+ All Categories
Home > Documents > LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1....

LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1....

Date post: 11-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
Сторінка 1 з 10 Інструкція для використання Провідний виробник стоматологічних матеріалів для 3D-друку LC-3DPRINT BOX Пристрій світлової полімеризації (піч для подальшого затвердіння) LC-3DPrint Box Наведена інструкція призначена для фахівців, які хочуть використовувати NextDent TM LC-3DPrint Box як пристрій світлової полімеризації (піч для подальшого затвердіння). LC-3DPrint Box використовується для сушіння та полімеризації об'єктів 3D-друку, які потребують додаткового процесу сушіння та полімеризації. Цей пристрій обладнано 12 лампами потужністю 18 Вт, щоб висушити та повністю полімеризувати об’єкти 3D-друку.
Transcript
Page 1: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 1 з 10

Інструкція для використання

Провідний виробник стоматологічних матеріалів для 3D-друку

LC-3DPRINT BOXПристрій світлової полімеризації (піч для подальшого затвердіння)

LC-3DPrint BoxНаведена інструкція призначена для фахівців, які хочуть використовувати NextDentTM LC-3DPrint Box як пристрій світлової полімеризації (піч для подальшого затвердіння).

LC-3DPrint Box використовується для сушіння та полімеризації об'єктів 3D-друку, які потребують додаткового процесу сушіння та полімеризації. Цей пристрій обладнано 12 лампами потужністю 18 Вт, щоб висушити та повністю полімеризувати об’єкти 3D-друку.

Page 2: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 2 з 10

Page 3: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 3 з 10

УВАГА! СПЕРШУ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ. ЩО ПОТРІБНО ЗРОБИТИ ПІД ЧАС УСТАНОВЛЕННЯ.

Перевірте та змініть напругу, якщо потрібно

Пристрій LC-3D Print Box постачається з попередньо встановленою на заводі напругою, яку може знадобитися змінити відповідно до напруги, що використовується у вашій країні.

Примітка. Ваш пристрій не буде пошкоджено, якщо його підключити до напруги, на яку його не розраховано.

Для правильного нагрівання та освітлення потрібно вибрати належну напругу. Це одноразове налаштування, яке робиться при первинному налаштуванні вашого LC-3D Print Box.

Дотримуйтеся цих інструкцій, щоб змінити попередньо встановлену напругу на відповідну для вашої країни. Дивіться таблицю напруги нижче, щоб визначити напругу, яка використовується у вашій країні.

Примітка. Якщо вашу країну не вказано, виберіть правильну напругу зі спадного списку на пристрої (див. список напруги нижче).

Країна Напруга

Австралія 230 В

Нова Зеландія

230 В

Південна Корея

220 В

Канада 120 В

Китай 220 В

Мексика 120 В/ 127 В

Чилі 220 В

Туреччина 220 В/ 230 В

Португалія 230 В

Марокко 220 В/ 127 В

Індія 230 В

Країна Напруга

США 120 В

Німеччина 230 В

Італія 230 В

Іспанія 230 В

Велика Британія

230 В

Україна 230 В

Франція 230 В

ОАЕ 220 В/ 230 В

Тайвань 110 В

Росія 220 В/ 230 В

Чеська Республіка

230 В

Вибір напруги на пристрої

100 В

110 В/115 В

120 В/127 В

220 В

230 В

240 В

Після ввімкнення пристрою попередньо встановлена напруга з’явиться в нижньому правому куті екрана привітання. Вона також відображатиметься на головному екрані у верхньому правому куті.

Page 4: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 4 з 10

1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши кнопки зі стрілками вгору та вниз разом і утримуючи їх протягом 3–4 секунд.

Якщо напругу потрібно змінити, виконайте ці кроки, щоб налаштувати її.

2. В інженерному режимі (напруга відображається у верхній центральній частині екрана) змініть напругу, натиснувши кнопку «P». Зачекайте, доки напруга зміниться. Продовжуйте натискати кнопку «P», доки не відобразиться напруга, яка використовується у вашій країні.

3. Щоб зберегти напругу, вимкніть LC-3D Print Box за допомогою вимикача живлення з правого боку пристрою.

