fo
rtgesch
ritten
e
Pro
fisP
rofe
ssio
nals
Ad
va
nce
d le
arn
ers
Sic
herh
eits
hin
weis
e
Au
fgru
nd d
er d
eta
illierte
n A
bb
ildung
de
s O
rigin
als
bzw
. de
r vo
rgesehenen V
erw
endung
ka
nn
da
s P
rodu
kt S
pitz
en
, Ka
nte
n
un
d a
bbru
chgefä
hrd
ete
Teile
aufw
eis
en. F
ür d
ie M
onta
ge
sin
d
We
rkzeuge n
ötig
.
Die
beim
jew
eilig
en M
onta
ge
schritt b
en
ötig
ten
Teile
tren
ne
n
Sie
bitte
mit e
ine
m S
eite
nschn
eid
er b
zw
. Mo
dellb
aum
esse
r vo
rsic
htig
vom
Spritz
baum
ab
und
en
tgra
ten
die
Rän
der.
Bitte
halte
n S
ie b
eim
Zusam
me
nbau
un
bed
ing
t die
Reih
en
-fo
lge d
er B
auab
schnitte
ein
!
Pa
ssenden K
leb
er fü
r die
Ba
usätz
e fin
de
n S
ie im
kib
ri S
ortim
ent.
1. W
ichtig
e H
inw
eis
e
Vo
rsic
ht
Ve
rletz
un
gsg
efa
hr!
Mo
nta
ge d
es B
au
satz
es
Da
Spritz
linge fü
r mehre
re A
rtikel v
erw
en
det w
erd
en
, kan
n e
s
se
in, d
ass b
ei d
iesem
Bausatz
ein
ige T
eile
üb
rig b
leib
en.
Die
ser B
ausatz
wurd
e s
org
fältig
ge
prü
ft un
d v
erp
ackt. S
ollte
es
trotz
dem
ein
mal v
ork
om
men
, da
ss e
in T
eil fe
hlt, fo
rdern
Sie
die
ses b
itte p
er E
-Mail o
de
r pe
r Po
st b
ei u
ns a
n. B
itte n
enn
en
S
ie u
ns d
ie B
eze
ichnung u
nd A
rtike
l-Num
me
r des B
ausa
tzes
so
wie
Spritz
ling- u
nd T
eile
-Nr. D
iese A
ng
abe
n fin
de
n S
ie in
der
Mo
nta
geanle
itun
g. S
ie e
rhalte
n d
an
n u
mg
eh
end v
on
un
s
Ers
atz
.
Ple
ase o
bserv
e th
e c
orre
ct s
eq
ue
nce
wh
en
assem
blin
g th
e
pa
rts to
sub-a
ssem
blie
s a
nd
to th
e c
om
ple
ted
pro
duct!
Safe
ty in
form
atio
n
Ca
refu
lly s
epara
te th
e p
arts
require
d fo
r the re
sp
ectiv
e
assem
bly
pha
se w
ith a
sid
e c
utte
r or a
sh
arp
utility
kn
ife fro
m
the
inje
ctio
n-m
ould
ed s
pru
e a
nd d
efla
sh
the e
dge
s.
Du
e to
the fin
ely
de
taile
d re
pro
ductio
n o
f the o
rigin
al a
nd th
e
inte
nd
ed
use
, this
pro
du
ct m
ay h
ave s
harp
poin
ts o
r edg
es
as w
ell a
s p
arts
tha
t may e
asily
bre
ak o
ff. So
me to
ols
are
re
quire
d fo
r asse
mbly.
Ca
utio
n:
Ris
k o
f inju
ry!
Asse
mb
ly
Sin
ce
so
me
sp
rue
s a
re u
se
d fo
r se
vera
l diffe
ren
t pro
du
cts
it is
qu
ite p
ossib
ly th
at s
om
e p
arts
may n
ot b
e n
eed
ed
for th
is
pa
rticula
r pro
duct.
