+ All Categories
Home > Documents > Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Date post: 04-Apr-2016
Category:
Upload: suedtirol-alto-adige
View: 243 times
Download: 10 times
Share this document with a friend
Description:
 
68
Mercatini Originali Alto Adige / Original Südtiroler Christkindlmärkte Brixen/Bressanone 25 JAHRE ANNI 1991-2015 27.11.2015 – 6.1.2016
Transcript
Page 1: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Mercatini Originali Alto Adige / Original Südtiroler Christkindlmärkte

Brixen/Bressanone

25JAHRE ANNI

1991-2015

27.11.2015 – 6.1.2016

Page 2: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen
Page 3: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

3

Grußwort des Bürgermeisters Saluto del Sindaco Liebe Brixnerinnen und Brixner, sehr geehrte Gäste!

Der Advent übt seit jeher einen ganz besonderen Reiz aus. Neben aller Ge-schäftigkeit, verbunden mit den Vorbereitungen zum Fest, bietet die Ad-ventszeit auch Tage der Ruhe und Besinnung. Für dieses einzigartige Flair im Herzen einer historischen Altstadt, mit seinem reichen kulturellen Erbe, steht der Brixner Weihnachtsmarkt wie kaum ein anderer in Südtirol – und das bereits seit 25 Jahren. Es ist mir deshalb eine große Freude, Sie zum Besuch des Brixner Weihnachtsmarktes vom 27. November bis 6. Jänner einzuladen. Aus Anlass des stolzen Jubiläums taucht die gesamte Brixner Altstadt in eine weihnachtliche Atmosphäre. Eine ganz spezielle Lichtshow begleitet den Weihnachtsmarkt auf dem Domplatz, der auch heuer wieder Höhepunkte des traditionellen Handwerks und der regionalen Küche bie-ten wird. In diesem Zusammenhang freut es mich ganz außerordentlich, dass der Brixner Weihnachtsmarkt zum wiederholten Mal als Green Event gezeichnet und somit Maßstäbe für eine nachhaltige Festkultur setzt. Dafür gilt dem Komitee Brixner Weihnachtsmarkt, dem Tourismusverein und allen engagierten Gastwirten, Handwerkern und Kaufleuten mein ausdrücklicher Dank. Folgen Sie daher meiner Einladung zum Besuch des 25. Brixner Weihnachtsmarktes. Freuen Sie sich mit ihren Familien, Freun-den und Bekannten auf die Vorweihnachtszeit in Brixen und lassen Sie sich im Jubiläumsjahr einstimmen auf Weihnachten 2015.

Herzlichst,Peter Brunner, Bürgermeister der Stadt Brixen

Care concittadine e cari concittadini, stimati ospiti!

Il periodo dell’Avvento è certamente uno dei più suggestivi dell’anno. Oltre ai tanti impegni legati all’attesa delle Feste, il periodo dell’Avvento invita anche alla riflessione e alla pace. È in questa atmosfera dal sapore magico che si inserisce, nel cuore del centro storico e culturale della città, il Merca-tino di Natale di Bressanone, unico nel suo genere in tutto l’Alto Adige da oltre 25 anni. Con grande gioia colgo quindi questa occasione per invitarVi a visitare il nostro Mercatino di Natale aperto tra il 27 novembre e il 6 gen-naio. Per festeggiare questo importante giubileo l’intero centro storico di Bressanone si calerà nell’atmosfera natalizia: uno speciale gioco di luci e colori farà da cornice al tradizionale Mercatino in Piazza Duomo che, come ogni anno, proporrà al pubblico le migliori specialità culinarie e artigianali della regione. Anche quest’anno inoltre, il Mercatino di Natale di Bressano-ne potrà fregiarsi del marchio Green Event e contribuire così allo sviluppo della cultura della sostenibilità degli eventi. Di questo non posso che ralle-grarmi e porgo il mio sincero ringraziamento al Comitato per il Mercatino di Natale di Bressanone, all’Associazione Turistica e a tutti i ristoratori, ar-tigiani nonché imprenditori per il grande impegno e la dedizione alla città. Non mi resta che rinnovare il mio invito a Voi a visitare il 25° Mercatino di Natale di Bressanone con l’augurio che possiate trascorrere un Avvento felice assieme alle Vostre famiglie, amici e conoscenti. LasciateVi incantare da questo giubileo in attesa del Natale 2015.

Con affetto,Peter Brunner, Sindaco della città di Bressanone

Page 4: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

A due minuti dal mercatino di Natale.Zwei Gehminuten vom Weihnachtsmarkt

Doppiamente comodo – Parcheggio per pullman!Doppelt bequem: Hauseigener Busparkplatz!

Il ritrovo per i buongustaiPranzare presso il ristorante „Grüner Baum“. Conveniente ed appetitoso. Gustate le specialità sudtirolesi. Buon appetito!

Ein Tipp für Genießer: Mi� agessen im Restaurant „Grüner Baum“. Preiswert und schmackha� . Freuen Sie sich auf Südtiroler Spezialitäten.

Guten Appetit!

Delizioso, leggero, veloce! Köstlich, leicht, schnell!

Stufels 11 Stu� es, 39042 Brixen-Bressanone Tel. +39 0472 274 100, Fax +39 0472 274 101

E-mail [email protected], www.gruenerbaum.it

Page 5: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

5

A due minuti dal mercatino di Natale.Zwei Gehminuten vom Weihnachtsmarkt

Doppiamente comodo – Parcheggio per pullman!Doppelt bequem: Hauseigener Busparkplatz!

Il ritrovo per i buongustaiPranzare presso il ristorante „Grüner Baum“. Conveniente ed appetitoso. Gustate le specialità sudtirolesi. Buon appetito!

Ein Tipp für Genießer: Mi� agessen im Restaurant „Grüner Baum“. Preiswert und schmackha� . Freuen Sie sich auf Südtiroler Spezialitäten.

Guten Appetit!

Delizioso, leggero, veloce! Köstlich, leicht, schnell!

Stufels 11 Stu� es, 39042 Brixen-Bressanone Tel. +39 0472 274 100, Fax +39 0472 274 101

E-mail [email protected], www.gruenerbaum.it

Inhaltsverzeichnis Indice3 Grußwort des Bürgermeisters Saluto del Sindaco7 In Memoriam Helmuth Kerer8 Mit allen Sinnen Weihnachten entgegen Un Natale da vivere con tutti i sensi10 Die Fünf-Sterne-Route Il percorso delle stelle natalizie 12 Die Krippenstadt La città dei presepi14 Soliman’s Traum Il sogno di Soliman17 Willkommen zum Weihnachtsmarkt in Brixen 19 Benvenuti al Mercatino di Natale 21 Nachhaltig, regional, einzigartig Sostenibile, regionale, unico

23 Unser kulinarisches Angebot am Weihnachtsmarkt La nostra offerta gastronomica al Mercatino di Natale25 Austeller 27 Espositori29 Unsere Führungen zur Weihnachtszeit31 Le nostre visite guidate33 Brixner Bergweihnacht auf der Plose L’Alta via di Betlemme sulla Plose 34 Stadtplan Mappa della città37 Nikolaus und Krampus San Nicolò e il „Krampus“37 Sonderstempel Annullo speciale 39 Hallo, liebe Kinder Salve, cari bambini!41 Veranstaltungskalender 45 Calendario delle manifestazioni49 Gottesdienste im Advent bis Hl. Dreikönig 50 Celebrazioni liturgiche dall’Avvento all’Epifania53 Brauchtum und Kunst 55 Tradizione e arte56 Museen & Kunstsammlungen in Brixen & Umgebung 57 Musei e collezioni d’arte a Bressanone e dintorni59 Angebote für Ihren Aufenthalt in Brixen 60 Offerte speciali per il vostro soggiorno a Bressanone63 Das Skigebiet Plose Area sciistica Plose 65 Impressum

Page 6: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol 6

Page 7: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

7

Der Gründervater des Weihnachtsmarktes Brixen hat uns verlassen. Der Kaufmann Helmuth Kerer hat mit der Idee, einen Weihnachtsmarkt in Brixen zu organisieren, einen Meilenstein in der Geschichte der Stadt Brixen gesetzt. In den letzten 25 Jahren wurde aus der Idee des Weihnachtsmarktes die wohl wichtigste Veranstaltung im Jahreszyklus.

Danke Helmuth, dass wir an deiner Idee und deinem Projekt

weiter arbeiten dürfen!

In Memoriam Helmuth Kerer

Il padre fondatore del Mercatino di Natale di Bressanone ci ha lasciati. Il commerciante Helmuth Kerer con la sua innovativa idea di organizzare un Mercatino di Natale a Bressanone ha indubbia-mente posto una pietra miliare nella storia della città di Bressa-none. Negli ultimi 25 anni questa sua idea è diventata l’evento di punta di tutto l’anno a Bressanone.

Grazie Helmuth, per averci dato l’opportunità di portare avanti

la tua idea ed il tuo progetto.

Page 8: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

8 ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE

Der erste Schnee bedeckt die Berggipfel. Lichterketten tauchen die Straßen bei anbrechender Dunkelheit in warmes Licht. In der Ad-ventszeit herrscht ein anderer Rhythmus in Südtirol, eine andere, verheißungsvolle Stimmung, in der wir uns auf besondere Traditio-nen und Bräuche besinnen.Selbstgebundene Adventskränze und Dekorationen schmücken Wohnungen, Häuser und Geschäfte. Der süße Duft von frischge-backenen „Spitzbuam“, „Zelten“ oder „Stollen“ steigt mit dem Knis-tern der Kamine in die Luft. Und die Kinder vergnügen sich beim Basteln von Christbaumschmuck, erfüllt von der Vorfreude auf das Frohe Fest. In dieser Zeit heißen uns die Original Südtiroler Christkindlmärk-te mit weihnachtlichen Melodien und wärmendem Glühwein willkommen und lenken den Blick auf regionale Handwerkskunst und Qualitätsprodukte, die Südtirol besonders auszeichnen. Da-bei besticht jede Stadt mit ihrem eigenen Flair: Bozen mit seiner städtischen Anmut am Waltherplatz, Meran mit seinen großen geschmückten Bäumen und Designhütten entlang der Passerpro-menade, die Bischofsstadt Brixen und das ländliche Bruneck mit ihren romantischen Altstadtfassaden und Sterzing als schmucke Fuggerstadt. Fröhliche Stimmung im ganzen Land!

Mit allen SinnenWeihnachten entgegen

Page 9: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

9

Le montagne sono già state imbiancate dalla prima neve. Lampioni e luminarie scacciano l’oscurità delle strade, avvolgendole di luci calde e allegre. In Alto Adige il periodo dell’avvento porta con sé un ritmo di vita diverso, un’atmosfera rassicurante legata a tradi-zioni antiche e speciali. Case, palazzi e negozi sono decorati da corone d’avvento e ad-dobbi amorevolmente realizzati a mano; nell’aria il profumo di “Spitzbuam”, “Zelten” e “Stollen” appena sfornati si unisce allo scoppiettio della legna nei camini. Nelle case i bambini sono impe-gnatissimi nell’addobbare gli alberi di Natale, eccitati per l’attesa della grande festa. Fuori invece l’atmosfera è rallegrata dalle melodie natalizie e dal profumo di vin brulè dei cinque Mercatini originali dell’Alto Adige, che accolgono i visitatori con opere dell’artigianato locale e squisi-ti prodotti tipici del territorio. Ognuna delle cinque sedi dei Merca-tini ha un fascino tutto suo: il capoluogo Bolzano con la splendida piazza Walther, Merano con i suoi grandi alberi decorati e le caset-te di design lungo il Passirio, Bressanone e Brunico con i loro anti-chissimi centri storici e Vipiteno con la sua città vecchia. In tutto l’Alto Adige insomma, regna una calda atmosfera di allegria.

