+ All Categories
Home > Documents > Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass...

Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass...

Date post: 14-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
Montage- und Bedienungsanleitung Ellipsentrainer X7.1 ArtNr. TF-X7.1
Transcript
Page 1: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

Montage- und Bedienungsanleitung

Ellipsentrainer X7.1 ArtNr. TF-X7.1

Page 2: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 2

Page 3: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 3

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben, der Marke die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Taurus bietet eine breite Palette an (Heim-)Fitnessgeräten wie beispielsweise Ellipsentrainer, Ergometer, Laufbänder und Rudergeräte an. Taurus-Geräte sind die optimalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von Ihren Zielen und Ihrer Fitness. Weitere Informationen finden Sie unter www.sport-tiedje.com oder www.taurus-fitness.de.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnel-len Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür

Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Per-sonen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbe-dingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.

Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mög-liche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde und das alle Teile des Gerätes festsitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.

Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisun-gen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Ver-treibers keine Haftung übernommen werden kann.

Das Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den semiprofessionellen (z. B. Krankenhäuser, Vereine, Hotels, Schulen usw.) und ge-werblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B. Fitnessstudio) geeignet.

Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteil-bestellungen sorgfältig auf.

Page 4: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 4

INHALTSVERZEICHNIS

1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6

1.1 Technische Daten 61.2 Persönliche Sicherheit 71.3 Elektrische Sicherheit 81.4 Aufstellort 8

2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 9

2.1 Allgemeine Hinweise 92.2 Störungen und Fehlerdiagnose 102.3 Wartungs- und Inspektionskalender 11

3 MONTAGE 12

3.1 Packungsinhalt 123.2 Montageanleitung 14

4 BEDIENUNGSANLEITUNG 20

4.1 Konsolenanzeige 204.2 Tastenfunktion 214.3 Quick Start 214.4 Programme 224.4.1 Manuelles Programm 224.4.2 Trainingsprogramme 224.4.3 Herzfrequenz-gesteuerte Programme 234.4.4 Wattgesteuertes Programme 244.4.5 Benutzerdefiniertes Programm 244.4.6 RECOVERY - Erholungsfrequenz 24

5 TRAININGSANLEITUNG 25

5.1 Herzfrequenzmessung 255.2 10 Tipps für ein effektives Cross-/Ellipsentraining 285.3 Aufbau einer Trainingseinheit 295.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 315.5 Trainingstagebuch 33

Page 5: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 5

6 GARANTIE INFORMATIONEN 34

7 ENTSORGUNG 35

8 ZUBEHÖRBESTELLUNG 37

9 ERSATZTEILBESTELLUNG 38

9.1 Service-Hotline 389.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 389.3 Teileliste 399.4 Explosionszeichnung 42

Page 6: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 6

1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN

1.1 Technische Daten

LED - Anzeige von

+ Geschwindigkeit in km/h / Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute) + Trainingszeit in min + Trainingsstrecke in km + Kalorienverbrauch in kcal + Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes) + Watt / Widerstandsstufe

Widerstandssystem: Elektronisches Magnetbremssystem Widerstandslevel: 16Watt: 10 - 350 Watt

Trainingsprogramme insgesamt: 19Voreingestellte Programme: 12Manuelles Programm: 1Benutzerdefinierte Programme: 1Herzfrequenz-gesteuerte Programme: 4Wattgesteuertes Programm: 1

Schwungmasse: 12,62 kgÜbersetzungsverhältnis: 1 : 8,25

Schrittlänge: 44 cmSchritthöhe: 16 cm Schrittbreite: 12 cm

Gewicht und Maße:Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 81 kgArtikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 76 kgVerpackungsmaße (L x B x H): ca. 1280 mm x 570 mm x 770 mmAufstellmaße (L x B x H): ca. 1660 mm x 560 mm x 1630 mm

Maximales Benutzergewicht: 120 kg

Page 7: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 7

1.2 Persönliche Sicherheit

+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus-arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Be-troffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.

+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann. Bitte nehmen Sie gleichermaßen zur Kenntnis, dass Systeme der Herzfrequen-züberwachung ungenau sein können.

+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Ganzkörpertraining erwachsener Personen.

+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.

+ Das Gerät darf grundsätzlich nicht gleichzeitig von mehreren Personen genutzt werden.

+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkei-

ten des Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes von einem Fachmann erläutern.

+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbe-reich des Gerätes befindet.

+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und an-dere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.

+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeigneteSportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vor-zugsweise sollten diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein. Ungeeignet sind Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainie-ren Sie niemals barfuß.

+ Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trai-ningsanleitung.

+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen, Atemnot oder andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training sofort ab und konsultieren Sie im Notfall Ihren Hausarzt.

+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu öffnen.

Page 8: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 8

1.3 Elektrische Sicherheit

+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz Netzspannung.+ Das Gerät darf nur mittels des mitgelieferten Netzkabels unmittelbar direkt an

eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die Nutzung von Mehrfachsteck-dosen o.ä. ist zu vermeiden. Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien ent-sprechen. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.

+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einem Mindestsicherungswert “16 Ampere, träge” gesichert sein.

+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach Be-endigung des Trainings, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird, sowie vor der Wartung bzw. der Reinigung, den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Zie-hen Sie dabei nicht am Kabel.

+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in der Wand-steckdose eingesteckt ist. Während Ihrer Abwesenheit sollte das Netzkabel ent-fernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte ausgeschlossen werden kann.

+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf.

+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker.+ Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie

sich an Ihren Fachhändler. In der Zwischenzeit darf das Gerät nicht verwendet wer-den.

+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelba-rer Nähe zum Cockpit oder zur Steuerelektronik befinden, da sonst Anzeigewerte (z. B. die Pulsmessung) verfälscht werden könnten.

1.4 Aufstellort

+ Das Gerät kann nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trocke-nen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt wer-den. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%) wie Schwimmbädern ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.

+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zug-luft ausgesetzt sein.

