+ All Categories
Home > Documents > PAC4200 Operating Instructions

PAC4200 Operating Instructions

Date post: 10-Oct-2015
Category:
Upload: ferlb
View: 67 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 32

Transcript
  • MultifunktionsmessgertSENTRON PAC4200

    7KM4212-0BA00-_AA07KM4211-1BA00-3AA0

    Betriebsanleitung Deutsch

    Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu bernehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthlt in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegerte und Konzepte fr sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbe-reich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicher-zustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens"), ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzipiert wurde, zu garantieren. Siemens bernimmt auch keine Haftung fr Empfehlungen, die durch die nachfol-gende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung knnen keine neuen, ber die allgemeinen Siemens-Lieferbedingun-gen hinausgehenden, Garantie-, Gewhrleistungs- oder Haftungsansprche abgelei-tet werden.Hinweis: Weiterfhrende Informationen finden Sie auf der beigefgten CD.

    Das SENTRON PAC4200 ist ein Multifunktionsmessgert zur Anzeige relevanter Netzparameter in der Niederspannungs-Energieverteilung. Es ist in der Lage, 1-, 2- oder 3-phasig zu messen und kann in Zweileiter, Dreileiter oder Vierleiter-TN-, TT- und IT-Netzen verwendet werden. Die Variante mit Kleinspannungsnetzteil kann nur fr Versorgungsspannungen DC 22 bis 65 V eingesetzt werden.Merkmale: ber 300 berwachungs-, Diagnose-, und Service-Funktionen, Ober-schwingungen bis zur 31. Harmonischen, THD der Spannung und des Stroms, Zeit-stempelung von Extremwerten, Gleitende Mittelwerte, 10 Energiezhler fr Wirk-, Blind- und Scheinenergie, Hoch- und Niedertarif, parametrierbare Lastgangauf-zeichnung, Integrierte Ethernetschnittstelle, Funktion als serielles Gateway, 2 multifunktionale Digitaleingnge, 2 multifunktionale Digitalausgnge, 2 Steckptze fr optionale Erweiterungsmodule, davon 1 Steckplatz zur Kommunikation nutzbar, z. B. PAC PROFIBUS DP, Universalzhler, Betriebsstundenzhler, parametrierbares Meldesystem, Aufzeichnung von Ereignissen mit Zeitstempel, umfangreiche Grenzwertberwachung, 4 benutzerdefinierbare Messwertanzeigen, batteriegepufferte Uhr, batteriegepufferter Langzeitspeicher, Passwortschutz.

    Fr die Montage bentigen Sie folgende Werkzeuge:

    Einbau in ortsfeste Schalttafeln innerhalb geschlossener trockener Rume.Einbaulage: Senkrecht, Abb. 1.Erweiterungsmodule, die mit dem SENTRON PAC4200 betrieben werden sollen, montieren Sie nach dem Einbau und vor der Inbetriebnahme des PAC4200.Beachten Sie die EGB-Richtlinien: Stellen Sie Spannungsfreiheit her. Entladen Sie Ihren Krper elektrostatisch.Batterie einsetzen: Verwenden Sie zur Erstinbetriebnahme die mit dem Gert gelie-ferte Batterie.

    Beachten Sie die Polung. Die Polung ist am Batteriefach angezeichnet. Das Batterie-fach hat die Passform der Batterie. Schieben Sie die Batterie in das Batteriefach ein, Abb. 6.Gert montieren: 1) Schneiden Sie nach Ma einen Ausschnitt in die Schalttafel von 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2, Abb. 2. 2) Schieben Sie das Gert von auen in den Aus-

    Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerts muss diese Anleitung und das dazugehrige Gertehandbuch gelesen und verstanden werden.

    GEFAHR

    Gefhrliche Spannung.Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gert spannungsfrei schalten.

    VORSICHTEine sichere Gertefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewhr-leistet.

    Wichtiger Hinweis

    Hinweis:Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebset-zung und Betrieb des Produktes vertraut sind und ber die ihrer Ttigkeit entspre-chenden Qualifikationen verfgen, wie z. B.: Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berechtigung Gerte/Systeme gem den

    Standards der Sicherheitstechnik fr elektrische Stromkreise und Gerte zu betreiben und zu warten.

    Ausbildung oder Unterweisung gem den Standards der Sicherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrstung.

    Schulung in Erster Hilfe.

    Anwendungsbereich

    Notwendige Werkzeuge fr die Montage

    !

    GEFAHRGefahr von elektrischem Schlag oder Verbrennungen.Nichtbeachtung wird Tod, Krperverletzung oder erheblichen Sach-schaden zur Folge haben.Tragen Sie die vorgeschriebene Schutzkleidung. Beachten Sie die allgemeinen Errichtungs- und Sicherheitsvorschriften fr das Arbeiten an Starkstromanlagen (z. B. DIN VDE, NFPA 70E), sowie die nationalen oder internationalen Vorschrif-ten. Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf Installations- und Wartungsar-beiten an diesem Gert durchfhren. Prfen Sie das Gert auf eventuelle Beschdigungen. Ein beschdigtes Gert darf weder eingebaut noch in Betrieb genommen werden.Vor Ausfhrung von Installations-, Wartungs- oder Montagearbeiten muss sowohl die Versorgungsspannung, als auch die Messspannung am Gert sowie die Anlage, in der das PAC4200 installiert ist, spannungsfrei geschaltet werden.Vor dem Anschluss des Gerts muss sichergestellt werden, dass die rtlichen Netzverhltnisse mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen.Versorgungsspannung: Sichern Sie die Versorgungsspannung des Gerts mit Weitspannungsnetzteil immer ab: Nach IEC: mit einer zugelassenen Sicherung 0,5 A, Auslsecharakteristik C. Nach UL: mit einer UL gelisteten Sicherung 0,6 A, CLASS CC. des Gerts mit Kleinspannungsnetzteil immer ab: Nach IEC: mit einer zugelassenen Sicherung 1,0 A, Auslsecharakteristik C. Nach UL: mit einer UL gelisteten Sicherung 1,0 A, CLASS CC. Bei Einsatz einer Schmelzsicherung muss ein passender, IEC zugelassener oder UL gelisteter Sicherungshalter verwendet werden. Spannungsmesseingnge: Bei Direktanschluss sowie Wandleranschluss muss das Gert mit einer gelisteten Vorsicherung 10 A oder einem gelisteten Leitungsschutzschalter 10 A abgesichert sein. Bei Verwendung von Spannungs-wandlern drfen deren Sekundranschlsse niemals kurzgeschlossen werden!Trennvorrichtung: Eine geeignete Trennvorrichtung ist vorzuschalten, um das Gert strom- und spannungslos zu schalten! Die Trennvorrichtung muss in der Nhe des Gerts angebracht, fr den Benutzer leicht erreichbar und als Trennvor-richtung fr das Gert gekennzeichnet sein.Strommesseingnge: Elektrischer Schlag und Lichtbogengefahr bei offenen Wandler-Stromkreisen. Die Strommessung ist nur ber Wandleranschluss mg-lich. Die Stromkreise drfen dabei NICHT durch eine Sicherung abgesichert wer-den! ffnen Sie nie den Sekundrstromkreis der Stromwandler unter Last. Schlieen Sie die Sekundrstromklemmen des Stromwandlers kurz, bevor Sie das Gert entfernen. Die Sicherheitshinweise der verwendeten Stromwandler sind zwingend zu beachten!

    Montage

    WARNUNGEntzndung oder Explosion der Batterie! Nichtbeachtung kann Tod, Krperverletzung oder Sachschaden zur Folge haben.Die Batterie muss die Sicherheitsanforderungen nach UL 1642 erfllen. Andern-falls besteht die Gefahr der Entzndung oder Explosion.Verwenden Sie ausschlielich Batterien, die nach UL 1642 geprft sind.

    !

    !A5E02316203-02 Last update: 5 August 2010Bestell-Nr.: 3ZW1012-0KM42-0AA0

    Schneidewerkzeug fr den Schalttafelausschnitt Schraubendreher PZ2 cal. ISO 6789 Presswerkzeug nach EN 60947-1

    schnitt, Abb. 7. 3) Gehen Sie zur Innenseite der Schalttafel. Fhren Sie alle weiteren Montageschritte dort aus. 4) Montieren Sie das Gert mit den gelieferten Halterungen an die Schalttafel. a) Hngen Sie die Halterungen in die linke und rechte Gehuse-seite ein, Abb. 8. b) Spannen Sie die Rasthaken. Dazu setzen Sie Zeigefinger und Mittelfinger auf die Widerlager und fahren mit dem Daumen den Rasthaken ein.

  • Deutsch

    Abb. 9. 5) Ziehen Sie die 4 Schrauben in den Halterungen gleichmig an, Anzugs-drehmoment 0,3 Nm. Abb. 10. 6) Ein optionales Erweiterungsmodul kann angesteckt werden. Die Montageanleitung finden Sie in der Betriebsanleitung des Erweiterungs-

    9) Geben Sie den Sekundrstrom an. Taste . 10) bernehmen Sie den Wert mit: Taste . Der Wert des Sekundrstroms wird dauerhaft gespeichert und ist sofort wirksam. Das Display kehrt in den Anzeigemodus zurck. 11) Kehren Sie in die Aus-2 3ZW1012-0KM42-0AA0

    moduls.Ethernet vorbereiten: 1) Beachten Sie die Technischen Daten zur Kabelgte und zur Ausfhrung des RJ45-Steckers. 2) Erden Sie die Schirmung des Ethernet-Kabels an beiden Kabelenden, Abb. 11. Legen Sie dazu den Folienschirm des Ethernet-Kabels frei. Verbinden Sie den freigelegten Schirm mit einem geeigneten Erdungspunkt des Schaltschranks, vorzugsweise mit einer Schirmschiene. 3) Stellen Sie die Zugentlas-tung fr den RJ45-Stecker sicher. Fixieren Sie das Ethernet-Kabel an der Tafel, Abb. 12.

    Es sind 5 Anschlussarten vorgesehen fr den Anschluss in Zwei-, Drei- oder Vierlei-ternetzen mit symmetrischer oder unsymmetrischer Belastung:

    Die Eingangsbeschaltung des Gerts muss einer der aufgefhrten Anschlussarten entsprechen. Whlen Sie die fr den Einsatzzweck geeignete Anschlussart. Abb. 13 zeigt ein typisches Anschlussbeispiel mit der Anschlussart 3P4W. Weitere Anschlussbeispiele finden Sie im SENTRON PAC4200 Gertehandbuch.Zeichenerklrung zu Abb. 13:* Sicherungen sind bauseits vorzusehen.** Anschluss der Versorgungsspannung.Klemmenvarianten: Je nach Klemmenvariante unterscheidet sich das Verdrahten des Gerts: Verdrahtung Schraubklemmen, Abb. 14 und 20. Verdrahtung Ringkabelschuhklemmen, Abb. 15 und 21.Versorgungsspannung anlegen: Alle notwendigen Informationen finden Sie in den Technischen Daten.