Un Natale da vivere con tutti i sensi

Page 10: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

10 ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE

1

2

4

27.11.2015 - 6.1.2016Weihnachtsmarkt Sterzing

Mercatino di Natale Vipiteno/

Stadtplatz/Piazza città

Die Bergwerkstadt Storia di una città mineraria

Mo-Fr/Lun-ven 10.00 - 19.00

Sa-So/Sab-dom & Feiertage/festivi/

9.00 - 19.00 bis Weihnachten/fino

Natale, ab/dal 26.12 bis/fino il 6.1.2016

10.00 - 19.00

www.weihnachtsmarkt-sterzing.com

www.mercatinonatalizio-vipiteno.com

4

27.11.2015 - 6.1.2016Meraner WeihnachtMercatino di Natale MeranoKurpromenade, Thermenplatz, Sandplatz Passeggiata Lungo Passirio, Piazza Terme, Piazza della Rena

Genuss und Erholung Piacere e benessere Mo-Do/Lun-gio 10.00 - 19.30Fr-Sa/Ven-sab & Feiertage/festivi 10.00 - 20.00So/Dom 9.30 - 19.3024.12. 10.00 - 15.3025.12. geschlossen/chiuso31.12. 10.00 - 16.001.1. 10.30 - 19.30

www.weihnacht.meran.eu www.mercatini.merano.eu

1

27.11.2015 - 6.1.2016Christkindlmarkt Bozen Mercatino di Natale Bolzano Waltherplatz/Piazza Walther

Begegnung der Kulturen Incontro di cultureMo-Fr/Lun-ven 10.00 - 19.00Sa/Sab & 7.12.2015 9.00 - 20.00So/Dom & 8.12. 9.00 - 19.0024.12.2015 10.00 - 14.0025.12. geschlossen/chiuso27.11.2015 10.00 - 22.0031.12. 9.00 - 18.001.1. 12.00 - 19.002. - 6.1.20145: 10.00 - 19.00

www.christkindlmarktbz.it www.mercatinodinatalebz.it

2

Page 11: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

11

3

5

Die Fünf-Sterne-Route Il percorso delle stelle natalizie

27.11.2015 - 6.1.2016

27.11.2015 - 6.1.2016

Weihnachtsmarkt Brixen

Mercatino di Natale Bressanone

Domplatz/Piazza Duomo

Die Krippenstadt

Città dei presepi

Mo-Sa/Lun-sab 10.00 - 19.30

So & Feiertage/Dom & festivi 9.30 - 19.00

1.1.2016 12.00 - 19.00

25.12.2015 geschlossen/chiuso

www.weihnacht-brixen.com

3

27.11.2015 - 6.1.2016Christkindlmarkt BruneckMercatino di Natale BrunicoAm Graben und Tschurtschenthaler ParkVia Bastioni e Parco TschurtschenthalerBergweihnacht, Tradition und Moderne Natale in montagna, tradizione e attualità Mo-So/Lun-dom & Feiertage/festivi 10.00 - 19.0024.12. 10.00 - 14.0031.12. 10.00 - 18.00

1.1. 13.00 - 19.00 25.12. geschlossen/chiuso

www.stadtmarketing-bruneck.eu/christkindlmarkt www.stadtmarketing-bruneck.eu/mercatino-di-natale

5

museumobil CardMit Bus und Bahn Südtiroler Museen und Christkindlmärkte erkunden. Scopri i musei e mercatini dell’Alto Adige in autobus e in treno. 3 Tage | 3 giorni | 3 days

Page 12: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

12 ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE

1. Krippenmuseum in der Hofburg Brixen Die gemalten, geschnitzten und geformten Figuren im Krippen-museum veranschaulichen die gesamte Heilsgeschichte, wie sie andernorts kaum in dieser Vollkommenheit zu sehen ist. Info: Diözesanmuseum Hofburg Brixen, Tel. 0472 830 505, [email protected], www.hofburg.it Galerie Hofburg Kompatscher: Das Krippenfachgeschäft. Ein-zigartige Krippenfiguren, moderne Kunst, Bilder & Skulpturen. Hofgasse 5, Brixen, Tel. 0472 832080, www.kompatscher.eu

2. Pharmaziemuseum Brixen Im Haus der Stadtapotheke sind 400 Jahre Pharmaziegeschichte dokumentiert. Die ausgestellten Geräte, Heilmittel, Gefäße und Verpackungen stammen aus dem täglichen Apothekengebrauch. Info: Pharmaziemuseum Brixen, Tel. 0472 209 112, [email protected], www.pharmaziemuseum.it

3. Kloster Neustift Das Chorherrenstift Neustift ist eines der bedeutendsten Klöster im Tiroler Raum und beherbergt die Bibliothek mit einer wert-voller Handschriftensammlung, die barocke Stiftskirche und die Pinakothek mit gotischen Tafelmalereien. Info: Kloster Neustift, Tel. 0472 836 189, [email protected], www.kloster-neustift.it

4. Bergadvent auf 2000 MeternDie Wanderung führt von Kreuztal zur Rossalm mit den Geisler-spitzen als Kulisse. Feuer, Musik und Krippenfiguren begleiten die Tour. Info: Plose Seilbahn, Tel. 0472 200 433, [email protected], www.plose.org

21

Die Krippenstadt Eine Aura von Kunst und Geschichte umspannt das Zentrum mit seinem erhabenen Brixner Dom und seinem 800 Jahre alten gotischen Kreuzgang. Die traditionsreiche Krippenausstellung in der Hofburg, lebensgroße Krippenstationen in der Altstadt und eine Krippenschau einheimischer Krippenbauer im Alten Friedhof stimmen auf das bevor-stehende Weihnachtsfest ein.

Nutzen Sie die Vorteile der Brixen Card www.brixencard.info

Page 13: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

13

1. Il Museo dei presepi del Palazzo Vescovile di Bressanone Le preziose figure dipinte, intagliate e modellate rappresentano la storia della salvazione in maniera completa come in nessun altro posto. Info: Museo diocesano e Palazzo Vescovile di Bressanone, tel. 0472 830505, [email protected], www.hofburg.it Galerie Hofburg Kompatscher: Negozio tradizionale di presepi e modern art. Via Vescovado 5, Bressanone, tel. 0472 832080, www.kompatscher.eu

2. Museo della Farmacia di Bressanone Nei locali dell’Antica Farmacia di Bressanone sono documentati 400 anni di storia della farmacia. Gli strumenti, i farmaci, i vasi e le confezioni in esposizione derivano dall’uso quotidiano in far-macia. Info: Museo della Farmacia di Bressanone, tel. 0472 209112, [email protected], www.museofarmacia.it

3. Abbazia di Novacella L’Abbazia agostiniana di Novacella è uno dei conventi più significa-tivi del Tirolo storico e racchiude in sé la biblioteca con la sua rara e preziosa raccolta di manoscritti, la chiesa barocca e la pinacoteca con dipinti gotici su tavola. Info: Abbazia di Novacella, tel. 0472 836189, [email protected], www.abbazianovacella.it

4. Avvento a quota 2000 metriLa camminata vi porterà da Valcroce alla Malga Rossalm, con lo sfondo straordinario delle Odle. L’escursione è accompagnata da fuochi, musica e figure del presepe. Info: Funivia Plose, tel.: 0472 200433, [email protected], www.plose.org

3 4

Il centro storico è avvolto da un’aura di arte e cultura, in cui spicca lo straordinario Duomo con il suo chiostro gotico risalente a 800 anni fa. L’atmosfera natalizia è completata dalla preziosa collezione di presepi ospitata dal Palazzo Vescovile, dai presepi a grandezza naturale sparsi nel centro storico e da un’esposizione di presepi artigianali nel Vecchio Cimitero.

Scoprite le opportunità della Brixen Card www.brixencard.info

La città dei presepi

Page 14: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Ein einzigartiges Licht- und Musikspektakel in der Brixner Hofburg. Lassen Sie sich verzaubern von funkelnden Lichtern, die den beein-druckenden Innenhof der Hofburg in Brixen erstrahlen lassen. Vom 26. November 2015 bis zum 6. Januar 2016.Zur Weihnachtszeit bietet Brixen neben dem traditionellen Christ-kindlmarkt mit „Solimans Traum“ einen besonderen, exklusiven und einzigartigen Höhepunkt. Der Innenhof der Hofburg verwan-delt sich unter der Regie der international renommierten franzö-sischen Firma Spectaculaires in ein emotionsgeladenes Licht- und Musikspektakel. Die Lichtkünstler erzeugen mit ihren Bildern und der passenden Musik ein besonderes, einzigartiges Erlebnis.Nehmen Sie sich die Zeit zum Schauen, Staunen und Genießen dieser einzigartigen Show. Erleben Sie eine pulsierende Hofburg, in der ihre altehrwürdigen Fassaden und Arkaden auf beeindrucken-de Art und Weise zum Leben erweckt werden!Täglich um 17,18,19 Uhr

Kostenbeitrag: Eintritt für Kinder unter 12 Jahren FREI. Mo € 6,00 pro PersonDi-So € 10,00 pro PersonBrixen Card € 8,00 pro PersonGruppenermäßigungen

Ein Lichtspektakel in der Hofburg Brixen Lo spettacolo multimediale nel cortile vescovile a Bressanone

Page 15: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Un fantastico spettacolo di luci e musica al Palazzo Vescovile Lasciatevi stupire dai fasci di luci che si muoveranno magicamente accompagnati dalla musica all‘interno del Palazzo Vescovile nella Bressanone natalizia dal 26 novembre al 6 gennaio 2016. Nel perio-do natalizio, assieme al tradizionale Mercatino di Natale, Bressa-none offrirà “Il sogno di Soliman”, uno spettacolo esclusivo, di alta qualità e professionalità. Il cortile interno del Palazzo Vescovile, grazie alla regia del team artistico francese di fama internazionale “Spectaculaires”, verrà trasformata in un luogo ricco di emozioni dove luci e musica daranno vita ad uno spettacolo mozzafiato. Sarà un‘esperienza unica, grazie a giochi di luce e musica, studiati fin nei minimi dettagli, che si inseriranno in modo perfetto nella storica cornice del Palazzo del Vescovo. Prendetevi il tempo di assistere, meravigliarvi e godervi questo spettacolo unico. Vivete appieno un Palazzo Vescovile “pulsante” nelle sue antiche facciate e arcate: un‘esperienza unica che non dimenticherete.Ogni giorno alle ore 17,18,19

Costo:Per bambini sotto i 12 anni ingresso LIBEROLunedì € 6,00Martedì-Domenica: € 10,00 Brixen Card: € 8,00Prezzi ridotti per gruppi

Ein Lichtspektakel in der Hofburg Brixen Lo spettacolo multimediale nel cortile vescovile a Bressanone

Page 16: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Vitale Ferien in der Altstadt von BrixenFerie vitali nel centro storico di Bressanone

Goldene Krone Vital Hotel • KronenwirtI-39042 Brixen (BZ) · Stadelgasse 4 · Tel. +39 0472 835 154 · Fax +39 0472 835 014

www.goldenekrone.com · [email protected]

7

Profumo di prato-ArancioWiesenduft-Orange 10000728g / 0,80 € / 72

Profumo di prato / Wiesenduft10000628g /0,80 € / 72

Profumo di prato-ArancioWiesenduft-Orange 100009100 g / 1,35 € / 24

Profumo di prato / Wiesenduft100010100 g / 1,35 € / 24

ALPIDEE SASd. Zössmayr Johannes & Co. Zona Artigianale 8 - Mareta

I-39040 Racines - Alto Adige (BZ) tel. +39 0472 759013 - fax +39 0472 759305

www.alpidee.com - [email protected]

Lavoratorio di pietre prezioseProduzione - Vendita all’ingrosso di articoli regalo

Siamo presenti

sui mercatini

di Natale

dell’Alto Adige tel. +39 0472 759013 - fax +39 0472 759305 Siamo presen

ti

Siamo presenti

sui mercatini

di Natale

dell’Alto Adige tel. +39 0472 759013 - fax +39 0472 759305 tel. +39 0472 759013 - fax +39 0472 759305

Page 17: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

17

Willkommen zum Weihnachtsmarkt in BrixenDer Brixner Domplatz, umrahmt von Dom, St. Michael Pfarrkirche und Rathaus, bildet mit seiner besonderen Kulisse den Rahmen für einen der schönsten Weihnachtsmärkte der Region. 37 Aussteller bieten ihre Produkte wie Holzschnitzereien, Krippen und Krippen-figuren, handgefertigte Tonwaren, Kerzen und bemalte Glasku-geln sowie Tiroler Geschenksartikel und Weihnachtsschmuck an. Auch für das leibliche Wohl ist durch ein vielseitiges Angebot an Eisacktaler Spezialitäten gesorgt. Für die musikalische Umrah-mung sorgen verschiedene Chöre und Musikgruppen. Handwerks-vorführungen und Kutschenfahrten durch die Brixner Altstadt run-den das Programm ab.

