+ All Categories
Home > Documents > Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal...

Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal...

Date post: 22-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
1 Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 Administrator-Handbuch © 2016 Linguatec GmbH
Transcript
Page 1: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

1

Übersetzungssoftware

Personal Translator Intranet 18

Administrator-Handbuch

© 2016 Linguatec GmbH

Page 2: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

2

Software-Lizenzvereinbarung

Bitte öffnen Sie die Programmverpackung erst nach sorgfältigem Durchlesen dieser Software-

Lizenzvereinbarung. Durch Öffnen der Programmverpackung erklären Sie Ihr Einverständnis mit

den Bedingungen der Software-Lizenzvereinbarung.

Das Programmpaket enthält Programme und zugehörige Dokumentation, im Folgenden als

„Werke“ bezeichnet. Die Werke sind urheberrechtlich geschützt. Linguatec oder Dritte haben

Schutzrechte an diesen Werken. Soweit die Rechte Dritten zustehen, besitzt Linguatec an den

Werken entsprechende Nutzungsrechte. Linguatec autorisiert den rechtmäßigen Erwerber des

Programmpaketes (Kunde), die Werke gemäß den nachfolgenden Bedingungen zu nutzen. Die

Nutzungsberechtigung erlischt, wenn der Kunde gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt, oder

die Nutzungsberechtigung gemäß den nachstehenden Regelungen beendet wird.

Der Kunde ist berechtigt:

1. in Übereinstimmung mit dem Urheberrechtsgesetz das Programm auf einer

Serverplattform mit einem oder mehreren Servern zu installieren und zu nutzen. Die Anzahl der

Client-Zugriffe auf die Serverplattform ergibt sich aus der Anzahl der erworbenen Lizenzen.

2. vom maschinenlesbaren Teil des Programms maschinenlesbare oder gedruckte Kopien

einschließlich einer Sicherungskopie anzufertigen, soweit dies für die vertragsgemäße Nutzung

erforderlich ist. Bestimmte Programme können Mechanismen enthalten, die das Kopieren

begrenzen oder verhindern.

3. die Werke einschließlich dieser Nutzungsbedingungen auf einen Dritten (Neuerwerber) zu

übertragen. Voraussetzung einer solchen Übertragung ist, dass der Neuerwerber diese

Nutzungsbedingungen anerkennt. Mit der Übertragung der Werke erhält der Neuerwerber das

Nutzungsrecht an den Werken gemäß diesen Bedingungen. Gleichzeitig erlischt die

Nutzungsberechtigung des Kunden an den Werken sowie an den davon angefertigten Kopien,

Bearbeitungen und Verbindungen. Diese wird der Kunde, sofern sie nicht an den Neuerwerber

übergeben wurden, unverzüglich löschen bzw. vernichten.

Alle weiteren Rechte zur Nutzung und Verwertung des Programmpakets bleiben vorbehalten.

Der Kunde ist nicht berechtigt:

1. die Werke in anderer Weise als vorstehend beschrieben, zu nutzen, zu vervielfältigen, zu

bearbeiten oder zu übertragen oder eine auch nur teilweise Rückumwandlung (Dekompilierung)

aus der Maschinensprache (object code) in eine andere Codeform vorzunehmen. Das Recht auf

Dekompilierung in bestimmten Ausnahmefällen gemäß dem Urheberrecht bleibt unberührt.

2. die Werke zu vermieten oder zu verleasen oder Vervielfältigungsstücke des Programms in

seiner Originalfassung oder in abgeänderten oder bearbeiteten Fassungen zu verbreiten.

Weiterhin wird der Kunde den in den Werken enthaltenen Copyrightvermerk in jede Kopie, jede

Bearbeitung und in allen Programmteilen der Werke, die mit anderen Programmen verbunden

sind, sowie auf den dafür verwendeten Datenträgern anbringen. Alle Kopien der Werke

einschließlich aller Programmteile sind ebenfalls Gegenstand dieser Nutzungsbedingungen.