    Nachdem Sie das Gert eingebaut und angeschlossen haben, knnen Sie die Para-metrierung durchfhren.Zur Inbetriebnahme des Gertes sind entsprechend der Anschlussart und dem Anschlussbeispiel die folgend aufgefhrten Betriebsparameter in den Gerteeinstel-lungen anzugeben:Sprache einstellen: Bei der ersten Inbetriebnahme, nach dem Rcksetzen auf Werkseinstellungen und nach der Aktualisierung der Firmware werden auf dem Dis-play alle verfgbaren Sprachen angezeigt. Voreingestellt ist die englische Sprache, Abb. 16.1) Whlen Sie die gewnschte Sprache: Taste oder Taste . 2) bernehmen Sie die gewnschte Sprache: Taste Anschlussart einstellen: 1) Verlassen Sie die Messwertanzeige und rufen Sie das Men "HAUPTMEN" auf: Taste . 2) Gehen Sie im Hauptmen zum Menein-trag "EINSTELLUNGEN": Taste oder . 3) Rufen Sie den Meneintrag "EIN-STELLUNGEN" auf: Taste . 4) Gehen Sie im Men "EINSTELLUNGEN" zum Meneintrag "GRUNDPARAMETER": Taste oder . 5) Rufen Sie den Meneintrag "GRUNDPARAMETER" auf: Taste . 6) Rufen Sie im Men "GRUNDPARAMETER" den Eintrag "SPANNUNGSEINGANG" auf: Taste . Das Display zeigt die aktuell gltigen Einstellungen an, Abb. 17. 7) ffnen Sie den Bear-beitungsmodus der Gerteeinstellung "ANSCHLUSSART": Taste . 8) Durchlaufen Sie die mglichen Werte: Taste . 9) bernehmen Sie die gewnschte Anschlussart: Taste . Die Anschlussart wird dauerhaft gespeichert und ist sofort wirksam. Das Display kehrt in den Anzeigemodus zurck. 10) Kehren Sie in die Auswahlmens oder in die Messanzeige zurck: Taste .Messspannung einstellen: Im Lieferzustand ist die Messbezugsspannung (verket-tete Spannung) auf 400 V eingestellt. Bei der Erstinbetriebnahme sind die folgenden Schritte durchzufhren, wenn die anliegende Auenleiterspannung davon abweicht:1) Rufen Sie im Men "EINSTELLUNGEN" den Meneintrag "GRUNDPARAMETER" auf. 2) ffnen Sie im Men "GRUNDPARAMETER" den Eintrag "SPANNUNGSEIN-GANG": Taste . Das Display zeigt die aktuell gltigen Einstellungen an. 3) Gehen Sie zur Gerteeinstellung "MESSSPANNUNG": Taste oder , Abb. 18. 4) ffnen Sie den Bearbeitungsmodus der Gerteeinstellung "MESSSPAN-NUNG": Taste . 5) Stellen Sie den gewnschten Wert ein: Taste und Taste . 6) bernehmen Sie den Wert mit: Taste . Der Wert der Messspannung wird dauerhaft gespeichert und ist sofort wirksam. Das Display kehrt in den Anzeige-modus zurck. 7) Kehren Sie in die Auswahlmens oder in die Messwertanzeige zurck: Taste .Messstrom einstellen: Stellen Sie das Wandlerverhltnis des Stromwandlers am Gert ein, Abb. 19:1) Rufen Sie im Men "EINSTELLUNGEN" den Meneintrag "GRUNDPARAMETER" auf. 2) ffnen Sie im Men "GRUNDPARAMETER" den Eintrag "STROMEINGANG": Taste . 3) Gehen Sie zur Gerteeinstellung "I PRIMR": Taste . 4) ffnen Sie den Bearbeitungsmodus der Gerteeinstellung "I PRIMR": Taste . 5) Stellen Sie den gewnschten Wert ein: Taste und Taste . 6) bernehmen Sie den Wert mit: Taste . Der Wert des Primrstroms wird dau-erhaft gespeichert und ist sofort wirksam. Das Display kehrt in den Anzeigemodus zurck. 7) Gehen Sie zur Gerteeinstellung "I SEKUNDR": Taste . 8) ffnen Sie den Bearbeitungsmodus der Gerteeinstellung "I SEKUNDR": Taste .

    wahlmens oder in die Messanzeige zurck: Taste .

    1) Der Messbereich ist der Bereich, in dem die Genauigkeitsangaben gelten.

    Anschlieen

    Anschlussart Kurzbeschreibung3 Phasen, 4 Leiter, unsymmetrische Belastung 3P4W3 Phasen, 3 Leiter, unsymmetrische Belastung 3P3W3 Phasen, 4 Leiter, symmetrische Belastung 3P4WB3 Phasen, 3 Leiter, symmetrische Belastung 3P3WB1-Phasen-Wechselstrom 1P2W

    Parametrieren

    Technische DatenMessungNur zum Anschluss an WechselspannungssystemeMessverfahren fr Spannungs- und Strommessung

    Echteffektivwertmessung (TRMS)

    MesswerterfassungEnergie, Strom, Spannung lckenlos (Zero Blind Measurement)Kurvenform sinusfrmig oder verzerrtFrequenz der Grundschwingung 50 / 60 Hz

    Messeingnge fr SpannungEingang Wechselspannung - Gert mit Weitspannungsnetzteil

    Spannung L-N AC 3~ 400 V (+ 20 %), 347 V fr ULSpannung L-L AC 3~ 690 V (+ 20 %), 600 V fr UL

    Eingang Wechselspannung - Gert mit KleinspannungsnetzteilSpannung L-N AC 3~289 V (+ 20 %)Spannung L-L AC 3~500 V (+ 20 %)

    Min. messbare SpannungSpannung L-N AC 3~ 57 V 80 %Spannung L-L AC 3~ 100 V 80 %

    Stospannungsfestigkeit 9,5 kV (1,2 / 50 s)Messkategorie (nach IEC / UL 61010 Teil 1)

    Eingangsspannung UE CAT IIIEingangswiderstand (L-N) 1,05 M Leistungsaufnahme je Phase 220 mWMesseingnge fr StromNur zum Anschluss an Wechselstromsysteme ber externe StromwandlerEingangsstrom IE

    Bemessungsstrom 1 AC 3~ x / 1 ABemessungsstrom 2 AC 3~ x / 5 A

    Messbereich1) des Stroms 10 % 120 % vom BemessungsstromMessbereich1) bei Leistungsmessung 1 % 120 % vom BemessungsstromStoberlastbarkeit 100 A fr 1 sMax. zulssiger Dauerstrom 10 ALeistungsaufnahme je Phase 4 mVA bei 1 A

    115 mVA bei 5 ANullpunktunterdrckung 0 10 % vom BemessungsstromVersorgungsspannungNennbereich

    Weitspannungsnetzteil AC / DC AC 95 240 V (50 / 60 Hz) oder DC 110 340 V

    Kleinspannungsnetzteil DC DC 24 V, 48 V und 60 V oder DC 22 ... 65 VArbeitsbereich 10 % vom Nennbereich AC / DCLeistungsaufnahme

    Ohne Erweiterungsmodul Typisch AC 11 VA, DC 5,5 WMit 2 Erweiterungsmodulen l AC 32 VA, DC 11 W

    berspannungskategorie CAT IIIBatterieTypen BR2032, CR2032 (nicht wiederaufladbar)

    Zugelassen nach UL 1642Die Batterie muss fr Temperaturen 70 C zugelassen sein

    DigitaleingngeAnzahl 2 EingngeEingangsspannung

    Betriebsspannung DC 24 V, DC 30 V (SELV oder PELV-Versorgung)

    Signal "0" Erkennung DC < 10 VSignal "1" Erkennung DC > 19 V

    EingangsstromFr Signal "1" typ. 4 mA (24 V)

    DigitalausgngeAnzahl 2 AusgngeAusfhrung / Funktion Schalt- oder ImpulsausgabeBetriebsspannung DC 12 24 V, DC 30 V

    (SELV oder PELV-Versorgung)Ausgangsstrom

    Bei Signal "1" Von Last und externer Versorgungsspannung abhngig

    Dauerlast 100 mA (thermischer berlastschutz)Kurzzeitige berlast 300 mA fr 100 msResistive Last 100 mA

    Bei Signal "0" 0,2 mAInnenwiderstand 55 Kurzschlussschutz jaberspannungskategorie CAT IImpulsausgabefunktion

  • Deut

    sch

    Norm fr Impulseinrichtung Signalverhalten gem IEC 62053-31Einstellbare Impulsdauer 30 500 msMin. einstellbares Zeitraster 10 ms3ZW1012-0KM42-0AA0 3

    Weitere Technische Daten, z. B. Messgenauigkeit, finden Sie im SENTRON PAC4200 Gertehandbuch.

    Max. Schaltfrequenz 17 HzKommunikationEthernet-Schnittstelle

    Ausfhrung RJ45 (8P8C)Verwendbare Kabeltypen 100Base-TX (CAT 5)

    Erdung des Kabels erforderlichUntersttzte Protokolle Modbus TCPbertragungsraten 10 / 100 Mbit/s, Autonegotiation und

    Auto-MDX (Medium Dependent Interface)Serielles Gateway

    Funktion Serielles Gateway zur Umsetzung von Modbus TCP auf Modbus RTU oder SEAbus

    Voraussetzung zur Nutzung Erweiterungsmodul SENTRON PAC RS485Anzahl der betreibbaren Gerte 31 / 247 ohne / mit RepeaterPort-Nummer 17002 bei Betrieb an Steckplatz "MOD1"

    17003 bei Betrieb an Steckplatz "MOD2"AnzeigeDisplay

    Gre B x H 72 mm x 54 mmAktualisierungszeit 0,33 ... 3 s, einstellbar

    AnschlusselementeMesseingnge und Versorgungsspannungseingnge

    SchraubklemmenWerkzeug Schraubendreher PZ2 cal. ISO 6789

    Presszange nach EN 60947-1Weitere Angaben siehe Abb. 20.

    RingkabelschuhanschlsseAnschlussbolzen M3 ... M4, #5 ... #8Die lnderspezifischen Normen fr Ringkabelschuhe mssen eingehalten wer-den, z. B. UL-gelistet unter ZMVV /7, CSA, DIN 46237, IEC 60352-2. Beachten Sie die Hinweise des Kabelschuhherstellers sowie die IEC 60352-2 bezglich geeigneter Crimp-Verbindungen. Die Ringkabelschuhe mssen par-allel zueinander montiert werden.Anschlussschrauben

    max. vertikale Schraubkraft 30 N / 6,75 lbfWerkzeug Schraubendreher PZ2 cal. ISO 6789

    Crimp- oder Presswerkzeug nach Hersteller-angabe fr Ringkabelschuhe

    Weitere Angaben siehe Abb. 21.Digitalausgnge, Digitaleingnge

    SchraubklemmeWerkzeug Schraubendreher PZ1 cal. ISO 6789

    Presswerkzeug nach EN 60947-1Weitere Angaben siehe Abb. 22.

    Mae und GewichteArt der Befestigung Schalttafeleinbau nach IEC 61554Baugre B x H x T 96 mm x 96 mm x 82 mmAusschnitt (B x H) 92+0,8 mm x 92+0,8 mmEinbautiefe

    ohne Erweiterungsmodul 77 mmmit Erweiterungsmodul 99 mm

    Zulssige Schalttafelstrke 4 mmEinbaulage senkrechtGewicht

    Gert ohne Verpackung ca. 450 gGert inkl. Verpackung ca. 550 g

    Schutzart und SchutzklasseSchutzklasse IISchutzart gem IEC 60529

    Gertefrontseite IP65, Type 5 Enclosure nach UL 50Gerterckseite

    Gert mit Schraubklemmen IP20Gert mit Ringkabelschuhan-schlssen

    IP10

    Werden seitens der Anwendungstechnik hhere Anforderungen an die Schutzart gestellt, so sind bauseits geeignete Manahmen vorzusehen.

    UmgebungsbedingungenTemperaturbereich

    Umgebungstemperatur whrend der Betriebsphase

    10 C + 55 C

    Umgebungstemperatur whrendTransport und Lagerung

    25 C + 70 C

    Relative Luftfeuchte 95 % bei 25 C ohne Betauung (Normalbedingungen)

    Aufstellungshhe ber NN max. 2000 mVerschmutzungsgrad 2Umweltprfungen gem. IEC 60068

  • Power Monitoring DeviceSENTRON PAC4200

    7KM4212-0BA00-_AA07KM4211-1BA00-3AA0

    EnglishOperating Instructions English

    The products described here were developed to perform safety-oriented functions as part of an overall installation or machine. A complete safety-oriented system generally features sensors, evaluation units, signaling units, and reliable shutdown concepts. It is the responsibility of the manufacturer to ensure that a system or machine is func-tioning properly as a whole. Siemens AG, its regional offices, and associated compa-nies (hereinafter referred to as "Siemens") cannot guarantee all the properties of a whole plant system or machine that has not been designed by Siemens. Nor can Siemens assume liability for recommendations that appear or are implied in the following description. No new guarantee, warranty, or liability claims beyond the scope of the Siemens general terms of supply are to be derived or inferred from the following description.Note: Further information is provided on the attached CD.

