+ All Categories
Home > Documents > mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO 4WD Chassis 1:10 · MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Diese...

mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO 4WD Chassis 1:10 · MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Diese...

Date post: 19-Jan-2019
Category:
Upload: doanthuan
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Montage- und Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Bewahren Sie deshalb diese Anleitung zum Nachlesen auf! Version 05/2004 4WD Chassis 1:10 mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO Best. Nr 228186 Allradantrieb über verdeckte Kardanwelle zur Vorder- und Hinterachse Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO, mit blau eloxierten Aluminium-Kühlrippen, entstört, montiert und verkabelt Voll gekapselte Differenziale in Vorder- und Hinterachse Ultraleichtes, verwindungssteifes Wannen-Chassis Einzelradaufhängung Einstellbare Öldruckstoßdämpfer Slickreifen mit Einlegstreifen
Transcript

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Diese Montage- und Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.Bewahren Sie deshalb diese Anleitung zum Nachlesen auf!

Vers

ion

05/2

004

4WD Chassis 1:10mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO

Best. Nr 228186

Allradantrieb über verdeckte Kardanwelle zur Vorder- und HinterachseElektromotor Mabuchi RS 540 PRO, mit blau eloxierten Aluminium-Kühlrippen,

entstört, montiert und verkabelt Voll gekapselte Differenziale in Vorder- und Hinterachse

Ultraleichtes, verwindungssteifes Wannen-ChassisEinzelradaufhängung

Einstellbare ÖldruckstoßdämpferSlickreifen mit Einlegstreifen

2 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 3Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

wir bedanken uns für den Kauf unseres RC-Cars mit Elektromotor im Maßstab 1:10.Mit dem Tourenwagen On-Road Chassis zum Selbstausbau haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.Es erfüllt damit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Modell kennenzulernen und seine reibungslose Funktion sicherzustellen. Beachten Sie die Hinweise und Vorgaben Einbau der RC-Anlage, zum Fahrbetrieb und zur Wartung in dieser Anleitung sorgfältig.Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Wartungs- und Betriebsmittelvorgabe entstanden sind, erlischt der Garantieanspruch! Grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen sind normaler Verschleiß im Betrieb, Unfallschäden, sowie Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden.

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt ebenfalls jeder Garantieanspruch.

Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Falls Probleme auftreten, die sich nicht mit Hilfe der Fehlersuchtabelle lösen lassen, wenden Sie sich bitte an unsere

Technische Beratung, Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

!

Sehr geehrter Kunde,

2 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 3Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

INH

ALT

SV

ER

ZEIC

HN

IS

4WD Elektro On-Road Chassis 1:10Best. Nr. 226409

mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO

Seite

ZUR BEACHTUNG 4

1 SICHERHEITSHINWEISE 5

2 MODELLBESCHREIBUNG 62.1 RC-Anlage 72.2 4WD Elektro-Chassis 8

3 VORBEREITUNGEN 103.1 Benötigtes Zubehör 103.2 Karosseriebearbeitung, Lackierung und Montage 103.3 Funktionskontrolle des Servos 123.4 Ausrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs überprüfen 12

4 EINBAU DER RC-ANLAGE 134.1 Einbau des Lenkservos 134.2 Einbau des Empfängers und des Akkus 14

5 FAHRBETRIEB / FAHRWERKSTUNING 155.1 Überprüfung der Reichweite des Fernsteuersenders 15 5.2 Wartung 155.3 Einstellung der Dämpfung 155.4 Einstellung des Radsturzes 175.5 Spureinstellung 185.6 Programmierung des Fahrtreglers 19

6 TECHNISCHE DATEN 20 6.1 Maße und Gewichte 20 6.2 Technische Daten 20 6.3 Explosionszeichnung 21

7 FEHLERBEHEBUNG 22

!

4 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 5Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

Überblick für Eilige

Das müssen Sie beachten:

Machen Sie sich mit Ihrem Modell vertraut, indem Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG aufmerksam durchlesen!Auf diese Weise lernen Sie den Aufbau und die Funktionen Ihres Fahrzeuges und die technischen Zusammenhänge am einfachsten kennen.SICHERHEITSHINWEISE für ungetrübten Fahrspass finden Sie in Kapitel 1.

Das sollten Sie wissen:

In Kapitel MODELLBESCHREIBUNG erfahren Sie alles über die charakteristischen Eigenschaften Ihres RC-Cars. Damit Sie stets wissen, wovon in dieser Anleitung die Rede ist, und zum “fachsimpeln” mit anderen Modellsportlern haben wir eine Abbildung des Modells und der RC-Anlage mit Erklärungen einiger Fachausdrücke vorangestellt.Im Kapitel TECHNISCHE DATEN, bekommen Sie die Informationen zum Vergleich mit anderen Modellsportlern und für Auskünfte an interessierte Zuschauer.

Das müssen Sie haben:

Sie benötigen eine RC-Anlage sowie einige Werkzeuge und Kleinteile. Welche das sind, und welche Arbeiten erforderlich sind, finden Sie in Kapitel VORBEREITUNGEN beschrieben.Nach dem Einsetzen der Batterien bzw. Akkus und der Inbetriebnahme der RC-Anlage ist das Modell dann grundsätzlich startklar.

Das müssen Sie tun:

Ebenfalls im Kapitel VORBEREITUNGEN finden sie die Angaben und Fotos, nach denen Sie den Einbau und die Inbetriebnahme der RC-Anlage problemlos vornehmen können.Vor der ersten Fahrt empfehlen wir außerdem eine Überprüfung der Reichweite der RC-Anlage und der Funktion des Servos..

Das können Sie tun:

Der RC-Car-Profi mit Erfahrung im Modellbau wird sein Modell sicher auch ohne ausführliche, bebilderte Anleitung fahr-bereit machen können. Und wie Sie kleinere Funktionsstörungen beheben können, brauchen wir Ihnen sicher auch nicht zu erklären.Aber auch der RC-Car Neuling kann sich mit den Tipps aus dem Kapitel FEHLERBEHEBUNG selbst helfen.Und sollte es einmal doch nicht klappen, steht Ihnen unsere Technische Beratung (Tel. 0180 / 5 31 21 16) von Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr zur Verfügung.

Lust auf mehr?

Ausbau- und Tuningteile, wenn Sie Ihr Modell “aufrüsten” wollen, und Ersatzteile, falls mal etwas kaputt geht sowienützliches Zubehör finden Sie im aktuellen

Modellbaukatalog

ZUR

BE

AC

HTU

NG

!

4 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 5Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

S

ICH

ER

HE

ITS

HIN

WE

ISE

Gehen Sie kein Risiko ein!Das Modell selbst ist nicht gefährlich.

Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell.Haben Sie Geduld!

Bedenken Sie, daß die Bedienung von funkferngesteuerten Modellfahrzeugen erlernt werden muß.Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.

Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug!Für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet!

VOR DEM STARTEN: Überprüfen Sie alle Schraubverbindungen und Radmuttern

Stellen Sie sicher, dass sowohl Sender- als auch Empfängerakkus (Batterien) voll geladen sind.1. Beide Fernsteuerhebel in Neutralstellung, 2. Fernsteuersender und 3. Empfänger einschalten

FUNKFERNSTEUERUNG:- Senderantenne immer fest einschrauben und auf volle Länge ausziehen. Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. - Prüfen Sie vor dem Start die Reichweite Ihrer Fernsteueranlage.- Prüfen Sie am stehenden Modell, ob die Servos erwartungsgemäß auf die Fernsteuersignale ansprechen!- Achten Sie auf die Batterieanzeige Ihres Fernsteuersenders! Schwache oder leere Akkus (Batterien) können bewirken, daß Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.- Stellen Sie sicher, daß niemand sonst in der Umgebung auf Ihrer Frequenz sendet! Störsignale auf gleicher Frequenz können bewirken, daß Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Auch bei Verwendung unterschiedlicher Modulationsarten (FM (PPM), AM, PCM) darf nicht die gleiche Frequenz verwendet werden.- Fahren Sie nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten.- Fahren Sie nicht bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. - Fahren Sie nicht bei Regen, durch Wasser, nasses Gras, Schlamm oder Schnee. Die Komponenten der RC-Anlage sind nicht wasserdicht! - Lassen Sie immer Fernsteuersender und Empfänger eingeschaltet, während der Motor läuft!- Ausschalten: Erst den Empfänger, dann den Sender ausschalten!

FAHRBETRIEB:- Fahren Sie nicht, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit eingeschränkt ist (z. B. bei Müdigkeit, Medikamenten- oder Alkoholeinfluss). Fehlreaktionen können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.- Nicht in Menschenansammlungen oder auf Personen oder auf Tiere zufahren!- Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell! Fahren Sie auch nicht bei Nacht.- Niemals auf Gelände fahren, das für den öffentlichen Kraftverkehr zugelassenen ist! Beachten Sie eventuelle Auflagen und Bestimmungen für das Gelände.- Überprüfen Sie regelmäßig sämtliche Schraubverbindungen und Befestigungen, da sich diese während der Fahrt lockern oder lösen können.- Vermeiden Sie langes Fahren im Teillastbereich. - Vermeiden Sie das Fahren bei extrem niedrigen Aussentemperaturen. Die Kunststoffteile der Karosserie und des Chassis verlieren dann ihre Elastizität, so dass auch kleinere Karambolagen zum Absplittern und zu Brüchen führen können.

