45
open
open: offen für viele und vieles. LAUFEN präsentiert die erste Möbelkollektion, welche massgeschneidert zueiner Vielzahl von unterschiedlichen Waschtischen passt. Das attraktive Konzept basiert auf einem modularenSystem. Es eröffnet unzählige Kombinationsmöglichkeiten und viel kreativen Freiraum für ein individuellesBadezimmer. Das moderne Design des Basler Architekten und Designers Jürg Heuberger spielt gekonnt mitden offenen Formen und den Funktionen der Möbel.
open: open to all sorts of things. LAUFEN is presenting the first tailor-made furniture collection, which fits a multiplicity of different washbasins. The attractive design is based on a modular system. It opens up innume-rable possible combinations and offers considerable creative scope for an individual bathroom. The moderndesign of the Basel architect and designer, Jürg Heuberger, skilfully plays with the open forms and functions ofthe units.
open: ouvert à tout et à tous! LAUFEN présente la première collection de meubles «sur mesure» qui s’adaptentà une véritable multiplicité de lavabos, tous différents les uns des autres. Des plus intéressants, ce concept se base sur un système modulaire, et ouvre à la salle de bains individuelle d’innombrables possibilités de combinaisons et de nombreux espaces créatifs. Très actuelles, les créations design de l’architecte et designerJürg Heuberger jouent habilement avec les formes ouvertes et la fonctionnalité.
open: aperto e molteplice. LAUFEN presenta la prima collezione di mobili che si adatta perfettamente a tantilavabi differenti. La serie si basa sul concetto di sistema modulare. Offre innumerevoli possibilità di combina-zione e lascia ampio spazio alla creatività per personalizzare l’arredamento del bagno. Il design modernodell’architetto e designer di Basilea Jürg Heuberger gioca abilmente con le forme aperte e le funzioni dei mobili.
Rahmen: Der Waschtischunterbau open ist ein Rahmen. Rechteckig, offen, in den Dekors Ahorn hell undWalnuss. Erhältlich ist er in drei Breiten und mit neun verschiedenen Siphonausschnitten. Der Rahmen dient als Waschtischträger und als Basis für eine grosse Auswahl von einfügbaren Schrank- und Schubladen-elementen. Zwei charakteristische, verchromte Fusselemente geben dem Rahmen die optimale Höhe und einhohes Mass an Stabilität. Passend dazu: Spiegel, Spiegelschränke und Ablagen in unterschiedlichen Grössen.
Frame: The open vanity unit is a frame. It is rectangular and, as its name would indicate, open and it comes inlight maple and walnut finishes. It is available in three widths and with nine different siphon cut-outs. The frameserves as a washbasin stand and a basis for a large selection of insertable cabinet and drawer elements.Two characteristic, chrome-plated foot elements give the frame the ideal height and a high degree of stability.All this is rounded out by mirrors, mirror cabinets and shelves in different sizes.
Cadre: le meuble sous lavabo open est un cadre. Rectangulaire, ouvert, dans un décor érable blond ou noyer.Il existe en trois largeurs et propose neuf découpes pour siphon différentes. Ce cadre sert de support au lavabo ainsi que de base à un vaste choix d’éléments de tiroirs et d’armoires à insérer. Deux piétements chro-més caractéristiques lui confèrent une hauteur optimale, et assurent sa stabilité. Viennent encore s’y ajouter:miroirs, armoires de toilette et etagères de grandeurs diverses.
Struttura: la base sottolavabo open è una struttura rettangolare, aperta, in decoro Acero chiaro o Noce.Disponibile in tre dimensioni e con nove diversi tagli per il sifone. La struttura funge da sostegno del lavabo e da base in cui inserire una vasta gamma di elementi con ante o cassetti. Due caratteristici piedi cromati conferiscono alla struttura l’altezza ottimale e grande stabilità. In abbinamento sono disponibili specchi, armadietti a specchio e mensole di varie dimensioni.
open
89
open
Waschtischplatte: Der Waschtischunterbau open besteht aus einer 60 mm starken Platte. Wie den Rahmengibt es sie in drei Breiten, in den Dekors Walnuss und Ahorn hell sowie mit neun unterschiedlichen Siphon-ausschnitten. Getragen wird die Waschtischplatte von zwei verchromten Konsolen mit integriertem, aus-schwenkbarem Handtuchhalter. Auf die Unterseite der Waschtischplatte lassen sich optional Schrank- undSchubladenelemente montieren.
Washtop: The open vanity unit consists of a 60 mm thick washtop. As the frame, it comes in three widths, in walnut and light maple finishes as well as with nine different siphon cut-outs. The washtop is supported by two chrome-plated consoles with integrated, swing-out towel rail. Other optional cabinet and drawer elements can be fitted to the underside of the washtop.
