+ All Categories
Home > Documents > NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten...

NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten...

Date post: 23-Jun-2018
Category:
Upload: phungliem
View: 285 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
15
DE FEB 2012 NuVinci ® N360 Technisches Handbuch DE
Transcript
Page 1: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DE

FEB 2012

NuVinci® N360 Technisches Handbuch

DE

Page 2: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

1. DAS NUVINCI® N360-SYSTEM

2

INHALTSVERZEICHNIS

1. Das NuVinci® N360-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. Montage der Komponenten Laufradaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installieren des Ritzels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ausrichten des Naben-Interface und des Installationswinkels .5 Installieren des Naben-Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montieren des Drehgriffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installieren der Schaltzüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installieren der Schaltzüge und Montageteile. . . . . . . . . .93. Einbau und Ausbau des Hinterrads Montieren des Hinterrads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Trennen der Verbindung zum Hinterrad . . . . . . . . . . . .124. Grundlegende Wartung und Pflege Einstellung der Kabellose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Schmierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135. Serviceanweisungen Austauschen der Schaltzüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Einstellen des Schaltwiderstands . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rücksetzen des CVP auf größte Übersetzung. . . . . . . . .15 Warten und Austauschen des Laufrads . . . . . . . . . . . . .18 Ausbauen der Bremskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . .19 Einbauen der Bremskonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . .196. Technische Daten N360-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Einzelteildarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Abmessungen des N360 CVP und Drehgriffs . . . . . . . .237. Hinweise zum geistigen Eigentum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

1

NuVinci N360-Drehgriff Die Übersetzung wird beim N360 einfach durch Betätigen des Drehgriffs geregelt. Auf dem Dreh-griffdisplay wird die Übersetzung als leicht verständliche Grafik angezeigt – ein Hügel für langsa-meres Fahren und eine Ebene für schnellere Geschwindigkeiten. Da es keine festen Gangstufen gibt, ergibt sich die genaue Über-setzung aus Ihrem gewünschten Komfortniveau. Die Übersetzung kann sogar bei hoher Tretbelas-tung geändert werden.

NuVinci N360 CVPÜbersetzungsänderungen erfolgen innerhalb der Nabe – weich und bequem über interne Schaltelemente, die auf Leben-szeit versiegelt und wartungsfrei sind. Die Nabe ist mit Felgen-, Scheiben- oder Rollerbremsen kompatibel und verfügt über einen integrierten hochwertigen und wartbaren Freilauf.

Das NuVinci N360-System ist die dritte Generation eines stufenlos schaltbaren Fahrradantriebs von Fallbrook Technologies. Das N360 ist ein leichter und robuster Antrieb, der weich und nahtlos über die gesamte Übersetzungsbandbreite ohne Stufen oder Lücken schaltbar ist.

Page 3: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden.

Diese Anleitung setzt das Grundwissen und die Erfahrung eines ausgebildeten Fahrradmechanikers oder Fahrradmonteurs voraus.

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

Installieren des Ritzels

Entfernen Sie die Anti-Shift-Be-festigung (1), indem Sie sie energisch vom NuVinci CVP wegdrücken.

Installieren Sie ein Standardritzel mit 9 Keilnuten und einer Breite von 2,3 mm (3/32 Zoll) (2), gefolgt vom mitgelieferten Ritzelabstandhalter (3, sofern erforderlich) und sichern Sie das Ritzel mit dem Ritzelschnappring (4).��Der Ritzelabstandhalter ist für

Ritzel mit einer Breite von 2,3 mm (3/32“) am Innendurchmesser vorgesehen. Wenn der Innen-durchmesser eine Breite von 4,3 – 4,5 mm (0,17 – 0,18 Zoll) aufweist, sollte der Abstandhalter nicht verwendet werden.

��Das N360 eignet sich für Ritzel mit 16 bis 22 Zähnen.

��Installieren Sie das Ritzel für eine möglichst nahe am CVP verlaufende Kettenlinie.

Wenn das Naben-Interface nicht direkt auf das Ritzel folgend installiert wird, bringen Sie die Anti-Shift-Befestigung (1) wieder an.

Das NuVinci N360 eignet sich nicht für Single-Speed-Ketten und -Ritzel mit einer Breite von 3,18 mm (1/8 Zoll). Verwenden Sie ausschließlich Ketten und Ritzel mit einer Breite von 2,3 mm (3/32 Zoll).

Die Verwendung nicht geeigneter Ketten kann zu einer Störung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschädigung von N360-Komponenten führen, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeinträchtigen kann.

Bei einem asymmetrischen Ritzel kann eine inkorrekte Installation zu einer Störung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschädigung von N360- Komponenten führen, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeinträchtigen kann.

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

3 4

2.1

2.2

2.3

Radaufbau

Die Anti-Shift-Befestigung (1) sorgt für einen Abstand von 135 mm und sollte während der Einspeichung und Radmontage nicht vom CVP entfernt werden.��Der maximale Speichen-

durchmesser beträgt #13 / 2,34 mm.

��Der minimale Speichen-durchmesser beträgt #14 / 2,00 mm.

Das empfohlene Speichenmuster ist zweifach gekreuzt für 26 Zoll- und 700c-Räder.

��Verwenden Sie ein 2-Kreuz-Speichenmuster nur bei Felgen, die eine lineare Ausrichtung von Speichennippel und Speiche gestatten.

Für 24 Zoll-Räder oder kleiner wird ein 1-Kreuz-Speichenmuster empfohlen.

Ein radiales Einspeichen wird nicht empfohlen.

1

2

3

4

2.2

2.3

1

135mm2.1

1

Siehe Abschnitt 6 “Technische Daten” für Anforderungen / Maße des Ritzel.

Page 4: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Ausrichten des Naben-Inter-face und Installationswinkel

Bestimmen Sie die gewünschte Ausrichtung an dem nicht installierten Naben-Interface (1).

��In der Regel verläuft die Ausrichtung nach vorn, parallel zur Schaltzugführung an der Kettenstrebe oder Sitzstrebe.

��Bewegen Sie das Naben-Inter-face entlang der Ausfallenden, um Spiel bei verschiedenen Achspositionen sicherzustellen.

Bei dem in den rechten Ausfallenden korrekt ausgerichteten Naben-Interface ist der Installations-winkel (2) der angezeigte Winkel der Ausfallenden (20 Grad in diesem Beispiel).

��Verwenden Sie die Markierungen am Naben-Interface, um den ungefähren Installationswinkel zu bestimmen. Notieren oder merken Sie sich diesen Winkel.

Installationswinkel:__________

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

Installieren des Naben-InterfaceEntfernen Sie die Anti-Shift- Befestigung, sofern diese installiert ist (siehe Schritt 2.2).

Stellen Sie sicher, dass die Farbmarkierungen an der nutritzel (2) und dem Schaltantrieb (3) zueinander ausgerichtet sind. Wenn dies nicht der Fall ist, beachten Sie Schritt 5.6.5

Setzen Sie das Naben- Interface vor der Installation auf die Position für die größte Übersetzung (H) (4).

Halten Sie das Naben-Inter-face über die rechte Achsseite und richten Sie die Achsflächen (5) am Installationswinkel von Schritt 2.5 aus. ��Es kann auch eine Nasen-

scheibe (6) über dem Naben-Interface aufgesetzt werden, um den Installationswinkel einzustellen.

Wenn der Installations-Winkel ausgerichtet ist, stellen Sie sicher, dass das Naben-Interface auf „Full Overdrive“ (H) steht und schieben Sie das Naben-Interface vollstän-dig auf den Schaltantrieb und über die Nutmutter, bis sie, wie abge-bildet, bündig mit der Nutmutter abschließt.

Schrauben Sie die rechte (7) Mutter mit der Kerbung nach außen mit 10-15Nm Anzugsmoment auf die Nabenachse. (7-11 ft-lbs). Installieren Sie das Hinterrad wie in Abschnitt 3 beschrieben.

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

6

2.4

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

2.10

1

2

2.4

2.5

20º

2

32.6

4

2.7

6

5

20º

2.8

2.9

7

2.10

Page 5: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Montieren des Drehgriffs

Installieren Sie den rechten Bremshebel entsprechend den Herstelleranweisungen.

Schieben Sie den Drehgriff (1) auf die Lenkerstange.

��Installieren Sie den rechten Lenkergriff (2) entsprechend den Herstelleranweisungen an der Lenkerstange.

Positionieren Sie den Drehgriff, sodass die Anzeige (3) für den Fahrer gut sichtbar ist und die Schaltzüge nicht behindert werden.

��Ziehen Sie den Klemmbolzen mit einem Anzugmoment von 2,0 – 2,5 Nm (18 – 22 in-lbs) an.

Verwenden Sie niemals Schmier-oder Lösungsmittel, um die Lenkerstange zu montieren.

Vergewissern Sie sich, dass Drehgriff und Bremshebel ordnungsgemäß funktionieren und nicht behindert werden (ändern Sie ggf. die Installationsposition).

Fahren Sie das Fahrrad niemals ohne Lenkerstange. Das bewegliche Teil am Drehgriff könnte sich lösen. Dies kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN 2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

Installieren des Schaltzugschlauchs

Führen Sie den Schaltzug-schlauch wie gezeigt vom Drehgriff zum Naben-Interface.

Vermessen Sie die erforderliche Länge des Schaltzugschlauchs (4). Schneiden Sie die Länge ab und installieren Sie den Schlauch.

��Beide Schaltzüge sollten vollständig ummantelt sein.

��Stellen Sie sicher, dass die Schlauchlänge auch für große Lenkwinkel ausreicht. Berücksi-chtigen Sie bei der Wahl der Schlauchlänge auch verstellbare Lenkerstangen und den Vorbau.

Befestigen Sie den Schaltzug-schlauch am Rahmen.��Der Schaltzugschlauch muss

für etwaige Achsanpassungen beweglich genug bleiben.

��Vermeiden Sie bei der Installation des Schlauchs engkurvige Biegungen.