    The SENTRON PAC4200 is a Power Monitoring Device for displaying relevant system parameters in low-voltage power distribution. It is capable of single-phase, two-phase or three-phase measurement and can be used in two-wire, three-wire, four-wire, TN, TT and IT systems. The version with extra-low voltage power supply can only be used for supply voltages of 22 ... 65 V DC.Features: More than 300 monitoring, diagnostics, and service functions, harmonics up to the 31st harmonic, THD of the voltage and of the current, time stamping of ex-treme values, sliding window demand values, 10 energy meters for active energy, reactive energy and apparent energy, high and low tariffs, parameterizable load pro-file recording, integrated Ethernet interface, function as serial gateway, 2 multi-functional digital inputs, 2 multi-functional digital outputs, 2slots for option-al expansion modules, 1 slot of which can be used for communication, e.g. PAC PROFIBUS DP, universal counter, operating hours counter, parameterizable signaling system, recording of events with a time stamp, comprehensive limit value monitoring, 4 user-friendly measured value displays, battery-backed clock, battery-backed long-term memory, password protection.

    You require the following tools for installation: Cutting tool for the panel cutout PZ2 cal. screwdriver ISO 6789 Crimping tool in accordance with EN 60947-1

    vertical in fixed panels inside an enclosed dry room.Mounting position: Vertical, Fig. 1.Mount expansion modules that are to operated with SENTRON PAC4200 after install-ing and before commissioning the PAC4200.Observe the ESD guidelines: Ensure safe isolation from supply. Discharge any static from your body.Insert battery: For first start-up, use the battery supplied with the device.

    Observe the polarity. The polarity is indicated on the battery compartment. The battery compartment has the same shape as the battery. Insert the battery into the battery compartment, Fig. 6.Mounting the device: 1) Cut a hole in the panel measuring 92.0+0.8 x 92.0+0.8 mm2, Fig. 2. 2) Slide the device into the cutout from the outside, Fig. 7. 3) Go to the inside of the switching panel. Carry out all other installation steps from there. 4) Mount the device onto the panel using the brackets provided. a) Hang the brackets onto the left and right sides of the housing, Fig. 8. b) Tighten the locking hooks. To do so, place your index finger and middle finger on the support arms and engage the locking hook with your thumb, see Fig. 9. 5) Tighten the 4 screws evenly in the brackets, tightening torque 0.3 Nm, Fig. 10. 6) An optional expansion module can be connected. You can find the installation instructions in the operating instructions of the expansion module.

    Read and understand these instructions and the relevant manual before installing, operating, or maintaining the equipment.

    DANGER

    Hazardous voltage.Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device be-fore working on this device.

    CAUTIONReliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

    Important note

    Note:A qualified person is a person who is familiar with assembling, installing, commis-sioning, and operating the product and who has the relevant qualifications, such as: Training or instruction/authorization in operating and maintaining devices and

    systems according to the safety regulations for electrical circuits and devices. Training/instruction in the proper care and use of safety equipment in accor-

    dance with established safety procedures First aid training

    Applications

    Tools required for installation

    !

    DANGER

    Risk of electric shock or burnsWill cause death, serious injury or considerable property damage.Wear the prescribed protective clothing. Observe the general equipment regula-tions and safety regulations for working with high-voltage installations (e.g. DIN VDE, NFPA 70E) as well as national or international regulations. Only appro-priately qualified personnel may carry out installation and maintenance work on this equipment. Check the device for any damage. Do not install or operate a damaged device.Before performing any installation, maintenance or assembly work deenergize both the supply voltage and the measuring voltage on the device and isolate the system in which PAC4200 is installed from the supply.Before connecting the device, you must ensure that the local power supply condi-tions agree with the specifications on the rating plate.Supply voltage: Always protect the supply voltage of the device with wide-range power supply as follows: In accordance with IEC: with an approved 0.5 A fuse, tripping characteristic C In accordance with UL: with a UL listed 0.6 A fuse, CLASS CCof the device with extra-low voltage power supply as follows: In accordance with IEC: with an approved 1.0 A fuse, tripping characteristic C In accordance with UL: with a UL listed 1.0 A fuse, CLASS CC.If a fusible link is used, a suitable IEC approved or UL listed fuse holder has to be used.Voltage measuring inputs: In the case of a direct connection and transformer connection, the device has to be safeguarded with a listed 10 A backup fuse or a listed 10 A miniature circuit breaker. When using voltage transformers, their sec-ondary connections must never be short-circuited!Circuit breaker: A suitable isolating device shall be connected upstream in order to permit disconnection of the device from the power supply. The circuit breaker must be mounted close to the device, be easily accessible to the user and marked as a circuit breaker for the device.Current measuring inputs: Electric shock and danger of arcing in the case of open transformer circuits. It is only possible to measure the current via a transducer connection. The circuits must NOT be protected with a fuse here! Never open the secondary circuit of the current transformers under load. Short-circuit the second-ary current terminals of the current transformer before removing the device. The safety information for the current transformers used must be followed!

    Mounting

    WARNINGCombustion or explosion of the battery! Can cause death, serious injury or considerable property damage.The battery must meet the safety requirements of UL1642, to avoid combusion or explosion.Use only batteries tested in accordance with UL1642.

    !

    !4 Order No.: 3ZW1012-0KM42-0AA0

  • Engl

    ish

    Preparing Ethernet: 1) Refer to the technical data about cable quality and design of the RJ45 connector. 2) Ground the shielding of the Ethernet cable at both ends of the cable, Fig. 11. To do this, expose the foil shield of the Ethernet cable. Connect the ex-

    Technical data

    Measurement3ZW1012-0KM42-0AA0 5

    posed shield to a suitable grounding point on the control cabinet, preferably a shielding bus. 3) Ensure strain relief for the RJ45 connector. Secure the Ethernet cable to the panel, Fig. 12.

    Five connection types have been provided for connecting two-wire, three-wire or four-wire systems with balanced or unbalanced load.

    The input circuit of the device must correspond to one of the connection types listed. Select the suitable connection type for the purpose. Fig. 13 shows a typical sample connection with connection type 3P4W. Other sample connections can be found in the SENTRON PAC4200 Manual.Key to Fig. 13:* Fuses must be provided by the customer.** Connection of supply voltage.Terminal versions: The wiring of the device varies according to the terminal version: Wiring of screw terminals, Fig. 14 and 20. Wiring of ring lug terminals, Fig. 15 and 21.Applying the supply voltage: All necessary information can be found in the technical data.

    Once you have installed the device and connected it, you can carry out the parameter-ization.To start up the device, the following operating parameters must be specified in the de-vice settings according to the connection type and sample connection:Setting the language: At initial startup after resetting to factory defaults and after up-dating the firmware, all available langugages are shown on the display. English is the default, Fig. 16.1) Select the desired language Key or key . 2) Accept the desired language: Key Setting the connection type: 1) Exit the measured value display and open the "MAIN MENU": Key . 2) In the main menu select "SETTINGS": Key or . 3) Call the "SETTINGS" menu entry: Key . 4) In the "SETTINGS" menu select the "BA-SIC PARAMETERS" menu entry: Key or . 5) Call the "BASIC PARAME-TERS" menu entry: Key . 6) In the "BASIC PARAMETERS" menu call the "VOLTAGE INPUTS" entry: Key . The display shows the currently valid settings, Fig. 17. 7) Open edit mode of the "CONNECTION TYPE" device setting: Key . 8) Cycle through the available options: Key . 9) Select the desired connection type: Key . The connection type is saved permanently and is immediately effective. The display returns to display mode. 10) Return to the selection menus or the measured values display: Key .Setting the voltage input: The factory setting for the measuring reference voltage (phase-to-phase voltage) is 400 V. At initial startup, the following steps must be carried out if the available phase-to-phase voltage deviates from this.1) In the "SETTINGS" menu, call the "BASIC PARAMETERS" entry. 2) In the "BASIC PARAMETERS" menu open the "VOLTAGE INPUTS" entry: Key . The display shows the current settings. 3) Select the "VOLTAGE INPUT" device setting: Key or , Fig. 18. 4) Open edit mode of the "VOLTAGE INPUT" device setting: Key . 5) Set the desired value: Key and key . 6) Accept the value with: Key . The voltage input value is saved permanently and is immediately effective. The display returns to display mode. 7) Return to the selection menus or the measured val-ues display: Key .Setting the measuring current: Set the conversion ratio of the current transducer on the device, Fig. 19:1) In the "SETTINGS" menu, call the "BASIC PARAMETERS" entry. 2) In the "BASIC PARAMETERS" menu open the "CURRENT INPUTS" entry: Key . 3) Select the "CT PRIMARY" device setting: Key . 4) Open edit mode for the "CT PRIMARY" device setting: Key . 5) Set the desired value: Key and key . 6) Accept the value with: Key . The primary current value is saved permanently and is immediately effective. The display returns to display mode. 7) Select the "CT SECONDARY" device setting: Key . 8) Open edit mode for the "CT SECOND-ARY" device setting: Key . 9) Specify the secondary current. Key . 10) Ac-cept the value with: Key . The secondary current value is saved permanently and is immediately effective. The display returns to display mode. 11) Return to the selec-tion menus or the measured values display: Key .

    1) The measuring range is the range within which the accuracy data applies.

    Connection

    Type of connection Brief description3 phases, 4 conductors, unbalanced load 3P4W3 phases, 3 conductors, unbalanced load 3P3W3 phases, 4 conductors, balanced load 3P4WB3 phases, 3 conductors, balanced load 3P3WBSingle-phase AC 1P2W

    Parameterizing

    Only for connection to AC voltage systemsMethod for measuring voltage and current

    True root-mean-square measurement (TRMS)

    Measured value acquisitionPower, current, voltage Contiguous (zero blind measuring)Waveform Sinusoidal or distortedFrequency of the relative funda-mental

    50 / 60 Hz

    Measuring inputs for voltageAC voltage input - Device with wide-range power supply

    Voltage ph-n 3~ 400 V AC (+ 20 %), max. 347 V for ULVoltage ph-ph 3~ 690 V AC (+ 20 %), max. 600 V for UL

    AC voltage input - Device with extra-low voltage power supplyVoltage ph-n 3~289 V AC (+ 20 %)Voltage ph-ph 3~500 V AC (+ 20 %)

    Min. measurable voltageVoltage ph-n AC 3~ 57 V 80 %Voltage ph-ph AC 3~ 100 V 80 %

    Impulse withstand voltage 9.5 kV (1.2 / 50 s)Measuring category (in accordance with IEC / UL 61010 Part 1)

    Input voltage VI CAT IIIInput resistance (ph-n) 1.05 M Power consumption per phase max. 220 mWMeasuring inputs for currentOnly for connection to AC power systems via external current transformersInput current II

    Rated current 1 AC 3~ x / 1 ARated current 2 AC 3~ x / 5 A

    Measuring range1) for current 10 % to 120 % of rated currentMeasuring range1) for power 1 % to 120 % of rated currentSurge withstand capability 100 A for 1 sMax. permissible continuous current 10 APower consumption per phase 4 mVA at 1 A

    115 mVA at 5 AZero point suppression 0 to 10 % of rated currentSupply voltageDesignRated range

    Wide-range power supply AC / DC 95 240 V AC (50 / 60 Hz) or 110 340 V DC

    Extra-low voltage power supply DC

    24 V, 48 V and 60 V DC or 22 ... 65 V DC

    Operating range 10 % of AC / DC rated rangePower consumption

    Without expansion module Typically 11 VA AC, 5.5 W DCWith 2 expansion modules max. 32 VA AC, 11 W DC

    Overvoltage category CAT IIIBatteryTypes BR2032, CR2032 (not rechargeable)

    Approved in accordance with UL 1642The battery must be designed for tempera-tures of 70 C.