1. Im
porta
nt in
form
atio
n
The
con
ten
ts o
f this
kit h
ave b
ee
n c
are
fully
che
cke
d a
ga
inst
the
parts
list. H
ow
ever, s
hou
ld a
part b
e m
issin
g p
lea
se
conta
ct u
s b
y e
-ma
il or b
y s
end
ing
a le
tter. P
lea
se s
tate
the
p
recis
e p
rod
uct d
escrip
tion
an
d th
e ite
m-N
o. a
s w
ell a
s th
e
No
. of th
e s
pru
e a
nd
the s
pe
cific
pa
rt tha
t is m
issin
g. Y
ou
will
find a
ll nece
ssa
ry in
form
atio
n in
this
man
ua
l. We w
ill p
rom
ptly
su
pply
the m
issin
g p
arts
.
You w
ill find s
uita
ble
glu
e fo
r the k
its in
the
kib
ri pro
du
ct
ran
ge.
DE
EN
Die
ak
tue
lle V
ers
ion
de
r An
leitu
ng
find
en
Sie
au
f de
r kib
ri-Ho
me
pa
ge
un
ter d
er A
rtike
lnu
mm
er.
Yo
u w
ill find
the
late
st v
ers
ion
of th
e m
an
ua
l on
the
kib
ri we
bsite
usin
g th
e ite
m-N
o.
Än
de
run
ge
n v
orb
eh
alte
n. K
ein
e H
aftu
ng
für D
ruc
kfe
hle
r un
d Irrtü
me
r.S
ub
ject to
ch
an
ge
with
ou
t prio
r no
tice
. No
liab
ility fo
r mis
take
s a
nd
prin
ting
erro
rs.
Viessmann
Mo
de
lltec
hn
ik G
mb
HB
ah
nh
ofs
traß
e 2
aD
- 35
11
6 H
atz
feld
-Re
dd
igh
au
se
nin
fo@
vie
ssm
an
n-m
od
ell.c
om
ww
w.v
ies
sm
an
n-m
od
ell.d
e
Zw
eifa
rbe
n-S
pritz
gie
ßve
rfah
ren
Tw
o-c
olo
ur in
jectio
n m
ould
ing p
rocess
– s
au
bere
Farb
tren
nu
ng
– p
räzis
e F
orm
teile
– b
eq
uem
er Z
usam
me
nb
au
– to
lle O
ptik
– c
lean c
olo
r separa
tion
– p
recis
e p
arts
– e
asy a
ssem
bly
– g
reat lo
ok
Ste
ck
sy
ste
mC
on
ne
ctio
n s
yste
m– s
ch
nell u
nd
passg
en
au
– s
au
bere
Mo
nta
ge, w
en
ig K
leb
er
– fa
st a
nd e
xact fit
– c
lear m
ountin
g, s
mall a
mount g
lue
20,5
cm
12,6 cm
3. M
on
tag
e M
ountin
g
289
070/1
8907
E761
2
H2
10016
1
2
W264
1
E762
2
(2x)
2
2
W262
1
(2x)
2
4
E764
4
7
2
W263
1
5
1
W261
1
H2
10017
1
2
E763
4
3
2
12
2
4
2
(2x)
10
2
(2x)
2
2
11
2
3
2
13
2
6
2
A388
9
6
H2
10015
1
2Teile
-Nr. S
tück
Teile
-Nr. S
tück
Spr.-N
r. Teile
-Nr. S
tück
Sp
r.-Nr. T
eile
-Nr. S
tück
Ko
ntro
lliere
n S
ie n
ach
de
m A
usp
acke
n d
en
Lie
feru
mfa
ng
a
uf V
olls
tän
dig
ke
it:C
he
ck th
e c
on
ten
ts o
f the
pa
cka
ge
for c
om
ple
teness a
fter
un
pa
ckin
g:
- An
leitu
ng
- De
ko
pa
pie
r 88
111
- Sch
wa
rze
s P
ap
ier
- Bla
ck p
ap
er
- De
co
ratio
n s
he
et 8
8111
- Ma
nu
al
- Ha
ftetik
ett
- An
leitu
ng
- Ma
nu
al
- Stic
ke
r
- Na
sssch
ieb
eb
ilde
r H5
81
- An
leitu
ng
- WH
58
1e
t slid
e im
ag
e
- Ma
nu
al
2. In
halt
2. C
on
ten
ts
- Ha
ftetik
ett 2
x 3
91
- S
ch
rau
be
M4
x1
0
- 2 m
Fa
de
n- M
utte
r M4
- 24
Ba
llastg
ew
ich
te- A
nle
itun
g
- Stic
ke
r 2x 3
91
- Scre
w M
4x1
0- N
ut M
4- 2
m s
tring
- 24
co
un
terw
eig
ht
- Ma
nu
al
Schaukäste
n v
on kibrí...