Plan de toilette: le meuble sous lavabo open est constitué d’un robuste plateau de 60 mm d’épaisseur. Et tout comme les cadres, il est disponible en trois largeurs, dans un décor érable blond ou noyer, et en neuftypes de découpes pour siphon. Le plan de toilette du lavabo repose sur deux consoles chromées, incluant un porte-serviettes pivotant. Sur la face inférieure de ce plan de toilette, il est également possible de monter,en option, des éléments de tiroirs et d’armoires.
Piano d’appoggio: la consolle open è costituita da un piano dello spessore di 60 mm. Come la struttura, i pianid’appoggio sono disponibili in tre diverse dimensioni, in decoro Noce o Acero chiaro, con nove diversi tagli per il sifone. Il piano d’appoggio monta su due staffe di sostegno portasciugamani cromate con braccio girevole integrato. A scelta, sotto il piano d’appoggio è possibile completare con elementi con ante o cassetti.
1213
1617
open
Kombination: Der Waschtischunterbau ist eine Kombination aus Platte, Schubladen- und Fusselementen. Wie immer die Elemente von open kombiniert werden – die Varianten sind gut in Form. Vier Schrank- undSchubladenelemente in Dekor Walnuss, Ahorn hell oder als Variante mit weissen Fronten laden dazu ein, den Ideen freien Lauf zu lassen.
Combination: The vanity unit is a combination of washtop, drawer and foot elements. However you combinethe open elements – the furniture always looks good. Four cabinet and drawer elements in walnut, light mapleor as versions with white fronts give free rein to the imagination.
Combinaison: le meuble sous lavabo est fait d’un ensemble de plusieurs éléments: plateau, tiroirs et piéte-ment. Comme toujours, on s’amusera à combiner les éléments d’open – chaque variante se prêtant aisémentau jeu. Quatre éléments de tiroirs et d’armoires de décor noyer ou érable blond, ou encore une variante avecdes façades blanches, vous invitent à laisser vagabonder librement votre imagination.
Combinazione: la base sottolavabo è l’unione di piano, cassetti e piedi. Comunque si sposino gli elementi della serie open, le diverse varianti sono sempre perfette. Quattro elementi in decoro Noce o Acero chiarooppure, in alternativa, con ante o cassetti in Bianco, invitano a dare libero sfogo alle proprie idee.
2021
open weckt die Lust am Kombinieren – mit drei Schubladenelementen und einem Schrankelement mit Türe, welche sich unter die Waschtischplatte oder in den Waschtischunterbau-Rahmen montieren lassen. DieSchubladen gleiten lautlos auf hochwertigen Rollen, verfügen über eine Softclose-Mechanik und besitzen eine Edelstahl-Siphonverkleidung, welche Schubladeninhalt und Siphon feinsäuberlich trennt.
open makes you want to mix’n’match using the three drawer elements and a cabinet element with doors, whichcan be installed under the washtop or in the vanity unit-frame. The drawers glide silently on high-quality rollers,are fitted with softclose mechanisms and have stainless steel siphon covers, which neatly separate the drawercontents from the siphon itself.
open vous donne envie de former des combinaisons, que ce soit avec trois éléments tiroirs et un élémentarmoire doté de portes, qui se montent sous le plan de toilette du lavabo ou dans le cadre du meuble souslavabo. Montés sur roulement, les tiroirs, qui sont équipés d’un mécanisme Softclose, glissent sans bruit. Quant au cache-siphon métallique, il sépare nettement, et hygiéniquement, du siphon le contenu des tiroirs.
open invita al gioco con i tre elementi a cassetti e il mobile con anta, che possono essere posizionati sotto al piano d’appoggio o all’interno della struttura base sottolavabo. I cassetti scivolano amabilmente sulle guide a rotelle di alta qualità, sono dotati di un meccanismo di chiusura «soft close» e di un coprisifone in acciaio che separa accuratamente il contenuto del cassetto dal sifone.
Die Schubladen mit Softclose-Mechanik sind im passenden, abwaschbaren und kratzresistenten Holzdekorausgekleidet. Eine zweite, in die grössere integrierte Schublade mit Edelstahlgriff, ist mit einer praktischenInneneinteilung ausgestattet. So hat alles im Bad seine Ordnung.
The drawers with softclose mechanisms are lined in a suitable, washable and scratch-resistant wood finish.Then there is a second drawer; integrated into the larger drawer; with stainless steel grasp, which is fitted witha practical interior organiser so that everything in the bathroom has its place.
