CD-Changer
Operating and installation instructions (GB)
IDC A09
2
Bitte ausklappenPlease fold out
Ouvrir s.v.p.Prego aprire
Openslaan graagÖppna
Desplegar aquíFavor abrir
DeutschÜbersichtsbild ................................. 3Hinweise ......................................... 4Sicherheitshinweise ......................... 4Einbau ............................................. 5Bedienung ....................................... 7
English-GBOverview diagram ........................... 3Notes .............................................. 8Safety instructions ........................... 8Installation ....................................... 9Operation ...................................... 11
English-USOverview diagram ........................... 3Notes ............................................ 12Safety instructions ......................... 12Installation ..................................... 13Operation ...................................... 15
FrançaisAperçu ............................................ 3Remarques .................................... 16Consignes de sécurité .................... 16Montage ........................................ 17Utilisation ...................................... 19
ItalianoVista d’insieme ................................ 3Indicazioni ..................................... 20Note di sicurezza ........................... 20Montaggio ..................................... 21Comandi ....................................... 23
NederlandsOverzichtsfoto ................................. 3Aanwijzingen ................................. 24Adviezen voor de veiligheid ............. 24Montage ........................................ 25Bediening ...................................... 27
SvenskaÖversiktsbild ................................... 3Allmänt .......................................... 28Skyddsanvisningar ........................ 28Montering ...................................... 29Handhavande ................................ 31
EspañolVista general ................................... 3Indicaciones .................................. 32Normas de seguridad .................... 32Montaje ......................................... 33Manejo .......................................... 35
PortuguêsVista de conjunto ............................. 3Informações .................................. 36Instruções de segurança ................ 36Montagem ..................................... 37Comando ...................................... 39
3
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
ÜBERSICHTSBILD/OVERVIEW DIAGRAM/APERÇU/VISTA D’INSIEME/
OVERZICHTSFOTO/ÖVERSIKTSBILD/VISTA GENERAL/VISTA DE CONJUNTO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 :
6 - : Select-/Eject-KnöpfeSelect/eject buttonBoutons Select / EjectTasti di selezione/espulsioneSelect-/eject-toetsenFack-/EjectknapparBotones Select/EjectBotões de selecção/ejecção
1 - 5 CD-SchächteCD CompartmentsCompartiments CDVano di CDCd-openingenCd-fackBandejasCompartimentos
8
Thank you for deciding to use aBlaupunkt product. We hope you enjoyusing this new piece of equipment.
Please read these operating instruc-tions before using the equipment forthe first time.
The Blaupunkt editors are constantlyworking on making the operating in-structions clearer and easier to under-stand. However, if you still have anyquestions on how to operate the equip-ment, please contact your dealer or thetelephone hotline for your country. Youwill find the hotline telephone numbersprinted at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guaranteefor our products bought within the Eu-ropean Union. You can view the guar-antee conditions at www.blaupunkt.deor ask for them directly at:
Blaupunkt GmbHHotline CM/PSS 6Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Safety instructions
When carrying out installation workand making connections pleaseobserve the following safetyinstructions:
- Electronic vehicle systems may failif they are incorrectly installed orserviced.
- Disconnect the negative terminal ofthe battery! When doing so, pleaseobserve the vehicle manufacturer’ssafety instructions.
- Make sure you do not damagevehicle components when drillingany holes.
- Depending on the model, yourvehicle may differ from the descrip-tion provided here. We accept noresponsibility for any damages dueto incorrect installation or connec-tion or for any consequentialdamages.
If the information provided here is notsuitable for your specific installation re-quirements, please contact yourBlaupunkt dealer, your vehicle manu-facturer or our telephone hotline.
12V
NOTES SAFETY INSTRUCTIONS
9
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
INSTALLATION
Recommended location forinstallationDashboardVehicle boot
Installation positionFrom -10° to 105°
Spacer installation frame 6 mm7 608 002 076
Spacer installation frame 10 mm7 608 002 176
53
182165
1-20
Supplied installation materials Recommended accessoriesExtension cable 1.3 m7 607 621 154
Extension cable 6 m7 607 621 155
Universal mounting frame 7 608 002 377
10
INSTALLATION
C3
13 CDC Data-IN14 CDC Data-OUT15 +12V Permanent16 +12V switch voltage (max. 300mA)17 CDC Data-GND18 CDC AF/AUX-GND19 CDC AF/AUX-L20 CDC AF/AUX-R
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
B
A
1 4 7 10 13 16 19
3 6 9 12 15 18
2 5 8 11 14 17 20
C-1 C-2 C-3
5A
IDC A09
radio
11
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
OPERATION
Inserting a CDWhen you connect the CD changer forthe first time, please wait approximately1 minute before inserting a CD.Insert one CD with the printed side upinto each of the compartments 1-5.The buttons will now light up green.
Selecting a CDTo listen to a particular CD, press thecorresponding select/eject button 6-:for less than 1 second.
Removing a CDTo remove a CD from compartments1-5, press the corresponding select/eject button 6-: for longer than 1 sec-ond. The button light will go out.
