+ All Categories
Home > Documents > Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten...

Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten...

Date post: 11-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل30 Raindance S 100 AIR 1jet / Porter’S Set 27580000 27581000 Porter'D 27526XXX Raindance E 100 AIR 1jet/Porter’D Set 27572000 27573000 Croma 100 Vario / Porter’S Set 27592000 27594000 Croma 100 Multi / Porter’S Set 27593000 27595000
Transcript
Page 1: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза

монтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR دليل االستخدام /تعليمات التجميع 30

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 3

English 4

Italiano 5

Español 6

Nederlands 7

Dansk 8

Português 9

Polski 10

Česky 11

Slovensky 12中文 13

Русский 14

Magyar 15

Suomi 16

Svenska 17

Lietuviškai 18

Hrvatski 19

Türkçe 20

Română 21

Ελληνικά 22

Slovenski 23

Estonia 24

Latvian 25

Srpski 26

Norsk 27

БЪЛГАРСКИ 28

Shqip 2930 عربي

Raindance S 100AIR 1jet / Porter’S Set

2758000027581000

Porter'D27526XXX

Raindance E 100AIR 1jet/Porter’D Set

2757200027573000

Croma 100 Vario / Porter’S Set2759200027594000

Croma 100 Multi / Porter’S Set2759300027595000

Page 2: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Deutsch

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,geis-tigenund/odersensorischenEinschränkungendürfendasProduktnichtunbeaufsichtigtbenutzen.Personen,dieunterAlkohol-oderDrogeneinflussstehen,dürfendasProduktnichtbenutzen.

DerKontaktderBrausestrahlenmitempfindlichenKörperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrauseundKörpereingehaltenwerden.

DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrau-senanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnachdemSchlauchinFließrichtungistunzulässig!

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefes-tigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenver-satz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduk-tesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.DiebeigelegtenSchraubenundDübelsindnurfürBetongeeignet.BeianderenWandaufbautensinddieHerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.

•OptimaleFunktionnurinVerbindungmitHansgroheHandbrausenundHansgroheBrausenschläuchengarantiert.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:DerbeigepackteFiltereinsatz(97708000)musseingebautwerden,umdenNorm-durchflussderHandbrausezugewährleistenundumSchmutzeinspülungenausdemLeitungsnetzzuvermei-den.WirdeingrößererWasserdurchflussgewünscht,

SymbolbeschreibungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Serviceteile (sieheSeite34)

Prüfzeichen (sieheSeite36)

Maße (sieheSeite32)

Durchflussdiagramm (sieheSeite33)Bedienung (sieheSeite36)

Reinigung (sieheSeite35)undbei-liegendeBroschüre

mussanstelledesFiltereinsatzes(97708000)dieSiebdichtung(94246000)eingesetztwerden.SchmutzeinspülungenkönnendieFunktionbeeinträch-tigenund/oderzuBeschädigungenanFunktionsteilenderHandbrauseführen,fürhierausergebendeSchä-denhaftetHansgrohenicht.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:DervormontierteFiltereinsatzmussverwendetwerden,umdenNormdurchflussderHandbrausezugewährleistenundumSchmutzeinspü-lungenausdemLeitungsnetzzuvermeiden.Schmutz-einspülungenkönnendieFunktionbeeinträchtigenund/oderzuBeschädigungenanFunktionsteilenderHandbrauseführen,fürhierausergebendeSchädenhaftetHansgrohenicht

Technische Daten

Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.60°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Montage siehe Seite 312

Page 3: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Français

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Ilestinterditauxenfantsainsiqu'auxadultesayantdesinsuffisantesphysiques,psychiqueset/oumotoriquesd'utiliserladouchesanssurveillance.Demême,ilestinterditàdespersonnessousinfluenced'alcooloudedroguesd'utiliserladouche.

Éviterlecontactdujetdeladouchetteaveclespartiessensiblesducorps(tellesparex.quelesyeux).Veilleràrespecterunécartsuffisantentreladouchetteetlecorps

Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.

Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Lesflexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésquepourleraccordementd’unedoucheàmainàunrobinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsleflexible,endirectionducourantd’eaueststricte-mentinterdit.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualifié,ilfautfaireattentionàcequelasurfacedefixationsoitplanesurtoutesonétendue(aucundépassementdejointnidecarrelage),quelaconstructiondelaparoisoitadaptéeàl'installationduproduitetsurtoutneprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevillesfourniessontuniquementapropriéesaubéton.Pourlesautresconstructions,ilfaudratenircomptedespréconisationsdufabriquantdecheville.

•UnfonctionnementoptimalestseulementgarantiencombinaisonavecdesdouchesàmainetdesflexiblesHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:L'élément-filtre(97708000),piècejointe,doitêtreinstallépourgarantirledébitnorma-

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Pièces détachées (voirpages34)

Classification acoustique et débit (voirpages36)

Dimensions (voirpages32)

Diagramme du débit (voirpages33)Instructions de service (voirpages36)Nettoyage (voirpages35)etbro-chureci-jointe

liséetpouréviterl'infiltrationd'impuretésvenantduréseau.Sil'ondésireundébitplusimportant,ilfautremplacerl'élément-filtre(97708000)parlejoint-filtre(94246000).L'infiltrationd'impuretéspeutréduireoudétériorerlefonctionnementdeladouchette,Hansgroheneseportepasgarantpourlesdommagesenrésultant.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Lagarniturefiltranteprémontéedoitêtreutiliséepourgarantirledébitnormaldeladouchetteetéviterl'infiltrationdesaletésprovenantduréseaudeconduites.Cesinfiltrationsdesaletésrisquentdeporterpréjudiceet/oud'endommagerlesélémentsfonctionnelsdeladouchetteetn'entrentpasdanslecadredelaresponsabilitédeHansgrohe.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.60°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Montage voir pages 313

Page 4: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

English

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/orsensoricimpairmentsmustnotusethisproductwithoutpropersupervision.Personsundertheinflu-enceofalcoholordrugsareprohibitedfromusingthisproduct.

Donotallowthestreamsoftheshowertouchsensi-tivebodyparts(suchasyoureyes).Anadequatedistancemustbekeptbetweentheshowerandyou.

Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Showerhosesareonlysuitableforaconnectionfromtheshowertothefitting.Neverfitashut-offdevicebetweenthefittingandthehose.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

•Wherethecontractormountstheproduct,heshouldensurethattheentireareaofthewalltowhichthemountingplateistobefitted,isflat(noprojectingjointsortilesstickingout),thatthestructureofthewallissuitablefortheinstallationoftheproductandhasnoweakpoints.Theenclosedscrewsanddowelsareonlysuitableforconcrete.Foranotherwallconstruc-tionsthemanufacturer'sindicationsofthedowelmanufacturerhavetobetakenintoaccount.

•Optimalfunctioningisonlyguaranteedwiththecom-binationofHansgrohehandshowersandHansgroheshowerhoses.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Thefilterinsert(97708000)mustbeusedtoensurethestandardflowrateandtoprotectthehandshoweragainstincomingdirtbypipework.Doyouwantalargerwaterflowrate,thenyoumustusethefilterpacking(94246000)insteadofthefilterinsert(97708000).Incomingdirtleadstodefectsor/andcandamagepartsofthehandshower;such

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Spare parts (seepage34)

Test certificate (seepage36)

Dimensions (seepage32)

Flow diagram (seepage33)Operation (seepage36)

Cleaning (seepage35)anden-closedbrochure

causedfaultsvoidsallliabilityandguaranteeclaims.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Thepremountedfilterinsertmustbeusedtoensureanormalflowoftheshowerandtopreventdirtfromenteringthroughthepipes.Dirtenteringcanaffectthefunctionand/orleadtodamagestotheshower.Hansgrohewillnotbeheldliableforthistypeofdamage.

Technical Data

Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.60°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Assembly see page 314

Page 5: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Italiano

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ibambiniegliadultiaffettidamenomazionifisiche,psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistemadocciasolosottosorveglianza.Ilprodottonondeveessereutilizzatodapersonesottol'effettodidrogheoalcolici.

Bisognaevitareilcontattofrailgettodelladocciaepartidelcorpodelicate(ades.gliocchi).Frailsoffioneedilcorpovamantenutaunadistanzasufficiente.

Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremotataseparatamente.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-teperl'gienedelcorpo.

Iflessibilidevonoessereinseritisolotral’uscitadell’acquaeladoccetta.Nondeveessereintrodottaal-cunaprolungatrailflessibileel’uscitadell’acqua.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Quandoilpersonaletecnicospecializzatoesegueilmontaggiodelprodottoènecessarioassicurarsichelasuperficiedifissaggiosiapianaintuttal’areadifissaggio(senzagiuntisporgentiospostamentodellepiastrelle),chelastrutturadellaparetesiaadattaperilmontaggiodelprodottoesoprattuttochenoncisianodeipuntideboli.Levitieitasselliindotazionesonoadattisolopercalcestruzzo.Incasodialtrestrutturedellaparetevannoosservareleindicazionidelproduttoredeitasselli.

•FunzionalitàottimalesolamenteincombinazionecondoccetteeflessibiliHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Ilfiltrosupplementare(97708000)deveessereutilizzatoperassicurareilnormaleflussodell'acquaeproteggereladoccettadaidepositidicalcare.Sevoleteunflussod'acquamaggioredovete

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Parti di ricambio (vedipagg.34)

Segno di verifica (vedipagg.36)

Ingombri (vedipagg.32)

Diagramma flusso (vedipagg.33)Procedura (vedipagg.36)

Pulitura (vedipagg.35)ebrochureallegata

usareilfiltrodell'imballaggio(94246000)invecedelfiltrosupplementare(97708000).Losporcoinentratapuòdanneggiarelepartidelladoccetta;questoémotivodimoltelamenteledelcliente.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:L'insertofiltrantepremontatodeveessereutilizzatopergarantireilflussonormaledelladoccettaeperevitarerisciacquidisporciziadallareteidrica.Risciacquidisporciziapossonopregiudicarelafunzio-nee/odanneggiarepartifunzionalidelladoccetta.PerdannirisultantidaciònonrispondelaHansgrohe

Dati tecnici

Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.60°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Montaggio vedi pagg. 315

Page 6: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Español

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Niños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,mentalesy/osensorialesnodebenutilizarelsistemadeduchassinvigilancia.Personasqueseencuen-tranbajoelefectodealcoholodrogas,nodebenutilizarelsistemadeduchas.

Debeevitarseelcontactodelchorrodelpulveriza-dorconpartessensiblesdelcuerpo(porej.ojos).Debemantenerseunadistanciasuficienteentrepulverizadorycuerpo.

Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontarseunelementodesujeciónseparado.

Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Losflexosdebenusarseexclusivamenteparalaco-nexiónentregriferíayteleducha.Cualquierfuncióndecierretraselflexoyenladireccióndelflujodelaguanoestápermitida.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Enelmomentodelmontajedelproductoporpartedepersonalespecializadoycualificadosedeberáprestarunaatenciónespecialaquelasuperficiedefijaciónentodaeláreadelafijaciónseaplana(sinjuntasquesobresalenniazulejosdesplazados),quelaestructuradelaparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoyque,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillosytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.Enelcasodeotrasestruc-turasmuralessedeberánconsiderarlasindicacionesdelfabricantedetacos.

•SólosegarantizaunafunciónóptimaencombinaciónconteleduchasyflexosdeHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Lainsercióndelfiltro(97708000)debeusarseparaasegurarelcaudalestandartyparapro-

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Repuestos (verpágina34)

Marca de verificación (verpági-na36)

Dimensiones (verpágina32)

Diagrama de circulación (verpágina33)Manejo (verpágina36)

Limpiar (verpágina35)yfolletoanexo

tegerladuchadelasuciedadprovenientedelastu-berias.Sisequiereuncaudalmayor,sedebeusarelpaquetedefiltro(94246000)enlugardelainsercióndefiltro(97708000).Lasuciedadpuedeproducirdefectosy/opuededañarpartesdelacabeceradeladucha.PordichosdefectosofallosHansgrohenosehaceresponsable.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Elinsertodefiltropremontadodebeutilizarseparagarantizarelcaudalnormadodeladu-chamanualyevitarquepenetresuciedadprocedentedelareddeconducción.Lasuciedadpuedelimitarelfuncionamientoyprovocardañosenpartesfuncio-nalesdeladuchamanual.Hansgrohenoasumiráningunaresponsabilidadporlosdañosquedeellosederiven.

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.60°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Montaje ver página 316

Page 7: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Nederlands

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Kinderenenvolwassenenmetlichamelijke,gees-telijkeen/ofsensorischebeperkingenmogenhetdouchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogenhetdouchesysteemnietgebruiken.

Hetcontactvandedouchestraalmetgevoeligelichaamsdelen(bijv.ogen)moetwordenvoorko-men.Ermoetvoldoendeafstandtussendoucheenlichaamaangehoudenworden.

Hetproductmagnietalshandgreepwordenge-bruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Dedoucheslangenzijnalleengeschiktvoordeaansluitingvandouchesaankranen.Eenversper-ringnádedoucheslangindestroomrichtingisniettoelaatbaar.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundigeinstallateurmoetmeneroplettendathetbevestigings-oppervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggendevoegenofverspringendetegels),dewandgeschiktisvoormontagevanproduktenenzekergeenzwakkeplekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijnalleengeschiktvoorbeton.Beianderewand-soortendientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvandeschroevenenduvels.

•OptimalfunktionerengegarandeerdbijkombinatiemetHansgrohehanddoucheendoucheslang.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Debijgeleverdefilter(97708000)moetingebouwdwordenomdenormdoorstroomvandehanddouchetegaranderenenvuiluitdeleidingen

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Service onderdelen (zieblz.34)

Keurmerk (zieblz.36)

Maten (zieblz.32)

Doorstroomdiagram (zieblz.33)Bediening (zieblz.36)

Reinigen (zieblz.35)enbijgevoeg-debrochure

tegentehouden.Alsereengroterewaterdoorlaatgewenstwordtmoeti.p.v.hetfilter(97708000)dedichting(94246000)geplaatstworden.Vuiluitdelei-dingenkanschadeaandehanddoucheveroorzaken.OpdezeschadegeeftHansgrohegeengarantie.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Hetvoorgemonteerdefilterelementmoetgebruiktwordenomhetnormdebietvandehanddou-chetegaranderenenomvuiluitdewaterleidingteweren.Vuiluitdewaterleidingkandewerkingnega-tiefbeïnvloedenen/ofdehanddouchebeschadigen;voordaaruitvoortvloeiendeschadeisHansgrohenietaansprakelijk.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.60°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Montage zie blz. 317

Page 8: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Dansk

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog/ellersensoriskebegrænsningermåikkebrugebrusersystemetudenopsyn.Personersomerunderindflydelseafalkoholellernarkotikamåikkebrugebrusersystemet.

Bruserstrålenskontaktmedsensitiveområder(f.eks.øjne)skalundgås.Derskalværeentilstrækkeligafstandmellembruserenogkroppen.

Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Bruserslangerbørkunanvendesiforbindelsemedtilslutningmellembrusereogarmatur.Deterikketilladtatmontereenafspærringsventilmellembruserogslange!

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæ-stigelsesfladenerplan(ingenujævnefugerellerfliser),samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetogspecielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.Demedfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.Vedandenvægopbygningbørproducentenafdüblerkontaktesfornærmereinformation.

•Optimalfunktiongaranteresforanvendelseiforbin-delsemedHansgrohehåndbrusereogHansgrohebruseslanger.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Denvedlagtefilterindsats(97708000)skalmonteresforatsikreennormalvandgennem-strømningogforatforhindreatderkommersmudsihåndbruserenfrarørsystemet.Ønskesenstørrevand-gennemstrømningskalfilterindsatsen(97708000)erstattesmedensmudsfangsi(94246000).Snavsdererkommetindihåndbruserenkanskadefunktionsde-leneihåndbruseren,ogHansgrohesgarantigælder

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Reservedele (ses.34)

Godkendelse (ses.36)

Målene (ses.32)

Gennemstrømningsdiagram (ses.33)Brugsanvisning (ses.36)

Rengøring (ses.35)ogvedlagtbrochure

ikkeforskaderdereropståetpådennemåde.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Foratgaranterehåndbruserensstan-dardgennemstrømningogforatundgåtilsmudsningerfraledningsnettet,skalmanbrugedenformonteredefilterindsats.Tilsmudsningenkanpåvirkefunktionenog/ellerførestilskaderpåhåndbruserensfunktions-komponenter.HansGroheerikkeansvarligtforherafresulterendeskader

Tekniske data

Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Montering se s. 318

Page 9: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Português

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Criançaseadultoscomdeficiênciasmotoras,men-taise/ousensoriaisnãopodemutilizarosistemadeduchesemmonitorização.Pessoasqueestejamsobainfluênciadeálcooloudrogasnãopodemutilizarosistemadeduche.

Deve-seevitarocontactodosjactosdeáguacompartesdocorposensíveis(p.ex.olhos).Énecessá-riomanterumadistânciasuficienteentreochuveiroeocorpo.

Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Ostubosflexíveissãoapenasadequadosparaumaligaçãodochuveiroàmisturadora.Nuncainstaleumaválvuladecorteentreamisturadoraeotuboflexível.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Duranteamontagemdoprodutoportécnicosquali-ficados,deveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaaáreadafixação(semjuntassobrepostas/salientesouladrilhosdesloca-dos),queodispositivodemontagemnaparedesejaadequadoparaumamontagemnaparedeequeestenãoapresentenenhunspontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolumedefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.Paraoutrosmétodosdemontagemnaparededevemserrespeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.

•ObomfuncionamentoéapenasgarantidoemcombinaçãocomchuveirosdemãoetubosflexíveisHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 /

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Peças de substituição (verpágina34)Marca de controlo (verpágina36)

Medidas (verpágina32)

Fluxograma (verpágina33)Funcionamento (verpágina36)

Limpeza (verpágina35)ebrochuraemanexo

27581000:Ofiltrodeinserção(97708000)deveserutilizadoparaassegurarumcaudalstandarteparaprotegerochuveirodemãodeareiaseresíduosprovenientesdatubagem.Sequiserumcaudalmaior,deveusarofiltrodejunção(94246000)emvezdofiltrodeinserção(97708000).Resíduoseareiaspodemdanificarcomponentesouprovocaromaufun-cionamentodochuveiro;asavariasassimprovocadasanulamaresponsabilidadeegarantiaHansgrohe.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Oelementofiltrantepré-montadotemqueserutilizadoparagarantirofluxonormalizadodochuveirodemãoeparaevitaraentradadesujidadeprovenientedarede.Asujidadeprovenien-tedaredepodeinfluenciarofuncionamentoe/ouprovocardanosnaspeçasfuncionaisdochuveirodemão.AHansgrohenãoseresponsabilizapordanosdaíresultantes.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.60°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Montagem ver página 319

Page 10: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Zarównodzieci,jakidoroślizfizycznymi,psychicz-nymii/lubsensorycznymiograniczeniaminiemogąkorzystaćzprysznicabezopieki.Osobyznajdującesiępodwpływemalkoholulubnarkotykówniemogąkorzystaćzprysznica.

Należyunikaćkontaktustrumieniawypływającegozgłowicyzwrażliwymiczęściamiciała(np.ocza-mi).Należyzachowywaćodpowiedniąodległośćpomiędzygłowicąaciałem.

Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzyma-niasię.Należyzamontowaćosobnyuchwyt.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wężeprysznicoweprzeznaczonesądopodłącze-niatylkozarmaturą.Blokadazawężemwkierunkuprzepływujestniedopuszczalna.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwali-fikowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumonta-żumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.Przyinnychrodzajachściannależyodpowiedniodobraćmoco-wanieiprzestrzegaćzaleceńproducenta.

•Optymalnedziałaniegwarantujesiętylkowodnie-sieniudoprysznicówręcznychiwężyprysznicowychHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Należyzamontowaćznajdującąsięwopakowaniuwkładkęfiltra(97708000),abyza-pewnićprzepisowyprzepływprzezprysznicręcznyizapobiecprzedostawaniusięzanieczyszczeńzinstalacjisieciowej.Jeżelipożądanyjestwiększyprze-pływwody,wówczasnależyzamiastwkładkifiltra

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Części serwisowe (patrzstrona34)

Znak jakości (patrzstrona36)

Wymiary (patrzstrona32)

Schemat przepływu (patrzstrona33)Obsługa (patrzstrona36)

Czyszczenie (patrzstrona35)idołą-czonabroszura

(97708000)użyćuszczelkizsitkiem(94246000).Przedostającesięzanieczyszczeniamogąmiećnegatywnywpływnadziałaniei/lubprowadzićdousterekwdziałaniuelementówprysznicaręcznego.ZapowstałeztegotytułuszkodyfirmaHansgrohenieponosiodpowiedzialności.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Należyużyćzamontowanąuprzedniowkładkęfiltra,abyzapewnićprzepisowyprzepływprzezprysznicręcznyizapobiecprzedostawaniusięzanieczyszczeńzinstalacjisieciowej.Przedostającesięzanieczyszczeniamogąmiećnegatywnywpływnadziałaniei/lubprowadzićdousterekwdziałaniuelementówprysznicaręcznego;zapowstałeztegotytułuszkodyfirmaHansgrohenieponosiodpowie-dzialności.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.60°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Montaż patrz strona 3110

Page 11: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Česky

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Dětiadospěléosobystělesným,duševníma/nebosmyslovýmpostiženímnesmíproduktpoužívatbezdozoru.Osobypodvlivemalkoholunebodrognesmíproduktpoužívat.

Jenutnézabránitkontaktuvodníchpaprskůsprchysměkkýmičástmitěla(např.očima).Jenutnédodržo-vatdostatečnýodstupmezisprchouatělem.

Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Sprchovéhadicejsouvhodnépouzepronapojenísprchnaarmatury.Řazeníuzavíracíhoventiluzahadiciposměrutokujenepřípustné!

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Přimontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmper-sonálemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyvcelémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčnívají-císpárynebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukcestěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyvnínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždinkyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukčníchmateriálechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobcehmoždinek.

•Optimálnífunkcejezaručenapouzesručnímisprcha-miasprchovýmihadicemiHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Přibalenáfiltračnívložka(97708000)semusízabudovat,abyzajistilajmenovitýprůtokručnísprchouazabránilapřístupunečistotvyplavovanýchzpotrubí.Pokudsepožadujevyššíprůtok,musísevsaditmístofiltračnívložky(97708000)těsněnísesítkem(94246000).Vyplavenénečistotymohouovlivnitfunkčnostanebotakévéstkpoškozenífunkčníchdílůručnísprchy.NatytoškodysezárukafirmyHansgro-

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Servisní díly (vizstrana34)

Zkušební značka (vizstrana36)

Rozmìry (vizstrana32)

Diagram průtoku (vizstrana33)Ovládání (vizstrana36)

Čištění (vizstrana35)apřiloženábrožura

henevztahuje.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Prozaručenínormalníhoprůtokuručnísprchyazabráněnívznikuusazeninzpřívodníhovedenísemusípoužítpředmontovanáfiltračnívložka.Usazeninynečistotmohouovlivnitfunkcisprchya/nebovéstkpoškozenífunkčníchdílůsprchy.ZataktovznikléškodyfirmaHansgroheneručí.

Technické údaje

Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.60°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Montáž viz strana 3111

Page 12: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktnesmúbezdozorupoužívaťdeti,akoajdospeléosobystelesným,duševnýma/alebozmyslovýmpostihnutím.Produktnesmúpoužívaťaniosoby,ktorésúpodvplyvomalkoholualebodrog.

Vyhýbajtesakontaktuvodnéholúčasprchyscitlivý-mimiestamitela(napr.oči).Dodržiavajtedostatočnúvzdialenosťmedzisprchouatelom.

Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Sprchovéhadicesúvhodnéibaprenapojeniespŕchnabatérie.Umiestnenieuzatváraciehoventiluzahadicouvsmeretokujeneprípustne.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Primontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmperso-nálomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochybolivcelomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnie-vajúceškáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykonštrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášťabyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutyahmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukčnýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcuhmoždiniek.

•Optimálnafunkciajezaručen·ibasručnýmisprchamiasprchovýmihadicamiHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Pribalenáfiltračnávložka(97708000)samusízabudovat’,abyzaistilamenovitýprietokručnousprchouazabránilaprístupunečistôtvyplavo-vanýchzpotrubia.Pokial'sapožadujevyššíprietok,musísavsadit’namiestofiltračnejvložky(97708000)tesneniesositkom(94246000).Vyplavenénečistotymôžuovplyvnit’funkčnost’alebomôžuviest’ajkpoškodeniufunkčnýchdielovručnejsprchy.Natieto

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Servisné diely (viďstrana34)

Osvedčenie o skúške (viďstrana36)

Rozmery (viďstrana32)

Diagram prietoku (viďstrana33)Obsluha (viďstrana36)

Čistenie (viďstrana35)apriloženábrožúra

škodysazárukafirmyHansgrohenevzt’ahuje.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Predmontovanáfiltračnávložkasamusípoužiť,abysazaručilnormovanýprietokručnejsprchyaodstránilinaplaveninynečistôtzrozvodnejsiete.Naplaveninynečistôtmôžuovplyvniťfunkčnosťa/alebomôžuviesťkpoškodeniamfunkčnýchdielovručnejsprchy,pričomzataktospôsobenéškodyspoločnosťHansgroheneručí.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.60°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Montáž viď strana 3112

Page 13: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

中文

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距离。

该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和软管之间安装截止装置。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。

•只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(97708000)必须安装。如果想要更大的出水量,可用滤网(94246000)代替滤柱(97708000)。这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。

技术参数

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)

符号说明请勿使用含有乙酸的硅!

备用零件 (参见第页34)

检验标记 (参见第页36)

大小 (参见第页32)

流量示意图 (参见第页33)

操作 (参见第页36)

清洗 (参见第页35)并附有小手册

热水温度: 最大60°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

安装 参见第页 3113

Page 14: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Русский

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоиз-бежаниеприщемленияипорезов.

Дети,атакжевзрослыесфизическими,умственнымии/илисенсорныминедостаткамидолжныпользовать-сяизделиемтолькоподприсмотром.Запрещаетсяпользоватьсяизделиемвсостоянииалкогольногоилинаркотическогоопьянения.

Недопускайтепопаданияструиводыизразбрызги-вателяначувствительныечаститела(например,наглаза).Разбрызгивательследуетустанавливатьнадостаточномрасстоянииоттела.

Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоят-ки.Следуетустанавливатьспециальнуюрукоятку.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиени-ческихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Душевыешлангиподходяттолькодляподсоединениядушейкарматуре.Неустанавливайтедополнитель-ныхзатворовмеждушлангомиарматурой!

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапред-

метповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

• Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Примонтажеизделияквалифицированнымперсона-ломнеобходимоследитьзатем,чтобы,поверхностькреплениябылаплоскойвовсейзонекрепления(безвыступающихшвовилисмещенияплитки),структурастенподходиладлямонтажаизделияи,вчастности,неимеласлабыхмест.Прилагаемыевинтыидюбелипредназначенытолькодлябетона.Придругихтипахстеннеобходимособлюдатьуказанияпроизводите-лейдюбелей.

•ОптимальноефункционированиегарантируетсятолькоприиспользованиивкомбинациисручнымидушамиHansgroheидушевымишлангамиHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Предустановленныйфильтр(97708000)предназначендляобеспечениястандартногорасходаводыизащитывнутреннейчастилейкиручногодуша

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Κомплеκт (см.стр.34)

Знак технического контроля (см.стр.36)

Размеры (см.стр.32)

Схема потока (см.стр.33)Эксплуатация (см.стр.36)

Очистка (см.стр.35)иприлагае-маяброшюра

отсодержащихсявводопроводнойводезагрязне-ний.ЕслиВыжелаетеповыситьрасходводы,Вамнеобходимозаменитьпредустановленныйфильтр(97708000)нафильтр-сеточку(94246000).Содер-жащиесявводезагрязнениямогутпопаввнутрьлейкипривестикповреждениям/поломкевнутреннегомеханизмалейки.Вэтомслучаепокупательтеряетправонагарантию.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Необходимоустановитьпредваритель-носмонтированныйфильтрующийэлемент,чтобыобеспечитьнормальныйпотокдляручногодушаипредотвратитьпопаданиезагрязненийизканализаци-оннойсети.Попаданиезагрязненийухудшаетработуи/илиприводиткповреждениюфункциональныхдеталейручногодуша.КомпанияHansgroheненесетответственностизаущерб,причиненныйврезультатенесоблюденияэтоготребования

Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.60°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Монтаж см. стр. 3114

Page 15: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Magyar

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Gyermekek,valaminttestileg,szellemilegfogyatékosés/vagyérzékelésbenkorlátozottszemélyeknemhasználhatjákfelügyeletnélkülaterméket.Alkoholéskábítószerbefolyásaalattállószemélyeknemhasználhatjákaterméket.

Kerülnikellazuhanysugárérintkezésétérzékenytestrészekkel(pl.szemek).Bekelltartaniamegfelelőtávolságotazuhanyfejésatestközött.

Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Azuhanycsövekkizárólagzuhanyokcsaptelepek-kelvalóösszekötésérealkalmasak.Azuhanycsőután(folyásirányszerint)elzárásbeszerelésenemengedélyezett!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

•Miközbenszakképzettszakembervégziatermékfel-szerelését,ügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületekarögzítésiterületteljesegészénsíkok(nincsenekkiál-lófugákvagycsempeszélek),afalfelépítésealkalmasatermékfelszereléséhez,éskülönösképpen,hogynincsenekbennegyengepontok.Amellékeltcsavarokésdűbelekcsakbetonhozalkalmasak.Egyébfala-zatoknálfigyelembekellvenniadűbelgyártógyártóiutasításait.

•AmegfelelőműködéstcsakHansgrohekézizuhanyokkalésHansgrohezuhanycsövekkelgarantáljuk.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Amellékeltszűrőbetétet(97708000)bekellszerelni,hogyelérjükakézizuhanynormaszerintiátfolyását,valamint,hogyelkerüljükavezetékeshálózatbólszármazószennyeződésekzuhanybavalóbekerülését.Amennyibennagyobbátfolyásivízmeny-

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Tartozékok (lásdaoldalon34)

Vizsgajel (lásdaoldalon36)

Méretet (lásdaoldalon32)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon33)Használat (lásdaoldalon36)

Tisztítás (lásdaoldalon35)ésmellé-keltbrossúrával

nyiségetszeretnénkelérni,aszűrőbetét(97708000)helyetthasználjukaszűrőtömítést(94246000).Avezetékeshálózatbólbekerülőszennyeződésekgátolhatjákatermékműködését,és/vagymegrongál-hatjákazuhanyműködőalkatrészeit.AzebbőladódókárokértaHansgrohenemfelel.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Azelőrefelszereltszűrőbetétetkellhasz-nálniakézizuhanyszabványátfolyásánakbiztosítá-sához,éshogyelkerüljeaszennyeződésekbefolyásátavezetékből.Aszennyeződésekbefolyásolhatjákaműködéstés/vagyakézizuhanyműködőrészeinekrongálódásáhozvezethetnek,azebbőlszármazókárokértaHansgrohenemvállalfelelőséget

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.60°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Szerelés lásd a oldalon 3115

Page 16: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Suomi

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Lapsetjaruumiillisesti,henkisestija/taiaistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttääsuihkujärjes-telmääilmanvalvontaa.Alkoholintaihuumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmää.

Suihkuvedenkontaktiaherkkienruumiinosien(esim.silmien)kanssaonvältettävä.Suihkunjavartalonvälissäonoltavariittäväväli.

Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Suihkuletkutsoveltuvatvainkäsisuihkunliittämiseenarmatuureihin.Letkunjälkeenvirtaussuunnassaolevasulkuventtiilieiolesallittua!

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Kunpäteväammattihenkilöstösuorittaatuotteenasennusta,onhuomioitava,ettäkiinnityspintaonkokokiinnityksenalueellatasainen(eiulkoneviasaumojatailaattojentasomuutoksia)ja,ettäseinänrakennesoveltuutuotteenasentamiseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.Mukanaolevatkiinnitysruuvitjakiinnitysankku-ritsoveltuvatbetoniinkiinnittämiseen.Kiinnitettäessätuotettamuihinseinärakenteisiin,noutatakiinnittimienvalmistajanohjeita.

•OptimaalinentoimintaontaattunavainHansgrohekäsisuihkujajaHansgrohesuihkuletkujakäytettäessä.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Käsisuihkunmukanatoimitettusuoda-tinpatruuna(97708000)onasennettavapaikalleen,jottakäsisuihkunnormaalivirtausolisitaattunaja,jottalianhuuhtoutuminenvesijohtoverkostostakäsisuihkuunestyy.Joshalutaansuurempaavesimäärää,suodatin-patruunan(97708000)tilallevoidaanasentaasihti-tiiviste(94246000).Huuhtoutuvatlikahiukkasetvoivathäiritäsuihkuntoimintaataivahingoittaatoimintaosia,

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Varaosat (katsosivu34)

Koestusmerkki (katsosivu36)

Mitat (katsosivu32)

Virtausdiagrammi (katsosivu33)Käyttö (katsosivu36)

Puhdistus (katsosivu35)jaoheinenesite

Hansgroheeivastaatästäaiheutuneistavahingoista.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Esiasennettuasuodatinpatruunaaonkäytettävä,jottakäsisuihkunnormaaliläpivirtausontaattujalikahiukkastenhuuhtoutuminenvesijohtover-kostostaestyy.Likahiukkaskertymätvoivataiheuttaatoimintahäiriöitäja/taivahingoittaakäsisuihkuntoi-minnallisiaosia,Hansgroheeivastaanäinsyntyvistävaurioista.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.60°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Asennus katso sivu 3116

Page 17: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Barnsamtvuxnamedfysiska,psykiskaellersen-soriskafunktionshinderfårinteanvändaproduktenensamma.Personersomärpåverkadeavalkohol-el-lerdrogerfårinteanvändaprodukten.

Undvikattriktaduschstrålarnamotkänsligakropps-delar(t.ex.ögonen.Detmåstefinnasetttillräckligtstortavståndmellanduschenochkroppen.

Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettsepa-rathandtagmåstemonteras.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Duschslangarärendastavseddatillattanslutaduscharpåblandare.Detärintetillåtetattläggainenspärrefterslangenochiflödesriktningen!

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtatttänkapåattmonteringsytanärplanialladelaravarbetsytan(ingafogarsomstickerutellerklinkerförskjutningar),attväggkonstruktionenpassartillmonteringavproduktensamtattdeninteharsvagapunkter.Medföljandeskruvarochpluggärendastavseddaförbetong.Vidandraväggkonstruktionerskallanvisningarnafrånpluggtillverkarenbeaktas.

•OptimalfunktiongaranterasbartillsammansmedHansgrohehandduscharochHansgrohedusch-slangar.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Filterinsatsen(97708000)somföljermedmåstemonterasomnormalflödethoshand-duschenskavaragaranteratochförattundvikaattsmutsspolasinfrånledningsnätet.Önskaskraftigarevattenflödemåstesilpackningen(94246000)använ-dasiställetförfilterinsatsen(97708000).Smutssomspolasinkanpåverkafunktionernaoch/ellerledatillskadorpåfunktionsdelarihandduschen.Hansgrohefrånsägersigalltansvarförskadorsomkanhärledas

SymbolbeskrivningAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Reservdelar (sesidan34)

Testsigill (sesidan36)

Måtten (sesidan32)

Flödesschema (sesidan33)Hantering (sesidan36)

Rengöring (sesidan35)ochmedföl-jandebroschyr

tilldetta.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Denförmonteradefilterinsatsenmåsteanvändasomnormalflödethoshandduschenskavaragaranteratochförattundvikaattsmutsspolasinfrånledningsnätet.Smutssomspolasinkanpåverkafunktionenoch/ellerledatillskadorpåfunktionsdelarihandduschen.Hansgrohefrånsägersigalltansvarförskadorsomkanhärledastilldetta.

Tekniska data

Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Montering se sidan 3117

Page 18: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Lietuviškai

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminiudraudžiamanaudotisvaikams,taippatsuaugusiemssufizine,dvasinenegaleir(arba)sensorikossutrikimais.Gaminiųtaippatdraudžiamanaudotisasmenims,apsvaigusiemsnuoalkoholioarbanarkotikų.

Būtinavengtidušovandenssrovėskontaktosujautriomiskūnovietomis(pvz.,akimis).Todėlbūtinalaikytistinkamuatstumunuodušo.

Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Dušožarnosyrapritaikytostikprijungtidušogalvutęprievandensmaišytuvo.Negalimamontuotivandensuždarymomechanizmotarpmaišytuvoiržarnos.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kadsienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienosstruktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturijokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyraskirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščiusreikiarinktispagalpaskirtį.

•Optimalusfunkcionavimasyragarantuojamastiknaudojant"Hansgrohe"rankųdušussu"Hansgrohe"dušožarnomis.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Filtras(97708000),kurisyrarankųdušasspakuotėje,privalobūtiįstatytas,kadbūtųgarantuotavandenspralaidumonormairapsauganuonešvarumų.Jeireikiadidesniovandenspra-laidumo,vietojefiltro(97708000)įstatykitesietelį(94246000).Nešvarumaigalipakenktirankųdušassfunkcionalumuiir(arba)sugadintirankųdušassfunk-

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Atsarginės dalys (žr.psl.34)

Bandymo pažyma (žr.psl.36)

Išmatavimai (žr.psl.32)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.33)Eksploatacija (žr.psl.36)

Valymas (žr.psl.35)irpridedamabrošiūra

cinesdalis.Tokiuatveju""Hansgrohe""atsakomybėsneprisiima.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Reikianaudotisumontuotąfiltroelemen-tą,kadbūtųužtikrintasnorminisperrankinįdušąpra-tekantissrautasirbūtųišvengtateršalų,galinčiųpatektiišvamzdyno.Patekęteršalaigalipakenktiveikimuiir/arbasugadintiveikiančiasdalis.Užžalą,atsiradusiądėlšiųpriežasčių,bendrovė„Hansgrohe"neatsako.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,4MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Montavimas žr. psl. 3118

Page 19: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Hrvatski

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Djeca,kaoitjelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmijusekoristitipro-izvodombeznadzora.Osobekojesupodutjecajemalkoholailidroganesmijusekoristitiproizvodom.

Moraseizbjegavatikontaktmlazaiztušasosjet-ljivimdijelovimatijela(npr.očima).Tijelokorisnikamorabitidovoljnoudaljenoodtuša.

Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Crijevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenozatvaranjecrijevausmjeruprotokavode!

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvo-dateosobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždaniciprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačamoždanika.

•Optimalnofunkcioniranjezajamčenojejedinoukom-binacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrijevomzatuš.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Filter(97708000)potrebnojeugraditikakobisereguliraoprotokvodeismanjioprolazakprljavštine.Akoželitejačiprotokvodeumjestofiltera(97708000)ugraditerešetku(94246000).Zaeven-tualnaoštećenjauzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Moraserabitipredmontiranifiltarski

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu34)Oznaka testiranja (pogledajstranicu36)

Mjere (pogledajstranicu32)

Dijagram protoka (pogledajstranicu33)Upotreba (pogledajstranicu36)

Čišćenje (pogledajstranicu35)ipriloženabrošura

umetak,kakobisereguliraoprotokvodekrozručnitušiizbjeglounošenjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodjelomičnogilipotpunogoštećenjadijelovaručnogtuša.Zaeventualnaošteće-njauzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak60°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Sastavljanje pogledaj stranicu 3119

Page 20: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Türkçe

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Bedensel,ruhsalve/veyasensörikengelliçocukveyetişkinlergözetimsizolarakduşsisteminikullanma-malıdırlar.Alkolveyauyuşturucuetkisindeolanlarduşsisteminikullanmamalıdır.

Püskürtmebaşlıklarınınhassasorganlarateması(örn.gözler)önlenmelidir.Püskürtücüilebedenarasındayeterlimesafebırakılmalıdır.

Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizli-ğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Sözügeçenduşboruları,duşparçalarınıyalnızdonanımtakımlarınabağlamayayarar.Hortumunarkasındansonraakışyönündekesmekyasaktır!

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Müteahhit,ürünümonteleyeceğiyer,yanimontajplakasınınmonteedileceğiduvaralanınıntümüdüz(herhangibireklemyerininyadaduvarfayansınınçıkıntısıyla)engellenmemiş,yapısıürünümontele-meyeuygunbirşekildeveherhangizayıfnoktasıolamamasınısağlamalıdır.Kaplıvidalarveçubuklarsadecebetoniçinuygundur.Başkaduvaryapılarıiçin,imalatçınınçubukimaledeninbellirtiğihususlardikkatealınmalıdır.

•Mümkünolduğukadariyiişlev,yalnızHansgroheelleduşparçalarıveHansgroheduşborularıkullanılırsa,garantiedilir.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Elduşununnormdebisinisağlamakveşebekedenkirgelmesiniönlemekiçin,ektekifiltreadaptörü(97708000)takılmalıdır.Dahabüyükbirsudebisiistenirse,filtreadaptörünün(97708000)yerinebirsüzgeçcontası(94246000)takılmalıdır.Şebekedengelenkirlerçalışmayıetkileyebilirve/veyaelduşundakifonksiyonparçalarınınzarargörmesine

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Yedek Parçalar (bakınızsayfa34)

Kontrol işareti (bakınızsayfa36)

Ölçüleri (bakınızsayfa32)

Akış diyagramı (bakınızsayfa33)Kullanımı (bakınızsayfa36)

Temizleme (bakınızsayfa35)vebirlikteverilenbroşür

nedenolabilir;bunedenleoluşanhasarlariçinHans-grohehiçbirsorumluluküstlenmez.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Önmontajıyapılanfiltreelemanı,elpüskürtücüsününstandartakışınısağlamakvehatşebekesindekikirlenmeleriönlemekiçinkullanılmalıdır.Kirlenmelerişleviolumsuzetkileyebilirve/veyaelpüskürtücüsününişlevparçalarındahasarlarayolaça-bilir.Hansgrohe,bundandolayıkaynaklanabilecekhasarlarakarşısorumluluküstlenmez.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami60°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Montajı bakınız sayfa 3120

Page 21: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Română

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Copiiişiadulţiicudizabilităţicorporale,mintaleşisenzorialenupotutilizasistemuldeduşnesupra-vegheaţi.Deasemeneaesteinterzisăutilizareasistemuluideduşdecătrepersoane,careseaflăsubinfluenţaalcooluluisauadrogurilor.

Evitaţicontactuljetuluideapăcupărţiledecorpsensibile(deex.ochii).Ţineţiduşullaodistanţăcorespunzătoaredecorp.

Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemontareaunuimânercores-punzător.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspăla-rea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Furtunuldeduşpoatefiutilizatnumaipentruconec-tareatelefonuluideduşlabaterie.Nuestepermisămontareaunuiopritorlacapătulfurtunului!

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificattrebuiesăfiţiatenţicasuprafaţa,undesefixeazăprodusulsăfieplatăpetoatăsuprafaţautilizată(sănuexisterosturisaufaianţeproeminente),peretelesăfieadecvatpentrumontareaprodusuluişisănuexistăzonederezistenţăredusă.Şuruburileşidiblurilelivratesuntpotrivitepentruziduridebeton.Laaltetipuridezidrespectaţiinstrucţiunileproducătoruluidibluluiutilizat.

•FuncţionareaoptimăestegarantatănumaicândesteiconectatladuşdemânăşifurtundeduşmarcaHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Montaţigarnituradefiltru(97708000)livratăcuaparatulpentruasigurareafuncţionăriicorespunzătoareaduşuluidemânăşipentruevitareapătrunderiiimpurităţilordinreţeauadeapă.Dacădoriţiundebitmaimaredeapă,montaţigarniturasită

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Piese de schimb (vezipag.34)

Certificat de testare (vezipag.36)

Dimensiuni (vezipag.32)

Diagrama de debit (vezipag.33)Utilizare (vezipag.36)

Curăţare (vezipag.35)şibroşuraalăturată

(94246000)înloculgarnituriidefiltru(97708000).Impurităţilepătrunsepotinfluenţafuncţionareaduşuluidemânăşi/saudeterioracomponenteleacestuia,garanţianuacoperădauneleprovocatedinaceastăcauză.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Cartuşuldefiltrupremontatsevautilizapentruasigurareadebituluinormalaltelefonuluideduşşipentruevitareapenetrăriiimpurităţilordinreţeauadeapă.Acesteimpurităţipotafectafuncţiona-readuşuluişi/saupotcauzadeteriorareaelementelorfuncţionalealetelefonuluideduş,firmaHansgrohenu-şiasumărăspundereapentrudaunelecauzatedeacesteimpurităţi

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.60°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Montare vezi pag. 3121

Page 22: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολό-γησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Παιδιάήενήλικεςμεμειωμένεςσωματικές,διανοητικέςκαι/ήαισθητήριεςανεπάρκειεςδενεπιτρέπεταιναχρη-σιμοποιούντοπροϊόνχωρίςεπιτήρηση.Άτομαυπότηνεπήρειαοινοπνεύματοςήναρκωτικώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούνσεκαμίαπερίπτωσητοπροϊόν.

Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμεευαίσθητεςπερι-οχέςτουσώματος(π.χ.μάτια)πρέπεινααποφεύγεται.Διατηρείτεεπαρκήαπόστασηανάμεσαστοντουςκαιτοσώμα.

Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκοπόαυτόπρέπεινατοποθετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Τοεύκαμπτοσπιράλτουκαταιονιστήραείναικατάλληλομόνογιατησύνδεσητουκαταιονιστήραχειρόςμετηβάνα.Δενεπιτρέπεταικαμίαστρόφιγγαδιακοπήςμετάτοσωλήναστηνκατεύθυνσηροής!

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτι-σμένοκαιεξειδικευμένοπροσωπικόθαπρέπειναδοθείπροσοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχήστερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχοντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευήτουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρ-μολόγησητουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζειαδύναμασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοιενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδεμα.ΣεάλλεςεπίτοιχεςκατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένατουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.

•ΕγγύησηβέλτιστηςλειτουργίαςμόνοσεσυνδυασμόμεκαταιονιστήραχειρόςHansgroheκαισπιράλHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Ησυνοδευτικήπροσθήκηφίλτρου

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα34)

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα36)

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα32)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα33)Χειρισμός (βλ.Σελίδα36)

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα35)καισυνημμένοφυλλάδιο

(97708000)πρέπειναεγκατασταθεί,προκειμένουναδι-ασφαλίσειτηνκανονικήροήτουκαταιονιστήραχειρόςκαινααποτρέψειτηνείσοδορύπωναπότοδίκτυούδρευσης.Εάνείναιεπιθυμητήμίαμεγαλύτερηροήνερού,θαπρέπει,στηθέσητηςπροσθήκηςφίλτρου(97708000)νατοπο-θετηθείτοστεγανοποιητικόπαρέμβυσμα(94246000).Ηείσοδοςρύπωνμπορείναεπηράσειδυσμενώςτηλειτουργίαή/καιναπροκαλέσειβλάβεςσταλειτουργικάσημείατουκαταιονιστήραχειρός,γιατιςόποιεςζημίεςδεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηηεταιρείαHansgrohe.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Τοτοποθετημένοστοιχείοφίλτρουπρέπειναχρησιμοποιηθεί,γιαναδιασφαλιστείηαναγκαίαροήνερούτουτηλεφώνουτουντουςκαινααποφευχθείηεκροήακαθαρσιώναπότοδίκτυοπαροχήςύδατος.Ηεκροήακαθαρσιώνμπορείναεπηρεάσειτηλειτουργίακαι/ήναπροκαλέσειζημιέςσελειτουργικάμέρητουτηλεφώνουτουντους,γιατιςοποίεςηHansgroheδενευθύνεται.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 3122

Page 23: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Slovenski

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Otrocikottudiodrasleosebezomejenimitelesnimi,duševnimiin/alisenzoričnimisposobnostminesmejonenadzorovanouporabljatitegaizdelka.Osebe,kisopodvplivomalkoholaalidrog,tegaizdelkanesmejouporabljati.

Izogibatisejetrebastikuprhalnegacurkazobču-tljivimidelitelesa(npr.očmi).Medtelesominprhomorabitivednozadostenrazmik.

Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaroča-ja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Gibkecevizaprhosoprimernelezapovezavoprheinarmature.Napravezazapiranjepretokavodenikolinenameščajtemedarmaturoincev.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,moraposkrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakateroboploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobovploščic),terdajestrukturasteneprimernazaname-stitevinjebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimernilezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebnoupoštevatiproizvajalčevanavodila.

•OptimalnodelovanjejezagotovljenolevpovezavizročnimiprhamiHansgroheingibkimicevmizaprhoHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Priloženifiltrirnivložek(97708000)jepotrebnovgraditi,dazagotovimostandardnipretokinzaščitimoročnoprhopredumazanijoizvodovodnenapeljave.Čeželitevečjipretokvode,jenamestofiltrirnegavložka(97708000)potrebnovstavitifiltrirnomrežico(94246000).Umazanijalahkookvarialipoškodujedeleročneprhe.ZatakonastaloškodoHansgroheneodgovarja.

•27592000 / 27593000 / 27594000 /

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Rezervni deli (glejtestran34)

Preskusni znak (glejtestran36)

Mere (glejtestran32)

Diagram pretoka (glejtestran33)Upravljanje (glejtestran36)

Čiščenje (glejtestran35)inpriloženabrošura

27595000:Zazagotovitevstandardiziranegapre-tokaročneprheinzapreprečevanjevtokaumazanijeizvodovodnegaomrežjasemorauporabitipredmon-tiranfiltrskivložek.Vtokumazanijelahkoposlabšadelovanjeročneprhein/alipripeljedopoškodovanjanjenihfunkcionalnihdelov.Zatakonastaloškodopodj.Hansgroheneodgovarja

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.60°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Montaža glejte stran 3123

Page 24: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Estonia

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Lapsed,samutikehaliste,vaimsetevõitajupiirangu-tegatäiskasvanudeitohidušisüsteemijärelvalvetakasutada.Alkoholivõinarkootikumidemõjuallolevadisikudeitohidušisüsteemikasutada.

Dušiveejoadeitohikokkupuutudatundlikekeha-osadega(ntsilmad).Jätkedušijakehavahelepiisavvahe.

Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Dušivoolikudsobivadüksnesdušiühendamiseksse-gistitega.Mingiljuhuleitohivoolikujasegistivaheleasetadasulgurit.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tootepaigaldamiselpeabtöövõtjatagama,etkoguseinapind,kuhupaigaldusplaatkinnitatakse,onlame(ükskivuukegakeraamilineplaateiulatuesile),ningetseinakonstruktsioonontootepaigaldamisekssobivjasellelpuuduvadnõrgadkohad.Kaasasolevadkruvidjatüüblidsobivadüksnesbetoonile.Muudeseinakonstruktsioonidepuhultulebarvessevõttatüübli-tootjaesitatudtooteandmeid.

•OptimaalnefunktsioneerimineongaranteeritudainultkoosHansgrohekäsiduššidejaHansgrohedušivooli-kutega.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Käsidušistandardseläbivoolupuhulpeabveevärgisttulevamustusevastupaigaldamakaasasolevafiltri97708000.Kuisoovitesuurematlä-bivoolu,peabselleasemelkasutamafiltrit94246000.Filtri97708000võiBmittepaigaldamiselkäsidušivõibsissetulevmustusfunktsioneerimistkahjustadaja/võirikkudakäsidušidetaile.SellesttulenevatekahjudeeestHansgroheeivastuta.

•27592000 / 27593000 / 27594000 /

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Varuosad (vtlk34)

Kontrollsertifikaat (vtlk36)

Mõõtude (vtlk32)

Läbivooludiagramm (vtlk33)Kasutamine (vtlk36)

Puhastamine (vtlk35)jakaasas-olevbrošüür

27595000:Käsidušinormaalseläbivoolutaga-miseksjatorustikustpäritmustusevältimisekstulebkasutadaeelmonteeritudfiltrit.Mustusvõibtalitlusthalvendadaja/võitekitadakäsidušitalitlusosadelkahjustusi,millekorralHansgroheeivastuta.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.60°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Paigaldamine vt lk 3124

Page 25: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Latvian

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Bērni,kāarīpieaugušiearfiziskiem,garīgiemun/vaisensoriskiemierobežojumiemnedrīkstlietotšoproduktubezuzraudzības.Personas,kasatrodasalkoholavainarkotiskovieluiespaidā,nedrīkstlietotšodušassistēmu.

Nepieciešamsizvairītiesnodušasstrūklastiešakontaktaarjutīgāmķermeņadaļām(piem.,acīm).Nepieciešamsievērotpietiekošuattālumustarpdušuunķermeni.

Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepie-ciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Dušasšļūtenesirpiemērotastikaidušaspieslēgšanaipiejaucējkrāna.Nepieļaujamairnoslēgarmatūraspievienošanaaizšļūtenesplūsmasvirzienā!

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Jaizstrādājumamontāžuveickvalificētispeciālisti,jāseko,lainostiprināšanasvirsmavisānostiprināšanaszonābūtugluda(šuvesunflīzesnavizvirzītasuzāru),laisienaskonstrukcijabūtupiemērotaizstrādājumamontāžaiunbūtupietiekamiizturīga.Komplektāesošāsskrūvesundībeļiirparedzētitikaišīizstrādā-jumanostiprināšanai.Jasienaskonstrukcijaircitāda,jāievērodībeļuražotājanorādījumi.

•OptimālafunkcijatiekgarantētatikaikombinācijāarHansgroherokasdušāmunHansgrohedušasšļūtenēm.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Lainodrošināturokasdušasnormāluūdenscaurplūdiunizvairītosnonetīrumuieskaloša-nasnoūdensvada,jāiemontēkomplektāesošaisfiltrs(97708000).Jairnepieciešamībapēclielākasūdenscaurplūdes,tadfiltra(97708000)vietājāizmantosietiņš(94246000).Ieskalotienetīrumivartraucēt

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Rezerves daļas (skat.lpp.34)

Pārbaudes zīme (skat.lpp.36)

Izmērus (skat.lpp.32)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.33)Lietošana (skat.lpp.36)

Tīrīšana (skat.lpp.35)unklātpievie-notaisbuklets

dušasfunkcijuun/vaiarīizraisītrokasdušasfunkcijubojājumus,parkuriemHansgrohenenesatbildību.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Iepriekšiemontētaisfiltraelementsirjāizmanto,lainodrošinātunormāluplūsmudušassprauslāsunizvairītosnonetīrumuieplūšanasnoūdensvada.Netīrumuieplūšanavarietekmētfunkcijuun/vairadītbojājumusdušassprauslaselementos,paršādiembojājumiemHansgroheneatbild.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.60°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Montāža skat. lpp. 3125

Page 26: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Srpski

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Deca,kaoitelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmejudakoristeproizvodbeznadzora.Osobekojesupoduticajemalkoholailidroganesmejudakoristeproizvod.

Moraseizbegavatikontaktmlazaiztušasaosetljivimdelovimatela(npr.očima).Telokorisnikamorabitinadovoljnomodstojanjuodtuša.

Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Crevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenoblokiranjecrevausmeruprotokavode!

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvoda,iposebnodanemaslabihmesta.Priloženizavrtnjiitiploviprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačatiplova.

•OptimalnofunkcionisanjejegarantovanojedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrevomzatuš.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Isporučeniumetakfiltra(97708000)semoraugraditikakobiseregulisaoprotokvodeismanjioprolazakprljavštineizvodovoda.Akoželitejačiprotokvode,umestofiltra(97708000)ugraditemrežastuzaptivku(94246000).Zaeventualnaoštećenjaililošijefunkcionisanjeručnogtušauzrokovanoprljavštinom,proizvođačHansgrohenije

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Rezervni delovi (vidistranu34)

Ispitni znak (vidistranu36)

Mere (vidistranu32)

Dijagram protoka (vidistranu33)Rukovanje (vidistranu36)

Čišćenje (vidistranu35)ipriloženabrošura

odgovoran.•27592000 / 27593000 / 27594000 /

27595000:Morasekoristitipredmontiranifilterskiuložak,kakobiseregulisaoprotokvodekrozručnitušiizbegloprodiranjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodelimičnogilipotpunogoštećenjadelovaručnogtuša.ZaeventualnaoštećenjaprouzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.60°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Montaža vidi stranu 3126

Page 27: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Norsk

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Barnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/ellersensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemetutenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkoholellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet.

Dusjstrålenskalikkekommeikontaktmedømfintligekroppsdeler(f.eks.øynene).Overholdentilstrekkeligavstandmellomdusjenogkroppen.

Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholdegrep.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Dusjslangererkunegnetfortilkoblingavdusjtilarmaturer.Deterikketillattmedenavsperringetterslangenigjennomstrømningsretning!

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Nårkvalifisertfagfolkmontererproduktet,skalmanpåseatheleområdetderproduktetmontereserplant(ingenfremståendefugerellerflisekanter),atoppbyg-gingavveggeneregnetformontasjeavproduktetogatveggenikkevisernoensvakpunkter.Medleverteskruerogpluggeregnersegkunforbetong.Vedenannenveggoppbyggingskalmantahensyntilplugg-produsentenshenvisninger.

•OptimalfunksjongarantereskuniforbindelsemedHansgrohehånddusjogHansgrohedusjslanger.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Detmedlevertefilter-elementet(97708000)skalbyggesinn,forågaranterehånd-dusjensstandard-gjennomstrømningogforåforhindreatsmussspylesinnfraledningsnettet.Ønskermanenstørrevanngjennomstrømningskaldetmonteresensilpakning(94246000)istedenforfilterelementet(97708000).Innspylingavsmusskanpåvirkefunksjo-nennegativtog/ellermedføreskaderpåhånddusjensfunksjonsdeler.Hansgrohepåtarsegingetansvarforskadersomresulteresavdette.

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Servicedeler (seside34)

Prøvemerke (seside36)

Mål (seside32)

Gjennomstrømningsdiagram (seside33)Betjening (seside36)

Rengjøring (seside35)ogvedlagtbrosjyre

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Denforhåndsmontertefilterinnsatsenskalbrukesforågaranterehånddusjensstandardgjen-nomstrømningogforåforhindresmussinnspylingerfraledningsnettet.Smussinnspylingerkanpåvirkefunksjo-nennegativtog/ellerføretilskaderpåhånddusjensfunksjonsdeler.Hansgrohepåtarsegingetansvarforskadersomresulteresavdette.

Tekniske data

Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.60°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Montasje se side 3127

Page 28: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

БЪЛГАРСКИ

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Неепозволенодеца,кактоивъзрастнисфизиче-ски,умствении/илисензорниограничениядаизползватпродуктабезнадзор.Неепозволеноизползванетонасистематанапродуктаотлица,употребилиалкохолилидрога.

Трябвадасеизбягваконтактанаструитенараз-пръсквателясчувствителничастинатялото(напр.очите).Междуразпръсквателяитялототрябвадасеспазвадостатъчноразстояние.

Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Маркучитенаразпръсквателитесаподходящисамозасвързваненаразпръсквателикъмарма-тури.Неседопускаблокиранеследмаркучапопосокатанапротичане!

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровериза

транспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиособенозатова,данямаслабиместа.Приложенитевинтовеидюбелисаподходящисамозабетон.Придругистенникон-струкциидасеспазватданнитенапроизводителянадюбели.

•ОптималнотофункциониранесегарантирасамовъввръзкасръчнитеразпръсквателиимаркучитенаразпръсквателинаHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Опакованатакъмнегофилтърнавложка(97708000)трябвадасемонтира,задасе

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Сервизни части (вижтестр.34)

Контролен знак (вижтестр.36)

Размери (вижтестр.32)

Диаграма на потока (вижтестр.33)Обслужване (вижтестр.36)

Почистване (вижтестр.35)ипри-ложенаброшура

осигуринормалнияпотоккъмръчнияразпръсквателидасеизбегненатрупваненазамърсяванияотводо-проводнатамрежа.Акожелаетепо-силнопротича-ненавода,вместофилтърнатавложка(97708000)поставетеуплътнениетосцедка(94246000).Натрупванетоназамърсяванияможеданарушифункциятаи/илидадоведедоуврежданиянафункционалнитечастинаръчнияразпръсквател,Hansgroheненосиотговорностзаполучилитесепотозиначинщети.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Предварителномонтиранатафилтърнавложкатрябвадасеизползва,задасеосигуринормалнияпотоккъмръчнияразпръсквателидасеизбегненатрупваненазамърсяванияотводопровод-натамрежа.Натрупванетоназамърсяванияможеданарушифункциятаи/илидадоведедоуврежда-ниянафункционалнитечастинаръчнияразпръсква-тел,Hansgroheненосиотговорностзаполучилитесепотозиначинщети

Технически данниРаботноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.60°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

Монтаж вижте стр. 3128

Page 29: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

Shqip

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Fëmijëtdhetërrituritmeaftësitëkufizuarafizike,mendoredhe/osendijuesenukduhettapërdorinproduktinpaqenënënmbikëqyrje.Personatqëjanënënndikiminedrogaveosetëalkoolitnukduhettapërdorinproduktin.

Kontaktiivalëvetëdushitmepjesëtendjeshmetëtrupit(p.sh.mesytë)duhetqëtëshmanget.Midisdushitdhetrupitduhetqëtëmbahetnjëdistancëemjaftueshme.

Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Zorraedushitmundtëpërdorenvetëmpërlidhjenespërkatësevemearmaturën.Ndalohetbllokimipaszorrësnëdrejtimtërrjedhjes!

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Gjatëmontimittëproduktitngaanaepersonittëkualifikuarduhetpasurparasyshqëegjithësipërfaqjambërthyesetëjetëedrejtë(nukduhettëketëhapësiramespllakave).Mbitëgjithamuriduhettëjetëipërshtatshëmpërmontimdhenukduhettëketëpikatëdobëta.Vidhatdhekunjatebashkangjiturajanëtëpërshtatshmevetëmpërbeton.Tepërbërjatjetërmuroretëmerrenparasyshtëdhënateprodhuesittëkunjave.

•GarantohetfunksionioptimalvetëmnëkombinimmespërkatësetHansgrohesidhezorratedushitHansgrohe.

•27572000 / 27573000 / 27580000 / 27581000:Filtriibashkëngjitur(97708000)duhetmontuarpërtëgarantuarrrjedhjensipasnormavetëujitngaspërkatësjasidhepërtëevituarthithjenendotjevengatubacioneteujësjellësit.Nësedëshironimëshumëvëllimuji,atëherënëvendtëfiltrit

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Pjesët e servisit (shihfaqen34)

Shenja e kontrollit (shihfaqen36)

Përmasat (shihfaqen32)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen33)Përdorimi (shihfaqen36)

Pastrimi (shihfaqen35)dhebroshurabashkëngjitur

(97708000)duhettëpërdornisitën(94246000).Ndotjetmundtëdëmtojnëpjesëfunksionaletëspërkatëses.Hansgrohenukmerrpërgjegjësinëpërdëmeteshkaktuaranëkëtëmënyrë.

•27592000 / 27593000 / 27594000 / 27595000:Njësiaemontuarefiltritduhetpërdorurpërtëgarantuarnjërendimentrrjedhjejetëspërkatësessëdorësnëbazëtënormëssidhepërtëevituarthithjenepapastërtivengarrjetiiujësjellësit.Ndotjetmundtëndikojnënëmënyrënegativenëdhemundtëdëmtojnëpjesëtfunksionaletëspërkatësessëdorës.Hansgrohenukmbanpërgjegjësipërdëmeteshkaktuaranëkëtëmënyrë.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.60°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Montimi shih faqen 3129

Page 30: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

عربي

تنبيهات األمان

يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح.

ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع هذه

كما اإلعاقات باستخدام املنتج إال حتت إشراف آخرين.أنه ال يسمح ألي شخص حتت تأثير تناول الكحول أو

اخملدرات باستخدام نظام الدش. يجب جتنب حدوث إتصال مباشر بني املاء اخلارج

من رأس الدش وبني أجزاء اجلسم احلساسة )مثل العينني(. يجب وجود مسافة كافية بني رأس الدش

واجلسم. ممنوع إستخدام املنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض

منفصل. ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض

االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف اجلسم.

ال تصلح خراطيم الدش إال للتوصيل من الدش إلى الوصلة. حذارِ من تركيب جهاز إغالق بني الوصلة

واخلرطوم.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص املنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناجتة عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات

سطحية أو تلفيات ناجتة عن عملية النقل. يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات املياه

طبقاً للمعايير السارية. يجب مراعاة القواعد اخلاصة بالتركيب وأعمال السباكة

وفًقا للوائح اخلاصة بكل بلد. يجب االنتباه عند تركيب املنتج بواسطة فريق العمل

املتخصص إلى أن جميع مواضع التثبيت جاهزة للتثبيت دون عوائق )خالية من املفصالت أو امللصقات(،

وأن احلائط جاهز لتركيب املنتج مع عدم احتوائه على أية أماكن ضعيفة. مبيتات املسامير )الفيشر(

واملسامير نفسها مناسبة للحوائط اخلرسانية فقط، ويجب االلتزام بتعليمات اجلهة املصنعة ملبيتات

املسامير عند التثبيت في أنواع أخرى من احلوائط. ال ميكن ضمان احلصول على األداء األمثل إال من خالل

اجلمع بني الدش اليدوي إنتاج هانزجروهه وخراطيم الدش إنتاج هانزجروهه.

/ 27580000 / 27573000 / 27572000 يجب استخدام وليجة املرشح :27581000

لضمان احلصول على معدل التدفق )97708000(القياسي وحماية الدش اليدوي من األوساخ التي

حتملها شبكة املواسير. هل تريد احلصول على معدل

وصف الرمزهام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على

أحماض!

قطع الغيار )راجع صفحة 34(

شهادة اختبار )راجع صفحة 36(

أبعاد )راجع صفحة 32(

�رسم للصرف )راجع صفحة 33(

التشغيل )راجع صفحة 36(

التنظيف )راجع صفحة 35( والكتيب املرفق

تدفق أعلى؟ إذن يجب أن تستخدم حشية املرشح بدالً من وليجة املرشح )97708000(.)94246000(حيث تؤدي األوساخ الواردة إلى حدوث أعطال أو / و قد تتسبب في تلف أجزاء من من الدش اليدوي، ومثل هذه

األعطال تلغي كافة املطالبات اخلاصة باملسؤولية أو الضمان.

/ 27594000 / 27593000 / 27592000 يجب استخدام وحدة الفلتر التي :27595000مت تركيبها مسبقاً لضمان التدفق الطبيعي من

الرشاش اليدوي ومن أجل جتنب تسرب األوساخ من شبكة األنابيب الرئيسية، حيث ميكن لتسرب األوساخ

أن يتسبب في اإلضرار بوظيفة الرشاش بشكل كلي أو جزئي أو كليهما. وبالتالي فإن شركة هانز جروهه

لن تتحمل مسئولية أية أضرار ناجتة عن )Hansgrohe(ذلك.

املواصفات الفنية

احلد األقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل:0,4 ميجابسكال - 0,1 ضغط التشغيل املوصى به:

)PSI 147 10 بار = 1 ميجابسكال =(60°C احلد األقصى درجة حرارة املاء الساخن:4 الدقيقة / 70°C احلد األقصى تعقيم حراري:

املنتج مخصص فقط ملاء الشرب!

التركيب راجع صفحة 3130

Page 31: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

31

MontageMontage

!

!

94246000

97708000

94246000

97708000

Raindance E 100 AIR 1jet / Porter’D Set27572000/27573000

Raindance S 100 AIR 1jet / Porter’S Set27580000/27581000

1 2

21

Page 32: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

32

Maße

Raindance E 100 AIR 1jet / Porter’D Set27572000/27573000

Raindance S 100 AIR 1jet / Porter’S Set27580000/27581000

Croma 100 Vario / Porter’S Set27592000/27594000

Croma 100 Multi / Porter’S Set27593000/27595000

166

53 25

15°

501,25m/1,60m

1,25m/1,60m

1,25m/1,60m

! 97708000

Croma 100 Vario / Porter’S Set 27592000/27594000Croma 100 Multi / Porter’S Set 27593000/27595000

21

Page 33: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

33

Durchflussdiagramm

Raindance E 100 AIR 1jet 28508000

Croma 100 Vario 28535000

Croma 100 Multi 28536XXX

Raindance S 100 AIR 1jet 28509000

1 2 43

1 2 3

1

1

Page 34: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

34

Serviceteile

28536000

28535000

94246000

2752600027526450

94246000

28508000

97708000

28272000(1,25m)28276000(1,60m)

28272000(1,25m)28276000(1,60m)

28272000(1,25m)28276000(1,60m)

97708000

97708000

9891800028331000

28331000 98918000

Raindance S 100 AIR 1jet / Porter’S Set27580000/27581000

Porter'D27526XXXRaindance E 100 AIR 1jet / Porter’D Set27572000/27573000

Croma 100 Vario / Porter’S Set27592000/27594000Croma 100 Multi / Porter’S Set27593000/27595000

Page 35: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

35

Reinigung

1

2

3

1

2

> 1 min

Page 36: Lesezeichen Croma 100 Vario - assets.hansgrohe.com · Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. • Optimale Funktion

36

Prüfzeichen

Bedienung

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA NF27526XXX27572000 P-IX9876/IC X27573000 P-IX9876/IC X27580000 P-IX9875/IB X27581000 P-IX9875/IB X27592000 P-IX18335/ID X27593000 P-IX18336/ID X27594000 P-IX18335/ID X27595000 P-IX18336/ID X

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 01

/201

49.

0740

0.04

DIN 4109

P-IX 9875/IB

DIN 4109

P-IX 18335/ID

DIN 4109

P-IX 18336/ID

DIN 4109

P-IX 9876/IC


Recommended