ALLGEMEIN:- Bei längerem Nichtgebrauch ist der Ni-Cd Akku / der Empfänger-Akku unbedingt zu entfernen.- Mischen Sie niemals wiederaufladbare Akkus mit Trockenbatterien. - Mischen Sie niemals volle Akkus / Batterien mit halbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität. Andernfalls können die schwächeren Akkus / Batterien bzw. die Akkus mit geringerer Kapazität tiefentladen werden und auslaufen.- Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden. Dies kann zum Auslaufen und schlimmstenfalls zur Explosion führen- Verlegen Sie alle Leitungen äußerst sorgfältig und sichern Sie Überlängen und lose hängende Kabel nach der endgültigen Verkabelung mit dünnen Kabelbindern! Achten Sie besonders darauf, dass die Leitungen an keiner Stelle in die Zahnriemen gelangen können.- Beachten Sie die Betriebsmittelvorschriften und Wartungsanweisungen für das Fahrzeug!- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile!- Beachten Sie die separaten Bedienungsanleitungen weiterer Zubehörteile, wie z.B. der RC-Anlage und dem Akku Ladegerät- Farbsprühnebel ist gesundheitsschädlich! Wenn Sie die Karosserie selbst lackieren, arbeiten Sie nur in gut belüfteten Räumen. Benutzen Sie einen geeigneten Atemschutz.

6 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 7Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

MO

DE

LLB

ES

CH

RE

IBU

NG

2Sie wollen Alles - und das sofort?

Der Elektromotor Mabuchi 540 RS sowie ein programmierbarer, elektronischer Fahrtregler sind bereits eingebaut. Der Empfänger der RC-Anlage sowie das Lenkservo und der Servo-Saver müssen dagegen noch montiert werden. Eine Auswahl geeigneter Handsteuersender und Pistolensender sowie unterschiedliche Servos finden Sie in unserem CONRAD Modellbaukatalog.Im Wesentlichen sind jetzt nur noch die Akkus zu laden - und los gehts!

Eine Auswahl an Karosserien finden Sie ebenfalls in unserem CONRAD Modellbaukatalog.

Materialien von höchster Qualität und erstklassige Verarbeitung garantieren Ihnen auch unter harten Einsatzbedingungen ungetrübten Fahrspaß und eine lange Lebensdauer des Modells.Der geringe Wartungsaufwand lässt Ihnen viel Zeit, sich auf das Fahren zu konzentrieren und Ihre Fahrweise zu perfek-tionieren.

Kein Platz im Hobbyraum?

Der Maßstab 1:10 bietet noch viele Details und gute Übersichtlichkeit der einzelnen Bauteile, bei guter Handlichkeit des Modells, sowohl beim Transport als auch bei den „Boxenstops“.

Aufsehen erregen?

Ja! Aber nicht mit „viel Lärm um Nichts“, sondern mit Ihrem Modell und Ihrem fahrerischen Können! Der umweltfreundliche, leise und entstörte Elektroantrieb verschafft Ihnen nur interessierte Zuschauer. Unbeteiligte bleiben ungestört.

Technische Informationen

Motor:

Der leistungsstarke und entstörte Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO benötigt eine Betriebsspannung von 7,2 V. Diese wird von einem 6-zelligen Ni-Cd Racing Pack (2400 mAh, nicht im Lieferumfang) bereitgestellt. Der Motor ist mit Kühlrippen aus blau eloxiertem Aluminium als Ergänzung zur Fahrtwindkühlung ausgestattet.

Antrieb:

Der Antrieb erfolgt über das Motorritzel direkt auf das Hauptzahnrad, und über die Welle des Hauptzahnrades direkt auf die Welle des Hinterachsdifferenzials und auf die Kardanwelle zum Vorderachsdifferenzial. Die Differenziale in der Vorder- und Hinterachse sorgen für den Drehzahlausgleich zwischen kurveninnerem und kurvenäusserem Rad. Beide Differenziale sind voll gekapselt.Der programmierbare elektronische Fahrtregler sorgt für stufenlose Beschleunigungs- und Bremsvorgänge.

Chassis:

Das leichte und stabile Wannen-Chassis mit der als Kardanwellenabdeckung ausgearbeiteten Versteifungsstrebe sorgt für Verwindungssteifigkeit. Breite Lüftungsschlitze unter der Akkuhalterung und die Aussparung unter dem Motor gewährleisten die Kühlung des Akkupacks und des Motors. Ein breiter Stoßfänger hinten und ein Rammschutz hinten schützen das Chassis und die Differenzialgehäuse optimal.

Fahrwerk:

Das Modell verfügt über Einzelradfederung und Einzelradaufhängung an Doppelquerlenkern. Die Einzelradaufhängung sowie die mit Distanzringen in der Federvorspannung einstellbaren Öldruckstoßdämpfer mit veränderbarem Anstellwinkel erlauben eine Optimierung der Straßenlage für alle Ansprüche. Spur und Sturz sind einstellbar. Die Slick-Reifen mit Einlegestreifen (Halbluftreifen) sind mit den Felgen verklebt. Die besonders weiche Gummimischung sorgt für hervorragende Traktion und Seitenführung.

6 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 7Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

Zweikanal FernsteuersenderHandsender mit einem Fernsteuerhebel für die Fahrgeschwindigkeit und einem Fernsteuerhebel für die Fahrtrichtung, bzw. einem Drehknopf für die Fahrtrichtung (Pistolensender).Sender- und Empfängerquarz sind separat erhältlich und können ausgetauscht werden. Wenn Sie ihr Modell im Wettbewerb oder zusammen mit anderen Modellen fahren wollen, kann so sichergestellt werden, daß nicht andere Personen auf Ihrer Frequenz senden und Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.

AntenneSenderantenne: Strahlt die Signale des Fernsteuersenders als Funksignale ab.Empfängerantenne: Ein einfacher Draht am Empfänger im Fahrzeug, dessen Länge exakt auf die Sendefrequenz der Fernsteueranlage abgestimmt ist, mit dem also die Steuersignale optimal empfangen werden.

Batteriefach (Rückseite bzw. Unterseite)In das Batteriefach müssen 8 AA Batterien / Akkus eingelegt werden.

EIN/AUS-Schalterfür den Sender.

LED-AnzeigeRot (LOW) und grün (HI), zeigt den Ladezustand der Batterien / Akkus an.

RC-Anlage Fernsteuersender mit passendem Empfänger. Die Steuerbefehle, die Sie dem Modell geben wollen, werden über die Steuerhebelausschläge des Fernsteuersenders als Funksignale an den Empfänger im Fahrzeug übermittelt.Die RC-Anlage ist also gewissermaßen Ihr “Cockpit”. Die Anzahl der “Kanäle” einer RC-Anlage begrenzt die Anzahl der möglichen Steuerfunktionen. Für den Betrieb von Modellautos genügt in der Regel eine Zweikanal -RC-Anlage (Funktionen “beschleunigen / bremsen”, “rechts / links”).

SenderquarzFrequenzgeber des Senders. Im Empfänger (auf dem Chassis) ist ein genau auf den Sender abgestimmter Empfängerquarz eingesteckt.

Servo-Reverse Schalterkehrt die Drehrichtung des Servos / die Fahrtrichtung um.

Trim-Hebelzur Feineinstellung der Servo-Neutralstellung. Die Trimmung ist den Ausschlägen der Fernsteuerhebel überlagert. dadurch lässt sich die Servo-Neutralstellung in die eine oder andere Richtung verschieben.

2.1 Zweikanal-Fernsteuerung

Trim-Hebel Kanal 2

Servo-Reverse Schalter(Fahrtregler)

Servo-Reverse Schalter(Lenk-Servo)

Trim-Hebel Kanal 1

Batteriefach(Rückseite)

EIN/AUS-Schalter

Teleskopantenne

LED-Anzeige “EIN”(Batterien voll)

Senderquarz

LED-Anzeige(Batterien schwach)

Kanal 1: Fahrtrichtung(Lenk-Servo)

Kanal 2: Gas/Bremse(Fahrtregler)

Abbildung modellähnlich, Beschreibung gilt auch für

Fernsteueranlagen mit Pistolengriff (Pistolensender) M

OD

ELL

BE

SC

HR

EIB

UN

G

2

8 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 9Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

MO

DE

LLB

ES

CH

RE

IBU

NG

2

4WD 4 Wheel Drive (4 Räder angetrieben)Vorder- und Hinterachse werden über Differenziale von der Achse des Hauptzahnrades angetrieben.