��Befestigen Sie mindestens die letzten 150 mm des Schlauchs nicht am Naben-Interface (5), um die Montageteile des Schaltzugs problemlos instal-lieren und entfernen zu können.

Wenn der Schlauch die richtige Länge hat, bringen Sie an beiden Schlauchenden die Abschlusskap-pen (6) an.7 8

2.11

2.12

2.13

2.14

1

3

2

2.11

2.12

150mm

4

5

6

4

2.13

2.14

Page 6: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

2. MONTAGE DER KOMPONENTEN 2. MONTAGE DER KOMPONENTEN

Installieren der Schaltzüge und Montageteile

Führen Sie die Schaltzüge durch die entsprechenden Schaltzug-schläuche und vergewissern Sie sich, dass der Schlauch komplett im Drehgriff sitzt.

��Schrauben Sie beide Spanner im Uhrzeigersinn ein, um einen maximale Installationsentspan-nung zu erreichen.

Ziehen Sie von der Hinter-radachse aus fest am Unterset-zungsschaltzug (1), bis es nicht weitergeht, und vergewissern Sie sich, dass die NuVinci Schaltan-zeige (2) eine flache Linie anzeigt.

Führen Sie den Untersetzungs-schaltzug (3) durch den Unterset-zungszugstopp (4) und sichern Sie den Untersetzungszugstopp im gezeigten Abstand, während Sie fest am Zug ziehen.��Stellen Sie sicher, dass der

Schaltzugschlauch komplett am Drehgriff sitzt.

��Befestigen Sie den Schaltzug mithilfe eines 2-mm-Innensechs-kantschlüssels mit einem Anziehmoment von 1,5 – 2,0 Nm (13 – 18 in-lbs).

��Schneiden Sie den überstehen-den Schaltzug maximal 2,0 mm hinter dem Untersetzungs-zugstopp (5) ab.

Ziehen Sie vom Naben- Interface aus fest am Übersetzungs-schaltzug (6), bis es nicht weitergeht, und vergewissern Sie sich, dass die NuVinci Schaltanzeige “steil bergauf” anzeigt (7).

��Stellen Sie sicher, dass der Untersetzungsschaltzug und der Untersetzungszugstopp frei sind und nicht behindert werden.

Führen Sie den Übersetzungs-schaltzug (8) durch den Überset-zungsschnapper (9) und befestigen Sie den Übersetzungsschnapper im gezeigten Abstand, während Sie fest am Zug ziehen.

��Stellen Sie sicher, dass der Schaltzugschlauch komplett am Drehgriff sitzt.

��Befestigen Sie den Schaltzug mithilfe eines 2-mm-Innensechs-kantschlüssels mit einem Anziehmoment von 1,5 – 2,0 Nm (13 – 18 in-lbs).

��Schneiden Sie den überste-henden Schaltzug im Abstand von 15 – 30 mm hinter dem Übersetzungsschnapper ab und bringen Sie eine Abschlusshülse am Schaltzug an (10).

Die Zugmontageteile sollten wie gezeigt installiert werden.

Montieren Sie das CVP wie in Schritt 3.2 beschrieben und stellen Sie die Zugentspannung mithilfe von Spannern wie in Schritt 4.2 beschrieben ein.9 10

2.15

2.16

2.17

2.18

2.19

1

2

3

4

5120mm

2.15

2.16

7

6

2.17

8

9

10

11

111m

m

2.18

2.19

Page 7: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

3. EINBAU UND AUSBAU DES HINTERRADS 3. EINBAU UND AUSBAU DES HINTERRADS

11 12

Trennung der Verbindung zum Hinterrad

� Schalten Sie in eine Position, bei der die Schaltkabel- Montagemittel leicht zugänglich sind.

Entfernen Sie die Schaltkabel-Montagemittel durch Ausführen der Schritte A, B und C.

Lockern und/oder entfernen Sie die Achsmuttern (3) und die Nasenscheiben (4). � Bei Felgen- oder Rollenbremse:

Demontieren Sie das hintere Bremse gemäß den Anweisun-gen des Herstellers.

� Entfernen Sie das Hinterrad.

3.3

3.4

Installieren Sie die Schaltkabel-Montagemittel durch Ausführen der Schritte A, B und C.��Überprüfen Sie den richtigen

Sitz des Schnappriegels.

Drücken Sie beim Schließen nicht auf den Federteil des AD-Schnappriegels (3).

Falsche Anbringung der Nasenscheibe kann zu Schäden am Hinterbau des Rahmens und an der Nabe führen.Zu festes Anziehen kann Teile beschädigen, zu loses Anziehen kann zum Verrutschen der Achse im Hinterbau des Rahmens führen.

Montage des Hinterrades

��Setzen Sie das Hinterrad in den hinteren Rahmen ein. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Schaltkabel nicht einklemmen.

Schieben Sie jeweils eine Nasenscheibe (1) auf jedes Achsenende auf. Die Verzahnung der Nasenscheibe muss zum Hin-terbau des Rahmen gerichtet sein. Die rechteckige Nabe muss in den Hinterbau des Rahmens eingreifen.��Ziehen Sie die Achsmuttern (2)

fest. Anziehmoment 30 – 40 Nm (676-159 cm-kg).