für je
de S
ituatio
n d
ie p
assende L
ösung!
12020 N
atu
r
12012 N
atu
r
12018 N
atu
r
12010 N
atu
r
12011 N
ussbaum
L 7
0,5
x H
61 x
T 7
cm
L 2
08 x
H 2
7,5
x T
7 c
m
L 1
04 x
H 2
7,5
x T
7 c
m
L 1
04 x
H 6
1 x
T 7
cm
Weite
re V
itrinen fin
den S
ie in
unsere
m K
ata
log o
der a
uf w
ww
.kib
ri.de .
Wooden d
ispla
ys fro
m kibri...
the rig
ht s
olu
tion fo
r every
situ
atio
n!
Furth
er d
ispla
ys y
ou w
ill find in
our c
ata
logu
e o
r at w
ww
.kib
ri.de .
Au
sd
ruc
ke
n –
au
ss
ch
ne
ide
n –
au
fkle
be
n –
fertig
!
Ho
ch
au
flöse
nd
e D
ruckvo
rlag
en
für B
esch
riftun
ge
n u
nd
B
esch
ilde
run
ge
n fin
de
n S
ie a
uf u
nse
rer H
om
ep
ag
e
ww
w.k
ibri.d
e im
Do
wn
loa
d C
en
ter. D
ie D
eko
bö
ge
n la
sse
n
sic
h a
uf e
ine
m h
an
de
lsü
blic
he
n F
arb
dru
cke
r au
sd
rucke
n.
Fü
r de
n je
we
ilige
n D
rucke
rtyp
(Tin
ten
stra
hl o
de
r La
se
r) g
ee
ign
ete
s P
ap
ier b
zw
. Fo
lie g
ibt e
s im
Sch
reib
wa
ren
-fa
ch
ha
nd
el. Id
ea
l sin
d s
elb
stk
leb
en
de
, gla
tte P
ap
iere
od
er
Fo
lien
mit g
erin
ge
r Ma
teria
lstä
rke
.
Th
e h
igh
-reso
lutio
n m
aste
r co
py fo
r all k
ind o
f sig
ns in
you
r kib
ri kit a
re a
va
ilab
le a
s d
ow
nlo
ad
for fre
e. D
eco s
heets
ca
n b
e
prin
ted
by u
sin
g a
sta
nd
ard
co
lou
r prin
ter. S
uita
ble
paper o
r foil
for th
e re
sp
ectiv
e p
rinte
rs a
re o
ffere
d b
y s
pecia
lized tra
de.
Be
st w
ay is
to u
se
se
lf-ad
he
siv
e s
mo
oth
pap
ers
or fo
il with
low
m
ate
rial th
ickn
ess.
Prin
t – c
ut –
stic
k –
rea
dy
!
DE
EN
deko
bo
eg
en
.kib
ri.de
Ca
talo
gu
es b
y V
iessm
an
n a
nd
kib
ri/Vo
llme
r ca
n b
e o
rde
red
alte
rna
tive
ly v
ia in
tern
et.