Les tiroirs, dotés du mécanisme Softclose, sont habillés d’un décor en bois assorti, lavable et qui résiste aux rayures. Le plus grand des tiroirs en comprend un second, muni d’une poignée métallique et équipé decompartiments très pratiques. C’est ainsi que, dans la salle de bains, il y a une place pour chaque chose et chaque chose est à sa place!
I cassetti con meccanismo «soft close» sono rivestiti in decoro lavabile e resistente al graffo, nelle stesse tonalità Acero chiaro e Noce. Un secondo cassetto con maniglia di acciaio, integrato in quello più grande, è dotato di una pratica suddivisione interna. Così tutto trova il giusto posto nel bagno.
open
Gute Form und viel Funktion. Die Konsolen unter den Waschtischplatten erfüllen zwei Aufgaben. Sie tragen diePlatte und beinhalten einen ausschwenkbaren Handtuchhalter in den Varianten links und rechts. Dieser lässtsich auch mit übergeworfenem Handtuch schliessen.
Good to look at and highly functional. The consoles under the washtops fulfil two functions. They support the top itself and include an integrated left or right-handed towel rail which can be closed even with the towelsthrown over them.
Formes raffinées et fonctionnalité multiple. Les consoles placées sous le plan de toilette du lavabo remplissentdeux fonctions. Elles le supportent et incluent un porte-serviette pivotant, placé à gauche ou à droite. Que l’on peut également refermer avec la serviette qu’il porte.
Belle forme e tanta funzionalità. Le staffe cromate svolgono due funzioni: sostengono il piano d’appoggio e fungono da portasciugamani, offrendo un braccio girevole integrato, a destra o a sinistra, che può ancheessere chiuso con un asciugamano appoggiato.
Bei der Möbellinie open ist es einfach, den passenden Spiegel zu finden. Den runden Spiegel gibt es mit einer neutralen Alukante, drei rechteckige Spiegel sowie drei Spiegelschränke in den Dekors Ahorn hell undWalnuss. Sämtliche Spiegel und Spiegelschränke sind mit oder ohne Beleuchtung erhältlich.
It is simple to find the appropriate mirror in the open furniture range. There is the round mirror with a neutralaluminium edging, three rectangular mirrors as well as three mirror cabinets with light maple or walnut finishes.All mirrors and mirror cabinets are available with or without lighting.
Avec le programme de meubles open, rien de plus facile que de dénicher le miroir assorti! On peut choisir des miroirs ronds avec un cadre en aluminium, trois miroirs rectangulaires ainsi que trois armoires de toilette,décor érable blond ou noyer. Tous ces miroirs et toutes ces armoires de toilette sont disponibles avec ou sans éclairage.
Con la serie di mobili open trovare lo specchio adatto è molto semplice. Lo specchio rotondo è disponibile con bordo neutro in alluminio; esistono poi tre specchi rettangolari e tre armadietti a specchio con finituraAcero chiaro e Noce. Tutti gli specchi e gli armadietti a specchio sono disponibili con o senza illuminazione.
2223
Der praktische Rollcontainer bietet mit zwei Schubladen, ausgestattet mit Softclose-Mechanik, viel Platz für die Badezimmerutensilien und steht immer dort, wo man ihn gerade braucht. Erhältlich in Dekor Ahorn hell,Walnuss und als Variante mit weissen Fronten.
The practical trolley with its two softclose drawers offers plenty of space for bathroom implements which caneasily be found whenever they are needed. It is available in light maple and walnut finishes and as versionswith white fronts.
Pratique, le container à roulettes offre, grâce à ses deux tiroirs équipés du mécanisme Softclose, un maximumde place aux objets et ustensiles utilisés dans la salle de bains, il est toujours à l’endroit. Il existe dans lesdécors érable blond et noyer, ou dans une variante avec façades blanches.
La pratica base su ruote è sempre là dove serve. Dispone di due cassetti con meccanismo «soft close» e offre ampio spazio per tutti gli oggetti del bagno. Disponibile in decoro Acero chiaro o Noce oppure, in alternativa, con ante o cassetti in Bianco.
Halbhochschrank mit vier und Hochschrank mit sechs Fachböden sind wie alle Möbel der Serie open in Dekor Ahorn hell, Walnuss oder als Variante mit weissen Fronten erhältlich. Die Türen schliessen leicht dankSoftclose-Mechanik, die Fachböden sind aus geschliffenem Glas.
A medium cabinet with four, and a tall cabinet with six specialised shelves are available, as is all furniture in theopen furniture range, in light maple or walnut finish or as versions with white fronts. The doors run on softclose and the shelves are of ground glass.
Sont également disponibles: une armoire mi-haute munie de quatre étagères et une armoire haute qui en comprendsix, et cela comme tous les meubles de la série open, dans un décor érable blond, noyer ou en variante avec deuxfaçades blanches. Dotées du mécanisme Softclose, les portes se ferment facilement, et les étagères sont en verre poli.