+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter, als auch neben dem

Page 9: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 9

Gerät ausreichend Freiraum/Sicherheitszone (mindestens 1,50 m) bestehen bleibt. Zudem sollte das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt werden.

+ Halten Sie das Netzkabel unbedingt von heißen Oberflächen und Untergründen fern und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfal-le“ wird.

+ Es dürfen keine Gegenstände jeglicher Art in die Öffnungen des Gerätes gesteckt werden.

+ Die Aufstellfläche des Gerätes sollte eben und fest beschaffen sein, etwaige Une-benheiten im Boden sollten ausgeglichen werden.

+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat, Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und gleicht leichte Unebenheiten aus.

2

2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE

2.1 Allgemeine Hinweise

+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum-fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.

+ Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie möglich zu machen.

+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zwei-felsfall nehmen Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in An-spruch.

+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare Kleinteile im Lieferumfang befinden.

+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Be-wegungsfreiraum (mindestens 1,50 m) haben.

+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht.

+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.

+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.+ Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige

Page 10: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 10

Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen

vor, da ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die Produktgarantie nichtig machen.

+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder Reparaturleistungen - Wartung und Pflege ausgenommen - durchzuführen.+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdau-

er des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlisse-ne Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Sport-Tiedje. Bis zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie im Bedarfsfall nur original Taurus-Ersatzteile.

+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den Festsitz aller Schraubenverbindungen.+ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig

garantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Sport-Tiedje Service-Techniker) warten zu lassen (einmal im Jahr).

+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand-tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach-ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Öffnungen des Gerätes (z. B. Computer) gelangt.

2.2 Störungen und Fehlerdiagnose

Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häufig sind Einzelteile für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die fünf häufigsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte aus folgender Übersicht. Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Sport-Tiedje.

Fehler Ursache Behebung

Antriebsscheiben wackeln oder ma-chen Geräusche

Antirebsscheibe locker Mutter nachziehen

Display funktioniert nicht

Steckverbindungen nicht vorganden, Netz-teil nicht eingesteckt

Kontrollieren Sie alle Steckverbin-dungen und schauen Sie, ob das Netzteil eingesteckt ist

Trittbretter knarzen Trittbretter lose Ziehen Sie die Schrauben der Trittbretter nach

Page 11: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 11

Fehler Ursache Behebung

Knarzgeräusche Schraubenverbindun-gen gelöst

Schraubenverbindungen kontrol-lieren

Laufschienen quiet-schen

Laufschienen bzw. -rol-len verschmutzt oder Laufschienen trocken

Reinigen der Laufschienenmit anschl. Smieren mit fettfreiemSilikon

Keine Pulsanzeige

• Störquellen im Raum

• Bei Brustgurt:- ungeeigneter Brust-gurt- Position desBrustgurtes falsch

- Batterien leer

• Störquellen beseitigen(z.B. Handy, Lautsprecher …)• Geeigneten Brustgurtverwenden (sieheempfohlenes Zubehör)• Brustgurt neu positionierenund/oder Elektrodenbefeuchten• Batterien wechseln

2.3 Wartungs- und Inspektionskalender

Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:

Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich

Display Konsole R I

Schmierung der beweglichen Teile I

Kunststoffabdeckungen R I

Schrauben & Kabelverbin-dungen I

Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren

Page 12: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 12

Konsole

Armstangen

Handpulssensoren

Trinkflaschenhalterung

Konsolenmast

Konsolenmastabdeckung

Pedalarm

Pedale

VerbindungsstangeTransportrollen

Standfußabdeckung

hinterer Standfuß

3 MONTAGE

3.1 Packungsinhalt

Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an Sport-Tiedje.

Page 13: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 13

Schrauben und Werkzeuge

Schritt 1:

97. 5/16“x 23 x 1.5T Unterlegscheibe (4x)

70. 5/16“ x 15mmSechskantschrau-be(6x)

78. M5 x 10mm Schraube (4x)*diese vier Schrauben sind an der Konsole vor-montiert.

102. 5/16“x 23 x 2T Federscheibe (2x)

75. 5/16“ x 15mm Schraube (6x)

97. 5/16“x 23 x 1.5T Unter-legscheibe (2x)

70. 5/16“ x 15mm Sechs-kantschraube (2x)

101. ψ17 Unterlegscheibe (2x)

Schritt 2:

Schritt 3:

71. 5/16“ x 32mm Sechs-kantschraube (2x)

105. 5/16“ x 7T Nylonmutter (2x)

89. 3/8“ x 7T Ny-lonmutter (2x)

98. 5/16“ x 20 x 1.5T Unterlegscheibe(4x)

94. 3/8“ x 19 x 1.5T Unterlegscheibe (2x)

77. 3/8 x 2-1/4“ Schraube (2x) 76. 5/16 x 3/4“ Schraube (2x)

Page 14: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 14

Schritt 4:

84. ψ3.5 x 12mm Schraube (8x)

79. M5 x 15mm Schraube (8x)

Werkzeuge

108. M5 Inbusschlüssel + Schraubenzieher (1x)

13/14 mm Schrauben-schlüssel (2x)

12mm Schraubenschlüssel (1x)

3.2 Montageanleitung

Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.

Auspacken des Gerätes(1) Schneiden Sie die äußere, untere Kante des Kartons auf der gepunkteten Linie mit einem Teppichmesser auf. Heben Sie anschließend den Karton über das Gerät. (2) Nehmen Sie alle Teile vorsichtig aus dem Karton und überprüfen den Inhalt auf fehlende oder beschädigte Teile. Falls Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, kon-taktieren Sie umgehend Sport-Tiedje.(3) Nehmen Sie die Werkzeuge aus dem Schrauben- und Werkzeug-Set heraus. Das Schrauben-Set ist nach den Aufbauschritten eingeteilt. Um Verwirrung zu vermeiden, nehmen Sie nacheinander nur die Teile heraus, die Sie für den nächsten Schritt benö-tigen.