4. Після збереження встановлена напруга має з’явитися на екрані привітання, коли пристрій буде ввімкнено.» На пристрої в прикладі напругу змінено на 220 В.

Тип пристрою:

Модель:Номінальна напруга:Споживання енергії:Запобіжник: Розмір: Вага:

Пристрій світлової полімеризації (піч для подальшого затвердіння)LC-3DPrint Box110-240 В змінного струму, 50/60 ГцМакс. 264 ВтAC250V T5.0AШ410 x Г440 X В380 22 кг

Технічні характеристики

Page 5: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 5 з 10

Загальні застереження- -

-

-

-

Перед використанням прочитайте цей посібник.Цей апарат має використовуватися лише професіоналами.Вбудований механізм безпеки не можна вилучати або модифікувати.Не дозволяйте невповноваженим особам ремонтувати апарат.Не використовуйте цей апарат для жодних матеріалів для 3D-друку, окрім Figure 4TM, Fab-ProTM і NextDentTM.

Вміст упаковки- - - - - - - - -

NextDentTM LC-3DPrint BoxКабель живлення змінного струму (250 В,10/16 A)6 ламп UV18W – 71 кольорів6 ламп UV18W – 78 кольорівМеталева пластина зі скляною вставкоюІнструкція з використанняЕлектрична схемаДекларація про відповідністьГарантійні умови

Транспортування/підготовка місця для апарата- - - -

-

Для пристроїв вагою понад 18 кг (вага пристрою – 22 кг) необхідний транспортний засіб, як-от палетний візок, а також дві людини для транспортування та встановлення. Поверхня має бути рівною та без пилу.Переконайтеся, що з усіх сторін достатньо місця.Переконайтеся, що між вентилятором та стіною достатньо місця. Цей пристрій призначено тільки для використання в приміщенні.

Умови навколишнього середовища- -

Температура та вологість: 5~40 °C/80%Для використання лише в приміщенні

Етапи встановлення- -

-

-

-

-

Прочитайте інструкцію з використання.Уважно прочитайте загальні застереження, зокрема інформацію з техніки безпеки. Підключіть усі лампи (12 шт.) до всіх патронів, які розміщені в кришці та камері.Рекомендоване положення ламп, що постачаються (6 ламп на 18 Вт (71 колір) і 6 ламп на 18 Вт (78 кольорів)), показано на рисунку праворуч.Перевірте номінальну напругу та джерело живлення (110–240 В, 50/60 Гц). Можна використовувати лише кабель живлення, що постачається. Підключіть кабель живлення зі штекером до розетки.

Етикетка з попередженням про безпеку та інформація про символи та правила безпеки

-

-

-

-

-

-

---

--

-

--

-

-

-

-

-

-

Не торкайтесь електричних деталей, які знаходяться під напругою.Вимкніть джерело живлення та від’єднайте кабель живлення перед установленням або обслуговуванням. Вимикайте машину, коли вона не використовується.Не використовуйте зношені та пошкоджені кабелі.Використовуйте лише обладнання, яке перебуває в справному обладнанні. Тримайте подалі від дітей. Завжди вимикайте апарат перед чищенням.Не відкривайте кришку, коли машина використовується. Не закривайте вентилятор ззаду.Використовуйте цей апарат лише для матеріалів 3D-друку Figure 4TM, FabProTM та NextDentTM.Одягайте окуляри для захисту від УФ-випромінювання.

Не торкайтеся кришки під час роботи, адже вона нагрівається.Одягайте захисні рукавички.Найдовша програма триває 30 хвилин. Температура всередині робочої камери може досягати 80 °С.

Захисне заземлення.

Одягайте окуляри для захисту від УФ-випромінювання. Обережно! УФ-випромінювання небезпечне. Уникайте потрапляння в очі та контакту зі шкірою. Одягайте належні засоби для захисту очей і шкіри.

Одягайте захисні рукавички.

Зверніть увагу на потенційну небезпеку при підйомі важких вантажів. Ігнорування цього може призвести до травм.

Цей пристрій мають піднімати та переміщувати до кінцевого пункту призначення для встановлення дві особи.