Achsschenkelbolzen Lenkachse des Rades. Verbindet den Achsschenkel drehbar mit dem Achsschenkelträger.

Akku-HalterHier wird der Fahr-Akku eingesetzt und die Verriegelung mit Splinten gesichert.

BEC:Battery Eliminating Circuit; Schaltung, die den Einbau eines zusätzlichen Empfängerakkus überflüssig macht. Der Empfänger bezieht dann seine Betriebsspannung aus dem 7,2 V Ni-Cd Fahrakku.

Chassis Der “Rahmen” des Fahrzeuges, hier also das Wannen-Chassis, auf dem das Lenkservo, der Empfänger, der Fahrakku und der Fahrtregler sowie die Motorhalterung mit Motor untergebracht sind.

DämpferbrückeDas obere Ende der Stoßdämpfer einer Achse rechts und links ist an der Dämpferbrücke vorne bzw. hinten verschraubt. Die Stoßdämpfer sind über die Dämpferbrücke also gewissermaßen miteinander verbunden.

DifferenzialAusgleichsgetriebe. Gleicht Drehzahlunterschiede aus, z. B. zwischen kurveninnerem und kurvenäußerem Rad

EIN/AUS-Schalterfür den Empfänger-Stromkreis. Wird mit doppelseitigem Klebeband auf der RC-Einbauplatte geklebt.

Empfänger Empfängt und “übersetzt” die Steuersignale des Fernsteuersenders (wohin und wie stark) für das Servo und den Fahrtregler.

2.2 4WD Elektro-On-Road-Chassis

8 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 9Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

EmpfängerquarzSorgt für die perfekte Kommunikation zwischen Sender und Empfänger. Sender und Empfängerquarz sind so aufeinan-der abgestimmt, dass Signale parallel betriebener Sender nicht auf diesen Empfänger (dieses Modell) Einfluss nehmen können.

EntstörungGleichstrommotoren erzeugen beim Betrieb ein sehr breitbandiges, mehr oder minder starkes Störsignal. Diese Störfrequenzen reichen bis in den UHF bereich und können daher den eigenen Fernsteuersender beeinflussen.Bei größeren Entfernungen des Modells, wenn das Nutzsignal des Senders schwächer wird, kann dieses Störsignal einen Kontrollverlust über das Modell bewirken.

Fahrtregler, elektronischerRegelt den Strom zum Elektromotor in Form von Schaltimpulsen, mit denen jeweils die volle Akkuspannung auf den Motor gegeben und wieder abgeschaltet wird. Je länger die Spannung am Motor anliegt (Impulsbreitenregelung), desto höher dreht der Motor. Die Signale des Fernsteuersenders geben diese Impulsbreite vor. Der Empfänger nimmt die Signale auf und leitet sie an den Fahrtregler weiter.Mit dem elektronischen Fahrtregler ist eine feine und stufenlose Geschwindigkeitsregelung möglich, gleichzeitig spricht die Steuerung schnell und präzise an. Mit der Programmierung legen Sie den Neutralpunkt und den Vollgaspunkt vorwärts und rückwärts fest.

LenkservoDieses Servo bewirkt über die Spurstangen den Lenkeinschlag. Ein in den beiliegenden Servohebel integrierter Servo-Saver schützt das Servo vor Schäden, die harte Schläge gegen die Räder über die Spurstangen am Servogetriebe verursachen können.

RC-Modell„Radio Controlled“, genauer: „Remote Controlled“ Modell, also „funkgesteuertes“ bzw. „ferngesteuertes“ Modell.

Servo Stellmotor, der mechanisch, über Hebel, eine Steuerfunktion ausführt.

Servohebel (Servoarm) Hebel, Scheibe oder Kreuz mit 4 Steuerhebeln, der die Drehbewegung des Stellmotors über Anlenkhebel auf die Steuerung (Lenkung) überträgt.

Servo-Saver Abgefedertes Zusatzgelenk zwischen Lenkservo und Spurstange. Plötzliche, harte Schläge auf die gelenkten Räder werden über dieses Gelenk gedämpft und nicht direkt in das Servo eingeleitet.

Spur Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung: a) Vorspur - Räder zeigen nach innenb) Nachspur - Räder zeigen nach außen

Spurstange Meistens dreiteilig. Die äußeren Spurstangenteile (bei einstellbarer Spur in der Länge verstellbar) verbinden die Spurstangenhebel am Achsschenkel beweglich mit dem mittleren Spurstangenteil, das vom Lenkservohebel rechts / links geschwenkt wird. Spurstangenhebel (=Lenkhebel) Hebelarm am Achsschenkel. Verschieben der Spurstange nach rechts und links bewirkt über diese Hebel ein Einschwenken der Räder.

StoßdämpferDie Stoßdämpfer bestehen aus vier Schraubenfedern, in deren Zentrum sich jeweils ein Öldruckstoßdämpfer befindet. Die Stoßdämpfer sind zwischen den Dämpferbrücke vorne und hinten und den unteren Querlenkern befestigt. Die Federn dämpfen das Auslenken der Achshälften beim Überfahren von Bodenunebenheiten ab, das Ein- und Ausfedern wird durch den im Zentrum der Schraubenfedern befindlichen, in einem ölgefüllten Zylinder laufenden Kolben gebremst.

Stoßfängeraus stoßfestem, schlagzähem Kunststoff, für hervorragende Dämpfung bei einem Frontalaufprall

Sturz Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten: positiver Sturz negativer Sturz

������������

����������� ������������

a b

MO

DE

LLB

ES

CH

RE

IBU

NG

2

������������������������������

10 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 11Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

3.1 Benötigtes Zubehör, Checkliste

Die Grundausstattung beinhaltet - Einen Elektromotor Mabuchi 540 RS, entstört, bereits montiert und verkabelt- mit Kühlrippen aus eloxiertem Aluminium- Vier Räder mit silbernen Kunststoff-Speichenfelgen und bereits aufgezogenen und verklebten Slickreifen mit Einlegestreifen, bereits montiert- Einen elektronischen Fahrtregler, montiert und verkabelt- Diese Montage- und Bedienungsanleitung

Inhalt des beiliegenden Zubehörbeutels- Anlenkgestänge für das Lenkservo- Servobefestigungen- Empfänger-Einbauplatte- Servosteuerscheibe mit integriertem Servo-Saver- Distanzringe zur abgestuften Einstellung der Federvorspannung- Ein Kunststoffrohr als Führung für die Antennenlitze- Karosseriehalter und Karosseriesplinte- Diverse Schrauben

Welche Zubehörteile müssen Sie haben? (Sie finden alles im aktuellen CONRAD Modellbaukatalog)- Eine 2-Kanal RC-Anlage (Handsender oder Pistolensender) mit zwei Servos - Einen Ni-Cd-Akku, 6 Zellen, 7,2 V, 2400 mAh- Acht Stück AA Batterien / Akkus für den Fernsteuersender- Ein Ladegerät (220 V) oder ein Schnelladegerät zum Anschluss an eine 12 V Autobatterie (Zigarettenanzünder) für den Fahrakku sowie ggf.- Ein Ladegerät für die Senderakkus- Eine Karosserie und Dekorbogen

Welches Werkzeug, welche benötigen Sie?- Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher- Einen Gabelschlüssel 5,5 mm zum Umsetzen der Stoßdämpfer und zur Spur- und Sturzeinstellung- Einen Gabelschlüssel 7 mm für die Radmuttern- Eine Lexanschere (oder eine gebogene Schere)Hilfsmittel - Ein Stück doppelseitiges Klebeband- Dünnflüssiges Maschinenöl zur Nachschmierung- Einen Pinsel zum Entstauben nach der Fahrt- Lexan- oder Dispersionsfarben, wenn Sie die Karosserie selbst lackieren.

Checkliste: weitere Arbeiteno Karosserie bearbeiten und lackiereno Ausrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs prüfeno Inbetriebnahme des Fernsteuersenders und Funktionskontrolle der Servos o Lenkservo, Lenkgestänge einbaueno Empfänger-Einbauplatte und Empfänger montiereno Antenne an der Chassisversteifungsstrebe (Kardanabdeckung) befestigeno Funktionskontrolle des Servos / der RC-Anlageo Überprüfung der Reichweite des Fernsteuersenders

3.2 Karosseriebearbeitung, Lackierung und Montage

Im Zubehör erhalten Sie zur Vervollständigung Ihres Modells Polycarbonat-Karosserien Ihres gewünschten Fahrzeugtyps. Wählen Sie unter fertig ausgeschnittenen und dekorierten Karosserien oder gestalten Sie Ihren „Traumtyp“ individuell, mit einer selbst lackierten Karosserie und passendem Dekorbogen.Bei der Auslieferung sind die unlackierten Karosserien auf der Außenseite mit einer dünnen Schutzfolie überzogen.