Ple
ase
follo
w th
e lin
k o
r use
QR
-co
de
.
Ka
talo
ge
vo
n V
ies
sm
an
n u
nd
kib
ri/Vo
llme
r kö
nn
en
au
ch
be
qu
em
üb
er d
as
Inte
rne
t a
ng
efo
rde
rt we
rde
n. F
olg
en
Sie
da
zu
ein
fac
h d
ies
em
Lin
k b
zw
. sc
an
ne
n S
ie d
en
Q
R-C
od
e.
ka
talo
gv
ers
an
d.k
ibri.d
e
(2x)
3890
70/1
8907
3. M
on
tag
e M
ountin
g
Alte
rna
tivA
ltern
ativ
e
Tip
:
To
illum
ina
te th
e m
od
el fro
m in
sid
e, p
lea
se
use Viessmann
item
68
32
Ho
use
illum
ina
tion
so
cke
t with
bu
lb E
5,5
, cle
ar.
Tip
p:
Mö
ch
ten
Sie
da
s M
od
ell v
on
inn
en
be
leu
ch
ten
, ve
rwe
nd
en
Sie
bitte
die Viessmann
Art. 6
83
2 H
au
sb
ele
uch
tung
ssocke
l mit G
lühla
mp
e E
5,5
, kla
r.
Tip
p:
To
illum
ina
te th
e m
od
el fro
m in
sid
e, p
lea
se
use
ve
rwen
de
n S
ie b
itte d
ie Viessmann
Art. 6
83
2
Ha
usb
ele
uchtu
ngs-S
tarts
et A
rt. 60
05
vo
nViessmann
.S
iehe
Pro
du
kth
inw
eis
au
f de
r letz
ten
Se
ite.
Mö
ch
ten
Sie
das M
od
ell v
on in
ne
n b
ele
uch
ten
,
Hau
sbe
leu
ch
tun
gsso
cke
l mit G
lüh
lam
pe
E5
,5,
kla
r. Mö
ch
ten
Sie
die
Fe
nste
r ein
ze
ln u
nd
ind
ivid
ue
ll be
leu
chte
n, s
o e
mp
feh
len w
ir da
s
Tip
:
socke
t with
bu
lb E
5,5
, cle
ar. F
or d
eta
iled
illum
ina
tion
of e
ach
win
do
w a
nd ro
om
, ple
ase
use
Viessmann
item
60
05 H
ou
se
illum
inatio
nsta
rter s
et.
Se
e p
rod
uct in
form
atio
n o
n th
e la
st p
ag
e.
Viessmann
item
68
32 H
ou
se
illum
ina
tion
Fo
r de
taile
d illu
min
atio
n o
f ea
ch
win
do
w a
nd
roo
m, p
lea
se
use
Viessmann
sta
rter flo
or in
terio
r ligh
ting
item
60
45
.
To
illum
ina
te th
e m
od
el fro
m in
sid
e, p
lea
se
use
Viessmann
item
68
32
Ho
use
illum
ina
tion
so
cke
t with
bulb
E5
,5, c
lea
r.
Se
e p
rod
uct in
form
atio
n o
n th
e la
st p
ag
e.
Mö
ch
ten
Sie
die
Fe
nste
r ein
ze
ln u
nd
ind
ivid
ue
ll be
leu
ch
ten
, so
em
pfe
hle
n w
ir da
s S
tarts
et E
tag
en
inn
en
be
leuch
tun
g A
rt. 60
45
vo
n Viessmann
.
Tip
p:
Mö
ch
ten
Sie
da
s M
od
ell v
on
inn
en
be
leu
ch
ten
, ve
rwe
nd
en
Sie
bitte
die
Viessmann
Art. 6
83
2 H
au
sb
ele
uch
tun
gsso
cke
l mit G
lüh
lam
pe
E5
,5, k
lar.