    Digital inputsNumber 2 inputsInput voltage

    Operating voltage 24 V DC, max. 30 V DC (SELV or PELV supply)

    "0" signal detection 10 < V DC"1" signal detection 19 > V DC

    Input currentFor signal "1" typ. 4 mA (24 V)

    Digital outputsNumber 2 outputsDesign/function Switching output or pulse outputOperating voltage 12 to 24 V DC, max. 30 V DC

    (SELV or PELV supply)Output current

    For signal "1" Depends on the load and the external power supply

    Continuous load max. 100 mA (thermal overload protection)Transient overload max. 300 mA for a duration of 100 msResistive load 100 mA

    For signal "0" max. 0.2 mAInternal resistance 55 Short-circuit protection YesOvervoltage category CAT IPulse output function

  • English

    Standard for pulse emitter Signal characteristics in accordance with IEC 62053-31

    Adjustable pulse duration 30 ... 500 ms

    Ambient conditionsTemperature range

    Ambient temperature during oper- 10 C + 55 C6 3ZW1012-0KM42-0AA0

    Further technical data, e.g. measuring accuracy, can be found in the SENTRON PAC4200 Manual.

    Min. settable time frame 10 msMax. switching frequency 17 HzCommunicationEthernet port

    Design RJ45 (8P8C)Suitable cable types 100Base-TX (CAT 5)

    Grounding of cable requiredProtocols supported Modbus TCPTransmission rates 10 / 100 Mbit/s, Autonegotiation and Auto-

    MDX (Medium Dependent Interface)Serial gateway

    Function Serial gateway for converting Modbus TCP to Modbus RTU or SEAbus

    Requirements for use SENTRON PAC RS485 expansion moduleNumber of devices that can be operated

    max. 31 / 247 without / with repeaters

    Port number 17002 for operation at slot "MOD1"17003 for operation at slot "MOD2"

    DisplayDisplay

    Size W x H 72 mm x 54 mmUpdate time 0,33 ... 3 sec, adjustable

    Connection elementsMeasuring inputs and supply voltage inputs

    Screw terminalsTools PZ2 cal. screwdriver ISO 6789

    Crimping tool in accordance with 60947-1For further data see Fig. 20.

    Ring lug terminalsConnection bolt M3 ... M4, #5 ...#8The country-specific standards for ring cable lugs must be complied with, e.g. UL-listed under ZMVV /7, CSA, DIN 46237, IEC 60352-2. Please observe the instructions of the cable lug manufacturer and IEC 60352-2 regarding suitable crimp connections. The ring lugs must be mounted parallel to each other.Terminal screws

    max. vertical screwing force 30 N, 6.75 lbfTools PZ2 cal. screwdriver ISO 6789

    Crimping or pressing tool according to manu-facturer's information for ring lugs

    For further data see Fig. 21.Digital outputs, digital inputs

    Screw terminalTools PZ1 cal. screwdriver ISO 6789

    Crimping tool in accordance with EN 60947-1For further data see Fig. 22.

    Dimensions and weightsType of fixing Panel mounting to IEC 61554Size W x H x D 96 mm x 96 mm x 82 mmCutout (W x H) 92+0.8 mm x 92+0.8 mmOverall depth

    Without expansion module 77 mmWith expansion module 99 mm

    Permissible switching panel thickness max. 4 mmInstallation location VerticalWeight

    Device without packaging approx. 450 gDevice including packaging approx. 550 g

    Degree of protection and safety classSafety class IIDegree of protection according to IEC 60529

    Device front IP65, type 5 enclosure acc. to UL 50Device rear

    Device with screw terminals IP20Device with ring lug terminals IP10

    If higher degree of protection requirements are placed on the application engi-neering, the customer must take suitable measures.

    ating phaseAmbient temperature during transport and storage

    25 C + 70 C

    Relative humidity 95 % at 25 C without condensation (normal conditions)

    Installation altitude above sea level max. 2000 mDegree of pollution 2Environmental tests In accordance with IEC 60068

  • MultimtreSENTRON PAC4200

    7KM4212-0BA00-_AA07KM4211-1BA00-3AA0

    Fran

    aisInstructions de service Franais

    Les produits dcrits dans cette documentation ont t conus pour assurer des fonctions de scurit en tant que composant d'un quipement ou d'une machine. Un systme de scurit complet contient en gnral des dtecteurs, des appareils d'valuation, des auxiliaires de signalisation et des dispositifs de coupure de scurit. Il incombe au constructeur d'un qui-pement ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct des composants assembls. Siemens AG, ses agences et ses socits participation (ci-aprs "Siemens") ne sont pas mme de garantir toutes les caractristiques d'un quipement ou d'une machine si celles-ci n'ont pas t conues par Siemens. En outre, Siemens ne peut tre tenue pour responsable des recommandations explicite-ment ou implicitement fournies dans cette documentation. La description suivante ne peut pas tre prise comme base pour donner lieu de nouveaux dommages-intrts ou revendi-cations de garantie ou de responsabilit et dpassant le cadre des Conditions de Livraison Gnrales de SIEMENS.Remarque : vous trouverez de plus amples informations sur le CD-ROM joint.

    Le SENTRON PAC4200 est un appareil de mesure multifonctions qui affiche des para-mtres de rseau dans la distribution d'lectricit basse tension. Il peut effectuer des mesures en monophas, biphas et triphas dans des rseaux TN, TT et IT deux, trois ou quatre conducteurs. La version avec bloc d'alimentation trs basse tension ne peut tre utilise que pour des tensions d'alimentation de 22 65 V CC.Caractristiques : Plus de 300 fonctions de surveillance, de diagnostic et de service, har-moniques jusqu'au rang 31, taux de distorsion harmonique (THD) de la tension et du cou-rant, horodatage des valeurs extrmes, moyenne mobile, 10 compteurs d'nergie pour l'nergie active, l'nergie ractive et l'nergie apparente, tarif heure pleine/heure creuse, enregistrement de la courbe de charge paramtrable, interface Ethernet intgre, fonction de passereller srie, 2 entres TOR multifonctions, 2 sorties TOR multifonc-tions, 2 emplacements pour modules d'extension optionnels, dont 1 utilisable pour la com-munication, p. ex. PAC PROFIBUS DP, compteur universel, compteur d'heures de service, systme d'alarmes paramtrable, enregistrement des vnements avec horoda-tage, surveillance tendue des valeurs limites, 4 affichages de valeurs de mesure per-sonnalisables, horloge sauvegarde par pile, stockage de longue dure sauvegard par pile, protection par mot de passe.

    Les outils suivants sont ncessaires au montage : un outil tranchant pour la dcoupe du tableau de distribution Tournevis PZ2 cal. ISO 6789 Outil de rtreint selon EN 60947-1

    Montage dans des tableaux de distribution stationnaires situs dans des locaux ferms et secs.Position de montage : verticale, fig. 1.Les modules d'extension qui fonctionnent sous SENTRON PAC4200 doivent tre mis en place aprs le montage et avant la mise en service du PAC4200.Il est indispensable d'observer les directives CSDE : mettez l'installation hors tension. Dchargez votre corps de l'lectricit statique.Insrer la pile : pour la premire mise en service, utilisez la pile fournie avec l'appareil.

    Respectez la polarit. La polarit est affiche sur le compartiment pile. Le compartiment prsente la forme de la pile. Insrez la pile dans le compartiment pile, fig. 6.Monter l'appareil : 1) Dcoupez une ouverture dans le tableau de distribution de dimen-sions 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2, fig. 2. 2) Faites glisser l'appareil de l'extrieur dans l'vide-ment, fig. 7. 3) Passez du ct intrieur du tableau de distribution. Excutez toutes les autres tapes de montage partir de l. 4) Montez l'appareil sur le tableau de distribution l'aide des fixations fournies. a) Accrochez les fixations sur les faces latrales gauche et droite, fig. 8. b) Enclipsez les griffes. Pour cela, faites contre-poids avec l'index et le majeur sur la bute et enfoncez le clip avec le pouce, fig. 9. 5) Serrez uniformment les 4 vis dans les fixations, couple de serrage 0,3 Nm. fig 10. 6) Il est possible d'enficher un module d'extension optionnel. Son montage est dcrit dans les instructions de service du module.Prparer Ethernet : 1) Respectez les caractristiques techniques pour la classe de cble et pour l'excution du connecteur RJ45. 2) Mettez le blindage du cble Ethernet la terre aux deux extrmits, fig. 11. Dnudez pour cela le la feuille de blindage du cble Ethernet.

    Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet quipement avant d'avoir lu et assimil les prsentes instructions et notamment les conseils de scurit et mises en garde qui y figurent.

    DANGERTension lectrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant dintervenir sur lappareil.

    PRUDENCELa scurit de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifis.

    Information importante

    Remarque :Les personnes qualifies sont celles qui sont familiarises avec l'installation, le montage, la mise en service et lutilisation du produit et disposant des qualifica-tions ncessaires pour l'exercice de leur activit, p. ex. : Formation, instruction ou habilitation pour l'exploitation ou la maintenance

    d'appareils / de systmes conformment aux rgles de scurit en vigueur pour appareils et circuits lectriques.

    Formation ou instruction pour l'entretien et l'utilisation de dispositifs de scurit appropris, conformment aux rgles de scurit en vigueur.

    Formation de secouriste.

    Domaine d'application

    Outils requis pour le montage

    !

    DANGERRisque de choc lectrique ou de brluresLe non-respect de ces prcautions peut entraner la mort, des bles-sures graves ou des dommages matriels importants.Portez les vtements de protection prescrits. Respectez les rgles gnrales d'installation et de scurit pour les travaux sur des installations courant fort (p. ex. DIN VDE, NFPA 70E), ainsi que les prescriptions nationales et internatio-nales. Seules des personnes disposant d'une qualification adquate sont habili-tes effectuer l'installation et la maintenance de cet appareil. Vrifiez que l'appareil n'est pas endommag. Un appareil endommag ne doit pas tre mont ni mis en service.Avant de raliser les travaux d'installation, de maintenance ou de montage sur l'appareil et sur l'installation contenant le PAC4200, il convient d'interrompre la tension d'alimentation et la tension de mesure.Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que le rseau lectrique local correspond aux indications de la plaque signaltique de l'appareil.Tension d'alimentation : protgez toujours la tension d'alimentation de lappareil avec bloc d'alimentation large plage de tension : selon CEI : avec un fusible homologu CEI de 0,5 A, caractristique de

    dclenchement C. selon UL : avec un fusible homologu UL de 0,6 A, CLASS CC. de lappareil avec bloc d'alimentation trs basse tension : selon CEI : avec un fusible homologu CEI de 1,0 A, caractristique de

    dclenchement C. selon UL : avec un fusible homologu UL de 1,0 A, CLASS CC. Lorsque la protection est ralise par fusible, utiliser un porte-fusible adapt et

    homologu (UL/CEI). Entres de mesure de tension : en cas de raccordement direct et par trans-formateur, l'appareil doit tre protg par un fusible amont list de 10 A ou un disjoncteur list de 10 A. En cas d'utilisation de transformateurs de tension, ne jamais court-circuiter les bornes secondaires des transformateurs.Dispositif de sectionnement de l'alimentation : il faut installer en amont un dis-positif adapt de sectionnement de l'alimentation afin de pouvoir mettre l'appareil hors tension ! Le dispositif de sectionnement de l'alimentation doit se trouver proximit de l'appareil, tre facilement accessible l'oprateur et tre signal en tant que tel.Entres de mesure du courant : risques d'lectrocution et d'arc lectrique en cas d'ouverture des circuits de transformateurs. La mesure de courant est unique-ment possible moyennant des transformateurs de courant. Il ne faut PAS protger les circuits lectriques par un fusible ! N'ouvrez jamais le circuit secondaire du transformateur de courant sous charge. Court-circuitez les bornes secondaires du transformateur de courant avant de retirer l'appareil. Il est impratif de respecter les consignes de scurit des transformateurs de courant utiliss !