Eine vertragliche oder außervertragliche Schadensersatzpflicht seitens des Lizenzgebers besteht

nur, sofern der Schaden auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zurückzuführen ist. Eine Haftung

für mittelbare Schäden ist ausgeschlossen. Der Lizenzgeber weist ausdrücklich darauf hin, dass es

sich bei der vorliegenden Software um ein Werkzeug für Übersetzungen handelt, das den

menschlichen Übersetzer nicht ersetzen kann.

© 2016 Linguatec GmbH

Alle Rechte vorbehalten. Das Handbuch darf nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Linguatec

reproduziert werden.

Page 3: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

3

Inhalt 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 ......................................................................... 4

1.1 Wichtige Pluspunkte von Personal Translator Intranet 18 ......................................... 5

2 Die Vorteile des Übersetzungswerkzeugs Personal Translator 18 ..................................... 6

3 Systemvoraussetzungen Personal Translator Intranet 18 .................................................. 7

4 Technische Informationen und Anforderungen sowie Hinweise für den Administrator ... 8

4.1 Was ist eine RemoteApp?............................................................................................ 8

4.2 Der Personal Translator Intranet 18 als RemoteApp .................................................. 8

4.3 Weiterführende technische Informationen ................................................................ 8

5 Die serverseitige Installation des Personal Translator Intranet 18 .................................... 9

6 Wie kann auf die RemoteApp Personal Translator Intranet 18 zugegriffen werden? ..... 10

7 Praxis-Beispiel: .................................................................................................................. 11

7.1 Anmeldung: ............................................................................................................... 11

7.2 RemoteDesktop-Verknüpfung erstellen: ................................................................... 12

7.3 RemoteApp über Verknüpfung starten: .................................................................... 13

8 Kontakt und FAQs ............................................................................................................. 16

Page 4: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

4

1 Übersicht Personal Translator Intranet 18

Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere, und flexible Lösung für die

einfache Integration der preisgekrönten Übersetzungstechnologie des Personal Translator

Professional 18 in die Workflows in Ihrem Unternehmen.

Die Bereitstellung erfolgt über neueste Microsoft Server Technologien.

Damit kombinieren Sie die Vorteile einer herausragenden Übersetzungsqualität mit einer

konzernweit einheitlichen Ressourcenverwaltung.

Die serverseitige zentrale Installation der Übersetzungsanwendung erfolgt in einer

geschützten Umgebung und gewährleistet eine leichte Skalierbarkeit und Aktualisierung.

Clientseitig lässt sich die Anwendung bequem per Web-Browser von überall aus ausführen

und integriert sich nahtlos in lokale Umgebungen.

So bleiben Mitarbeiter überall und plattformunabhängig auf einer Vielzahl verschiedener

Geräte produktiv.

Personal Translator 18 ist das unentbehrliche Tool für professionelle, schnelle und

überzeugende Übersetzungen.

Führende Unternehmen weltweit setzen den Personal Translator erfolgreich ein und sparen

sich so viel Zeit und Geld.

Page 5: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

5

1.1 Wichtige Pluspunkte von Personal Translator Intranet 18

Herausragende Übersetzungsqualität:

Die preisgekrönte Übersetzungstechnologie des Personal Translator 18 mit der intelligenten

SmartTranslation™-Technologie sorgt für zuverlässige und exzellente Übersetzungen von

Geschäftskorrespondenz und anspruchsvollen Fachtexten.

Hohe Datensicherheit:

Im Vergleich zu Online-Übersetzern gehen Sie mit dem auf dem Firmenserver installierten

Personal Translator Intranet 18 kein Risiko ein. Gerade sensible Unternehmensdaten sollten

Sie nicht über unsichere Internetverbindungen einer unwägbaren Öffentlichkeit preisgeben.

Einfache Bereitstellung und minimaler Verwaltungsaufwand:

Die Bereitstellung erfolgt über das Microsoft-Remotedesktopprotokoll. Dabei wird nicht der komplette Desktop virtualisiert, sondern nur eine einzelne Anwendung. Damit ist ein universaler Zugriff von diversen Geräten (PCs, Macs, Tablet PCs oder Smartphones) auf diversen Systemumgebungen (z.B. Windows, iOS, Mac OS X oder Android) und von überall aus möglich.