Selbstverständlich können Sie die Karosserie zu jedem beliebigen Zeitpunkt lackieren. Es wird jedoch empfohlen, den Lack vor der Montage der Karosserie mindestens einen Tag trocknen zu lassen. Diesen Tag “verlieren” Sie, wenn Sie zuerst Ihr Modell komplett fahrfertig machen!

VO

RB

ER

EIT

UN

GE

N3

10 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 11Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

ACHTUNG!Zum Entfetten der Karosserie nur lösungsmittelfreie Reiniger, z. B. Waschbenzin verwenden! Nur lösungsmittelfreie Lacke verwenden! Lösungsmittelhaltige Reiniger und Lacke, wie Autolack, lösen das Material auf!Verwenden Sie nur spezielle, nicht voll aushärtende Lexan- oder Dispersionsfarben.Das Material der Karosserie ist elastisch, voll aushärtende Farben könnten absplittern.Farbsprühnebel ist gesundheitsschädlich! Arbeiten Sie nur in gut belüfteten Räumen. Benutzen Sie einen geeigneten Atemschutz.- Lackieren Sie die Innenseite der Karosserie. Das durchsichtige Polycarbonat wirkt so von der Außenseite wie eine Hochglanzversiegelung der Farbe.- Erst nach dem Lackieren der Innenseite die Schutzfolie von der Außenseite entfernen. Damit vermeiden Sie Verschmieren oder Zerkratzen der Karosserie.

Vorbereitung der Karosserie- Karosserie entlang der Konturen sorgfältig ausschneiden. Für die Radausschnitte wird eine gebogene Schere (Lexanschere) oder ein scharfes Bastelmesser empfohlen.- Schnittkanten versäubern.- Aus Gründen der Aerodynamik und der Stabilität keine zusätzlichen Ausschnitte anbringen (wie z. B. Fenster, EIN/AUS-Schalter für den Empfänger). - Notwendig sind dagegen Bohrungen für den Antennendurchtritt und die Karosserie-Befestigungen. Die Position dieser Bohrungen muß nach der Montage der Karosseriehalterung am Chassis und dem probeweisen Aufsetzen der Karosserie ermittelt werden.- Karosserie-Innenseite mit Naßschleifpapier der Körnung 400 - 600 anschleifen. Fensterflächen aussparen!- Wischen Sie die Karosserie nach dem Ausschneiden und Anschleifen mit Seifenwasser aus.

Lackieren- Bedecken Sie an Ihrem Arbeitsplatz alles, was nicht die gleiche Farbe wie die Karosserie bekommen soll.- Wenn Sie im Freien lackieren wollen, tun Sie das nur bei Windstille, gemäßigten Temperaturen und bei niedriger Luftfeuchtigkeit.- Achten Sie darauf, daß die Karosserie absolut trocken und fettfrei ist!- Benutzen Sie zum Trockenwischen nur Tücher, die nicht fusseln.- Waschen Sie Ihre Hände vor dem Lackieren ebenfalls sorgfältig! Auf fettigen Fingerabdrücken haftet die Farbe nicht. - Benutzen Sie geeignetes Abdeckband, um die Stellen abzudecken, die nicht (z. B. Fenster) oder in einer anderen Farbe lackiert werden sollen.- Tragen Sie zuletzt eine weiße Lackschicht über die Farbschicht auf der Innenseite auf! Damit erhöhen Sie die Farbbrillanz und schützen gleichzeitig die Lackierung vor Kratzern.- Verwenden Sie nach dem Trocknen der Lackschicht Waschbenzin zum Entfernen der Kleberänder.- Lassen Sie die Farbe mindestens einen Tag trocknen!- Details wie Kühlergrill, Scheinwerfer, Nummernschild, Typenbezeichnung u. ä. werden vom Dekorbogen entnommen und außen auf die Karosserie aufgeklebt.- Benetzen Sie die Karosserie vor dem Aufbringen der Dekore mit einer schwachen Spülmittellösung. Die Dekore lassen sich so noch kurzzeitig zur Korrektur verschieben und Luftblasen lassen sich herausstreichen.- Besonders feine Details wie Fensterrahmen, Türausschnitte, Kanten können mit handelsüblichen Zierstreifen oder wasserfestem Filzstift nachgezogen werden.

Montage der KarosserieDie unterschiedlichen Karosserieformen, die verfügbar sind, erfordern eine individuelle Anpassung der Befestigungselemente.- Stecken Sie einen Karosserie-Befestigungsbolzen mit dem Stift in die untere Bohrung ganz außen an der Dämpferbrücke.- Schrauben Sie den Karosseriehalter durch die obere Bohrung fest.- Verfahren Sie mit den anderen Karosseriehalterungen auf die gleiche Weise.- Setzen Sie die Karosserie auf.- Markieren Sie die Position der Befestigungsbolzen am Chassis und die Position der Antenne auf der Karosserie.- Bringen Sie die Bohrungen in der Karosserie an und setzen Sie die Karosserie erneut probeweise auf.- Passen Sie den optimalen Sitz der Karosserie in der Höhe an und stecken Sie je einen Sicherungssplint in der entsprechenden Höhe unterhalb der Karosserie, als Karosserie- Auflage, ein. - Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Splinten auf den Befestigungsbolzen.

MO

DE

LLB

ES

CH

RE

IBU

NG

2!

12 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 13Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

VO

RB

ER

EIT

UN

GE

N3

3.3 Funktionskontrolle des Servos

Die Funktionen „Gas/Bremsen“ und „Lenkung“ werden von zwei Servos über die entsprechenden Gestänge ausgeführt. Die notwendigen Steuerbefehle werden über die Hebelausschläge des Handsteuer- (oder Pistolen)-Senders auf den Empfänger übertragen und an die Servos weitergeleitet.Prüfen Sie die Funktion der Servos und ihre Neutralstellung am besten vor dem Einbau der Komponenten in das Modell.

Laden Sie die Senderakkus und den Fahrakku vollständig auf!

Herstellen der elektrischen AnschlüsseDer eingebaute elektronische Fahrtregler verfügt über einen BEC (Battery Eliminating Circuit)-Schaltkreis, das heißt, es wird kein Empfänger-Akku benötigt. Fahrtregler und Lenkservo werden direkt aus dem Fahrakku mit Spannung versorgt.

Inbetriebnahme des Fernsteuersenders

- Schalten Sie den Sender ein. Die grüne LED sollte hell leuchten. Wenn die LED nicht leuchtet, überprüfen Sie die Batterien / Akkus und ersetzen Sie sie, falls nötig.- Schalten Sie den Empfänger am Ein/Aus-Schalter ein- Bewegen Sie nacheinander beide Fernsteuerhebel von Endanschlag zu Endanschlag; die Servowelle sollte sich entsprechend in beide Richtungen drehen.- Die Neutralstellung von Fernsteuerhebel und Trim-Hebel soll der Mittelstellung der Servo-Welle entsprechen.

3.4 Ausrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs überprüfen

Der Motor überträgt seine Leistung über das Ritzel auf der Motorwelle auf das Hauptzahnrad. Beide Drehachsen, also die Motorwelle und die Achse des Antriebsstranges (zum Vorder- und Hinterachsdifferenzial), müssen exakt parallel ausge-richtet sein. Damit werden Verspannungen im Antriebsstrang, und so vorzei-tiger Verschleiß der Ritzel und Lager sowie Leistungsverlust verhindert.Die parallele Anordnung von Motorwelle und Antriebsstrang muß vor der Inbetriebnahme des Fahrzeuges überprüft und evtl. nachjustiert werden!Bei paralleler Anordnung greifen das Ritzel auf der Motorwelle und das Hauptzahnrad leichtgängig ineinander. Zuviel Spiel zerstört auf Dauer die Zahnräder, zuwenig Spiel zerstört die Lagerungen in Kupplung und Motor.

Überprüfung des Zahnflankenspiels- Dünnen Papierstreifen zwischen das Ritzel auf der Motorwelle und das Hauptzahnrad im Antriebsstrang einlegen und Zahnräder von Hand drehen; der Papierstreifen darf beim Durchlaufen nicht zerreissen!

Nachjustierung der Motorposition- Lösen Sie die Schraube (a) am Motorträger oberhalb des Motorritzels und richten Sie den Motor aus

- Stecken Sie die Teleskopantenne in die vorgesehene Öffnung am Fernsteuersender.- Schrauben Sie die Antenne (im Uhrzeigersinn) fest.

- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des Senders.- Setzen Sie die 8 AA Batterien (Akkus) in das Fach ein, achten Sie auf die richtige Polarität!- Schließen Sie den Deckel wieder.

- Schließen Sie das spätere Lenkservo an Kanal 1, - den Fahrtreger an Kanal 2 des Empfängers an. - Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Fahrtregler

(a)

!

12 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 13Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

4.1 Einbau des Lenkservos

Legen Sie das Lenkservo auf den Kanal des Fernsteuersenders, dessen Steuerhebel “rechts/links” bewegt wird.