    Montage

    ATTENTIONInflammation ou explosion de la pile ! Le non-respect de ces prcau-tions peut entraner la mort, des blessures ou des dommages matriels.La pile doit rpondre aux exigences de scurit selon UL 1642. Il y a sinon risque d'inflammation ou d'explosion.N'utilisez que des piles certifies UL 1642.

    !

    !N de rf.: 3ZW1012-0KM42-0AA0 7

    Reliez le blindage dnud un point de mise la terre adapt de l'armoire lectrique, de

  • Franais

    prfrence un rail de blindage. 3) Veillez la dcharge de traction pour le connecteur RJ45. Fixez le cble Ethernet au tableau, fig. 12.

    RaccordementCaractristiques techniquesMesure8 3ZW1012-0KM42-0AA0

    5 types de raccordement sont prvus pour les rseaux deux, trois ou quatre conducteurs avec charge quilibre ou dsquilibre :

    Le montage d'entre de l'appareil doit correspondre l'un des types de connexion pr-sent. Slectionnez le type de connexion adapt l'utilisation. La fig. 13 montre un exemple type de connexion 3P4W. Vous trouverez d'autres exemples de connexion dans le manuel du SENTRON PAC4200.Lgende de la figure 13 :* Il incombe l'acqureur de l'appareil de prvoir des fusibles.** Raccordement de la tension d'alimentationConnectiques : Le cblage de l'appareil varie en fonction de la connectique : Cblage de bornes vis, fig. 14 et 20. Cblage de connexions par cosse oeillet, fig. 15 et 21.Appliquer la tension d'alimentation : Vous trouverez toutes les informations ncessaires dans les caractristiques techniques.

    Une fois l'appareil mont et mis sous tension, vous pouvez le paramtrer.Pour la mise en service de l'appareil, il faut, suivant le type de connexion et l'exemple de raccordement, entrer les paramtres de fonctionnement indiqus ci-aprs :Rglage de la langue : Lors de la premire mise en service suite la rinitialisation sur les rglages usine ou la mise jour du firmware, toutes les langues disponibles sont affi-ches l'cran. L'anglais est slectionn par dfaut, fig. 16.1) Slectionnez la langue de votre choix : touche ou touche . 2) Validez la langue choisie : touche Rglage du type de raccordement : 1) Quittez l'affichage de la valeur de mesure et slec-tionnez le menu "MENU DE BASE" : touche . 2) Dans le menu principal, choisissez la commande de menu "RGLAGES" : touche ou . 3) Choisissez la commande de menu "RGLAGES" : touche . 4) Dans le menu "RGLAGES", choisissez la com-mande de menu "PARAM. DE BASE" : touche ou . 5) Choisissez la commande de menu "PARAM. DE BASE" : touche . 6) Dans le menu "PARAM. DE BASE", choisis-sez la commande "ENTRE DE TENSION" : touche . L'cran affiche les rglages actuels, fig. 17. 7) Passez en mode Edition du paramtre d'appareil "TYPE CONNEXION" : touche . 8) Parcourez les valeurs possibles : touche . 9) Validez le type de connexion souhait : touche . Le type de connexion est sauvegard de faon perma-nente et devient aussitt actif. L'cran revient en mode Affichage. 10) Revenez aux menus de slection ou l'affichage des valeurs de mesure : touche .Rglage de la tension dentre : En sortie d'usine, la tension d'entre de rfrence (ten-sion compose) est rgle sur 400 V. Lors de la premire mise en service, il faut effectuer les tapes suivantes si la tension aux conducteurs extrieurs applique est diffrente.1) Dans le menu "RGLAGES", choisissez la commande de menu "PARAM. DE BASE". 2) Dans le menu "PARAM. DE BASE", choisissez la commande "ENTRE DE TENSION" : touche . L'cran affiche les rglages actuels. 3) Choisissez le le paramtre d'appareil "TENSION DENTRE" : touche ou , fig. 18. 4) Passez en mode Edition du para-mtre d'appareil "TENSION DENTRE" : touche . 5) Entrez la valeur souhaite : touche et touche . 6) Validez la valeur avec : touche . La valeur de la ten-sion dentre est sauvegarde de faon permanente et devient aussitt active. L'cran revient en mode Affichage. 7) Revenez aux menus de slection ou l'affichage des valeurs de mesure : touche .Rglage du courant dentre : Rglez le rapport du transformateur de courant sur l'appa-reil, fig. 19 :1) Dans le menu "RGLAGES", choisissez la commande de menu "PARAM. DE BASE". 2) Dans le menu "PARAM. DE BASE", choisissez la commande "ENTRE DE COURANT" : touche . 3) Choisissez le le paramtre d'appareil "I PRIMAIRE" : touche . 4) Pas-sez en mode Edition du paramtre d'appareil "I PRIMAIRE" : touche . 5) Entrez la valeur souhaite : touche et touche . 6) Validez la valeur avec : touche . La valeur du courant primaire est sauvegarde de faon permanente et devient aussitt active. L'cran revient en mode Affichage. 7) Choisissez le le paramtre d'appareil "I SECON-DAIRE" : touche . 8) Passez en mode Edition du paramtre d'appareil "I SECON-DAIRE" : touche . 9) Entrez le courant secondaire. touche . 10) Validez la valeur avec : touche . La valeur du courant secondaire est sauvegarde de faon permanente et devient aussitt active. L'cran revient en mode Affichage. 11) Revenez aux menus de slection ou l'affichage des valeurs de mesure : touche .

    1) L'tendue de mesure est l'tendue dans laquelle les mesures sont effectues avec la prcision indique.

    Type de connexion Description succinctetriphas, 4 conducteurs, charge dsquilibre 3P4Wtriphas, 3 conducteurs, charge dsquilibre 3P3Wtriphas, 4 conducteurs, charge quilibre 3P4WBtriphas, 3 conducteurs, charge quilibre 3P3WBmonophas 1P2W

    Paramtrage

    Uniquement pour raccorder des rseaux alternatifsTechniques de mesure de la tension et du courant

    Mesure de la valeur efficace relle (TRMS)

    Acquisition de valeurs de mesureEnergie, courant, tension sans discontinuit (Zero Blind Measurement)Forme d'onde sinusodale ou avec distorsionFrquence du fondamental 50 / 60 Hz

    Entres de mesure pour la tensionEntre de tension alternative - Appareil avec bloc d'alimentation large plage de tension

    Tension L-N 3~ 400 V CA (+ 20 %), 347 V maxi pour ULTension L-L 3~ 690 V CA (+ 20 %), 600 V maxi pour UL

    Entre de tension alternative - Appareil avec bloc d'alimentation trs basse tensionTension L-N 3~ 289 V CA (+ 20 %)Tension L-L 3~ 500 V CA (+ 20 %)

    Tension min. mesurableTension L-N 3~ 57 V CA 80 %Tension L-L 3~ 100 V CA 80 %

    Rsistance aux ondes de surtension 9,5 kV (1,2 / 50 s)Catgorie de mesure (selon CEI / UL 61010 partie 1)

    Tension d'entre UE CAT IIIRsistance d'entre (L-N) 1,05 M Puissance absorbe par phase 220 mW maxiEntres de mesure pour le courantUniquement pour raccorder des systmes courant alternatif via des transformateurs de courant externesCourant d'entre IE

    Courant assign 1 CA 3~ x / 1 ACourant assign 2 CA 3~ x / 5 A

    Etendue de mesure1) du courant 10 % 120 % du courant assignEtendue de mesure1) de la puissance 1 % 120 % du courant assignCapacit de surcharge imp. 100 A pour 1 sCourant permanent maxi admissible 10 APuissance absorbe par phase 4 mVA pour 1 A

    115 mVA pour 5 ASuppression du point zro 0 10 % du courant assignTension d'alimentationPlage nominale

    Bloc d'alimentation large plage de tensions CA / CC

    95 240 V CA (50 / 60 Hz) ou 110 340 V CC

    Bloc d'alimentation trs basse ten-sion CC

    24 V, 48 V et 60 V CC ou 22 ... 65 V CC

    Plage de travail 10 % de la plage nominale CA / CCPuissance absorbe

    sans module d'extension Typiquement 11 VA CA, 5,5 W CCavec 2 modules d'extension maximum 32 VA CA, 11 W CC

    Catgorie de surtension CAT IIIPileTypes BR2032, CR2032 (non rechargeables)

    Homologu UL 1642La pile doit tre conue pour supporter une tem-prature 70 C.

    Entres TORNombre 2 entresTension d'entre

    Tension de service 24 V CC, 30 V CC maxi (alimentation TBTS ou TBTP)

    Etat logique "0" dtection < 10 V CCEtat logique "1" dtection > 19 V CC

    Courant d'entrePour tat logique "1" typ. 4 mA (24 V)

    Sorties TORNombre 2 sortiesExcution / fonction Sortie de commutation ou d'impulsionTension de service 12 24 V CC, 30 V CC maxi

    (alimentation TBTS ou TBTP)Courant de sortie

    Pour tat logique "1" Dpend de la charge et de la tension d'alimenta-tion externe

    Charge continue 100 mA maxi (protection thermique contre les surcharges)

    Surcharge temporaire 300 mA maxi pendant 100 msCharge rsistive 100 mA

    Pour tat logique "0" 0,2 mA maxiRsistance interne 55 Protection contre les courts-circuits OuiCatgorie de surtension CAT IFonction de sortie d'impulsion

    Norme pour l'arrangement d'impul-sions

    Comportement du signal selon CEI 62053-31

    Dure d'impulsion rglable 30 500 msPriodicit minimale paramtrable 10 ms

    Frquence de commutation maxi 17 Hz

  • Fran

    ais

    CommunicationInterface Ethernet

    Excution RJ45 (8P8C)3ZW1012-0KM42-0AA0 9

    Pour plus d'informations sur les caractristiques techniques, p. ex. sur la prcision de mesure, rfrez-vous au manuel SENTRON PAC4200.

    Types de cbles utilisables 100Base-TX (CAT 5) Mise la terre requise

    Protocoles supports Modbus TCPVitesses de transmission 10 / 100 Mbit/s, autongociation et auto-MDX

    (Medium Dependent Interface)Passerelle srie

    Fonction Passerelle srie pour le transfert de Modbus TCP Modbus RTU ou SEAbus

    Condition requise pour l'utilisation Module d'extension SENTRON PAC RS485Nombre d'appareils exploitables 31 / 247 maxi sans / avec rpteurNumro de port 17002 avec utilisation de l'emplacement "MOD1"

    17003 avec utilisation de l'emplacement "MOD2"Affichagecran

    Taille L x H 72 mm x 54 mmTemps d'actualisation 0,33 ... 3 s, rglable

    Elments de connexionEntres de mesure et de tension d'alimentation

    Bornes visOutil Tournevis PZ2 cal. ISO 6789

    Pince de pression selon EN 60947-1Autres caractristiques, voir fig. 20.

    Bornes pour cosses oeilletTiges filetes M3 ... M4, #5 ... #8Les normes nationales pour cosses oeillet telles que liste UL sous ZMVV /7, CSA, DIN 46237, CEI 60352-2 doivent tre respectes. Respectez les indications du constructeur de cosses oeillet ainsi que la norme CEI 60352-2 relative aux connexions par cosse. Les cosses oeillet doivent tre montes en parallle.Vis de serrage

    Force de serrage verticale maxi

    30 N, 6.75 lbf

    Outil Tournevis PZ2 cal. ISO 6789 Outil de sertissage ou de rtreint selon les indi-cations du fabricant pour cosses oeillet

    Autres caractristiques, voir fig. 21.Sorties TOR, entres TOR

    Borne visOutil Tournevis PZ1 cal. ISO 6789

    Outil de rtreint selon EN 60947-1Autres caractristiques, voir fig. 22.