Über neueste Microsoft Server Technologien kann die volle Funktionalität der Anwendung

Personal Translator Professional 18 schnell und unkompliziert den Benutzern bereitgestellt

werden. Dank bequemer, zentraler Verwaltung entfällt die Wartung für jeden einzelnen

Client und Sie profitieren von der Vereinfachung Ihrer Infrastruktur.

Eine Client-Installation ist nicht erforderlich.

Einheitliche Firmensprache:

Corporate Identity zeigt sich auch an der Unternehmenssprache. Daher ist es

selbstverständlich, dass die umfassenden Wörterbücher um firmenspezifische Terminologie

ergänzt werden können.

Umfangreiche Wörterbücher:

Die Wörterbücher werden mit über 4 Millionen Einträgen (alle Sprachpaare zusammen) und

anschaulichen Beispielsätzen und Definitionen ausgeliefert. Das Sprachpaar Deutsch ↔

Englisch beinhaltet professionelle Fachwörterbücher zum Thema Technik und Medizin.

Große Zeitersparnis:

Eine Studie des Fraunhofer-Instituts ergibt, dass der Einsatz des Personal Translator über

40% Zeit einspart.

Page 6: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

6

2 Die Vorteile des Übersetzungswerkzeugs Personal Translator 18

Personal Translator Intranet 18 bietet als Remote-App einen bequemen und sicheren Zugriff

auf die preisgekrönte Übersetzungstechnologie des Personal Translator Professional 18 in

Ihrem Unternehmen. Die Anwendung bietet den vollen Funktionsumfang des Personal

Translator Professional 18 und verhält sich dabei so, als ob sie auf dem lokalen Computer

des Endbenutzers ausgeführt werden würde.

Die Vorteile des Übersetzungswerkzeugs Personal Translator 18 auf einen Blick:

1. Hohe Übersetzungsqualität: Auch komplizierte Schachtelsätze und Redewendungen werden dank SmartAnalyse korrekt übersetzt.

2. Hohe Datensicherheit: Im Vergleich zu Online-Übersetzern werden bei Personal Translator 18 sensible Daten dem Internet nicht preisgegeben. Der Personal Translator Intranet 18 wird auf dem Firmenserver installiert, beim Aufruf der RemoteApp wird die Verbindung zum Server entsprechend Ihren internen Netzwerk-Sicherheitsanforderungen aufgebaut.

3. Große Zeitersparnis / Effizientes Zeitmanagement: Eine Studie des Fraunhofer-Instituts ergibt, dass der Einsatz des Personal Translator über 40% Zeit einspart.

4. Bequeme Anwendung: Möglichkeit der direkten Integration des Personal Translator Professional 18 in Microsoft Office (Word, Outlook, Excel und PowerPoint). Schnelle Übersetzungen aus jeder Anwendung mit PT Direct. Die integrierte hochwertige, natürlich klingende Sprachausgabe hilft beim Korrekturlesen oder bei Fragen zur Aussprache.

5. Intelligente Kontextanalyse: Mehrdeutige Wörter werden jetzt richtig übersetzt, wie coach (Bus bzw. Trainer) oder Gericht (meal bzw. court).

6. Fehlertolerant:

Durch die automatische Korrektur von Rechtschreibfehlern wird die Übersetzung deutlich besser.

7. Riesige Wörterbücher: Die Wörterbücher beinhalten über 4 Mio. Einträge für alle enthaltenen Sprachen. Inklusive professioneller Fachwörterbücher Technik und Medizin für das Sprachpaar Deutsch ↔ Englisch.

8. Business English: Für die deutsch-englische Geschäftskorrespondenz stehen zusätzlich 25.000 Textbausteine zur Auswahl.

9. Individuelle Anpassbarkeit:

Wörterbücher und Satzarchive können individuell erweitert werden. Nachbearbeitungen kommen zukünftigen Übersetzungen zugute.