Aufbau der LenkungDie Lenkung des On-Road Chassis ist als Achsschenkel-Lenkung ausgelegt. Die Spurstangenhebel sind dabei mit einer dreiteiligen Spurstange verbunden.Die Schwenkbewegung des Servosteuerhebels wirkt über das Lenkgestänge auf einen von zwei rechtwinklig zueinander angeordneten Hebeln, die starr miteinander verbunden sind. Der zweite Hebelarm (2) lenkt den mittlerenTeil der Spurstange aus und bewirkt so den Lenkeinschlag der Räder. Der Lenkeinschlag rechts und links wird durch den mechanischen Anschlag der Spurstangenhebel gegen den Achsschenkelträger begrenzt.

Der Servo-Saver ist in den Servosteuerhebel integriert und besteht aus zwei über-einanderliegenden Scheiben mit einem dazwischenliegendem, offenen Kunststoffring (a). - Setzen Sie den Servo-Saver zusammen, indem Sie den Kunststoffring so auf die runde Scheibe aufsetzen, dass sich der Ring mit der Kerbe an dem Vorsprung auf der Scheibe festklemmt.- Setzen Sie jetzt den eigentlichen Servosteuerhebel von der anderen Seite auf (b). Wirkt ein Stoß auf den Servosteuerhebel in Drehrichtung, wird der Kunststoffring aufgebogen und wirkt so als Feder, die den Stoß auf die Servowelle dämpft.

Einbau des Lenkservos- Schrauben Sie das Lenkservo mit den vorgesehenen Bohrungen auf der flachen Seite der Servobefestigungen aus dem Zubehörbeutel fest (c), verwenden Sie die Rundkopfschrauben. - Schrauben Sie jetzt die Empfänger-Einbauplatte auf der rechten Seite des Servos oben auf die Servobefestigungen (Rundkopfschrauben), Anschlagkante der Empfänger-Einbauplatte nach außen (d).- Bringen Sie die Servowelle mit Hilfe des Fernsteuersenders in Neutralstellung.- Stecken Sie den montierten Servosteuerhebel (b) so auf die Servowelle, dass er senkrecht nach rechts zeigt (e). Verwenden Sie den kleinen Kunststoffring als Unterlegscheibe zum Verschrauben auf der Servowelle!- Legen Sie das so vorbereitete Servo vorne rechts in das Wannenchassis, Servowelle nach hinten. - Verschrauben Sie das Servo an den montierten Servobefestigungen mit den Senkkopfschrauben von unten durch die Bodenträgerplatte - Montieren Sie das Lenkgestänge (f), indem Sie die Kugelpfannen auf die Gewindestange aus dem Zubehörbeutel schrauben. Verwenden Sie kleine Inbusschlüssel als Hebel.- Stellen Sie die Räder in Fahrtrichtung “geradeaus”.- Stecken Sie ein Ende des Lenkgestänges auf den Kugelkopf auf der Spurstangenanlenkung- Schrauben Sie einen Kugelkopf in den Servo-Steuerhebel, Kugel nach innen.- Passen Sie die Länge des Lenkgestänges durch Verdrehen der Gewindestange dem Abstand zwischen Steuerhebel und Spurstange an.Achten Sie darauf, dass der Servosteuerhebel und der Arm der Spurstangenanlenkung weiterhin senkrecht nach oben, bzw. senkrecht zur Längsachse nach rechts weisen. - Verbinden Sie jetzt das Lenkgestänge mit dem Servo-Steuerhebel durch Aufstecken auf den Kugelkopf

(b)

EIN

BA

U D

ER

RC

-AN

LAG

E

4

ACHTUNG!Positionsangaben vorne / hinten / rechts / links

beziehen sich immer auf die Fahrzeug-Längsachse in Fahrtrichtung “vorwärts” gesehen!

!

(c)

1

2

(e)

(d)

(a)

(b)

(e)

(f)

14 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 15Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

- Ziehen Sie die Antennenlitze ganz nach oben heraus und sichern Sie die Antennenlitze oben am Führungsrohr:- durch Befestigen mit Klebeband, durch Überziehen mit Schrumpfschlauch, durch einen einfachen Knoten oder durch Umwickeln: Legen Sie die Überlänge der Litze ein Stück am Führungsrohr nach unten und wickeln Sie sie dann wieder nach oben auf. Ziehen Sie das Ende durch die oben entstandene Schlinge. Antennendraht nicht kürzen!- Wollen Sie die Antenne unsichtbar verlegen, wickeln Sie die Litze schraubenförmig um ein flaches Stück Kunststoff oder Holz und befestigen Sie dieses Plättchen so, z.B. an der vorderen Versteifungsstrebe, dass es nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt und nach dem Aufsetzen der Karosserie darunter verborgen bleibt. Bedenken Sie aber, dass bei dieser Art der Verlegung die Empfangsleistung geringfügig schlechter wird.

Verlegen Sie alle Leitungen äußerst sorgfältig und sichern Sie Überlängen und lose hängende Kabel nach der endgültigen Verkabelung mit dünnen Kabelbindern!Achten Sie besonders darauf, dass die Leitungen an keiner Stelle in bewegliche Teile gelangen können.

Einsetzen des Fahrakkus- Lösen Sie die beiden Karosseriesplinte vorne und hinten an der Akkuhalterung und heben Sie die Abdeckung ab.- Legen Sie den Fahrakku in die Akkuhalterung, Anschluss nach vorne- und stecken Sie die Abdeckung wieder auf.- Sichern Sie mit den Splinten.- Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Motor.

4.2 Einbau des Empfängers und des Fahrakkus

Einbau des Empfängers

EIN

BA

U D

ER

RC

-AN

LAG

E4

- Kleben Sie den Empfänger mit doppelseitigem Klebeband auf die Empfänger-Einbauplatte über dem Lenkservo.- Schließen Sie den Ausgang des elektronischen Fahrtreglers an Kanal 2 am Empfänger an.- Verbinden Sie das Lenkservo mit Kanal 1.

- Fädeln Sie die Antennenlitze durch das Antennen-Führungsrohr und stecken Sie das Röhrchen in den Antennenfuß

- Führen Sie die Antennenlitze erst von oben durch die kleine Öffnung hinter dem Antennenfuß in der Kardanabdeckung - und anschließend von unten durch den Antennenfuß wieder nach oben.Lösen Sie dazu die 6 vordersten Schrauben der Kardanabdeckung und heben Sie diese an!

������������

!

14 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 15Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

5 FAHRBETRIEB / FAHRWERKSTUNING

5.1 Überprüfung der Reichweite des Fernsteuersenders

Damit Sie nicht die Kontrolle über das Modell verlieren, sollten Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion und Reichweite der RC-Anlage überprüfen.

- Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus und schalten Sie den Sender, dann den Empfänger ein.- Entfernen Sie sich etwa 50 m von dem Modell (Motor läuft nicht). - Betätigen Sie die Lenkung und beobachten Sie dabei die Räder des Modells. Diese sollen nach rechts und links einschlagen, je nachdem wie Sie den Steuerhebel der RC-Anlage bewegen. Beachten Sie: Stellen Sie das Modell so ab, daß die Vorderräder frei in der Luft schweben. Auf Grund der guten Haftung der Reifen würden die Räder auf dem Boden Ihrem Lenkausschlag nicht spontan und direkt folgen. Dies ändert sich aber später, sobald das Modell in Bewegung ist.

Fahren Sie das Modell niemals mit fehlerhaft arbeitender Fernsteuerung! Im günstigsten Fall erleidet “nur” das Modell einen Schaden.Wenn die Fernsteuerung nicht einwandfrei funktioniert, beheben Sie den Fehler gemäß der Fehlersuchtabelle in Kap.7

Prüfung des Lenkservos- Stützen Sie das Modell an der Vorderachse so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.- Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.- Stellen Sie den rechten Fernsteuerhebel und den entsprechenden Trim-Hebel in Neutralstellung- Bewegen Sie den rechten Fernsteuerhebel (Kanal 1) nach rechts (links). Die Räder müssen jetzt ebenfalls nach rechts (links) einschlagen!Sollten sich die Räder in die entgegengesetzte Richtung drehen, schalten Sie den Servo-Reverse Schalter (den rechten Schalter) der Fernsteuerung in die Position “REV” (Reverse, Umkehrung)

Überprüfung des Ansprechverhaltens des Fahrtreglers:- Unterbauen sie das Modell so, dass die Räder frei drehen können, das Modell aber nicht unkontrolliert losfahren kann!- Schalten Sie erst den Sender, dann den Empfänger ein, bringen Sie den Fernsteuerhebel in Neutralstellung.- Verbinden Sie den Fahrtregler mit dem Fahrakku. Der Motor darf in der Mittelstellung (Neutralstellung) des Fernsteuerhebels nicht anlaufen! Falls nötig, korrigieren Sie die Neutralstellung mit dem Trimmhebel am Sender (Kanal 2).- Bewegen Sie den Fernsteuerhebel nach vorwärts. Die Drehgeschwindigkeit des Motors sollte kontinuierlich ansteigen.- Bewegen Sie jetzt den Fernsteuerhebel nach rückwärts zum Überprüfen der Rückwärtsfahrstufe

5.2 Wartung

In gewissen Abständen sind Wartungsarbeiten und Funktionskontrollen durchzuführen, die einen störungsfreien Betrieb und eine lange Fahrtüchtigkeit gewährleisten sollen.