If a CD is being played, e.g. CD 5, youcan insert or eject any of the remainingCDs in compartments 1-4. Duringthis time, CD playback is interrupted for5 seconds.
Notes on CD modeYou must not play shaped CDs (non-round, virtual) or CDs with a diameterof 8 cm with or without an adapter ring.
For further operating details, pleaserefer to your car radio’s operatinginstructions.
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Números deserviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
07/02 CM/PSS 8 622 403 467
Blaupunkt GmbH
CD-Changer
Operating and installation instructions (GB)
IDC A09 (Code)
2
Bitte ausklappenPlease fold out
Ouvrir s.v.p.Prego aprire
Openslaan graagÖppna
Desplegar aquíFavor abrir
DeutschÜbersichtsbild ................................. 3Einbau ............................................. 4Bedienung ....................................... 6Codierung (nach Einbau) ................. 7Decodierung (vor Ausbau) ............... 8
English-GBOverview diagram ........................... 3Installation ..................................... 10Operation ...................................... 12Encoding (after installation) ............ 13Decodierung (before removal) ....... 14
English-USOverview diagram ........................... 3Installation ..................................... 16Operation ...................................... 18Encoding (after installation) ............ 19Decodierung (before removal) ....... 20
FrançaisAperçu ............................................ 3Montage ........................................ 22Utilisation ...................................... 24Codage (après montage) ............... 25Décodage (avant démontage) ........ 26
ItalianoVista d’insieme ................................ 3Montaggio ..................................... 28Comandi ....................................... 30Codificar (dopo il montaggio) ........ 31Decodificar (prima dellosmontaggio) .................................. 32
NederlandsOverzichtsfoto ................................. 3Montage ........................................ 34Bediening ...................................... 36Codering (na montage) .................. 37Decodering (vóór demontage) ....... 38
SvenskaÖversiktsbild ................................... 3Montering ...................................... 40Handhavande ................................ 42Aktivering av kod (efter mont.) ....... 43Decodering (före demont.) ............. 44
EspañolVista general ................................... 3Montaje ......................................... 46Manejo .......................................... 48Codificación (después del mont.) .. 49Decodificación (antes del desmont.) 50
PortuguêsVista de conjunto ............................. 3Montagem ..................................... 52Comando ...................................... 54Codificação (após mont.) .............. 55Descodificação (antes da desmont.) 56
3
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
ÜBERSICHTSBILD/OVERVIEW DIAGRAM/APERÇU/VISTA D’INSIEME/
OVERZICHTSFOTO/ÖVERSIKTSBILD/VISTA GENERAL/VISTA DE CONJUNTO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 :
6 - : Select-/Eject-KnöpfeSelect/eject buttonBoutons Select / EjectTasti di selezione/espulsioneSelect-/eject-toetsenFack-/EjectknapparBotones Select/EjectBotões de selecção/ejecção
1 - 5 CD-SchächteCD CompartmentsCompartiments CDVano di CDCd-openingenCd-fackBandejasCompartimentos
10
INSTALLATION
Safety notice– Electronic vehicle systems may fail
if they are incorrectly installed orserviced.
– Disconnect the negative terminal ofthe battery before installing orremoving any equipment.
– When drilling any holes, ensurethat no vehicle components aredamaged.
Recommended location forinstallationDashboardVehicle boot
Installation positionFrom -10° to 105°
Recommended accessoriesExtension cable 1.3 m7 607 621 154
Extension cable 6 m7 607 621 155
Universal mounting frame 7 608 002 377
Supplied installation materials
Spacer installation frame 6 mm7 608 002 076
Spacer installation frame 10 mm7 608 002 176
12V
53
182165
1-20
11
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
Connection to radios without+12V in compartment C3/*Pin 15(see installation instructions for the carradio)
In this installation situation, the accom-panying connection cable must be in-stalled (see Fig. 1).
5A
C3
13 CDC Data-IN14 CDC Data-OUT15 +12V Permanent16 +12V switch voltage (max. 300mA)17 CDC Data-GND18 CDC AF/AUX-GND19 CDC AF/AUX-L20 CDC AF/AUX-R
Fig. 1
INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
B
A
1 4 7 10 13 16 19
3 6 9 12 15 18
2 5 8 11 14 17 20
C-1 C-2 C-3
* Pin 15
+12V (Perm.)
12
OPERATION
Theft protectionThe IDC A09 is equipped with a theftprotection system that is supported byseveral car radios.Radios supporting this system show“CDC CODE” in their displays when theCD changer is selected.
The methods for activating and de-activating the theft protection systemwhen the changer is installed oruninstalled are described on pages13 - 15.
Inserting a CDWhen you connect the CD changer forthe first time, please wait approximately1 minute before inserting a CD.Insert one CD with the printed side upinto each of the compartments 1-5.The buttons will now light up green.
Selecting a CDTo listen to a particular CD, press thecorresponding select/eject button 6-:for less than 1 second.
Removing a CDTo remove a CD from compartments1-5, press the corresponding select/eject button 6-: for longer than 1 sec-ond. The button light will go out.
