+ All Categories
Home > Documents > LA SIESTA | New Products 2012|2013

LA SIESTA | New Products 2012|2013

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: la-siesta-gmbh
View: 224 times
Download: 8 times
Share this document with a friend
Description:
LA SIESTA novelties 2012|2013: Colombian Hammocks, Hammocks with spreader bars, hammocks for children
28
NEUHEITEN | NEW PRODUCTS | NOUVEAUTÉS 2012/2013
Transcript
Page 1: LA SIESTA | New Products 2012|2013

NEUHEITEN | NEW PRODUCTS | NOUVEAUTÉS 2012/2013

Page 2: LA SIESTA | New Products 2012|2013

the

wor

ld o

f ha

mm

ocks

2

Page 3: LA SIESTA | New Products 2012|2013

3

Eine LA SIESTA Hängematte verwandelt jeden Garten in einen Ort voller Leben und ist Treffpunkt für die ganze Familie. Bei einem Spaziergang durch provenzalische Lavendelfelder und Olivenhaine laden wir Sie auf

eine Entdeckungsreise unserer neuen Produkte ein.

A LA SIESTA hammock turns every garden or patio into a place to cele-brate life with your family. Join us on a walk through the lavender fields

and olive groves of Provence to discover our novelties.

Un hamac LA SIESTA transforme le jardin en un lieu de vie et de ren-contre pour toute la famille. Au fil d’une promenade provençale entre les lavandes et les oliviers, nous vous invitons à découvrir un programme de

nouveautés qui saura séduire petits et grands!

Page 4: LA SIESTA | New Products 2012|2013

ORQUIDEA

hand

mad

e in

col

ombi

a

4

Page 5: LA SIESTA | New Products 2012|2013

5

Page 6: LA SIESTA | New Products 2012|2013

hand

mad

e in

col

ombi

a

6

ORQUIDEAEin wahrer Blumenstrauß

für Ihren Garten oder

Balkon. Einstiegsprodukt,

dessen Preis genauso

sanft ist wie sein reiner

Baumwollstoff.

A real bouquet of flowers

for your garden or

balcony: Our product for

hammock newcomers

has a price that goes as

easy on your budget as

its cotton fabric is soft to

the touch.

Un véritable bouquet de

fleurs pour le jardin ou le

balcon. Produit d’entrée

de gamme au prix aussi

doux que son tissu en

pur coton!

c a be Z a l e s c o t t o n b a m b o o b o r d e r s a f e T U R N

CORDS

SINGLE-HÄNGEMAT TESINGLE HAMMOCKHAMAC SIMpLE

purple ORH14-7 140 cm 300 cm 40 120 kg

CORDS

HÄNGESTUHL BASICHAMMOCK CHAIR BASICCHAISE-HAMAC BASIC

purple ORC14-7 140 cm 155 cm 110 cm 40 130 kg

• 1

00% COTTON • 100% BAUMWOLLE • 100%

CO

TON

ORH14-7

ORC14-7

Abgebildete Ständer: ATS12-1Pictured stand: ATS12-1Support présenté: ATS12-1

Page 7: LA SIESTA | New Products 2012|2013

7

Page 8: LA SIESTA | New Products 2012|2013

PALOMA

hand

mad

e in

col

ombi

a

8

Page 9: LA SIESTA | New Products 2012|2013

9

Page 10: LA SIESTA | New Products 2012|2013

hand

mad

e in

col

ombi

a

10

PALOMAEine großzügige Kol-

lektion, charakterisiert

durch eine Eleganz und

Diskretion, die mit der

Geschmeidigkeit der

Baumwolle einhergeht.

A generous collection

featuring elegance and

discretion as much as an

extremely soft cotton

fabric.

L’élégance et la discré-

tion, alliées à la douceur

du coton, caractérisent

cette collection spa-

cieuse et en font un in-

contournable à l’intérieur

comme à l’extérieur.

c a be Z a l e s c o t t o n b a m b o o b o r d e r s a f e T U R N

CORDS

DOppEL-HÄNGEMAT TEDOUBLE HAMMOCKHAMAC DOUBLE

olive PAH16-4 160 cm 350 cm 46 160 kg

CORDS

HÄNGESTUHL L ARGEHAMMOCK CHAIR L ARGECHAISE-HAMAC L ARGE

olive PAC16-4 160 cm 170 cm 110 cm 46 130 kg

• 1

00% COTTON • 100% BAUMWOLLE • 100%

CO

TON

PAH16-4

PAC16-4

Abgebildete Ständer: ATS16-1Pictured stand: ATS16-1Support présenté: ATS16-1

Page 11: LA SIESTA | New Products 2012|2013

11

Page 12: LA SIESTA | New Products 2012|2013

COLADA

hand

mad

e in

col

ombi

a

12

Page 13: LA SIESTA | New Products 2012|2013

13

Page 14: LA SIESTA | New Products 2012|2013

Passende Ständer: ATS16-1 (Foto), NPS16-5Suitable stands: ATS16-1 (photo), NPS16-5Supports adaptés: ATS16-1 (photo), NPS16-5ha

ndm

ade

in c

olom

bia

14

COLADADie perfekte Kombina-

tion aus vier erfrischen-

den Farben. Der Stoff der

Colada Stabhängematte

besteht aus der witte-

rungs- und UV-bestän-

digen Funktionsfaser

HamacTex®.

The perfect combination

of four refreshing

colours. The fabric for

Colada hammock with

spreader bars is made of

HamacTex®, a weather-

proof and UV-resistant

fibre.

Un cocktail rafraîchissant

décliné en quatre coloris.

Le tissu en HamacTex®

des hamacs à barres

Colada résistera durant

tout l’été au soleil et aux

intempéries.

c a be Z a l e s H A M A C teX® b a m b o o b o r d e r

CORDS

doPPel-s ta bh Ä nG em at tedoU ble h a m m ock w it h s Pr e a d e r ba r s

h a m ac À ba rre s doU bl e

curaçao COR14-3

140 cm 340 cm 110 cm 32 160 kgkiwi COR14-4

mango COR14-5

lychee COR14-7

COR14-3

COR14-4

COR14-5

COR14-7

Page 15: LA SIESTA | New Products 2012|2013

15

• 100

% HAMACTEX •weat

h e r -P r o o f • f a s t dr Y

i nG

Page 16: LA SIESTA | New Products 2012|2013

DOMINGO

hand

mad

e in

col

ombi

a

16

Page 17: LA SIESTA | New Products 2012|2013

17

Page 18: LA SIESTA | New Products 2012|2013

hand

mad

e in

col

ombi

a

18

DOMINGODie ganze Familie trifft

sich an Sonntagen in

der riesengroßen Hän-

gematte Domingo. Dank

ihrer widerstandsfähigen

Funktionsfaser kann die

Hängematte problemlos

den ganzen Sommer über

im Garten verweilen.

On Sundays, you can

gather the whole family

in the huge Domingo

hammock. Thanks to a

very robust fibre type,

this hammock can be left

outside for the whole

summer.

Toute la famille se re-

trouve, le dimanche, dans

le hamac géant Domingo.

Ultra-robuste grâce à son

tissu en fibre HamacTex®,

il peut rester accroché au

jardin durant tout l’été.

c a be Z a l e s H A M A C teX® b a m b o o b o r d e r s a f e T U R N

CORDS

FAMILIEN-HÄNGEMAT TEFAMILY HAMMOCKHAMAC FAMILIAL

coral DOH18-8 180 cm 400 cm 52 200 kg

CORDS

HÄNGESTUHL LOUNGERHAMMOCK CHAIR LOUNGERCHAISE-HAMAC LOUNGER

coral DOL21-8 210 cm 185 cm 140 cm 60 160 kg

• 100

% HAMACTEX •weat

h e r -P r o o f • f a s t dr Y

i nG

DOH18-8

DOL21-8

Page 19: LA SIESTA | New Products 2012|2013

19

Page 20: LA SIESTA | New Products 2012|2013

LORI

desi

Gned

for

kid

s

20

Page 21: LA SIESTA | New Products 2012|2013

21

Page 22: LA SIESTA | New Products 2012|2013

desi

Gned

for

kid

s

22

LORILori, der Hängestuhl

für Kinder, verdankt seinen

Namen dem ebenso bun-

ten wie fröhlichen Papagei.

Die Geschmeidigkeit der

Bio-Baumwolle plus die

sichere Aufhängelösung

mit integriertem Wirbel

ergeben den perfekten

Kinder-Hängestuhl!

Lori hammock chair for

children owes its name

to a parrot that is as

colourful as it is cheerful.

Its smooth surface made

of organic cotton as well

as the secure suspension

with an integrated swivel

make it the perfect ham-

mock chair for children.

La chaise-hamac pour

enfant Lori est aussi

colorée et joyeuse que

l’oiseau du même nom.

Elle combine la douceur

du coton bio à la sécurité

de la suspension fermée

et du tourbillon intégré.

o r G a n i c b a m b o o b o r d e r s a f e T U R N

kin der-h Ä nG es tU h lh a m mock ch air for childrench aise-h a m ac en fa nt

froggy LOC11-4110 cm 110 cm 70 cm 80 kg

lilly LOC11-7

• 100

% orG a nic cotton •

f ai r t o P e o P l e & n

a t Ur

e

Von der baG emPfohlen • recommended b

Y th

e ba

G •

LOC11-4

LOC11-7

Page 23: LA SIESTA | New Products 2012|2013

23

Page 24: LA SIESTA | New Products 2012|2013

hard

war

e &

co

24

NEPTUNOPulverbeschichteter

Ständer, Design für

Hängematten ohne

Stab. Besonders hohe

Aufhängepunkte bieten

optimalen Liegekomfort.

PlugTube-Technologie

für sekundenschnelles

Aufbauen. Erhältlich in

zwei Größen.

Hammock stand made

of powder-coated steel

pipes, designed for

hammocks without

spreader bars. High sus-

pension points provide

perfect lying comfort.

PlugTube-technology

enables assembly of the

stand within seconds.

Available in two sizes.

Support peint par pou-

drage pour les hamacs

sans barre. Les points

d’accrochage élevés

offrent un confort maxi-

mum. La technologie

PlugTube permet un

montage facile et rapide

du support.

P l U G T U B E

s tÄ n der fÜ r sinG le-h Ä nG em at tes ta n d for sinG le h a m mocksU PPort PoU r h a m ac sim Ple

sand NPS12-5 300 cm 140 cm 100 cm 120 kg

s tÄ n der fÜ r doPPel-h Ä nG em at tes ta n d for doU ble h a m mocksU PPort PoU r h a m ac doU ble

sand NPS16-5 350 cm 110 cm 125 cm 160 kg

NPS12-5

NPS16-5

• PlU

GtUbe technoloGY •

fas t & e a s Y m o U n t i n

G

Page 25: LA SIESTA | New Products 2012|2013

25

Page 26: LA SIESTA | New Products 2012|2013

lasi

esta

.com

26

LASIESTA.COMAuf unserer neuen Website erwartet Sie eine einmalige Produkt-Darstellung, Wissenswertes rund um die Hängematte sowie ausführliche Informationen über die Marke LA SIESTA.

Our new website surprises with a unique product presentation, useful facts about hammocks as well as detailed information about LA SIESTA and its products.

Retrouvez sur notre nouveau site internet une présentation unique de la totalité de nos produits, ainsi que des informations détaillées sur les hamacs et sur la marque LA SIESTA.

CATALOGUEWeitere Produkte des LA SIESTA Sortiments finden Sie in unserem Hauptkatalog. Sie haben noch kein Exemplar? Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns eine E-Mail, wir schicken Ihnen gerne einen Katalog zu.

Additional products of the LA SIESTA range can be found in our main catalogue. You don’t have one yet? Then call us or drop us a note. We will be happy to send you a copy.

Retrouvez l’assortiment complet LA SIESTA dans notre catalogue général. Vous n’en possédez pas encore ? Appelez-nous ou envoyez-nous un email, nous vous enverrons avec plaisir un exemplaire.

lasiesta.com/catalogues

FIND USSie suchen einen LA SIESTA Händler in Ihrer Nähe? Über unsere Händlersuche finden Sie mit wenigen Mausklicks einen Händler in Ihrer Nähe, der unsere Produkte führt und Sie gerne berät.

You are looking for a LA SIESTA dealer in your area? Our web-based store locator will help you locate the dealer closest to you.

Cherchez-vous un revendeur LA SIESTA près de chez vous ? À l’aide de notre fonction de recherche, vous trouvez rapidement un revendeur spécialisé pour vous conseiller.

lasiesta.com/find-us

Page 27: LA SIESTA | New Products 2012|2013

resP

onsa

bili

tY

27

FSC98 Prozent der von LA SIESTA verwen-deten Hölzer sind durch das Forest Stewardship Council® zertifiziert. So können wir garantieren, dass die für un-sere Hölzer verwendeten Baumbestände gemäß ökologischer Kriterien bewirtschaftet werden.

98 percent of the wood used by LA SIESTA is certified by the Forest Stewardship Council®. By doing so we can guarantee that the trees used for our products have been managed according to the principles of sustainability.

98 % des bois utilisés par LA SIESTA sont certifiés par le Forest Stewardship Council®. Nous pouvons ainsi garantir la bonne gestion des forêts d’où proviennent les bois de nos hamacs et supports.

lasiesta.com/fsc

o r G a n i c c o t t o n H A M A C teX® b a m b o o b o r d e r s a f e T U R N

Symbolerklärung Explanation of symbols Lexique des symboles lasiesta.com/icons The Mas des Graviers is an early 18th century stone farmhouse in Provence. It attracts people from all over the world. The property served as a magnificent setting for the shooting of this year’s catalogue. masdesgraviers.com

special thanks to Doris Woller, Marie-Anne & François Meillan, Claudine Hoareau, Bénédicte Meunier, David Debus, Inma Cortés, Elija, Ainoa, Nicolas

Änderungen und drucktechnische Farbabweichungen vorbehalten Colour accuracy can not be guaranteed. Changes are reserved L’impression ne peut garantir la fidélité des couleurs, sous réserve de modifications

Printed on FSC-paper by Frischmann Druck & Medien, Amberg DE

ORGANIC COTTONBei der Herstellung von Bio-Baum-wolle wird zum Schutz von Mensch und Natur auf den Einsatz schädlicher Pestizide und Monokulturen verzich-tet.

In order to protect human beings and nature alike, organic cotton is cultivat-ed without using pesticides and monocultures.

La production biologique du coton contribue à la protection de l’homme et de son environnement en renonçant à l’em-ploi de pesticides et aux monocultures.

lasiesta.com/organic-cotton

MADE-BYWir unterziehen uns und unsere Lieferan-ten einer jährlichen Nachhaltigkeitsprüfung durch MADE-BY.

Every year, LA SIESTA and its suppliers undergo a sustaina-bility auditing process carried out by MADE-BY.

Nos fournisseurs ainsi que nous-mêmes nous soumettons à un contrôle annuel de durabilité par MADE-BY.

lasiesta.com/made-by

SOCiLALA SIESTA fördert den Anbau von Bio-Baumwolle in Lateinamerika und ist offizieller Partner von SOCiLA.

LA SIESTA promotes the cultivation of organic cotton in Latin America and is an official partner of SOCiLA.

LA SIESTA encourage la culture de coton biologique en Amérique Latine en étant partenaire officiel de SOCiLA.

lasiesta.com/socila

o r G a n i c

Page 28: LA SIESTA | New Products 2012|2013

LA SIESTA GmbHIm Wiesenweg 455270 JugenheimGermany

Tel. +49 6130 9119-19Fax +49 6130 [email protected]

lasiesta.comlasiesta.com/B2B-shopfacebook.com/lasiesta.germany

© L

A SI

ESTA

201

2


Recommended