Sie
he
Pro
du
kth
inw
eis
au
f de
r letz
ten
Se
ite.
Tip
:
Fad
en
1 (4
00 c
m / 1
57”)
Strin
g
Ein
bau
der H
au
sin
ne
nb
ele
uch
tun
g M
ountin
g o
f the
ho
use
illum
ina
tion
Fad
en
Strin
g
Nu
r beim
Tra
nsp
ort
Only
for tra
nsport
Nu
r in A
rbeits
ste
llun
gO
nly
by w
ork
ing p
ositio
n
Deko
ratio
n v
aria
be
lD
eco
ratio
n v
aria
ble
Alte
rnativ
er A
ufb
au
Alte
rnativ
e m
ountin
g
Au
fbau
va
rian
te 1
Alte
rnativ
e c
on
stru
ctio
n 1
15 (8
x)
Ba
llas
tge
wic
ht
Co
un
terw
eig
ht
- Wech
sels
trom
AC
curre
nt
Ø 9
# 4
0195
Au
sta
usch
bare
Ra
dsätz
e v
on
RO
CO
:E
xchangeable
whee
ls b
y R
OC
O:
- Gle
ich
stro
mD
C c
urre
nt
Ø 9
# 4
0194
Gen
orm
te K
up
plu
ng
sau
fnah
me
nach
NE
M 3
62
Sta
ndard
NE
M 3
62 c
ouplin
g s
ocke
t
Passen
de K
up
plu
ng
en
erh
ältlic
h v
on
:S
uita
ble
co
uplin
gs a
re a
vaila
ble
from
:
FL
EIS
CH
MA
NN
, MÄ
RK
LIN
, RO
CO
NE
M
A
- Wech
sels
trom
- AC
curre
nt
Ø 1
1 A
rt. 262
45
Au
sta
usch
bare
Rad
sätz
e v
on
kib
ri:
Au
sta
usch
bare
Rad
sätz
e v
on
RO
CO
:E
xchangeable
whee
ls b
y R
OC
O:
Exchangeable
whee
ls b
y k
ibri:
- Wech
sels
trom
- AC
curre
nt
Ø 1
1 A
rt. 401
96
- Gle
ich
stro
m- D
C c
urre
nt
Ø 1
1 A
rt. 401
98
Aöle
n (n
ur b
ei F
ah
rmo
du
s)
oil (o
nly
in d
rivin
g m
od
e)
Tip
p:
Verw
end
en S
ie d
as b
eilie
gen
de
schw
arz
e P
apie
r zum
Abd
un
keln
des M
ode
lls v
on
inne
n.
Tip
:U
se th
e e
nclo
sed b
lack p
aper to
sha
de
the
mod
el fro
m in
sid
e.
Tip
p:
Verw
en
de
n S
ie d
as b
eilie
ge
nde
schw
arz
e
Pa
pie
r zu
m A
bd
un
keln
de
s M
od
ells
vo
n in
ne
n.
Tip
:U
se
the
en
clo
se
d b
lack p
ap
er to
sha
de
the
m
od
el fro
m in
sid
e.
Horn
by, P
iko A
-Gle
is, T
illig S
tandard
, Tillig
Elite
, M
ärk
lin-K
, Fle
ischm
ann M
odell G
leis
, Roco L
INE
,
Bem
o S
tandard
Gle
is, B
em
o C
70, M
ehano H
obby G
leis
,P
eco S
etra
ck, P
eco S
tream
line, P
eco S
tream
line 8
3, P
eco F
inescale
,K
ato
Un
itrack, S
hin
ohara
Code 7
0, S
hin
ohara
Code 8
3, J
HM
ST
S.
Fü
r Mo
de
llgle
ise
.F
or m
od
el tra
cks.
Fü
r Be
ttun
gs
gle
ise
.F
or ro
ad
be
d tra
ck.