Schritt 1: Montage des Konsolenmastes

(1) Schieben Sie die Konsolenmastabdeckung (41) so weit wie möglich auf den Kon-solenmast (10). Stellen Sie sicher, dass die Konsolenmastabdeckung (41) in die richti-ge Richtung zeigt.

Page 15: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 15

(2) An der oberen Öffnung des Rahmens (1) befindet sich ein Konsolenkabel (32). Wi-ckeln Sie das Konsolenkabel (32) auseinander und glätten Sie es, um es anschließend von unten nach oben durch den Konsolenmast (10) zu fädeln. (3) Montieren Sie den Konsolenmast (10) an der vorgesehenen Halterung am Rah-men (1). (4) Ziehen Sie die vier 5/16“ x 15mm Sechskantschrauben (70) zusammen mit den vier 5/16“x 23 x1.5T Unterlegscheiben (97) sowie die zwei 5/16“ x 15m/m Sechskant-schrauben (70) mit den zwei 5/16” x 23 x 2T Federscheiben (102) mit dem 12mm Schraubenschlüssel (110) fest.

Hinweis: In dem Konsolenmast (10) befindet sich ein Elektrokabel. Achten Sie darauf, dieses Konsolenkabel nicht zu beschädigen oder einzuklemmen.

(5) Befestigen Sie die Konso-le (31) am Konsolenmast (10) mit vier M5 x 10mm Schrau-ben (78) mit dem Inbus-schlüssel/Schraubenzieher (108).(6) An der oberen Öffnung des Konsolenmastes (10) be-finden sich drei Elektrokabel, zwei Handpulskabel (37-3) sowie ein Konsolenkabel (32). Verbinden Sie diese Ka-bel mit den entsprechenden Kabeln auf der Rückseite der Konsole (31). Die Stecker sind so angeordnet, dass sie nicht falsch ineinander gesteckt werden können.(7) Verstauen Sie das über-schüssige Kabel zuerst im Konsolenmast (10). Anschlie-ßend befestigen Sie die Konsole (31) auf dem Kon-solenmast (10) mit vier M5 x 10mm Schrauben (78).

Page 16: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 16

Schritt 2: Montage der Handgriffe

(1) Befestigen Sie zwei ψ17 Unterlegscheiben (101) an der rechten und linken Seite der Handgriffachsen.(2) Schieben Sie die untere linke und rechte Seite der Handgriffe (4 und 5) auf die entsprechende Seite der Achse. (3) Platzieren Sie die zwei 5/16“ x 23 x 1.5T flachen Unterlegscheiben (97) auf die zwei 5/16“ x 15m/m Sechskantschrauben (70) und befestigen Sie sie an den Gewinde-löchern am Ende der Achse.(4) Befestigen Sie den linken und rechten Handgriff (13 und 14) an den unteren linken und rechten Handgriffen (4 und 5) mit sechs 5/16 x15m/m Schrauben (75) mit dem M5 Inbusschlüssel/Schraubendreher (108).

Page 17: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 17

Schritt 3: Montage der Verbindungsarme

(1) Gleichen Sie das Loch am Ende des Verbindungsarms (L (7) und R (8)) mit dem Loch in der Halterung für die unteren Hand-griffe (L (3) und R (4)) an. Das Stangenende sollte sich in der Halterung der unteren Handgrif-fe befinden (L (3) R (4)). Befesti-gen Sie die Teile mit zwei 5/16“ x 1-1/4“ Sechskantschrauben (71), zwei 5/16“ x 20 x 1.5T Unterleg-scheiben (98) und zwei 5/16“ x 7T Nylonmuttern (105). Ziehen Sie die Schrauben fest, indem Sie die zwei 12mm Schraubenschlüssel (111) jeweils an der 5/16“ x 7T Nylonmutter (105) und der 5/16“ x 1-1/4“ Schraube (71) anbrin-gen.(2) Befestigen Sie die zwei Schie-nen (15) an der Halterung am Ende des Rahmens (1) mit zwei 3/8” x 2-1/4” Schrauben (77), zwei 3/8“ x 19 x 1.5T Unterleg-scheiben (94) und zwei 3/8“ x 7T Nylonmuttern (89) mit Hilfe des 13/14mm Schraubenschlüssels (111).(3) Montieren Sie die Standfußabdeckungen (L (61) und R (62)) auf der Eisenplatte (16). Befestigen Sie die Schienen (15) mit zwei 5/16” x 3/4” Schrauben (76) und zwei 5/16“ x 20 x 1.5T Unterlegscheiben (98) mit Hilfe des M5 Inbusschlüssels/Schrau-bendrehers (108).

Schritt 4: Montage der Abdeckungen

(1) Befestigen Sie die Abdeckungen für die Verbindungsarme (L (59) und R (60)) über die Verbindung zwischen dem Stangenende und den unteren Handgriffen (L (4) und R (5)) mit vier M5 x 15m/m Schrauben (79) und zwei ψ 3.5 x 12m/m Schrauben (84) mit dem M5 Inbusschlüssel/Schraubendreher (108).

Page 18: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 18

(2) Befestigen Sie zwei Rollenabdeckungen (52) mit vier M5x15m/m Schrauben (79).(3) Befestigen Sie die vorderen Handgriffabdeckungen (L (54) und R (56)) und die hin-teren Handgriffabdeckungen (L (55) und R (57)) über den Handgriffachsenverbindun-gen mit sechs ψ 3.5 x 12mm Schrauben (84) mit dem Schraubendreher (108).

Abschließend überprüfen Sie bitte noch einmal, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.

Page 19: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 19

Schmierung

Tragen Sie zwei 2ml des Schmiermittels unter die Mitte der Schiene. Schmiermittel soll-te alle drei Monate aufgetragen werden.

Wenn Sie feststellen, dass die Bewegung nicht sanft und ru-hig läuft bzw. Geräusche ent-stehen, tragen Sie ebenfalls 2cc Schmiermittel auf die Mitte der Schiene auf.

Transport

Das Gerät verfügt über zwei Transportrollen mit denen Sie das Gerät leicht verschieben können, wenn Sie das Gerät am hinteren Ende anheben.