Öffnungszeiten des WeihnachtsmarktesWerktags von 10.00 bis 19.30 Uhr, an Sonn- und Feiertagen von 9.30 bis 19.00 Uhr24.12. und 31.12.2015 von 10.00 bis 16.00 Uhr, am 01.01.2016 von 12.00 bis 19.00 Uhr(am 25. Dezember bleibt der Markt geschlossen)

Öffnungszeiten der Gastronomiestände am Weihnachtsmarkt Werktags von 10.00 bis 20.30 Uhr, an Sonn- und Feiertagen von 9.30 bis 20.00 Uhr, jeden Donnerstag u. z. am 3., 10., 17. Dezember bis 22.00 Uhr.24.12. und 31.12.2015 von 10.00 bis 17.00 Uhr, am 01.01.2016 von 12.00 bis 20.00 Uhr(am 25. Dezember bleibt der Markt geschlossen)

Öffnungszeiten der Geschäfte Die idyllische Fußgängerzone in der Brixner Altstadt lädt mit ihrer großen Anzahl an Geschäften zum Flanieren und Einkaufen ein. Die Geschäfte sind von Montag bis Freitag von 9-12.30 und 15-19 Uhr, Samstag von 9-12.30 und von 15-18 Uhr, an den Sonn- und Fei-ertagen im Advent sind die Geschäfte fakultativ von 9-12.30 und von 15-18 Uhr oder auch durchgehend geöffnet. Am 24. Dezember von 9-13 Uhr und am 31. Dezember von 9-16 Uhr.

Page 18: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol 18

T 0472 834 883 · info@restaurant-fi nk.it

Cucina aperto tutto il giorno / Ganztägig warme KüchePiatti tipici tirolesi / Typische Tiroler Gerichte

Strudel d’asporto / Strudel auch zum Mitnehmen

Nel centro di Bressanone / Direkt im Zentrum von Brixenvi

sion

c.it

Restaurant. Caff è. Patisserie.

Cucina aperto tutto il giorno / Ganztägig warme KüchePiatti tipici tirolesi / Typische Tiroler Gerichte

Strudel d’asporto / Strudel auch zum Mitnehmen

Nel centro di Bressanone / Direkt im Zentrum von Brixen

Restaurant. Caff è. Patisserie.Restaurant. Caff è. Patisserie.

Ins. Weihnachtsmartkbroschüre 2014.indd 1 22.07.14 15:01

WW

W.F

AR

OS

HO

PP

ING

.IT

Page 19: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

19

Benvenuti al Mercatino di Natale La Piazza Duomo di Bressanone, incorniciata dal Duomo, dalla Chiesa Parrocchiale di S. Michele e il Municipio, crea una sceno-grafia unica per uno dei mercatini di Natale più belli della regione. 37 espositori parteciperanno con le loro bancarelle decorate e ad-dobbate offrendo i loro prodotti di artigianato tipico: presepi, scul-ture in legno, ceramiche fatte a mano, candele, sfere e angioletti in vetro e articoli natalizi tirolesi. Le numerose specialità gastronomi-che della Val d’Isarco presenti al mercatino di Natale renderanno indimenticabile il vostro soggiorno a Bressanone. L’esibizione di cori locali in diversi concerti d’avvento promettono momenti tran-quilli e riflessivi.

Orario d’apertura del MercatinoGiorni feriali dalle ore 10.00 alle ore 19.30, domenica e giorni festivi dalle ore 9.30 alle ore 19.00. Nei giorni 24.12 e 31.12 dalle ore 10.00 alle ore 16.00, il giorno 01.01 dalle ore 12.00 alle ore 19.00. Chiuso il 25 dicembre.

Orario d’apertura degli stand gastronomici al Mercatino Giorni feriali dalle ore 10.00 alle ore 20.30, domenica e giorni festivi dalle ore 9.30 alle ore 20.00. Ogni giovedì nei giorni 3, 10 e 17 dicembre fino alle ore 22.00.Nei giorni 24.12 e 31.12 dalle ore 10.00 alle ore 17.00, il giorno 01.01 dalle ore 12.00 alle ore 20.00. Chiuso il giorno 25 dicembre.

Orario d’apertura dei negozi La zona pedonale nel cuore del centro storico di Bressanone invita alle passeggiate e allo shopping. Negli esclusivi negozi troverete tutto ciò che il vostro cuore può desiderare, dall’alta moda ai raf-finati accessori, fino alle specialità gastronomiche locali e italiane. Orari d’apertura: da lun a ven ore 9-12.30 e 15-19, sab 9.30-12.30 e 15-18, nelle domeniche e nei giorni festivi in Avvento ore 9-12.30 e 15-18 oppure orario continuato senza pausa di mezzogiorno. Il giorno 24.12 ore 9-13 e 31.12 ore 9-16.

Page 20: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

…gemeinsam gemütliche Stunden verbringenmit feinem Weihnachtsbier, goldfarben, angenehm gehopft,

malzaromatisch, vollmundig, alc 5,2% Vol.Genießen Sie diese Bierspezialität als Aperitif sowie zu

ausgewählten Speisen in der Weihnachtszeit.

La birra natalizia FORST è una birra specialeappositamente creata per l’occasione,

dal colore marcatamente dorato, gradevolmente luppolatae dall’inimitabile aroma di malto con 5,2% Vol alc.FORST Christmas Brew è adatta sia come aperitivoche come compagna di gustosi pranzetti natalizi.

BRAUEREI FORST AG Vinschgauer Str. 8 - 39022 Forst/Algund (BZ) Tel. 0471 260111

BIRRA FORST SPA Via Venosta 8 - 39022 Forst/Lagundo (BZ) Tel. 0471 260111

[email protected] - www.forst.it

FORSTWeihnachtsbierChristmas Brew

Page 21: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

21

2015 erstrahlen die Original Südtiroler Christkindlmärkte wieder in nachhaltigem Grün und bleiben Schauplätze der Nachhaltigkeit, Natürlichkeit und Regionalität. Dadurch bringen sie wichtige Wer-te ein, die Südtirol seit Langem ausmachen.Im Fokus stehen die Verwendung umweltfreundlicher Produkte, sparsamer Energieeinsatz, effizientes Abfallmanagement, regio-nale Wertschöpfung und soziale Verantwortung. Zukunftswei-send konzentrieren sich die Christkindlmärkte vor allem auf den heimischen Lebensraum, auf lokale Qualitätserzeugnisse, auf tra-ditionelles und innovatives Kunsthandwerk und werden dadurch unverwechselbar.

Anche nel 2015 i Mercatini originali dell’Alto Adige si presentano con uno splendido “abito verde” e sono ancora più sinonimo di sostenibilità, regionalità e genuinità, eventi capaci di trasmettere quei valori che da sempre contraddistinguono l’Alto Adige. La certificazione è stata ottenuta grazie al rispetto di parametri come l’utilizzo di prodotti a basso impatto ambientale, il risparmio energetico, un’efficace gestione dei rifiuti, il plusvalore regionale e la responsabilità sociale. I mercatini originali dell’Alto Adige han-no deciso di puntare in misura ancora maggiore sulle peculiarità locali, sui prodotti di qualità e sull’artigianato antico e moderno, rendendosi ancora più inconfondibili nel panorama delle iniziative natalizie.

Sostenibile, regionale,unico

Nachhaltig, regional,einzigartig

…gemeinsam gemütliche Stunden verbringenmit feinem Weihnachtsbier, goldfarben, angenehm gehopft,

malzaromatisch, vollmundig, alc 5,2% Vol.Genießen Sie diese Bierspezialität als Aperitif sowie zu

ausgewählten Speisen in der Weihnachtszeit.

La birra natalizia FORST è una birra specialeappositamente creata per l’occasione,

dal colore marcatamente dorato, gradevolmente luppolatae dall’inimitabile aroma di malto con 5,2% Vol alc.FORST Christmas Brew è adatta sia come aperitivoche come compagna di gustosi pranzetti natalizi.

BRAUEREI FORST AG Vinschgauer Str. 8 - 39022 Forst/Algund (BZ) Tel. 0471 260111

BIRRA FORST SPA Via Venosta 8 - 39022 Forst/Lagundo (BZ) Tel. 0471 260111

[email protected] - www.forst.it

FORSTWeihnachtsbierChristmas Brew

Page 22: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

pfar rp latz 3 - g le ich neben dem chr is tk ind lmarktp iazza par rocchia,3 - a 2 pass i da l mercat ino

BISTRO

S T R U D E L S A C H E R K R A P F E Nund v ie le andere kös t l ichkei ten - e a l t re golos i tà

Tel. 339 3780657

Bei uns fi nden Sie erlesene Südtiroler SpezialitätenSpeck, getrocknete Steinpilze, Honig, Marmelade, Grappa, Wein und noch viele weitere Köstlichkeiten...

Da noi trovate una vasta scelta di prodotti tipici dell‘ Alto AdigeSpeck, funghi porcini, miele, marmellata, grappe, vini e tante altre delizie...

Page 23: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

23

Unser kulinarisches Angebot am Weihnachtsmarkt

La nostra offerta gastronomica al Mercatino di Natale

Die Gastronomiestände bieten neben warmen Getränken wie Glühwein oder Apfelglühmix auch eine Vielzahl an Gerichten aus der Südtiroler Küche wie Gulaschsuppe, Gerstesuppe, Ofenkartof-fel, Meraner Würste, Bratwürste, Grillfleisch, Spanferkel, Speck-knödel mit Kraut oder Gulasch, Tirtln, Strauben, Kniakiachln, Kai-serschmarrn.

Gli stand gastronomici offrono non solo bevande calde come vin brulé o tè ma anche una vasta scelta di piatti tipici sudtirolesi come la zuppa d‘orzo, zuppa di gulasch, patate al forno, salsicce, carni alla griglia, porchetta, canederli di speck con crauti o gulasch, “Tirtln” , “Strauben”, “Kniakiachln”, “Kaiserschmarrn”.

Page 24: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

BIO-Brot aus dem Holzofen!Le nostre golositá vi aspettano!

PROFANTER BACKSTUBE T 0472 88 55 88 WWW.PROFANTER.IT

39042 Brixen - Bressanone · Adlerbrückengasse 9 Via Ponte AquilaTel. 0472 200 621 · www.goldener-adler.com

Schön wohnen & viel erleben! Star bene a Bressanone!

Page 25: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

25

Aussteller

Aussteller Verkauf von1 Spezialitätenstandl Fruchtspieße, Honig, Speck, Trockenpilze und Schnäpse2 Fausel Handgefertigte Kerzen & Keramikmasken3 Profanter’s Backstube Brot, Weihnachtsgebäck 4 Ziliotto Krippen – Holzschnitzereien5 Straubenstandl Typische Südtiroler Spezialiäten6 Martinello Holzgearbeitete Weihnachtsartikel7 Mayrhofer Bestickte Tiroler Geschenksartikel8 Planinschek Holzartikel9 Wally’s Standl Glühwein – Imbisse10 Klemens Süßwaren – Konditorei11 Caracolito Kaffee und Tee12 Lissy Bemalte Weihnachtskugeln und Trockengestecke13 Gafriller Holzschnitzereien14 Donadelli Schmuckkerzen, Weihrauch, ätherische Öle15 Planischek Geschenkartikel16 Imkerei Larcher Südtiroler Honig, Honigproduke17 Time Out Glühwein und Feuerzangenbowle18 Lorenzi Schokoladenspezialitäten 19 Alpidee Geschenksartikel20 Shri Lakshmi Handgefertigter Weihnachtsschmuck aus Glas, Metall

und Holz21 Rocco Handgefertigte Seifen und Naturessenzen22 Überbacher Weihnachtliche Blumen, Gestecke mit Dekor, Adventkränze 23 Zössmayr Mineralien24 Trendy Geschenksartikel25 Kräutergarten Wipptal Kräuter- und Fruchtliköre, Verdauungsschnäpse, Rum26 Annemarie’s Standl Glühwein und Kleinimbisse27 Trigon Geschenksartikel, Weihnachtsengel, Keramikartikel 28 Holzwurm Drechselarbeiten, verschiedene Artikel aus Holz29 G’filztes Typische Filzprodukte aus dem Alpenraum30 Palfrader Südtiroler Spezialitäten wie Honig, Speck, Käse, Äpfel, Schnäpse usw.31 Lissy Christmas Weihnachtliche Girlanden32 Schatzer „Patschen“ und Hüte aller Art33 Tarneller Tiroler Geschenksartikel34 Spitaler Süßigkeiten35 Planischek Geschenkartikel36 Bergila Ätherische Öle & Kräuterprodukte aus eig. Produktion37 Ars - lignum Holzskulpturen und Drechselarbeiten38 Schöne Dinge Aus Lammfell, Jute, Filz, Wolle, Kirschkernkissen,