��Bei Felgen- und Rollenbremse: Montieren Sie die hintere Bremse gemäß den Anweisun-gen des Herstellers.

3.1

3.2

1

2

Boss

1

A

B

C3

3.1

3.2

A

B

C

3.3

3

4

3

43.4

Page 8: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Austauschen der Schaltzüge Entfernen Sie die Zugmontageteile von beiden Schaltzügen und ziehen Sie die Schaltzüge aus ihrem jeweiligen Schlauch.

4. GRUNDSÄTZLICHE WARTUNG UND PFLEGE

Schmierung

��Das NuVinci N360 CVP ist mit einer Dauerschmierung versehen, sodass die CVP-Innenmechanik für die gesamte Lebensdauer des Produkts keine Wartung benötigt.

��Der interne Freilaufmechanis-mus des NuVinci N360 kann gewartet werden.

��Durch regelmäßige Schmierung wird die Lebensdauer der Kette verlängert.

13 14

Reinigung

��Die Komponenten des NuVinci N360 sind versiegelt und vor Umwelteinflüssen gut geschützt. Dennoch sollten Sie kein Wasser, das unter Druck steht (z. B. per Hochdruckreiniger oder Wasserdruckstrahl) zum Reinigen verwenden, um Fehlfunktionen durch Wassereintritt zu verhindern.

��Im Winter sollten Sie Ihr Fahrrad in kürzeren Abständen reinigen, um Schäden durch Streusalz zu verhindern.

��Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

5. SERVICEANWEISUNGEN

Lösen Sie die Kreuzschlitz-schraube (1) an der Unterseite des NuVinci Drehgriffs und entfernen Sie die untere Abdeckung, indem Sie leichten Druck auf die Demontagelasche ausüben (2).

Entfernen Sie die Schaltzuganker (3) und Schaltzüge (4) mithilfe eines kleinen Schraubendrehers oder eines anderen spitzen Werkzeugs von der Griffscheibe.��Drehen Sie den Griff, um

Zugang zu den einzelnen Schaltzugankern zu erhalten.

Installieren Sie einen Schaltzug, wobei Sie darauf achten, dass der Zug im Drehgriffgehäuse (5) um die internen Komponenten geführt wird und auf der anderen Gehäuseseite wieder aus dem Griff herauskommt. Führen Sie den Schaltzug durch den nächst gelegenen Spanner (6).

Ziehen Sie den Schaltzug durch den Spanner, bis der Schaltzuganker wieder richtig in der Griffscheibe (7) sitzt.��Drehen Sie den Griff, um den

nächsten Schaltzug zu installieren und wiederholen Sie die Schritte 5.3 und 5.4.

Bringen Sie untere Abdeckung wieder an und ziehen Sie die Schraube (1) fest. Das Anzugmoment sollte 0,2 – 0,3 Nm (2 - 3 in-lbs) betragen.

5.1

5.2

5.3

5.4

Einstellung der Kabellose

Die Kabellose kann mithilfe der Spanner (1) am Drehgriff eingestellt werden.

Zur Feststellung der Kabellose ziehen Sie leicht am Kabelge-häuse (2) am Drehgriff und und prüfen, ob Lose vorhanden ist.

��0,5 – 1.5mm Spiel sind ideal. Bei über 2 mm Spiel kann zu Proble-men beim Schalten kommen.

� Bei Demontage des Hinter-rades ist es sinnvoll, das die Schaltzüge mehr Spiel haben, damit das Hinterrad leichter auszubauen ist.

4.1

4.2

2

1

4.1

4.2

12

3

4

5

6

7

5.1

5.2

5.3

5.4

Page 9: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Wenn die gelben Markierungen der Schalteinheit (3) und der Achse (4) nicht zueinander ausgerichtet sind, muss die Schaltung zurückgesetzt werden.

��Wenn die Markierungen nicht sichtbar sind, sollte sich bei größter Übersetzung die Nabe bzw. das Rad 1,8- bis 2-mal pro CVP-Ritzelumdrehung drehen.

Drehen sie den Schaltzughal-ter des Interfaces nach oben auf die (L) Position. Montieren sie jetzt das Naben-Interface (Winkelposi-tion ist unwichtig) ohne das sie die RH-Nuss befestigen.

��Das Naben-Interface ist erforderlich, um das CVP manuell in die größte Übersetzung zu schalten. Gehen Sie dazu wie in den nächsten Schritten beschrieben vor.

5. SERVICEANWEISUNGEN 5. SERVICEANWEISUNGEN

15 16

Rücksetzen des CVP auf größte ÜbersetzungDas NuVinci N360 CVP wird in der Einstellung mit der größten Überset-zung und installierter Anti-Shift-Befesti-gung ausgeliefert (siehe Schritt 2.2).��Wenn das Naben-Interface falsch

installiert ist, steht u. U. nicht der volle Übersetzungsbereich des CVP zur Verfügung. Das CVP muss dann auf die größte Überset-zung zurückgesetzt werden.