    Dimensions et poidsMode de fixation Montage en tableau selon CEI 61554Dimensions L x H x P 96 mm x 96 mm x 82 mmSegment (L x H) 92+0,8 mm x 92+0,8 mmProfondeur d'encastrement

    sans module d'extension 77 mmavec module d'extension 99 mm

    Epaisseur admissible du tableau 4 mm maxiPosition de montage verticalePoids

    Appareil sans emballage env. 450 gAppareil avec emballage env. 550 g

    Degr et classe de protectionClasse de protection IIDegr de protection selon CEI 60529

    Face avant de l'appareil IP65, type 5 Enclosure selon UL 50Face arrire de lappareil

    Appareil avec bornes vis IP20Appareil avec bornes pour cosses oeillet

    IP10

    Si l'application exige un degr de protection plus lev, il incombe l'acqureur de pr-voir des mesures appropries.

    Conditions ambiantesPlage de temprature

    Temprature ambiante en service 10 C + 55 CTemprature ambiante pendanttransport et stockage

    25 C + 70 C

    Humidit relative de l'air 95 % 25 C sans condensation (conditions normales)

    Altitude d'installation 2000 m maxiDegr d'encrassement 2Evaluations environnementales selon CEI 60068

  • MultmetroSENTRON PAC4200

    7KM4212-0BA00-_AA07KM4211-1BA00-3AA0

    EspaolInstructivo Espaol

    Los productos aqu descritos han sido diseados para realizar funciones de seguri-dad como componentes integrantes de un sistema completo o de una mquina. Un sistema completo, orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, uni-dades de evaluacin, aparatos de sealizacin y conceptos para realizar maniobras de desconexin seguras. El rea de responsabilidad del fabricante de una instalacin o mquina incluye adems la obligacin de asegurar la correcta funcin global. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuacin denomina-das "Siemens") estn en condiciones de responder por todas las caractersticas de una mquina o instalacin completa, a no ser que sta haya sido diseada por Sie-mens. Siemens declina toda responsabilidad por las recomendaciones que puedan deta-llarse o implicarse en las especificaciones indicadas a continuacin. Dichas especifi-caciones no constituyen ninguna base para poder deducir de ellas nuevos derechos de garanta, ni derechos a saneamiento, ni responsabilidades, que sean diferentes o ms amplias que las condiciones generales de suministro de Siemens.Nota: Para informacin ms detallada consulte el CD adjunto.

    El SENTRON PAC4200 es un multmetro (central de medida) que permite visualizar todos los parmetros de red relevantes en la distribucin de energa elctrica en baja tensin. Puede realizar mediciones monofsicas, bifsicas y trifsicas, y puede utili-zarse en redes (sistemas) en esquema TN, TT e IT de dos, tres o cuatro conductores. La variante con fuente de alimentacin de muy baja tensin slo puede usarse para tensiones de alimentacin de 22 ... 65 V DC.Caractersticas: Ms de 300 funciones de monitoreo, diagnstico y servicio tc-nico, armnicos hasta el de orden 31, THD de la tensin y la corriente, etiquetado con fecha/hora de valores mximos y mnimos, Medias mviles, 10 contadores para energa activa, reactiva y aparente, discriminados por tarifa alta/baja, Registro parametrizable de curvas de carga, Interfaz Ethernet integrada, Funcionamiento como gateway serie, 2 entradas digitales multifuncin, 2 salidas digitales multifun-cin, 2 ranuras para mdulos de ampliacin opcionales, de ellas 1 usable para comunicaciones, p. ej. PAC PROFIBUS DP, Contador universal, Contador de horas de funcionamiento, Sistema de avisos parametrizable, Registro de eventos con fecha y hora, Extenso monitoreo de lmites, 4 pantallas de medidas personali-zables, Reloj respaldado con pila, Memoria histrica respaldada con pila, Proteccin con clave de acceso.

    Para el montaje necesita las siguientes herramientas: Herramienta cortadora para el recorte en panel del tablero Destornillador PZ2 cal. ISO 6789 Herramienta de compresin de terminales s/ EN 60947-1

    Montaje en tableros fijo dentro de salas cerradas y secas.Posicin de montaje: Vertical, figura 1.Los mdulos de ampliacin que desee usar con el SENTRON PAC4200 debe insta-larse despus del montaje el PAC4200 y antes de la puesta en marchade ste.Observe las directivas de manipulacin de componentes sensibles a descargas electrostticas (ESD): Establezca el estado sin tensin. Descargue su cuerpo de electricidad esttica.Colocacin de la pila: Utilice la pila suministrada con el dispositivo la primera vez que lo ponga en servicio.

    Observe la polaridad correcta. La polaridad est indicada en el receptculo de la pila. El compartimento de la pila tiene la forma de sta. Inserte la pila en su comparti-mento, Fig. 6.Monte el dispositivo: 1) Abra en el panel del tablero un recorte de 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2, Fig. 2. 2) Inserte desde fuera el dispositivo en el recorte, Fig. 7. 3) Posicinese en el interior del tablero/cuadro. Ejecute desde all los restan-tes pasos de montaje. 4) Fije el dispositivo al panel usando los soportes al efecto incluidos en el suministro. a) Coloque los soportes en los lados izquierdo y derecho de la carcasa, Fig. 8. b) Tense los salientes de enganche. Para ello, coloque los dedos corazn e ndice en el apoyo y empuje con el pulgar el saliente de enganche, Fig. 9. 5) Apriete uniformemente los 4 tornillos en los soportes con un par (torque) de 0,3 Nm. Fig. 10. 6) Es posible enchufar un mdulo de ampliacin opcional. Encon-trar las instrucciones de montaje en el instructivo del mdulo de ampliacin.

    Leer y comprender este instructivo y el manual de producto asociado antes de la instalacin, operacin o mantenimiento del equipo.

    PELIGROTensin peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentacin elctrica antes de trabajar en el equipo.

    PRECAUCINEl funcionamiento seguro del aparato slo est garantizado con compo-nentes certificados.

    Nota importante

    Nota:Se considera personal calificado a aquellas personas familiarizadas con los traba-jos de montaje, instalacin, puesta en marcha y operacin del producto y que dis-ponen de las calificaciones acordes a su actividad, p. ej.: capacitacin o instruccin o permiso para operar y mantener aparatos/siste-

    mas de acuerdo a los estndares de seguridad aplicables a circuitos elctricos y aparatos.

    Capacitacin o instruccin, de acuerdo a los estndares de seguridad, en la conservacin y uso de los equipamientos de seguridad adecuados.

    Capacitacin en primeros auxilios.

    Aplicaciones

    Herramientas necesarias para el montaje

    !

    PELIGROPeligro de choque elctrico o quemadurasEl no respeto de estas consignas tendr como consecuencia la muerte, lesiones o daos materiales considerables.Pngase la ropa de proteccin especificada. Respete todos los reglamentos y normativas de carcter general relativas a trabajos en instalaciones de fuerza y potencia (p. ej. DIN VDE, NFPA 70E) as como las normativas y reglamentos nacionales e internacionales. Slo el personal adecuadamente calificado puede realizar trabajos de instalacin y mantenimiento en este aparato. Compruebe si el aparato presenta desperfectos. Est prohibido montar y poner en marcha un aparatos daado.Antes de ejecutar cualquier trabajo de montaje, instalacin o mantenimiento deber desconectarse y aislarse de la red de alimentacin tanto el circuito de ali-mentacin como el circuito de medicin de esta aparato y de la instalacin en la que est instalado el PAC4200.Antes de conectar el aparato debe comprobar la compatibilidad de la red de alimentacin local con las indicaciones en la placa de caractersticas.Tensin de alimentacin: proteja siempre el cable de alimentacin de la variante con fuente de alimentacin de rango amplio: segn IEC: con un magnetotrmico homologado de 0,5 A, curva de disparo C. segn UL: con un fusible con listado UL de 0,6 A, CLASS CC. de la variante con fuente de alimentacin de muy baja tensin: segn IEC: con un magnetotrmico homologado de 1,0 A, curva de disparo C. segn UL: con un fusible con listado UL de 1,0 A, CLASS CC.Si se usa un fusible es necesario utilizar un portafusibles homologado segn IEC o con listado ULEntradas de medida de tensin: Tanto con conexin directacomo con conexin va transformador de tensin deber proteger el aparato con un fusible aguas arriba de 10 A homologado o un automtico magnetotrmico de 10 A homolo-gado. Si se usan transformadores de tensin, en ningn caso se debern corto-circuitarse sus conexiones secundarias!Aparato de seccionamiento: Adicionalmente se deber conectar aguas arriba un aparato de seccionamiento adecuado para dejar el dispositivo sin corriente y sin tensin! El aparato de seccionamiento debe montarse cerca del dispositivo y ser fcilmente accesible para el usuario; adems, deber estar identificado como aparato de seccionamiento para el dispositivo.Entradas de medida de corriente: Choque elctrico y riesgo de aparicin de arcos elctricos en caso de circuitos abiertos en transformadores de intensidad asociados. Las corrientes slo pueden medirse por intermedio de un transforma-dor de corriente. En este cado los circuitos NO debern protegerse mediante un fusible! No abra nunca bajo carga el circuito secundario del transformador de corriente. Antes de desmontar el aparato, cortocircuite los bornes secundarios del transformador de corriente. Observe las consignas de seguridad de los transfor-madores de corriente usados!

    Montaje

    ADVERTENCIAPeligro de ignicin o explosin de la pila El no respeto de estas consig-nas puede provocar la muerte, lesiones o daos materiales.La pila debe cumplir los requisitos de seguridad indicados en UL 1642. En caso contrario, existe peligro de ignicin o explosin.Utilice exclusivamente pilas probadas segn UL 1642.

    !

    !10 Referencia: 3ZW1012-0KM42-0AA0

  • Espa

    ol

    Preparar comunicacin por Ethernet: 1) Tenga en cuenta los datos tcnicos relati-vos a la calidad del cable y la versin del conector RJ45. 2) Ponga a tierra la pantalla del cable Ethernet por los dos extremos, Fig. 11. Para ello, deje al descubierto la

    Datos tcnicosMedicin3ZW1012-0KM42-0AA0 11

    pantalla de malla del cable Ethernet. Conecte la pantalla descubierta a un punto de puesta a tierra adecuado del armario elctrico, preferentemente a una barra de pan-tallas. 3) Asegure que el conector RJ45 est adecuadamente aliviado de esfuerzos de traccin. Fije el cable Ethernet a la plancha, Fig. 12.

    Hay 5 tipos de conexiones previstas para la conexin a redes de dos, tres o cuatro conductores con carga balanceada (simtrica) o desbalanceada (asimtrica):

    La forma de conexin en las entradas del dispositivo debe corresponderse con uno de los tipos de conexin anteriormente descritos. Seleccione el tipo de conexin adecuado para la aplicacin.La Fig. 13 muestra un ejemplo tpico con conexin 3P4W. Puede encontrar ms ejemplos de conexin en el manual de producto de SENTRON PAC4200.Explicacin de los signos de la figura 13:* Los fusibles debe preverlos el usuario en la instalacin.** Conexin de la tensin de alimentacinVariantes de bornes de conexin: El cableado del aparato depende del tipo de bor-nes de conexin: Cableado en bornes de tornillo, Figs. 14 y 20. Cableado con terminales de ojal, Figs. 15 y 21.Aplicar la tensin de alimentacin: Toda la informacin necesaria la encontrar en los datos tcnicos.