Märk
lin C
-Gle
is, K
ato
Unitra
ck H
0,
Roco g
eoLIN
E, T
rix C
-Gle
is,
Fle
ischm
ann P
rofi-G
leis
.
Au
fba
uv
aria
nte
2A
ltern
ativ
e m
ou
ntin
g 2
Au
fba
uv
aria
nte
1A
ltern
ativ
e m
ou
ntin
g 1
Hafte
tike
tt/Stic
ker
Tip
: To illu
min
ate
the
mo
de
l from
insid
e,
Mö
chte
n S
ie d
as M
od
ell v
on
inn
en b
ele
uchte
n,
ve
rwe
nd
en
Sie
bitte
die Viessmann
Art.-N
r. 68
32
Ha
usb
ele
uchtu
ng
ssocke
l mit G
lüh
lam
pe
E5
,5, k
lar.
Tip
p:
illum
inatio
n s
ocket w
ith b
ulb
E5
,5, c
lear.
ple
ase
use Viessmann
item
-No
. 68
32
Ho
use
Bem
o S
tandard
Gle
is, B
em
o C
70, M
ehano
Hobby G
leis
,P
eco S
etra
ck, P
eco S
tream
line, P
eco S
tream
line 8
3,
Horn
by, P
iko A
-Gle
is, T
illig S
tandard
, Tillig
Elite
, M
ärk
lin-K
, Fle
ischm
ann M
odell G
leis
, Roco
LIN
E,
Peco F
inescale
, Kato
Unitra
ck, S
hin
ohara
Code 7
0, S
hin
ohara
C
ode 8
3, J
HM
ST
S.
Märk
lin C
-Gle
is, K
ato
Unitra
ck H
0,
Roco g
eoLIN
E, T
rix C
-Gle
is,
Fle
ischm
ann P
rofi-G
leis
.
Au
fbau
varia
nte
2:
Für B
ettu
ngsgle
ise
Alte
rnativ
e m
ountin
g 2
:F
or ro
ad b
ed tra
cks
Au
fba
uv
aria
nte
1:
Fü
r Mo
de
llgle
ise
Alte
rna
tive
mo
un
ting
1:
Fo
r mo
de
l tracks
Nic
ht k
leb
en
Do
no
t glu
e
Beleuchtungs-Tipps mit bewährten Viessmann Artikeln
6006 warmweiß, 10 Stück
6007 gelb, 10 Stück
6008 weiß, 10 Stück
warm-white, 10 pieces
yellow, 10 pieces
white, 10 pieces
Platine mit einer LED für Hausbeleuchtung:
Die Lichtboxen/Lichtschienen zur indirekten Fensterbeleuchtung ermöglichen eine völlig neuartige Einzelbeleuchtung von Räumen/Etagen.
6005
Board with one LED for house illumination:
6017 gelb, 10 Stück
6018 weiß, 10 Stück
6021 warmweiß, 10 Stück
yellow, 10 pieces
white, 10 pieces
warm-white, 10 pieces
Board two for h :with LEDs ouse illumination
Illumination tip with approved Viessmann items
The light boxes/light rails for indirect window illumination allow a completely new individual lighting of rooms/floors.
6046 warmweiß, 10 Stück 6047 gelb, 10 Stück 6048 weiß, 10 Stück
warm-white, 10 pieces
yellow, 10 pieces
white, 10 pieces
LED mit Anschlusskabeln:LED with connection cable:
Hausbeleuchtungs-Startset:House illumination starter set:
6045
Startset Etagen-innenbeleuchtung:Starter set floor interior lighting:
Platine mit zwei LEDs für Hausbeleuchtung:
1. Schneiden Sie ein Gardinenmotiv aus. 2. Kleben Sie es auf die Lichtbox. 3. Zeichnen Sie auf einem mindestens 1 mm dicken Karton die Innenmaße des Fensters auf und schneiden den Grundriss mit einem Bastelmesser aus.