Wenn das CVP bereits am Fahrrad installiert ist, schalten Sie das CVP in die die größte Übersetzung (H) und bauen das Hinterrad aus, wie in Kapitel 3 beschrieben.

Entfernen Sie die RH Überwurf-mutter (2) die das Naben-Interface (3) sichert, dann entfernen Sie das Interface indem sie von hinten mit einem Schraubenzieher das Interface vorsichtig von der Achse hebeln.

5.5

5.6

5.7

H

2

35.5

4

3

5.6

5.7 L

Page 10: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Spannen Sie das NuVinci N360 CVP an den linken Achsflächen in einen Schraubstock oder anderweitige Fixierung ein, wie abgebildet.��Wenn kein Schraubstock zur

Verfügung steht, ist auch eine Befestigung im Fahrradrahmen möglich. Dazu werden nur die Nasenscheibe und die Achsmutter auf der linken Seite angezogen, sodass das Naben-Interface frei drehbar bleibt.

Sie drehen jetzt das Ritzel (1) im Uhrzeigersinn, gleichzeitig drehen Sie das Naben-Interface (2) entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung der vollen Overdrive (H) Position, bis ein fester Anschlag spürbar wird. Wiederholen Sie dies 2-3 mal.��Die angezeigte Position des

Naben-Interface ist bei diesem Schritt nicht wichtig.

��Wenn die größte Übersetzung gewählt ist, sollte sich die Nabe bzw. das Rad ca. 1,8- bis 2-mal pro CVP-Ritzelumdrehung drehen.

Wenn die größte Übersetzung gefunden wurde, bauen Sie das Naben-Interface wie in Schritt 5.5 beschrieben wieder aus.Überprüfen Sie, ob die beiden gelben Markierung jetzt gegeneinander ausg-erichtet sind, ist das nicht der Fall, wiederholen sie Schritt 5.6Montieren Sie das Naben-Interface wie in den Schritten 2.4 bis 2.10 beschrieben.

Achten Sie stets auf Ihre Finger, wenn Sie das Rad, Ritzel oder Naben-Interface drehen, um Quetschungen zu vermeiden.

5. SERVICEANWEISUNGEN

Bauen Sie das Hinterrad wie in Kapitel 3 beschrieben aus.Entfernen Sie das Naben-Interface, wie in Schritt 5.6 beschrieben.Siehe dazu die Einzelteildarstellung auf Seite 22. Entfernen Sie den Ritzelschnapp- ring (12), den Ritzelabstandhalter (13, sofern installiert) und das Ritzel (14).

Entfernen Sie den Schnappring (15) am Schaltantrieb und bauen Sie die Freilaufbaugruppe (16) aus.��Verwenden Sie zu Wartungs- und

Re paraturzwecken ein mittel-schweres Öl oder leichtes, wasserfestes Schmierfett. Über-prüfen Sie die Funktionsfähigkeit.

Entfernen Sie den inneren Schnappring (17), das Nadellager (18) und den Feuchtigkeitsschutz (19), wenn diese Komponenten ausgetauscht werden müssen.Installieren Sie die gewarteten oder neuen Freilaufkomponenten aus der Einzelteildarstellung auf Seite 22 in umgekehrter Reihenfolge der Ausbauschritte.Installieren Sie das Ritzel und das Naben-Interface wie in Kapitel 2 beschrieben.Installieren Sie das Hinterrad wie in Kapitel 3 beschrieben.

Warten und Austauschen des Laufrads

Schalten Sie das NuVinci N360 CVP über den Drehgriff am Lenker oder das Naben-Interface vor dem CVP-Ausbau in die größte Übersetzung.

5. SERVICEANWEISUNGEN

17 18

5.8

5.9

5.10

5.11

�Siehe Einzelteildarstellung auf Seite 21

17

18

19

16

15

5.10

5.11

5.8

5.9

1

2

Page 11: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

Ausbauen der Bremskonfiguration

Bauen Sie das Hinterrad wie in Abschnitt 3 beschrieben aus.

Ausbauen der Rollenbremsenteile

��Entfernen Sie auf der linken Seite die Achsmutter (1), Nasenscheibe (2) und Mutter (3).

��Sichern Sie das Rad und entfernen Sie mithilfe des NuVinci Service-werkzeugs N360-BKAD-01 den Bremsverschlussring (6). Demontie-ren Sie dann den Rollenbremsen-adapter (7) von der Nabe.

Ausbauen der Felgenbremsenteile

��Entfernen Sie auf der linken Seite die Achsmutter (1), Nasenscheibe (2), Mutter (3) und die Tellerscheibe (4)

��Hebeln Sie mit einem kleinen flachen Werkzeug den Staub-deckel der Felgenbremse (5) heraus und entfernen Sie ihn.

Ausbauen der Scheibenbremsenteile��Entfernen Sie auf der linken Seite

die Achsmutter (1), Nasenscheibe (2), Mutter (3) und die Tellers-cheibe (4)

��Sichern Sie das Rad und entfern-en Sie mithilfe des NuVinci Ser-vicewerkzeugs N360-BKAD-01 den Bremsverschlussring (6). Entfernen Sie dann die Schutzab-deckung der Bremse (8) und den Scheibenbremsenadapter (9) von der Nabe.