Page 20: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 20

4 BEDIENUNGSANLEITUNG

4.1 Konsolenanzeige

CALORIES

Energieverbrauch in kcal

Anmerkung zur KalorienverbrauchsmessungDie Berechnung des Energieverbrauchs erfolgt mittels einer allgemeinen Formel. Es ist nicht möglich, einen individuellen Energieverbrauch exakt zu ermitteln, da hierzu eine Vielzahl persön-licher Daten benötigt werden.

TIME (Zeit) Trainingszeit

Temperature (Temperatur) Zeigt die Raumtemperatur an

PULSE (Herzfrequenz; Herzschläge pro Minute) Herzfrequenz

SPEED (Geschwindigkeit) / RPM (Trittfrequenz; Um-drehungen pro Minute)

Wechselt zwischen Geschwindigkeit und Umdrehungen pro Minute

Page 21: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 21

DISTANCE (Strecke) Trainingsstrecke in km

Watt (Leistung/Wider-stand) Widerstand in Watt

Load Schwierigkeitsgrad 1 - 8

Program (Programm) Anzeige von Programmprofilen

4.2 Tastenfunktion

ENTER Taste zur Bestätigung von Eingaben

UP/DOWN Auswählen von Programmen und Eingabe von Werten

RESET Setzt alle Werte zurück.

START/STOP Starten und Beenden eines Programms

4.3 Quick Start

Bevor Sie das erste Training ausführen, geben Sie zunächst mit der ENTER-Taste die Uhrzeit und das Datum ein.

Sofern Sie mit einem Quick Start (Schnellstart-) Training beginnen möchten, drücken Sie einfach die ENTER-Taste. Die Trainingszeit beginnt aufsteigend zu laufen. Die Schwierigkeitsstufe kann während des Trainings durch Drehen der ENTER-Taste an-gepasst werden. Strecken- und Kalorienanzeige fangen ebenfalls an aufsteigend zu laufen.

Die rechte, untere Anzeige wechselt alle 5 Sekunden zwischen U/Min. (Umdrehungen pro Minute; RPM) und Geschwindigkeitsanzeige.

Die Streckenanzeige zeigt die zurückgelegte Strecke in Kilometern an. Als Basis dient Ihre Trittfrequenz. Die Pulsanzeige zeigt Ihren aktuellen Puls an, sofern Sie die Hand-pulssensoren umfassen bzw. einen Brustgurt tragen.

Page 22: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 22

4.4 Programme

Sie können mit dem Drehrad eine der folgenden Programmkategorien auswählen:

• Manuelles Programm: 1• Unterschiedliche Profile für voreingestellte Trainingsprogramme: 12• Benutzerdefinierte Trainingsprogramme: 1• Herzfrequenz-gesteuerte Trainingsprogramme: 4• Wattgesteuertes Trainingsprogramm: 1

4.4.1 Manuelles Programm

Für ein manuelles Training wählen Sie im Display „Manual“ aus. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ENTER-Taste. Nachdem das Profil beginnt zu blinken, können Sie die ENTER-Taste drehen, um die Schwierigkeitsstufe einzustellen. Zur Bestätigung drü-cken Sie die ENTER-Taste. Als Nächstes wählen Sie auf gleiche Weise die Einstellung der Zeit, Zielstrecke, der Zielkalorienanzahl und der Zielherzfrequenz. Nachdem Sie alle Parameter eingestellt haben, beginnt Ihr Training. Die Schwierigkeitsstufe können Sie jederzeit während des Trainings erhöhen oder senken.

Geben Sie für Zeit, Strecke und Kalorien einen Zielwert ein, endet das Training au-tomatisch, wenn einer dieser Zielwerte erreicht wurde. Möchten Sie lediglich nach einem dieser Werte trainieren, müssen Sie lediglich den gewünschten Zielwert ein-geben, alle anderen Werte müssen Sie nicht mehr eingeben. Wenn Sie einen Zielpuls eingeben, ertönt ein Signalton, wenn Sie diesen Puls überschritten haben.

4.4.2 Trainingsprogramm

Das Gerät bietet Ihnen 12 voreingestellte Trainingsprogramme. Zu diesen Program-men gelangen Sie, indem Sie im Display mit der ENTER-Taste „Program“ auswählen. Das Display zeigt für zwei Sekunden P1 an und wechselt dann zum Trainingsprofil. Sie können die ENTER-Taste weiter drehen, um eines der insgesamt 12 Programme auszuwählen. Beim gewünschten Programm drücken Sie zur Bestätigung wiederum die ENTER-Taste. Alternativ können Sie an dieser Stelle das Programm durch Drücken der START-Taste sofort beginnen. Andernfalls können Sie das Programm individuell anpassen.

Page 23: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 23

Zum Anpassen des Schwierigkeitsgrades drehen Sie einfach die ENTER-Taste. Sie kön-nen dann im Display die Veränderungen des Profils erkennen. Wenn die gewünschte Stufe erreicht ist, drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Sollten Sie die Belas-tungsstufe nicht anpassen wollen, drücken Sie einfach die ENTER-Taste, um zu der Zeiteingabe zu gelangen.

Passen Sie die Trainingszeit ebenfalls mit der ENTER-Taste an. Fahren Sie in der glei-chen Weise fort, um Strecke, Kalorienanzahl und eine Zielherzfrequenz einzugeben. Sobald die Zielherzfrequenz während des Trainings erreicht wird, ertönt ein Signalton.

Sobald Sie alle Daten eingegeben haben, können Sie die START-Taste drücken, um das Training zu beginnen. Sie können auch jederzeit während der Eingabe der Daten die START-Taste drücken, um mit dem Training zu beginnen. Alle Daten, die nicht durch Sie vorgegeben werden, beginnen nach dem Start aufsteigend von Null.

Am Ende des Programms hören Sie eine Reihe von Tönen. Sie können die START-Taste drücken, um das Programm von vorne zu starten oder die RESET-Taste, um zum Start-bildschirm zurückzukehren.