Kontrollen vor jedem Einsatz:Durch Motorvibrationen und Erschütterungen im Fahrbetrieb können sich Teile und Schraubverbindungen lösen. - Überprüfen Sie deshalb: den festen Sitz der Radmuttern, und aller Schraubverbindungen; beim Wiedereinsetzen von Schrauben sichern Sie diese mit Schraubensicherungslack den festen Sitz des Servosteuerhebels auf der Servo-Welle- Überprüfen Sie auch den Ladezustand der Sender- und des Fahrakkus

Reifen- Die Reifen sind gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen durch Verkleben auf der Felge gesichert. Beachten Sie, dass bei einem Reifenwechsel wahrscheinlich auch die Felge gewechselt werden muss, da sich der Reifen nicht mehr entfernen lässt!- Sollten Sie neue Reifen aufziehen wollen, können Sie diese dennoch wieder auf den Felgen verkleben, indem Sie die Felge zuvor am Umfang mit textilem Isolierband umwickeln. Der abgefahrene Reifen kann dann mitsamt dem Isolierband von der Felge entfernt werden- Bringen Sie ein bis zwei kleine Bohrungen in jedem Felgenbett an, damit die Luft entweichen kann und die Dämpfungswirkung der Luftreifen erhalten bleibt.

FAH

RB

ETR

IEB

/ FA

HR

WE

RK

STU

NIN

G

5

!

16 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 17Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

Reinigung- Reinigen Sie das ganze Fahrzeug nach dem Fahren von Staub und Schmutz, verwenden Sie Druckluft und / oder einen speziellen Sprühreiniger.- Trocknen Sie das Fahrzeug gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren sind.- Achten Sie insbesondere auf die Lager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Lager von Staub und Ablagerungen. - Nach der Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden. Entfernen Sie auch nach der Schmierung der Lager evtl. austretendes Öl und Fett, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.Schmierung- Alle beweglichen und gelagerten Teile sind nach der Reinigung und nach jedem Einsatz mit einem dünnflüssigen Maschinenöl oder Sprühfett zu schmieren. Fahrakku- Bei längerem Nichtgebrauch ist der Ni-Cd Akku unbedingt zu entfernen.

Fahren bei ungünstigen WitterungsbedingungenDie Komponenten der RC-Anlage sind nicht wasserdicht! Verpacken Sie das Servo und den Empfänger in Kunststofffolie, um die Teile gegen Spritzwasser, nasses Gras und Feuchtigkeit (Nebel, Nieselregen) zu schützen.- Fahren Sie möglichst überhaupt nicht bei strömendem Regen, durch Wasser oder Schnee und bei Gewitter!

5.3 Einstellung der Dämpfung

Die vier Federelemente der Allradfederung des Chassis bestehen jeweils aus einer Schraubenfeder, in deren Zentrum sich ein Öldruckstoßdämpfer befindet. Die vier Öldruckstoßdämpfer sind jeweils an den unteren Querlenkern und an der “Dämpferbrücke” auf den Differenzialgehäusen befestigt.Die Schraubenfedern stützen sich oben gegen einen Distanzring auf dem Außenrohr des Stoßdämpfers und einen Teller am unteren Ende der Kolbenstange ab.Die Federvorspannung der vier Öldruckstoßdämpfer kann mit Distanzringen unterschiedlicher Dicke höher oder niedriger gewählt werden. Durch die Kombination mehrerer Distanzringe lässt sich die Federvorspannung dem Untergrund und der Fahrweise ent-sprechend fein einstellen. Der Anstellwinkel der Öldruckstoßdämpfer und damit die Progressivität der Dämpfung kann durch Umsetzen in den Befestigungspunkten oben an den Dämpferbrücken und an den unteren Querlenkern verändert werden.Über die Einstellung der Dämpfung wird nicht nur die Fähigkeit des Modells beeinflußt, Bodenunebenheiten “wegzustecken”, sondern auch das Kurvenverhalten beeinflusst.Man spricht von “übersteuerndem” bzw. “untersteuerndem” Fahrverhalten.

Untersteuerndes Fahrverhalten:Das Modell lässt sich nur schwer um die Kurve steuern, “schiebt” über die Vorderräder nach außen (zuviel Traktion der Hinterachse bzw. zuwenig Traktion der gelenkten Vorderachse.Als Gegenmaßnahme sollte die Dämpfung hinten höher (bzw. vorne niedriger) eingestellt werden.

Übersteuerndes Fahrverhalten:Das Modell “zieht” in die Kurve, das Heck neigt zum Ausbrechen (zuwenig Traktion auf der Hinterachse bzw. zuviel Traktion an der gelenkten Vorderachse).Als Gegenmaßnahme sollte die Dämpfung hinten niedriger (bzw. vorne höher) eingestellt werden.

Als Grundeinstellung sollte die Vorderachse ca. 5 mm niedriger liegen als die Hinterachse!

Übersteuerndes bzw. untersteuerndes Fahrverhalten kann auch die Folge ungleicher Seitenführungskräfte von Vorder- und Hinterachse durch fehlerhafte Einstellung des Radsturzes sein.

FAH

RB

ETR

IEB

/ FA

HR

WE

RK

STU

NIN

G5

16 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 17Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

Einstellung der Federvorspannung

- Erhöhen der Federvorspannung Ein Austausch des Distanzringes gegen einen höheren Distanzring aus dem Zubehör-Set erhöht die Federvorspannung, die Federung wird “härter”.

- Verringern der Federvorspannung Ein Austausch des Distanzringes gegen einen flacheren entlastet die Feder, die Federung wird “weicher”.

TuningZur weiteren Optimierung der Dämpfungseigenschaften bieten wir Ihnen in unserem Zubehör Silikonöl für die Stoßdämpfer in unterschiedlichen Viskositäten an!

Umsetzen der StoßdämpferMit dem Umsetzen der Stoßdämpfer erzielt man neben der Höher-/Tieferlegung des Chassis durch die Änderung des Anstellwinkels auch eine Änderung im Ansprechverhalten der Dämpfung.Bei einem flachen Anstellwinkel muß das Chassis tiefer einfedern, damit die Dämpfung anspricht. Man spricht von hoher “Progressivität”, d. h. die Federung spricht erst weich an und wird zunehmend härter.Bei einem steilen Anstellwinkel ist die Progressivität entsprechend niedrig, d. h. die senkrechte Relativbewegung des Chassis wird direkt in die Federung eingeleitet; die Dämpfungswirkung setzt sofort ein, die Federung ist härter.

Federvorspannung und Befestigungspunkte der Stoßdämpfer einer Achse müssen rechts und links identisch eingestellt sein!

5.4 Einstellung des Radsturzes

Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten.

Negativer Sturz (Radoberkanten zeigen nach innen) an den Vorderrädern erhöht die Seitenführungskräfte der Räder bei Kurvenfahrten, die Lenkung spricht direkter an, die Lenkkräfte werden geringer. Gleichzeitig wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschenkel gedrückt. Damit wird axiales Lagerspiel ausgeschaltet, das Fahrverhalten wird ruhiger. Negativer Sturz an den Hinterrädern vermindert die Neigung des Fahrzeughecks, in Kurven auszubrechen.

Durch die Einstellung eines negativen Sturzes erhöht sich der Verschleiß an den Reifeninnenseiten. Dieser Effekt lässt sich aber durch die Einstellung einer Vorspur kompensieren.

Einstellung des Sturzes an Vorder- und Hinterrädern

Eine Grobeinstellung des Sturzes erreicht man durch Umsetzen der oberen Querlenker vorne und hinten in einen von zwei weiteren, weiter oben an der Dämpferbrücke befindlichen Befestigungspunkten. Das Versetzen nach oben zieht die Radoberkante nach innen in Richtung „negativer Sturz“.An der Hinterachse können die Querlenker zusätzlich noch in zwei weitere Befestigungspunkte am Achsschenkel umge-setzt werden.

FAH

RB

ETR

IEB

/ FA

HR

WE

RK

STU

NIN

G

5

�������������

Negativer Sturz

������������

Einf

eder

ungs

richt

ung

������������

Einf

eder

ungs

richt

ung

Senkrecht zur Einfederungsrichtung(=flachster Anstellwinkel, 0°)des Rades wird keine Kraft eingeleitet und der Stoßdämpfer bleibt ohne Wirkung

Parallel zur Einfederungsrichtung(=steilster Anstellwinkel, 90°)des Rades wird die Kraft direkt eingeleitet und der Stoßdämpfer wird maximal beansprucht

hinten unten

18 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 19Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

FAH

RB

ETR

IEB

/ FA

HR

WE

RK

STU

NIN

G5

Negativer Sturz- Hebeln Sie auf einer Seite den oberen Querlenker vom Kugelkopf.- Drehen Sie die Kugelpfanne gegen den Uhrzeigersinn hinein. Der obere Querlenker verkürzt sich, die Radoberkante wird nach innen gezogen.Positiver Sturz- Hebeln Sie auf einer Seite den oberen Querlenker vom Kugelkopf.- Drehen Sie die Kugelpfanne im Uhrzeigersinn heraus. Der obere Querlenker wird länger, die Radoberkante wird nach außen gedrückt.