Einbauen der Bremskonfiguration

Einbauen der Rollenbremsenteile��Installieren Sie den Rollenbremsen-

adapter (7) und tragen Sie ein Gewin-desicherungsmittel für eine hochfeste Schraubverbindungen (z. B. Loctite® 277™) durch den einmaligen Auftrag um einen kompletten Gewindegang des Bremsverschlussrings (6) auf.

��Installieren Sie mithilfe des NuVinci Servicewerkzeugs N360-BKAD-01 den Bremsverschlussring (6). Ziehen Sie ihn mit einem Anzugmoment zwischen 55 – 65 Nm (41 – 48 ft-lbs) an.

��Nach der Montage der Rollenbremse installieren Sie mit einem Anzugmo-ment von 30 – 35 Nm (22 – 26 ft-lbs) auf der linken Seite die Mutter (3).

Einbauen der Felgenbremsenteile��Drücken Sie den Staubschutz der Fel-

genbremse (5) an seine vorgesehene Position, bis er perfekt sitzt. Befestigen Sie dann die Tellerscheibe (4).

��Installieren Sie die Mutter (3) mit ei-nem Anzugmoment von 30 – 35 Nm (22 – 26 ft-lbs) auf der linken Seite.

Einbauen der Scheibenbremsenteile��Installieren Sie den Scheibenbremsen-

adapter (9) und tragen Sie ein Gewin-desicherungsmittel für eine hochfeste Schraubverbindungen (z. B. Loctite® 277™) durch den einmaligen Auftrag um einen kompletten Gewindegang des Bremsverschlussrings (6) auf.

�Installieren Sie mithilfe des NuVinci Servicewerkzeugs N360-BKAD-01 den Bremsverschlussring (6). Ziehen Sie ihn mit einem Anzugmoment zwischen 55 – 65 Nm (41 – 48 ft-lbs) an.

�Installieren Sie die Mutter (3) mit einem Anzugmoment von 30 – 35 Nm (22 – 26 ft-lbs) auf der linken Seite.

5. SERVICEANWEISUNGEN

19 20

N360-Spezifikationen

Etwaige Aktualisierungen der technischen Daten in diesem Handbuch finden Sie im entsprechenden Bereich auf der Website von Fallbrook Technology. www.nuvinci.com/support

6. TECHNISCHE DATEN

�Siehe Einzelteildarstellung auf Seite 21 �Siehe Einzelteildarstellung auf Seite 21Nabenfarbe Silber oder schwarz

Speichenkonfigurationen 32 oder 36 Speichenlöcher

Montierbare Bremsen Felgen-, Scheiben- oder Rollenbremse

Übersetzungsschritte unbegrenzt variabel im Übersetzungsbereich

Übersetzungsbereich 360% nominell (Untersetzung 0,5 bis Übersetzung 1,8)

Bedienung variabler Drehgriff ¾-Drehung

Weite von Ausfallenden 135 mm, horizontal oder vertikal

Achslänge 183 mm

Achsgewinde M10x1

Kettenlinie 49,0 ± 0,5 mm

Riemenlinie 45,5 ± 0,5 mm

Ritzel 16 – 22 Zähne unterstützt nur 2,3 mm (3/32 Zoll) (Standard mit 9 Keilnuten, gehört nicht zum Lieferumfang) Ritzelübersetzung 1,8:1 Minimum (16/29, 17/31, 18/33, 19/35, 20/36, 21/38, 22/40, größere Kettenblätter können ausnahmslos verwendet werden)

Speichenflanschdurchmesser 125,0 mm(links und rechts)

Mitte bis linker Speichensflansch 26,0 mm

Mitte bis rechter Speichenflansch 26,0 mm

Page 12: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

110121618

19 17 15 11 2

Linke Seite (Nicht-Antriebsseite)

Rechte Seite (Antriebsseite)

3

2

4

5

8

9

A

B

C

(nicht im Lieferumfang enthalten)

(optional – wird zusammen mit 2,3 mm

breiten Ritzeln verwendet)

6. TECHNISCHE DATEN 6. TECHNISCHE DATEN

21 22

4

1

67

Felgenbremsenk- onfiguration

Rollenbremsen-konfiguration

Scheibenbrem-senkonfiguration

LEGENDE LEGENDEA Felgenbremsenkonfiguration B RollenbremsenkonfigurationC Scheibenbremsenkonfiguration1 Achsmutter

2 Nasenscheibe3 Mutter, links4 Tellerscheibe5 Staubdeckel,

Felgenbremse

6 Bremsverschlussring7 Rollenbremsenadapter8 Schutzabdeckung,

Bremse9 Scheibenbremsenadapter

1 Achsmutter2 Nasenscheibe10 RH Überwurfmutter11 Naben-Interface

12 Ritzelschnappring13 Ritzelabstandhalter14 Ritzel15 Schnappring (Freilauf)

16 Freilaufbaugruppe17 Schnappring (innen)18 Nadellager19 Feuchtigkeitsschutz

13

14

Page 13: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

7. HINWEIS ZU GEISTIGEM EIGENTUM6. EINZELTEILDARSTELLUNG

Alle Abmessungen in Millimetern.