    Despus de haber montado y conectado el dispositivo, puede proceder a la parame-trizacin.Para la puesta en marcha del aparato es necesario especificar, en los Ajustes del aparato, los siguientes parmetros de funcionamiento conforme al tipo y al ejemplo de conexin:Ajustar el idioma: Con ocasin de la primera puesta en marcha, tras restablecer los ajustes de fbrica o despus de actualizar el firmware se muestran en pantalla todos los idiomas disponibles. El idioma predeterminado es el ingls, Fig. 16.1) Seleccione el idioma deseado: tecla o tecla . 2) Aplique el idioma deseado: tecla Ajustar tipo de conexin: 1) Salga de la indicacin de valores medidos y acceda al men "MEN PRINCIPAL": tecla . 2) En el men principal, vaya a la opcin "AJUSTES": tecla o tecla . 3) Abra la opcin "AJUSTES": tecla . 4) En el men "AJUSTES", vaya a la opcin "PARMETROS BASE": tecla o tecla . 5) Abra la opcin "PARMETROS BASE": tecla . 6) En el men "PARMETROS BASE", abra la opcin "ENTRADAS TENSIN". tecla . En pan-talla se muestran los ajustes actuales vlidos, Fig. 17. 7) Abra el modo de edicin de la opcin de ajuste "TIPO DE CONEXIN": tecla . 8) Recorra los diferentes valores posibles: tecla . 9) Aplique el tipo de conexin deseado: tecla . El tipo de conexin queda guardado de forma permanente y resulta efectivo de inme-diato. La pantalla vuelve al modo de visualizacin. 10) Vuelva a uno de los mens de seleccin o a la pantalla de medidas: tecla .Ajustar entrada de tensin: En el estado de suministro, la tensin de referencia de medida (tensin compuesta o entre fases) es 400 V. La primera vez que vaya a ponerlo en marcha, siga los siguientes pasos si es otra la tensin de fase usada para medir:1) En el men "AJUSTES", abra la opcin "PARMETROS BASE". 2) En el men "PARMETROS BASE.", abra la opcin "ENTRADAS TENSIN". tecla . En pantalla se muestran los ajustes actuales vlidos. 3) Vaya a la opcin de ajuste "ENTRADA TENSIN": tecla o , Fig. 18. 4) Abra el modo de edicin de la opcin de ajuste "ENTRADA TENSIN": tecla . 5) Introduzca el valor deseado: tecla y tecla . 6) Aplique el valor con: tecla . El valor de la entrada de tensin se guardar de forma permanente y se activar al instante. La pantalla vuelve al modo de visualizacin. 7) Vuelva a uno de los mens de seleccin o a la pantalla de medidas: tecla .Ajustar la corriente de medicin: Introduzca la relacin del transformador de corriente asociado al dispositivo, Fig. 19:1) En el men "AJUSTES", abra la opcin "PARMETROS BASE". 2) En el men "PARMETROS BASE", abra la opcin "ENTRADAS CORRIENTE". tecla . 3) Vaya a la opcin de ajuste "I EN PRIMARIO": tecla . 4) Abra el modo de edicin de la opcin de ajuste "I EN PRIMARIO": tecla . 5) Introduzca el valor deseado: tecla y tecla . 6) Aplique el valor con: tecla . El valor de la corriente pri-maria se guardar de forma permanente y se activar al instante. La pantalla vuelve al modo de visualizacin. 7) Vaya a la opcin de ajuste "I EN SECUNDARIO": tecla . 8) Abra el modo de edicin de la opcin de ajuste "I EN SECUNDARIO": tecla . 9) Introduzca la corriente por el secundario. tecla . 10) Aplique el valor con: tecla . El valor de la corriente secundaria se guardar de forma permanente y se acti-var al instante. La pantalla vuelve al modo de visualizacin. 11) Vuelva a uno de los mens de seleccin o a la pantalla de medidas: tecla .

    1) El rango de medida es el margen de precisin que se aplica a los datos.

    Conexin

    Tipo de conexin Abreviatura3 fases, 4 conductores, carga desbalanceada 3P4W3 fases, 3 conductores, carga desbalanceada 3P3W3 fases, 4 conductores, carga balanceada 3P4WB3 fases, 3 conductores, carga balanceada 3P3WBCorriente alterna monofsica 1P2W

    Parametrizar

    Slo para la conexin a sistemas de corriente alternaMtodos de medida para tensiones y corrientes

    Medicin de autntico valor eficaz (TRMS)

    Adquisicin de valores medidosEnerga, corriente, tensin Continua (Zero Blind Measuring)Forma de onda Senoidal o distorsionadaFrecuencia de la onda fundamental 50 / 60 Hz

    Entradas de medida para tensinEntrada tensin alterna , modelo con fuente de alimentacin de amplio rango de entrada

    Tensin L-N AC 3~ 400 V (+ 20 %), mx. 347 V para ULTensin L-L AC 3~ 690 V (+ 20 %), mx. 600 V para UL

    Entrada tensin alterna , modelo con fuente de alimentatin con muy baja tensinTensin L-N AC 3~ 289 V (+ 20 %)Tensin L-L AC 3~ 500 V (+ 20 %)

    Tensin mn. que se puede medirTensin L-N AC 3~ 57 V 80 %Tensin L-L AC 3~ 100 V 80 %

    Tensin soportada a la onda de choque 9,5 kV (1,2 / 50 s)Categora de medida (segn IEC / UL 61010 Parte 1)

    Tensin de entrada UE CAT IIIResistencia de entrada (L-N) 1,05 M Consumo de potencia por fase mx. 220 mWEntradas de medida para corrienteSlo para conexin a sistemas de corriente alterna mediante transformadores de corriente externosCorriente de entrada IE

    Intensidad asignada 1 AC 3~ x/1 AIntensidad asignada 2 AC 3~ x/5 A

    Rango de medida1) de la intensidad 10 % 120 % de la intensidad asignadaRango de medida1) de la medicin de potencia

    1 % 120 % de la intensidad asignada

    Sobrecarga de choque soportable 100 A durante 1 sMx. intensidad permanente admisible 10 AConsumo de potencia por fase 4 mVA a 1 A

    115 mVA a 5 ASupresin de cero 0 10 % de la intensidad asignadaAlimentacinRango nominal

    Fuente de alimentacin de amplio rango de entrada AC / DC

    95 240 V AC (50 / 60 Hz) 110 340 V DC

    Fuente de alimentatin con muy baja tensin

    24 V, 48 V y 60 V DC 22 ... 65 V DC

    rea de trabajo 10 % del rango nominal AC / DCConsumo

    Sin mdulo de ampliacin Tpico 11 VA AC, 5,5 W DCCon 2 mdulos de ampliacin Mximo 32 VA AC, 11 W DC

    Categora de sobretensin CAT IIIPilaTipos BR2032, CR2032 (no recargable)

    Homologada conforme a UL 1642La pila debe estar diseada para soportar temperaturas 70 C.

    Entradas digitalesNmero 2 entradasTensin de entrada

    Tensin de empleo 24 V DC, mx. 30 V DC (alimentacin SELV o PELV / MBTP)

    Deteccin de seal "0" < 10 V DCDeteccin de seal "1" > 19 V DC

    Corriente de entradacon seal "1" tipo 4 mA (24 V)

    Salidas digitalesNmero 2 salidasEjecucin / funcin Salida de conmutacin (sostenida) o de impulsoTensin de empleo 12 24 V DC, mx. 30 V DC

    (alimentacin SELV o PELV / MBTP)Corriente de salida

    Con seal "1" Dependiente de la carga y la alimentacin externa

    Carga continua mx. 100 mA (proteccin contra sobrecarga trmica)

    Sobrecarga transitoria mx. 300 mA durante 100 ms

  • Espaol

    Carga resistiva 100 mACon seal "0" mx. 0,2 mA

    Resistencia interna 55

    Grado y clase de proteccinClase de proteccin IIGrado de proteccin segn 12 3ZW1012-0KM42-0AA0

    Puede encontrar ms datos tcnicos p. ej. en el manual de producto de SENTRON PAC4200.

    Proteccin contra cortocircuitos sCategora de sobretensin CAT IFuncin de emisin de impulsos

    Norma para dispositivo de impul-sos

    Comportamiento de seal segn IEC 62053-31

    Duracin de impulso ajustable 30 500 msBase de tiempos mn. ajustable 10 ms

    Mx. frecuencia de conmutacin 17 HzComunicacinInterfaz Ethernet

    Ejecucin RJ45 (8P8C)Tipos de cables utilizables 100Base-TX (CAT 5)

    Es preciso poner a tierra el cableProtocolos admitidos Modbus TCPVelocidades de transferencia 10 / 100 Mbits/s, Autonegotiation y Auto-MDX

    (Medium Dependent Interface)Gateway serie

    Funcin Gateway serie para la conversin de Modbus TCP a Modbus RTU o SEAbus

    Requisito para la utilizacin Mdulo de ampliacin SENTRON PAC RS485Nmero de dispositivos utilizables mx. 31 / 247 sin/con repetidorNmero de puerto 17002 si se usa en ranura "MOD1"

    17003 si se usa en ranura "MOD2"IndicacinPantalla

    Dimensiones An x Al 72 mm x 54 mmPeriodo de actualizacin 0,33 ... 3 s, ajustable

    Elementos de conexinEntradas de medida y de alimentacin

    Bornes de tornilloHerramienta Destornillador PZ2 cal. ISO 6789

    Pinza de compresin s/ EN 60947-1Para ms datos, ver Fig. 20.

    Conexiones para terminales de ojalEsprragos de conexin M3 ... M4, #5 ...#8Debern respetarse las normas sobre terminales de ojal aplicables p. ej. UL listed conforme a ZMVV /7, CSA, DIN 46237, IEC 60352-2. En lo que atae a conexiones crimpadas o engastadas adecuadas, respete lo especificado por el fabricante de los terminales de ojal as como la norma IEC 60352-2. Los terminales de ojal debern montarse de forma que queden paralelos entre s.Tornillos de conexin

    Fuerza vertical mx. al ator-nillar

    30 N, 6.75 lbf

    Herramienta Destornillador PZ2 cal. ISO 6789 Herramienta de crimpar o de compresin de terminales de acuerdo a la especificacin del fabricante de los terminales de ojal

    Para ms datos, ver Fig. 21.Salidas digitales, entradas digitales

    Borne de tornilloHerramienta Destornillador PZ1 cal. ISO 6789

    Herramienta de compresin de terminales s/ EN 60947-1

    Para ms datos, ver Fig. 22.Dimensiones y pesosTipo de fijacin Montaje en panel de tablero segn IEC 61554Tamao An x Al x P 96 mm x 96 mm x 82 mmSeccin (An x Al) 92+0,8 mm x 92+0.8 mmProfundidad total

    Sin mdulo de ampliacin 77 mmCon mdulo de ampliacin 99 mm

    Espesor de panel de tablero permi-tido

    mx. 4 mm

    Posicin de montaje VerticalPeso

    Dispositivo sin embalaje Aprox. 450 gDispositivo incl. embalaje Aprox. 550 g

    IEC 60529Lado frontal del dispositivo IP65, Type 5 Enclosure segn UL 50Lado posterior del dispositivo

    Modelo con bornes de tornillo IP20Modelo con conexiones para terminales de ojal

    IP10

    Mayores exigencias de grado de proteccin slo pueden cumplirse tomando las medidas oportunas fuera del aparato

    Condiciones del entornoRango de temperatura

    Temperatura ambiente durante el funcionamiento

    10 C + 55 C

    Temperatura ambiente durantetransporte y almacenamiento

    25 C + 70 C

    Humedad relativa del aire 95 % a 25 C sin condensacin (en condiciones normales)

    Altitud de instalacin sobre el nivel del mar

    mx. 2000 m

    Grado de contaminacin 2Ensayos ambientales segn IEC 60068

  • MultimetroSENTRON PAC4200

    7KM4212-0BA00-_AA07KM4211-1BA00-3AA0

    Italia

    noIstruzioni operative Italiano

    I prodotti qui descritti sono stati sviluppati allo scopo di assicurare le funzioni orien-tate alla sicurezza di un intero impianto o di una macchina. Un sistema completo orientato alla sicurezza comprende di regola sensori, unit di analisi, dispositivi di segnalazione e criteri per la disinserzione sicura. Il costruttore tenuto a garantire il funzionamento completo e corretto dell'impianto o della macchina. Siemens AG, le sue filiali e societ a partecipazione (nel seguito "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un intero impianto o di una macchina la cui realiz-zazione non sia stata concepita da Siemens. Siemens non si assume alcuna responsabilit per le raccomandazioni implicite o esplicite contenute nella descrizione seguente. Dalla descrizione seguente non pu derivare alcuna nuova rivendicazione di garanzia o di responsabilit del prodotto che trascenda le condizioni generali di fornitura definite da Siemens.Avvertenza: Informazioni dettagliate sono riportate nel CD allegato.