If a CD is being played, e.g. CD 5, youcan insert or eject any of the remainingCDs in compartments 1-4. Duringthis time, CD playback is interrupted for5 seconds.
Notes on CD modeYou must not play shaped CDs (non-round, virtual) or CDs with a diameterof 8 cm with or without an adapter ring.
For further operating details, pleaserefer to your car radio’s operatinginstructions.
13
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
ENCODING (AFTER INSTALLATION)
Information on code entryAfter three failed attempts, the unit isblocked for 60 minutes.The car radio and the IDC A09 mustremain switched on during this time.Afterwards, you can enter the correctcode.
Activating the code for carradios with a key cardThe master code is printed on your IDCA09 pass card.
1. Switch on the radio.2. Press the CDC button.
The following appears briefly in thedisplay:“CDC CODE”The display then changes to:“0000”
3. You can set digits 0-9 using the /buttons.You can move from one digit to thenext by pressing the > buttons.
Example 1234:a) Press the button once.b) Press the >> button once.c) Press the button twice.d) Press the >> button once.e) Press the button three times.f) Press the >> button once.g) Press the button four times.
4. Once you have correctly entered theentire code, confirm your entry bypressing the ENT button.
Activating the code for carradios that have a fixed codeThe master code is printed on your IDCA09 pass card.
1. Switch on the radio.2. Press the CDC button.
The following appears briefly in thedisplay:“CDC CODE”The display then changes to:“0000”
3. You can enter the master code bypressing the station buttons 1-4.
Example 4321:a) Press station button 1 four times.b) Press station button 2 three times.c) Press station button 3 twice.d) Press station button 4 once.
4. Once you have correctly entered thecomplete numerical code, there aretwo possible ways of confirming yourentry:
a) on car radios that have an “OK but-ton”, confirm your entry by pressingthis button,
b) on car radios that do not have an“OK button”, confirm your entry bypressing the search button “ ”.
14
DECODING (BEFORE REMOVAL)Before uninstalling the IDC A09 andusing it with a different car radio, youmust first of all decode the IDC A09.
Information on code entryAfter three failed attempts, the unit isblocked for 60 minutes.The car radio and the IDC A09 mustremain switched on during this time.Afterwards, you can enter the correctcode.
Decoding using a car radio thathas a key cardThe master code is printed on your IDCA09 pass card.
1. Switch on the radio.2. Press the CDC button.
The IDC A09 will then be set to playmode (at least one CD must bepresent in the changer).
3. Simultaneously press select/ejectbuttons 2+5 on the IDC A09 for atleast 1 second and then release thebuttons.
The IDC A09 stops playing.The red LEDs of all select/eject buttonslight up.
4. Switch off the radio.5. Switch on the radio again.
The following appears briefly in thedisplay:“ CDC CODE ”The display then changes to:“ 0000 ”
6. You can set digits 0-9 using the /buttons.You can move from one digit to thenext by pressing the > buttons.
Example 1234:a) Press the button once.b) Press the >> button once.c) Press the button twice.d) Press the >> button once.e) Press the button three times.f) Press the >> button once.g) Press the button four times.
7. Once you have correctly entered theentire code, confirm your entry bypressing the ENT button.
The red LEDs of all select/eject buttonslight up.Switch off the radio (do not switch iton again).The IDC A09’s code is now deactivated.
You may now remove the IDC A09.
Decoding using a car radio thathas a fixed codeThe master code is printed on your IDCA09 pass card.
1. Switch on the radio.2. Press the CDC button.
The IDC A09 will then be set to playmode (at least one CD must bepresent in the changer).
15
EN
GL
ISH
-GB
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
EN
GL
ISH
-US
3. Simultaneously press select/ejectbuttons 2+5 on the IDC A09 for atleast 1 second and then release thebuttons.
The IDC A09 stops playing.The red LEDs of all select/eject buttonslight up.
4. Switch off the radio.5. Switch on the radio again.
The following appears briefly in thedisplay:“CDC CODE”The display then changes to:“0000”
6. You can enter the master code bypressing the station buttons 1-4.
Example 4321:a) Press station button 1 four times.b) Press station button 2 three times.c) Press station button 3 twice.d) Press station button 4 once.
7. Once you have correctly entered thecomplete numerical code, there aretwo possible ways of confirming yourentry:
a) on car radios that have an “OK but-ton”, confirm your entry by pressingthis button,
b) on car radios that do not have an“OK button”, confirm your entry bypressing the search button “ ”.
The red LEDs of all select/eject buttonslight up.
DECODING (BEFORE REMOVAL)Switch off the radio (do not switch iton again).The IDC A09’s code is now deactivated.
You may now remove the IDC A09.
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço
Tel.: Fax:
Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48France 014 010 70 07 014 010 73 20Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10Norge 66 81 70 00 66 81 71 57Suomi 094 359 91 094 359 92 36Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391EÏÏ¿˜ 015 762 241 015 769 473âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14USA 800-266 25 28 708-681 71 88Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
05/00 K7/VKD 8 622 402 201
Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe