MENGELE
Manure Spreaders Epandeurs de fumier S pandiletame
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino peui di ricambio
Gijltig ab Maschinen-Nr.: Valid from serial no.: Valide A partir de machine no.: Valido da numero macchina:
163 477
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH Industriestr. 8 -1 0 D - 89367 Waldstetten
~rsatzteil-~esteliun~ Tel. (08223)401-301 Telefax (0 82 23) 4 01 - 3 03
LE 408/1,5/983/5383 - Printed in '#Vest-Germany
Mengele- Stalldungstreuer >,Doppel-Trumpf(t
Maschinen-Nummer
< Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stijckzahl des gewijnschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreOguWEilguWPost oder durch
Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
lnhalt Fahrgestell ES 250 / 300 / 400
ES 45 / 45 Export Fahrgestell ES 450 / 520 / 650
ES 55 / 60 1 80 Export Hauptantrieb Stirnradwinkelgetriebe Kratzbodenantrieb Kratzboden Vorschubverstellung Holzbordwande Stahlbordwande Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Streuwalzenschutz Bremshebel Auflaufeinrichtung Stijtzrad Tandemachsaggregat Gelenkwelle Bremsachse Laufachse lnhalrsverzeichnis numerisch geordnet
Sym bole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Numrner von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung
Mengele- Epandeurs de fumier >>Doppel-Trurnpfii
Serial no.
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,
e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lndex Chassis ES 250 1 300 1 400
ES 35 145 Export Chassis ES 450 1 520 1 650
ES 55 / 60 / 80 Export Main drive Gear, shifting Drive, floor conveyor Floor conveyor Advance control Wooden side boards Steel side boards Spreader with 2 horizontal augers Spreader with 4 vert. barss Anger, guard Lever, brake Overrun brake axle Support wheel Tandem axle unit Pto. shaft Braking axle Running axle lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from - to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right handle side left hand side not illustrated
Seite Page
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 1345, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93301
Beilage zur Ersatzteilliste 1 Stalldungstreuer Annex to spare parts list 1 Manure Spreaders Annexe a liste des pieces de rechange 1 Epandeurs de fumier Supplemento per listino pezzi di ricambio 1 Spandiletame
Gultig ab MaschinenNr.: Valid from serial no.: Valide a partir de machine no.: Valido da numero macchina:
163 477
Mengele Ges.m.b.H. & Co. KG Maschinenfabrik A-5082 GrodigISalzburg Tel. (0 62 46) 29 11, Telex 6 31 005
Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
Mengele & Steiner S.p.A. Via Case Sparse 139 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 80 322-80 323 Telex 4 00 190
LE 411/11684/5289 Printed in WestGermany
Streuaggregat mit 2 Sch neckenwalzen Spreader with 2 horizontal augers Dispositif d'epan. a 2 helices Gruppo span. con 2 rulli a coclea
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
E S 450-650
ES 450-650, unten/oben
ES 250-400, unten/oben
r
I
100mm, ES 450-63
73mm, ES 250-400
10 x 22, ES 250-400
100mm, ES 450-65C
73mm, ES 250-400
10 x 22, ES 250-40(
r , ES 450-650
r , ES 250-400
I , ES 450-650
I , ES 250-400
5x6,s Meterware
1208
A M 8 x 1
M 10 x 60
30 0
M 10
M 12 x 95
13 x 28 x 3
A 12
M 12
M 1 2 x 4 5
M 12
1207
Z = 17
Z = 13/17
~este11-~ummcr
Commlrsion Number
Ordre Numero
Nirmeto di
00-072 465
01-066 200
01 -072 436
01-067 734
04-072 437
04-072 438
04-067 763
04-071 110
97-033 504
04-067 762
04-071 109
97-033 504
02-023 504
03-046 931
02-023 505
03-046 930
03-013 573
03-013 585
98-022 973
97-062 008
04-072 408
97-043 500
97-001773
04-018 107
97-015 308
97-002 856
97-020 047
97-022 012
97-015 309
97-005 987
97-015 309
03-013 272
03-013 569
97-062 007
04-067 750
04-072 459
04-067 704
Descrizione
Gruppo span. con 2 rullo a coclea
gruppo span. con 2 rullo a coclea compl . colonna porta rulli rul lo span.
rullo span.
~ O Z Z O
~ O Z Z O
palette
palette
ribattino
palette
palette
ribattino
palette
palette
palette
palette
scatola riduttore
coperchio
feltro
cuscinetto
coperchio
ingrassatore
v i teacalot tapia.
rondel la
dado esagonale
bullone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
bullone esagonale
dado esagonale
scatola riduttore
coperchio
cuscinetto
coperchio
ingranaggio
ingranaggio esp.
DBsignalion
Disposi t i f d 'epan. a 2 he1 ices
dispositif d'epan. a 2 helices cpl.
cadre-support d'helice he1 ice
he1 ice
embout
embout
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
rivet
dent d ' he1 ice
dent d 'he1 ice
rivet
dent d ' he1 ice
dent d'hel ice
dent d'hel ice
dent d ' he1 ice
carter
couvercle
joint feutre
roul ement
couvercle
graisseur
v i sa t6 tep la te r .
rondel l e
Qcrou a t6te hex.
vis a tste hex.
rondel le
rondel l e Grower
Qcrou a t6te hex.
vis a t6te hex.
icrou a tste hex.
carter
couvercl e
roulement
couvercle
pignon a charne
pignon charne d.
Anzahl
>uantlty
luantit6 '
luanlita
1
1
2
2
2
2
40
36
72
40
36
72
2
2
2
2
2
2
1
2
2
4
8
8
8
8
16
8
8
4
4
2
2
2
2
1
1
Benennung
Streuaggregat m i t 2 Schneckenwalzer
Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen
Walzenstander
Streuwalze
Streuwalze
Lagerstummel
Lagerstummel
Streuzinken
Streuzinken
Halbrundniet
Stredzinken
Streuzinken
Halbrundniet
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Kugel lagergehause
Kugel lagerdeckel
Filzstreifen
Pendel kugel lager
Kugel lagerdeckel
Kegelschmiernipp.
Fl achrundschraube
Bei legscheibe
Skt. -Mutter
Skt. -Schraube
rohe,abn. Scheibe
Federring
Skt . -Mutter
Skt .-Schraube
Skt. -Mutter
Kugel l agergehause
Kugel I agerdeckel
Pendel kugel lager
Kugel lagerdeckel
Kettenrad
Doppelkettenrad
Description
Spreader with 2 horizontal augers
spreader with unit 2 horizontal augers assy
frame spreader unit spreader bar
spreader bar
stub
stub
tine
tine
rivet
tine
tine
rivet
tine
tine
tine
tine
housing
cover, bearing
felt
bearing
cover, bearing
grease fitting
screw, saucer
washer
hex. nut
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
bolt, hex-hd
hex. nut
housing
cover, bearing
bearing
cover, bearing
sprocket
twin sprocket
Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen Spreader with 2 horizontal augers Dispositif d'epan. a 2 helices Gruppo span. con 2 rulli a coclea
Mengele- Manure spreaders >>Doppel-Trumpfcc
Mengele- Spandiletame >>Doppel-Trumpfcc
Numero de la machine della macchina no. - -
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Chassis ES 250 / 300 / 400
ES 35 / 45 Export Chassis ES 450 / 520 / 650
ES 55 / 60 / 80 Export Entrainement principal BoTtier de commande Entrainement, found mouvant Found mouvant Avancement marche AV Ridelle a bois Ridelle en t61e d'acier Dispositif d'epand. a 2 helices Dispositif d'epand. a 4 herrissons vert. Protection de helices de epandage Levier de frein Frein a inertie Roue de support Essieu tandem Cardan Essieu frein Essieu porteur Table des matieres numeriquement
Sym boles + a partir de machine no. X jusqu'a machine no. 0 a partir de machine no. jusqu'a no. NT inchangeable T changeable Z nombre des dents R nombre des rouleaux r droite I gauche * sans figure
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,
ufficio postale
Contenuto Telaio ES 250 / 300 / 400
ES 35 / 45 Export Telaio ES 450 / 520 / 650
ES 55 / 60 / 80 Export Trazione principale Riduttore Trazione tappet0 Tappetto raschiante Regolazione avanzamento Sponda in legno Sponda in ferro Gruppo span. con 2 rulli a coclea Gruppo span. con 4 rulli verticali Protezione per rullo Leva freno Gruppo freno Ruota d'appogia Asse tandem Albero cardano Asse freno Asse ruota lndice second0 numeri d'ordine
Sim boli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
Page Pagina
ES 250 / 300 / 400 Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio ES 35 / 45 Export
r
Biid-Nr. Fig.-No.
Repere
Desig.No
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
4
5
6
Anzahl
Quantity
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
B~~~~~~~~
~ u a n t i t e " ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ES 250/300/400 ES 35/45 Export
Fahrgestel 1
Fahrgestel l
Wagenbrucke
Wagenbrijcke
Achsbock
Satz Bodenbretter
Brett
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Brett
Satz Bodenbretter
Brett
Nutbrett
Description
Chassis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
chassis
chassis
steel platform
steel platform
mounting,axle
set, board
board
board, grooved
board,groov.a.tong
board, tongued
board
set, board
board
board, grooved
DBsignation
Chgssis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
chassis
chdssis
plateau
plateau
axebelier
jeu de planche
planche
planche
planche
planche
planche
jeu de planche
pl anche
planche
Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni
ES 250/35
ES 300/400/45
ES 250/35
ES 300/400/45
Pos. 5-9, ES 250/35
3360 rnm
3360 rnrn
3360 rnm
3360 rnrn
3360 rnrn
Pos. 5-9 ES 300/400/45
3860 rnrn
3860 rnrn
Descrizione
Telaio ES 250/300/400 ES 35/45 Export
telaio
telaio
ponte de carico
ponte de cari-co
supporto assale
serie asse pianale
asse
asse scanalata
asse elastica
asse elastica
asse
serie asse pianale
asse
asse scanalata
Besteil-Nummer
Commission Number
Ordre Num6ro
NDmero di Comm.
00-073 940
00-073 957
00-072 975
00-071 180
0 1 -073 926
09-078 400
04-072 980
04-072 981
04-072 983
04-072 982
04-072 979
09-078 401
04-071 188
04-071 189
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
3860 mm
3860 mm
3860 mm
3225 mm, ES 250/35
3725 mm, ES 300/400/45
6 x 40
6 x 60
40 x 50
M 8x40,ES 250/3!
M 8 x 45, ES 300/400/45
A 8
M 8
hi. mitte, 400 x 1194
I , 190 x 400
r , 190 x 400
M 8 x 110
M 14 x 55
420 mm
0 4 x 1 2 0
M 14
3060 mm, ES 250/35
3560 mm, ES 300/400/45
210 rnm
M 10 x 50
B 10,5
M 10
ES 250/35
ES 300/400/45
ES 400/35, Export
ES250
ES 300/45, Export
M 24 x 65
M 24 x 110
A 24
M 24
ES 250/300
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-071 191
04-071 190
04-071 187
02-072 984
02-071 192
03-058 221
97-013 693
97-013 692
04-017 870
97-001 744
97-001 745
97-022010
97-015 307
02-011 197
03-072 971
03-072 972
97-001 755
04-042 351
09-051 318
04-018592
04-020 385
97-015 310
03-073 974
03-075 340
03-049 036
97-010 210
97-020 111
97-015 308
03-063 117
02-071 162
02-071 158
03-073 938
03-074 703
04-045 804
01 -074 772
01-075701
01 -074 770
97-006 245
97-003 084
97-022 018
97-015 315
02-075 723
Descrizione
Telaio ES 250/300/400 ES 35/45 Export
asse elastica
asse elastica
asse
traversa di guida
traversa di guide
traversa
vite a testa piana
vite a testa piana
graffa
vite acalotta pia.
vite a calotta pia.
grover
dado esagonale
guida
guide
guida
vite a calotta pia.
vite ad occhio
catenel la di sicur.
anel lo
perno
dado esagonale
striscie
striscie
pattino
vite a testa svas.
rondel la
dado esagonale
ganc i o
angol o
angol o
mensola
mensola
supporto
t i mone
t i mone
t i mone
bullone esagonale
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
occione timone
DBsignation
Chassis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
planche
planche
planche
barette
barette
traverse
boul .a t8te f ra isk
bou1.a t8te fraisge
tendeur
vis d t8te plate r.
vis a t8te plate r.
rondel le Grower
6crou a t6te hex.
t81e de recouvrem.
t81e de recouvrem.
t81e de recouvrem.
vis a t6te plate r.
vis d oeil
chainette
rondel le
axe
6crou a t8te hex.
lamel le l isse
lamel le l isse
ski de glissement
vis a tgte fraisee
rondel le
icrou d tgte hex.
berrou
equerre
equerre
console
console
support
tirnon
timon
t i mon
vis d t6te hex.
vis a t6te hex.
rondel le Grower
icrou dt&e hex.
oei l d'attelage
Description
Chassis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
board,groov.a.tong
board, tongued
board
rail, guide
rail, guide
board
wooden coach bolt
wooden coach bolt
bracket, tens.
screw, saucer
screw, saucer
washer, lock
hex. nut
plate
plate
plate
screw, saucer
eye bolt
safety chain
ring
pin
hex. nut
sliding brace
sliding brace
sliding skid
bolt, rec-hd -
washer
hex. nut
lock, latch
angle
angle
mounting base
mounting base
holder
drawbar
drawbar
drawbar
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
drawbar eye
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
7
8
9
10
10
11
12
* 13
14
14
* *
15
* 16
17
20
21
22
23
24
25
25
26
27
* *
28
29
30
31
31
32
33
34
34
35
36
* *
37
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
10
1
1
2
2
3
6
42
18
18
18
26
26
1
1
1
8
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
8
2
1
1
1
1
6
1
1
1
2
2
4
4
1
Benennung
Fahrgestell ES 250/300/400 ES 35/45 Export
Nut-u .Federbrett
Federbrett
Brett
Fuhrungsblech
Fuhrungsblech
Querholz
Senkholzschraube
Senkholzschraube
Spannpratze
Flachrundschraube
Flachrundschraube
Federring
Skt.-Mutter
Gleitprofil
Gleitprofil
Gleitprofil
Flachrundschraube
Osenschraube
Knotenkette
Ring
Steckstift
Skt.-Mutter
Gleitleiste
Gleitleiste
Gleitwinkel
Senkschraube
Scheibe
Skt.-Mutter
SchnelIverschluO
Verbindungsstuck
Verbindungsstuck
Getriebekonsole
Getriebekonsole
Bordwandhalter
Deichsel
Deichsel
Deichsel
Skt.-Schraube
Skt .-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Zugose
ES 250 I 300 1 400 Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio ES 35 145 Export
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
M 20 x 130
A 20
M 20
ES 35/45, Export
M 16 x 45
AM 6 x 20
A 6
M 6
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
38
* *
39
40
41
42
45
47
* * *
48
Anzahl
Ouantoty
Quantitb
Quantita
2
2
2
1
4
2
4
4
4
4
1
Benennung
FahrgeStell ES 250/300/400 ES 35/45 Export
Skt .-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Zugose
Achsen siehe Tabel l e
Bereifung siehe Tabelle
Skt.-Schraube
Dreieckruckstrahler
Zylinderschraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Ruckleuchte
Descrizione
Telaio ES 250/300/400 ES 35/45 EXPOI?
bullone esagonale
grover
dado esagonale
occione timone
asse , vedi tabel la
pneumat ico, vedi tabel la
bul lone esagonale
triangola
vite cilindrica
rondel la
grover
dado esagonale
r i f l ettore
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NDrnero di Comrn.
97-003 007
97-022 016
97-015 313
02-075 722
97-006 067
03-022 178
97-010 646
97-020 002
97-022 008
97-015 306
03-075 395
Description
Chassis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
drawbar eye
axle, see table
tires, see table
bolt, hex-hd
reflektor
bolt,Allen-hd
washer
washer, lock
hex. nut
rear light
Designation
Chhsis ES 250/300/400 ES 35/45 Export
vis a tdte hex.
rondel le Grower
Qcrou a tdte hex.
oei l d 'attelage
essieu, voir table
pneumatiques , voir table
vis 6 tdte hex.
catadioptre
viscyl indre
rondel l e
rondel le Grower
bcrou a t8te hex.
feu arrisre
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 10 x 16
3/4"xl/2"x68 R ES 450-650
3/4"x1 /2I9x64 R ES 250-400
3/4"x1/2"
3/4"x1,'2"
l"x17x86 R ES 450-650
l"x17x80 R ES 250-400
1'0x17
l "x17
ES 250-400
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
4 x 20
5 x 40
ES 450-650
ES 250-420
M 10 x 25
10,5 x 25 x 2,5
A 10
M 10
r , ES 450-650
r , ES 250-400
I, ES 450-650
I , ES 250-400
M a x 2 0
0 8,4
A 8
M 8
r
Blld-Nr. Fig -NO
Repere
Desig,No
27
28
28
* *
29
29
* *
30
31
32
32
34
35
36
37
37
38
$
* *
39
39
40
40
41
$
$
$
Anzahl
Ouant~ly
Ouantitb
CIuen,,ta
2
1
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
6
6
6
6
Benennung
Streuaggregat m i t 2 Schneckenwalzen
Gewindestift
Rollenkette
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl . Rollenkette
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl . Streuaggregat mi t 2 Schneckanwalzer-
Walzenstander
Kettenschutz
Kettenschutz
Splint
Gummihaubenhal t . Splint
Abdeckblech
Abdeckblech
Skt.-Schraube
Rohe,abn. Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Description
Spreader with 2 horizontal augers
pin, threaded
chaine
chaine
link chain offset
I ink chain
chain
chain
link chain offset
l ink chain
spreader with unit 2 horizontal augers
frame spreader unit
guard, chain
guard, chain
cotter pin
holder
cotter pin
cover
cover
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
I
Designation
Disposi t i f d ' epan. a 2 helices
vis pointeau
charne d rouleaux
charne a rouleaux
maillon coude
attache rapide
charne a rouleaux
charne a rouleaux
mai I Ion coude
attache rapide
dispositif d'epan. a 2 helices
cadre-support d'hel ice
protection chaine
protection charne
goupi l l e
support
goupi l l e
t81e de fermeture
t81e de fermeture
vis a t f t e hex.
rondel le
rondel le Grower
6crou a t f t e hex.
t81e
t8le
t81e
t81e
vis a t6te hex.
rondel le
rondel le Grower
6crou a t f t e hex.
Descrizione
Gruppo span. con 2 rul lo a coclea
vite senza testa
catena
catena
maglia
mag1 ia
catena
catena
mag1 ia
maglia
gruppo span. con 2 rullo a coclea
colonna porta rul l i
protezione catena
protezione catena
coppiglia
fermo
coppiglia
coperchio
coperchio
bullone esagonale
rondel l a
grover
dado esagonale
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
97-013 743
98-028 039
98-028 915
98-014 61 1
98-028 092
98-028 086
98-031 466
98-016 101
98-016 099
00-072 476
01 -072 370
01-075 302
01-075 334
97-032 440
98-017 384
37-032 458
03-073 965
03-073 958
97-005 944
97-026 504
97-022 01 1
97-015 308
03-072 413
03-072 417
03-072 412
03-072 416
97-005 910
97-020 110
97-022 010
97-015 307
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispositif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con 4 rulli verticali
Bild-Nr.
Fig -NO
RepCre
Oesig.No
1
1
2
2
3
3
4
4
5
* * 6
7
* * 8
9
+ 10
11
12
13
14
15
i 6
17
18
19
20
* 21
22
23
24
25
26
27
28
29
Anzahl
Ouanllty
Ouantit4
Ouan,ita
1
1
1
1
1
1
1
1
10/ 11
10/11
10/11
1
4
4
4
1
4
4
4
4
4
8
4
4
8
4
8
4
12
12
8
4
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen
Streuaggregat mi t 4 steh. Walzen
Streuaggregat mi t 4 steh. Walzen
Walzenstander
Walzenstander
Abstreifer
Abstreifer
Deckblech
Deckblech
Flachrundschraube
Federring
Skt.-Mutter
Flanschgehause
Skf .-Schraube
Federring
Ski.-Mutter
Winkelgetriebe kpl
Getriebegehause
Dichtung
Flanschlager
Kegelradsatz
R i l lenkugel lager
R i I lenkugel lager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Stutzscheibe
Stutzscheibe
Ring
Skt.-Schraube
Federring
VerschluOschraube
Kegelschmiernip.
Welle
PaOfeder
Wellendichtring
Buchse
0-Ring
Kupplungsf lansch
Sgannstift
Description
Spreader unit with 4 vert .beater bars
spreader unit with 4 vert .beater bars
spreader unit with 4 vert .beater bars
frame,spreader unit
frame, spreader unit
scraper
scraper
cover
cover
screw, saucer
washer, lock
hex. nut
housing
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
gear box assy
housing, gear box
seal
flange
level gear set
bearing
bearing
retainer
snap ring
retainer
ring, support
ring, support
ring
bolt, hex-hd
washer, lock
screwplug
greasefitting
shaft
key
seal
bushing
O-ring
flange
dowel sleeve
DBsignation
Disp-d'epan a 4 herrissons vert.
Disp-d'epan a 4 herrissons vert.
Disp.d0epan a 4 herrissons vert.
cadre-support d'helice
cadre-support d'hel ice
racleur
racleur
capot
capot
vis a tgte plate r.
rondel le Grower
bcrou a tgte hex.
carter
vis a tbte hex.
rondel le Grower
ecrou a tete hex.
renvoi d'angle cpl . carter de bortier
rondel le d 'etanch.
f lasque
jeu de pignon con.
roulement
roulement
circl ips
circlips
circlips
rondel le d'appui
rondel le d 'appui
circl ips
vis a tgte hex.
rondel l e Grower
bouchon
graisseur
arbre
clavette
joint d 'btancheite
bague
joint torique
f l asque
goupille 61astique
Bemerkunpen
Remarks
Remarques
Ossenruionl
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
M 8 x 25
A 8
M 8
PME 40
M 10 x 30
A 1 0
M 10
Pos. 9-29
621 1
6208 RS
J 100
A 40
J 80
40 x 50 x 2,s
63 x 80 x 3
M 10 x 30
A 10
M 16 x 1,s
AM 8 x 1
513 m m
A l O x 8 x 4 0
A 40 x 62 x 7
38 m m
35 x 40 x 2,s
8 x 55
Descrizione
Gruppo span. con 4 rull i vertical i
Gruppo span. con 4 rull i verticali
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
colonna porta rul l i
colonna porta rul l i
anel le
anel le
coperchio
coperchio
vite a calotta pia.
grover
dado esagonale
scatola riduttore
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
riduttore compl . scatola cambio
guarnizione
flangia
pignone assort im.
cuscinetto
cusci netto
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
anel lo seeger
anel lo seeger
anel lo
bul lone esagonale
grover
~ ~ P P O
ingrassatore
al bero
chiavella
paraolio
boccol a
anello OR
flangia
spina elastica
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
00-072 472
00-067 751
01-067 778
01-072 450
04-072 475
04-072 447
04-072 474
04-072 446
97-001 741
97-022 010
97-015 307
97-069 691
97-005 946
97-022011
97-015 308
02-067 718
02-067 701
04-076 364
04-067 703
09-078 503
97-060 31 1
97-060 398
97-034 600
97-034 040
97-034 580
97-020 316
97-020 323
04-072 483
97-005 946
97-022 011
97-014 71 1
97-043 500
03-067 745
97-031085
97-042 303
04-075 728
97-043 116
03-075 725
97-032 196
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispositif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con 4 rulli verticali
Bemerkun~en
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 9-22, 31
35 x 62 x 10
M 12 x 25
A 12
1153 mm, ES 250-400
1263 mm, ES 450-650
A 10 x 8 x 40
A 35, ES 250-400
A 34, ES 450-650
ES 250-400, l inks drehend
€55 450-650, l inks drehend
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400, rechts drehend
ES 450-650, rechts drehend
5x6,5, Meterware
A M 8 x 1
1207
M 10 x 60
A 10
M 10
30 x 30
M 12 x 150
13 x 28 x 3
1 3 x 4 0 ~ 3
A 12
M 12
I
Bestell-Nummcr
Commiasion Number
Ordre Numbra
N"mero di
02-067 700
97-042 192
97-005 982
97-022 012
03-075 726
03-075 727
97-031 085
97-034 035
97-034 034
02-078 081
02-078 079
04-072 437
03-029 399
03-072 451
02-023 503
02-078 076
02-023 502
02-078 075
02-078 080
02-078 078
03-013 272
04-067 749
98-022 973
97-043500
97-062 007
04-067 750
97-002 817
97-022 011
97-015 308
04-018 107
97-002 862
97-020 047
97-022711
97-022 012
97-015 309
Descrizione
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
riduttore compl . paraolio
bul lone esagonale
grover
al bero
al bero
chiavel la
anello di sicurez.
anello di sicurez.
rul lo span.
rullo span.
~ O Z Z O
disco spandilet . disco spandi let.
palette
palette
palette
palette
rul l o span.
rul l o span.
scatola riduttore
coperchio
feltro
ingrassatore
cuscinetto
coperchio
bullone esagonale
grover
dado esagonale
rondella
bullone esagonale
rondel la
rondel l a
grover ,
dado esagonale
Bild-Nr.
Fig.-No
Repbre
Desig,No
30
31
32
* 33
33
34
35
35
36
36
37
38
38
39
39
40
40
42
42
44
45
46
47
48
49
50
* * *
51
* * * *
Anzahl
Ouantity
Ouanlild
3
6
16
16
1
1
3
2
2
2
2
4
4
4
14
18
14
18
2
2
4
4
1
4
4
4
8
8
8
16
8
8
8
8
8
Benennung
Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen
Winkelgetriebe kpl-
Wellendichtring
Skt. -Schraube
Federring
Welle
Welle
PaOfeder
Description
Spreader unit with 4 vert .beater bars
gear box assy
seal
bolt, hex-hd
washer, lock
shaft
shaft
key
DBsignation
0isp.d 'epan. A 4 herrissons vert.
renvoi d'angle cpl
joint d'itanchgite
vis a tgte hex.
rondel le Grower
arbre
arbre
clavette
circlips
circl ips
he1 ice
he1 ice
embout
di sque
di sque
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d'hel ice
he1 ice
he1 ice
carter
couvercle
joint feutre
graisseur
roul ement
couvercle
vis d tgte hex.
rondel le Grower
icrou t t t e hex.
rondel l e
vis i tgte hex.
rondel le
rondel l e
rondelle Grower
icrou tgte hex.
Sicherungsring
Sicherungsring
Streuwalze
Streuwalze
Layerstummel
Schleuderscheibe
Schleuderscheibe
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuwalze
Streuwalze
Kugel l agergehause
Kugel lagerdeckel
Filzstreifen
Kegelschmiernipp.
Pendel kugel lager
Kugel lagerdeckel
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Beilegscheibe
Skt.-Schraube
rohe,abn. Scheibe
rohe,abn. Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
' snap ring
snap ring
spreader bar
spreader bar
stup
disk
disk
tine
tine
tine
tine
spreader bar
spreader bar
housing
cover, bearing
felt
grease fitting
bearing
cover, bearing
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
washer
bolt, hex-hd
washer
washer
washer, lock
hex. nut
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispositif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con 4 rulli verticali
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig,No
52
52
53
* $
54
55
56
56
$
$
57
58
59
59
60
61
$
* *
62
63
64
65
65
66
66
67
* * *
Anzahl
Quantity
Ouantit6
Quantita
1
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
Benennung
Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen
Abdeckblech
Abdeckblech
Skt .-Schraube
Federring
rohe,abn. Scheibe
Kettenrad
Gewindestift
Rollenkette
Rollenkette
FederverschluBgl.
gekr.Glied
Kupplungsf lansch
Spannstift
Kettenschutz
Kettenschutz
Halter
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Gummihauben- ha1 ter
Splint
Splint
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Description
Spreader unit with 4 vert .beater bars
cover
cover
bolt, hex-hd
washer, lock
washer
sprocket
pin, threaded
chain
chain
link, chain
link chain offset
flange
dowel sleeve
guard, chain
guard, chain
holder
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
holder
cotter pin
cotter pin
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
DBsignation
Disp.d'epan.a 4 herrissons vert.
t6le de fermeture
t6le de fermeture
vis a t6te hex.
rondel le Grower
rondel le
pignonacharne
vis pointeau
charne a rouleaux
cha~nedrouleaux
attache rapide
maillon coude
f l asque
goupille 61astique
protection charne
protection charne
support
vis a t k e hex.
rondel l e
rondel le Grower
icrou tste hex.
support
goupi l le
goupille
t61e
t6le
t61e
t6le
vis a t8te hex.
rondel le
rondel le Grower
icrou 6 tste hex.
Descrizione
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
coperchio
coperchio
bul lone esagonale
grover
rondel la
ingranaggio
vite sinza testa
catena
catena
mag1 ia
mag1 ia
flangia
spina elastica
protezione catena
protezione catena
sostegno
bullone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
sostegno
coppiglia
coppiglia
lamiera d 'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numbro
Numero dl Comm.
02-073 797
02-073 798
97-005 980
97-022 012
97-020 047
03-072 457
97-013 743
98-031 215
98-031 214
98-016 099
98-016 101
03-075 725
97-032 196
02-072 916
02-075 310
04-075 315
97-005 944
97-020 004
97-022 011
97-015 308
98-017 384
97-032 458
97-032 442
03-072 416
03-072 412
03-072 417
03-072 413
97-005 910
97-020110
97-022 010
97-015307
Bmarkungsn
Remarks
Remarques
O ? n e ~ ~ u i ~ n i
ES 250-400
ES 450-650
M 12 x 20
A 12
13 x 28 x 3,OO
Z = 17
M 10 x 16
11'x17x62 R ES 250-400
11'x17x65 R ES 450-650
l"x17
l"x17
ES 250-400
ES 450-650
M 10 x 25
0 11
A 10
M 10
5 x 40
4 x 25
I , ES 250-400
I , ES 450-650
r, ES 250-400
r, ES 450-650
M 8 x 20
08 ,4
A 8
M 8
Streuwalzenschutz - Spreader bar guard - Helice protection - Protezione rullo spandiletame
Biid-Nr
Fog -No
Repere
Deslg NO
1
1
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
$
22
23
24
25
26
27
Anzahl
Quanhty
Quanl~tB
ouanttta
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1-
1
1
1
4
4
1
2
1
3
1
1
Benennung
- Streuwalzenschutz
Streuwalzenschutz
Streuwalzenschutz
Bundbuchse
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Anschlagpuffer
Streuwalzenschutz
Streuwalzenschutz
Schwenkhebel
Schwenkhebel
Handgriff
Skt.-Schraube
Lasche
Skt,-Schraube
Halter
Skt.-Schraube
Zugfeder
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Augenschraube
Abweisblech
F lachrundschraube
rohe,abn. Scheibe
Schutzblech
Skt.-Schraube
Spritztuch m i t Hal teleiste
Flachrundschraube
Spritzschutz
Spritztuch m i t Hal te le~ste
Description
Smeader bar guard
smeader bar guard
smeader bar guard
bushing
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
rubber stop
srneader bar guard
srneader bar guard
l i f t arm
l i f t arm
handl e
bolt, hex-hd
bracket
bolt, hex-hd
holder
bolt, hex-hd
spring tension
bolt, hex-hd
hex. nut
eye bolt
guard cover
screw, saucer
washer
guard cover
bolt, hex-hd
rubber with brace
screw, saucer
rubber
rubber with brace
DBsignation
Hel ice protection
he1 ice protection
helice protection
bague
vie a t8te hex.
rondel le Grower
6crou a t t t e hex.
but6e
helice protection
he1 ice protection
levier
levier
poignbe
vis a t6te hex.
bc l i sse
vis a t t t e hex.
platte
vis a t8te hex.
ressort de tract ion
vis 21 t8te hex.
bcrou a t t t e hex.
vis a oeil
protection t6le
vis tbte plate r.
rondel l e
protection t6le
vis a tgte hex.
bavette de lamelle l isse
vis a t t t e plate r.
bavette
bavette de larnelle Iisse
Descrizione
Protezione rul lo j ~ a n d i Ietame
rul lo spandi- l etame protezione
rullo spandi-
letame protezione
boccola
bullone esagonale
grover
dado esagonale
ammortizzatore
rullo spandi- letame protezione
rul lo spandi - l etame protezione
l eve
l eve
manette
bullone esagonale
mensola
bul lone esagonale
sostegno
bul lone esagonale
mol la di trazione
bul lone esagonale
dado esagonale
vite ad occhio
protezione lamiera
vite a calotta pia.
rondel la
protezione lamiera
bul lone esagonale
para spruzzi di striscie
vite a calotta pia.
para spruzzi
para spruzzi di striscie
~estell-Nummer
Commlss~on Number
O'dre Nume''
Numero dl Comm
00-076 034
00-076 050
04-076 022
97-006 067
97-022 014
97-015 311
98-003 764
00-076 044
00-076 060
03-076 023
03-076 026
98-003 912
97-005 980
04-018 113
97-005 946
04-076 087
97-005 947
02-008 636
04-066 346
97-015 311
97-013 103
02-076 069
97-001 796
97-020 162
03-076 070
97-002 854
03-076 076
97-001 861
02-076 332
03-076 896
Bemerkunpen
Remarka
Remarques
Osservaz~on~
ES 450/520/650
ES 250/350/400
18 mm
M 16x45
A 16
M 16
E S 450/520/650
ES 250/300/400
ES 450/520/650
ES 250/300/400
M 12x20
70 m m
M 10x30
M 10x35
M 16
M 10x120
M 12x30
13x28~2,s
M 12x85
M 6x30
Hydraulik fur Streuwalzenschutz Hydraulic for spreader bar guard Hydraulique pour helice protection lmpianto idraulico per protezione rulli
Bild-Nr.
F ig -NO
Repere
Desig.No
1
* 1
* 2
3
4
5
* 6
7
+ 8
+ 9
10
11
12
13
13
14
15
16
* 17
18
19
20
21
21
22
-%
23
24
25
Anzahl
Ouantlty
Ouantit6 Ouanlila
1
1
1
1
3
1
1
7/3
7/3
2
1
1
1
1
3/4
2/1
2/1
1
1
1
1/2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
Benennung
Hydraul fiir Streuwalzenschutz
Hydr. Zylinder
Dichtungssatz
Hydr. Zylinder
Dichtungssatz
Scheibe
Splint
Stutzen
~berwurfmutter
Schneid-u.Keilring
Verschraubung
SchnellverschfuEl- stecker
Staubmuffe
SchnellverschluO- kuppl ung
Staubstecker
Verschraubung
Schlauchleitung
Stutzen
Rohrleitung
Rohrleitung
Rohrleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Drosselventil
Dichtring
Kupplungsstecker
Skt.-Mutter
Lagerplatte
Skt.-Schraube
Zugfeder
Zugfeder
Augenschraube
Skt.-Mutter
Lagerplatte
Verschraubung
Schlauchleitung
Description
Hydraulic for smeader bar guard
hydr. cylinder
gasket set
hydr. cylinder
gasket set
washer
cotter pin
cover, locking
nut, hex.
ring
adapter
pin
sleeve clutch
section clutch reduc . pin
adapter
hose
cover, locking
tube
tube
tube
adapter
hose
flow control vlave
gasket set
clutch, pin
hex. nut
plate
bolt, hex-hd
spring tension
spring tension
eye bolt
hex. nut
plate
adapter
hose
Descrizione
lmpi anto idraul ico per protezione rulli
ci l indro idraul ico
serie guarnizione
ci I indro idraul ico
serie guarnizione
rondel l a
coppigl ia
raccordo
dado
anel lo conico
raccordo
perno
manicotto
manicotto frizione
spina
raccordo
flessibile
raccordo
condotto tubi
condotto tubi
condotto tubi
raccordo
flessibile
serie guarnizione
guarnizione
attacco rapido
dado esagonale
piastra
bul lone esagonale
molla di trazione
rnolla di trazione
vite ad occhio
dado esagonale
piastra
raccordo
flessibile
DBsignation
Hydraul ique pour ?elice protection
vbrin hydraul ique
jeu de joints
vbrin hydraul ique
jeu de joints
rondel l e
goupi l l e
bouchon
icrou
bi-c6ne
raccord
axe
rnanchon
piece accouplement
fiche
raccord
flexible
bouchon
flexible
flexible
flexible
raccord
flexible
soupape
rondel le d 'Qtanch.
raccord rapide
icrou t6te hex.
plaque
vis a tgte hex.
ressort de traction
ressort de traction
vis a oeil
icrou a tgte hex.
plaque
raccord
flexible
Bestell-Nummer
Commiaslon Number
O'd'e Nume''
N"ero di 'Omm'
03-072 970
98-025 407
03-079 114
98-025 401
97-020 115
97-032 460
97-080 282
97-080 010
97-080 046
97-081 254
98-029 078
98-029 097
98-029 077
98-029 098
97-080 278
04-056 491
97-080 472
03-072 953
09-072 954
09-079 115
97-081 081
04-046 613
04-047 513
97-043 632
98-025 036
97-015 311
03-076 089
04-066 346
02-008 636
03-042 461
97-013 103
97-015 308
03-079 112
97-080 492
04-046 721
Bemerkunpen
Remarks
Remarques
Osserwazloni
ES 450/520/650
ES 250/300/400
6 17
5x50
XGE 8-LM
AL 8
L 8
KOR 12/8
EVW 8-L
1050 mrn
L 8
3430 rnm
ES 450/520/650 600 mm
E S 250/300/400 545 mm
RL 8
2700 mm
A l6x20x1,S
M 16
ES 450/520/650
ES 450/520/650
ES 250/300/400
M 10x120
M 10
ES 250/300/400
EVW 12-L
500 mm
- nzahl
lantity
~antite lantita
Benennung
Fahroestell ES 2~0/300/400 ES 35/45 Export
Ersatzglas
Blink, Brems,- Schl ul3- , Kenn - zeichenl eucht
Ersatzglas
Nummernschi Id
S teckdose
Senkschraube
Federring
Skt . -Mutter
Leitung
Stecker
Seitenruckstrahler
Ruckstrahl er
Bugel
Lasche
Anhangekuppl ung
S kt. -Schraube
Skt . -Mutter
Federring
Fangsei l
Fangsei l rohr
Unterlegkeil
Halter
Z ugf eder
S icherungshaken
Fl achrundschraube
Scheibe
Federring
Skt. -Mutter
Flanschplatte
Ausraumer
S kt. -Schraube
Federring
Zyl inderschraibe
Federring
Skt. -Mutter
Versteifungsbl eck
Versteifungsblecb
Skt. -Schraube
Federri ng
Skt. -Mutter
Zwischenstuck
Skt . -Schraube
Federring
Skt . -Mutter
Description
:hassis :S 250/300/400 iS 35/45 Export
urn, brake, rear ights
;pare glass
urn, brake, rear ights
;pare glass
lumber plate
jacket
)olt, rec-hd
vasher, lock
>ex. nut
:able
)in
eflektor
ef l ektor
I-bolt
,racket
.railer hitch
)olt, hex-hd
iex. nut
as her, lock
:able
:ube, cable
>lock
iolder
;pring , tension
look, safety
;crew, saucer
as her
as her, lock
?ex. nut
3late
3 leaner
oolt, hex-hd
as her, lock
oolt, Allen-hd
washer, lock
hex. nut
sheet metal
sheet metal
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
intermed. piece
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
:hassis is 250/300/400 iS 35/45 Export
derre de rechange
feu AR
verre de rechange
3laque minerale
3rise
vis A tbte fraisie
rondel l e Grower
kcrou a t6te hex.
corde
axe
catacioptre
catadioptre
btrier
bcl isse
crochet d ' attelage
vis t8te hex.
Qcrou d t8te hex.
rondel l e Grower
corde de retenue
doui l le
cgle
support
ressort di tractior
crochet
vis a t6te plate r.
rondel l e
rondel le Grower
bcrou d t6te hex.
plaque
plaquette d 'usure
vis a t6te hex.
rondel le Grower
vis cyl indre
rondel le Grower
Qcrou 21 tete hex.
t61e
t61e
vis t6te hex.
rondel le Grower
bcrou a t6te hex.
piece intermbd.
vis a t6te hex.
rondel l e Grower
Gcrou a t6te hex.
Descrizione
'anal e post. -recce
detra
Fanal i post. frecce
vetra
targhetta
3resa
vite a testa sva.
grover
dado esagonale
corde
perno
catal ino
catal ino
bullone di fissag.
mensol a
gaucio d'attaco
bul lone esagonale
dado esagonal e
grover
corda
tubo
can0
supporto
molla di trazione
ganc i o
vite a colotta pia
rondel la
grover
dado esagonale
piastra
lamiera
bul lone esagonalr
grover
vite cil indrica
grover
dado esagonal e
lamiera
lamiera
bul lone esagonal I
grover
dado esagonale
prolunga
bul lone esagonal~
grover
dado esagonale
esteil-Nummer ommission Number
rdre Numero
"mero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
BBS
BBSK
wei0, Ausf. S c h w ~
ES 450 / 520 / 650 Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio ES 55 / 60 / 80 Export
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
ES 450/55 ES 520/60 ES 650/80
Pos. 5-11
4385 rnm, I
4385 rnrn
4385 mrn, r
4385 rnm, I
4385 mm, r
Besteii-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NDmero di Comm.
00-073 950
00-072 902
00-071 102
01 -073 729
09-078 500
04-066 383
04-071 134
04-066 384
04-076 865
04-076 867
Descrizione
Telaio ES 450/5201650 ES55/60/80Export
telaio
telaio
ponte de carico
supporto assale
serie asse pianale
asse elastica
asse elastica
asse scanalata
asse
asse
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
1
2
3
4
6
7
8
10
11
Designation
Chhsis ES 4501 520/650 ES55/60/80Export
chsssis
chgssis
plateau
axe be1 ier
jeu de planche
pl anche
pl anche
pl anche
planche
planche
Anzahl
Quantity
Ouantit4
Ouantita
1
1
1
1
1
1
11
1
1
1
Benennung
~ ~ h ~ ~ ~ ~ t ~ l l ES 45015201650 ES55160180Export
Fahrgestel l
Fahrgestel l
Wagenbrucke
Achsbock
Satz Bodenbretter
Federbrett
Nut-u.Federbrett
Nutbrett
Brett
Brett
Description
Chassis ES 45015201650 ES5516018OExport
chassis
chassis
steel platform
mounting, axle
set, board
board, tongued
board ,groov.
a. tong.
board, grooved
board
board
Bemerkungen Remarks Remarques
Osservarioni
4250 m m
1740 m m
6 x 40
6 x 60
40 x 50
M 8 x 45
A 8
M 8
458 x 1344
r, 190 x 458
I , 190 x 458
M 8 x 120
M 14 x 55
420mm
0 4 x 1 2 0
M 14
4107 mm
210 m m
M 10 x 50
B10,5
M I 0
ES 450/55 ES 520/60
ES 450/520
ES 650
M 30 x 70
M 30 x 120
A 30
M 30
ES 55/60 Export
ES 80 Export
ES 55/60/80 Exp
M 20 x 130
A 2 0
M 20
ES 450
ES 520/650
~esteil-~umrner Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-073 985
04-066 385
97-013 693
97-013 692
04-017 870
97-001 745
97-022010
97-015 307
02-071 141
03-071 143
03-071 142
97-001 756
04-042 351
09-051318
04-018592
04-020 385
97-015 310
03-071 156
03-049 036
97-010 210
97-020111
97-015308
03-063 117
02-071 140
02-071 139
03-073 730
04-045 804
01-075 714
01 -073 740
97-006 263
97-003 155
97-022 022
97-015 317
01 -075 713
01-073 745
02-075 722
97-003 007
97-022016
97-015 313
02-051 533
02-051 534
Descrizione
Telaio ES 4501 5201 650 ES55/60/80Export
traversa di guida
traversa
vite a testa piana
vite a testa piana
graffa
vite a calotta pia
grover
dado esagonale
guida
guida
guida
vite a calotta pia.
vite ad occhio
catenel ladisicur.
anel lo
perno
dado esagonale
striscie
pattino
vite a testa svas.
rondel la
dado esagonale
ganc i o
angol o
angolo
mensola
sostegno
t i mone
t imone
bul lone esagonale
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
timone
t imone
accione timone
bullone esagonale
grover
dado esagonale
asse ruote
asse ruote
~ i ~ d - ~ r . Fig.-No Repere
Desig.No
12
13
14
15
15
16
* *
17
18
* 19
20
21
22
23
24
25
26
27
* *
28
29
30
31
32
33
33
34
35
* *
36
36
37
38
* *
39
39
Anzahl
Ouantaty
Quantitb
Ouantita
2
3
6
45
14
14
26
26
1
1
1
12
2
2
2
2
2
2
2
4
4
8
2
1
1
1
6
1
1
2
2
4
4
1
1
1
2
2
2
1
1
Designation
Chassis ES 4501 520/650 ES55/60/80Export
barette
traverse
boul .a t6te fraisir
bou1.a t6te fraisbe
tendeur
vis a t6te plate r.
rondel le Grower
bcrou a t6te hex.
t81e de recouvrem.
t81e de recouvrem.
t61e de recouvrem.
vis a t6te plate r.
vis a oeil
charnette
rondel le
axe
icrou a t6te hex.
lamelle l isse
ski de gl issement
vis d t6te fraisbe
rondel le
&crou d t6te hex.
verrou
equerre
equerre
console
support
timon
timon
vis a t8te hex.
vis a tSte hex.
rondel le Grower
bcrou a t8te hex.
timon
timon
oei I d'attelage
vis a t6te hex.
rondel l e Grower
bcrou 21 t6te hex.
disposotifs a inert i e
dispositifs a inertie
Benennung
Fahrgestell €8 450/520/650 ES55/60/80Export
Fuhrungsblech
Querholz
Senkholzschraube
Senkholzschraube
Spannpratze
Flachrundschraube
Federring
Skt.-Mutter
Gleitprofil
Gleitprofil
Gleitprofil
Flachrundschraube
Osenschraube
Knotenkette
Ring
Steckstift
Skt.-Mutter
Gleitleiste
Gleitwinkel
Senkschraube
Scheibe
Skt.-Mutter
SchnellverschluO
Verbindungsstuck
Verbindungsstuck
Getreibekonsole
Bordwandhalter
Deichsel
Deichsel
Skt .-Schraube
Skt. -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Deichsel
Deichsel
Zugose
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Auflaufeinrichtung
Auflaufeinrichtung
Description
Chassis ES 4501 5201650 ES55160180Export
rail, guide
board
wooden coach bolt
wooden coach bolt
bracket, tens.
screw, saucer
washer, lock
hex. nut
plate
plate
plate
screw, saucer
eye bolt
safety chain
ring
pin
hex. nut
sliding brace
sliding skid
bolt, rec-hd
washer
hex. nut
lock, latch
angle
angle
mounting base
holder
drawbar
drawbar
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
drawbar
drawbar
drawbar eye
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
overrun brake axle
overrun brake axle
ES 450 / 520 1650 Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio ES 55 1 60 / 80 Export
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
M 16 x 45
M 16 x 50
A M 6 x 2 0
0 6,6
A 6
M 6
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
40
41
42
* 45
47
* * *
48
Anzahl
Quantity
Quantith
Quantita
4
4
2
4
4
4
4
1
Benennung
ES 4501 5201650 ES55/60/80Export
Achsen siehe Tabel le
Bereifungen siehe Tabelle
Skt.-Schraube
Skt.-Schraube
Dreieckruckstrahler
ZyI inderschraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Ruckleuchte
Descrizione
Telaio ES 4501520/650 ES55160180Export
asse , vedi tabella
pneumat ico , vedi tabella
bul lone esagonale
bul lone esagonale
triangolo
vite cil indrica
rondel la
grover
dadc esagonale
riflattore
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
97-006 067
97-006 068
03-022 178
97-010646
97-020 002
97-022 008
97-015 306
03-075 395
Description
Chassis ES 4501520/650 ES55160180Export
axle, see table
tires, see table
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
reflektor
bolt, Al len-hd
washer
washer, lock
hex. nut
rear light
DBsignation
~ h ~ s s i s ES 450/ 520/650 ES55/60/80Export
essieu, voir table
pneumat iques , voir table
vis a t8te hex.
vis a t8te hex.
catadioptre
vis cyl indre
rondel le
rondel le Grower
bcrou a t&te hex.
feu arriere
Bemerkungen Remarks Remarques Ossewarioni
BBS
BBSK
M 5 x 35
A 5
M 5
7800 mm
weiO ,Ausf .Schwei
M 16 x 40
M 16
A 16
480
546 mm
M 10 x 40
0 11
A 10
M 10
100 x 125
M 10 x 16
A 1 0
AM 6 x 16
A 6
M 6
M 20 x 45
A 20
M 20
1
r
M 12 x 25
A 12
M 12
M 12 x 30
A 12
M 12
Bild-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No
49
* 50
* 51
52
* * *
53
54
56
57
58
59
60
61
* *
64
65
66
67
68
* * *
69
* 70
* 71
* *
72
* *
75
76
77
* * 78
79
* *
Descrizione
Telaio '
ES 450/520/650 ES 55/60/80Export
fanali post. frecce
vetra
fanal i post. f recce
vetra
targhetta
presa
vite a testa svas.
grover
dado esagonale
corde
perno
catal ino
catal i no
bullone di fissagio
mensola
gancio d'attaco
bullone esagonale
dado esagonale
grover
can0
supporto
molla di trazione
gancio
vite a calotta pia.
rondel la
grover
dado esagonale
piastra
lamiera
bul lone esagonale
grover
vite cilindrica
grover
dado esagonale
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
lamiera
lamiera
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
prolunga
bullone esagonale
grover
dado esagonale
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
98-026 842
98-027 032
98-026 841
98-026 844
98-026 840
98-003 762
97-010 211
97-022 007
97-015 305
09-061 389
98-003 817
98-028 594
98-01 1 173
04-074 782
04-075 304
98-007 462
97-006 066
97-015 311
97-022 014
02-048 334
03-049 646
04-017 282
04-002 383
97-001 769
97-020 054
97-022 011
97-015 308
04-071 127
04-018 102
97-005 940
97-022011
97-010 644
97-022 008
97-015 306
97-006 151
97-022 016
97-015 373
03-074 778
03-074 779
97-005 982
97-022 012
97-015 309
02-076 328
97-005 984
97-022 012
97-015 309
Anzahl
Quant~ty
Quantite Quantita
1
1
1
1
1
2
6
6
6
1
1
6
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
1
1
10
10
10
1
4
4
4
Benennung
FahrgeStell ES 450/520/650 ES55160180Export
Bl ink-, Brems-, SchluBleuchte
Ersatzglas
Blink-,Brems-. SchluO-, Kenn- zeichenleuchte
Ersatzglas
Nummernschild
Steckdose
Senkschraube
Federring
Skt.-Mutter
Leitung
Stecker
Seitenruckstrahler
Ruckstrahler
Bugel
Lasche
Anhangekupplung
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Unterlegkeil
Halter
Zugfeder
Sicherungshaken
Flachrundschraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Flanschplatte
Ausraumer
Skt.-Schraube
Federring
Zylinderschraube
Federring
Skt.-Mutter
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Versteifungsblech
Versteifungsblech
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Zwischenstuck
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Description
Chassis ES 450/520/650 ES55/60180Export ---- turn, brake, rear l ights
spare glass
turn, brake rear lights
spare glass
numberplate
socket
bolt, rec-hd
washer, lock
hex. nut
cable
pin
reflektor
ref lektor
u-bol t
bracket
trailer hitch
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
block
holder
spring, tension
hook, safety
screw,saucer
washer
washer, lock
hex. nut
plate
cleaner
bolt, hex-hd
washer, lock
bolt, Allen-hd
washer, lock
hex. nut
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
sheet metal
sheet metal
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
intermed. piece
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
DBsignation
Chassis ES 4501 520/650 ES55/60/80Export
feu AR
verre de rechange
feu AR
verre de rechange
plaque minerale
prise
vis a tgte fraisbe
rondel le Grower
&crou a tgte hex.
corde
axe
catadioptre
catadioptre
btrier
&cl isse
crochet d'attelage
vis a tgte hex.
bcrou a tgte hex.
rondel le Grower
c6l e
support
ressort di traction
crochet
vis a t6te plate r.
rondel l e
rondel le Grower
&crou a tgte hex.
plaque
plaquette d 'usure
vis a tgte hex.
rondel le Grower
vis cylindre
rondel le Grower
bcrou a tgte hex.
vis a tgte hex.
rondel le Grower
bcrou a tdte hex.
t61e
t61e
vis a t6te hex.
rondel le Grower
$crou a tgte hex.
piece interm8d.
vis d t6te hex.
rondel le Grower
bcrou a tdte hex.
Hauptantrieb - Main drive - Entra'inement principal - Trazione principale
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
1
1
2
3
4
* * 5
Anzahl Benennung
Ouantitb
Antriebswel Ie
1 Antriebswelle
Gelenk
Aufsteckgabel
Skt . -Schraube
Federri ng
Skt. -Mutter
Kreuzgarni tur
1
Sicherungsring
Kegelschmiernipp.
Fl anschlager
Skt. -Schraube
Antriebswelle
Description I DBsignation
drive shaft I arbre d ' entrahern
Main drive Entrafnement ~ r i n c i ~ a l
drive shaft
drive shaft
cross joint
quick-disc yoke
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
cross assy
snap ring
grease fitting
flange
bolt, hex-hd
arbre d 'entramem
arbre d ' entrafnem
cardan
machofre verr .r.
vis d t6te hex.
rondel le Grower
bcrou d t8te hex.
crossi l Ion
circl ips
graisseur
f l asque
vis t8te hex.
Descrizione
Trazione principale
albero di azonam.
albero di azonarn.
al bero di azonarn .
crociera
force1 la
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
crociera
anel lo di sicurez.
ingrassatore
flangia
bul lone esagonal e
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nirmero di Comm.
04-072 492 I 3505 mm, ES 300, ES 400/45
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
04-072 486 2995 mm, ES 250/35
04-067 752 3975 rnm, ES 450/55, ES 520/60, ES 650/80
03-062 665
98-028 468
POS. 3,4,5
1 3/8"
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 10x35
A 10
M 10
M 10 x 60, ES 250/35, ES 300/400/45
M 10 x 20, ES 450/55, ES 520/60, ES 650/80
A 10
2010 rnrn, ES 250/35
2310 rnm, ES 300, ES 400/45
2650 rnrn, ES 450/55, ES 520/60
1920 rnrn, ES 650/80
M 8 x 1 6
A 8
M 8
140 x 195, ES 250-ES 520
140 x 190, ES 650/80
M 12x30
B 13
A 12
M 12
650mrn, ES 250/3:
850 mm, ES 300/400/45
1020 rnm, ES 520/60, ES 450/55
1760rnrn, ES 650/t
8 x 55
16 x 18 x 15
56 mrn, ES 250-4C
Glmm, ES 450-65(
M 10x40
Besteil-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
97-005 947
97-022 01 1
97-015 308
98-003 806
97-002 817
97-005 942
97-020 004
97-022 01 1
09-072 488
09-072 498
09-072 490
09-072 477
04-005 484
04-005 485
97-005 908
97-022 010
97-015 307
03-072 487
03-067 754
97-005 984
97-020 112
97-022 012
97-015 309
09-033 630
09-034 747
09-010 682
09-045 844
03-075 725
97-032 196
98-031 324
04-072 453
04-072 454
97-002 813
Descrizione
Trazione principale
bullone esagonale
grover
dado esagonale
protezione
bullone esagonale
bul lone esagonale
rondel la
grover
tub0 plastica
tubo plastica
tubo plastica
tubo plastica
sostegno
fascietta
bullone esagonale
grover
dado esagonale
piastra
piastra
bullone esagonale
rondel l a
grover
dado esagonale
tub0 plastica
tubo plastica
tubo plastica
tub0 plastica
flangia
spina elastica
boccol a
ferrno
fermo
bul lone esagonale
Bild-Nr. Fig.-No.
Repere
Desig.No
8
* * 9
10
10
* * 11
11
11
11
12
13
14
* *
15
15
16
* * *
17
17
17
17
18
19
20
21
21
22
Anrahl Ouantity Ouantit6
Quantita
3
9
9
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
8
5
5
5
1
1
2
4
2
2
1
1
1
1
4
4
2
2
2
2
Benennung
Hauptantri eb
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Schutztopf
Skt.-Schraube
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
PE-Hart- Rohr
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
Halter
Rohrschelle
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Flanschplatte
Flanschplatte
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
Kupplungsf lansch
Spannhulse
Buchse
Klemmstuck
Klernmstiick
Skt.-Schraube
Description
Main drive
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
funnel
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
tube
tube
tube
tube
holder
hose, clamp
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
plate
plate
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
tube
tube
tube
tube
glange
dowel sleeve
bushing
piece
piece
bolt, hex-hd
Designation
Entrainement principal
vis 6 tdte hex.
rondel le Grower
ecrou tBte hex.
bol de protection
vis a tbte hex.
vis a t8te hex.
rondel le
rondel l e Grower
tube
tube
tube
tube
platte
collier
vis a tdte hex.
rondel le Grower
bcrou a t&te hex.
plaque
plaque
vis a t6te hex.
rondel l e
rondel le Grower
gcrou a tdte hex.
tube
tube
tube
tube
f l asque
goupi l le blastique
bague
piecem
pi ecern
vis a tdte hex.
Hauptantrieb - Main drive - Entrainement principal - Trazione principale
Bild-Nr. Anzahl
Fig.-No. Ouantity
Repere Ouantite
Desig.No. Quantita
Benennung
Hauptantri eb
Distanzring
Distanzhulse
Antriebswel Ie
Antriebswel Ie
Antriebswel Ie
Antriebswel le
26 1 2 1 Flanschgehause
Flanschgehause
Skt . -Schraube
Federri ng
Skt . -Mutter
Kettenspannrad
Bronzebuchse
Kegel kerbstift
Description I DBsignation I Descrizione Besteil-Nurnmer
Commission Number
~ a l n artve comm. principal principale
spacer entretoise
set ring rondel le de rb lage
drive shaft arbre d ' entrafnem . drive shaft arbre d ' dntrafnem.
drive shaft arbre d 'entrafnem.
drive shaft arbre d ' entrainem.
housing, bearing palier
distanziale
anel lo registro
albero di azonam.
a1 bero di azonam.
al bero di azonam . a1 bero di azonam.
support, cuscinetl
housing, bearing pal ier support, cuscinetto 97-069 676
bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonal e
washer, lock rondel le Grower grover
hex. nut hcrou a tgte hex. dado esagonale
sprocket pignon tendeur tendicatena
bushing, bronze bague bronze bronzia
dowelpin,groovedgoupil lecylindr. spina
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1 1 lmm , ES 250-400
ES 250-400, PMNE 35
ES 450-650, PMNE 40
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
70 m m
A M 8 x l
17 x 35 x 30
M 16
Z=17, ES 250-400
Z=17, ES 450-650
M 12 x 16, ES 250-400
M 10 x 16, ES 450-650
384 x 735, ES 250-400
384 x 810, ES 450-650
A 10
M 1 0 x 2 5
ES 250-400
40mm, ES 250-40
ES 250-400, ohne RK
mi t RK
ES 450-650, ohne RK
m i t RK
ES 250-400, 1" x 17 x 80 R
ES 450-650, 1" x 17 x 86 R
1" x 17
1" x 17
M 1 0 x 2 5
0 11
A 10
M 10
5 x 40
ES 250-400
ES 450-650
4 x 25
M 8
A 8
0 9
Frankreich
~este~l-~umrner Commission Number
Ordre Numero
Nhero di Comm.
04-022 082
97-043 500
97-020 048
97-016 095
03-075 323
03-072 457
97-013 760
97-013 743
02-075 341
02-072 914
97-020 004
97-022 01 1
97-005 944
04-072 455
09-040 018
01-071 119
03-062 668
03-062 669
03-062 671
03-062 672
98-031 466
98-028 086
98-016 101
98-016 099
02-072 909
04-072 91 1
97-005 944
97-020 004
97-022 011
97-015 308
98-017 384
97-032 458
02-076 310
02-072 913
04-075 326
97-032 442
02-019 539
04-007 722
97-015 307
97-022 01 0
97-020 003
04-009 697
98-031 602
Descrizione
Trazione principale
perno
ingrassatore
rondel la
dado esagonale
ingranaggio
ingranaggio
vite senza testa
vite senza testa
coperchio
coperchio
rondel la
grover
bullone esagonale
prolunga
tubo
scatola cambio angolare
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
catena
catena
f. mag1 ia
mag1 ia
protezione
sostegno
bullone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
sostegno
coppigl ia
protezione catena
protezione catena
sostegno
coppiglia
lamiera di protez.
bul lone di fissagio
dado esagonale
grover
rondel la
sostegno
protezione
Designation
~ntrarnement principal
axe QpaulQ
graisseur
rondel l e
Qcrou a t6te hex.
pignon a charne
pignon a chaine
vis p ointeau
vis pointeau
tble de fermeture
tble de fermeture
rondel le
rondel l e Grower
vis a t6te hex.
piece intermed.
tube
renvoi d'angle
cardan
cardan
cardan
cardan
chafne a rouleaux
charne a rouleaux
maillon coude
attache rapide
protect ion
support
vis d t6te hex.
rondel le
rondel le Grower
gcrou a t6te hex.
support
goupi l l e
protect. de chafne
protect. de chafne
support
goupi l le
tble de protection
&trier
Qcrou a tgte hex.
rondel le Grower
rondel l e
support
bol de protection
Description
Main drive
pin
grease fitt ing
washer
hex. nut
sprocket
sprocket
pin, threaded
pin, threaded
cover
cover
washer
washer, lock
bolt, hex-hd
intermed-piece
tube
spur gear box
pto. shaft
pto. shaft
pto. shaft
pto. shaft
chain
chain
link chain offset
l ink, chain
guard
holder
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
holder
cotter pin
guard, chain
guard, chain
holder
cotter pin
guard
u-bolt
hex. nut
washer, lock
washer
holder
funnel
~ i ~ d - ~ r . Fig -No
RepBre
Desig.No.
30
31
32
33
34
34
35
35
36
36
* *
37
38
39
40
41
41
41
41
42
42
* *
45
46
47
* * *
48
49
50
50
51
52
53
54
55
* *
56
57
Anzahl
Quantoty
OuantitB
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
6
4
2
2
2
1
1
1
2
1
1
4
4
2
1
1
Benennung
Hauptantri eb
Bundbolzen
Kegelschmiernip.
rohe,abn. Scheibe
Skt.-Mutter
Kettenrad
Kettenrad
Gewindestift
Gewindestift
Abdeckblech
Abdeckblech
Scheibe
Federring
Skt.-Schraube
Zwischenstijck
Rohr
Stirnradwinkel- getriebe
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Rollenkette
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl . Antriebsschutz
Halter
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Gummihaubenhal t . Splint
Kettenschutz
Kettenschutz
Halter
Splint
Schutzblech
Biigel
Skt.-Mutter
Federring
Scheibe
Halter
Gelenkwellen - schutz
Stirnradwinkelgetriebe - Gear, shifting - Boltier de commande - Riduttore 983
Bemerkungen
Remarks
Remarques
ossewazioni
259 mrn
259 rnrn
24 rnrn
30207
30208
6207
6208
56 x 72 x 3
70 x 80 x 3
56 x 72 x 0,3
56 x 72 x 0,5
5 6 x 7 2 x 0 , I
63 x 80 x 0 , l
63 x 80 x 0,3
63 x 80 x 0,5
J 80
J 72
A 4 0
35 x 72 x 10
40 x 80 x 10
M 1 6 x 1 , 5
6 x 655
M 10 x 40
A 10
40 x 50 x 2,5
M 16 x 30
A 1 6
Descrizione
R iduttore
scatola
coperchio
tubo prof i lato
pignone assortirn.
albero pignone
i ngranagg io
boccola
cusci netto
cuscinetto
cusci netto
cusci netto
anel lo seeger
anel lo seeger
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
anellodi sicurez.
paraol io
paraol io
coperchio
vite
cordone
vite cilindrica
grover
anelloseeger
bullone esagonale
grover
~ i ~ d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* *
16
* *
17
18
19
20
21
22
23
24
25
* 26
27
*
~esteil-~ummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
01-071 120
02-071 121
03-076 31 1
09-078 501
03-076 314
04-076 315
04-076 316
97-062 525
97-062 526
97-060 307
97-060 308
97-020 939
97-020 933
97-020 293
97-020 294
97-022190
97-020 295
97-022 201
97-022 202
97-034 580
97-034 572
97-034040
97-042 227
97-042 210
97-024 031
97-014711
98-031 404
97-007 795
97-022 056
97-020 316
97-006 064
97-022014
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
2
1
2
2
1
6
6
1
4
4
DBsignation
Boftier de cornrnande
boftier nu
couverc l e
tube profile
jeu de pignon con.
pignon a queue
pignon
bague
roul ernent
roulernent
roulernent
roul ernent
rondel le d 'appui
rondel le d 'appui
rondel le de reglage
rondel le de reglage
rondel l e de reglage
rondel le de reglage
rondel le de reg1 age
rondel le de reglage
circlips
circlips
circlips
bague d 'etanch.
bague d'etanch.
couvercl e
bouchon
corde
vis cyl indre
rondel le Grower
rondelled'appui
vis a t8te hex.
rondel l e Grower
Benennung
rnrad- winkelgetriebe
Gehause
Gehausedeckel
Profilwelle
Kegelradsatz
Stirnritzelwelle
Stirnrad
Distanzbuchse
Kegelrol Ienlager
Kegelrollenlager
R i l lenkugel lager
Rillenkugellager
Stutzscheibe
Stutzscheibe
PaRscheibe
PaBscheibe
Panscheibe
PaOscheibe
PaRscheibe
PaOscheibe
S i cherungsri ng
Sicherungsring
Sicherungsriig
Wellendichtring
Wellendichtring
VerschluOdeckel
VerschluOschraube
Talgschnur
Zyl inderschraube
Federring
Stutzscheibe
Skt.-Schraube
Federring
Description
Gear, shifting
housing
cover
shaft, male
bevel gear set
shaft
spur gear
bushing
bearing
bearing
bearing
bearing
ring , support
ring , support
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
retainer
retainer
snap ring
seal, oil
seal,oi l
cover
plug
cord
screw, saucer
washer, lock
ring, support
bolt, hex-hd
washer, lock
Kratzbodenantrieb - Drive, floor conveyor - Entrainement, found mouvant - 983
Trazione tappet0
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
2 5 x 3 5 x 1,0
J 52
0 5 0
A 25
4205
245mm, ES 250-4(
295mm, ES 450-6:
M 20, Linksgew.
M 20
48 mm
A M 8 x 1
M 1 2 x 2 5
A 12
8Ox 100 x 0,5
8 0 x 10Ox0, l
8 0 x 100 x 0,3
A 60
A 40
M 10 x 20
21 x 42
A 16
M 16
A 24
Descrizione
- Trazione tappet0
spessore
biel la
anel lo di sicurezza
rondel la
anel lo di sicurezza
cuscinetto
tenditore
tenditore
dado esagonale
dado esagonale
biella
bronzia
ingrassatore
~ O Z Z O
ingranaggio scatto
bullone esagonale
grover
rondel la
spessore
spessore
spessore
lava scatto
lava scatto
anel lo di sicurezza
anel lo di sicurezza
scatto
scatto
vite cilindrica
piastra
scatto
molla di compress.
grover
dado esagonale
scatto
molla di trazione
anel lo di sicurezza
DBsignation
Entrarnement , found mouvant
iondel le de r k l age
biel le
circl ips
rondel l e
circl ips
roul ement
bcrou tendeur
bcrou tendeur
6crou a t8te hex.
bcrou a t6te hex.
bielle
bague bronze
grai sseur
moyeu
roue l ibre a cl i . vis $ t8te hex.
rondel le Grower
plaque
rondel le de r8glage
rondel le de rbglage
rondel le de r&glage
f lasque
f lasque
circl ips
circl ips
cl iquet
cl iquet
viscylindre
plaque
plaque
ressort de press.
rondel le Grower
bcrou a t8te hex.
cl iquet
ressort de traction
circlips
6i1d-~r.
Fig.-No. Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* 16
17
* * 18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
~ e s t e ~ l - ~ u m m e r
Commission Number
Ordre Numero
Ncmero di Comm.
97-022 195
04-012 941
97-034 552
04-018456
97-034 025
97-060 705
04-073 732
04-066 278
97-016 271
97-016 097
04-072 394
04-021 718
97-043 500
03-012 945
03-066 277
97-005 982
97-022 012
02-066 290
97-020 298
97-022 249
97-022 250
03-066 284
03-066 285
97-034 060
97-034 040
03-012 957
04-012 956
97-007 790
04-027 505
03-012 960
04-017 545
97-022 014
97-016 095
03-028 788
04-033 984
97-034 024
Anzahl Quantity Ovanrit4
Quantita
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
6
6
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Benennung
Kratzbodenantr i eb
PaOscheibe
Pleuelkopf
S icherungsring
Scheibe
Sicherungsring
Rillenkugellager
SpannschloOmutter
SpannschloOmutter
Skt.-Mutter
Skt.-Mutter
Pleuelkopf
Bronzebuchse
Kegelschmiernipp.
Sperradnabe
Sperrad
Skt.-Schraube
Federring
Steuerscheibe
PaOscheibe
PaBscheibe
PaOscheibe
Klinkenhebel
Klinkenhebel
Sicherungsring
Sicherungsring
Klinke-Rucklauf
Klinkenspitze
Zylinderschraube
Distanzplatte
Klinke-Vorlauf
Druckfeder
Federring
Skt.-Mutter
Klinke
Zugfeder
Sicherungsring
Description
Drive, floor conveyor
spacer
rod
retainer
washer
snap ring
bearing
turnbuckle nut
turnbuckle nut
hex. nut
hex. nut
rod
bushing, bronze
grease fitt ing
hub
ratchet, wheel
bolt, hex-hd
washer, lock
washer
spacer
spacer
spacer
latch
latch
snap ring
snap ring
latch
latch
bolt ,Al len-hd
platte
latch, forward
pressure spring
washer, lock
hex. nut
latch
spring tension
snap ring
Kratzboden - Floor conveyor - Found mouvant - Tappeto raschiante
Benennung I Description I Designation Besteii-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Descrizione Bemerkungen Remarks Remarques
Ossewazioni Tappeto raschiante
Biid-Nr. Fig.-No. Repere
Desig.No.
1
1
2
3
4
4
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
Anzahl
Quantity QuantitB Quantita
1
1
2
1
2
2
2
1
18
2
36
36
36
1
21
2
42
42
42
1
24
2
48
48
48
2
2
2
2
1
1
Antriebswel le
Antriebswel le
PaOfeder
PaOfeder
Taschenrad
Taschenrad
Taschenrad
Kratzboden
drive shaft
drive shaft
arbre d ' entrainer
arbre d 'entrafnem.
clavette
clavette
noix d.entrainem.
noix d.entrafnem.
noix d.entrainem.
Floor conveyor
albero di azonam
al bero di azonam . chiavetta
chiavetta
rullo post.
rullo post.
rullo post.
Found mouvant
key
key
sprocket
sprocket
sprocket
tappeto raschiante compl . barra
catena
bul lone a martel lo
piastrina
rondel la
Kratzboden kpl .
Kratzleiste
Rundstahl kette
ES 250/35 Pos. 5-9
1600 mm
A 8 x 3 1 x227GI .
AM 10 x 40
floor conveyor assy
slat
chain
found mouvant cpl . barrete
charne a mai I Ions
Hammerschraube
Flanschmi tnehmer
S i cherungsmutter
Kratzboden kpl.
Kratzleiste
Rundstahl kette
Hammerschraube
Flanschmitnehmer
Sicherungsmutter
ES 300/400/45
Pos. 5-9
bolt
flange carrier
nut, hex.
floor conveyor assy
slat
chain
bolt
flange carrier
nut, hex.
found mouvant cpl . barrete
chafne d mail lons
vis d tste marteau
plaque
plaque
found mouvant cpl . barrete
charne d mail lons
vis a t&te marteau
vis a t8te marteau
plaque
plaque
tappeto raschiante compl . barra
catena
bullone a martello
piastrina
rondel la
tappeto raschiante compl . barra
catena
bullone a martello
piastrina
rondel l a
anel lo d 'arresto
anel lo d 'arresto
Kratzboden kpl .
Kratzleiste
Rundstahl kette (chain
f ioor conveyor assy
slat
09-078 510
03-071 148
98-022 696
97-013 213 Hammerschraube
Flanschmitnehmer
S i cherungsmutter
ES 450-650/55-80 Pos. 5-9
1720 mm
A 10 x 31 x 295 GI
AM 10 x 40
plaque
arrstoi r
arrstoi r
attache rapide
Arretierungsstuck
Arretierungsstuck
Kettenverbindungs glied
Kettenverbi ndungs gl ied
Umlenkwel le
Umlenkwel le
l ink, chain maglio
maglio l ink, chain I attache rapide
arbre
arbre
al bero
al bero
shaft
shaft
Kratzboden - Floor conveyor - Found mouvant - Tappeto raschiante
9nrahl
luantity
luantitf
'uantita
-
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
Taschenrad
raschenrad
raschenrad
Spanngabel
Spanngabel
3kt. -Mutter
Stellring
Flanschlager
Kegelschmiernip.
Stutze
Stijtze
R ingschlussel
Gewindestift
Fl achrundschraubc
Fl achrundschroubc
rohe,abn.Scheibs
Federr i ng
Skt .-Mutter
Skt . -Schraube
Skt . -Schraube
Skt . -Mutter
rohe,abn. Scheib
Kegelschmiernip.
Skt. -Schraube
Skt . -Schraube
Scheibe
Federri ng
Skt . -Mutter
Flanschlager
Kegelschmiernip.
Description
Floor conveyor
sprocket
sprocket
sprocket
yoke
yoke
hex. nut
ring
flange
grease fitt ing
support
support
wrench
pin , threaded
screw, saucer
screw, saucer
washer
washer, lock
hex. nut
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
hex. nut
washer
grease fitt ing
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
flange
grease fitt ing
DBsignation
Found mouvant
noix d 'entrarnem.
noix d 'entrafnem.
noix d 'entrarnem.
tendeur
tendeur
icrou a t8te hex.
bague de serrage
f lasque
graisseur
support
support
clef alverte
vis pointeau
vis d t8te ronde
vis a t8te ronde
rondel l e
rondel l e Grower
bcrou a t8te hex.
vis a t&te hex.
vis a t8te hex.
bcrou a t8te hex.
rondel le
graisseur
vis a t8te hex.
vis a t8te hex.
rondel le
rondel l e Grower
bcrou d t8te hex.
f lasque
graisseur
Descrizione
Tappeto rasehiant
rullo post.
rullo post.
rullo post.
Forcel la
forcella
dado esagonal e
distanziale
flangia
ingrassatore
supporto
supporto
chi ave aperto
vite senza testa
vite a calotta pia
vite a calotta pia
rondel la
grover
dado esagonale
bul lone esagonal I
bul lone esagonal
dado esagonal e
rondel la
i ngrassatore
bul lone esagonals
bul lone esagonal t
rondel la
grover
dado esagonal e
flangia
ingrassatore
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numbro
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
Vorsch u bverstellung - Advance control - Avancement marche AV - Regolazione avanzamento
Bemerkungen
Remarks
Remarques Ossewazioni
20 m m
0 14
3,2 x 16
5 x 30
20 x 2 , 5 x 9 5
M a x 2 0
A 8
M 8
3050mm, ES 250
3550 mm, ES 30 ES 400
4060mm, ES 450 650, Unimog unc ME-Trac
ES250 ES300-6:
M 12 x 35
A 12
M 12
0 18
ES 250-650, Pos. 16-24
Unimog u.MB-TI Pos. 16-24
4000 mm, ES 250-650
6300 mm, Unimc und MB -Trac
12 mm
M 1 2 x 3 5
A 12
M 12
M 1 0 x 2 5
M 10
A 10
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-066 287
03-066 288
04-002 835
97-020 005
97-032 425
97-032 131
04-030 949
97-005 910
97-022 010
97-015 307
04-073 744
04-072 359
04-072 356
04-055 429
04-058 867
04-058 863
97-005 985
97-022 012
97-015 309
97-020 006
01 -073 739
01-075 398
02-073 738
04-073 734
98-003 912
03-073 741
03-075 352
97-025 006
09-063 586
97-005 985
97-022 012
97-015 309
09-064 901
97-005 944
97-015 308
97-022 011
Descrizione
Regolazione avanzamento
leva
leva
bronzia
rondel la
coppigl ia
spina elastica
mol la a balestro
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
asta
asta
asta
boccol a
capel lotto
fermo
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
rondel la
regolazione avanzamento
mensola
leva
manette
guaina
guaina
piatel l i friz.
tubo
bullone esagonale
grover
dado esagonale
supporto
bullone esagonale
dado esagonale
grover
DBsignation
Avancement marche AV
levierderbglage
levier
bague bronze .
rondel le
goupi l le
goupille i lastique
ressort d lame
vis .& t8te hex.
rondel le Grower
Qcrou a t6te hex.
tige
tige
tige
bague
couvercle
piecem
vis d t8te hex.
rondel le Grower
icrou a t8te hex.
rondel l e
avancement marche AV
avancement marche AV
console
levier
poign6e
doui l le de gaine
doui l le de gaine
ressort assiette
tube
vis a t8te hex.
rondel l eGrower
Lcrou a t8te hex.
support
vis a t8te hex.
bcrou a t8te hex.
rondel l e Grower
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repbre
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
* * 9
9
9
10
11
12
13
* * 14
15
15
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
* * *
Anzahl
Quantity
OuantitB
Quantita
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3/4
1
1
1
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
4
4
4
Benennung
- VOrschubver- stellung
Verstellhebel
Umlenkhebel
Bronzebuchse
Scheibe
Splint
Spannhulse
Blattfeder
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Vorschubstange
Vorschubstange
Vorschubstange
Buchse
Gummikappe
Klemmstuck
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Scheibe
Vorschubver- stel lung
Vorschubver- stel lung
Konsole
Hebel
Handgriff
Bowdenzug
Bowdenzug
Teilerfeder
Rohr
Skt. -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Einstecktasche
Skt .-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Description
Advance control
lever
lever
bushing
washer
cotter pin
dowel sleeve
leaf spring
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
rod, transport
rod, transport
rod, transport
bushing
cap
piece
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
washer
advance control
advance control
mounting base
lever
handle
bowden cable
bowden cable
washer, spring
tube
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
bracket
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
Holzbordwande - Wooden side boards - Ridelle a bois - Sponda in legno 983
-
Id-Nr. J:NO
?p&re
5ig.N~ -
1
1
2
3
* * 4
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
* 18
19
20
20
21
22
* *
23
24
24
25
* *
26
28
29
*
Benennung
io l zbordwande
3ordwand
3ordwand
<I appenscharnier
=I achrundschraube
;cheibe
;kt. -Mutter
Scheuerleiste
Scheuerleiste
Ninkelheb.verschl
Ninkelheb .verschl
\l ietbolzen
Splint
3ordwand
-. =~nfal lose
=I achrundschraube
3kt. -Mutter
2-Profil
3chutzgi tter
3ordwand
3ordwandhal ter
3ordwandhalter
=lachrundschraube
Skt. -Mutter
Bordwandstutze
Bordwandstutze
Aufsatzbordwand
Aufsatzbordwand
Steckeisen
Fl achrundschraube
Federri ng
Skt . -Mutter
Flachrundschraube
Aufsatzbordwand
Aufsatzbordwand
Skt. -Schraube
Federri ng
rohe-abn. Scheibe
Skt .-Schraube
Abweisbrett
Flachrundschraube
Skt .-Mutter
Description
Yooden side boards
;ide board
;ide board
lap hinge
;crew, saucer
vasher
iex. nut
op rail
op rail
;ide board lock
;ide board lock
,In
:otter pin
side board
ug
;crew, saucer
iex. nut
2-profi le
guard screen
side board
io l der
io l der
screw, saucer
iex. nut
ti lt ing support
ti lt ing support
swinging side ooard
swinging side board
holder
screw, saucer
washer, lock
hex. nut
screw, saucer
swinging s ~ d e board
swinging side board
bolt, hex-hd
washer, lock
washer
bolt, hex-hd
side board
screw, saucer
hex. nut
DBsignation I Descrizione
lidelle Sponda 1 bois in legno
idelle sponda
:harniere cerniera a scatto
f is t f t e plate r. lv i te a calotta pia.
ondel le rondel la
!crou a tbte hex. dado esagonale
ebord de ridelle aste
ebord de ridel le aste
ermeture a levier chiusura angolata
ermeture a levier chiusura angolata
~ x e perno
goupil le coppiglia
idelle sponda
,eillet occiello
/is a tbte plate r. vite a calotta pia.
k rou a t&te hex. dado esagonale
:-prof i lk c-profi lata
grille de motectio motezione
,idelle 1 sponda
;upport sostegno
/ is a t&te plate r. vite a calotta pia.
6crou d tbte hex. dado esagonale
;upp.inelin. rid. paio supporti
;upp.inelin. rid. paio supporti
.ehausse de r i - asse del le osci I lantes I -ehausse de r i - asse Jel le oscillantes
support Isupporto
vis a t6te plate r. vite a calotta pia. I rondel 1 e Grower grover
kcrou a tbte hex. dado esagonale
vis a t&te plate r. vite a calotta pia.
rehausse de ri - asse clelle oscillantes
rehausse de r i - asse del le osci 1 lantes
vis a tbte hex. bullone esagonale
rondel le Grower grover
rondel l e rondel la
vis 6 tbte hex.
rehausse de ridel le
vis a tbte plate r.
b r o u a tbte hex. (dado esagonale
sstell-Nummer ommiss~on Number
rdre Numero
h e r o di Comm.
Bemerkungen Remarks
Remarques Osservazioni
I
12 x 68
4 x 22
vorne
hinten
I
r
M 8 x 3 5
M 8
395mm, gerade
338mm, schrag
I , ES 250
Stahlbordwande - Steel side boards - Ridelle en tale d'acier - Sponda in ferro 983
- Bild-Nr.
Fig.-No
Repbre
Desig.Nc
-
1
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
10
10
11
* * *
12
13
13
14
14
15
16
16
17
18
18
20
20
2 1
2 1
22
* *
23
23
24
24
25
* *
- nzahl
lantity
lantltd
lantita
Benennung
Stahl bordwande
3 tahl bordwand
S tahl bordwand
Ninkel heb-verschl
Ninkelheb.verschl
3charnier
'Jietbolzen
splint
3tahl bordwand
3 tahl bordwand
Einfal lose
2-Profil
E-Profi l
Abweisblech
Abweisblech
Skt . -Schraube
rohe,abn. Scheibe
=ederri ng
Skt. -Mutter
Skt. -Schraube
Schutzgitter
Schutzgi tter
Stahl bordwand
StahI bordmnd
Rundstahl
Bordwandstutze
Bordwandstutze
Skt .-Schraube
Schragstel lstutze
Schragstel lstutze
Stahl bordwand- aufsatz
S tahl bordwand- aufsatz
Bordwandauge
Bordwandauge
Skt . -Schraube
Federring
Skt . -Mutter
Bordwandstutze
Bordwandstutze
Stahl bordwand- aufsatz
Stahl bordwand- aufsatz
Skt . -Schraube
rohe, abn. Scheib(
Federring
Description
Steel side board
;tee1 side board
steel side board
side board lock
side board lock
sdjustable hinge
3in
:otter pin
steel side board
steel side board
1 ug
s-prof i l e
c-profi le
cover
cover
301t, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
oolt, hex-hd
guard screen
guard screen
steel side board
steel side board
pin
t i l t ing support
t i l t ing support
bolt, hex-hd
t i l t ing support
t i l t ing support
steel side board extension
steel side board extension
eye, side board
eye, side board
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
t i l t ing support
t i l t ing support
steel side board extension
steel side board extension
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
3idelle en t61e i 'acier
.id.en t81e d'acic
.id.en t6le d'acic
'ermeture 6 levi,el
fermeture 6 levie~
>roche
3xe
joupille
.id.en t61e d'acic
,id.en t61e d'acic
3eillet
c-prof i li?
c-prof i l i
t81e
t61e
vis a tgte hex.
rondel le
rondel le Grower
i?crou a tgte hex.
vis a t6te hex.
gril l de protectior
gril l de protectior
rid.en t61e d'aci l
rid-en t6le d'acit
axe
supp.inclin.ridel
supp.inclin.ridel
vis 6 t6te hex.
supp.inclin.ridel
supp.inclin.ridel
rehausse de ridel les en t61e d'acit
rehausse de ridel les en t61e d'acim
oeillet de ridelle
oeillet de ridelle
vis a tgte hex.
rondel le Grower
i?crou a t6te hex.
supp. inclin.ridel
supp.inclin.ridel
rehausse de ridel les en t61e d 'ac i
rehausse de ridel les en t61e d'aci
vis d t6te hex.
rondel l e
rondel le Grower
Descrizione
Sponda i n ferro
sponda in ferro
sponda in ferro
zhiusura angolata
shiusura angolata
cerniera
>ern0
:oppigl ia
;ponda in ferro
sponda in ferro
3cciello
c-prof i lata
c-prof i lata
lamiera
lamiera
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
bul lone esagonal e
protezione
protezione
sponda in ferro
sponda in ferro
perno
paio support i
paio support i
bul lone esagonale
paio support i
paio supporti
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
piastrina a occhic
piastrina a occhic
bul lone esagonal c
grover
dado esagonale
paio supporti
paio supporti
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
bul lone esagonal t
rondel la
grover
estell-Nummer
.ommtssion Number
lrdre Numero
umero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osselvazioni
i s 300/400
!S 450-650
ES 300/400
FS 450-650
ES 300/400
ES 450-650
V I 8 x 1 6
3,5 x 22 x 2,o
4 8
b I 8
vl 16 x 60
ES 300/400
ES 450-650
qinten, ES 300/40(
qinten, ES 450-65(
61 rnm, ES 450-6
6 1 mm , ES 300/4(
M 16 x 35
A 16
M 16
ES 300/400
ES 450-650
r, ES 300/400
Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen Spreader with 2 horizontal augers Dispositif d'epan. a 2 helices Gruppo span. con. 2 rulli a coclea
Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen Spreader with 2 horizontal augers Dispositif d'epan. a 2 helices Gruppo span. con. 2 rulli a coclea
Bemerkungen
Remarks
Remarques
osse~azioni
M 10 x 16
3/4"xl/2"x68 R
ES 450-650
3/4"x1/2"~64 R
ES 250-400
3/4"x1/2"
3/4"x1/2"
l"x17x86 R ES 450-650
l"x17x80 R ES 250-400
l"x17
l"x17
ES 250-400
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
0 11
4 x 20
5 x 40
ES 450-650
ES 250-4rj0
M 10x25
10,5 x 25 x 2,5
A 10
M 10
r, ES 450-650
r, ES 250-400
l , ES 450-650
I , ES 250-400
M 8 x 2 0
0 8,4
A 8
M 8
~es te~ l -~umrner
Commission Number
Ordre Numero
NDmero di
97-013 743
98-028 039
98-028 91 5
98-014 611
98-028 092
98-028 086
98-031 466
98-016 101
98-016 099
00-072 476
01 -072 370
01-075 302
01 -075 334
97-020 004
97-032 440
98-017 384
37-032 458
03-073 965
03-073 958
97-005 944
97-026 504
97-022 01 1
97-015 308
03-072 413
03-072 417
03-072 412
03-072 416
97-005 910
97-020 110
97-022 010
97-015 307
Descrizione
Gruppo span. con 2 rullo a coclea
vite senza testa
catena
catena
mag1 ia
mag1 ia
catena
catena
mag1 ia
mag1 ia
gruppo span. con 2 rullo a coclea
colonna porta rul I i
protezione catena
protezione catena
rondel la
coppiglia
fermo
coppiglia
coperchio
coperchio
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
lamiera d'entrata
lamiera d 'entrata
lamiera d 'entrata
lamiera d 'entrata
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
~ i ~ d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
27
28
28
* *
29
29
* *
30
31
32
32
33
34
35
36
37
37
38
* * *
39
39
* *
40
* * *
Description
Spreader with 2 horizontal augers
pin , threaded
chaine
chaine
link chain offset
link chain
chain
chain
l ink-chain offset
l ink chain
spreader with unit 2 horizontal augers
frame spreader unit
guard, chain
guard, chain
washer
cotter pin
holder
cotter pin
cover
cover
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
DBsignation
Dispositif d 'epan. a 2 he1 ices
vis pointeau
chafne a rouleaux
chaine a rouleaux
mail Ion coude
attache rapide
chafne a rouleaux
chaine a rouleaux
maillon coude
attache rapide
dispositif d 'epan. a 2 he1 ices
cadre-support d'helice
protection chaine
protect ion charne
rondel le
goupi l le
support
goupi l le
t6le de fermeture
t61e de fermeture
vis a t6te hex.
rondel le
rondel le Grower
Qcrou a t6te hex.
t61e
t61e
t61e
t61e
vis t6te hex.
rondel le
rondel le Grower
bcrou a tSte hex.
Anrahl Ouantily
Ouantit6
Ouantita
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
6
6
6
6
Benennung
Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzer
Gewindestift
Rollenkette
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl . Rollenkette
Rollenkette
gekr. Glied
FederverschluOgl . Streuaggregat mi t 2 Schneckenwalzer
Walzenstander
Kettenschutz
Kettenschutz
Scheibe
Splint
Gummihaubenhalt.
Splint
Abdeckblech
Abdeckblech
Skt.-Schraube
Rohe,abn. Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispsitif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con. 4 rulli verticali
Bemerkungen Remarks
Remarques
Ossewazioni
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
M 8 x 25
A 8
M 8
PME 40
M 1 0 x 3 0
A 1 0
M 10
Pos. 9-29
6211
6208 RS
J 100
A 40
J 80
40 x 50 x 2,5
63 x 80 x 3
M 10 x 30
A 10
M 16 x 1,5
AM 8 x 1
513 mm
A 1 0 x 8 x 4 0
A 40 x 62 x 7
38 rnm
3 5 x 4 0 x 2 , 5
8 x 55
Bild-Nr. Fig -No. Repere
Desig,No.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
* * 6
7
* * 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
* 21
22
23
24
25
26
27
28
29
Descrizione
Gruppo span. con 4 rul li vertical i
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
col onna porta rul I i
colonna porta rul I i
anel le
anel l e
coperchi o
coperchio
vite a calotta pia.
grover
dado esagonale
scatola riduttore
bulloneesagonale
grover
dado esagonale
riduttore compl . scatola cambio
flangia
pignone assortim.
cuscinetto
cusci netto
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
anel lo seeger
anel lo seeger
anel lo
bul lone esagonale
grover
tapPo
i ngrassatore
al bero
chiavella
paraol io
boccol a
anel lo OR
flangia
spina elastica
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
00-072 472
00-067 751
01-067 778
01-072 450
04-072 475
04-072 447
04-072 474
04-072 446
97-001 741
97-022010
97-015 307
97-069 691
97-005946
97-022011
97-015 308
02-067 718
02-067 701
04-067 703
09-078 503
97-060 311
97-060 398
97-034 600
97-034 040
97-034 580
97-020 316
97-020 323
04-072 483
97-005 946
97-022 01 1
97-014 711
97-043 500
03-067 745
97-031085
97-042 303
04-075 728
97-043116
03-075 725
97-032 196
Anzahl
Quantity Quantit4 Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
11
11
11
1
4
4
4
1
1
4
4
4
8
4
4
8
4
8
4
12
12
8
4
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen
Streuaggregat rnit 4 steh. Walzen
Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen
Walzenstander
Walzenstander
Abstreifer
Abstreifer
Deckblech
Deckblech
Flachrundschraube
Federring
Skt.-Mutter
Flanschgehause
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Winkelgetriebe kpl
Getriebegehause
Flanschlager
Kegelradsatz
R i l lenkugel lager
Rillenkugellager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Stutzscheibe
Stutzscheibe
Ring
Skt.-Schraube
Federring
VerschluOschraube
Kegelschmiernip.
Welle
PaOfeder
Wellendichtring
Buchse
0-Ring
Kupplungsf lansch
Spannhulse
Description
Spreader unit with 4 vert.beater bars
spreader unit with 4 vert .beater bars
spreader unit with 4 vert.beater bars
frame, spreader unit
frame , spreader unit
scraper
scraper
cover
cover
screw, saucer
washer, lock
hex. nut
housing
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
gear box assy
housing, gear box
flange
level gear set
bearing
bearing
retainer
snap ring
retainer
ring, support
ring , support
ring
bolt, hex-hd
washer, lock
screw plug
grease fitt ing
shaft
key
seal
bushing
O-ring
flange
dtzwel sleeve
Designation
Disp.d8epan 4 herrissons vert.
Disp.dlepan a 4 herrissons vert . Disp.dlepan a 4 herrissons vert.
cadre-support d'helice
cadre-support d'helice
racleur
racleur
capot
capot
vis a t8te plate r.
rondel le Grower
Qcrou a t8te hex.
carter
v i sa t6 tehex .
rondel le Grower
icrou a tgte hex.
renvoi d'angle cpl . carter de boftier
f l asque
jeu de pignon con.
roulement
roulement
circlips
circlips
circlips
rondel le d'appui
rondel le d'appui
circlips
vis a tgte hex.
rondel le Grower
bouchon
graisseur
arbre
clavettc
joint d '6tanchLite
bague
joint torique
f l asque
goupi l le &lastique
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispsitif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con. 4 rulli verticali
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 9-22, 31
35 x 62 x 10
M 12 x 25
A 12
1153 mm, ES 250-400
1263 mrn, ES 450-650
A 10 x 8 x 40
A 35, ES 250-400
A 34, ES 450-650
ES 250-400, links drehend
ES 450-650, l inks drehend
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400, rechts drehend
ES 450-650, rechts drehend
ES 250-400
ES 450-650
5x6,5, Meterware
AM 8 x 1
1207
M 10 x 60
A 10
M 10
3 0 x 3 0
M 12 x 150
13 x 28 x 3
13 x 40 x 3
A 12
M 12
Besteli-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N"mero di
02-067 700
97-042 192
97-005 982
97-022 012
03-075 726
03-075 727
97-031 085
97-034 035
97-034 034
02-066 486
02-067 743
04-072 437
03-029 399
03-072 451
02-072 468
02-067 740
02-072 469
02-067 741
02-075 743
02-075 745
02-066 488
02-067 742
02-075 742
02-075 744
03-013 272
04-067 749
98-022 973
97-043 500
97-062 007
04-067 750
97-002 817
97-022 011
97-015 308
04-018107
97-002 862
97-020 047
97-022 711
97-022 012
97-015 309
Descrizione
Gruppo span. con 4 rul l i vertical i
riduttore compl . paraol io
bul lone esagonale
grover
al bero
albero
chiavella
anel lo di sicurez.
anello di sicurez.
rullo span.
rul l o span.
rnozzo
disco spandilet . disco spandilet.
palette
palette
palette
palette
palette
palette
rullo span.
rullo span.
palette
palette
scatola riduttore
coperchio
feltro
ingrassatore
cuscinetto
coperchio
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
rondel la
bul lone esagonale
rondel la
rondel la
grover
dado esagonale
DBsignation
Disp .d 'epan. d 4 herrissons vert.
renvoi d'angle cpl
joint d 'btanchbite
vis $ tgte hex.
rondel le Grower
arbre
arbre
clavette
circl ips
circlips
he1 ice
he1 ice
embout
disque
disque
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
he1 ice
he1 ice
dent d ' he1 ice
dent d ' he1 ice
carter
couvercle
joint feutre
graisseur
roulernent
couvercle
vis d tgte hex.
rondel le Grower
bcrou 2 t6te hex.
rondel l e
vis d tgte hex.
rondel l e
rondel le
rondel l e Grower
bcrou a tgte hex.
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No,
30
31
32
* 33
33
34
35
35
36
36
37
38
38
39
39
40
40
41
41
42
42
43
43
44
45
46
47
48
49
50
* * *
51
* * * *
Anzahl
Quantity
Quantitb
3
6
16
16
1
1
3
2
2
2
2
4
4
4
34
34
34
34
2
2
2
2
2
2
4
4
1
4
4
4
8
8
8
16
8
8
8
8
8
Benennung
Streuaggregat mi t 4 steh. Walzen
Winkelgetriebe kpl.
Wellendichtring
Skt.-Schraube
Federring
Welle
Welle
PaOfeder
Sicherungsring
Sicherungsring
Streuwalze
Streuwalze
Lagerstummel
Schleuderscheibe
Schleuderscheibe
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuzinken
Streuwalze
Streuwalze
Streuzinken
Streuzinken
Kugel l agergehause
Kugellagerdeckel
Filzstreifen
Kegelschmiernipp.
Pendelkugellager
Kugel lagerdeckel
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Beilegscheibe
Skt.-Schraube
rohe,abn.Scheibe
rohe,abn. Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Description
Spreader unit with 4 vert-beater bars
gear box assy
seal
bolt, hex-hd
washer, lock
shaft
shaft
key
snap ring
snap ring
spreader bar
spreader bar
stup
disk
disk
tine
tine
tine
tine
tine
tine
spreader bar
spreader bar
tine
tine
housing
cover, bearing
felt
grease fitt ing
bearing
cover, bearing
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
washer
bolt, hex-hd
washer
washer
washer, lock
hex. nut
Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beater bars Dispsitif d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con. 4 rulli verticali
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
ES 250-400
ES 450-650
M 12 x 20
A 1 2
13 x 26 x 1 ,75
Z = 17
M 10 x 16
l"x17x62 R ES 250-400
11'x17x65 R ES 450-650
l"x17
l"x17
ES 250-400
ES 450-650
M 10 x 25
0 11
A 1 0
M 10
5 x 40
4 x 25
I , ES 250-400
I , ES 450-650
r , ES 250-400
r, ES 450-650
M 8 x 20
0 8 , 4
A 8
M 8
Bestell-Nummer Commlssion Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-073 797
02-073 798
97-005 980
97-022012
97-026 507
03-072 457
97-013 743
98-031 215
98-031 214
98-016 099
98-016 101
03-075 725
97-032 196
02-072 916
02-075 310
04-075 315
97-005 944
97-020 004
97-022011
97-015 308
98-017 384
97-032 458
97-032 442
03-072 416
03-072 412
03-072 417
03-072 413
97-005 910
97-020110
97-022 010
97-015 307
Descrizione
Gruppo span. con 4 rull i verticali
coperchio
coperchio
bul lone esagonale
grover
rondel la
ingranaggio
vite sinza testa
catena
catena
mag1 ia
magiia
flangia
spina elastica
protezione catena
protezione catena
sostegno
bullone esagonale
rondella
grover
dado esagonale
sostegno
coppiglia
coppiglia
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
lamiera d'entrata
bullone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
Bild-Nr.
Fig.-No. Repere
Desig,No,
52
52
53
* *
54
55
56
56
* * 57
58
59
59
60
61
* * *
62
63
64
65
65
66
66
67
* * *
Anrahl Quantity Quanlit6 Quantita
1
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
Benennung
Streuaggregat mi t 4 steh. Walzen
Abdeckblech
Abdeckblech
Skt.-Schraube
Federring
rohe,abn. Scheibe
Kettenrad
Gewindestift
Rollenkette
Rollenkette
FederverschluOgl.
gekr.Glied
Kupplungsflansch
Spannhulse
Kettenschutz
Kettenschutz
Halter
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Gummihauben- ha1 ter
Splint
Splint
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Einweisblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Description
Spreader unit with 4 vert .beater bars
cover
cover
bolt, hex-hd
washer, lock
washer
sprocket
pin, threaded
chain
chain
link, chain
link chain offset
flange
dowel sleeve
guard, chain
guard, chain
holder
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
holder
cotter pin
cotter pin
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
metal, sheet
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
DBsignation
Disp.d 'epan.$ 4 herrissons vert.
t6le de fermeture
t61e de fermeture
vis a t f t e hex.
rondel le Grower
rondel le
pignon a chafne
vis pointeau
chafne a rouleaux
chafne d rouleaux
attache rapide
mail Ion coude
f l asque
goupille blastique
protection chafne
protection chafne
support
vis a t f t e hex.
rondel le
rondel le Grower
bcrou a t f t e hex.
support
goupi l le
goupi l l e
t6le
t61e
t6le
t81e
vis a tste hex.
rondel le
rondel le Grower
bcrou d tgte hex.
Streuwalzenschutz - Auger, guard - Protection de helices de epandage - Protezione per rullo
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
1
2
2
3
* 4
5
6
7
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
ES 250-400
ES 450-650
ES 250-400
ES 450-650
5,5 x 22
06 ,6
13 mm
M 16 x 40
l 7 x 3 5 x 3 , O
M 16
Anzahl
Quantity
Ouantit6
Ouantita
1
1
1
1
22
22
2
2
2
2
Benennung
Streuwalzenschutz
Streuwalzenschutz
Streuwalzenschutz
Schutzblech
Schutzblech
Blechschraube
Scheibe
Buchse
Skt.-Schraube
rohe, abn. Scheibe
Skt.-Mutter
Description
Auger, guard
auger, guard
auger, guard
guard
guard
tapping screw
washer
bushi ng
bolt, hex-hd
washer
hex. nut
Designation
Protection de he- l ices de epandage
protection de he- l ices de epandage
protection de he- l ices de epandage
tble de protection
tble de protection
vis en t81e
rondel le
bague
vis a tgte hex.
rondel l e
bcrou a t6te hex.
Descrizione
Protezione per rul lo
protezione per rul lo
protezione per rul lo
lamiera di protez.
lamiera di protez.
auto fillettanti
rondel la
boccol a
bullone esagonale
rondel la
dado esagonale
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Nume''
Numero di Comm.
00-073 716
00-072 380
04-073 721
04-072 386
98-028 643
97-020091
04-072 381
97-006 066
97-020048
97-015 311
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
ES 250-400
ES 450-650
M 8x20
0 9
A 8
M 8
ES 250-400
ES 450-650
M 12 x 20
A 12
ES 250-400
ES 450-650
0 17
5 x 50
XGE 8-LM
AL 8
L 8
500 m m
KOR 12/8 8-PL
EVW 8-L OMDK
1050 m m
1- 8
3430 m m
600 m m
RL 8
2700 m m
NW 8, M 16x1 , !
A 16 x 20
NW 8/10 m i t Staubkappe
Descrizione
Protezione per rul lo
lamiera di protez.
lamiera di protez.
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
tappo di chisura
leva
leva
manette
bullone esagonale
grover
lamiera
lamiera
c i l indro idraul ico
serie guarnizione
rondel la
coppiglia
raccordo
dado
anel lo coni co
flessibile
flangia
manicotto frizione
manicotto
manicotto frizione
spina
raccordo
flessibile
raccordo
condotto tubi
condotto tubi
raccordo
flessibi le
serie guarnizione
guarnizione
attacco rapido
DBsignation
Protection de he- l ices de epandage
t81e de protection
t61e de protection
vis d t&te hex.
rondel l e
rondel le Grower
bcrou d t&te hex.
bouchon
levier
levier
poignbe
vis a t&te hex.
rondel le Grower
t81e de recouvrem.
t6le de recouvrem.
vbrin hydraul ique
jeu de joints
rondel l e
goupi l ie
bouchon
bcrou
b i -c8ne
f lexible
rbduction a c6ne
piece accoupl ement
manchon
piece accoupl ement
fiche
raccord
flexible
bouchon
flexible
flexible
raccord
flexible
soupape
rondelle dt&tanch.
raccord rapide
Bild-Nr. Fig -No
Repere
Desig.No
8
8
9
* * *
10
11
11
12
13
* 14
14
15
* 16
17
18
19
* 20
21
22
* 23
* 24
25
26
27
28
29
30
31
* 32
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-073 731
04-076 317
97-005 910
97-020 053
97-022 010
97-015 307
98-031 528
03-076 322
03-076 318
98-003 912
97-005 980
97-022 012
04-073 723
04-072 387
03-072 970
98-025 407
97-020 115
97-032 460
97-080 282
97-080 010
97-080 046
04-046 721
97-081 254
98-029 078
98-029 097
98-029 077
98-029 098
97-080 278
04-056 491
97-080 472
03-072 953
09-072 954
97-081 081
04-046 613
04-047 513
97-043 632
98-025 036
Anrahl Ouantity OuantitB Ouantita
1
1
6
6
6
6
2
1
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
1
5
5
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Streuwalzenschutz
Schutzblech
Schutzblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt .-Mutter
Vierkantstopfen
Schwenkhebel
Schwenkhebel
Handgriff
Skt.-Schraube
Federring
Pendelblech
Pendelblech
Hydraul i kzy l inder
Dichtungssatz
Scheibe
Splint
Stutzen
ijberwurfmutter
Schneid-u.Keilring
Schlauchleitung
Kon. Reduzier- anschluO
Schnel IverschluO- kuppl ung
Staubmuffe
SchnellverschluO-
kuppl ung
Staubstecker
Verschraubung
Schlauchleitung
Stutzen
Rohrleitung
Rohrleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Drosselventil
Dichtring
Kupplungsstecker
Description
Auger, guard
guard
guard
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
plug
l i f t arm
l i f t arm
handle
bolt, hex-hd
washer, lock
cover
cover
hydraul ic cylinder
gasket set
washer
cotter pin
cover, locking
nut,hex.
ring
hose
adapter flow reduc . section clutch
sleeve clutch
sectionclutch reduc . pin
adapter
hose
cover, locking
tube
tube
adapter
hose
flow control vlave
gasket set
clutch, pin
Bremshebel - Lever, brake - Levier de frein - Leva freno
I
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.Nc
-
1
1
1
1
2
2
3
4
4
5
5
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
* *
20
2 1
22
* *
-
Anzahl
Ouantit!
Ouantitl
3uantitz
Benennung
Bremshebel
Umsteckbremse
Umsteckbremse
Umsteckbremse
Umsteckbremse
Umsteckbremsheb
Umsteckbrernsheb
Gasdruckdampfer
Bowdenzughul le
Bowdenzughul le
Bremssei l
Bremssei l
Bremssei l
Bremssei l
Kausche
Drahtsei l klemnie
SpannschloOmutts
Osenschraube
Gabelstuck
Bolzen
Splint
Skt .-Mutter
Skt. -Mutter
Automat i khebel
Segment
Sperrkl inke
Feder
Skt . -Schraube
Federring
Skt. -Mutter
Drahtsei l
Bremshal ter
Skt . -Schraube
Skt. -Mutter
Federring
Description
Lever, brake
hand, brake
hand, brake
hand, brake
hand, brake
change brake lever
change brake level
pneumatic shock absorber
bowden cab1 e cover
bowden cable cover
cable
cable
cable
cable
bracket eye
clamp, cable
turnbuckle nut
eye bolt
yoke
pin
cotter pin
hex. nut
hex. nut
lever
sect ion, chute mtc
ratchet wheel
spring
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
cable
holder
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
DBsignation Descrizione
Levier de frein
levier de frein leva freno a sport.
Leva freno
frein a main
frein a main
frein a main
frein a main
freno a sportabile
freno a sportabi le
freno a sportabi le
freno a sportabi le
amort i sseur ammortizzatore pneumatic
levier de frein
Bestell-Numrner
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
leva freno a sport.
douil le de gaine guaina 98-014 073
doui l ledegaine
corde
corde
corde
corde
cavo
cavo
cavo
cavo
guaina 98-026 859
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
ES 250
ES 300
ES 35-80
ES 55-80, fur Unimog u.MB-Tra,
ES 250/300, ES 35-80
ES 55-80, fur Uni mog u. Ma-Trac
C O S S ~ coeur
attache-cgble
tendeur de rkglage
vis a oeil
chape
axe
goupi l l e
kcrou a tete hex.
kcrou d tete hex.
levier
secteur
cl iquet de verrouil . ressort
vis h tete hex.
rondel le Grower
kcrou a tgte hex.
corde
platte
vis a t8te hex.
kcrou a t8te hex.
rondel le Grower
ES 250/300, ES 35-80,2500 mr
ES 55-80,4800 mr Unimog u.Ma-Tram
5400 m m , ES 250
6000 mm, ES 300
6200mm, ES35-80
8300mm, ES 55-8( Unimog u.MB-Tra
guida cavo
morsetto
tenditore
vite ad occhio
testina
perno
coppiglia
dado esagonale
dado esagonale
leva automat i ca
segment0
scatto
mol la
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
cavo
sostegno
bullone esagonale
dado esagonale
grover
Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Gruppo freno
- Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
-
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
8
10
11
12
4nrahl
uantity
uantite
uantita
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
4uf laufeinri chtung
4uf laufeinrichtung <PI.
Sehause
rragrol l e
-agerbolzen
Spannstift
Abdeckhaube
Schneidschraube
Scheibe
Zugose
Lagerp!atte
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsbol Zen
Spannhulse
Rijckfahrswerre
D rehf eder
Bolzen
Splint
Umlenkhebel
Skt . -Schraube
Scheibe
Skt. -Mutter
Federring
Skt . -Schraube
Federring
Handbremshebel
Unterschiedstei le
Auflaufeinrichtung
Gehause
Tragrol le
Lagerbolzen
Spannstift
Abdeckhaube
Zugose
Blattfeder
Skt. -Schraube
Federri ng
Description
>rake axle
>verrun brake axle assy
lousing
>in
3in
straight pin
:over
301 t
as her
drawbar eye
slate
spring
ring
3in
dowel sleeve
reverse steering stop
spring
pin
cotter pin
lever
bolt, hex-hd
washer
hex. nut
washer, lock
bolt, hex-hd
washer, lock
lever, handbrake
Different parts
overrun brake axle assy
housing
pin
pin
straight pin
cover
drawbar eye
leaf spring
bolt, hex-hd
washer, lock
Designation Descrizione
:arter lscatola riduttore
'rein a inertie
:pi.
freno ad innesto compl .
vis taraudeuse lv i te
3alet
3xe
3oupi l le i last ique
recouvrement
rul lo portante
perno
spina elastica
coperchio
rondel le
seil d'attelage
31 aque
axe 1 perno
rondel l a
occione timone
piastra
ressort
>ague
aoupi I le mbcan. boccola espans . I
mol la
anel lo
ressort lmOlla
arrgt de marche arri&re
arrest0
axe
goupi l le
levier
perno
coppiglia
leva
vis d tste hex.
rondel le
bullone esagonale
rondel la
bcrou a t8te hex.
rondel le Grower
v i sa t8 tehex .
dado esagonale
grover
bulloneesagonale
rondel le Grower
levier frein a main
frein a inertie freno ad innesto cpl . cornpl .
grover
leva freno
Pal ier de hacheur
carter
galet
Parties diff.
scatola riduttore
rul lo portante
axe (per no
oeil d'attelage
ressort a lame
vis a t8te hex.
goupille &lastique
recouvrement
rondel le Grower grover I
spina elastica
coperchio
Bestell-Nummer
Commiss8on Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Gruppo freno 983
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
2225mm, ES 6507
M 12
40 m m
4 x 20
0 6 8 x @ 1 2 , 5 x 1 2 ,
2800 m m
A 6
5 m m
12 x 125
100 m m
3060mm, ES 400
3540 mm, ES 45( ES 520
M 12
M 20 x 45
A 2 0
M 20
1300 m m
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nirmero di Comm.
04-054 717
03-054 716
04-054 715
04-054 742
04-049 692
97-015 309
04-019 468
04-020 017
97-032 440
04-028 063
04-029413
98-028 996
97-036 156
97-036 103
97-019 622
04-028 066
04-075 729
04-075 730
97-015 309
97-006 151
97-022016
97-015 313
04-016 017
Descrizione
Gruppo freno
molla
anel lo
perno
perno
asta freno
dado esagonale
testina
perno
coppigl ia
testina
carrucol a
cavo
guida cavo
cavo freno
tenditore
perno
asta freno
asta freno
dado esagonale
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
corda
DBsignation
Frein a inertie
ressort
bague
axe
axe
tringle
bcrou a t6te hex.
chape
axe
goupi l l e
chape
poul ie
corde
C O S S ~ coeur
serre cgble
bcrou tendeur
axe
tringle
tringle
bcrou $ tgte hex.
vis a tgte hex.
rondel le Grower
bcrou a tgte hex.
corde
Bild-Nr.
Fig.-NO
Repere
~~~i~ NO.
14
15
16
20
31
* 32
33
34
35
36
39
40
41
42
43
44
44
* 46
* *
47
Description
Overrun brake axle
spring
ring
p in
pin
brake pull bar
hex. nut
section, fork
p in
cotter pin
sectipn, fork
pulley
cable
bracket eye
cable
turnbuckle nut
pin
brake pull bar
brake pull bar
hex. nut
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
cable
Anzahl
Ouantlty
Quantit6
1
1
1
2
1
4
2
2
4
1
1
1
2
6
1
1
1
1
3
4
4
4
1
Benennung
Auf laufeinrichtung
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsbolzen
Bolzen
Bremszugstange
Skt.-Mutter
Gabelstuck
Bolzen
Splint
Gabelstuck
Seilrolle
Drahtseil
Kausche
Drahtseilklemme
SpannschloOmutter
Gewindebolren
Bremszugstange
Bremszugstange
Skt.-Mutter
Skt.-Schraube
Federring
Ski.-Mutter
Polv-Seil
Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggia
Bemerkungen Remarks Remarques
Ossewazioni
Pos. 2-21
6 x 30
6 x 36
0 20x4~32
5 x 40
280 x 90
5 x 50
M 1 2 x 3 0
M 12
A 12
Pos. 2-21
0 65 x 35
3,5 x 36
6 x 36
51104
4 x 45 x 42
40 x 0,5
0 20 x 135
0 20
5 x 40
280 x 90
6 x 50
Besteil-Nummer Commission Number
Ordre Numera
N"ero di 'Ornm.
02-034 650
03-071 633
98-025 251
04-038 454
98-003 754
97-032 157
97-032 159
98-003 748
04-038 459
04-038 461
03-038 576
98-014 030
98-003 751
04-038 459
97-032 458
98-003 750
98-003 753
98-003 752
98-021 455
97-032 460
97-005 984
97-015 309
97-022 012
02-065 970
03-072 620
98-029 642
98-029 644
98-029 643
97-032 071
97-032 159
97-065 004
98-029 645
98-003 793
98-029 636
98-029 637
97-020 224
97-032 458
98-003 800
98-029 638
98-029 639
98-021 455
97-032 473
Descrizione
Ruota d'appoggio
ruota d'appoggio compl . tub0 est . tub0 int.
dado
vite senza fine
boccola espans.
boccola espans.
cuscinetto spring.
rondel la
rondel la acciaio
manovel la
pattino
perno
rondel l a
coppiglia
mol la
asse
ruot i no
boccol a
coppigl ia
bullone esagonale
dado esagonale
grover
ruota d'appoggio compl . tubo est.
tubo int.
dado
vi te senza fine
boccola espans.
boccola espans.
cuscinetto spring.
rondel la
rondella acciaio
pattino
perno
rondel la
coppiglia
rnol la
asse
ruotino
boccola
coppigl ia
DBsignation
Roue de support
roue de support cpl . tube ext'erieur
tube intbrieur
bcrou
vis sans f in
goupi I le mbcan.
goupi l le mbcan.
roulement
rondel le
rondel le acier
manivel Ie
pat i n
axe
rondel l e
goupi l le
ressort de traction
axe
roue en t61e
bague
goupi l le
vis a t8te hex.
bcrou h tgte hex.
rondel le Grower
roue de support cpl . tube extbrieur
tube intbrieur
6crou
vis sans f in
goupi l le mbcan.
goupi I le mbcan.
roul ement
rondel le
rondelle acier
patin
axe
rondel le
goupi l l e
ressort de traction
axe
roue en t61e
bague
goupi l le
Description
Support wheel
support wheel assy
housing
tube
nut
spindle
dowel sleeve
dowel sleeve
bearing
washe
steel disk
crank
saddle
pin
washer
cotter pin
spring, tens.
pin
steel wheel
bushing
cotter pin
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
support wheel assy
housing
tube
nut
spindle
dowel sleeve
dowel sleeve
bearing 1
washer
steel disk
saddle
pin
washer
cotter pin
spring, tens.
pin
steel wheel
bushing
cotter pin
Bild-Nr. Fig -NO
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
* *
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Anzahi Quantety
Ouantite Quantita
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Benennung
sti jtzrad
Stutzrad kpl.
AuOenrohr
lnnenrohr
Mutter
Spindel
Spannstift
Spannstift
Drucklager
Scheibe
Stahlscheibe
Kurbel
Stutzschuh
Lagerbolzen
Scheibe
Splint
Zugfeder
Achse
Blechrad
Kunst stoffbuchse
Splint
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Stutzrad kpl.
AuOenrohr
lnnenrohr
Mutter
Spindel
Spannstift
Spannstift
Drucklager
Scheibe
Stahlscheibe
Stutzschuh
Lagerbolzen
Scheibe
Splint
Zugfeder
Achse
Blechrad
Kunststoffbuchse
Splint
Tandemachsaggregat - Tandem - axle unit - Essieu tandem - Asse tandem 983
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
1
r
47 mm
188 mm
M 30 x 1,5
30 x 45 x 2,s
5 x 50
146 mm
M 2 4
5 x 45
M 16 x 100
A 1 6
M 16
455 mm
M 16
4000 kg
~esteil-~umrner Commiss~on Number
Ordre Numero
NDmero di Comm.
01 -057 765
04-045 834
04-045 835
04-010 598
04-042 508
97-017 052
97-020 041
97-032 460
04-027 432
97-016454
97-032 459
97-002 924
97-022014
97-015 311
04-020 974
97-015 311
02-020 921
04-072 649
98-031 699
98-031 700
Descrizione
Asse tandem
asse tandem
supporto
supporto
bronzia
perno
dado
rondel la
coppigl ia
perno
dado
coppigl ia
bullone esagonale
grover
dado esagonale
gancio d'attacco
dado esagonale
supporto asse
asse freno vedy tabel la
mol la platta
molla platta
con boccola
boccol a
ruota compl. vedy tabel la
DBsignation
Essieu tandem
essieu tandem
pal ier
pal ier
bague bronze
axe
bcrou a crbneaux
rondel l e
goupi l l e
axe
bcrou a crbneaux
goupi l le
uis t8te hex.
rondel le Grower
bcrou a t8te hex.
arceau de fixation
bcrou a t8te hex.
support essieu
essieu frein voir table
ressort a lame
ressort a lames avec bague
bague
roue cpl. voir table
Description
Tandem - axle unit
tandem axle unit
mounting spring
mounting spring
bushing
pin
castle nut
washer
cotter pin
pin
castle nut
cotter pin
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
hoop, axle mounting
hex. nut
axle plate
axle, see table
l eaf spring
mounting, main with bushing
bushing
wheel assy, see table
~ i l d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
* 3
4
* * * 6
7
* 8
* 9
10
* 11
12
13
* *
14
Anzahl
Quantity
OuantitB
Quantita
1
1
1
4
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
8
32
4
4
4
4
4
Benennung
Tandem- Achsaggregat
Tandem- Achsaggregat
Federbalken
Federbalken
Bronzebuchse
Lagerbolzen
Kronenmutter
rohe,abn. Scheibe
Splint
Bundbolzen
Kronenmutter
Splint
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Achsbefestigungs- bugel
Skt.-Mutter
Achsunterlage
Achsen, siehe Tabel l e
Blattfeder
Hauptlage mi t Buchse
Buchse , lose
Rad, siehe Tabelle
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Blld-Nr. F8g -No
Repere
Deslg No
1
2
3
5
6
11
12
13
14
2 1
22
23
24
25
26
27
28
5 1
52
53
54
55
Besfell-Nummer
Commisslon Number
Ordre Numero
N"me'o
03-062 668
98-029 229
98-029 348
98-029 232
98-029 349
98-029 223
98-029 252
98-026 253
98-026 254
98-015 048
98-016 872
97-043 501
98-029 224
97-032 229
98-028 469
98-029 236
98-026 995
98-026 961
98-026957
98-029 237
98-029 238
98-015 050
Bernerkungen
Remarks Remarques
Osservazloni
kpl . innen
kpl. auOen
auOen
i nnen
1 3/8"
2 7 ~ 1 . 5
BM 8x1
10x65
840 m m
825 m m
770 m m
760 m m
Anzahl Ouantlty
Ouantcte
Quantata
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
8
2
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Descrizione
Albero cardano
al bero cardano
compl . mezzo albero
mezzo al bero
semi protezione
semi protezione
force1 l a
perno
mol la di compres.
rondel la
crociera compl . anel lo di sicurezza
ingrassatore
force1 l a scanalata
perno scorrevole
tubo profi lato
tubo prof i lato
force1 la scanalata
protezione
anel lod igu ida
tubo protezione est
tubo protezione int.
catenel la
Benennung
~~l enkwel 1
Gelenkwelle kpl.
Gelenkwel lenhalfte
Gelenkwel lenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Sche~be
Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsr~ng
Kegelschrniernipp.
R i l l engabel
Spannstift
Profi lrohr
Profilrohr
R i I lengabel
Schutztr~chter
G l e ~ t r ~ n g
AuOenschutzrohr
l nnenschutzrohr
Hal tekette
Description
Pto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
cross assy
snap rlng
grease f i t t ing
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
safety chain
Designation
Cardan
cardan cpl .
demi-transmission
demi-transmission
tube protection
tube protection
mgchoire
goupi l l e
ressort depression
rondel l e
crociera cpl . circl ips
graisseur
mgcho~re
goupi l le i?lastique
tube profile
tube profile
mGchoire
c6ne de protection
rondel l e
tube protection ext.
tube protect ion int . chafnette
983 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Benennung
Gelenkwel le
Gelenkwel l e kpl .
Gelenkwel Ienhalfte
Gelenkwel Ienhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebest i f t
Druckfeder
Scheibe
Sternratsche kpl.
Kreuzgarnitur kpl.
Sicherungsring
Kegelschmiern~ppe
R i l l engabel
Spannstift
Prof i I rohr
Profilrohr
R i I l engabel
Schutztrichter
Gleitring
AuOenschutzrohr
l nnenschutzrohr
Schutztrichter
Hal tekette
Description
Pto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring , pressure
washer
disk clutch assy
cross assy
snap ring
grease f i t t ing
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Dbsignation
zardan cpl .
jerni-transmission
jemi-transmission
tube protkction
tube protect ion
ngchoi re
goupi l l e
ressort depress ion
rondel l e
embragage a
3isques cpl . croisillon cpl . circl ips
aral sseur
mgchoire
goupille &lastique
tube profile
tube profile
mgchoi re
c6ne de protect ion
ronael l e
tube protect ion ext
tube protection int.
c6ne de protect ion
charnette
Descrizione
A l bero cardano -- - -
al bero cardano compl . mezzo albero
mezzo albero
semi protezione
semi protezione
forcel l a
perno
mol la di compres . rondel la
frizione compl.
crociera compl . anel lo di sicurezza
ingrassatore
forcel la scanalata
perno scorrevole
tub0 profi lato
tub0 profilato
forcel l a scanalata
protezione
anel lo di gu~da
tub0 protezione esi
tub0 protezione in!
protezione
catenel l a
Bestell-Nummer
Cornmtsslon Number
Ordre Numero
N"rnero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
kpl . innen
kpl. aul3en
aul3en
i nnen
1 318"
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
3
5
6
11
12
13
14
21
22
23
24
25
26
27
28
51
52
53
54
55
Anzahl
Quantoty
Quantite
Quantita
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
8
2
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
~ ~ l ~ ~ k ~ ~ l 1
Gelenkwelle kpl .
Gelenkwel l enhalfte
Gelenkwellenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring
Kegelschmiernipp.
Rillengabel
Spannstift
Profilrohr
Prof i lrohr
Ri l lengabel
Schutztrichter
Gleitring
AuRenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Haltekette
Description
Fto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
cross assy
snap ring
grease fitting
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
safety chain
DBsignation
Cardan
cardan cpl .
demi-transmission
demi-transmission
tube protection
tube protection
mschoire
goupi l l e
ressort depression
rondel le
croisi l Ion cpl . circl ips
graisseur
mgchoi re
goupi l le blastique
tube profile
tube profile
mgchoi re
c6ne de protection
rondel l e
tube protection ext.
tube protection int.
chafnette
Descrizione
A 1 hero cardano
al bero cardano compl . mezzo albero
mezzo al bero
semi protezione
semi protezione
force1 la
perno
molla di compres.
rondel la
crociera compl . anel lodi sicurezza
ingrassatore
force1 la scanalata
perno scorrevole
tubo prof i lato
tubo prof i lato
force1 la scanalata
protezione
anel ladi guida
tubeprotezione est
tube protezione int.
catenel la
Bestell-Numrner
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-062 671
98-029 339
98-029 518
98-029 341
98-029 519
98-028 161
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-028 822
98-028 155
97-043 501
98-028 163
97-032 232
98-029 344
98-029 345
98-028 166
98-028 253
98-026 063
98-029 346
98-029 347
98-015 050
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
kpl . innen
kpl . aul3en
auRen
i nnen
1 343"
32x1,2
EM 8x1
10x80
980 mm
965 rnm
905 mm
900 mm
983 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
kpl. innen
kpl . auOen
auOen
innen
1 3/8"
K33-R-2400-1s
32x1,2
EM 8x1
10x80
980 mrn
965 mm
905 mrn
900 mm
Descrizione
~ l b ~ ~ ~ cardano
al bero cardano compl . mezzo albero
mezzo al bero
semi protezione
semi protezione
force1 la
perno
mol la di compres.
rondel la
frizione compl .
crociera compl.
anel lo di sicurezza
ingrassatore
force1 la scanalata
perno scorrevol e
tubo prof i l ato
tubo prof ilato
force1 la scanalata
protezione
anello di guida
tuboprotezione est.
tub0 protezione int.
protezione
catenel l a
DBsignation
Cardan
cardan cpl .
demi-transmission
demi-transmission
tube protection
tube protection
rndchoire
goupi I l e
ressort depression
rondel l e
embragage d disques cpl . croisillon cpl.
circl ips
graisseur
mgchoire
goupi l l e &last ique
tube profile
tube profile
mgchoire
c6ne de protection
rondel le
tube protection ext.
tube protection int . c6ne de protection
chahette
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
0esig.No.
I
2
3
5
6
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
5 1
52
53
54
55
56
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-062 672
98-029 339
98-029 340
98-029 341
98-029 342
98-028 161
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-029 343
98-028 822
98-028 155
97-043 501
98-028 163
97-032 232
98-029 344
98-029 345
98-028 166
98-028 253
98-026 063
98-029 346
98-029 347
98-026 264
98-015 050
Anzahl
Quantity
QuantitB
Ouantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
8
2
1
2
1
1
I
1
2
1
1
1
1
Benennung
~ ~ l ~ ~ k ~ ~ l l
Gelenkwel le kpl .
Gelenkwel lenhalfte
Gelenkwel l enhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Sternratsche kpl.
Kreuzgarnitur kpl.
Sicherungsring
Kegelschrniernipp.
R i l l engabel
Spannstift
Prof ilrohr
Fjrof i l rohr
R i l l engabel
Schutztrichter
Gleitring
AuOenschutzrohr
l nnenschutzrohr
Schutztrichter
Haltekette
Description
Pto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
disk clutch assy
cross assy
snap ring
grease fitt ing
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
mlt Achsplatte
wtth axle plate
avec support ess I eu
con asse
ohne Achsplatte
without axle plate
sans support ess I eu
senza asse
Hersteller
producer
producteur
produttore
Bremsachse
02-060 432
03-073 935
03-060 439
03-076 852
03-073 079
03-075 181
Laufachse -
- brak~ng axle
02-065 899
03-043 625
03-034 271
03-076 851
03-063 450
03-075 179
runnlng axle
- essleu
Uberle
Pe~ tz
erg~sche
Pe~ tz
Berg~sche
Peltz
- essleu -
Achstyp
axle model
essleu modele
assale tlpo
04-073 934
04-073 960
03-073 064
03-075 336
Spur- we~te
track wldth
vote
targhezza asse
f re~n - asse
US 5
GMS 4406
GS 4006
GMS 5006
GS 3006
GMS 5006
asse
1030
1030
1030
1030
1030
1030
98-020 298
04-054 524
03-043 057
03-075 335
Achslast
welght on the axle
po~dssur essleu
portata asse
freno
f
1500
1500
1650
1650
1650
1650
Berg~sche
Pe~ tz
Pe~ tz
Peltz
GS 3006
GMS 5006
GMS 4406
GMS K-6006
t
04-027 783
04-027 786
04-027 783
04-027 786
04-027 786
04-027 786
Brems- trommel
brake drum
tambour f re~n
tamburo freno
3200 kg
4700 kg
4900 kg
5500 kg
3600 kg
5500 kg
ES 250/35 ES 300
ES 400/45
ES 450/55
ES 520/60
ES 650
ES 80
1500
1500
1650
1650
300x60
350x60
350x60
400x80
300x60
350x60
3600 kg
5500 kg
4900 kg
6500 kg
Fahrzeugtyp
model
type de la machtne
tlpo del la macch~na
Stutz- we~te
d~stance between axle plates
ecart
distanze support I
Achsplatte
axle plate
support ess I eu
support0 asse
---
---
---
---
1030
1030
1030
1030
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
ES 250/35
ES 400/45
ES 450/55 ES 80
ES 520/60
7
Rad kpl . Felge Reifen Ventil Schlauch Achsbefesti - Achsplatte Maschinentype gungsbugel
wheel assy r im tire vat ve tube hoop, axle axle plate model mounting
roue cpl . jante pneumat ique valve chambre a arceau de support type de la air fixation ess i eu machine
ruota compl . cherchio pneumat ico val vola camera gancio supporto tippo della d'aria d ' attacco asse macchina
~ -
09-051 361 98-025 700 98-025 544 98-022 924 Skt. -Schr. ES 250 10,0/75-15.3 9,OO-15.3 M 16 x 45 Irnpl. 6 PRSL 97-006 067
09-051 365 98-025 700 98-025 532 98-022 924 Skt.-Schr. ES 35 10,0/75-15.3 9,OO-15.3 M 16x45 ES 300 Irnpl . 8 PRSL 97-006 067
09-051 371 98-023 063 98-025 536 98-022 924 Skt. -Schr. ES 35 11,5/80-15.3 9,OO-15 M 16 x 45 ES 250 Irnpl. 8 PR 97-006 067 ES 300
ES 400
09-051 373 98-023 063 98-025 538 98-022 924 Achsbef. ES 650/80 11,5/80-15.3 9,OO-15 Bugel Impl. 10 PRSL 04-066 271
L 122 Skt. -Schr . ES 450/45 M 16 x 50
97-006 068
09-051 382 98-012 230 98-025 540 98-022 924 Achsbef . ES 550/80 13,0/75-16 11 ,OO-16 Bugel Impl. 10 PRSL 04-066 271
L 122 Skt. -Schr. ES 300 M 16 x 45 ES 400 97-006 067 ES 450
ES 45/55
09-075 902 98-027 804 98-031 187 98-022 924 Skt.-Schr. ES 520 13.0 OF 11 .OO-18 M 16 x 45 65-18 97-006 067 Irnpl. 12 PR
09-067 613 98-027 804 98-029 647 98-022 924 Skt. -Schr. ES 60 12.5/80-18 11 .OO-18 M 16 x 45 Irnpl. 10 PRSL 97-006 067
09-051 391 98-023 176 98-025 561 98-022 924 Achsbef. ES 650/80 15,0/55-17 13.00-17 Bugel Irnpl. 10 PRSL 04-066 271
L 122 Skt. -Schr. ES 55 M 16 x 45 ES 60 97-006 067
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
2 9 11 lo D 12 U
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
18xl,5x52
A 1 8
5x45
M 27x1,5
32207
30210
B 6x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
Bestell-Nummer Commiss~on Number
Ordre Numero
N h e r o di Cornrn.
03-043 625
98-028 736
98-022 312
98-020 860
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-017 050
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020640
97-033 063
98-028 327
98-021 086
98-021 091
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 321
98-021 072
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 332
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cuscinetto
cuscinetto
anello labirinto
anellod'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
mol la freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado esagonale
traversa
disco
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
ecrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
Lcrou a crbneaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res .mgchoi re frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel le Grower
icrou d t6te hex.
traverse
cl isque
~i ld-~r. Fig.-No. Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Ouantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Bremsachse
B remsachse
Achskorper
Trommel nabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol Ienlager
Kegel rol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Description
Braking axle
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
983 Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
2 9 11 la 13 12 U
Bemerkungen Remarks
Remarques Ossewazioni
18x1 ,5x52
A 18
5 x 45
M 27 x 1,5
32207
32211
B 6 x 10
kurz
lang
B 20
M 2 0 x 1 , 5
~este~l-~ummer Commission Number
Ordre NumBro
N h e r o di Comm.
03-075 179
98-031 336
98-031 337
98-020 860
97-022 097
98-020 643
97-032 459
97-017 050
97-062 551
97-062 555
98-028 336
98-028 337
97-033 067
98-028 327
98-021 086
98-021 091
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 321
98-028 333
97-022 155
97-015468
98-021 073
98-028 332
Descrizione
Asse fren0
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cusci netto
cuscinetto
anel lo labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
molla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado esagonale
traversa
disco
DBsignation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
bcrou a crbneaux
roul ement
roulement
bague
bague d'appui
rivet
garniture de frein
mschoire de frein
res.m$choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantbe
rondel le Grower
bcrou a t l t e hex.
traverse
cl isque
~ i ~ d - ~ r . Fig.-No Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
Description
Braking axle
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bear~ng
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
Anrahl Ouant8ty
QuantiU Quantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Brernsachse
Bremsachse
Achskorper
Bremstrommel
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol lenlager
KegeI rol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwelle
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshalterscheibe
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
0 72
M33x1,5
5x60
32 307
M 18
M 18xl,5x46
30 210
90/50
BBA 3
4x8
10 mm 0
300
300
M 18x1,5
B 18
300
12x48
M 12
Pos.30-33
kurz,300 mm
Pos.30-32,34
lang, 700 mm
M 12
M 12
Pos. 10-12
Pos. 30,31
~esteil-~umrner
Commission Number
Ordre Numero
NDmero di Comm.
02-065 899
98-029 254
97-017055
97-032 462
97-062 551
97-022 097
98-028 686
98-023 620
97-062 528
98-028 685
98-026 648
98-029 752
97-033 061
98-028 117
98-026 646
98-026 647
98-028 115
98-028 114
98-026 645
97-016 256
97-022 035
98-026 644
98-022 120
98-028 129
97-043 500
98-028 128
98-026 649
98-028 692
98-028 690
97-015 149
98-029812
98-029 814
98-029 81 1
98-029 813
98-028 124
97-015 149
98-028 123
98-029 810
98-028 121
98-028 120
Descrizione
Asse freno
asse freno
cappel lotto
dado
coppiglia
cuscinetto
dadi conici
tamburo freno
prigionieri
cusci netto
disco c. lamel le
cappi freno
ferrodo
ribattini
molla di trazione
mag1 ia
perno
gal letto
dado
soffietto
dado esagonale
grover
leva
rondel la
boccola snoda
ingrassatore
mol la
leva con perno
testina
perno
dado esagonale
asta compl . asta
asta compl . asta
boccola f i lettata
dado esagonale
tirante
carpo asse
ceppi freno compl.
ceppi freno compl .
DBsignation
Essieu frein
essieu frein
capuchon de roue
bcrou d creneaux
goupi l l e
roul ement
bcrou de roue
tambour de frein
goujon de roue
roul ement
rondel l e amortisseur
mschoire de frein
garniture de frein
rivet
ressort de traction
ecarteur
axe de rQglage
galet de rbglage
bcrou
souff l et
kcrou d tste hex.
rondel l e Grower
levier
rondelle crantbe
pal ier
graisseur
ressort de rappel
pivot
chape
axe de retenue
Qcrou a tste hex.
tringle cpl.
tringle
tringle cpl . tringle
manchon f i let6
Qcrou a t6te hex.
tringle
axe
mgchoire de frein
mgchoire de frein
Description
Braking axle
braking axle
cap
castle nut
cotter pin
bearing
nut
brake hub
lug, wheel
bearing
washer
brake shoe
lining, brake
rivet
tension, spring
lock
pin
stone
nut
be1 low
hex. nut
washer, lock
lever
tooth,lock washer
bushing
grease fitt ing
spring
lever with pin
yoke head
pin
hex. nut
rod assy
rod
rod assy
rod
bushing
hex. nut
nipple
axle beam
brake shoe assy
brake shoe assy
~ i ~ d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
32
* 33
* 34
* 36
37
38
39
40
Anzahl
Quantity
Ouantit-3
Ouantita
1
2
2
2
2
12
2
12
2
2
4
4
64
4
2
2
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
4
4
Benennung
~~~~~~~h~~
Bremsachse
Einschlag-Radkap.
Kronenmutter
Splint
Kegelrol Ienlager
Kugelbundmutter
Bremsnabe
Radbolzen
KegeI rol Ienlager
StoOscheibe mi t Lamel I enr ing
Bremsbacke
Bremsbeleg
Niet
Zugfeder
SpreizschloO
Verstellbolzen
Verstellstein
gezahnte Mutter
Faltenbalg
Skt.-Mutter
Federring
Bremshebel
Zahnscheibe
Umlenklagerbuchse
Schmiernippel
Ruckholfeder
Umlenkbolzen
Gabelkopf
Federsich.-Bolzen
Skt.-Mutter
Zugstange kpl.
Zugstange
Zugstange kpl.
Zugstange
Gewindebuchse
Skt.-Mutter
Zugnippel
Mittelachskorper
Bremsbacke kpl.
Bremsbacke kpl.
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos.10,31,32,40
POS. 17,21,22,26
30 210 A V
5x32
1
r
915 m m
435 m m
Pos .74,79,80
Pos.91,93,94
C 18,5
B 1 8
30 210
30 207
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
10
11
17
21
22
26
29
30
31
32
33
38
39
40
52
53
55
60
62
71
72
74
79
80
81
82
84
90
91
93
94
95
96
Descrizione
Asse fren0
asse freno
asse compl . supporto compl . supporto nudo
al bero
rondel la
leva freno
mol la spirale
guarnizione
anello nilos
dado
coppigl ia
cappei lotto
leva freno
leva freno
targhetta
asta
asta
forcella sciolta
mensola
maglia
soffietto
ceppi freno
ceppi freno
ferrodo
ribattini
molla
molla
~ O Z Z O
prigionieri
prigionieri
grover
dadi, conici
cuscinetto
cusci netto
Besteli-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
03-034 271
98-028 712
98-027 891
98-027 892
98-011 099
97-020 009
98-015 558
98-027 893
98-025 497
97-040 990
98-027 894
97-032 456
98-025 443
98-028 713
98-028 714
98-027 897
98-027 898
98-022 004
98-027 852
98-020 11 1
98-024 313
98-021 996
98-027 902
98-027 904
98-028 710
98-020 174
98-021 999
98-045 559
98-027 908
98-025 496
98-027 909
97-025 497
97-022094
97-062 528
97-062 525
Anrahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
2
2
2
2
4
4
4
40
2
4
2
12
12
12
12
2
2
DBsignation
Essieu frein
essieu frein
axe cpl.
pal ier cpl . pal ier nu
arbre
rondel l e
levier de frein
ressort spirale
joint
rondel le Ni 10s
bcrou a crbneaux
goupi l l e
couvercl e
frein
frein
plaque
tringle
tringle
chape
btrier
bcarteur
soufflet
mgchoire de frein
m6choire de frein
garniture de frein
rivet
ressort
ressort de traction
moyeu
goujonderoue
goujonderoue
rondel l e Grower
bcrou
roul ement
roul ement
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper kpl.
Stutzlager kpl.
Stutzlager, lose
Hebelwelle
Scheibe
Bremshebel
Spiralfeder
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Splint
Kappe
Spreizhebelbremse
Spreizhebelbremse
Bremsschild
Zugstange
Zugstange
Gabel kopf , lose
Zugbugel
SpreizschloO
Faltenbalg
Bremsbacke
Bremsbacke, lose
Bremsbelag
Niet
Spannfeder
Zugfeder
Trornmelnabe
Radbolzen
Radbolzen
Federring
Flachbundmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol Ienlager
Description
Braking axle
braking axle
axle beam assy
bearing assy
bearing
shaft
washer
lever, brake
spring
seal
cover, bearing
castle nut
cotter pin
cap
brake
brake
plate
rod
rod
yoke head
hoop
lock
be1 low
brake shoe
brake shoe
lining, brake
rivet
spring
tension spring
hub
lug , wheel
lug, wheel
washer, lock
nut
bearing
bearing
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 10,31,32,40
Pos. 17,21,22,26
30 209
1
r
915 mm
435 mm
Pos .74,79,80
Pos .91,93,94
C 18,5
B 18
30 209
30 206
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
10
11
17
21
22
26
29
30
31
32
33
38
39
40
52
53
55
60
62
71
72
74
79
80
81
82
84
90
91
93
94
95
96
Anrahl
Quantity
Ouantit6
Ouantita
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
2
2
2
2
4
4
4
40
2
4
2
12
12
12
12
2
2
Descrizione
Asse fren0
asse freno
asse compl . supporto compl . supporto nudo
al bero
rondel la
leva freno
mol la spirale
guarnizione
anel lo ni 10s
dado
coppigl ia
cappel lotto
leva freno
leva freno
targhetta
asta
asta
forcella sciolta
mensola
mag1 ia
soff ietto
ceppi freno
ceppi freno
ferrodo
ribattini
mol la
mol la
~ O Z Z O
prigionieri
prigionieri
grover
dadi, conici
cuscinetto
cuscinetto
Bestell-Nummer
Comrnisslon Number
Ordre Numero
NDmero di Comm.
03-063 450
98-028 703
98-028 705
98-027 892
98-029 323
97-020 009
98-029 324
98-027 893
98-028 706
97-040 992
98-027 894
98-029 326
98-029 207
98-028 707
98-028 708
98-027 897
98-027 898
98-022 004
98-027 852
98-020 11 1
98-024 313
98-021 996
98-027 902
98-027 904
98-028 710
98-020 174
98-021 999
98-027 907
98-029 329
98-025 496
98-027 909
97-025 497
97-022 094
97-062 527
97-062 524
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper kpl.
Stutzlager kpl . Stutzlager, lose
Hebelwelle
Scheibe
Bremshebel
Spiralfeder
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Splint
Kappe
Spreizhebelbremse
Spreizhebelbremse
Bremsschild
Zugstange
Zugstange
Gabelkopf , lose
Zugbugel
SpreizschloO
Faltenbalg
Bremsbacke
Bremsbacke, lose
Bremsbelag
Niet
Spannfeder
Zugfeder
Trommelnabe
Radbolzen
Radbolzen
Federring
Flachbundmutter
Kegelrol Ienlager
Kegelrollenlager
Description
Braking axle
braking axle
axle beam assy
bearing assy
bearing
shaft
washer
lever, brake
spring
seal
cover, bearing
nut, cap
cotter pin
cap
brake
brake
plate
rod
rod
yoke head
hoop
lock
be1 low
brake shoe
brake shoe
lining, brake
rivet
spring
tension spring
hub
lug , wheel
lug, wheel
washer, lock
nut
bearing
bearing
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe cpl.
pal ier cpl . pal ier nu.
arbre
rondel le
levier de frein
ressort spirale
joint
rondel le Ni 10s
bcrou a crkneaux
goupi l l e
couvercl e
frein
frein
plaque
tringle
tringle
chape
ktrier
ecarteur
souff let
m8choire de frein
m8choire de frein
garniture de frein
rivet
ressort
ressort de traction
moyeu
goujonderoue
goujonderoue
rondel le Grower
bcrou
roul ement
roulement
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
REB 18xl,5x52
A 18
5 x 45
M 17x1,5
auOen, 32207
innen, 32211
8x15
400 mm, I
900 mm, r
B 24
M 24 x 1,5
H I - S 10x1
A 24
M 24x1,5
A 28
Descrizione
Asse f reno
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinetto
cusci netto
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
mot la freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado esagonale
traversa
disco
ingrassatore
perno
grover
dado esagonale
anello di sicurez.
mensola
DBsignation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
bcrou a crbneaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoi re de frein
res.mBchoire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de cams
levier de frein
rondelle crantbe
rondel le Grower
bcrou d tgte hex.
traverse
c l isque
graisseur
axe
rondel le Grower
bcrou 6 tste hex.
circlips
bcl isse
Biid-Nr.
Fis-No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
03-076 851
98-031 710
98-031 711
98-020 860
97-022 097
98-031 554
97-032 459
97-017 050
97-062 551
97-062 555
98-031 555
98-031 556
97-033 080
98-031 573
98-031 574
98-031 575
98-031 712
98-031 713
98-031 714
98-031 579
98-031 580
97-022 157
97-016 259
98-031 581
98-031 582
97-043 520
98-031 715
97-022 018
97-016 259
97-034 028
98-031 584
Description
Braking axle
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg . washer, brake
grease fitt ing
pin
washer, lock
hex. nut
snap ring
bracket
Anrahl
Ouant#ty
Ouantit6
Quantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
4
4
4
4
2
Benennung
B~~~~~~~~~
Bremsachse
Achskorper
Trommelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rollenlager
KegeIroI Ienlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Kegelschmiernipp.
Bremsbackenbolz.
Federring
Skt.-Mutter
Sicherungsring
Lasche
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
Bdd-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
98-020 298
98-031 346
98-027 909
97-022 094
98-024 218
97-032 456
97-017 048
97-062 523
97-062 527
98-028 706
97-040 992
04-054 524
98-031 709
98-031 716
98-021 075
98-022 097
98-031 554
97-032 459
97-017 050
97-062 551
97-062 555
98-031 555
98-031556
03-043 057
98-028 928
98-020 642
98-021 075
98-022 091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
03-075 335
98-031 708
98-031 585
98-020 860
97-022 097
98-031 570
97-032 475
97-017 053
97-060 904
97-060 913
98-031 571
98-031 572
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
5x32
M 24x1,5
30205, auBen
30209, innen
RE 18xl,5x46
A 18
5x45
M 27x1,5
auBen, 32207
innen, 32211
18xl,5x46
M 18x1,5
5x45
32207
30210
REB 18xl,5x52
A 18
6,3x63
M 36x1,5
auBen, 33208
innen, 33113
Designation
Essieu porteur
essieu porteur
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
bcrou a crbneaux
roulement
roulement
rondel le d 'btanch.
rondel le N i 10s
essieu porteur
axe
tambeur de frein
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
bcrou a crbneaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
bcrou a crbneaux
roulernent
roulernent
bague
bague d ' appu i
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
icrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
bcrou d crbneaux
roul ement
roul ement
bague
bague d 'appui
Description
Running axle
running axle
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
seal
cover, bearing
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
wheel nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
nut
cap, wheel i
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
Anzahl
Quantoty
Quantit.3 Quantita
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
Descrizione
Asse ruota
asse ruota
boccola profi lata
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinetto
cusci netto
guarnizione
anello nilos
asse ruota
assale
tarnburo freno
perno
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cusci netto
anello labirinto
anellod'appoggio
asse ruota
assale
tamburo freno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cusci netto
cuscinetto
anel lo labirinto
anel lo d 'appoggio
asse ruota
assale
tamburo freno
perno
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cuscinetto
anel lo
anel lo d 'appoggio
Benennung
Laufachse
Laufachse
Nabe
Radbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Dichtring
Nilosring
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Kugelbundmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol lenlager
Kegelrollenlager
Labyrinthring
StoOring
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
I Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Kugelbundmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol Ienlager
Kegelrol lenlager
Ringtrager
StoOring
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
02-047 298
03-047 303
04-047 513
04-047 773
02-048 334
03-048 335
03-049 036
03-049646
04-049 692
09-051 318
09-051 417
02-051 533
02-051 534
02-051 595
04-053 630
04-053 638
04-054 707
03-054 715
03-054 716
04-054 717
02-054 732
04-054 736
04-054 737
04-054 738
04-054 739
04-054 741
03-054 742
04-054 743
02-054 746
04-055 429
04-056 491
03-057 479
01 -057 765
03-058 221
04-058 863
04-058 867
04-059 990
04-060 422
09-061 389
03-062 665
03-062 668
03-062 669
03-062 671
03-062 672
03-063 117
09-063 586
03-064 709
03-064 754
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
14 29
15 30
10 45
31 9
31 10
21 4
23 13
21 8
7 63
51 6
19 25
47 35
47 43
19 30
23 14
37 38
47 36
7 69
25 7
27 7
27 28
43 21
13 17
27 9
19 31
49 1
14 23
13 17
49 4
49 15
49 11
49 12
15 39
9 20
27 19
27 18
51 4
43 1
9 32
51 2
51
13 17
41 30
29 4
29 21
41 20
31 10
31 9
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-021 855
04-022 082
03-022 178
02-023 504
02-023 505
03-023 634
03-023 636
03-023813
04-027 185
04-027 432
04-027 505
04-028 063
04-028 066
03-028 788
03-029 249
03-029 399
04-029413
04-029 939
04-030 949
04-032 178
03-032 378
04-032 380
09-033 630
03-033 640
04-033 984
02-034 650
04-034 711
09-034 747
04-038 454
04-038 459
04-038461
03-038 576
09-040 018
04-042 351
02-042 380
03-042 383
04-042 508
03-043 275
04-045 804
04-045 834
04-045 835
09-045 844
04-046 613
04-046671
04-046 677
04-046 721
03-046 930
03-046 931
Index Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 383
04-002 835
04-005484
04-005 485
04-007 722
04-008 924
04-009 697
04-010 598
09-010 682
02-011 197
04-012 005
03-012 938
04-012 941
03-012 945
04-012956
03-012957
03-012 960
04-013 020
04-013021
03-013 272
03-013 569
03-013 573
03-013 585
03-014 878
03-014 879
03-015 811
03-015997
04-016 017
04-017 282
04-017 520
04-017 545
04-017 870
04-018 102
04-018 107
04-018 456
04-018 592
04-018995
04-019 468
02-019 539
04-020 017
04-020 235
04-020237
04-020 385
04-020 390
02-020 921
04-020 974
03-021 070
03-021 465
04-021 718
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 18
29 16
41 31
29 23
11 64
7 64
9 26
11 65
47 31
5 21
7 53
9 39
9 39
43 15
43 17
43 18
45 2
47 16
47 15
47 14
45 29
45 3
45 16
45 15
45 14
45 13
47 20
45 19
45 18
25 10
41 25
23 17
51 1
5 11
25 12
25 11
14 23
23 16
11 53
12 2
15 41
15 41
15 41
15 41
9 28
25 21
21 8
23 20
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
6 45
21 8
29 5
49 10
5 20
5 32
29 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5 26
9 21
45
45
52 1
53 1
54 1
55 1
5 28
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 67
25 3
13 12
13 13
15 54
14 28
15 56
51 3
13 17
5 15
21 10
21 5
19 2
19 13
19 23
19 22
19 26
43 9
43 10
31 21
31 22
31 11
31 12
21 4
23 13
29 9
29 9
47 47
11 66
43 11
19 27
5 13
7
37
19 4
5 22
29 15
47 32
15 53
47 33
21 12
23 18
9 23
7 62
51 11
51 10
7 65
21 1
19 11
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
11 67
21 5
37 44
27 12
7 66
9 15
11
31
9 22
5 23
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
09-064 901
02-065 970
01-066 200
03-066 273
03-066274
03-066277
04-066 278
03-066 282
04-066 283
03-066284
03-066285
03-066 287
03-066 288
02-066290
04-066 297
03-066 378
04-066 383
04-066 384
04-066 385
02-066 486
02-066 488
02-067 700
02-067 701
04-067 703
04-067 704
02-067 718
01-067734
02-067 740
02-067 741
02-067 742
02-067 743
03-067 745
04-067 749
04-067 750
00-067 751
04-067 752
03-067754
04-067762
04-067 763
01-067 778
00-071 102
04-071 109
04-071110
01-071 119
01-071 120
02-071 121
04-071127
04-071 134
02-071 139
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
25 25
49 1
31 2
21 4
23 13
19 14
19 7
14 25
14 24
19 18
19 19
25 1
25 2
19 16
31 3
43 1
8 6
8 8
9 13
37 36
37 42
37 30
35 9
35 10
31 26
35 8
31 4
37 39
37 40
37 42
37 36
35 23
37 45
31 24
35 1
12 1
13 15
31 8
31 7
35 2
8 2
31 8
31 7
15 40
17 1
17 2
11 69
8 7
9 30
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 49
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
02-071 140
02-071 141
03-071 142
03-071 143
03-071 147
03-071 148
04-071 149
04-071 150
04-071154
03-071 156
02-071 158
02-071 162
01-071179
00-071 180
02-071184
04-071 187
04-071 188
04-071 189
04-071 190
04-071 191
02-071 192
03-071 633
04-072 356
04-072 359
03-072 361
01-072 370
00-072 380
04-072 381
04-072 386
04-072387
04-072 394
04-072 408
03-072 412
03-072 413
03-072 416
03-072 417
01-072436
04-072 437
04-072 438
04-072 446
04-072 447
01-072 450
03-072 451
04-072 453
04-072 454
04-072 455
03-072 457
04-072 459
00-072 465
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 29
9 17
9
9 18
21 1
21 5
21 12
21 10
23 18
9 25
5 30
5 29
27 1
4 2
27 4
5 9
4 5
4 6
5 8
5 7
5 10
49 2
25 9
25 9
14 25
33 31
40 1
40 4
40 2
41 14
19 10
31 15
39 65
39 66
33
39 66
31 4
31 5
31 6
35 4
35 3
35 2
37 38
13 21
13 21
15 38
15 34
31 25
31 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33
33 39
39 65
33 39
37 37
39 54
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 39
37 40
35 1
35 4
35 3
33 30
13 11
35 19
14 24
12 1
13 15
13 11
13 11
12 1
13 11
49 2
51 13
8 1
29 13
15 45
15 46
15 50
15 36
39 59
23 14
41 27
41 28
41 15
5
5 16
4 2
4 9
4 5
4 6
4 8
4 7
5 10
27 1
27 4
27 20
27 24
27 21
27 2
2 9 1 3
40 1
40 2
41 14
8 3
9 31
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
02-072 468
02-072 469
00-072 472
04-072 474
04-072 475
00-072 476
09-072 477
04-072 483
04-072 485
04-072 486
03-072 487
09-072 488
09-072 490
04-072 492
09-072 498
03-072 620
04-072 649
00-072 902
02-072 903
02-072 909
04-072 91 1
02-072 913
02-072 914
02-072 916
03-072 938
03-072 953
09-072 954
03-072 970
03-072 971
03-072 972
00-072 975
04-072 979
04-072 980
04-072 981
04-072 982
04-072 983
02-072 984
01-072 989
02-072 990
02-072 992
02-072 993
03-072 995
02-073 71 1
02-073 712
00-073 716
04-073 721
04-073 723
01 -073 729
03-073 730
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27 13
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
10 48
6 39
35 28
27 23
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-073 731
04-073 732
04-073 734
02-073 738
01 -073 739
01 -073 740
03-073 741
04-073 744
01 -073 745
01 -073 750
02-073 760
02-073 762
02-073 764
03-073 767
01-073 771
02-073 773
03-073 775
02-073 779
03-073 782
04-073 784
03-073 786
02-073 788
02-073 797
02-073 798
02-073 901
02-073 902
03-073 907
03-073 909
03-073 910
01 -073 926
03-073 938
00-073 940
00-073 950
00-073 957
03-073 958
03-073 965
03-073 974
02-073 985
03-074 703
01 -074 770
01 -074 772
04-074 782
03-075 179
04-075 272
04-075 273
01 -075 302
04-075 304
02-075 310
04-075 315
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 58
7 59
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 8
19 7
25 17
25 16
25 15
9 33
25 19
25 9
9 36
29 1
29 7
29 10
29 14
29 20
29 1
29 7
29 10
29 14
29 24
29 23
29 16
29 18
39 52
39 52
27 20
27 24
27 14
27 16
27 15
4 3
5 31
4 1
8 1
4 1
33 37
33 37
5 25
9 12
5 31
5 34
5 33
11 58
59
21 11
21 11
33 32
11 59
39 59
39 60
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-001 744
97-001 745
97-001 745
97-001 755
97-001 756
97-001 769
97-001 773
97-001 780
97-001 802
97-001 803
97-002 813
97-002 817
97-002 850
97-002 856
97-002 862
97-002 924
97-003 007
97-003 084
97-003 155
98-003 748
98-003 750
98-003 751
98-003 752
98-003 753
98-003 754
98-003 762
98-003 793
98-003 800
98-003 806
98-003 817
98-003 837
98-003 912
97-005 878
97-005 908
97-005 910
97-005 910
97-005 914
97-005 940
97-005 942
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 946
97-005 947
97-005 947
97-005 948
97-005 951
97-005 980
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-075 323
04-075 326
01-075 334
03-075 340
02-075 341
03-075 352
03-075368
03-075 395
01-075 398
01-075 701
01-075 713
01-075 714
02-075 722
02-075 723
03-075 725
03-075 725
03-075 726
03-075 727
04-075 728
04-075 729
04-075 730
02-075 742
02-075 743
02-075 744
02-075 745
02-076 310
03-076 311
03-076 314
04-076 315
04-076 316
04-076 317
03-076 318
03-076322
03-076 823
03-076 833
04-076 865
03-076 866
04-076 867
09-078 400
09-078 401
09-078 500
09-078 501
09-078 503
09-078 510
09-078 511
09-078 512
97-001 741
97-001 743
97-001 743
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27 11
5 14
27 22
5 17
9 19
11 68
31 18
27 29
23 22
23 22
13 22
13 10
12 4
31 19
37 51
51 8
6 38
5 36
9 35
49 9
49 17
49 14
49 19
49 18
49 5
7 52
49 11
49 17
13 9
11 54
27 10
25 18
45 11
13 14
25 8
41 9
45 23
11 70
13 10
12 7
15 37
39 61
27 25
35 7
23 23
14 27
23 26
23 23
45 27
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 34
15 51
33 32
5 25
15 36
25 19
43 1
6 48
25 15
5 34
9 36
9 33
g 37
5 37
13 18
39 57
37 33
37 33
35 26
47 44
47 44
37 43
37 41
37 43
37 41
15 50
17 3
17 6
17 7
17 8
41 8
41 11
41 11
29 24
23 27
8 10
29 20
8 11
4 4
4 4
8 4
17 4
35 11
21
21
21
35 5
27 17
27 3
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5 14
9 16
7 68
37 50
9 38
11 52
7 54
29 8
41 12
29 11
33 40
3 9 6 7
43 22
7 70
25
33 38
15 47
35 20
23 26
13 8
39 53
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-005 980
97-005 982
97-005 982
97-005 984
97-005 984
97-005 985
97-005 987
97-006 064
97-006 065
97-006 066
97-006 066
97-006 067
97-006 068
97-006 070
97-006 151
97-006 245
97-006 263
98-007 462
97-007 790
97-007 795
97-010 210
97-010 211
97-010 644
97-010 646
98-01 1 173
97-011 610
97-013 213
97-013 213
97-013 692
97-013 693
97-013 743
97-013 743
97-013 760
97-013 838
98-014 030
98-014 073
98-014 611
97-014 711
98-015 048
98-015 050
98-015 050
97-015 139
97-015 305
97-015 306
97-015 306
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 13
29 25
19 15
13 16
49 22
25 22
31 20
17 27
29 22
7 61
40 5
10 42
10
27 26
11 72
5 35
9 34
11 60
19 24
17 25
9 27
7
7 71
6 47
7 57
45 6
21 7
21 7
9 15
5 12
33 27
39 55
15 35
23 21
49 13
43 4
33
17 23
53 21
54 55
55 56
43 14
11
6
10
43
45 25
33
29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 32
43 19
25 13
29 17
11 61
6 42
29 12
47 46
7 60
5 27
11
11 71
10 47
11 57
21 7
5
9 14
15 35
35 21
52 21
52 55
53 56
7
11
7
39
41
13
27
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 310
97-015311
97-015 311
97-015 311
97-015 313
97-015 313
97-015 313
97-015 315
97-015 317
97-015 468
97-016 095
97-016 097
98-016 099
98-016 099
98-016 101
98-016 101
97-016 271
97-016 454
98-016 872
98-016 872
97-017 050
97-017 052
98-017 384
98-017 384
97-019 621
97-019 622
97-019 651
97-019 651
97-020002
97-020 003
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
27
27
15 55
39
43 13
15
25
13
35
7
11
27
47
49
43
25 24
31
25
9 24
40 7
51 9
7
47
9
11
5
9
59 20
15 33
19 9
15
39
33
39
19 8
51 7
12
53 22
59 7
51
33 35
39 62
43 8
47 42
21 9
21 9
10
27
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
35
5
27
25
37
9
31
14
23
33
23
5
37
47
31
13
12
23
5 24
51
29
11
23 15
6
19 29
33
15
52 22
15 48
21 9
6
15
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-020 004
97-020 004
97-020 004
97-020 005
97-020 006
97-020 041
97-020 045
97-020 047
97-020 047
97-020 048
97-020 053
97-020 054
97-020 091
97-020 107
97-020 110
97-020 110
97-020 110
97-020 112
97-020 115
98-020 166
98-020 168
97-020 224
97-020 293
97-020 294
97-020 295
97-020 298
97-020 316
97-020 323
98-020 643
98-020 860
97-020 933
97 -020 939
98-021 073
98-021 086
98-021 091
98-021 455
97-022 007
97-022 008
97-022 008
97-022 008
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 01 1
97-022 011
97-022 011
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15
15
33 33
25 4
25 14
51
29
37
29
15 32
41
7
40
45 7
33
45 24
9
13
41 16
43 5
43 20
49 15
17 15
17
17 16
19 17
35 17
35 18
59 5
59 3
17 14
17 13
59 21
59 13
59 14
49 20
11
45 12
11
6
43
15
39
5
25
9
7
25
15
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23
39
13
31
40 6
11
39
5
17 26
49 20
10
7
4 1
29
27
13
35
33
14
33
15
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 39
41 23
41 22
41
41
43 16
12 5
52 11
53 24
52 2
53 3
52 5
53 6
53 15
52 27
53 53
52 54
53 55
52 12
55 2
55 3
55 5
55 6
55 15
54 26
55 27
54 53
55 54
52 3
52 6
54 3
54 6
49 13
49 14
49 18
49 19
49 3
49 5
49 4
49 10
43 2
21 6
43 3
35 24
21 2
21 3
29 3
27 6
39 56
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 11
52 24
53 2
53 5
53 27
52 53
53 54
54 2
54 5
55 26
54 27
55 53
54 54
37 34
27 5
29 2
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
52 14
33
23
7 51
11 50
7 49
11
53 52
53 51
53 28
7
15 42
55 22
55 11
54 24
54 28
55 51
53 26
11 56
54 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 14
55 55
45 10
27
39
23 24
11 51
7 50
11 49
7
43 5
43 4
45 1
45 2
45 3
45 5
45 8
45 22
45 1
45 8
45 5
52 52
52 51
52 28
11
14
33 28
33 29
33
54 22
54 11
55 24
55 28
54 51
59 17
59 12
59 15
59 15
59 16
59 22
59 18
59 10
59 11
12 3
52 26
7 56
40 3
55 21
33 28
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 996
98-029 077
98-029 078
98-029 097
98-029 098
98-029 121
98-029 213
98-029 223
98-029 224
98-029 229
98-029 230
98-029 232
98-029 233
98-029 235
98-029 236
98-029 237
98-029 238
98-029 239
98-029 252
98-029 339
98-029 340
98-029 341
98-029 342
98-029 343
98-029 344
98-029 345
98-029 346
98-029 347
98-029 348
98-029 349
98-029 518
98-029 519
98-029 636
98-029 637
98-029 638
98-029 639
98-029 642
98-029 643
98-029 644
98-029 645
98-029 71 1
98-029 786
98-031 006
97-031 085
97-031 106
97-031 108
98-031 184
98-031 185
98-031 214
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-022 01 1
97-022 011
97-022 01 1
97-022 011
97-022 011
97-022 01 1
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 014
97-022 014
97-022 014
97-022 016
97-022 016
97-022 018
97-022 022
97-022 037
97-022 038
97-022 056
98-022 064
97-022 067
97-022 097
97-022 155
97-022 190
97-022 195
97-022 201
97-022 202
97-022 249
97-022 250
98-022 696
97-022 71 1
98-022 973
98-023 129
97-024 031
97-025 006
98-025 036
98-025 236
98-025 251
98-025 407
98-026 063
98-026 252
98-026 252
98-026 253
98-026 253
98-026 254
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
39
11
35
27
7
43
19
23
37
25
31
12
19 28
29
7
6
47
31 13
54 52
53 12
55 13
54 13
54 14
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13
23
11
35
13
37
49
41
39
29
25 23
13
37
51
17
11
9
11
5
9
45 26
45 28
17
43 2
7
59 4
59 19
17
19 1
17
17
19
19
21 6
37
37 46
43 1
17 22
25 20
41 32
45 20
49 3
4 1
55 52
54 12
55 12
53 13
52 13
55 14
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-026 254
98-026 264
98-026 400
97-026 504
97-026 507
97-026 515
98-026 840
98-026 841
98-026 842
98-026 844
98-026 858
98-026 859
98-026 863
98-026 864
98-026 865
98-026 866
98-026 867
98-026 872
98-026 886
98-026 889
98-026 890
98-026 957
98-026 961
98-026 995
98-027 032
97-027 940
98-028 039
98-028 086
98-028 092
98-028 155
98-028 161
98-028 163
98-028 166
98-028 253
98-028321
98-028327
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 332
98-028333
98-028 336
98-028 337
98-028 468
98-028 469
98-028 594
98-028643
98-028 822
98-028 915
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.
98-031 215 39 56 97-036 156 47 40
98-031 324 13 20 03-038 576 49 12
98-031 336 59 1 97-042 192 37 31
98-031 337 59 2 97-042 210 17 21
98-031 377 21 6 97-042 227 17 20
98-031 404 17 24 97-042 203 35 25
98-031 466 33 29 15 42 97-043 116 35 27
98-031 528 41 10 97-043 500 31 17 19 12
96-03? 693 43 5 97-043 500 23 25 37 47
98-031 694 43 5 97-043 500 35 22 15 31
98-031 699 51 97-043 501 23 55 23
98-031 700 51 97-043501 54 23 53 23
97-032 071 49 7 97-043 501 52 23
97-032 131 45 17 45 4 97-043 502 12 23
97-032 131 25 6 97-043 632 41
97-032 157 49 6 45 4 97-060307 17 11
97-032 159 49 8 49 7 97-060 308 17 12
97-032 196 39 58 13 19 97-060 311 35 12
97-032 196 35 29 97-060 398 35 13
97-032 229 52 25 53 25 97-060 705 19 6
97-032 232 55 25 54 25 97-062 007 31 23 37 48
97-032 425 25 5 97-062 008 31 14
97-032 426 43 12 97-062 525 17 9
97-032 440 33 34 47 34 97-062 526 17 10
97-032 441 27 8 29 6 97-062551 59 8
97-032 442 15 52 39 64 97-062 555 59 9
97-032 444 45 21 97-065 004 49 9
97-032 458 49 16 15 49 97-069 057 12 6
97-032 458 39 63 33 36 97-069 675 14 26
97-032 458 49 16 97-069 676 14 26
97-032 459 51 59 6 97-069 691 35 6
97-032 460 41 17 49 21 97-080 010 41 19
97-032 460 51 97-080 046 41
97-032 473 49 21 97-080 278 41 24
97-033 067 59 97-080 282 41 18
97-033 504 31 31 97-080 472 41 26
97-034 024 19 32 97-081 081 41 29
97-034 025 19 5 97-081254 41 21
97-034 034 37 35
97-034 035 37 35
97-034 040 17 19 19 21
97-034 040 35 15
97-034 060 19 20
97-034 552 19 3
97-034 572 17 18
97-034 580 17 17 35 16
97-034 600 35 14
97-036 103 43 7 47 41
97-036 155 43 6
Auslieferunqs- und Ersatzteillager
Fur die Bundesrepublik Deutschland
Hans-Jorg Biber Am Amtgarten 26 30982 Pattensen Tel. (051 02) 91 940 Fax (051 02) 5460
Hermann Bollweg Kadener Stral3e 3 25486 Alveslohe Tel. (04193) 6761 oder 5973 Fax (041 93) 3761
Jurgen Dauser Landmasch.-Handels-GmbH Angelser StrarJe 5 28844 Weyhe-Leeste Tel. (0421) 806960 Fax (0421) 8069622
D & N Landmaschinen-Handels-GmbH & Co. Lindower Straae 16835 Schonberg (Kreis Neu-Ruppin) Tel. (03 3933) 70256 oder 70686 Fax (03 3933) 721 80
Karl Reeh Inh. Werner Reeh Sandweg 8-1 0 34745 HerbornIHessen Tel. (02772) 2623 Fax (02772) 2558
Willi Weiher Inh. Axel Weiher An der Silberkuhle 4 58239 Schwerte Tel. (02304) 942030 Fax (02304) 45637
Bernhard Wild TalstrarJe 12 92533 Wernberg-Koblitz Tel. (09604) 914070 Fax (09604) 914072