Page 6: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 6 з 10

Опис функціональної клавіші

Кнопка «Пуск/Стоп»Кнопка «Пуск/Стоп» для початку та зупинки роботи.

Кнопка збільшенняКнопка для збільшення часу роботи.

Кнопка зменшенняКнопка для зменшення часу роботи.

Кнопка програмиКнопка програми для вибору попередньо встановлених програм. (попередньо встановлені програми: 10, 20 та 30 хвилин)

Вентилятор-

-

-

Апарат обладнано вентилятором для охолодження всередині та підтримки належної робочої температури всередині машини.Вентилятор працює, коли машина використовується й необхідне охолодження.Якщо вентилятор не працює, температура підвищиться й на дисплеї з’явиться повідомлення ERROR1. (дивіться повідомлення про помилку)

Панель запобіжників і роз’єм кабелю живлення змінного струмуЗАПОБІЖНИК AC50V T5.0A

Кнопка збільшення

Передня панельВентилятор

Кнопка зменшення

Кнопка програми

Кнопка «Пуск/Стоп»

Дисплей/РК

Панель запобіжників і роз’єм кабелю живлення

змінного струму

Вигляд спереду Вигляд ззаду

Передня панель

Ідентифікаційна табличка

Вигляд збоку

Кнопка ввімкнення/вимкнення

Page 7: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 7 з 10

Експлуатація-

-

Покладіть пластину зі скляною вставкою всередину камери та помістіть на скло надрукований і очищений об’єкт. Потім керуйте апаратом відповідно до наведених нижче програмних операцій та інструкцій щодо використання матеріалу, з якого надруковано об’єкт.

Режим початку роботиНатисніть перемикач живлення (зелена кнопка) з правого боку апарата.

Під час увімкнення апарата на дисплеї з’явиться інформація про версію.

За 5 секунд на дисплеї відобразиться інформація про останню операцію.

Режим роботиКоли на дисплеї з’явився час останньої роботи, користувач може вибрати попередньо встановлений час, утримуючи кнопку програми. Або він може збільшити або зменшити час роботи, натиснувши кнопку збільшення чи зменшення.

Запустіть машину, натиснувши кнопку «Пуск/Стоп».Почнеться зворотний відлік часу, і точки заблимають. (Після натискання кнопки «Пуск/Стоп» час роботи буде запам'ятовано автоматично.)Зупиніть апарат, натиснувши кнопку «Пуск/Стоп» знову.

Після завершення часу роботи автоматично відобразиться повідомлення «End». Водночас пролунає звуковий сигнал пристрою 9 разів.

LC-3DPRINT BOXwelcome!

V300 1/110V

V300 1/110V

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

END10:00

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

RUN10:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

END00:00

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Кришка зсередини

- ---

Затискач лампиВідбивна пластинаПатрон лампиСиліконове кільце ущільнення

Камера зсередини

-

---

Датчик блокування кришки: датчик відкривання й закривання. Апарат не працює, якщо кришку відкрито. Затискач лампиВідбивна пластинаПатрон лампи

Металева пластина зі скляною вставкою

Пластина має дві ручки

Датчик блокування кришки

Патрон лампи

Затискач лампи

Page 8: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 8 з 10

Якщо помилка залишається після заміни ламп, баласт має бути замінений кваліфікованою особою.

Лампа 1/2 = Баласт 1 Лампа 3/4 = Баласт 2Лампа 5/6 = Баласт 3 Лампа 7/8 = Баласт 4Лампа 9/10 = Баласт 5 Лампа 11/12 = Баласт 6

Лампа, 71 колір: 1, 3, 5, 7, 9, 11 Лампа, 78 кольорів: 2, 4, 6, 8, 10, 12 Завжди замінюйте 2 лампи на 71/78 кольорів разом

ПОМИЛКА 5. З’являється, якщо УФ-лампи працювали протягом 750 годин. (ресурс лампи).У період від 740 до 750 годин на дисплеї з’явиться повідомлення про заміну всіх ламп. Воно показує, що всі лампи мають бути замінені до досягнення 750 годин.