23 24

NuVinci® CVP Modell N360 Nabe und DrehgriffDurch den Kauf bzw. die Verwendung dieser NuVinci® Technology-Komponenten bzw. des damit ausgestatteten Fahrrads erklären Sie sich mit den folgenden Ge-schäftsbedingungen einverstanden. Wenn Sie nicht an diese Bedingungen ge-bunden sein wollen, bringen Sie die NuVinci® Technology-Komponenten binnen drei (3) Tagen Ihrem Händler für eine vollständige Kaufpreisrückerstattung zurück. Die NuVinci® Technology-Komponenten, die hiermit verkauft werden, sind aus-schließlich für die bestimmungsgemäße Verwendung im Hinterrad eines Fahrrads in Zusammenhang mit den dazu gehörigen Anweisungen bestimmt. Sie verpflich-ten sich, die NuVinci® Technology-Komponenten für keine anderen Anwendungen oder Zwecke, einschließlich u. a. Nachbau oder Reproduktion, einzusetzen. Jegli-che unautorisierte Verwendung der NuVinci® Technology-Komponenten wird nicht empfohlen und setzt die entsprechende Garantie außer Kraft. Sollte eine solche Verwendung zu Weiterentwicklungen oder zu Erfindungen auf Basis dieser Kom-ponenten führen, erhalten Fallbrook Technologies Inc. und deren Lizenznehmer nach Maßgabe anwendbaren Rechts eine lizenzgebührenfreie, weltweite, nicht ausschließliche Dauerlizenz auf alle Rechte an diesen Erfindungen oder Weiterent-wicklungen.

Die NuVinci® Technology-Komponenten, die hiermit verkauft werden, einschließlich u. a. der Getriebenabe und der Schalteinrichtung, werden durch die US-Patente 6,241,636, 6,419,608, 6,551,210, 6,676,559, 6,689,012, 6,945,903, 7,011,600, 7,032,914, 7,044,884, 7,410,443, D548,655, dänische Patent–Nr. 1023545 und 1235997, britisches Patent-Nr. GB 1023545 und GB 1235997, italienisches Patent-Nr. 1023545 und 1235997 und andere internationale Patente geschützt. Weitere US- und internationale Patente für Fallbrook Technologies Inc. sind anhängig.

Fallbrook, NuVinci und ihre stilisierten Logos und zugehörigen Designelemente sind Marken oder eingetragene Marken von Fallbrook Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2012

www.nuvinci.com

Niederlassung NordamerikaFallbrook Technologies Inc.505 Cypress Creek Road, Suite C Cedar Park, TX 786131-888-NuVinci (688-4624)Tel: +1 (512) 279-6200 Fax: +1 (512) [email protected]

EuropaAmsterdam, Holland [email protected]+31 20 640 8600

Page 14: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

DEDE

8. GARANTIE 8. GARANTIE

25 26

(Hinterbauten, Kette, Freilauf usw.).

Fahrrad notwendig ist.

DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE FALLBROOK IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ABGIBT, UND WIRD ANSTELLE ANDERER GARANTIEN ABGEGEBEN. IM ERLAUBTEN GESETZLICHEN UMFANG WIRD AUF ALLE HIER NICHT ANGEGEBENEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN VER-ZICHTET UND WERDEN DIESE ABGELEHNT, EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE HAFTUNG VON FALLBROOK GEMÄSS DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE IST NUR AUF DIE OBEN ANGEGEBENEN HAFTUNGEN BEGRENZT. WENN EINE DER BESTIMMUNGEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE GEMÄSS GELTENDEM GESETZ UNGÜLTIG ODER NICHT DURCHSETZBAR IST ODER WIRD, BLEIBEN DIE RESTLICHEN BESTIMMUNGEN VOLL-UMFÄNGLICH IN KRAFT UND DIE UNGÜLTIGEN ODER NICHT DURCHSETZBAREN BESTIM-MUNGEN WERDEN SO AUSGELEGT, DASS SIE GÜLTIG UND DURCHSETZBAR SIND.

Fallbrook, NuVinci und ihre stilisierten Logos und zugehörigen Designelemente sind Marken oder eingetragene Marken von Fallbrook Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2012

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Garantieansprüche müssen über den Händler, bei dem das Fahrrad bzw. die Fallbrook-Kompo-nente gekauft wurde, oder bei einem autorisierten NuVinci-Händler geltend gemacht werden. Bitte geben Sie die Fallbrook-Komponenten zusammen mit der datierten Originalrechnung oder -quittung an den Händler zurück. Der Händler wird sich mit dem Kundendienst von Fallbrook zwecks Bearbeitung Ihres Garantieanspruchs in Verbindung setzen.

Händler müssen zur Anmeldung eines Garantieanspruchs zunächst eine Rücksendenummer (Warranty Return Authorization) vom Fallbrook-Kundendienst einholen. Anschließend muss der Händler das Produkt zusammen mit einem ausreichenden Nachweis des Kaufdatums an Fallbrook zurücksenden.