4.4.3 Herzfrequenz-gesteuerte Programme

Nachdem Sie das Programm ausgewählt haben, können Sie die gewünschte Zielherz-frequenz eingeben. Entweder wählen Sie eine der drei Zielherzfrequenzen (55%, 75% oder 90% Ihrer maximalen Herzfrequenz) aus oder sie wählen „TAG“ aus und geben manuell eine Zielherzfrequenz ein. Ihre maximale Herzfrequenz wird von der Konsole abhängig von Ihrem Alter bestimmt (welches Sie dann eingeben müssen). Bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER-Taste. Anschließend können Sie mit dem Drehrad die Trainingszeit eingeben und die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Training zu beginnen. Nach dem Trainingsbeginn läuft die eingestellte Zeit rückwärts.

Es ertönt ein Signalton, wenn Sie die eingestellte Zielherzfrequenz überschreiten. Der Signalton verstummt erst dann, wenn Ihre Herzfrequenz das eingestellte Limit wieder erreicht hat. Bleiben Sie dauerhaft über der eingestellten Frequenz, stoppt das Pro-gramm automatisch. Sobald der Zeit-Countdown Null erreicht, fängt der Bildschirm an zu blinken und es ertönt ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton auszuschalten.

Page 24: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 24

4.4.4 Wattgesteuertes Programm

Wählen Sie mit der ENTER-Taste das Wattsymbol im Display aus. Beim wattgesteuer-ten Training verändert das Gerät automatisch die Belastungsstufe, um die Wattzahl konstant zu halten. Die Wattzahl ist eine Einheit für die verrichtete Arbeit, die sich aus der Trittgeschwindigkeit und der Belastungsstufe zusammensetzt.

Wenn Sie die Geschwindigkeit verändern, passt das Gerät automatisch die Belas-tungsstufe an, um die Wattzahl konstant zu halten. Wenn Sie schneller treten, wird die Belastungsstufe reduziert; wenn Sie langsamer treten, wird sie erhöht.

Nachdem Sie alle Parameter eingestellt haben, drücken Sie die START-Taste, um Ihr Training zu beginnen.

4.4.5 Benutzerdefiniertes Programm

Um ein individuelles Trainingsprogramm zu erstellen, drehen Sie die ENTER-Taste bis im Display das USER-Symbol am unteren Ende des Displays anfängt zu blinken. Drü-cken Sie im Anschluss die ENTER-Taste. Jetzt können Sie nacheinander die Belastungs-stufe für alle Säulen des Trainingsprofils einstellen. Drehen Sie zuerst die ENTER-Taste, um die Belastungsstufe einzustellen. Anschließend drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Wiederholen Sie den Vorgang für alle Säulen des Profils. Die Einstel-lungen werden als Benutzerprogramm gespeichert. Anschließend drücken Sie die START-Taste, um das Training zu beginnen.

4.4.6 RECOVERY - Erholungsfrequenz

Diese Funktion misst, wie schnell sich Ihre Herzfrequenz nach einer Trainingseinheit erholt. Je schneller sich Ihre Herz-frequenz erholt, desto besser ist Ihr Fitnesslevel. Beim Drücken der Recovery-Taste startet ein 60 Se-kunden langer Countdown. Hal-ten Sie die Handpulssensoren mit beiden Händen fest und trainieren Sie nicht, solange der Countdown läuft. Am Ende der 60 Sekunden wird eine Fitnessnote zwischen F1 und F6 angezeigt.

Ergebnis Fitnesslevel Herzfrequenz pro Minute

F1 Sehr gut 75 - 84

F2 Gut 85 - 94

F3 Durchschnitt 95 - 119

F4 Ausreichend 120 - 129

F5 Schlecht 130 - 135

F6 Sehr schlecht 135

Page 25: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 25

5 TRAININGSANLEITUNG

5.1 Herzfrequenzmessung

Pulsmessung über HandsensorenDie im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen. Diese werden dann zu einem Mittelwert zusammengefasst und im Cockpit als Pulswert angezeigt.

Anmerkung:Bei Teilen der Bevölkerung ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsveränderung so minimal, dass sich aus den Messergebnissen keine verwertbaren Werte ableiten lassen. Auch starke Hornhautbildung oder Schweißbildung an den Handflächen ver-hindert eine korrekte Messung. In solchen Fällen kann der Pulswert gar nicht oder nur unkorrekt angezeigt werden.

Bitte prüfen Sie deshalb im Falle einer fehlerhaften oder nicht erfolgten Messung, ob dies nur bei einer oder mehreren Personen auftritt. Sollte die Anzeige des Pulses nur im Einzelfall nicht funktionieren, so liegt kein Defekt des Gerätes vor. In diesem Fall empfehlen wir, um eine dauerhaft korrekte Pulsanzeige zu erreichen, die Verwen-dung eines Brustgurtes.

Achtung: Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät. Verschiedenste Fakto-ren können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinflussen. Die Herz-frequenzanzeige dient lediglich als Trainingshilfe.

Telemetrische HerzfrequenzmessungIhr Ellipsentrainer ist bereits serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausge-stattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfre-quenzmessung. Diese optimale und EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfre-quenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Receiver (Empfänger).

Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden: Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender

Page 26: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 26

auf der Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sit-zen. Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen werden oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem speziellen Brustgurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.

Anmerkung:Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, soll-ten Sie zunächst unbedingt Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung Ihres Training zu besprechen. Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blut-druck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt vorab kontaktieren.

Training mit HerzfrequenzorientierungDie Herzfrequenorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst effektives und gesund-heitsverträgliches Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sieschnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestim-men. Es ertönt ein Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpuls-wert steigt. Welche Zielherzfrequenz für welches Trainingsziel bedeutsam ist, erfah-ren Sie nachfolgend.

Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots zu verbrennen. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensi-tät (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.

Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauerstoff durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not-wendig.

Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belas-tungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt, um eine Ermüdung der Muskulatur zu verhindern.