La colonna media di quattro ripiani e la colonna di sei ripiani. Entrambi sono disponibili, come tutti i mobili della serie open, in decoro Acero chiaro o Noce oppure, in alternativa, con ante o cassetti in Bianco. Le ante si chiudono facilmente grazie al meccanismo «soft close» e i ripiani sono in vetro molato.
2425
openWaschtischplatte, 762 mmWashtop, 762 mmPlan de toilette, 762 mmPiano d’appoggio, 762 mm
42600.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4260x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
762 500
59
openWaschtischunterbau-Rahmen, 840 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 240 mmVanity unit-frame, 840 mm, 2 foot elements, chromed, hight 240 mm Cadre du meuble sous lavabo, 840 mm, 2 pieds chromés, hauteur240 mmTelaio base sottolavabo, 840 mm, 2 piedi cromati, altezza 240 mm
43630.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4363x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
840 500
460
240
150-
200
120120
Waschtischunterbau-Rahmen, 840 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 290 mmVanity unit-frame, 840 mm, 2 foot elements, chromed, hight 290 mm Cadre du meuble sous lavabo, 840 mm, 2 pieds chromés, hauteur290 mmTelaio base sottolavabo, 840 mm, 2 piedi cromati, altezza 290 mm
43660.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4366x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
840500
460
290
100-
150
120120
Waschtischunterbau-Rahmen, 1220 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 240 mmVanity unit-frame, 1220 mm, 2 footelements, chromed, hight 240 mm Cadre du meuble sous lavabo, 1220 mm, 2 pieds chromés, hauteur240 mmTelaio base sottolavabo, 1220 mm, 2 piedi cromati, altezza 240 mm
43730.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4373x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
4373x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
460
150-
200
1220 500
240
230230
460
240
150-
200
1220500
230230
Waschtischplatte, 1142 mmWashtop, 1142 mmPlan de toilette, 1142 mmPiano d’appoggio, 1142 mm
42700.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4270x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
Welcher Waschtisch zu welchenPlatten und Unterbauten passt,erfahren Sie in einer speziellenBestellhilfe.Die vierte Stelle der Artikelnum-mer (x) bezeichnet einen von 9 möglichen Siphonausschnittender Waschtischplatte, respektivedes Waschtischunterbau-Rahmens.
Which washbasins fit which wash-tops and vanity units is explained in a special ordering guide.The fourth digit of the article number(x) indicates one of the 9 possiblesiphon cut-outs in the washtop or the vanity unit-frame.
Pour savoir quel lavabo est le mieuxassorti au plan de toilette et au meuble sous lavabo, il vous suffit de consulter notre notice spéciale d’aide à la commande.Le quatrième poste du numéro d’article (x) désigne l’un des 9 décou-pes pour siphon disponibles pour le plan de toilette, respectivement lecadre du meuble sous lavabo.
Per abbinare un lavabo a un pianod’appoggio o una base sottolavaboopen basta seguire le indicazioni riportate nel prontuario.La quarta cifra del codice articolo (x)indica uno dei 9 possibili tagli per ilsifone praticati sul piano d’appoggio osulla struttura della base sottolavabo.
1142 500
59
1142 500
59
1142 500
59
4270x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
4270x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
Waschtischplatte, 1522 mmWashtop, 1522 mmPlan de toilette, 1522 mmPiano d’appoggio, 1522 mm
42800.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4280x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
1522 500
59
1522 50059
4280x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
1522 500
59
4280x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
1522 500
59
4280x.4Mit 2 SiphonausschnittenWith 2 siphon cut-outsAvec 2 découpes pour siphonCon 2 tagli per il sifone
4373x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
Waschtischunterbau-Rahmen, 1220 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 290 mmVanity unit-frame, 1220 mm, 2 footelements, chromed, hight 290 mm Cadre du meuble sous lavabo, 1220 mm, 2 pieds chromés, hauteur290 mmTelaio base sottolavabo, 1220 mm, 2 piedi cromati, altezza 290 mm