Page 7: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

7

10. Weltweite Kommunikation: Personal Translator Professional 18 beinhaltet 7 Sprachpaare: Deutsch ↔ Englisch Deutsch ↔ Französisch Englisch ↔ Französisch Englisch ↔ Italienisch Englisch ↔ Portugiesisch (BR) Englisch ↔ Spanisch Englisch ↔ Chinesisch

3 Systemvoraussetzungen Personal Translator Intranet 18

Personal Translator Intranet 18 kann man sowohl auf einer echten als auch auf einer

Virtuellen Serverplattform installieren. Die Systemvoraussetzungen wurden auf einem

virtuellen (VMWare ESXi) Rechner mit E5 2620 v2 x 2.10 GHz mit 8 GB RAM berechnet.

Betriebssystem:

Ab Windows Server 2008 R2; Windows Server 2012 R2 empfohlen

Microsoft .NET Framework 4.5

Soundkarte für die Sprachausgabe

Mindestanforderung für den Server bei 10 Anwendern:

Dualcore CPU ab 2 GHz für 10 zeitgleiche Anwender (RemoteUser)

6 GB RAM

100 GB HDD für die Anwendung

Kalkulation für mehr Anwender, pro Anwender:

ab 0,8 GHZ CPU

50 MB RAM System + 250 MB RAM für Anwendung

ca. 50 MB HDD pro Client

Systemvoraussetzungen für Anwender-Geräte:

Die Microsoft Remote Apps können mittlerweile nicht nur auf echten Desktop-Rechnern mit

Windows 8 oder 10 verwendet werden, sondern auch auf mehreren mobilen Plattformen.

Diese benötigen lediglich einen Internet Browser.

Page 8: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

8

4 Technische Informationen und Anforderungen sowie Hinweise für

den Administrator

4.1 Was ist eine RemoteApp?

Per RemoteApp können Anwendungen über eine Remotedesktop-Sitzungshostsession zur

Verfügung gestellt werden. Anwender können nur auf die veröffentlichten Anwendungen

zugreifen.

Für den Anwender ist diese Technik transparent, er kann nicht feststellen, ob diese

Anwendung lokal oder in einer Remotedesktop-Sitzungshostsession läuft.

Mit RemoteApp sind Mitarbeiter immer und überall - plattformunabhängig - mit allen

Geräten produktiv – ob unter Windows, Mac OS X, iOS oder Android. Die Anwendungen

werden unter Windows Server ausgeführt, wo sie leicht skaliert und aktualisiert werden

können. Die Mitarbeiter installieren einfach Remotedesktopclients auf ihren PCs, Macs,

Tablet PCs oder Smartphones mit Internetverbindung und greifen dann so auf Anwendungen

zu, als ob diese lokal ausgeführt würden.

4.2 Der Personal Translator Intranet 18 als RemoteApp

Personal Translator Intranet 18 stellt den Benutzern die Anwendung als RemoteApp bereit.

Das Programm greift über remote auf die Remotedesktopdienste zu und verhält sich so, als

ob es auf dem lokalen Computer des Endbenutzers ausgeführt würde. Der Personal

Translator als RemoteApp-Programm wird in einem eigenen Fenster mit veränderbarer

Größe ausgeführt, kann von einem Bildschirm in einen anderen Bildschirm gezogen werden

und verfügt über einen eigenen Eintrag in der Taskleiste.

4.3 Weiterführende technische Informationen

Mehr detaillierte Informationen erhalten Sie auf den folgenden Microsoft Webseiten:

https://technet.microsoft.com/de-de/library/cc730673(v=ws.10).aspx

https://technet.microsoft.com/de-de/library/ee216776.aspx

https://technet.microsoft.com/de-de/library/cc755261.aspx

Page 9: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

9

5 Die serverseitige Installation des Personal Translator Intranet 18

1. Aktivieren der Remotedesktop-Dienste:

Bitte aktivieren Sie auf dem Windows Server 2012 R2 (bzw. 2008 R2) die Windows

Remotedesktopdienste im Server Manager.