Page 27: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 27

Beispiel:Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).

• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,55.

• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining

(90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.

Page 28: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 28

5.2 10 Tipps für effektives Cross-/Ellipsentraining

1. Ziele setzenWas möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training, etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie-le, z.B. Wochen- oder Monatsziele.

2. Konzentration auf das TrainingVersuchen Sie sich bewusst nur Ihrer Trainingseinheit zu widmen und lassen Sie sich nicht ablenken.

3. Korrekte BewegungsausführungWenn Sie die Bewegung ausführen, sollten Sie mit einem gemäßigtem Tempo begin-nen und sich dabei auch ggfs. festhalten. Die Geschwindigkeit kann dann nach und nach gesteigert werden. Die Anpassung des natürlichen Laufstils geschieht dann re-lativ schnell. Anfänger und übergewichtige Personen sollten mit einem Walking-Pro-gamm beginnen, um anfänglich die Gelenke nicht zu überlasten.

4. Richtige Atmung / Richtige BelastungsstufeÜberfordern Sie sich nicht physisch und psychisch mit zu hohen anfänglich gewähl-ten Belastungsstufen. Beginnen Sie langsam und steigern Sie sich kontinuierlich. Ver-suchen Sie sich auf eine regelmäßige und ruhige Atmung einzustimmen.

5. Ausreichend FlüssigkeitszufuhrTrinken, Trinken, Trinken! Positionieren Sie eine Trinkflasche in direkter Nähe Ihres Trai-nings.

6. Genügend RegenerationsphasenGeben Sie Ihrem Körper und Ihrer Muskulatur nach dem Training die nötige Regene-ration. Nur ein ausgeruhter Muskel ist wieder voll einsatzfähig.

7. Wählen Sie ein abwechslungsreiches Training Verschiedene Programmfunktionen Ihrer Trainingskonsole unterstützen Sie dabei. So können Sie beispielsweise ein Intervall-, Steigungs- oder Schrittzähl-Training absol-vieren.

8. Richtige TrainingsgestaltungZu jeder Trainingseinheit gehört eine Aufwärmphase (Warm-Up), eine Abwärmphase (Cool-Down) und ein gezieltes Dehnen. Sie erhöhen so die körperliche und geistige Leistungsfähigkeit und beugen Verletzungen und Muskelkater vor.

Page 29: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 29

9. TrainingstagebuchFühren Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas-tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und Steigung.

10. Belohnen Sie sichGönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.

5.3 Aufbau einer Trainingseinheit

Wir empfehlen zwei bis drei Trainingseinheiten pro Woche. Vor jedem Training sollte ein Warm-Up von ca. 5 Min. erfolgen. Das Training schließt ab mit einem Cool-Down und einem gezielten Dehnen.

Warm-Up ca. 5 Min. Dynamische Bewegung großer Muskelgruppen bei gerin- ger Intensität. Die Körperkerntemperatur wird angehoben und der Stoffwechselprozess schneller in Gang gebracht.

WOCHE 1 + 2

Anfänger Fortgeschrittene

Tage Dauer Intensität Dauer Intensität

Mo 20 Min. Langsames Tempo ohne Widerstand

30 Min. Moderates Tempo, Widerstand gering halten

Mi 20 Min. Langsames Tempo ohne Widerstand

30 Min. Moderates Tempo, Widerstand gering halten

Fr 20 Min. Langsames Tempo ohne Widerstand

30 Min. Moderates Tempo, Widerstand gering halten

In der zweiten Woche zwischendurch 2 Min. das Tempo erhöhen. Herzfrequenz einhalten.

In der zweiten Woche das Tempo kurz erhöhen.

WOCHE 3 + 4

Anfänger Fortgeschrittene

Tage Dauer Intensität Dauer Intensität

Mo 25 Min. Langsames Tempo,Widerstand gering halten

35 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

Page 30: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 30

Mi 25 Min. Langsames Tempo,Widerstand gering halten

35 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

Fr 25 Min. Langsames Tempo,Widerstand gering halten

35 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

In der vierten Woche Widerstand etwas erhöhen.

In der vierten Woche Vorwärts- und Rückwärtsbewegung kombinieren.

WOCHE 5 + 6

Anfänger Fortgeschrittene

Tage Dauer Intensität Dauer Intensität

Mo 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten

40 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

Mi 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten

40 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

Fr 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten

40 Min. Tempo variieren, Widerstand gering halten

In der sechsten Woche moderates Tempo, Widerstand etwas erhöhen.

In der sechsten Woche variieren Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewegung.

WOCHE 7 + 8

Anfänger Fortgeschrittene

Tage Dauer Intensität Dauer Intensität

Mo 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten

45 Min. Tempo variieren, Widerstand erhöhen

Mi 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten

45 Min. Tempo variieren, Widerstand erhöhen

Fr 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten

45 Min. Tempo variieren, Widerstand erhöhen

In der achten Woche bauen Sie kleine Sprints ein.

In der achten Woche variieren Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewegung.

Cool-Down ca. 5 Min. Das Training bei geringem Widerstand und ruhigem Tempo ausklingen lassen. Den Organismus sanft wieder runterfahren.