43760.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4376x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
4376x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
460
100-
150
1220500
290
230230
460
290
100-
150
1220500
230230
4376x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
Waschtischunterbau-Rahmen, 1600 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 240 mmVanity unit-frame, 1600 mm, 2 footelements, chromed, hight 240 mm Cadre du meuble sous lavabo, 1600 mm, 2 pieds chromés, hauteur240 mmTelaio base sottolavabo, 1600 mm, 2 piedi cromati, altezza 240 mm
43830.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4383x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
4383x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
460
240
150-
200
1600 500
375
375
460
240
150-
200
1600500
375
375
4383x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
460
240
150-
200
1600 500
375
375
4383x.4Mit 2 SiphonausschnittenWith 2 siphon cut-outsAvec 2 découpes pour siphonCon 2 tagli per il sifone
Waschtischunterbau-Rahmen, 1600 mm, 2 Fusselemente verchromt, Höhe 290 mmVanity unit-frame, 1600 mm, 2 footelements, chromed, hight 290 mm Cadre du meuble sous lavabo, 1600 mm, 2 pieds chromés, hauteur290 mmTelaio base sottolavabo, 1600 mm, 2 piedi cromati, altezza 290 mm
43860.0Ohne SiphonausschnittWithout siphon cut-outSans découpe pour siphonSenza taglio per il sifone
4386x.1Mit Siphonausschnitt linksWith siphon cut-out, leftAvec découpe pour siphon à gaucheCon taglio per il sifone a sinistra
4386x.2Mit Siphonausschnitt rechtsWith siphon cut-out, rightAvec découpe pour siphon à droiteCon taglio per il sifone a destra
460
100-
150
5001600
290
375
375
460
290
100-
150
5001600
375
375
4386x.3Mit Siphonausschnitt MitteWith siphon cut-out, centreAvec découpe pour siphon au milieuCon taglio per il sifone al centro
460
100-
150
5001600
290
375
375
4386x.4Mit 2 SiphonausschnittenWith 2 siphon cut-outsAvec 2 découpes pour siphonCon 2 tagli per il sifone
Farben Waschtischplatten und Waschtischunterbau-RahmenFurniture colours washtops and vanity unit-framesCouleurs du plan de toilette et cadre du meuble sous lavaboColori delle piani d’appoggio e delle strutture delle basi sottolavabo
544 Walnuss/Walnut/Noyer/Noce
545 Ahorn hell/Light maple/Erable clair/Acero chiaro
xVariable Artikelnummer, bezeich-net den passenden Siphon-ausschnitt für über 15 LAUFENWaschtische.
The variable article number designa-tes the matching siphon cut-out forover 15 LAUFEN washbasins.
Un numéro d’article variable indique le cache-siphon qui convient le mieuxà plus de 15 lavabos LAUFEN.
Il codice articolo variabile indica il taglio del sifone adatto ad oltre 15 lavabi LAUFEN.
2627
460
240
150-
200
1600500
375
375
460
100-
150
5001600
290
375
375
460
100-
150
1220500
290
230230
460
150-
200
1220500
240
230230
BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM
open
BestellhilfeOrdering guideAide à la commandeProntuario
0 1 2 3 4 5 6 7 8
open open45220.1Schrankelement, Türanschlag links, Griff verchromtCabinet element, door hinge left,chromed handleElément armoire, charnière de porte à gauche, poignée chroméeElemento con anta, anta con aperturaverso sinistra, maniglia cromata
45220.2Schrankelement, Türanschlagrechts, Griff verchromtCabinet element, door hinge right,chromed handleElément armoire, charnière de porte à droite, poignée chroméeElemento con anta, anta con aperturaverso destra, maniglia cromata
380 500
380
45620.3Schubladenelement, oben und hinten offen, für Montage mitSiphon, Griff vechromtDrawer element, open top and back,for mounting with siphon, chromedhandleElément à tiroirs, ouverts en haut et en bas, pour le montage du siphon, poignée chroméeElemento a cassetto, aperto sopra edietro, per installazione con sifone,manigla cromata
760 500
380
45621.3Schubladenelement, mit einerInnenschublade, Griff verchromtDrawer element, with interior drawer,chromed handleElément à tiroirs, avec tiroir intérieur,poignée chroméeElemento a cassetto, con un cassettointerno, maniglia cromata
760 500
380
46500.4Rollcontainer, 2 Schubladen, Griffe verchromtTrolley, 2 drawers, chromed handlesContainer à roulettes, 2 tiroirs, poignées chroméesBase su ruote, 2 cassetti, maniglie cromate