Fallbrook behält sich das Recht vor, die eingeschränkte Garantie mit Ausnahme der Garantiedauer ohne Vorankündigung zu ändern. Derartige Änderungen treten ab dem Gültigkeitsdatum auf der geänderten Garantieerklärung, die auf der Website von Fallbrook (www.nuvinci.com/warranty) einsehbar ist, in Kraft.

N360 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR FAHRRÄDERFallbrook Technologies Inc. (Fallbrook) garantiert, dass die Firma das stufenlose NuVinci® Planetengetriebe (Continuously Variable Planetary – CVP) aufgrund von Materialfehlern oder Verarbeitungsmängeln für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum im alleinigen Ermessen entweder repariert, ersetzt oder den Kaufpreis erstattet. Fallbrook garantiert weiter für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum, dass der Drehgriff frei von Materialfehlern oder Verarbeitungsmängeln ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist nicht übertragbar. Für das Produkt gibt es keine stillschweigenden Garantien (einschließlich u. a. Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck), es sei denn, der Ausschluss solcher stillschweigenden Garantien ist durch örtliche Gesetze untersagt. In diesen Fällen beschränkt sich die Dauer der stillschweigenden Garantien auf die Dauer der oben angegebenen ausdrücklichen Garantie. Fallbrook ist unter keinen Umständen für Verluste, Störungen, unmittelbare oder mittel-bare, Begleit- oder Folgeschäden oder sonstige Schäden haftbar, die sich aus der Verletzung einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie mit Ausnahme der hier dargelegten in Bezug auf das Produkt ergeben. In manchen Rechtsräumen untersagen örtliche Gesetze (i) den Ausschluss stillschweigender Garantien, (ii) Einschränkungen dazu, wie lange eine stillschweigende Garantie gültig ist, oder (iii) den Ausschluss oder die Einschränkung bestimmter Schadensarten, sodass obige Einschränkungen oder Ausschlüsse u. U. nicht für Sie gelten. Insofern wie diese Garantie den örtlichen Gesetzen widerspricht, gilt diese Garantie nur als in dem Umfang abgeändert, der für die Gesetzeskonformität notwendig ist. Wenn Sie das NuVinci CVP-System als Teil eines anderen Produkts gekauft haben, ersetzt oder erweitert diese Garantie unter keinen Umständen die Garantie des Produktherstellers, dessen Garantie in die alleinige Verantwortung des Produktherstellers fällt.

GARANTIEEINSCHRÄNKUNGENDiese Garantie gilt nicht für Folgendes:

eingesetzt wird.

www.nuvinci.com erhältlich ist, ordnungsgemäß installiert und/oder justiert wurde.

und Technisches Handbuch) hinaus in seine Komponenten zerlegt wurde.-

liche Genehmigung von Fallbrook vor.

o der nach der Einschätzung von Fallbrook aufgrund eines Unfalls, Zusammenstoßes oder durch Missbrauch entstanden ist.

o der sich aus einem Einsatz ergibt, der im alleinigen Ermessen von Fallbrook als Extreman-wendung gilt, wie z. B. u. a. Bergabfahrten, Freeriding, „North Shore“-Stil, BMX usw.

o durch Antrieb des Produkts mit einem Elektromotor über 250 Watt Leistung oder mit einem Verbrennungsmotor.

o aufgrund der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel, geeignet und/oder nicht von Fallbrook für die Verwendung zusammen mit dem Produkt genehmigt wurden.

o der beim Versand des Produkts entstanden ist.

verändert, beschädigt oder entfernt wurde. -

gen und -ringe, Spannrollen bei Kettenspannern (falls zutreffend), Gummidrehgriffschalter, Gangschaltkabel.

Händler in den USA und außerhalb Europas wenden sich zwecks Garantieleistungen bitte an:

[email protected] (688-4624)Tel: +1(512) 279-6200 (Outside U.S.A.)Fax: +1(512) 267-0159

Händler in Europa wenden sich zwecks Garantieleistungen bitte an:

NuVinci® European Service Center [email protected]: +49 2225 9090 563Cell: +49 176 3416 2842

www.nuvinci.com

Page 15: NuVinci N360 Technisches Handbuch - Pedalpower · DE DE Installations- und Reparatur-arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmecha-niker vorgenommen werden. Diese Anleitung

North A

merican O

ffice Fallbrook Technologies Inc.505 C

ypress Creek Road, Suite C

C

edar Park, TX 78613

1-888-NuV

inci (688-4624) Tel: +

1 (512) 279-6200

Fax: +

1 (512) 267-0159

EuropeA

msterdam

, Holland

[email protected]

info

@nuvinci.com

Fallbrook, NuVinci and their stylized logos and associated elem

ents are trademarks

or registered trademarks of Fallbrook Technologies Inc. A

ll rights reserved. © 2012

360-TM-2-2012-C

N. Printed in C

hina.

TEC

HN

ICA

L MA

NU

AL

*B35-N

360-01*

*B35-N360-01*

www.nuvin

ci.com


Recommended