Page 31: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 31

5.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur

1. Übung: Dehnung der Oberschenkelvorderseite / Beinstrecker (Quadrizeps)

• Stabiler Stand, gleichseitigen Fußrückenumfassen

• Ferse zum Gesäß ziehen, Knie zeigt nachunten (kein Abspreizen)

• Aufrechter Oberkörper, Beckenkippung nach vorn(Hohlkreuz) durch aktive Bauchmuskelspannung vermeiden

• Wechsel

2. Übung: Dehnung der Oberschenkelrückseite / Beinbeuger (Schenkelbizeps)

• Oberschenkel beidhändig in RichtungOberkörper ziehen

• Dehnung durch vermehrtes Strecken imKniegelenk

• Das untere Bein behält gestrecktBodenkontakt, Hüftbeugung beibehalten

• Wechsel

Page 32: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 32

3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius)

• Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersenberühren den Boden

• Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich aufeinem Stuhl ab

• Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf dasvordere Bein, drücken Sie die Ferse deshinteren Beins in Richtung Boden und haltenSie den Kontakt

• Strecken Sie langsam das Knie des hinterenBeins, bis Sie die Dehnung in der Wade spüren

• Wechsel

4. Übung: Dehnung der Brustmuskulatur (Großer Brustmuskel)

• Parallele Schrittstellung zu einer Wand• Legen Sie einen Unterarm senkrecht gegen die

Wand, gebeugtes Ellenbogengelenk etwas überSchulterhöhe

• Drehen Sie Kopf und Oberkörper dosiert zurGegenseite, bis Sie eine Dehnung im Bereich derBrustvorderseite der angelehnten Schulter spüren

• Bauchmuskel- und Gesäßspannung beachten• Das Gewicht ist auf dem vorderen Bein• Wechsel

Alle Empfehlungen dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet. Alle Hinweise sind nur Anhalts-punkte für eine Trainingsgestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforde-rungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Auskunft.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Training!

Page 33: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 33

5.5 Trainingstagebuch

Datum Ruhe-puls

Belas-tungs-puls

Erho-lungs-puls

Wider-stands-stufe

Zeit (Min.)

Entfer-nung (km)

Ener-giever-brauch

Fitness-level

Page 34: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 34

6 GARANTIE INFORMATIONEN

Trainingsgeräte von Taurus unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.

FehlerbeschreibungenIhr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training ermöglicht. Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedie-nungsanleitung. Zur weiteren Problemlösung, wenden Sie sich bitte an Sport-Tiedje oder rufen Sie unsere kostenlose Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Prob-lemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so genau wie möglich.

Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.

Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.

GarantieinhaberGarantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.

GarantiezeitenAb Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.

Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen

X7.1 Heimnutzung 24 Monate 30 Jahre

InstandsetzungskostenNach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädig-ten Einzelteilen oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau selbst anzubringen sind, sind vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf der Garantiezeit für Instandsetzungskos-ten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-, Einbau- und Versandkosten nicht beinhaltet.

Page 35: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 35

Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:

• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich

• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich (z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmenfitness)

• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)

Garantie-ServiceWährend der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika-tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausge-tauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantie-leistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.

GarantiebedingungenZur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:

Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, über-nimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Trans-port- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleis-tung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung• Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)• Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse

vorgenommen wurden• eigenmächtige Reparaturversuche

Kaufbeleg und SeriennummerBitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu kön-nen. Damit wir Ihre Modellversion eindeutig identifizieren können sowie für unsere Qualitätskontrolle benötigen wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Serien-nummer. Bitte halten Sie die Seriennummer sowie Kundennummer möglichst schon bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert eine zügige Bearbeitung.

Page 36: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 36

Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu finden, ste-hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.

Service außerhalb der GarantieAuch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wen-den Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige Problemlösung zu finden. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.

KommunikationViele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler ge-löst werden. Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnel-le und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbüro-kratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennum-mer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.

7 ENTSORGUNG

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-len Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammel-punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zustän-digen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wieder-verwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.

Page 37: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 37

8 ZUBEHÖRBESTELLUNG

Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XXL

ArtNr. ST-FM-XXL

Sport-Tiedje Sender-Brustgurt

ArtNr. ST1000

Sport-Tiedje Komfort Brustgurt Pre-mium

ArtNr. ST1050

Brustgurt-Kontaktgel 250ml

ArtNr. BK-250

Fitnessgeräte-Pflegeset

ArtNr. HF-500

Page 38: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 38

9 ERSATZTEILBESTELLUNG

9.1 Service-Hotline

Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit.

SERVICE-HOTLINETel.: +49 (0) 4621 4210 900Fax: +49 (0) 4621 4210 699

Montag bis Freitag von 08.00 Uhr bis 18.00 UhrSamstag von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung

Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkle-ber ausfindig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.

Seriennummer:

Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:

Taurus Cross-/Ellipsentrainer X7.1

Page 39: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 39

9.3 Teileliste

Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)

1 1 Main Frame 30 2 25 × 7 × 7m/m_Woodruff Key

2 1 Pedal Arm (L) 31 1 Console Assembly

3 1 Pedal Arm (R) 32 1 1100m/m_Computer Cable

4 1 Lower Handle Bar (L) 33 1 600m/m_DC Power Cable

5 1 Lower Handle Bar (R) 34 1 Gear Motor

6 2 Bushing Housing, Pedal Arm 35 1 250m/m_Sensor W/Cable

7 1 Connecting Arm (L) 36 1 Sensor Rack

8 1 Connecting Arm (R) 37 2 850m/m_Handpulse W/Cable Assembly

9 2 Cross Bar 37~4 4 Ø3 × 20m/m_Tapping Screw

10 1 Console Mast 38 1 Power Adaptor

11 1 Idler Wheel Assembly 39 2 Slide Wheel , Urethane

12 1 Crank Axle 40~1 2 3/8" × 2"_Flat Head Socket Bolt

13 1 Swing Arm (L) 40~2 2 Rubber Foot

14 1 Swing Arm (R) 41 1 Console Mast Cover

15 2 Rail Tube 42 1 Side Case(L)

16 1 Rail Strap 43 1 Side Case(R)

17 2 Blacking Arbor for Pedal 44 2 Round Disk

18 2 Axle for Slide Wheel 45 2 Round Disk Cover

19 3 Rod End Sleeve 46 2 Cover Swing Arm Axle

20 2 6005_Bearing 47 1 Pedal Arm Cover (L)

21 6 6203_Bearing 48 1 Pedal Arm Cover (R)

22 8 6003_Bearing 50 1 Pedal (L)

23 2 Rod End Bearing 51 1 Pedal (R)

24 4 Ø31 × Ø25.5 × Ø19 × 16+3T_Bushing 52 2 Slide Wheel Cover

25 1 350m/m_Steel Cable 53 4 Button Head Plug

26 1 Drive Belt 54 1 Front Handle Bar Cover (L)