760 500
380
Möbelfarben Schubladen- und Schrankelement, Schränke, RollcontainerFurniture colours drawer and cabinet elements, cabinets, trolleyCouleur des meubles, éléments tiroirs et armoires, armoires, container à roulettesColori dei elementi con cassetti o ante, colonne media, colonne e basi su ruote
544 Walnuss/Walnut/Noyer/Noce
545 Ahorn hell/Light maple/Erable clair/Acero chiaro
504 Walnuss, Weiss Hochglanz /Walnut, white mirror finishNoyer, blanc brillant/Noce, bianco lucido
505 Ahorn hell, Weiss Hochglanz/Light maple,white mirror finishErable clair, blanc brillant/Acero chiaro, bianco lucido
41500.1Ablage, mit verdeckter BefestigungShelf, with hidden fixingEtagère, avec fixation masquéeMensola, con fissaggio nascosto
380 160
39
41600.1AblageShelfEtagèreMensola
760160
39
41700.1AblageShelfEtagèreMensola
1140160
39
41800.1AblageShelfEtagèreMensola
1520160
39
380 335
1520
380
380
160
46800.1Hochschrank, Türanschlag links, 6 Glasfachböden, Griff verchromtTall cabinet, door hinge left, 6 glass shelves, chromed handleArmoire, charnière de porte à gauche,6 étagères en verre, poignée chroméeColonna, anta con apertura versosinistra, 6 ripiani in vetro, maniglia cromata
46800.2Hochschrank, Türanschlag rechts,6 Glasfachböden, Griff verchromtTall cabinet, door hinge right, 6 glass shelves, chromed handleArmoire, charnière de porte à droite, 6 étagères en verre, poignée chroméeColonna, anta con apertura versodestra, 6 ripiani in vetro, maniglia cromata
46200.1Oberschrank, Türanschlag links, 1 Glasfachboden, Griff verchromtWall closet, door hinge left, 1 glassshelf, chromed handleArmoire, charnière de porte à gauche,1 étagère en verre, poignée chroméeMobile sospeso, anta con aperturaverso sinistra, 1 ripiano in vetro, mani-glia cromata
46200.2Oberschrank, Türanschlag rechts, 1 Glasfachboden, Griff verchromtWall closet, door hinge right, 1 glass shelf, chromed handleArmoire, charnière de porte à droite, 1 étagère en verre, poignée chroméeMobile sospeso, anta con aperturaverso destra, 1 ripiano in vetro, mani-glia cromata
380 33511
40
46700.1Halbhochschrank, Türanschlaglinks, 4 Glasfachböden, Griff verchromtMedium cabinet, door hinge left, 4 glass shelves, chromed handleArmoire mi-haute, charnière de porte à gauche, 4 étagères en verre, poignée chroméeColonna media, anta con aperturaverso sinistra, 4 ripiani in vetro, maniglia cromata
46700.2Halbhochschrank, Türanschlagrechts, 4 Glasfachböden, Griff verchromtMedium cabinet, door hinge right, 4 glass shelves, chromed handleArmoire mi-haute, charnière de porteà droite, 4 étagères en verre, poignée chroméeColonna media, anta con aperturaverso destra, 4 ripiani in vetro, maniglia cromata
380 335
600
380 20
950
44200.1*Spiegel, Beleuchtung oben,230V/40W, IP44Mirror, top lighting, 230V/40W, IP44Miroir, éclairage au-dessus,230V/40W, IP44Specchio, illuminazione sopra,230V/40W, IP44
76020
600
44600.1*Spiegel, Beleuchtung oben,230V/40W, IP44Mirror, top lighting, 230V/40W, IP44Miroir, éclairage au-dessus,230V/40W, IP44Specchio, illuminazione sopra,230V/40W, IP44
114020
600
44700.1*Spiegel, Beleuchtung oben, 2 x 230V/40W, IP44Mirror, top lighting, 2 x 230V/40W, IP44Miroir, éclairage au-dessus, 2 x 230V/40W, IP44Specchio, illuminazione sopra, 2 x 230V/40W, IP44
44395.1*Spiegel «case», Aluminium-rahmen, Beleuchtung oben,230V/40W, IP44Mirror «case», aluminium frame, top lighting, 230V/40W, IP44Miroir «case», cadre aluminium, éclairage au-dessus, 230V/40W, IP44Specchio «case», cornice in allu-minio, illuminazione sopra, 230V/40W, IP44
70020
49400.2.030.004Konsole mit Handtuchhalterrechts, verchromt Console with towel rail on the right,chrome-platedConsole avec porte-serviettes à droite, chroméStaffa portasciugamani cromata conbraccio girevole a destra
30 485
150
Farben Ablagen, Spiegel und Spiegelschränke/Colours shelves, mirrors and mirror cabinets/Couleurs des rayonnages, miroirs et armoires de toilette/Colori di mensole, specchi e armadietti a specchio
544 Walnuss/Walnut/Noyer/Noce
545 Ahorn hell/Light maple/Erable clair/Acero chiaro
2829
*1Mit BeleuchtungWith lightingAvec éclairageCon illuminazione