5.5 Spureinstellung

Die Spur bezeichnet die Stellung der Radebene zur FahrtrichtungWährend der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vorne auseinandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel. Zum Ausgleich können die Räder des stehenden Fahrzeuges so eingestellt werden, daß sie vorne leicht nach innen zeigen.Diese Vorspur bewirkt gleichzeitig eine bessere Seitenführung des Reifens und damit ein direkteres Ansprechen der Lenkung. Wird ein weicheres Ansprechen der Lenkung gewünscht, kann dies entsprechend über die Einstellung einer Nachspur erreicht werden, d.h., die Räder des stehenden Fahrzeugs zeigen nach außen.Die Rechts-/Linksgewindestangen für die separate Spureinstellung der Vorderräder befinden sich in der rechten und linken Spurstange, zwischen Spurstangenhebel und Spurstangenmittelteil.

Die Vorspur der Vorderräder sollte 4° nicht überschreiten!�����������

Vorspur- Hebeln Sie die äußere Spurstange vom Kugelkopf am Lenkhebel.- Drehen Sie die Kugelpfanne gegen den Uhrzeigersinn hinein. Die Spurstange verkürzt sich, das Rad wird hinten nach innen gezogen.Die Einstellung einer Vorspur lässt die Reifeninnenseiten schneller verschleißen.

������������

Nachspur- Hebeln Sie die äußere Spurstange vom Kugelkopf am Lenkhebel.- Drehen Sie die Kugelpfanne im Uhrzeigersinn heraus. Die Spurstange wird wird länger, das Rad wird hinten nach außen gedrückt.Die Einstellung einer Nachspur lässt die Reifenaußenseiten schneller verschleißen.

���������������

���������������

Grobeinstellung- Hebeln Sie vorsichtig die Kugelpfanne des jeweiligen Querlenkers vom Kugelkopf an der Dämpferbrücke bzw. am Achsschenkel aus.- Schrauben Sie den Kugelkopf heraus und- an der gewünschten Position wieder hinein.

FeineinstellungDie Rechts-/Linksgewindestangen zur Sturzeinstellung befinden sich jeweils in den oberen Querlenkern, zwischen dem Achsschenkelträger und dem Differentialgehäuse.

18 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 19Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

FAH

RB

ETR

IEB

/ FA

HR

WE

RK

STU

NIN

G

55.6 Programmierung des Fahrtreglers

Mit der Programmierung des Fahrtreglers legen Sie fest, bei welcher Hebelstellung das Modell steht (Neutralpunkt) und die Vollgaspunkte für Vorwärts- und Rückwärtsfahrt.Der Hebelweg wird reduziert, Sie erreichen die Höchstgeschwindigkeit also nicht erst am Hebelendanschlag, sondern bereits bei einem geringeren Hebelausschlag.

Dies ist besonders interessant für den Einsatz in Rennen oder für den fortgeschrittenen Modellpiloten, der sein Modell schnellstmöglich auf Höchstgeschwindigkeit bringen will.Für ein feinfühliges Gas geben bei Rückwärtsfahrt können Sie so auch weiterhin den vollen Hebelausschlag nutzen, und vorwärts optimal beschleunigen.

Einstellen des Vollgaspunktes „vorwärts“- Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein.- Stellen Sie alle Steuerhebel in Neutralstellung.- Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Fahrtregler.- Drücken Sie den Setup-Knopf, die grüne LED leuchtet (Programmiermodus).- Betätigen Sie den Gashebel bis zu dem von Ihnen gewünschten Vollgaspunkt- Nehmen Sie das Gas wieder zurück.- Lassen Sie den Setup-Knopf los und warten Sie, bis die grüne LED wieder erlischt (Programmierung beendet).

Einstelle des Neutralpunktes- Stellen Sie alle Steuerhebel in Neutralstellung.- Drücken Sie den Setup-Knopf, die grüne LED leuchtet (Programmiermodus).- Lassen Sie den Setup-Knopf los und warten Sie, bis die grüne LED wieder erlischt (Programmierung beendet).

Einstellen des Vollgaspunktes „rückwärts“- Drücken Sie den Setup-Knopf, die rote LED leuchtet (Programmiermodus).- Betätigen Sie jetzt den Gashebel bis zu dem von Ihnen gewünschten Vollgaspunkt bei Rückwärtsfahrt.- Nehmen Sie das Gas wieder zurück.- Lassen Sie den Setup-Knopf los und warten Sie, bis die rote LED wieder erlischt (Programmierung beendet).

Jetzt ist die Programmierung abgeschlossen und der Fahrtregler einsatzbereit.

20 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 21Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

TEC

HN

ISC

HE

DAT

EN

66.1 Maße und Gewichte

On-Road Chassis

Gesamtlänge Radstand Breite Spurweite Höhe Gewicht (ohne Karosserie)

375 mm 260 mm 185 mm 157 mm 80 mm 1550g

kg

6.2 Technische Daten

Motor: Elektromotor Mabuchi RS 540 SH Betriebsspannung: 3,6 - 7,2 V Stromaufnahme min / max: 1,2 - 12 V Stromaufnahme bei max. Wirkungsgrad: 6 V Drehzahl: 17.000 U/min max. Wirkungsgrad: 73 % Gewicht: ca. 145 g Länge: 56 mm Durchmesser: 35 mm Wellendurchmesser: 3,17 mm Motor entstört, montiert und verkabelt, mit aufgesetzten Aluminium-Kühlrippen

Kraftübertragung: Allradantrieb über Kardanwelle zur Vorder- und Hinterachse Übersetzungsverhältnis: 72 Z : 20 Z

Fahrtregler Elektronischer Fahrtregler für Vorwärts- und Rückwärtsfahrt, programmierbar

Fahrwerk Vorderradaufhängung: Doppelquerlenkeraufhängung, Gewindestange im oberen Querlenker Hinterradaufhängung: Doppelquerlenkeraufhängung Gewindestange im oberen Querlenker Spurstangen: Gewindestange in rechtem und linkem Spurstangenteil Spur und Sturz einstellbar

Chassis: Kunststoff-Wannenchassis Bodenträgerplatte und Kardanabdeckung (Versteifungsstrebe) aus Kunststoff, extrem leicht, fest und verwindungssteif Dämpferbrücken und Motorhalter ebenfalls aus Kunststoff

Federung: Spiralfedern mit Öldruckstoßdämpfern, Federvorspannung über Distanzringe einstellbar, Anlenkpunkte einstellbar

Bereifung Vorne / hinten: Slickreifen mit Einlegstreifen, mit der Felge verklebt

20 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 21Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

6.3 Explosionszeichnung

TEC

HN

ISC

HE

DAT

EN

6

22 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 23Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

Diese Fehlersuchtabelle soll Ihnen helfen, Fehlerursachen zu erkennen und zu beheben. Die meisten Probleme lassen sich anhand der Tabelle sicher selbst beheben.

Sollte dies einmal nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an unsere:

Technische Beratung, Tel. 0180 / 5 31 21 16Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

RC-Anlage funktioniert nicht

Senderreichweite zu gering

Servos sprechen nicht ordnungsgemäß an

RC-Anlage arbeitet fehlerhaft

- Sender-und/oder Empfängerbatterien/ Akkus sind leer- Batterien/Akkus sind falsch eingelegt

- Stecker der Empfängerbatterien/Akkus ist lose

- Sender-und/oder Empfängerbatterien/ Akkus sind schwach- Senderantenne ist nicht ausgezogen

- Empfängerantenne ist nicht in voller Länge herausgezogen- Empfängerantenne ist abgeschnitten

- Sender-und/oder Empfängerbatterien/ Akkus sind schwach- Zahnräder im Servogetriebe greifen nicht oder sind defekt- Stellringe an den Anlenkhebeln sind lose- Servo-Reverse-Schalter am Sender wurde versehentlich auf “REV” geschaltet

- Empfängerquarz ist lose

- Stecker der Empfängerbatterien/Akkus ist lose- Empfänger beschädigt, z.B. nach einem Crash- Eine oder mehrere elektrische / elektronische Komponenten sind mit Feuchtigkeit in Berührung gekommen

- Ersetzen Sie die Sender- und/oder Empfängerbatterien/Akkus- Prüfen Sie die Polarität der Batterien/Akkus- Stecken Sie den Stecker wieder fest ein