27 1 Ø330_Drive Pulley 55 1 Rear Handle Bar Cover (L)

28 1 Flywheel 56 1 Front Handle Bar Cover (R)

29 1 Magnet 57 1 Rear Handle Bar Cover (R)

Page 40: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 40

Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)

58 2 Round Cap 83 83 5 × 16m/m_Tapping Screw

59 2 Connecting Arm Cover (L) 84 84 Ø3.5 × 12m/m_Sheet Metal Screw

60 2 Connecting Arm Cover (R) 86 86 Ø17_C Ring

61 1 Lug Cover (L) 87 87 M8 × 7T_Nyloc Nut

62 1 Lug Cover (R) 88 88 1/4"_Nyloc Nut

63 2 Transportation Wheel 89 89 3/8" × 7T_Nyloc Nut

64 2 Oval End Cap 90 2 3/8" -UNF26 × 4T_Nut

65 1 EVA Foam for Rail Strap 91 2 3/8" -UNF26 × 9T_Nut

66 2 Handgrip Foam 92 4 3/8" × 7T_Nut

67 2 Rubber Foot 93 2 M12_Nut

68~1 1 Drink Bottle(Optional) 94 9 3/8" × 19 × 1.5T_Flat Washer

68~2 1 Drink Bottle Holder 96 2 5/16" × 35 × 1.5T_Flat Washer

68~3 2 M5 × 12m/m_Phillips Head Screw 97 14 5/16" × 23 × 1.5T_Flat Washer

69 1 35 × 25.5 × 5T_Bushing 98 8 5/16" × 20 × 1.5T_Flat Washer

70 20 5/16" × 15m/m_Hex Head Bolt 99 13 1/4" × 19m/m_Flat Washer

71 2 5/16" × 32m/m_Hex Head Bolt 100 1 J Bolt

72 4 1/4" × 3/4"_Hex Head Bolt 101 6 Ø17_Wave Washer

73 2 3/8" × 2-1/4"_Socket Head Cap Bolt 102 2 5/16" × 23 × 2T_Curved Washer

74 2 M8 × 30L_Socket Head Cap Bolt 103 1 M8 × 20m/m_Carriage Bolt

75 6 5/16" × 15m/m_Button Head Socket Bolt 104 2 Ø17 × Ø23.5 × 2T_Flat Washer

76 2 5/16" × 3/4"_Button Head Socket Bolt 105 2 5/16" × 7T_Nyloc Nut

77 2 3/8" × 2-1/4"_Button Head Socket Bolt 106 3 3.5 × 16m/m_Tapping Screw

78 2 M5 × 10m/m_Phillips Head Screw 108 1 Combination M5 Allen Wrench &

Phillips Head Screw Driver

79 8 M5 × 15m/m_Phillips Head Screw 110 1 12m/m_Wrench

80 7 5 × 16m/m_Tapping Screw 111 2 13.14m/m_Wrench

81 2 5 × 25m/m_Tapping Screw 112 2 5 × 19m/m_Tapping Screw

82 1 4.8 × 38m/m_Sheet Metal Screw 133 8 M5 × 10m/m_Phillips Head Screw

Page 41: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 41

Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)

135 1 M8 × 9T_Nyloc Nut 144 1 3/8" -UNF26 × 6T_Nut

136 2 3/8" × 11T_Nyloc Nut 145 1 Axle Stopper

137 7 3.5 × 16m/m_Sheet Metal Screw 146 2 M5 × 5m/m_Slotted Set Screws

138 4 M8 × 6.3T_Nut

Page 42: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 42

9.4 Explosionszeichnung

Page 43: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

X7.1 43

KONTAKT

Sport-Tiedje GmbHFlensburger Str. 5524837 Schleswig

ALLGEMEINE INFORMATIONEN:

Telefon: +49 (0) 4621 4210 0Email: [email protected]

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

©2008 Taurus ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt.

Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Da-ten können ohne Vorankündigung geändert werden.

TECHNIK - HOTLINE:Telefon: +49 (0) 4621 4210 900Telefax: +49 (0) 4621 4210 699Email: [email protected]

www.sport-tiedje.comwww.taurus-fitness.de

Page 44: Montage- und Bedienungsanleitung · 9 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie-den haben,

Ellipsentrainer X7.1

Firmenhauptsitz

Sport-Tiedje GmbHFlensburger Str. 55 24837 Schleswig Deutschland

Nationale Niederlassungen

Kurfürstendamm 135, 10711 Berlin

Friedrich-Ebert-Str. 4-6, 28199 Bremen

Worringer Str. 35, 40211 Düsseldorf

Hanauer Landstraße 421, 60314 Frankfurt

Am Klagesmarkt 30-31, 30159 Hannover

Albert-Vollsack-Str. 3, 04249 Leipzig

Seidlstraße 23, 80335 München

Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig

Internationale Niederlassungen

Sport-Tiedje Österreich GmbHFloridsdorfer Hauptstr. 1-71210 WienÖsterreich

T-Fitness Belgique SPRL1110 Chaussée de Wavre1160 BrüsselBelgien

T-Fitness Danmark ApS Frederikssundsvej 316 2700 Brønshøj-KøbenhavnDänemark

www.sport-tiedje.comwww.taurus-fitness.de

Feilenstraße 10, 33602 Bielefeld

Hamburger Str. 36-44, 44135 Dortmund

Frohnhauser Str. 65, 45127 Essen

Stresemannstr. 17-19, 22769 Hamburg

Subbelrather Straße 15a, 50823 Köln

Casterfeldstraße 52-64, 68159 Mannheim

Sigmundstr. 110, 90431 Nürnberg

Maybachstr. 32, 70469 Stuttgart

Sport-Tiedje Schweiz GmbHHohlstr. 1908004 ZürichSchweiz

T-Fitness Nederland B.V.Ellermanstraat 351099 BZ AmsterdamNiederlande


Recommended