Auf den Microsoft-Seiten finden Sie alle erforderlichen Informationen:

Für Windows Server 2012 R2:

https://technet.microsoft.com/de-de/library/hh831447

Für Windows Server 2008 R2:

https://technet.microsoft.com/de-de/library/dd647502(v=ws.10)

2. Installation und Veröffentlichung des Personal Translator Intranet 18:

Bitte installieren Sie serverseitig den Personal Translator Intranet 18 über die mitgelieferte

DVD und veröffentlichen Sie diesen anschließend als RemoteApp.

Veröffentlichen Sie alle Programmbestandteile des Personal Translator Intranet 18, die Sie

bereitstellen möchten:

- Personal Translator Editor

- Integration Manager

- Personal Translator Direct

3. Übersetzen und Nachschlagen in Office-Anwendungen:

Sie können die Übersetzungs- und Nachschlagefunktionen des Personal Translator direkt in

den Microsoft-Office Anwendungen Word, Outlook, Excel und PowerPoint benutzen, ohne

dass dazu der Personal Translator selbst gestartet werden müsste. Sofern Sie den

Anwendern auch die Integration des Personal Translator 18 in die genannten Office

Anwendungen zur Verfügung stellen möchten, sind auch diese Anwendungen per

RemoteApp zu veröffentlichen.

Mithilfe des PT Integration Managers können Sie jederzeit entscheiden, welche der

unterstützten Anwendungen mit der Personal Translator Integration gestartet werden sollen

und welche nicht.

Vorgehensweise:

Wählen Sie im Integration Manager die gewünschten Anwendungen aus und bestätigen Sie

mit OK. Wenn Sie in Zukunft eine der ausgewählten Anwendungen starten, stehen dort die

Übersetzungs- und Nachschlagefunktionen des Personal Translator zur Verfügung. Die

Auswahl im PT Integration Manager bleibt solange gültig, bis sie wieder geändert wird (auch

nach einem Neustart). Sollten Sie für eine Anwendung die PT-Integration nicht mehr

benötigen, führen Sie den PT Integration Manager erneut aus und deaktivieren die Checkbox

vor der entsprechenden Anwendung wieder; beim nächsten Start der Anwendung wird diese

dann ohne die PT-Integration ausgeführt.

Wenn die PT-Integration für eine Office-Anwendung im PT Integration Manager aktiviert

wurde, finden Sie bei den Anwendungen von Office in der Multifunktionsleiste eine

zusätzliche Registerkarte.

Page 10: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

10

Weiterführende Hinweise liefert das Benutzerhandbuch des Personal Translator Professional

18 im Kapitel 11:

http://www.linguatec.de/wp-content/uploads/2015/05/pt18_manual_de.pdf

6 Wie kann auf die RemoteApp Personal Translator Intranet 18

zugegriffen werden? Die Benutzer haben verschiedene Möglichkeiten, auf die RemoteApp-Programme zuzugreifen. Folgendes ist möglich:

1. Mithilfe von Web Access für Remotedesktop (Web Access für RD) über RemoteApp und Remotedesktopverbindung auf einen Programmlink zugreifen.

2. Auf eine RDP-Datei doppelklicken, die von ihrem Administrator erstellt und verteilt wurde.

3. Auf dem Desktop oder im Startmenü auf ein Programmsymbol doppelklicken, das von ihrem Administrator mithilfe eines Windows Installer-Pakets erstellt und verteilt wurde.

4. Auf eine Datei doppelklicken, deren Dateinamenerweiterung mit einem RemoteApp-Programm verknüpft ist. Diese kann vom Administrator mithilfe eines Windows Installer-Pakets konfiguriert werden.

Benutzer können über das Startmenü auf einem Computer unter Windows® 7 oder über die Web Access für Remotedesktop-Website auf RemoteApp und Remotedesktopverbindung zugreifen. Weitere Informationen zum Verfügbarmachen von RemoteApp-Programmen über RemoteApp und Remotedesktopverbindung finden Sie in der Remotedesktopverbindungs-Manager-Hilfe unter Windows Server 2008 R2. Eine Übersicht über RemoteApp finden Sie im Microsoft TechNet Artikel unter:

https://technet.microsoft.com/de-de/library/cc755055.aspx

Page 11: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

11

7 Praxis-Beispiel:

7.1 Anmeldung:

Der Anwender loggt sich über den Web Access für Remotedesktop ein.