Nackenhörnchen, Schafmilchseife

Page 26: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

HOTEL DOMINIKALPINE CITY WELLNESS

****

Page 27: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

27

Espositori

Espositori Vendita di1 Spezialitätenstandl Stand di specialità: spiedini di frutta, miele, speck,

funghi secchi e grappe2 Fausel Candele di propria produzione e maschere in ceramica3 Profanter’s Backstube Pane, Dolci natalizi4 Ziliotto Presepi e oggettistica in legno5 Straubenstandl Spuntini, dolci tipici6 Martinello Oggetti natalizi in legno7 Mayrhofer Articoli tirolesi ricamati8 Planinschek Articoli in legno9 Wally’s Standl Vin brulè e spuntini10 Klemens Dolciumi e pasticceria11 Caracolito Tè e caffè12 Lissy Palline di Natale dipinte e fiori secchi13 Gafriller Sculture in legno14 Donadelli Candele artistiche, oli essenziali e incensi15 Planischek Articoli da regalo16 Apicoltura Larcher Miele dell’Alto Adige, prodotti di miele17 Time Out Vin brulè e bowle18 Lorenzi Specialità al cioccolato19 Alpidee Articoli da regalo 20 Shri Lakshmi Articoli natalizi fatti a mano di vetro, metallo e legno21 Rocco Saponi artigianali con spezie22 Überbacher Fiori e decorazioni natalizie23 Zössmayr Minerali24 Trendy Articoli da regalo25 Giardini Aromatici

WipptalLiquori e digestivi a base di erbe e frutta, rum

26 Annemarie’s Standl Vin brulè e piccoli spuntini27 Trigon Angioletti di Natale, articoli in ceramica,

articoli da regalo 28 Holzwurm Lavori al tornio, prodotti in legno 29 G’filztes Articoli da regalo in lana cotta30 Palfrader Prodotti tipici: miele, speck, formaggi, mele, grappa31 Lissy Christmas Ghirlande natalizie32 Schatzer Pantofole tipiche tirolesi33 Tarneller Articoli da regalo tirolesi34 Spitaler Dolciumi35 Planischek Articoli da regalo36 Bergila Oli essenziali, unguenti, grappe alle erbe 37 Ars - lignum Sculture in legno 38 Schöne Dinge Belle cose da regalare: Montone, feltro, lana ecc.

Page 28: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Domplatz 14 Piazza Duomo | 39042 Brixen/Bressanone | Tel. 0472 268 302

... immer ein Genuss... sempre un piacere

Bar

Rossini

T R I E S T E 1 8 9 2

Brennerstraße 60 – Vahrn/Brixen – Tel. +39 0472 836216 – www.loewenhof.it

Herzlich handgemacht fatto in casa col cuoreHeHeH rere ze zerzrere zere lzlz ilil cici hchc hahah nana dndn gdgd egeg meme amam caca hchc thth fafaf tata tttt otot inini cacac sasa asas cococ lolo cucuc ouou roro erer

Page 29: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

29

Unsere Führungen zur Weihnachtszeit Gratis-Führungen für BusgruppenBusgruppen, die in der Vorweihnachtszeit (bis 24.12.2015) eine Ta-gesfahrt zum Weihnachtsmarkt nach Brixen am Montag, Dienstag (ausgenommen 08.12.), Mittwoch oder Donnerstag organisieren, erhalten eine kostenlose Stadtführung durch die Brixner Altstadt mit Dom und Kreuzgang. Vorherige Anmeldung im Tourismusver-ein Brixen, Tel. +39 0472 836401, [email protected] erforderlich!

Führungen durch Dom und Kreuzgang im Adventan Werktagen um 15.00 Uhran allen Samstagen um 10.30 und 15.00 Uhran allen Sonntagen um 14.00 UhrTreffpunkt: Vorhalle DomAuskünfte: Tel. +39 0472 834 034, [email protected]

Stadtführung „Brixen auf einen Blick“Jeden Montag um 10.00 Uhr mit Treffpunkt im Tourismusverein BrixenKostenbeitrag: € 7,00 pro Person, € 5,00 für Kinder von 5-14 Jahren, kostenlos mit der BrixenCard

„Mit dem Nachtwächter unterwegs“Abendlicher Rundgang durch Brixens alte Mauern in Begleitung eines Nachtwächters am 28. November, 5., 12., 19. und 29. De-zember 2015 sowie am 2. Jänner 2016 mit Beginn um 21.00 UhrKostenbeitrag: € 7,00 pro Person, € 5,00 von 5-14 Jahren, kostenlos mit der BrixenCardAnmeldung im Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401, [email protected] erforderlich!

Page 30: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Broschure 90x95-Pfade.indd 1 13.05.15 09:48

PIZZERIA BARDAI ROMANI

Via Mercato Vecchio 11 / Altenmarktgasse 11Bressanone / Brixen

Tel +39 0472 832 062

Orario continuato dalle ore 10.00 alle 20.00Durchgehend geöffnet von 10.00 bis 20.00 Uhr

Page 31: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

31

Visite guidate gratuite per comitiveLe comitive in pullman, che organizzano una gita giornaliera a Bressanone nel periodo prenatalizio (fino al 24.12.2015) di lunedì, martedì (escluso l’8/12), mercoledì e giovedì avranno diritto ad una visita guidata gratuita nel centro storico con visita del Duo-mo e del Chiostro. Prenotazione obbligatoria presso l’Associazione Turistica di Bressanone, tel. 0472 836401, [email protected]

Visite guidate nel Duomo e nel Chiostro in Avventonei giorni feriali alle ore 15.00ogni sabato alle ore 10.30 e 15.00ogni domenica alle ore 14.00Punto di ritrovo: atrio del Duomo Informazioni: Tel. 0472 834 034; [email protected]

Visita guidata “Bressanone a prima vista” Ogni lunedì alle ore 10.00 Punto di ritrovo: Associazione Turistica Bressanone Costo: € 7,00 per adulti, € 5,00 per bambini dai 5 ai 14 anni, gratuito con la BrixenCard.Informazioni e prenotazioni presso l’Associazione Turistica, tel. 0472 836401, [email protected]

“A spasso per Bressanone by night”Visite guidate notturne nei giorni 28 novembre, 5, 12, 19 e 29 dicembre 2015 e 2 gennaio 2016 con inizio alle ore 21.00.Costo: € 7,00 per adulti, € 5,00 per bambini dai 5 ai 14 anni, gratuito con la BrixenCard.Informazioni e prenotazioni presso l’Associazione Turistica,tel. 0472 836401, [email protected]

Le nostre visite guidate

Page 32: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

www.kompatscher.eu

Hofgasse - via Vescovado 5 Seminarplatz - P.za Seminario 1Brixen - Bressanone T. & F. +39 0472 832 080 [email protected]

Page 33: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Ein einzigartiges weihnachtliches Erlebnis findet am Brixner Haus-berg, der Plose, statt. Tauchen Sie ein in eine andere, besinnliche, weihnachtliche Bergwelt und erleben Sie eine einzigartige Atmo-sphäre auf 2000 Metern. Wandern Sie mit uns von Kreuztal zur Rossalm, erleben Sie eine weihnachtliche Landschaft mit den Geis-lerspitzen als Kulisse, begleitet von Feuer, Musik und Krippenfigu-ren. Mit der BrixenCard erleben Sie diese einzigartige Bergweih-nacht Südtirols sogar kostenlos.

Termine: 05.12., 12.12., 19.12.2015 von 15 – 19 Uhr Treffpunkt: um 15 Uhr an der Bergstation der Plose UmlaufbahnInfo: Plose Seilbahn, 39042 St. Andrä/Brixen, Tel. +39 0472 200 433, [email protected], www.plose.org

Un evento natalizio del tutto particolare sulla Plose, la montagna dei brissinesi. Immergetevi in uno scenario natalizio in mezzo alle montagne per vivere la magia del Natale a 2000 metri. Vi accom-pagniamo da Valcroce fino alla Rossalm lungo un sentiero con un panorama spettacolare, con fuochi, figure del presepe e musica na-talizia. E con la Brixen Card questo suggestivo evento natalizio sarà per voi a costo zero.Date: 5.12, 12.12 e 19.12.2015 dalle ore 15 alle ore 19Punto di partenza: alle ore 15 presso la stazione a monte della cabinoviaInformazioni: Funiva Plose, 39042 S. Andrea/Bressanone, Tel. +39 0472 200 433, [email protected], www.plose.org

Brixner Bergweihnacht auf der Plose

L’Alta via di Betlemme sulla Plose

33

Page 34: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

3 km

BRUNECKBRUNICO 28 kmCORTINALIENZ

München 250 kmInnsbruck 85 km

Brenner/Brennero 43 km

40 km

560 m

5 km

Wir bedanken uns für die freundliche Unterstützung:

Raiffeisenkasse EisacktalRingraziamo per il gentile sostegno:

Cassa Raiffeisen della Valle Isarco

Der Stadtplan wurde freundlicherweise zur Verfügung gestellt von La piantina di Bressanone è stata messa a disposizione da

Auskunft für Camper/Informazioni per camper www.weihnacht-brixen.com

Parkplätze für Camper Parcheggi per camper

ZEICHENERKLÄRUNG · LEGENDA

Neustift 4 km NovacellaCamping 3 km Camping

INFORMATIONINFORMAZIONE

HOTEL TENNISPLATZCAMPO DA TENNIS

BUSHALTESTELLEFERMATA AUTOBUS

BANKBANCA

EISSTADIONPALAZZO DEL GHIACCIO

APOTHEKEFARMACIA

HALLENBADPISCINA COPERTA

SPORTPLATZCAMPO SPORTIVO

SCHWIMMBADPISCINA

HALTESTELLE TOURISTENBUSFERMATA AUTOBUS TURISTICI

PARKHAUSAUTOSILO

STRASSENPOLIZEIPOLIZIA STRADALE

TANKSTELLEDISTR. DI BENZINA

KLETTERHALLEPALESTRA DI ROCCIA

BUSPARKPLATZPARCHEGGIO AUTOBUS

CARABINIERI

POSTAMTUFFICIO POSTALE

PARKPLATZPARCHEGGIO

STADTPOLIZEIPOLIZIA COMUNALE

ÖFFENTLICHER NOTRUFSOCCORSO PUBBLICO POLIZEI - POLIZIA

Weiß

lahns

tr.-V

iaRi

o Bianco

Via degli Alpini StraßeFeldthurnser Straße – Via Velturno

Kurhaus Dr. von Guggenberg

Aktuelle Verkehrsinformationen Verkehrsmeldezentrale BozenTel. 0471 20 01 98 - www.provinz.bz.it/verkehrInformazioni aggiornate sulla situazione del traffico Centrale viabilità BolzanoTel. 0471 20 01 98 - www.provincia.bz.it/trafficoBrennerautobahn A22 - Autostrada del Brennero A22Grüne Nummer/Numero verde 800 27 99 40 - www.autobrennero.it.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

Page 35: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

35

Außerdem danken wir der Firma Sportlerfür die Verteilung dieser Programmhefte

Inoltre ringraziamo la ditta Sportlerper la distribuzione di questo programma

Weiß

lahns

tr.-V

iaRi

o Bianco

Via degli Alpini StraßeFeldthurnser Straße – Via Velturno

Kurhaus Dr. von Guggenberg

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Page 36: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

mercatino di natale di Bressanone

Das Cafe-Bistró-Pizzeria direkt

am Weihnachtsmarkt in Brixen

Il Cafe-Bistró-Pizzeria di fronte al

d. Seiwald Gottfried & Co. OHG/SNC

Bar · Restaurant · Pizzeria

Wir heißen Sie recht herzlich willkommen in unserem Restaurant und verwöhnen Sie gerne

mit unseren einheimischen Köstlichkeiten.

Vi diamo un cordiale benvenuto presso il nostro ristorante e siamo lieti

di viziarvi con prelibatezze locali.