Коли буде досягнуто час 750 год, машина зупиняється, звучить сигнал і відображається ERR5.З’явиться повідомлення про заміну всіх ламп.Замініть усі лампи на нові згідно з графіком вище.Після заміни ламп скиньте таймер, натискаючи кнопку зменшення протягом 5 секунд.

Час тепер буде дорівнювати 000h (000 год).Апарат готовий до використання.

Під час заміни ламп завжди від’єднуйте кабель живлення або вимикайте пристрій, щоб запобігти опікам. Дайте лампи охолонути протягом кількох хвилин, перш ніж замінювати їх.

Технічне обслуговування Загальні інструкції -

-

-

-

-

Ремонт або технічне обслуговування апарата має виконуватися лише кваліфікованими особами.Ремонт або технічне обслуговування має виконуватися з використання офіційних запасних частин, що постачаються виробником/дистриб’ютором. Перед чищенням вийміть штекер кабелю живлення з джерела живлення.Для чищення використовуйте м’яку тканину з м’яким засобом для чищення.Робота з цим апаратом має виконуватися відповідно до інструкції з його використання.

Повідомлення про помилку видає автоматична система самоконтролю.

На дисплеї з’явиться повідомлення «OPEN», якщо користувач відкриває кришку під час роботи. У той же час машина тричі подає звуковий сигнал.

ПОМИЛКА 1. Якщо температура навколо баласту досягає 60 °С, машина зупиняється автоматично й на дисплеї з’являється ERR1.

ПОМИЛКА 2. Коли виникають проблеми з датчиками температури, машина зупиняється автоматично й на дисплеї з’являється ERR2 (зв’яжіться з дистриб’ютором). ПОМИЛКА 3. Якщо є дефектна лампа, цифри, що належать дефектній лампі або лампам, відображатимуться червоним кольором на дисплеї. Крім того, на дисплеї з’явиться повідомлення ERR3 та Check IFU. Після завершення роботи змініть указані лампи. Завжди замінюйте обидві вказані лампи, щоб забезпечити

постійне УФ-випромінювання. Ця помилка також виникатиме, якщо встановлена напруга не відповідає напрузі, що використовується в країні.

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

OPEN10:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR100:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR200:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR300:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR500:31

Lamp Time: 750h

Lamp Condition

Зверніть увагу, що електричні/електронні пристрої мають бути утилізовані окремо. Не викидайте з побутовими відходами. Чорна смужка на символі «кошика для сміття» вказує, що пристрій було випущено в обіг після 13 серпня 2005 року. Будь ласка, зверніть увагу на те, що пристрій підпадає під дію положення 2002/96/EC (WEEE) і застосовується відповідно до національних законів і має бути утилізований відповідно. Зв’яжіться з дилером, якщо пристрій потрібно утилізувати.

Page 9: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 9 з 10

Page 10: LC-3DPRINT BOXde.infocenter.3dsystems.com/figure4standalone/sites... · Сторінка 4 з 10 1. Перейдіть на екран інженерного режиму, натиснувши

Сторінка 10 з 10

IFU

ID: I

LCPB

2018

01U

KАр

тику

л: 4

0-D

093-

UK,

ред

. B

Щоб отримати додаткову інформацію, зв’яжіться з нами:

Гаряча лінія з питань гарантії для Північної та Південної Америки+1 888.598.1438+1 803.326.3930у робочі дні у звичайний час роботи або електронною поштою [email protected]

Гаряча лінія з питань гарантії для Європи, Африки та Близького Сходу (EMEA)+44 1442.279.839+49 6151.357.499у робочі дні у звичайний час роботи або електронною поштою [email protected]. Гаряча лінія з питань гарантії для Азійсько-Тихоокеанського регіону+852.8191.2453у робочі дні у звичайний час роботи або електронною поштою[email protected].

www.nextdent.com © Vertex-Dental B.V., 2016 р. Усі права захищеноNextDent є зареєстрованою торговою маркою Vertex-Dental B.V., що використовується під тимчасовою ліцензією, наданою NextDent B.V. Ані компанія NextDent B.V., ні жодна з її філій не несе відповідальності за виготовлення продукції.


Recommended