Dazu muss ihm die Serveradresse bereitgestellt werden, auf dem der Personal Translator

Intranet 18 veröffentlicht wurde. Diese ist in der Adresszeile des Webbrowsers einzutragen.

Im Fenster Work Resources sind zur Anmeldung Domäne\Benutzername sowie Kennwort

auszufüllen und mit der Schaltfläche Anmelden zu bestätigen.

Page 12: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

12

7.2 RemoteDesktop-Verknüpfung erstellen:

Nach der Anmeldung werden alle für den Benutzer veröffentlichen Anwendungen angezeigt.

Zum Erstellen einer Verknüpfung klicken Sie auf die RemoteApp, beispielsweise Personal

Translator 18 Professional.

Speichern Sie die Verknüpfung auf Ihrem Gerät, z.B. auf Ihrem Desktop.

Es wird ein Dateiname vorgeschlagen. Sie können diesen direkt übernehmen oder auch

anpassen.

Für jedes Programm ist eine eigene Verknüpfung zu erstellen.

1) Für den Editor des Personal Translator Intranet 18:

Page 13: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

13

2) Für Personal Translator Direct 18:

3) Für den Integration Manager:

7.3 RemoteApp über Verknüpfung starten:

Doppelklicken Sie auf die gespeicherte Verknüpfung, um die RemoteApp zu starten.

Bestätigen Sie den Sicherheitshinweis durch Klicken auf die Schaltfläche Verbinden.

Page 14: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

14

Die Remote App wird in einem eigenen Fenster gestartet.

Unter Windows melden Sie sich erneut mit Ihren zugewiesenen Benutzerdaten an.

Jetzt wird die Anwendung gestartet.

Page 15: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

15

Alle Informationen und Anleitungen zur Verwendung des Personal Translator 18 als

Übersetzungswerkzeug finden Sie im Anwenderhandbuch. Sie finden dieses direkt auf der

DVD von Personal Translator Intranet 18 oder unter dieser Adresse:

http://www.linguatec.de/wp-content/uploads/2015/05/pt18_manual_de.pdf

Page 16: Übersetzungssoftware Personal Translator Intranet 18 · 2017. 3. 10. · 4 1 Übersicht Personal Translator Intranet 18 Personal Translator Intranet 18 ist die skalierbare, sichere,

16

8 Kontakt und FAQs

Wir empfehlen Ihnen, regelmäßig unsere Website www.linguatec.de zu besuchen. Hier finden Sie neben Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) auch Informationen zu aktuellen Updates.

Unseren Supportbereich mit einer FAQ-Datenbank erreichen Sie unter: http://www.linguatec.de/services/support-faqs/

Bei speziellen Fragen, zu denen sich in den FAQs keine Lösung finden lässt, versuchen wir gerne, Ihnen persönlich weiterzuhelfen. Der Support erfolgt über E-Mail und ist für registrierte Kunden bis 90 Tage nach Kauf des Personal Translator kostenlos. Alle Anfragen an den Support müssen folgende Informationen enthalten:

▪ Programmversion

▪ Betriebssystem und Systemumgebung

▪ Nachvollziehbare Fehlerbeschreibung, ggf. mit der betreffenden Fehlermeldung Verwenden Sie für Ihre Anfragen das entsprechende Formular in unserem Supportbereich im Internet: http://www.linguatec.net/services/support/form

Ihre Kommentare und Anregungen zum Personal Translator und zu dieser Anwendungshilfe sind uns jederzeit willkommen und wir werden versuchen, diese bei der Weiterentwicklung unserer Programme zu berücksichtigen. Verwenden Sie für alle Anfragen und Nachrichten an Linguatec bitte das Kontaktformular auf unserer Website (http://www.linguatec.de/contact).

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in den Personal Translator Intranet 18 und wünschen Ihnen viel Erfolg beim Übersetzen und Nachschlagen.

© 2016 Linguatec GmbH, München


Recommended