Öffnungszeiten · Orario d’apertura: ore 11.30 – 22.00 Uhr

Dienstag Ruhetag · martedì giorno di riposo

Weißenturmgasse 6 · Via Torre Bianca 639042 Brixen/Bressanone · Tel. +39 0472 832 972

WWW.ELEKTROHUBER.ITSchalten Sie ein, um abzuschalten.

L I C H T Z A U B E RL A M A G I A D E L L A

L U C E

Page 37: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

37Nikolaus und Krampus San Nicolò e il „Krampus“

Am 5. Dezember um 17.00 Uhr, am Vorabend des St. Nikolaus-Ta-ges, kommt, wie es in Tirol der Brauch ist, der Nikolaus mit Engeln und Knecht Ruprecht zum Weihnachtsmarkt am Domplatz.Dabei wird er von mehreren „Krampussen“ (Teufeln) begleitet, die sich dann am Weihnachtsmarkt herumtreiben.

La sera del 5 dicembre alle ore 17.00, come da un’antica usanza tirolese, San Nicolò con gli angeli visita il Mercatino di Natale in Piazza Duomo, accompagnato da tanti “Krampus” (diavoli) che gi-rano per la piazza.

Am Sonntag, dem 29. November 2015 von 9.00 bis 16.00 Uhr können alle Besucher ihre Weihnachtspost mit dem Sonderstem-pel „Weihnachtsmarkt – Mercatino di Natale – Brixen – Bressanone“ der italienischen Post am Sonderpostamt am Weih-nachtsmarkt entwerten lassen. Sonderstempel der vorherigen Jahre sind am Infostand erhältlich.

Domenica, 29 novembre 2015 dalle ore 9.00 alle ore 16.00, tutti i visitatori potranno annullare la loro posta di Natale con il timbro speciale delle Poste Italiane “Mercatino di Natale – Weihnacht-smarkt Brixen – Bressanone” presso l’ufficio postale distaccato al Mercatino di Natale. Timbri speciali degli anni passati sono in vendita presso lo stand informazioni.

Sonderstempel – Annullo speciale

Page 38: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

0472 060543e

Rienzstraße 50 Lungo Rienza . Brixen Bressanone . 0472 836 329 . www.auer.it

Coltiviamogioia.

Freude,die wächst.

Im Advent für Sie auch Samstag Nachmittag geöffnet!Durante l’Avvento siamo aperti anche il sabato pomeriggio!

seit dal1930

Coltiviamo

seit dalseit dalseit dalseit dalseit dalseit dalseit dalseit dal

21.+ 22.11.

ADVENT BEIM GÄRTNER

L’AVVENTO DAL

FLORICOLTORE

Page 39: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

39

Für glänzende Kinderaugen sorgen das historische Kinderdampfka-russell und das Ponyreiten, sowie die Kinderbasteltage, die jeden Mittwochnachmittag, u. z. am 2., 9. und 16. Dezember von 14.30 bis 17.00 Uhr am Domplatz stattfinden. Dabei könnt ihr dekorati-ven Weihnachtsschmuck anfertigen und unentgeltlich mit nach Hause nehmen. Außerdem werden Gratisfahrten mit dem Karus-sell und bunte Luftballons angeboten.Jeden Tag um 16.00 Uhr wird ein Kalenderfenster am großen Adventskalender geöffnet und ein Tiroler Hirte verteilt Lose an die anwesenden Kinder. Die Gewinne können an den angegebenen Weihnachtsmarktständen abgeholt werden.Auch das Wunschbrieflein an das Christkind könnt Ihr schreiben und in den Christkindlpost-Briefkasten am Infostand einwerfen. Die Brixner Christkindlpost kommt sicher und rechtzeitig an die gewünschte Anschrift. Eigene Briefumschläge sind in einigen Ge-schäften oder am Infostand am Weihnachtsmarkt erhältlich.

Wir freuen uns auf Euer Kommen!

I pony e la giostra al mercatino di Natale regaleranno ai bambini momenti felici, così come il laboratorio natalizio che si svolgerà ogni mercoledì pomeriggio nei giorni 2, 9 e 16 dicembre 2015 dalle ore 14.30 alle ore 17.00 in Piazza Duomo. Sotto la guida di persone esperte potrete creare degli oggettini simpatici per i vostri cari e portarli gratuitamente a casa. Potrete andare in giostra e verran-no distribuiti palloncini colorati. Ogni giorno alle ore 16.00 verrà aperta una finestra del grande e tradizionale calendario d’avven-to e saranno distribuiti ai bambini presenti biglietti che potranno essere vincenti. I premi si potranno ritirare immediatamente pres-so la casetta del mercatino indicata sul biglietto. Inoltre potrete in-dirizzare i vostri desideri a Gesù Bambino. La posta di Gesù Bam-bino arriverà sicuramente ed in tempo all’indirizzo desiderato. Le apposite buste sono reperibili presso alcuni negozi di Bressanone ed allo stand informazioni, e possono essere imbucate nell’apposi-ta cassetta presso il Mercatino di Natale.

Vi aspettiamo con gioia!

Hallo, liebe Kinder Salve, cari bambini!

Page 40: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Gasthof Haller *** Fam. PichlerWeinbergstraße 68 | Via dei vigneti 68

I-39042 Brixen | BressanoneTel. +39 0472 834 601

www.gasthof-haller.com | [email protected]

Rilassare in mezzo tra i vigneti

La famiglia Pichler Vi ospita tutto l‘anno con cucina tipica Altoatesina, vini di produzione propria,

e un soggiorno riposante e accogliente in camere di legno massiccio nella

solatia località di Kranebitt, presso Bressanone.

Relax and Enjoy- in the middle of vineyards

Familiy Pichler is welcoming you with heartly hospitality the whole year

around! Enjoy typical South Tyrolean cuisine, white wines of their own

vineyards, and a cozy atmosphere in

nine guestrooms.

Entspannen im Weinberg

Genießen Sie das ganze Jahr über im familiengeführtem Gasthof Haller... Südtiroler Küche,

Eisacktaler Weine aus eigenem Anbau und

Entspannung in gemütli-chen Naturholzzimmern.

Tel. +39 0472 802 674 - www.kutscherhof.itHofgasse 6 Via Vescovado - Brixen/Bressanone

KUTSCHERHOFKUTSCHERHOFKUTSCHERHOFWIRTSHAUS ‐ OSTERIA ‐ PIZZERIA

Das traditionelle Wirtshaus in Brixen.L’osteria tradizionale a Bressanone.

Gleich neben der Hofburg und dem Weihnachsmarkt!Das Wirtshaus in den historischen Gemäuern der ehemaligen Kutschen-remise der Bischöfe. Besonderheit: Der “Weihnachts-Kutscherwald”!Accanto al Palazzo Vescovile e al Mercatino di Natale!Osteria tradizionale nell’antica rimessa delle carrozze dei vescovi. Speciale: il bosco natalizio “Kutscherwald”!Durchgehende Öffnungszeiten (ab 10.00 Uhr). Ohne Ruhetag. Orario continuato (dalle ore 10.00). Senza giorno di riposo.

facebook.com/kutscherhof

Page 41: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

41

Donnerstag, 26. November 17.00 Uhr Domplatz Einzug des „Brixner Weihnachtsengel“ mit

Gefolge – Feierliche Eröffnung des Weih-nachtsmarktes 2015/16

Freitag, 27. November20.30 Uhr Anreiterkeller Musikkabarett „Schneewittchen ist tot“

mit Anna Piechotta am KlavierSamstag, 28. November15.00 Uhr Domplatz Lebendiges Handwerk & Südtiroler

Brauchtum 16.00 Uhr Domplatz Adventsingen20.00 Uhr Forum Brixen Cäcilienkonzert der Bürgerkapelle Brixen

& MGV Brixen 186221.00 Uhr Altstadt „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Sonntag, 29. November10 - 16 Uhr Domplatz Sonderstempel „Brixner Weihnachtsmarkt“13.00 Uhr Domplatz Adventsingen18.00 Uhr Forum Brixen Konzert – Junge Solisten am Podium (von

InnStrumenti & Bereich deutsche und la-dinische Musikschulen)

Montag, 30. November10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein18.00 Uhr Altstadt Weihnachtl. Salon- & Stubengeschichten20.00 Uhr Forum Brixen FilmclubMittwoch, 2. Dezember14.30 – 17 Domplatz Kindertag: WeihnachtsbasteleienDonnerstag, 3. Dezember20.30 Uhr Forum Brixen Theater – La scelta di Cesare (Teatro Sta-

bile di Bolzano) Freitag, 4. Dezember20.30 Uhr Anreiterkeller Kabarett „Jetzt noch langsamer“ mit

Ottfried FischerSamstag, 5. Dezember15 – 19 Uhr Plose Brixner Bergweihnacht 17.00 Uhr Altstadt Nikolaus- und Krampusumzug durch die

Altstadt (Start: Brennerstraße)20.00 Uhr Forum Brixen Premiere: Operette „Der Liebestrank“20.30 Uhr Anreiterkeller Kabarett „Jetzt noch langsamer“ mit

Ottfried Fischer21.00 Uhr Altstadt „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Sonntag, 6. Dezember11.00 Uhr Domplatz Eisacktaler Kochkunst: Zubereitung und

Verköstigung von Strauben11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen auf15 + 19 Uhr Forum Brixen Operette: Der Liebestrank15.00 Uhr Domplatz Adventsingen

Veranstaltungskalender

Solimans Traum - Hofburg Brixen: Täglich um 17, 18, 19 Uhr

Page 42: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Original Südtiroler Christkindlmärkte 42

Adlerbrückengasse 6 - via Ponte Aquila 639042 Brixen - Bressanone (BZ) Italia

Tel. & Fax 0039 0472 20 12 57Mobiltel./cell.: 335 6893496

Sie finden uns auch auf dem Weihnachtsmarkt mit:Siamo presenti anche al mercatino di natale con:

Shri Lakshmi & G‘filztes

SchmuckKunsthandwerkdas feine Geschenk Gioielli

artigianatoil regalo raffinato

SHRI LAKSHMI

Page 43: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Montag, 7. Dezember10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein 16.30 Uhr Forum Brixen Kinderkino18.00 Uhr Dom Orgelmeditation. Konzert mit vorweih-

nachtlicher Musik18.00 Uhr Altstadt Weihnachtl. Salon- & Stubengeschichten20.00 Uhr Forum Brixen FilmclubDienstag, 8. Dezember15 + 19 Uhr Forum Brixen Operette: Der LiebestrankMittwoch, 9. Dezember8 – 14 Uhr Monatsmarkt in der Goethestraße und

Schwesternau14.30 – 17 Domplatz Kindertag: Weihnachtsbasteleien 20.30 Uhr Anreiterkeller Jazzkonzert „In memorian of John Lennon“ mit Echo-Preisträger liro Rantala am PianoDonnerstag, 10. Dezember20.30 Uhr Anreiterkeller Performance „Lust“ mit Julian Angerer, Raphael Lanthaler, Nora PiderFreitag, 11. Dezember20.00 Uhr Forum Brixen Operette: Der Liebestrank20.30 Uhr Anreiterkeller Performance „Lust“ mit Julian Angerer, Raphael Lanthaler, Nora PiderSamstag, 12. Dezember 11.00 Uhr Domplatz Lebendiges Handwerk und Südtiroler

Brauchtum 15.00 Uhr Domplatz Adventsingen15 + 19 Uhr Forum Brixen Operette: Der Liebestrank15 – 19 Uhr Plose Brixner Bergweihnacht20.30 Uhr Anreiterkeller Performance „Lust“ mit Julian Angerer, Raphael Lanthaler, Nora Pider21.00 Uhr Altstadt „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Sonntag, 13. Dezember11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen auf11.00 Uhr Domplatz Eisacktaler Kochkunst: Zubereitung und

Verköstigung von Tirtln auf dem Podium15.00 Uhr Domplatz AdventsingenMontag, 14. Dezember10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein 16.30 Uhr Forum Brixen Kinderkino18.00 Uhr Altstadt Weihnachtl. Salon- & Stubengeschichten20.00 Uhr Forum Brixen FilmclubMittwoch, 16. Dezember14.30 – 17 Domplatz Kindertag: Weihnachtsbasteleien20.00 Uhr Forum Brixen Operette: Der LiebestrankSamstag, 19. Dezember15.00 Uhr Domplatz Lebendiges Handwerk & Südtiroler Brauch-

tum – Adventkranzbinden am Podium 15 – 19 Uhr Plose Brixner Bergweihnacht 21.00 Uhr Altstadt „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Solimans Traum - Hofburg Brixen: Täglich um 17, 18, 19 Uhr