4. Das Gleiche geschieht mit dem Außen- rahmen der Lichtbox.
5. Dieses Teil wird nun auf das Gardinen- motiv geklebt.
6. Auf die mit Scheiben versehenen Fenster können nun die Lichtboxen aufgeklebt werden.
7. In diesem Beispiel zeigen wir Ihnen ein Fenster mit und das andere ohne Laibung.
8. Dieses Bild zeigt die bessere Wirkung des mit Laibung versehenen Fensters (links).
Mehr Tiefenwirkung für die Modellfenster / Fantastic depth effect for your windows
Cut out curtain background motive. Fix on the light box.
Draw the internal measurements on a cardboard minimum 1 mm depth required. Cut the window ground plot with cutter.
Same way outer frame of light box.
Fix the part on the curtain background.
Glue the light boxes onto the windows which are now equipped with glasses.
Here you see a window with and without embrasure.
Picture shows the better method using embrasure (left window).
House illumination starter set, item 6005
4
1. Hausbeleuchtungs-Startset, Art. 6005
Viessmann Modelltechnik GmbHBahnhofstraße 2aD - 35116 Hatzfeld-Reddighauseninfo@viessmann-modell.comwww.viessmann-modell.de
1. Hintergrundmotiv ausschneiden und in die Lichtschiene kleben. Richtung beachten!
2. Trennwände einkleben zur Lichtabschottung zwischen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
3. Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar.
4. Die Füllstücke und die LED mit Kunst- stofffassung werden punktgenau über den Fenstern und Türen positioniert.
5. Dann wird die Lichtschiene hinter der Fensterreihe angeklebt.
6. Ein schönes Ergebnis mit viel Tiefenwirkung.
Cut out the background motive and fix into the light rail. Please take care for direction!
Glue the dividing walls to cover the light between windows and doors as well as for final end.
Filling parts to cover space between the LEDs, length can be cut accordingly.
The filling pieces and the plastic are fixed above windows and doors.
LEDversion exactly
Glue the light rail behind the window line. Nice result with depth effect.
Starter Set floor interior lights, item 6045
Es geht auch um die Ecke / Around the corner
1. Lichtschienen in 4 verschiedenen Höhen für unterschiedliche Fenster-/Türhöhen und Spurgrößen. Beliebig kürzbar, mit Einkerbungen.
Light rails in 4 different heights for different window and door heights and scales. Can be cut as required,with notches.
1
2. Trennwände verschiebbar, zur Lichtabschottung zwischen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
Dividing walls movable to cover the light between the windows, doors and finish.
2
3
3. Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar, mit Einkerbungen.
Filling parts to cover space between the LEDs to be cut as required, with notches.
4. LED mit Kunststofffassung verschiebbar zur punktgenauen Positionierung über den Fenstern und Türen. Auch passend für Lichtboxen der Hausbeleuchtung Art. 6005.
LED with plastic frame movable to exact position over the windows and doors. Suitable for light boxes from house illumination item 6005.
4
5215
Powermodul
Power module
Weiteres Zubehör / More accessories
6049
Steck-Verteilerleiste 12-polig, für Beleuchtung
Plug-in rail for interior light-ing on board, 12-pole
Die geniale und praktische 12-polige Verteilerleiste verbindet bis zu 12 Stromverbraucher. Ohne Stecker, ohne Schraubklemmen und ohne Löten.
The brilliant and useful 12-pole plug-in rail for interior lighting on board connects up to 12 power consumers - simply by jacks for plugging in the resistors. No extra plug, screw terminals or soldering required.
5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Power module with plug-in rail
Only one item combines a power module and plug-in rail.
6044
Adapterstift für Verteilerleiste, 25 StückAdapter pen for rail, 25 pieces
To equip thin wires and litz wires to make them pluggable, e. g. in connection with item 6049 or item 5205.
5
2. Startset Etageninnenbeleuchtung, Art. 6045