- Ersetzen Sie die Sender- und/oder Empfängerbatterien/Akkus- Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus- Ziehen Sie den Antennendraht vollständig heraus- Lassen Sie den Empfänger reparieren

- Ersetzen Sie die Sender- und/oder Empfängerbatterien/Akkus- Lassen Sie das Servo reparieren- Fixieren Sie die Stellringe wieder, verwenden Sie die werkseitigen Einstellungen- Schalten Sie das Servo-Reverse auf “NORM”

- Setzen Sie den Empfängerquarz neu ein- Stecken Sie den Stecker wieder fest ein- Lassen Sie den Empfänger reparieren

- Lassen Sie das Modell mehrere Stunden (über Nacht) an einem warmen, Platz gründlich austrocknen

Probleme mit der RC-Anlage

Fahrzeug zieht nach einer Seite

Dämpfung nicht weich und leichtgängig

- Trimmung der Lenkung verstellt

- Rad auf einer Seite kaputt oder Lager defekt

- Die Anlenkung der Spurstange ist gebrochen oder ausgeschlagen

- Ein oder mehrere Stoßdämpfer klemmen- Kolbenstange verbogen- Eine Feder ist gebrochen

- Korrigieren Sie die Neutralstellung an der Fernsteuerung - Nehmen Sie das Rad ab, reinigen Sie das Lager und tauschen sie es ggf. aus- Tauschen Sie das Teil aus

- Reinigen und/oder nehmen Sie den Stoßdämpfer auseinander- Tauschen Sie den Stoßdämpfer aus- Tauschen Sie die Feder aus

Probleme im Fahrbetrieb

FEH

LER

BE

HE

BU

NG

7

22 Montage- und Bedienungsanleitung Elektro On-Road-Chassis 1:10 Best. Nr. 228186 © Conrad Electronic 05/04 23Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr

CONRAD im Internet: http://www.conrad.com

NOTIZEN

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com

ImpressumDiese Montage- und Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.Diese Montage- und Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH, Printed in Germany

100%Recycling-papier

Chlorfreigebleicht

4WD Chassis 1:10mit Elektromotor Mabuchi RS 540 PRO

Best. Nr 228186

E R S A T Z T E I L L I S T ES P A R E P A R T L I S TL I S T E D E S P I È C E S D E R E C H A N G E

www.conrad.comD

GB

F

Version 08/ 04 Ersatzteilliste für Carisma M40S 1:10 4WD Chassis Spare part list for Carisma M40S 1:10 4WD Chassis Liste des pièces de rechange pour Carisma M40S 10:1 Châssis 4 WD Best.-Nr. Item-No N° de commande

22 81 86

HAUPTZAHNRAD-SET 72Z (2) Best.-Nr.: 229387

CHASSIS-PLATTE Best.-Nr.: 229395

DÄMPFERBRÜCKEN-SET V/H (2) Best.-Nr.: 229396

SPUR GEAR 72T 2PCS. SET Item-No.: 229387

MAIN CHASSIS Item-No.: 229395

DAMPER TOWER SET Item-No.: 229396

KIT ROUE DENTÉE PRINCIPALE 72Z (2) N° de commande: 229387

PLAQUE CHÂSSIS N° de commande: 229395

KIT PONTS D´AMORTISSEURS AV/AR (2) N° de commande: 229396

SERVO-SAVER LENKUNGS-SET Best.-Nr.: 229414

QUERLENKER-SET VORNE Best.-Nr.: 229411

QUERLENKER SET HINTEN Best.-Nr.: 229412

SERVO SAVER & STEERING SET Item-No.: 229414

FRONT SUSPENSION SET W/ BUMPER & PINS Item-No.: 229411

REAR SUSPENSION SET W/ BUMPER & PINS Item-No.: 229412

SERVO SAVER KIT DE DIRECTION N° de commande: 229414

KIT BRAS OSCILLANT TRANSVERSAL AVANT N° de commande: 229411

KIT BRAS OSCILLANT TRANSVERSAL ARRIÉRE N° de commande: 229412

ACHSSCHENKEL SET VO/HI Best.-Nr.: 229409

GETRIEBEGEHÄUSE-SET Best.-Nr.: 229391

CHASSIS TEILE SET OBEN Best.-Nr.: 229410

STEERING HUB SET & REAR UPRIGHT SET Item-No.: 229409

DIFFERENTIAL HOUSING SET Item-No.: 229391

Upper Deck + Chassis Brace + Motor Mount + Battery Brace Set + Receiver Unit Platform + Servo Stand Item-No.: 229410

KIT FUSÉE D´ESSIEU AV/AR N° de commande: 229409

KIT BOÎTIER D´ENGRENAGE N° de commande: 229391

KIT ÉLÉMENTS CHÂSSIS EN HAUT N° de commande: 229410

MITNEHMER-SET HPTZAHNRAD Best.-Nr.: 229413

KAROSSERIE-HALTE-SET Best.-Nr.: 229404

QUERLENKER-/SPURSTANGEN-SET Best.-Nr.: 229403

Main Shaft Parts Set + 4.1x5.3x2mm Roller Spacer Item-No.: 229413

BODY POST & SNAP PIN SET Item-No.: 229404

BALL CAP + BALL END + TEETH ROD SET Item-No.: 229403

KIT TOC D´ENTRAÎNEMENT ROUE DENTÉE PRINCIPALE N° de commande: 229413

KIT SUPPORT CARROSSERIE N° de commande: 229404

KIT BRAS OSCILLANT TRANSVERSAL/BARRE D´ACCOUPLEMENT N° de commande: 229403

DIFFERTIAL KOMPLETT VO/HI Best.-Nr.: 229408

REIFEN/FELGEN-SET (4)FF DTM SIL. Best.-Nr.: 229405

REIFEN/FELGEN-SET (4)FF GOLD Best.-Nr.: 229406

Differential Gear Set Item-No.: 229408

Glued Tire/Wheel (DTM style) Item-No.: 229405

Glued Tire/Wheel (Subaru style) Item-No.: 229406

DIFFÉRENTIEL COMPLET AV/AR N° de commande: 229408

KIT PNEUS/JANTES (4) PM DTM ARGENT N° de commande: 229405

KIT PNEUS/JANTES (4) PM DTM OR N° de commande: 229406

SLICKREIFEN 25MM (4) M. EINL. Best.-Nr.: 229389

ALU KÜHLKÖRPER 540ER BLAU Best.-Nr.: 229402

FELGENADAPTER-SET 12MM6K(4) Best.-Nr.: 229394

TIRES W/ FOAM INSERT 4PCS Item-No.: 229389

MOTOR HEAT SINK BLUE Item-No.: 229402

WHEEL ADAPTER SET Item-No.: 229394

PNEUS SLICK 25 MM (4) A. PROTECTEUR INTÉRIEUR N° de commande: 229389

DISSIPATEUR THERMIQUE ALU 540 BLEU N° de commande: 229402

KIT ADAPTATEUR JANTES 12MM6K (4) N° de commande: 229394

KUGELLAGERSATZ CARISMA Best.-Nr.: 229397

RADACHSEN-SET (4) Best.-Nr.: 229401

ANTRIEBSWELLE 40,5MM (4) Best.-Nr.: 229392

BALL BEARING SET CARISMA CHASSIS M40S Item-No.: 229397

Outdrive 4PCS SET Item-No.: 229401

DOG BONE L=40,5MM Item-No.: 229392

JEU ROULEMENT Á BILLES CARISMA N° de commande: 229397

KIT ESSIEU DE ROUE (4) N° de commande: 229401

ARBRE D´ENTRAÎNEMENT 40,5MM (4) N° de commande: 229392

MITNEHMER DIFF-SEITE (2L/2K) Best.-Nr.: 229390

MOTORRITZEL 22Z/M0,6 Best.-Nr.: 229398

GELENKWELLE ZEMTRAL Best.-Nr.: 229399

Differential Outdrive Set Item-No.: 229390

PINION GEAR 22T M3 SET SCREW Item-No.: 229398

Main Shaft Item-No.: 229399

TOC D´ENTRAÎNEMENT – FACE DIFFÉRENTIEL (2L/2C) N° de commande: 229390

PIGNON FIXE DE MOTEUR 22Z/M0,6 N° de commande: 229398

ARBRE ARTICULÉ CENTRAL N° de commande: 229399

SPEEDO 15A CARISMA Best.-Nr.: 229388

SCHRAUBEN-SET CHASSIS 141TLG. Best.-Nr.: 229416

ÖLDRÜCKSTOSSDÄMPFER BS (2) Best.-Nr.: 229417

Electric speed control Item-No.: 229388

Screw Set, lock nut (4mm) & lock nut (3mm) Item-No.: 229416

Oil Damper Set, unassembled Item-No.: 229417

SPEEDO 15A CARISMA N° de commande: 229388

KIT DE VIS POUR CHÂSSIS 141 PIÈCES N° de commande: 229416

AMORTISSEURS À PISTON KIT (2) N° de commande: 229417

These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.


Recommended