Page 44: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Sonntag, 20. Dezember 11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen auf15.00 Uhr Domplatz AdventsingenMontag, 21. Dezember10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein 18.00 Uhr Altstadt Weihnachtl. Salon- & StubengeschichtenMittwoch, 23. Dezember11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen aufDonnerstag, 24. Dezember11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen auf14.00 Uhr Forum Brixen KinderkinoSamstag, 26. Dezember11.00 Uhr Domplatz Prämierung „Die schönste Weihnachts-

markthütte 2015“15 + 19 Uhr Forum Brixen Operette: Der LiebestrankSonntag, 27. Dezember15 + 19 Uhr Forum Brixen Operette: Der LiebestrankMontag, 28. Dezember10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein erforder-lich

Dienstag, 29. Dezember21.00 Uhr Altstadt „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Donnerstag, 31. Dezember18.00 Uhr Forum Brixen Der kleine Prinz von „The Showtime Agency“10.00 Uhr Domplatz Kaminkehrer „Glücksbringer für das neue

Jahr“ 22.00 Uhr Domplatz Silvesterfeier Samstag, 2. Jänner15.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen auf21.00 Uhr „Mit dem Nachtwächter unterwegs“

Abendlicher Rundgang quer durch Brixens alte Mauern – Anmeldung im Tourismus-verein

Sonntag, 3. Jänner 11.00 Uhr Domplatz Südtiroler Musikanten spielen aufMontag, 4. Jänner10.00 Uhr Altstadt Stadtführung „Brixen auf einen Blick“ –

Anmeldung im Tourismusverein Donnerstag, 5. Jänner18.00 Uhr Dom Orgelmeditation20.00 Uhr Forum Brixen NeujahrskonzertMittwoch, 6. Jänner17.30 Uhr Altstadt Fest der Hl. Drei Könige – Umzug durch

die Altstadt

Solimans Traum - Hofburg Brixen: Täglich um 17, 18, 19 Uhr

Änderungen vorbehalten

Mehr Informationen unter www.weihnacht-brixen.com

Page 45: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

45

Giovedì, 26 novembre ore 17.00 Piazza Duomo Ingresso dell’Angelo di Natale di Bres-

sanone“ con angeli barocchi al seguito – Inaugurazione del Mercatino di Natale 2015/16

Sabato, 28 novembreore 15.00 Piazza Duomo Artigianato artistico tradizionale ore 16.00 Piazza Duomo Canti nataliziore 20.00 Forum Bress. Concerto della Banda musicale di Bres-

sanone e del Männergesangsverein Brixen 1862

ore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Visi-ta guidata notturna attraverso le antiche mura di Bressanone

Domenica, 29 novembreore 10 – 16 Piazza Duomo Annullo speciale “Mercatino di Natale”ore 13.00 Piazza Duomo Canti nataliziore 18.00 Forum Bress. Concerto: Giovani solisti sul podio (di

InnStrumenti & Bereich Deutsche und ladinische Musikschulen)

Lunedì, 30 novembreore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zione presso l’Ass. Turisticaore 18.00 Centro storico Storie, favole e fiabe di natale ore 20.00 Forum Bress. FilmclubMercoledì, 2 dicembreore 14.30 – 17 Piazza Duomo Giornata per bambini: laboratorio

natalizioGiovedì, 3 dicembreore 20.30 Forum Bress. Teatro: La scelta di cesare (Teatro Stabile

di Bolzano)Sabato, 5 dicembreore 15-19 Plose L’Alta via di Betlemme ore 20.00 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreore 17.00 Centro storico Sfilata di S. Nicolò e Krampus per il cen-

tro storico (partenza in via Brennero)ore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Vi-

sita guidata notturna attraverso le anti-che mura di Bressanone – Prenotazione presso l’Ass. Turistica

Domenica, 6 dicembreore 15 + 19 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreore 11.00 Piazza Duomo Ricette tipiche della Valle Isarco: prepa-

razione ed assaggio di „Strauben“ore 11.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoore 15.00 Piazza Duomo Canti nataliziLunedì, 7 dicembreore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zione presso l’Ass. Turistica ore 16.30 Forum Bress. Cinema per bambiniore 18.00 Duomo Organo e meditazioneore 18.00 Centro storico Storie, favole e fiabe di natale ore 20.00 Forum Bress. Filmclub

Calendario delle manifestazioni

Il sogno di Soliman - Palazzo Vescovile: ogni giorno alle ore 17, 18, 19

Page 46: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Martedì, 8 dicembreore 15 + 19 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreMercoledì, 9 dicembreore 8 - 13 Mercato mensile in via Goethe e in via

Prà delle Suoreore 14.30 – 17 Piazza Duomo Giornata per bambini: laboratorio

natalizio Venerdì, 11 dicembreore 20.00 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreSabato, 12 dicembreore 11.00 Piazza Duomo Artigianato artistico tradizionale ore 15.00 Piazza Duomo Canti nataliziore 15 + 19 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreore 15-19 Plose “L’Alta via di Betlemme” ore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Vi-

sita guidata notturna attraverso le anti-che mura di Bressanone – Prenotazione presso l’Ass. Turistica

Domenica, 13 dicembreore 11.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoore 11.00 Piazza Duomo Ricette tipiche della Valle Isarco: prepa-

razione ed assaggio di “Tirtln” sul palcoore 15.00 Piazza Duomo Canti nataliziLunedì, 14 dicembreore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zione presso l’Ass. Turisticaore 16.30 Forum Bress. Cinema per bambiniore 18.00 Centro storico Storie, favole e fiabe di natale ore 20.00 Forum Bress. FilmclubMercoledì, 16 dicembreore 14.30 – 17 Piazza Duomo Giornata per bambini: laboratorio

natalizio ore 20.00 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreSabato, 19 dicembreore 14.00 Piazza Duomo Artigianato artistico tradizionale ore 15-19 Plose “L’Alta via di Betlemme”ore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Vi-

sita guidata notturna attraverso le anti-che mura di Bressanone – Prenotazione presso l’Ass. Turistica

Domenica, 20 dicembreore 11.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoore 15.00 Piazza Duomo Canti nataliziLunedì, 21 dicembreore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zione presso l’Ass. Turistica ore 18.00 Centro storico Storie, favole e fiabe di natale Mercoledì, 23 dicembreore 11.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoGiovedì, 24 dicembreore 14.00 Forum Bress. Cinema per bambini

Il sogno di Soliman - Palazzo Vescovile: ogni giorno alle ore 17, 18, 19

Page 47: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Sabato, 26 dicembreore 11.00 Piazza Duomo Premiazione „La casetta più bella 2015“ore 15 + 19 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreDomenica, 27 dicembreore 15 + 19 Forum Bress. Operetta: L’elisir d’amoreLunedì, 28 dicembreore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zione presso l’Ass. Turistica Martedì, 29 dicembreore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Vi-

sita guidata notturna attraverso le anti-che mura di Bressanone – Prenotazione presso l’Ass. Turistica

Giovedì, 31 dicembreore 18.00 Forum Bress. Il piccolo principeore 10.00 Piazza Duomo Spazzacamini „Portafortuna per il Nuovo

Anno“ ore 22.00 Piazza Duomo Festa di S. Silvestro Sabato, 2 gennaioore 15.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoore 21.00 “A spasso per Bressanone by night” Vi-

sita guidata notturna attraverso le anti-che mura di Bressanone – Prenotazione presso l’Ass. Turistica

Domenica, 3 gennaio ore 11.00 Piazza Duomo Musicisti tradizionali dell’Alto Adige si

esibisconoLunedì, 4 gennaioore 10.00 Centro storico Visita guidata „A prima vista“ – Prenota-

zioni presso l’Ass. Turistica Martedì, 5 gennaioore 18.00 Duomo Organo e meditazioneore 20.00 Forum Bress. Concerto di capodannoMercoledì, 6 gennaioore 17.30 Centro storico Festa della Befana – Sfilata per il centro

storico

Il sogno di Soliman - Palazzo Vescovile: ogni giorno alle ore 17, 18, 19

Ulteriori informazioni sul sito: www.weihnacht-brixen.com

Con riserva di modifica

Page 48: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Ihr Fachgeschäft fürTee & Kaffeein Brixen

Il Vostro negoziospecializzato in tèe caffè a Bressanone

Domplatz 8 · Piazza Duomo 8 · Tel. 0472 832753 [email protected]

ORIGINAL SÜDTIROLER APFELSTRUDELSTRUDEL ORIGINALE DELL‘ALTO ADIGE

www.klemens.it

Page 49: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

49Gottesdienste Advent bis Hl. Dreikönig Jeden Tag des Advents um 6.30 Uhr feierliches Rorate im Dom. Musikali-sche Gestaltung der Roratemessen mit Domchor (Leitung: Domkapellmeis-ter Heinrich Walder; Orgel: Domorganist Franz Comploi), mit Gastchören, Instrumentalgruppen und Solisten.

Hl. Messen im Dom an Werktagen im Advent 6.30 (Rorate), 8.00 Uhr (it.), 9.00 Uhr

Hl. Messen im Dom an Sonn- und Festtagen im Advent6.30 (Rorate), 9.30 Uhr, 11.00 Uhr (it.), 15.00 Uhr (it.)

29.11.2015 1. Advent 9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche, Hl. Messe19.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche, Abendmesse

08.12.2015 Maria Unbefleckte Empfängnis 6.30 Uhr Dom – Rorate9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche9.30 Uhr Dom

12.12.2015, Samstag 6.30 Uhr Dom – Rorate, Kleiner Chor des MGV Brixen (A. Ellecosta)

19.12.2015, Samstag 6.30 Uhr Dom – Rorate, MGV Brixen (C. Unterhofer)

24.12.2015 Heiliger Abend 6.30 Uhr Dom – Rorate, Domchor Brixen (K. Kempter)17.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Weihnachtsgottesdienst für Kinder22.00 Uhr Dom – Christmette (Charles Gounod) und Pontifikalamt

mit Bischof Ivo Muser, Domchor Brixen

25.12.2015 Weihnachten – Geburt Christi 9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Hochamt10.00 Uhr Dom – Feierliches Hochamt – F. X. Brixi: Pastoralmesse –

Ausführende: Domchor Brixen19.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Abendmesse

26.12.2015 Stephanstag9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Messfeier10.00 Uhr Dom – Hl. Messe – Th. Dubois: Messe in F – Ausführende:

Domchor Brixen

31.12.2015 Silvesterabend – Jahresabschluss18.00 Uhr Dom – Jahresabschlussmesse mit Bischof Ivo Muser – Ch.

Gounod: Messe in G-Dur – Ausführende: Domchor Brixen

01.01.2016 Neujahr – Weltfriedenstag9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Messfeier 10.00 Uhr Dom – Feierliches Hochamt – J. Haydn: Kleine Orgelsolo-

messe, Domchor Brixen19.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Abendmesse

06.01.2016 Erscheinung des Herrn – Dreikönig9.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Messfeier10.00 Uhr Dom – Feierliches Hochamt – Ch. Gounod: Cäcilienmesse19.00 Uhr Herz-Jesu-Kirche – Abendmesse

Page 50: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Celebrazioni liturgiche dall’Avvento all’EpifaniaNei giorni feriali dell’avvento Recita delle Lodi in Duomo, inizio alle ore 8.30. Tutti i giorni dell’avvento Messa solenne “Rorate” (in tedesco) nel Duomo – Animazione musicale: Coro del Duomo ed altri, inizio: ore 6.30

Sante Messe feriali in Avvento nel Duomoore 6.30 (Rorate), 8.00 S. Messa e Lodi (in italiano), 9.00 (in tedesco)

Sante Messe domenicali in Avvento nel Duomoore 6.30 (Rorate), ore 11.00 e ore 15.00

29.11.2015 1. d’avvento 9.00 Uhr Ch. d. S. Cuore Santa messa19.00 Uhr Ch. d. S. Cuore Messa serale

08.12.2015 Immacolata Concezione della Beata Vergine ore 6.30 Duomo Rorateore 11.30 Duomo Santa messa solenne

24.12.2015 Vigilia di Natale ore 6.30 Duomo Rorateore 17.00 Ch. d. S. Cuore Celebrazione per bambiniore 22.00 Duomo Veglia di Natale con il vescovo Ivo Muser,