*5Ohne BeleuchtungWithout lightingSans éclairageSenza illuminazione
600 160
550
900160
550
1200160
550
Spiegelschrank, Beleuchtungoben, 230V/2x40W, IP44, 1 Spiegel-Lifttüre, 1 Glasfach-boden, Steckdose/ KippschalterMirror cabinet, top lighting,230V/2x40W, IP44, 1 mirrored up-and-down door, 1 glass shelf, socket/flip switchArmoire à miroir, éclairage au-dessus,230V/2x40W, IP44, 1 porte coulis-sante avec miroir, 1 étagère en verre,prise/basculeurArmadietto a specchio, illuminazionesopra, 230V/2x40W, IP44, 1 anta aspecchio basculante, 1 ripiano invetro, presa di corrente/interruttore
Spiegelschrank, Beleuchtungoben, 230V/2x40W, IP44, 1 Spiegel-Lifttüre, 1 Glasfach-boden, Steckdose/ KippschalterMirror cabinet, top lighting,230V/2x40W, IP44, 1 mirrored up-and-down door, 1 glass shelf, socket/flip switchArmoire à miroir, éclairage au-dessus,230V/2x40W, IP44, 1 porte coulis-sante avec miroir, 1 étagère en verre,prise/basculeurArmadietto a specchio, illuminazionesopra, 230V/2x40W, IP44, 1 anta aspecchio basculante, 1 ripiano invetro, presa di corrente/interruttore
Spiegelschrank, Beleuchtungoben, 230V/2x40W, IP44, 1 Spiegel-Lifttüre, 1 Glasfach-boden, Steckdose/ KippschalterMirror cabinet, top lighting,230V/2x40W, IP44, 1 mirrored up-and-down door, 1 glass shelf, socket/flip switchArmoire à miroir, éclairage au-dessus,230V/2x40W, IP44, 1 porte coulis-sante avec miroir, 1 étagère en verre,prise/basculeurArmadietto a specchio, illuminazionesopra, 230V/2x40W, IP44, 1 anta aspecchio basculante, 1 ripiano invetro, presa di corrente/interruttore
44495.1 Steckdose EuropaSocket EuropePrise EuropePresa Europa
44495.3 Steckdose SchweizSocket SwitzerlandPrise SuissePresa Svizzera
44495.5 Without lightswitch, without powersocket,for UK
44496.1 Steckdose EuropaSocket EuropePrise EuropePresa Europa
44496.3 Steckdose SchweizSocket SwitzerlandPrise SuissePresa Svizzera
44496.5 Without lightswitch, without powersocket,for UK
44497.1 Steckdose EuropaSocket EuropePrise EuropePresa Europa
44497.3 Steckdose SchweizSocket SwitzerlandPrise SuissePresa Svizzera
44497.5 Without lightswitch, without powersocket,for UK
45623.4Schubladenelement, 2 Schubladen,Griffe verchromtDrawer element, 2 drawers, chromedhandlesElément à tiroirs, 2 tiroirs, poignéeschroméesElemento a cassetto, 2 cassetti,maniglie cromate
49400.3.030.004Fusselement 240 mm, verchromt Foot element 240 mm, chromed Pieds chromé, 240 mm Piede cromato, 240 mm
30 420
240
49400.6.030.004Fusselement 290 mm, verchromt Foot element 290 mm, chromed Pieds chromé, 290 mm Piede cromato, 290 mm
30 420
290
49095.1.004.000Handtuchhalter, Metall verchromtTowel rail, chromed metalPorte-serviettes, en métal chroméPortasciugamani, in metallo cromato
49400.1.030.004Konsole mit Handtuchhalter links,verchromt Console with towel rail on the left,chrome-platedConsole avec porte-serviettes à gauche, chroméStaffa portasciugamani cromata conbraccio girevole a sinistra
30 485
150
80 320
15
Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen.Die hier gezeigten Badmilieus sind reindekorativ und berücksichtigen nicht alletechnischen Anforderungen. UnserAngebot beinhaltet nicht die verwendeteDekoration. Technische Änderungen sindvorbehalten. Design geschützt.
The illustrated colours only approxima-tely correspond to the actual shades.The ambients reproduced herein aredecorative and not all technical installa-tion requirements have been taken intoaccount. The decorative parts used arenot included in our commercial offer.We reserve the right to make technicalchanges without prior notice.Registered design.
Les photos couleur ne correspondentque partiellement aux teintes effectives.Les ambiances reproduites sont sim-plement décoratives, les exigencestechniques d’installation n’ont pas tou-jours été prises en compte. La décorati-on utilisée ne fait pas partie de notreoffre commerciale. Sous réserve demodifications techniques. Modèle déposé.
I colori qui riprodotti non corrispondonoesattamente alle tonalità effettive dellaceramica. Gli ambienti qui riprodottisono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati nonfanno parte della nostra offerta com-merciale. Con riserva di apportaremodifiche tecniche. Modello depositato.
open
Asia:
Roca Asia Ltd.