    Il SENTRON PAC4200 un multimetro per la visualizzazione di tutti i parametri di rete rilevanti nella distribuzione dell'energia in bassa tensione. Esso in grado di effettuare misure monofase, bifase o trifase e pu essere impiegato in reti a due, tre o quattro conduttori, nonch in reti TN, TT e IT. La variante con alimentatore da rete per bassissima tensione pu essere utilizzata solo con tensioni di alimentazione DC 22 64 V.Caratteristiche: Oltre 300 funzioni di monitoraggio, diagnostica e service, armoni-che fino al 31 ordine, THD della tensione e della corrente, marcatura temporale di valori estremi, Valori medi mobili, 10 contatori di energia per energia attiva, reat-tiva e apparente, tariffa alta e bassa, Registrazione dell'andamento del carico para-metrizzabile, Interfaccia Ethernet integrata, Funzionamento come gateway seriale, 2 ingressi digitali multifunzionali, 2 uscite digitali multifunzionali, 2 slot per moduli di ampliamento opzionali, di cui 1 slot utilizzabile per la comunicazione, ad es. PAC PROFIBUS DP, Contatore universale, Contatore delle ore di esercizio, Sistema di segnalazione parametrizzabile, Registrazione di eventi con marca tem-porale, Ampia sorveglianza di valore limite, 4 visualizzazioni di valore limite defini-bili dall'utente, Orologio tamponato da batteria, Memoria a lungo termine tamponata da batteria, Protezione con password.

    Per il montaggio vi occorrono i seguenti attrezzi: utensile da taglio per la finestra del pannello di comando cacciavite PZ2 cal. ISO 6789 attrezzo di compressione secondo EN 60947-1

    Installazione in pannelli di comando fissi all'interno di ambienti chiusi e asciutti.Posizione d'installazione: verticale, fig. 1.I moduli di ampliamento, che devono funzionare con il SENTRON PAC4200, vanno montati dopo l'installazione e prima della messa in servizio del PAC4200.Osservate le direttive ESD (Electrostatic Sensitive Device): Disinserite la ten-sione. Scaricate l'elettricit statica del vostro corpo.Impiego della batteria: Impiegate per la prima messa in servizio la batteria fornita insieme all'apparecchio.

    Rispettate la polarit. La polarit indicata nel vano batteria. Il vano batteria corri-sponde alla forma della batteria. Inserite la batteria nell'apposito vano, fig. 6.Montaggio dell'apparecchio: 1) Ritagliate a misura una finestra di 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2 nel pannello di comando, fig. 2. 2) Introducete l'apparec-chio dall'esterno nella finestra, fig. 7. 3) Passate al lato interno del pannello di comando. Eseguite l le ulteriori operazioni di montaggio. 4) Montate l'apparecchio con i supporti forniti nel pannello di comando. a) Agganciate i supporti sul lato destro e sinistro del contenitore, fig. 8. b) Serrate i ganci di arresto. Eseguite l'operazione tenendo il dito indice e il medio sull'aletta e inserendo con il pollice il gancio di arre-sto, fig. 9. 5) Stringete uniformemente le 4 viti nei supporti, coppia di serraggio 0,3 Nm, fig. 10. 6) E' possibile inserire un modulo di ampliamento opzionale. Le istru-zioni di montaggio sono riportate nelle istruzioni operative del modulo di amplia-

    Leggere con attenzione queste Istruzioni operative e il rispettivo Manuale del prodotto prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.

    PERICOLO

    Tensione pericolosa.Pu provocare morte o lesioni gravi.Scollegare lalimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

    CAUTELAIl funzionamento sicuro dell'apparecchiatura garantito soltanto con componenti certificati.

    Avvertenza importante

    Avvertenza:Il personale qualificato se ha familiarit con i lavori di installazione, montaggio, messa in servizio ed impiego del prodotto descritto ed in possesso delle qualifi-che previste per la sua attivit, quali ad esempio: Formazione, istruzione o autorizzazione per l'esercizio e la manutenzione di

    apparecchiature o sistemi in conformit agli standard di sicurezza vigenti per i circuiti e i dispositivi elettrici.

    Formazione o istruzione in conformit con gli standard della tecnica di sicu-rezza relativi alla manutenzione e all'impiego di attrezzature di sicurezza.

    Formazione in materia di pronto soccorso.

    Campo d'impiego

    Attrezzi necessari per il montaggio

    !

    PERICOLO

    Pericolo di ustioni o di scosse elettricheLa mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.Indossate gli indumenti protettivi prescritti. Rispettate le norme generali di installa-zione e di sicurezza per i lavori su impianti a corrente forte (ad es. DIN VDE, NFPA 70E) nonch le norme nazionali o internazionali. L'installazione e la manu-tenzione di questo apparecchio devono essere affidate esclusivamente a perso-nale qualificato. Verificate la presenza di eventuali danni all'apparecchio. Un apparecchio danneg-giato non deve essere n installato, n messo in servizio.Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o montaggio occorre scol-legare completamente sia la tensione di alimentazione che la tensione di misura dall'apparecchio e dall'impianto in cui installato il PAC4200.Prima del collegamento dell'apparecchio si deve verificare che le condizioni locali della rete corrispondano ai dati riportati sulla targhetta dei dati tecnici.Tensione di alimentazione: roteggete sempre la tensione di alimentazione dell'apparecchio con alimentatore da rete wide-range: secondo IEC: con un fusibile omologato da 0,5 A, caratteristica di sgancio C. secondo UL: con un fusibile UL-listed da 0,6 A, CLASS CC dell'apparecchio con alimentatore da rete per bassissima tensione: secondo IEC: con un fusibile omologato da 1,0 A, caratteristica di sgancio C secondo UL: con un fusibile UL-listed da 1,0 A, CLASS CC L'impiego di un fusibile richiede l'utilizzo di un portafusibile idoneo ed omologato IEC oppure UL-listed.Ingressi di misura tensione: Per il collegamento diretto e il collegamento tra-mite trasformatore l'apparecchio deve essere protetto con un fusibile di backup omologato da 10 A o con un interruttore magnetotermico omologato da 10 A. Se si utilizzano trasformatori di tensione, i collegamenti lato secondario non devono mai essere cortocircuitati!Dispositivo di sezionamento: Deve essere inoltre inserito a monte un disposi-tivo di sezionamento adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione! Il dispositivo di sezionamento deve essere installato nelle vicinanze dell'apparecchio in modo da essere facilmente accessibile per l'utente.Ingressi di misura corrente: Pericolo di scossa elettrica e di formazione d'arco con circuiti dei trasformatori aperti. La misura di corrente possibile solo tramite collegamento con trasformatore. A tal fine, i circuiti elettrici NON devono essere protetti mediante fusibile! Non interrompete mai il circuito secondario dei trasfor-matori di corrente sotto carico. Cortocircuitate i morsetti lato secondario del tra-sformatore di corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati!

    Montaggio

    AVVERTENZAIncendio o esplosione della batteria! La mancata osservanza pu cau-sare morte, lesioni personali o danni materiali.La batteria deve soddisfare i requisiti di sicurezza secondo UL 1642. In caso con-trario sussiste il pericolo di incendio o esplosione.Impiegate esclusivamente batterie che sono state testate secondo UL 1642.

    !

    !N. ordinazione: 3ZW1012-0KM42-0AA0 13

    mento.

  • Italiano

    Predisporre la connessione Ethernet: 1) Consultate i dati tecnici relativi alla qualit del cavo e all'esecuzione del connettore RJ45. 2) Collegate a terra lo schermo del cavo Ethernet ad entrambe le estremit, fig. 11. Liberate per questo lo schermo a

    Dati tecniciMisura14 3ZW1012-0KM42-0AA0

    lamina del cavo Ethernet. Collegate lo schermo liberato con un punto di terra adatto del quadro elettrico, preferibilmente con una sbarra di schermatura. 3) Assicurate lo scarico del tiro per il connettore RJ45. Fissate il cavo Ethernet al pannello di comando, fig. 12.

    Sono previsti 5 tipi di collegamento per reti a due, tre o quattro conduttori con carico simmetrico o asimmetrico:

    Il circuito d'ingresso dell'apparecchio deve corrispondere a uno dei tipi di collega-mento elencati. Scegliete il tipo di collegamento adatto allo scopo applicativo. La fig. 13 mostra un tipico esempio di collegamento del tipo 3P4W. Ulteriori esempi di collegamento si trovano nel manuale del prodotto SENTRON PAC4200.Spiegazione dei simboli della fig. 13:* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.** Collegamento della tensione di alimentazione.Varianti dei morsetti: Il cablaggio dell'apparecchio differisce a seconda dei morsetti utilizzati: Cablaggio con morsetti a vite, fig. 14 e 20. Cablaggio con morsetti per capicorda ad occhiello, fig. 15 e 21.Applicazione della tensione di alimentazione: Tutte le informazioni necessarie sono riportate nei Dati tecnici.

    Dopo avere installato e collegato l'apparecchio, potete eseguire la parametrizza-zione.Per la messa in servizio dell'apparecchio occorre specificare i seguenti parametri operativi nelle impostazioni, in funzione del tipo e dell'esempio di collegamento:Impostazione della lingua: Alla prima messa in servizio, dopo il ripristino delle impo-stazioni di fabbrica e dopo l'aggiornamento del firmware, vengono visualizzate sul display tutte le lingue disponibili. L'inglese la lingua preimpostata, fig. 16.1) Selezionate la lingua desiderata: tasto o tasto . 2) Confermate la lingua desiderata: tasto Impostazione del tipo di collegamento: 1) Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il "MENU PRINCIPALE": tasto . 2) Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI": tasto o tasto . 3) Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI": tasto . 4) Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE": tasto o tasto . 5) Richiamate la voce di menu "PARAMETRI BASE": tasto . 6) Richiamate nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE": tasto . Il display mostra le impostazioni valide al momento, fig. 17. 7) Aprite la modalit operativa dell'impostazione dell'apparecchio "TIPO DI COLLEGAMENTO": tasto . 8) Fate scorrere i valori possibili: tasto . 9) Confermate il tipo di collegamento desiderato: tasto . Il tipo di collega-mento viene memorizzato in modo permanente ed subito attivo. Il display ritorna nella modalit di visualizzazione. 10) Ritornate al menu di selezione o alla visualizza-zione della misura: tasto .Impostazione della tensione di misura: Nello stato di fornitura la tensione di misura di riferimento impostata a 400 V (tensione concatenata). Se la la tensione di linea presente differisce da questo valore, alla prima messa in servizio si devono eseguire le seguenti operazioni.1) Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE". 2) Nel menu "PARAMETRI BASE" aprite la voce "INGRESSO TENSIONE": tasto . Il display visualizza le impostazioni valide al momento. 3) Selezionate l'impostazione dell'appa-recchio "TENSIONE DI MISURA": tasto o , fig. 18. 4) Aprite la modalit operativa dell'impostazione "TENSIONE DI MISURA": tasto . 5) Impostate il valore desiderato: tasto o tasto . 6) Confermat


Recommended