Coro del Duomo Bressanoneore 23.00 Ch. d. S. Cuore Veglia di Natale

25.12.2015 Natale del Signore ore 9.00 Ch. d. S. Cuore Santa messa solenne ore 10.00 Duomo Santa messa solenne – Animazione musica-

le: Coro del Duomo Bressanoneore 19.00 Ch. d. S. Cuore Messa serale

26.12.2015 S. Stefanoore 9.00 Ch. d. S. Cuore Santa messa ore 11.30 Duomo Santa messa solenne ore 19.00 Ch. d. S. Cuore Messa serale

31.12.2015 S. Silvestro – Celebrazione di fine anno ore 18.00 Duomo Celebrazione di ringraziamento con il ve-

scovo Ivo Muser – Animazione musicale: Coro del Duomo Bressanone

01.01.2016 Capodanno – Giornata mondiale della paceore 9.00 Ch. d. S. Cuore Santa messa ore 10.00 Duomo Santa messa solenne – Animazione musica-

le: Coro del Duomo Bressanoneore 19.00 Ch. d. S. Cuore Messa serale (bilingue)

06.01.2016 Epifania del Signore – Solennitàore 9.00 Ch. d. S. Cuore Santa messaore 10.00 Duomo Santa messa solenne – Animazione musica-

le: Coro del Duomo Bressanoneore 19.00 Ch. d. S. Cuore Messa serale (bilingue)

Page 51: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Hotel Elephant ****S | Weißlahnstr./Via Rio Bianco 4, 39042 Brixen/Bressanone T +39 0472 832750 | www.hotelelephant.com

Eine lebende Legende. Una leggenda vivente.

www.serima.it

Page 52: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Spiel- und BilliardraumSala giochi e sala biliardi

Pub mit RaucherraumPub con sala fumatori

TorgglerhofH o t e l  

Karnol 89 Cornale | I-39042 St. Andrä/S. Andrea | Brixen/BressanoneTel. +39 0472 835 510 | [email protected] | www.torgglerhof.com

| | 360o pure Wintersonne genießen

Halbpension Mezza pensione

ab/da € 65 ,00pro Pers./Taga per./giorno

GodeteVi il sole invernale

Page 53: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

53

Brauchtum und KunstDer Weihnachtsmarkt präsentiert sich wieder mit verschiedenen Attraktionen. Zum einen unterstreichen neun lebensgroße Krip-penstationen am Domplatz, in der Altstadt und am Bahnhof die große Brixner Krippentradition und laden ein zum Krippenspazier-gang, der seinen Höhepunkt im Besuch der wertvollen Krippenab-teilung im nahe gelegenen Diözesanmuseum in der Hofburg fin-det. Zum anderen möchte ein überdimensionaler Adventskranz rund um das Grünbeet am Domplatz auf die verbreiteste Form adventlicher Tradition hinweisen.

Der „Brixner Weihnachtsengel“Wie jedes Jahr wird auch heuer wieder der „Brixner Weihnachtsen-gel“ samt seinem Gefolge von Barockengeln auf den Weihnachts-markt einziehen. Nach der feierlichen Eröffnung am 26. November mischt sich der „Brixner Weihnachtsengel“ jeden Samstag unter die Besucher des Marktes, um die Kinder mit kleinen Geschenken zu überraschen.

Wahl des schönsten WeihnachtsmarktstandesEine Jury wird dieses Jahr den schönsten Weihnachtsmarktstand nach folgenden Kriterien wie Dekoration, Originalität, Produkt, Freundlichkeit und Gesamteindruck ermitteln. Am Samstag, 26. Dezember 2015 wird um 11.00 Uhr der Betreiber des gewählten schönsten Standes mit dem „goldenen Weihnachtsbaum“ als An-stecknadel prämiert.

Page 54: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Werte, die bleibenValori da conservarsi

Weihnachtsdekorationen aus Glas von deutschen und polnischen Herstellern

zu erstklassigen Preisen

Decorazione natalizia di vetro dalla germania e polonia a prezzi convenienti

Tel. 0472 836 164 – [email protected] – www.weger.net

Ö� nungszeiten im Dezember – Orario d’apertura in dicembretäglich von 8.40–19.00 Uhr geö� net, Sa+So von 9.00-18.00 Uhraperto ogni giorno dalle ore 8.40-19.00, sa+do dalle ore 9.00-18.00

Page 55: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

55

Tradizione e arteIl mercatino di Natale di quest’anno si presenterà nuovamente con diverse attrazioni. La prima consiste in nove gruppi di ripro-duzioni a grandezza naturale di figure di un presepe distribuite nel Mercatino, nel centro storico e in stazione, che inviteranno ad una passeggiata a tema, culminante nella preziosa collezione di presepi del Museo Diocesano all’interno del Palazzo Vescovile. La seconda, una gigantesca corona d’avvento, posizionata intorno all’aiuola di Piazza Duomo, rappresenta la forma più diffusa della tradizione prenatalizia del nord Europa.

“L’angelo di Natale a Bressanone”Anche quest’anno “L’Angelo di Natale di Bressanone” si presen-terà ai visitatori del mercatino di Natale accompagnato da ange-li in stile barocco. Oltre alla sua partecipazione alla cerimonia di apertura il 26 novembre l’angelo sarà presente ogni sabato, per sorprendere i bambini presenti con piccoli regali.

Scelta della casetta più bellaUna giuria sarà chiamata quest’anno a votare la casetta più bella secondo i seguenti criteri: decorazione, originalità, prodotto e cor-tesia. Sabato, 26 dicembre 2015 alle ore 11.00 ci sarà l’assegnazio-ne del premio per la casetta più bella del mercatino.

Werte, die bleibenValori da conservarsi

Weihnachtsdekorationen aus Glas von deutschen und polnischen Herstellern

zu erstklassigen Preisen

Decorazione natalizia di vetro dalla germania e polonia a prezzi convenienti

Tel. 0472 836 164 – [email protected] – www.weger.net

Ö� nungszeiten im Dezember – Orario d’apertura in dicembretäglich von 8.40–19.00 Uhr geö� net, Sa+So von 9.00-18.00 Uhraperto ogni giorno dalle ore 8.40-19.00, sa+do dalle ore 9.00-18.00

Page 56: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

56 ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE

Museen und Kunstsammlungen in Brixen und Umgebung1 Krippenmuseum in der Brixner Hofburg Eine kulturelle Sehenswürdigkeit in Brixen ist die Krippensammlung im Diözesanmuseum. Ihre Einmaligkeit besteht nicht nur im hohen künstlerischen Wert der gemalten oder ge-schnitzten bzw. geformten Figuren, sondern noch mehr darin, dass durch diese reichen Dar-stellungen die gesamte Heilsgeschichte wie kaum sonst wo veranschaulicht wird. Sie zählt wegen ihres künstlerischen Wertes zu den bedeutendsten in Europa. Auch für Besucher des Brixner Weihnachtsmarktes lohnt sich deshalb eine Besichtigung, die auch zur Einstimmung auf das Weihnachtsfest dienen kann.Öffnungszeiten: 27.11.2015 – 06.01.2016 täglich von 10-17 Uhr, am 24.+ 25.12.2015 geschlossen. Diözesanmuseum Hofburg Brixen, Hofburgplatz, Tel. +39 0472 830 505, [email protected] – www.hofburg.it

2 Pharmaziemuseum BrixenBlicken Sie „hinter die Kulissen“ eines Brixner Bürgerhauses und entdecken Sie dessen Ge-schichte in historischen Räumlichkeiten mit prächtigen Täfelungen, Wandmalereien und Ka-chelöfen. Das Pharmaziemuseum Brixen gilt als Geheimtipp und Kleinod für alle, die an Archi-tektur, Kunst und Pharmazie interessiert sind und den besonderen Reiz einer harmonischen Kombination aus Alt und Neu schätzen.Öffnungszeiten: ganzjährig jeweils Dienstag und Mittwoch von 14-18 Uhr, Samstag von 11-16 Uhr. Zusätzlich an allen Sonntagen im Advent von 11-16 Uhr. Pharmaziemuseum Brixen, Adlerbrückengasse 4, Brixen, Tel. +39 0472 209 112, [email protected], www.pharmaziemuseum.it

3 Chorrherrenstift NeustiftDas Augustiner-Chorherrenstift Neustift wurde 1142 vom Brixner Bischof Hartmann gegrün-det. Von Anfang an auch ein viel besuchtes Hospiz und Raststätte für Pilger auf der Reise ins Heilige Land oder zum Vatikan, war das Kloster ein wichtiger Bezugspunkt im geistigen Leben Europas. Die umfangreiche Stiftsbibliothek mit ihren wertvollen Handschriften, die lichtvolle Basilika, der gotische Kreuzgang und die Pinakothek mit ihren gotischen Tafelbildern geben Zeugnis von der Geschichte des Klosters. Führungen: Montag bis Samstag um 10, 11, 14, 15, 16 Uhr (bei Mindestanzahl von 10 Pers.); für Gruppen Anmeldung erforderlich (geschlossen an Sonn- und Feiertagen). Öffnungszeiten Stiftskeller und -cafè: durchgehend von 10-19 Uhr (geschlossen an Sonn- und Feiertagen). Kloster Neustift, Stiftstraße 1, Neustift/Vahrn, Tel. +39 0472 836 189, [email protected] – www.kloster-neustift.it

4 Turmmuseum Weißer TurmDer Weiße Turm ist das Wahrzeichen von Brixen und zeigt die Aufgabe und Bedeutung des Turms im religiösen und bürgerlichen Leben der Stadt Brixen in Geschichte und Gegenwart.Führungen: jeden Samstag um 10.30 Uhr, Sonderführungen für Gruppen jederzeit möglich. Turmmuseum Weißer Turm, Pfarrplatz, Brixen, Tel. +39 0472 836333, [email protected]

1 2

Page 57: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

57

Musei e collezione d’arte a Bressanone e dintorni1 Museo dei Presepi nel Palazzo Vescovile Una delle maggiori attrazioni per i visitatori del mercatino natalizio di Bressanone è senza dubbio la collezione di presepi nel museo diocesano, una delle più importanti collezioni d´Europa. La sua eccezionalità non consiste solo nell‘alto valore artistico delle statue dipinte o intagliate; in realtà qui come non altrove, attraverso queste ricche rappresentazioni si rivela la storia della salvazione nella sua completezza. La visita della famosa collezione di presepi a Bressanone é un momento di riflessione e gioia per grandi e piccini.Orario d‘apertura: 27.11.2015 – 06.01.2016 ogni giorno ore 10 - 17 , chiuso i giorni 24.12 e 25.12 Museo Diocesano, Palazzo Vescovile, Piazza Vescovile, Bressanone, Tel. +39 0472 830 505, [email protected] – www.hofburg.it

2 Museo della Farmacia Sbirciate “entro le mura“ di un antico palazzo di Bressanone e scoprirete la sua storia in am-bienti storici con splendidi rivestimenti in legno, affreschi murali e stufe in maiolica. Il Museo della Farmacia di Bressanone è considerato un prezioso luogo raccomandato per tutti coloro che sono interessati all’Architettura, all’Arte e alla Farmacia ed in particolare per quelli che sanno apprezzare lo stimolo di una combinazione armonica tra l’antico e il moderno. Orari d’apertura: martedì e mercoledì ore 14–18, sabato ore 11-16. In più tutte le domeniche nell’avvento ore 11 - 16. Museo della Farmacia di Bressanone, via Ponte Aquila 4, Bressanone, tel. +39 0472 209 112, [email protected] - www.museofarmacia.it 3 L’Abbazia di NovacellaL’Abbazia di Novacella fu fondata nel 1142 dal vescovo Artmanno di Bressanone. Fin dagli inizi Novacella offrì ricovero ai pellegrini in viaggio verso la Terra Santa o in visita alla Roma papale. Divenne un importante centro spirituale e culturale noto in tutta Europa. La ricca biblioteca con i suoi manoscritti preziosi, la chiesa, il chiostro gotico e la pinacoteca con pregevoli tavole gotiche, prestano testimonianza della storia dell’AbbaziaVisite guidate: dal lunedì al sabato alle ore 10, 11, 14, 15 e 16 (minimo 10 persone); per gruppi è necessaria la prenotazione (chiuso domenica e giorni festivi). Orario d’apertura della mescita e del caffè: ore 10 - 19 (chiuso domenica e giorni festivi). Abbazia di Novacella, via dell’Abbazia, Novacella/Varna, Tel. 0472 836 189, [email protected] – www.abbazianovacella.it 4 Museo Torre BiancaLa torre è uno dei simboli della città assieme alle torri del Duomo. Tipici sono i quattro sporti, dietro ai quali si celava la stube di una guardia che aveva il compito di suonare l’allarme in caso d’incendioVisite guidate: ogni sabato alle ore 10.30 e per gruppi su prenotazione Museo Torre Bianca, Piazza Parrocchia, BressanoneTel. +39 0472 836333, [email protected]

3 4

Page 58: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

BUCH • PAPIERLIBRI • CARTOLERIA

ATHESIA Buch GmbH - SrlI-39042 Brixen - Bressanone (BZ)

Weißenturmgasse 1Via Torre Bianca 1

Tel. 0039 0472 082150Fax 0039 0472 082151

E-Mail: [email protected] [email protected]

Die Welt entdecken - Freude schenken.Esplorare il mondo - regalare gioia.