8/F Parkview Centre
7 Lau Li Street, Tin Hau
North Point, Hong Kong
Tel.: +852 250 624 38
Fax: +852 250 624 92
www.laufen.com/export
Australia, New Zealand and Oceania:
LAUFEN
Office 1302 - Level 13 REGUS
167 Macquarie Street
Sydney NSW 2000
AUSTRALIA
Tel.: +61(0)4 1681 5934
Fax: +61(0)2 8667 3200
www.laufen.com
Austria:
LAUFEN Austria AG
Mariazeller Strasse 100
A-3150 Wilhelmsburg
Tel.: +43 2746 6060
Fax: +43 2746 6060 380
www.laufen.co.at
Baltic States:
LAUFEN CZ s.r.o.
Uzupio g. 30
Vilnius, 01203
Lietuva
Tel./Fax: +370 5 215 30 76
www.laufen.com/lt
Benelux:
LAUFEN Benelux B.V.
Postbus 2702
NL-3800 GG Amersfoort
Tel.: +31 (0)33 450 20 90
Fax: +31 (0)33 450 20 91
www.laufen.nl
www.laufen.be
Bulgaria:
Roca Bulgaria
Pirotska Street, 5
1421 Sofia/Bulgaria
Tel.: +359 02 93 05 910
Fax: +359 02 93 05 918
www.roca-bulgaria.bg
China:
Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd
Room 503-505, City Gateway
No. 396 North Caoxi Road
Shanghai 200030, China
Tel.: +86 21 3368 8822
Fax: +86 21 3368 8299
www.roca.cn
Croatia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Prisavlje 6
HR-10000 Zagreb
Hrvatska
Tel./Fax: +385 1 619 56 76
www.laufen.com/hr
Czech Republic:
LAUFEN CZ s.r.o.
V T °uních 3/1637
120 00 Praha 2
Tel.: +420 296 337 711
Fax: +420 296 337 713
www.laufen.com/cz
France:
LAUFEN France
19-21, rue de Bretagne
Z.I. des Béthunes
F-95310 St-Ouen-L’Aumône Cedex
Tel.: +33 1 34 40 39 31
Fax: +33 1 30 37 02 65
www.laufen.com/fr
Germany:
LAUFEN GmbH
Feincheswiese 17
D-56424 Staudt
Tel.: +49 2602 9493 33
Fax: +49 2602 9493 355
www.laufen.com/de
Hungary:
LAUFEN CZ s.r.o.
Ördögárok u. 121
H-1029 Budapest
Magyarország
Tel.: +36 1 376 96 24
Fax: +36 1 376 96 24
www.laufen.com
Italy:
LAUFEN Italia s.r.l.
Via Leonardo da Vinci, 24
I-20080 Casarile (MI)
Tel.: +39 02 900 25 1
Fax: +39 02 905 21 74
www.roca.com
Poland:
Roca Polska Sp. z o.o.
ul. Wyczólkowskiego 20
44-109 Gliwice
Tel.: +48 32 339 41 00
Fax: +48 32 339 41 01
www.laufen.com
Russia:
Roca Santekhnika
Promyshlennaya Str. 7, Tosno
Leningrad region, 187000, Russia
Tel.: +7 812 347 94 49
Fax: +7 812 347 94 50
www.laufen.ru
Roca Santekhnika
Altufievskoye shosse, 1/7
Moscow, 127106, Russia
Tel.: +7 (495) 956 33 30
Tel.: +7 (495) 230 65 48
Fax: +7 (495) 234 07 97
www.laufen.ru
Slovakia:
LAUFEN SK s.r.o.
Stefanovicova 12
811 04 Bratislava
Tel.: +421 2 526 210 24
Fax: +421 2 526 210 25
www.laufen.com/sk
Spain:
LAUFEN
Av Diagonal 513
08029 Barcelona
Tel.: +34 93 366 12 00
Fax: +34 93 430 20 19
www.laufen.es
Switzerland:
Keramik Laufen AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel.: +41 61 765 75 75
Fax: +41 61 761 57 11
www.laufen.ch
Ukraine:
LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine
19, Ak. Tupoleva str., Room #204
Kiev 04128
Tel./Fax: +380 44 501 0750
www.laufen.com/ua
United Kingdom:
LAUFEN Ltd.
Laufen House
Crab Apple Way
Vale Park, Evesham
Worcestershire, WR11 1GP
Tel.: +44 (0)1386 422 768
Fax: +44 (0)1386 765 502
www.laufen.co.uk
Export:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel.: +41 61 765 76 09
Fax: +41 61 761 10 20
www.laufen.com/export
Headquarters:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel.: +41 61 765 71 11
Fax: +41 61 761 36 60
www.laufen.com