2,5 km

Qualität/

qualità

Shopping in Brixen. Shopping a Bressanone.

Page 59: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

59

Angebote für Ihren Aufenthalt in Brixen Spezielle Angebote vom 27.11. – 24.12.2015 Die Beherbergungsbetriebe der Ferienregion Brixen und seiner Fe-riendörfer halten für Individualgäste Spezial-Arrangements in der Vorweihnachtszeit bereit. Neben der Übernachtung beinhaltet das Paket alle Inklusivleistungen der Brixen Card: • freie Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel, des Spaßbades

Acquarena, der Plose Seilbahn, beinahe alle Museen und Schlös-ser und des Kulturprogrammes des Tourismusvereines

• 1 Weihnachtsmarkttasse • Gutschein für 1 Heißgetränk am Weihnachtsmarkt • Lichtspektakel „Solimans Traum“• Thun Gadget (einlösbar im Thuniversum)

DAS spezielle Angebot für Gruppen gültig vom 27.11. – 24.12.2015 (letzter Anreisetag 21. bzw. 22.12.2015)Für Gruppen ab 20 Personen gibt es ein tolles Angebot bei min-destens zwei Übernachtungen und einer Anreise von Sonntag bis Mittwoch. Neben der Übernachtung mit Halbpension beinhaltet das Angebot alle Inklusivleistungen der Brixen Card: • freie Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel, des Spaßbades

Acquarena, der Plose Seilbahn, beinahe alle Museen und Schlös-ser und des Kulturprogrammes des Tourismusvereines

• 1 Weihnachtsmarkttasse • Lichtspektakel „Solimans Traum“

„Der erste Schnee“ vom 5. bis 19.12.2015 Untertags Skifahren auf der Plose, dem Geheimtipp unter Süd-tirols Skigebieten, nachmittags ein Stadtbummel in Brixen, der ehemaligen Bischofsstadt, und gegen Abend als Abschluss ein Glühwein auf dem belebten Weihnachtsmarkt – so sieht der ideale Winterurlaubstag aus. Jeweils ein Urlaubstag geschenkt bei einem Aufenthalt vom 5. bis 19.12.2015.

Mehr Informationen unter http://holiday.brixen.org/de/angebote-brixen

Tourismusverein BrixenI-39042 Brixen – Regensburger Allee 9

Tel. +39 0472 836401, Fax +39 0472 [email protected], www.brixen.org

Page 60: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

60 ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE

Offerte speciali per il vostro soggiorno a BressanoneOfferte speciali dal 27.11. – 24.12.2015 Gli esercizi alberghieri dell’area vacanze “Bressanone e dintorni” hanno predisposto delle offerte speciali per gli ospiti dal 27.11. – 24.12.2015 e che comprendono le seguenti prestazioni: • tutti i servizi della Brixen Card: libero utilizzo di tutti i mezzi pub-

blici, l’ingresso gratuito all’Acquarena, l’uso della cabinovia della Plose, l’entrata libera in quasi tutti i musei dell’Alto Adige e la possibilità di partecipare al vasto programma culturale dell’Asso-ciazione turistica di Bressanone!

• una tazza del mercatino • Thun gadget• Spettacolo di luce e musica “Il sogno di Soliman”

L’offerta top per comitive 27.11. – 24.12.2015 (ultimo giorno giorno utile di arrivo 21.12 oppure 22.12/2015)Le comitive di almeno 20 persone che soggiorneranno a Bressano-ne per almeno due notti con arrivo previsto fra domenica e merco-ledì hanno diritto ad una serie di agevolazioni che includono:• tutti i servizi della Brixen Card: libero utilizzo di tutti i mezzi pub-

blici, l’ingresso gratuito all’Acquarena, l’uso della cabinovia della Plose, l’entrata libera in quasi tutti i musei dell’Alto Adige, la pos-sibilità di partecipare al vasto programma culturale dell’Associa-zione turistica di Bressanone

• una tazza del mercatino• Spettacolo di luce e musica “Il sogno di Soliman”

“La prima neve” dal 5 al 19 dicembre 2015Di giorno sciare nel fantastico comprensorio sciistico della Plose, nel pomeriggio una visita dell’antico e suggestivo centro storico di Bressanone, ed a conclusione della giornata concedersi un vin brulé nella magica atmosfera del Mercatino di Natale – è sicura-mente questa la giornata di vacanza ideale!Gli esercizi alberghieri di Bressanone e dintorni offrono nel perio-do dal 5 al 19 dicembre 2015 una giornata di soggiorno in omaggio.

Ulteriori informazioni sul sito http://holiday.brixen.org/it/offerte-bressanone

Ass. Turistica BressanoneI-39042 Bressnnone – Viale Ratisbona 9

Tel. +39 0472 836401, Fax +39 0472 [email protected], www.brixen.org

Page 61: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

DOMUSFRIEDRICH UBERBACHER

Schönes Wohnen. Vivere con stile.

www.domus.cc

Page 62: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Ein doppeltes Wintermächen.Un doppio inverno da favola.

Associazione Turistica Bressanone - Tourismusverein Brixen 39042 Bressanone • Viale Ratisbona, 9 I-39042 Brixen • Regensburger Allee 9

Tel. 0472 83 64 01 • Fax 0472 83 60 [email protected] • Internet: www.brixen.org

Un doppio inverno da favola.Ein doppeltes Wintermärchen.

Inverno a Bressanone. Signifca divertimento sulla neve, shopping, cucina tradizionale tirolese, Relax e tante altre cose. Godetevi il nostro doppio inverno da favola e tuttii nostri vantaggi à la Card. La BrixenCard. Impagabile, ma gratuita!Winter in Brixen. Das ist Skivergnügen, Shoppingerlebnis, Gaumenfreuden, Freizeitspaß und mehr! Genießen Sie ein doppeltes Wintermärchen und Vorzüge a lá Card. Die BrixenCard. Unbezahlbar, aber kostenlos!

Page 63: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

63

Das Skigebiet Plose Area sciistica PloseUngetrübtes und vielfältiges Wintervergnügen, ohne Hektik und Stress in einem großzügigen und doch überschaubaren Skigebiet. Auf fast 50 km perfekt präparierten Pisten aller Schwierigkeitsgra-de fühlen sich Anfänger ebenso wohl wie Könner. Auf die wartet hier mit der Trametsch zudem die längste präparierte Abfahrtspis-te Südtirols. 9 km Länge und 1400 m Höhenunterschied garantie-ren eine doppelte Herausforderung. Unvergesslich für große und kleine Wintersportler ist in jedem Fall der herrliche Panoramablick auf das Welterbe der Dolomiten.

Emozione e divertimento sulla neve a 2500 metri senza stress e senza code agli impianti in uno splendido scenario naturale, ma anche il facile orientamento all’interno del comprensorio sciisti-co fanno della Plose una meta ideale per tutta la famiglia. Con i suoi quasi 50 km di piste perfettamente innevate di ogni grado di difficoltà è un paradiso sia per principianti che per progrediti. Per questi ultimi c’è una vera chicca – la pista Trametsch, la più lunga dell’Alto Adige con i suoi 9 km di lunghezza e 1400 metri di dislivel-lo – una doppia sfida per ogni sciatore.Indimenticabile per gli sportivi: la spettacolare vista panoramica sulle Dolomiti, patrimonio dell’umanità.

Ski-Opening: 05.12.2015

Plose-Seilbahn/Funivia Plose Tel. +39 0472 200433

[email protected] – www.plose.org

Page 64: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Forse non te ne accorgi neanche. Alcune cose, semplicemente, ti attraggono. È u

n at

timo

e ti

lasc

i tra

scinare. Lì, nel bel mezzo, adesso ci sei tu. Al ristorante

Trau

be...

Traubein die

Der TraubenwirtMediterrane und Tiroler Kost Sapori mediterranei e tirolesiKleine Lauben / Portici minori 9I-39042 Brixen / BressanonePhone: +39 0472 / 836 552www.traubenwirt.it

Vielleicht bemerkst Du es gar nicht. M

anche Dinge ziehen einfach an. Und

plö

tzlic

h zi

ehen

sie Dich hinein und Du bist mitten drin

. In

de

r Traube...

Grande scelta di„Strudel“e dolci natalizi

100 m dal mercatinodi Natale di Bressanone

39042 Bressanone - Via Ponte Aquila, 14 - Tel. +39 0472 200732

„Pane e dolce“Profanter Michael

Page 65: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

65

Impressum

Veranstalter: Gemeinde Brixen in Zusammenarbeit mit:Komitee Brixner WeihnachtsmarktTourismusverein Brixen/Stadtmarketing Brixen

Offizieller Partner/Partner ufficiale

und unterstützt von:Südtiroler Landesregierung Spezialbier-Brauerei ForstStadtwerke Brixen

Organizzatori: Comune di Bressanone in collaborazione con: Comitato Mercatino di NataleAssociazione Turistica di Bressanone/City Marketing Bressanone

e con l’appoggio di:Giunta Provinciale Azienda Servizi Municipalizzati BressanoneBirreria Forst

Informationsstand am WeihnachtsmarktStand informativo al Mercatino di Natale • Touristische Auskünfte und Prospekte

Informazioni e materiale turistico• Veranstaltungsprogramme / Programma delle manifestazione• Verkauf von Weihnachtsmarkttassen

Vendita di tazze con il motivo del Mercatino• Verkauf von Postkarten mit Sonderstempel

Vendita di cartoline con annullo postale• Annahme der „Christkindlpost“ für Brixen

Accettazione Posta di Gesù Bambino per Bressanone

Herausgegeben von/Editore: Komitee Brixner Weihnachtsmarkt Comitato Mercatino di Natale

in Zusammenarbeit mit Tourismusverein Brixen/Stadtmarketing Brixenin collaborazione con Ass. Turistica Bressanone/City Marketing BressanoneRedaktion / Redazione Toni Schatzer, Brigitte Salcher, Werner Zanotti,

Claudia Oberhofer, Kurt JakometDruck / Stampa: Druckerei Tipografia A. Weger Brixen / BressanoneFoto Titelbild / Foto copertina: Siegfried Tasser, Brixen / Bressanone

Page 66: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

Altenmarktgasse 28/bVia Mercato Vecchio 28/b39042 Brixen/Bressanone Tel. +39 0472 268 433 - [email protected]

IL REGALO PERFETTO:un buono regalo per l’ACQUARENA!Acquistabile alla cassa o sul sitowww.acquarena.com

DAS PERFEKTE GESCHENK:ein Gutschein für die ACQUARENA!Erhältlich an der Kasse oder unterwww.acquarena.com

Page 67: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

By Marina Rossi

50

Südtiroler und italienische Käsespezialitäten, feine Pasta, Wurstwaren und ausgewählte Weine

Specialità formaggi altoatesine e italiane, pasta fresca, salumi e vini scelti

Große Lauben 14 Portici MaggioriBrixen · Bressanone · Tel. 0472 836068Öff nungszeiten · orari: Mo. – Fr./lun.-ven. ore 8.30-12.30 und/e 15-19 UhrSa./sab. ore 8.30-12.30 und/e 15-18 Uhr

Page 68: Original Südtiroler Christkindlmarkt Brixen

www.raiffeisen.it


Recommended